All language subtitles for TIN-013 This Barely Legal Has Already Had Cock Training. The Smooth Shaved Pussy Of The Non-nude Erotica Idol Who Already Knows The Taste Of Cock Yuuki Itano
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranรฎ)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,376 --> 00:01:47,520
ใใฎๅฐๅฅณใฎ็ณใซๆพใใ ๆน
2
00:01:47,776 --> 00:01:49,312
่ฆใ่พผใใ ๆใฎ
3
00:01:49,568 --> 00:01:50,592
ใฉใใพใงใๆทฑใ
4
00:01:50,848 --> 00:01:56,992
็ก้ใซ่ฝใก่พผใใงใใใใใช ใใใชๆๆ ใใ ๆใใ
5
00:02:47,680 --> 00:02:53,824
ใพใ ไฝ่
ใซใๆใพใฃใฆใใชใ็ฎใฎๅใซใใใใฎๅฐๅฅณ
6
00:02:54,080 --> 00:03:00,224
็งใฏ็ณใจๅไปใใ
7
00:05:35,103 --> 00:05:41,247
ใฉใผใกใณ 1ๆฅไฝๆฏ
8
00:06:42,943 --> 00:06:49,087
ใฏใฉในใฎ้ป้ DVD ่ฆใใฃใฆ
9
00:06:49,343 --> 00:06:55,487
ใคใพใใชใใฃใใใฉๅฏๆใใฃใใฃใฆใใใฃใใใใชใ
10
00:06:55,743 --> 00:07:01,887
่จใใญใ
11
00:07:02,143 --> 00:07:08,287
็ฅใฃใฆใใใใ ไฟบใ็ฅใฃใฆใใ ่พใใใใช
12
00:07:08,543 --> 00:07:14,687
ๆชใใชใ ใใใช้
ใใพใงใใจ5ๅๅพ
ใฃใฆใใ
13
00:07:14,943 --> 00:07:21,087
ๆฌๆฐ ใใชใฎใชใใกใผ ใ ใฃใใ ไปๆฅไธญใซ้ฃ็ตกใๆฅใใฏใใ ใใ
14
00:07:36,447 --> 00:07:40,543
ใใใใ ใ็ฒใๆงใงใ ใฉใใใงใขใชใผใฎๆฃฎใงใใใใพใ
15
00:07:40,799 --> 00:07:45,407
ใใใใใใใซ็ณใ่จณใใใใพใใ ใใฎใๆ้ใใใใใงใใใใ ใฏใ
16
00:07:45,919 --> 00:07:46,687
ใฏใใ
17
00:07:50,015 --> 00:07:51,039
ใใใงใใ
18
00:07:51,551 --> 00:07:52,831
ใใใใพใใ
19
00:07:53,087 --> 00:07:59,231
ใใ ใ ใ ใใกใใใ ใพใๆฉไผใใใใพใใใใใใใใ้กใใใใใพใ ใใง ใงใใญ ใใฎ
20
00:07:59,487 --> 00:08:05,631
ไธๅบฆใใใฃใใ ใใกใฎ ็ณใไบคใใฆ ใงใใญ ใ้ฃไบใฎๆนใงใใ ใใใใใใใใ
21
00:08:12,287 --> 00:08:18,431
ใใฎ
22
00:08:18,687 --> 00:08:24,831
ใใฃใจๅฏๆใ ้กใ่ฏใใฃใ
23
00:08:25,087 --> 00:08:31,231
ใๅใฏใใฎใพใพใงใใใใ ใ ไฟบใ่ฆใคใใใใ ใใ
24
00:08:31,487 --> 00:08:37,631
็ตถๅฏพ ๅฃฒใฃใฆใใใ ใใใ ใ ๅฃฒใใใใใซใชใฃใใ
25
00:08:37,887 --> 00:08:44,031
ใฉใ่กใใใใจใไฝใใใ ใจใ่ใใใพใใใ ใ ไปใใ่ใใจใใ
26
