All language subtitles for SurrealEstate s02e10 Letting Go.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,340 -Look out! 2 00:00:09,134 --> 00:00:12,014 -There�s no way this ends with you staying in this apartment. 3 00:00:12,054 --> 00:00:14,144 -This was supposed to be my forever home. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,061 -Zooey, this is, ah, Rochelle. 5 00:00:16,099 --> 00:00:17,849 -The power -- it�s all back? 6 00:00:17,893 --> 00:00:19,983 [dramatic boom] [high-pitched tone] 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,440 -It was my mom. I touched her hand 8 00:00:22,481 --> 00:00:24,691 and it was like plugging into a 12-gauge speaker wire. 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,943 -[House voice] You don�t need them anymore, Susan. 10 00:00:26,985 --> 00:00:28,485 -Susan! 11 00:00:28,529 --> 00:00:31,699 -Let�s storm the castle. And get our girl back. 12 00:00:32,574 --> 00:00:34,164 -Gang�s all here! 13 00:00:34,826 --> 00:00:36,616 Your office? 14 00:00:36,662 --> 00:00:38,202 [quiet score] 15 00:00:38,247 --> 00:00:40,117 [police sirens wailing in distance] 16 00:00:43,961 --> 00:00:46,591 -Do you want to get that? -Oh! No, it�s okay. 17 00:00:46,630 --> 00:00:48,840 -As I was saying, after this time off, 18 00:00:48,882 --> 00:00:51,342 I am just a totally different person. 19 00:00:51,385 --> 00:00:53,145 -I�m picking up on that. 20 00:00:53,178 --> 00:00:55,308 -I read a little, traveled a little 21 00:00:55,347 --> 00:00:56,887 and just hung out. 22 00:00:57,808 --> 00:01:00,098 Can you picture me just hanging out? 23 00:01:00,894 --> 00:01:02,564 -I�m trying. -And now I�m back! 24 00:01:02,604 --> 00:01:05,444 Ready to strap right back into that co-pilot seat 25 00:01:05,482 --> 00:01:08,442 and play that second fiddle like Jascha Heifetz! 26 00:01:09,611 --> 00:01:11,201 -We hired a new agent. 27 00:01:11,238 --> 00:01:13,028 Her name�s Lomax and she�s excellent. 28 00:01:13,949 --> 00:01:15,739 -Can�t wait to work with her. 29 00:01:15,784 --> 00:01:17,704 That is, if I�m still welcome. 30 00:01:17,744 --> 00:01:19,414 -Susan, you are family. 31 00:01:20,289 --> 00:01:22,039 It�s just, this is really all of a sudden 32 00:01:22,082 --> 00:01:23,832 and I just want to make sure-- 33 00:01:24,418 --> 00:01:27,208 Excuse me. Can we help you? 34 00:01:27,254 --> 00:01:28,884 -Yeah. [score fades out] 35 00:01:28,922 --> 00:01:30,472 I could tell you were getting to the part where you wipe 36 00:01:30,507 --> 00:01:32,627 Susan�s tears off her shoes with your perfect hair 37 00:01:32,676 --> 00:01:34,926 and I just had a quick question first. 38 00:01:36,638 --> 00:01:38,468 Bitch, what the actual hell? 39 00:01:38,515 --> 00:01:40,305 Where were you when I was getting 40 00:01:40,350 --> 00:01:42,060 squeezed out of your house like a festering zit 41 00:01:42,102 --> 00:01:44,192 on prom night, huh? 42 00:01:44,229 --> 00:01:47,859 -You were in my house? You just walked in? 43 00:01:47,899 --> 00:01:51,189 -No! I jimmied the back door and then I walked in. 44 00:01:51,236 --> 00:01:54,406 Your house kicked the shit out of me and then spit me out! 45 00:01:55,907 --> 00:01:58,117 -I have no idea what you�re talking about. 46 00:01:58,160 --> 00:02:00,950 -It happened. We saw her. 47 00:02:00,996 --> 00:02:02,576 -I told you I was traveling. 48 00:02:02,623 --> 00:02:05,293 It must have happened when I was gone. Weird! 