00:09:05,791 --> 00:09:11,935
ใญใ ๅฏๆใใใใใใใ
27
00:09:12,191 --> 00:09:18,335
ใใฎใช ็ณ
28
00:09:19,359 --> 00:09:22,431
่ฉฑใใใ
29
00:09:23,199 --> 00:09:24,735
ไฝ
30
00:09:25,759 --> 00:09:27,551
ใใกใไผ็คพใ ใใใช
31
00:09:29,087 --> 00:09:30,879
ใใคใพใงใใฃใฆใใใซใฏ
32
00:09:35,999 --> 00:09:42,143
ไฝใใใฃใฆใๅๆฅญใพใง ไฟบใๅฎใฃใฆใใ
33
00:09:42,399 --> 00:09:48,543
ใใจ3ๅนด ไธ็ทใซ่กใใใพใงใใฃใจ
34
00:09:48,799 --> 00:09:54,943
ใใฎใช ไฝใใใชใใ ไธๅนดใชใใฆใใฃใจใใ้ ๆ้ใฃใฆใฎใฏ
35
00:09:55,199 --> 00:10:00,063
ใ้ใง่ฒทใใชใ ่ฆใใกใใฃใ
36
00:10:00,575 --> 00:10:06,719
ใใใใช็ณ ๅชๅใใ
37
00:10:06,975 --> 00:10:09,535
ใใใใใชใใใคใฎ้ใใฃใฆไฝใ ใจๆใ
38
00:10:12,607 --> 00:10:14,143
ๆ้ใฎๆฟใใ้ใ
39
00:10:14,399 --> 00:10:16,191
ไปฅไธ ่ฆใ
40
00:10:20,031 --> 00:10:23,871
ใใ ใในใฆใฎๅชๅใๅ ฑใใใ ใฃใฆ่จณใใใชใ
41
00:10:24,895 --> 00:10:27,199
ใงใๅชๅใฎๅ
ใซใใๆๅใฏใชใใใ
42
00:10:27,711 --> 00:10:30,527
ใๅใใใใใใจ
43
00:10:31,807 --> 00:10:32,319
ใใใใชใ
44
00:10:32,575 --> 00:10:35,647
ๅชๅใใใฐใใใใ ใใญ
45
00:10:38,207 --> 00:10:40,767
็งๆๅใซใชใใใ
46
00:10:41,023 --> 00:10:45,375
ๆๅใซใชใฃใฆใฟใใชใซ่ฆใคใใฆใปใใ
47
00:10:45,631 --> 00:10:51,775
ใงใใใในใฆใซไปปใใ
48
00:11:03,551 --> 00:11:08,927
ใใใงใใ ใพใๆฌกใฎๆฉไผใซ
49
00:11:09,183 --> 00:11:09,951
ใฏใ
50
00:11:10,207 --> 00:11:11,743
ใฉใใใใใใใ้กใใใใใพใ
51
00:11:11,999 --> 00:11:12,767
ใฏใ
52
00:11:13,023 --> 00:11:14,303
ๅคฑ็คผ่ดใใพใ
53
00:11:25,567 --> 00:11:31,711
ๅฟ้
ใใใช ๅชๅใฃใฆใฉใใใใใใ
54
00:11:31,967 --> 00:11:38,111
ๆ้ ็ก้ง
55
00:11:38,367 --> 00:11:44,511
ใๅใฏไฝใๆช
56
00:11:44,767 --> 00:11:50,911
ไธ
57
00:11:51,167 --> 00:11:57,311
ๆใๆฅใใ
58
00:11:57,567 --> 00:12:03,711
ๆๆฅใช
59
00:13:01,055 --> 00:13:03,103
ใใใฒใจใฟ
60
00:13:03,359 --> 00:13:05,919
ๆฎๅฝฑ ไปไบ ๆฅใใใใ
61
00:13:14,367 --> 00:13:20,511
ใใฏใใ
62
00:13:39,967 --> 00:13:46,111
ๆฎๅฝฑใฏใ ใ ใใใฏ
63
00:13:46,367 --> 00:13:52,511
ใใ
64
00:14:05,567 --> 00:14:11,711
ใใ
65
00:14:11,967 --> 00:14:18,111
ๅ
จ้จไปปใใพใ ่ฃธ่ฆ
66
00:14:18,367 --> 00:14:24,511
ๆฐด็ใฎไธใใ่งฆใใใใใใใชใใใ ใ
67
00:14:24,767 --> 00:14:30,911
ใๅใฎใใจ ๅฃฒใใใใ ใ ใใฉ ใใใใไปไบ ใใใใใใชใใใ ใ
68
00:14:31,167 --> 00:14:37,311
ใฉใใ
69
00:14:37,567 --> 00:14:43,711
ใ ใใไปปใใ ไฟบใ่ฑใ ใฃใฆ่จใฃใใใๅ ็ณ ่ฑใใฎใ
70
00:14:43,967 --> 00:14:50,111
ใใใไปไบใ ใใใช
71
00:14:50,367 --> 00:14:56,511
ใชใใ ใ ่ฃธใงไฝใๆชใใใ ใ
72
00:14:56,767 --> 00:15:02,911
ใใก
73
00:15:03,167 --> 00:15:09,311
ไฟบใฏใใ ใ
74
00:15:09,567 --> 00:15:15,711
็ฅใใชใใใคใซใๅใฎ่ฃธ่ฆใใใ
75
00:15:15,967 --> 00:15:22,111
่ฃธ ่ชฐใซใ่ฆใใใใจใชใใใ
76
00:15:22,367 --> 00:15:28,511
ใพใๆฌก ใใใ ้ใใฎ
77
00:15:28,767 --> 00:15:34,911
ๆๅใฎ่ฃธ
78
00:15:35,167 --> 00:15:41,311
ๆฎๅฝฑใฎไบบใซ่ฆใใใใชใ
79
00:16:09,215 --> 00:16:15,359
ใฒใจใฟ
80
00:16:15,615 --> 00:16:21,759
ใใใใ ใใจใช
81
00:16:28,415 --> 00:16:34,559
ใใใใใ
82
00:16:34,815 --> 00:16:40,959
ๅธๅฃ
83
00:16:47,615 --> 00:16:53,759
ใฒใจใฟ
84
00:17:13,215 --> 00:17:19,359
ใใใใใ ๆฌกใฎไปไบๆขใใ
85
00:18:23,615 --> 00:18:29,759
ใใใฃใ
86
00:18:36,415 --> 00:18:42,559
็งใฎ่ใใกใใใจๅใฃใฆ
87
00:18:42,815 --> 00:18:48,959
ๆฎๅฝฑในใฟใใใฏ
88
00:18:49,215 --> 00:18:55,359
ใๅใชใใใใใใฃใฆ
89
00:18:55,615 --> 00:19:01,759
ๅ่
ใฎใปใจใใฉใ ใ ้กใ ใใใใชใ
90
00:19:02,015 --> 00:19:08,159
ใๅใฎใใใ ใฃใฆ
91
00:19:08,415 --> 00:19:14,559
ใใใ ใฃใใใ ใ
92
00:19:27,615 --> 00:19:33,759
ๆๅใซใชใใ่ฆใฆใใใไบบ
93
00:19:34,015 --> 00:19:40,159
็ถ่ฆชใงใใใฃใ
94
00:20:07,295 --> 00:20:11,903
ๅฏใจใ
95
00:20:14,207 --> 00:20:20,351
ใใใ
96
00:20:37,247 --> 00:20:42,879
็ณใฎไฝใไปใฎ็ทใซๆฑใใใ
97
00:20:43,903 --> 00:20:44,927
ใ ใใใใใฆ
98
00:20:56,191 --> 00:20:57,471
ๆฌๅฝใซ
99
00:21:16,928 --> 00:21:18,208
ใซใกใฉ
100
00:21:20,256 --> 00:21:21,536
ใขใใซใๅ็ป
101
00:24:36,864 --> 00:24:40,704
ๅกๆ
102
00:25:20,896 --> 00:25:21,408