49 00:02:06,001 --> 00:02:07,541 [Zooey sighs] 50 00:02:07,586 --> 00:02:09,916 -I saw you in the mirror... [gentle score] 51 00:02:11,131 --> 00:02:12,671 and I know you saw me. 52 00:02:23,935 --> 00:02:27,265 -Let�s figure this out tomorrow. But I�ll be honest: 53 00:02:28,231 --> 00:02:30,191 You got a lot of fences to mend around here. 54 00:02:30,233 --> 00:02:32,943 -[chuckles] That�s what I do. 55 00:02:32,986 --> 00:02:35,446 [opening theme fades in] I�m a people person! 56 00:02:47,668 --> 00:02:49,208 [man screaming] 57 00:02:49,252 --> 00:02:50,882 [opening theme fades out] 58 00:02:50,921 --> 00:02:52,761 -I don�t believe it. -It�s true! 59 00:02:54,132 --> 00:02:58,472 -A linear accelerator capable of creating electron beams 60 00:02:58,512 --> 00:03:02,022 up to 35 mega-electron volts 61 00:03:02,557 --> 00:03:04,517 that weighs less than 75 kilograms? 62 00:03:07,145 --> 00:03:09,515 -It�s less than half a meter in diameter! 63 00:03:10,691 --> 00:03:12,231 -Unbelievable. -Mm. 64 00:03:12,275 --> 00:03:14,855 A doctor can throw it in his back seat, 65 00:03:14,903 --> 00:03:17,283 drive to a rural hospital and deliver 66 00:03:17,322 --> 00:03:19,532 precise radiation treatments. 67 00:03:20,033 --> 00:03:22,083 -Hm. -[tender score] 68 00:03:22,119 --> 00:03:24,119 -This stuff is being developed by people 69 00:03:24,162 --> 00:03:26,332 not half as brilliant as you. 70 00:03:27,040 --> 00:03:29,750 But they have support, they have resources. 71 00:03:30,711 --> 00:03:33,501 -Shell, I�ve been out of the game too long. 72 00:03:33,547 --> 00:03:35,507 It would take me ages to catch up. 73 00:03:35,966 --> 00:03:38,046 -All the more reason to start now. 74 00:03:40,053 --> 00:03:41,603 -Mmm... 75 00:03:43,265 --> 00:03:48,565 -August, you can�t be happy duct taping a VCR to a... 76 00:03:48,603 --> 00:03:51,563 a blender so you can frapp� some evil spirit 77 00:03:51,606 --> 00:03:53,356 and calling it science. 78 00:03:57,070 --> 00:03:58,740 Come back to ASDRA, Augie. 79 00:04:01,700 --> 00:04:03,530 Promise me you�ll at least consider it? 80 00:04:04,911 --> 00:04:06,451 [elevator arriving chime] 81 00:04:06,496 --> 00:04:08,036 [upbeat score] 82 00:04:21,052 --> 00:04:22,602 [sharp gasp] 83 00:04:22,637 --> 00:04:24,177 -Lomax, right? 84 00:04:25,056 --> 00:04:26,596 I�m Susan. Ireland. 85 00:04:27,601 --> 00:04:29,811 -It�s-it-it�s nice to meet you. 86 00:04:29,853 --> 00:04:31,403 -I saw you the other night. 87 00:04:31,438 --> 00:04:32,978 No one introduced us 88 00:04:33,023 --> 00:04:34,983 which I thought was rude. 89 00:04:36,193 --> 00:04:39,323 -I-I suppose you want your office back? 90 00:04:39,362 --> 00:04:41,322 -No rush. I won�t be around much. 91 00:04:41,364 --> 00:04:43,074 [score fades out] 92 00:04:43,116 --> 00:04:44,656 I have appointments today. 93 00:04:44,701 --> 00:04:47,831 New listings. Prospects. Possibilities. 94 00:04:47,871 --> 00:04:49,411 [elevator arriving chime] 95 00:04:49,456 --> 00:04:51,326 A real estate agent who hangs around the office 96 00:04:51,374 --> 00:04:52,924 has no reason to live. 97 00:04:53,752 --> 00:04:57,512 -Darkest motivational poster ever. 98 00:04:59,508 --> 00:05:02,298 -Phil! -Welcome back. 99 00:05:02,344 --> 00:05:04,474 -I am literally dying for that boundary confirmation 100 00:05:04,513 --> 00:05:06,223 on the Matthews place. 101 00:05:06,264 --> 00:05:09,314 -Matthews? Matthews, it�s a... That�s a normie. 102 00:05:09,351 --> 00:05:11,231 I have a couple things here that can�t wait. 103 00:05:11,269 --> 00:05:12,809 -What makes you think I�ll wait? 104 00:05:13,313 --> 00:05:15,023 [dark score] 105 00:05:15,065 --> 00:05:17,575 I�m driving there this afternoon. You can come along. 