ๅ
103
00:26:08,768 --> 00:26:09,536
ๅฐๆ
104
00:26:52,800 --> 00:26:53,312
ใใฃใจใใ
105
00:27:08,416 --> 00:27:09,952
ใใฃใกๆฅใฆ
106
00:27:30,432 --> 00:27:30,944
ใใใ
107
00:30:25,024 --> 00:30:27,840
่ถณ้ใใฆใใ
108
00:30:47,808 --> 00:30:49,088
ใใฎ
109
00:31:31,328 --> 00:31:32,352
ๅนณๅๅฐ
110
00:32:39,168 --> 00:32:39,680
้ใ
111
00:35:37,088 --> 00:35:43,232
ๅไบบ่ฒธใใฆใใใ
112
00:36:08,320 --> 00:36:08,832
ๅคงไธๅคซ
113
00:38:33,472 --> 00:38:34,752
ๅคงไธๅคซ
114
00:38:51,648 --> 00:38:52,672
็ๆฟใใชใใจใใ
115
00:39:53,856 --> 00:39:56,160
้ฃใใใชใ
116
00:40:35,584 --> 00:40:36,864
ๅคงไธๅคซใ ใใ
117
00:44:35,711 --> 00:44:36,223
ๅฑฑ
118
00:45:10,783 --> 00:45:12,319
ๆฐๆใกใใ
119
00:46:43,199 --> 00:46:43,711
้ฃในใใใ
120
00:46:47,295 --> 00:46:48,575
ๅซใ ใฃใใใใ
121
00:47:30,047 --> 00:47:36,191
็ๅฅณ
122
00:47:36,447 --> 00:47:41,567
AV ใใชใใฆ
123
00:48:59,647 --> 00:49:05,791
ใใใใจใๅคงไธๅคซ ใใใใใ ๆฐๆใก่ฏใใฃใ
124
00:49:18,847 --> 00:49:24,991
ในใซใผใ ๅ็ป
125
00:50:09,535 --> 00:50:15,679
ใใฃใก่ฆใใใ
126
00:50:18,751 --> 00:50:22,335
ใใฃใใ ่ถณ ็ใใจใใ
127
00:50:30,015 --> 00:50:36,159
ใใๅใใฎ
128
00:51:17,375 --> 00:51:21,471
็ก็ใใชใใฆใใใใ ใ
129
00:51:36,831 --> 00:51:38,623
็ใใฃใใใกใใใจ
130
00:51:39,647 --> 00:51:41,695
ใใใใใใใใช
131
00:52:39,039 --> 00:52:42,367
็ใใ
132
00:55:09,567 --> 00:55:15,711
ไบๅฎใฎใปใใฏใน
133
00:56:41,983 --> 00:56:48,127
ใใใ
134
00:56:48,383 --> 00:56:54,527
ใกใใฃใจใใ ใใใ ใใพใใใใใ
135
00:56:54,783 --> 00:57:00,927
ใใชใใฆใใใใ
136
00:57:07,583 --> 00:57:13,727
ๅใ
137
00:57:26,015 --> 00:57:29,343
ๅใใชใใฆใใใใ
138
00:59:50,143 --> 00:59:56,287
ๅฅณๅช ใฏใใทใงใณ
139
01:03:56,927 --> 01:03:58,207
่กใใใใฃ
140
01:04:01,023 --> 01:04:02,303
ใใฎไบบ
141
01:04:36,863 --> 01:04:40,959
ไปใฎใใจใ
142
01:04:41,471 --> 01:04:45,823
ใใใใ้ขจใซใใใฎ
143
01:04:46,591 --> 01:04:48,639
็ณใๅใใฆ
9108