106 00:05:17,609 --> 00:05:20,569 -No, no, I can�t. Felicity has a doc appointment. 107 00:05:20,612 --> 00:05:22,162 -Sounds like a "you" problem. 108 00:05:22,197 --> 00:05:23,737 -No, if it was a "me" problem 109 00:05:23,782 --> 00:05:25,332 we�d have something to talk about. 110 00:05:25,367 --> 00:05:27,487 This is a "her" problem and those aren�t negotiable. 111 00:05:29,120 --> 00:05:31,710 Look, I�ll do the research tonight 112 00:05:31,748 --> 00:05:33,288 and I can do the site visit later. 113 00:05:36,169 --> 00:05:37,709 -Fine. 114 00:05:37,754 --> 00:05:39,304 [footsteps recede] 115 00:05:48,265 --> 00:05:49,815 [score fades out] 116 00:06:01,444 --> 00:06:02,994 -Hey, Dad. 117 00:06:05,907 --> 00:06:07,577 Sorry I didn�t get here sooner. 118 00:06:08,159 --> 00:06:09,699 The, uh... 119 00:06:12,873 --> 00:06:15,043 I know they�re gonna be opening any minute, uh... 120 00:06:16,543 --> 00:06:18,463 -Luke! 121 00:06:18,503 --> 00:06:20,053 I am your father. 122 00:06:20,088 --> 00:06:22,048 [tender score] [laughs] 123 00:06:22,090 --> 00:06:23,670 I always wanted to do that. 124 00:06:26,469 --> 00:06:28,009 -How are you, Dad? 125 00:06:28,054 --> 00:06:30,264 -Still dead. Otherwise I�m good. 126 00:06:31,725 --> 00:06:33,985 -I, uh, geez! Let�s see. 127 00:06:34,019 --> 00:06:35,559 Uh, when last we left off 128 00:06:35,604 --> 00:06:37,364 I thought I�d found mom, but really it was- 129 00:06:37,397 --> 00:06:40,227 -Doesn�t matter. It�s all in the past. 130 00:06:40,275 --> 00:06:42,535 What matters now is the future. 131 00:06:42,569 --> 00:06:44,279 -I talked to mom. -I know. 132 00:06:44,321 --> 00:06:45,861 -The real one, I... 133 00:06:46,364 --> 00:06:47,914 We didn�t, like, 134 00:06:47,949 --> 00:06:50,699 run into each other�s arms or anything, but I think 135 00:06:50,744 --> 00:06:53,704 we started towards... I don�t know. 136 00:06:53,747 --> 00:06:55,287 An understanding? 137 00:06:55,332 --> 00:06:56,872 -That�s good, Luke. 138 00:06:57,417 --> 00:06:58,957 You needed that. 139 00:06:59,794 --> 00:07:02,464 -But, hey, got my fastball back. 140 00:07:02,505 --> 00:07:04,125 We could pick up where we left off and-- 141 00:07:04,174 --> 00:07:07,094 -Yeah. Things have changed. 142 00:07:08,178 --> 00:07:10,178 You were my unfinished business. 143 00:07:11,681 --> 00:07:14,271 I raised you alone, making it up as I went along. 144 00:07:15,310 --> 00:07:17,690 And I think I did a fairly good job. 145 00:07:17,729 --> 00:07:20,189 But, I didn�t want to leave you behind 146 00:07:21,066 --> 00:07:23,356 with you blaming yourself for family things 147 00:07:23,401 --> 00:07:25,281 that were not your fault. 148 00:07:25,987 --> 00:07:28,357 Now you need to move on in your life. 149 00:07:29,407 --> 00:07:32,077 And I need to see what�s next. 150 00:07:34,955 --> 00:07:36,755 -No. 151 00:07:37,540 --> 00:07:39,330 I still need you, Dad. 152 00:07:39,376 --> 00:07:43,296 -You know it�s not natural for me to be here. 153 00:07:43,338 --> 00:07:44,918 Take away my rugged good looks, 154 00:07:44,965 --> 00:07:47,265 I�m just like one of those things you find 155 00:07:47,300 --> 00:07:49,260 in your clients� attic. 156 00:07:50,011 --> 00:07:52,311 Now, you know better than anybody 157 00:07:52,347 --> 00:07:53,887 what I need to do. 158 00:07:55,392 --> 00:07:56,932 -Absolutely not. 159 00:07:56,977 --> 00:07:59,557 -Luke! The last thing I want-- 160 00:07:59,604 --> 00:08:01,154 -Just a second! 161 00:08:01,606 --> 00:08:03,356 If they could open any-- 162 00:08:03,942 --> 00:08:05,492 minute. 163 00:08:08,655 --> 00:08:10,205 [score fades out] 164 00:08:13,451 --> 00:08:14,991 [upbeat score] 165 00:08:17,122 --> 00:08:18,662 [beep] 166 00:08:20,333 --> 00:08:21,963 Megan. Hi! 167 00:08:22,460 --> 00:08:24,130 It�s Luke... Roman. 168 00:08:24,671 --> 00:08:26,341 Uh, I saw you called. 169 00:08:27,132 --> 00:08:29,802 Try me back. I�ll try you back. 170 00:08:30,510 --> 00:08:32,600 We�ll try each other... back. 171 00:08:37,559 --> 00:08:39,099 [beep] 172 00:08:44,941 --> 00:08:46,571 [score fades out] [approaching footsteps 173 00:08:47,444 --> 00:08:48,994 I�m going to the Hennessy closing. 174 00:08:49,029 --> 00:08:50,569 -Have fun. 175 00:08:51,197 --> 00:08:53,117 -You haven�t talked any more to Susan, have you? 176 00:08:54,284 --> 00:08:56,374 I know. She�s been a little-- 177 00:08:56,411 --> 00:08:58,161 -Heinous? 178 00:08:58,204 --> 00:08:59,714 -Off. 179 00:08:59,748 --> 00:09:01,328 Zooey, she had a moment where she wondered 180 00:09:01,374 --> 00:09:03,834 if her life was really going the way she wanted it to. 181 00:09:03,877 --> 00:09:05,627 It happens to people, 182 00:09:05,670 --> 00:09:08,210 like you and the whole agent thing. 183 00:09:09,257 --> 00:09:10,797 -And the law school thing. 184 00:09:13,344 --> 00:09:15,104 Law school takes, like, three years. 185 00:09:15,138 --> 00:09:16,678 And that�s if I went full time. 186 00:09:16,723 --> 00:09:19,313 -It�s what it takes. -And what if I hate it? 187 00:09:19,350 --> 00:09:21,520 -Zooey... -It only took me a few weeks 188 00:09:21,561 --> 00:09:23,981 to learn real estate. And then a few more days 189 00:09:24,022 --> 00:09:26,402 to realize that I would rather exfoliate with drain cleaner 190 00:09:26,441 --> 00:09:28,781 than do it every day for the rest of my life. 191 00:09:28,818 --> 00:09:30,318 -So, you�re just giving up? 192 00:09:30,361 --> 00:09:32,321 -Technically, I never started, so... 193 00:09:33,990 --> 00:09:35,530 What? 194 00:09:36,951 --> 00:09:38,621 -Nothing. 195 00:09:38,661 --> 00:09:40,541 Just play nice with Susan, okay? 196 00:09:40,580 --> 00:09:42,540 -Not going to toss her out the door or anything. 197 00:09:44,417 --> 00:09:45,957 �Cause that would be wrong. 198 00:09:50,048 --> 00:09:51,588 [elevator arriving chime] 199 00:09:52,425 --> 00:09:53,965 [tense score] 200 00:10:10,401 --> 00:10:12,151 -Welcome back. 201 00:10:12,195 --> 00:10:13,745 -Augie! Thank you! 202 00:10:15,490 --> 00:10:17,120 -I got your, uh, email 203 00:10:17,158 --> 00:10:18,698 regarding the Gunderson homesite. 204 00:10:18,743 --> 00:10:22,083 We don�t generally do PKTs on raw land. 205 00:10:22,122 --> 00:10:24,672 -Marvin Gunderson is very superstitious. 206 00:10:24,707 --> 00:10:26,207 He wants to make sure the dirt is clean 207 00:10:26,251 --> 00:10:28,171 before he builds. How �bout Thursday afternoon? 208 00:10:28,211 --> 00:10:32,051 -I�m evaluating a new Lomax listing at three. 209 00:10:32,090 --> 00:10:33,630 Could we make it five? 210 00:10:34,759 --> 00:10:36,339 -I don�t work past five anymore. 211 00:10:36,386 --> 00:10:38,636 It�s part of my new work-life balance. 212 00:10:38,680 --> 00:10:40,890 How �bout tomorrow? It�s a beautiful place, 213 00:10:40,932 --> 00:10:43,482 up on a cliff, amazing views. 214 00:10:43,518 --> 00:10:45,058 Gives you chills. 215 00:10:45,103 --> 00:10:46,653 -Tomorrow it is. 216 00:10:53,486 --> 00:10:55,276 -Zooey, I need you to clear my calendar 217 00:10:55,321 --> 00:10:58,241 after five and on weekends. I�m taking time for us. 218 00:10:58,283 --> 00:11:00,413 -Who�s us? 219 00:11:00,451 --> 00:11:01,991 -Me, myself and I. 220 00:11:02,036 --> 00:11:04,286 Drop that off at the dry cleaners. No starch. 221 00:11:04,998 --> 00:11:06,668 [scoffs] 222 00:11:08,376 --> 00:11:09,996 What? 223 00:11:10,044 --> 00:11:11,844 -Oh, I�m just looking around for who you�re talking to 224 00:11:11,880 --> 00:11:13,420 because I know it�s not me! 225 00:11:13,464 --> 00:11:15,134 -Oh. 226 00:11:15,175 --> 00:11:17,845 You�re not an agent. You�re support staff. 227 00:11:17,886 --> 00:11:19,846 If you�re not doing my grunt work, 228 00:11:19,888 --> 00:11:21,428 why are you even here? [chuckles] 229 00:11:25,185 --> 00:11:26,735 [elevator arriving chime] [scoffs] 230 00:11:31,274 --> 00:11:32,824 -[House] I missed you. 231 00:11:32,859 --> 00:11:34,989 -I... missed you, too. 232 00:11:35,028 --> 00:11:36,568 -Don�t forget me 233 00:11:36,613 --> 00:11:38,453 just because you�re out in the world. 234 00:11:39,032 --> 00:11:41,032 -I could never forget you. 235 00:11:41,075 --> 00:11:45,075 -There are so many distractions out in the world, Susan. 236 00:11:45,121 --> 00:11:47,581 Some have to be eliminated. 237 00:11:47,624 --> 00:11:50,134 -But... they�re my friends. 238 00:11:50,501 --> 00:11:52,251 [dramatic boom] 239 00:11:52,295 --> 00:11:54,595 -Some have to be eliminated. 240 00:11:54,631 --> 00:11:56,171 [doorbell chimes] 241 00:12:02,430 --> 00:12:03,970 [dramatic boom] [house device chimes] 242 00:12:04,641 --> 00:12:06,181 [door lock disengages] 243 00:12:07,602 --> 00:12:09,152 -Luke! 244 00:12:09,187 --> 00:12:10,727 -Surprise. 245 00:12:10,772 --> 00:12:13,112 I realized I never brought you a housewarming present. 246 00:12:13,149 --> 00:12:15,319 We�d never blow off a client like that. 247 00:12:16,486 --> 00:12:18,316 -Thank you. It�s lovely. 248 00:12:18,363 --> 00:12:20,243 [score fades out] 249 00:12:20,281 --> 00:12:22,701 -So, this is the place. 250 00:12:23,618 --> 00:12:25,488 What is it? Four bedrooms? 251 00:12:26,120 --> 00:12:27,960 -Three and three, but they�re huge. 252 00:12:28,414 --> 00:12:31,004 -Huh. Thought it was bigger from outside. 253 00:12:32,752 --> 00:12:34,592 -Fits me perfectly. 254 00:12:34,629 --> 00:12:36,799 -I can see why you never want to leave the place. 255 00:12:37,632 --> 00:12:39,182 -I�d rather die. 256 00:12:39,217 --> 00:12:40,757 [tense score] 257 00:12:43,554 --> 00:12:45,354 Well, that was a little dramatic, wasn�t it? 258 00:12:45,390 --> 00:12:47,350 -Hm. -I just... 259 00:12:47,934 --> 00:12:49,644 You know, there�s something about home. 260 00:12:53,064 --> 00:12:56,114 Well, thanks so much for stopping by. 261 00:12:59,195 --> 00:13:00,735 Friends? 262 00:13:01,447 --> 00:13:02,987 -Always. 263 00:13:03,032 --> 00:13:04,582 -[Susan; whispered] Help me. 264 00:13:05,660 --> 00:13:07,200 Help me. 265 00:13:07,245 --> 00:13:09,505 Please Luke, help. 266 00:13:11,958 --> 00:13:15,038 -I�ll be back. Promise. 267 00:13:16,921 --> 00:13:19,421 Hey, we have to do this again sometime. 268 00:13:19,465 --> 00:13:21,005 [Susan chuckles] 269 00:13:23,261 --> 00:13:24,801 -Hm. 270 00:13:25,930 --> 00:13:27,470 [dramatic score] 271 00:13:29,809 --> 00:13:32,979 -Hey, Zooey. Sorry to bother you at home. 272 00:13:33,021 --> 00:13:34,651 We need an all-hands meeting tomorrow. 273 00:13:34,689 --> 00:13:36,229 Everybody but Susan. 274 00:13:37,817 --> 00:13:39,687 Just make sure that everyone is there. 275 00:13:40,695 --> 00:13:42,705 Yes, that means you, also. 276 00:13:43,573 --> 00:13:45,123 [call hangup click] 277 00:13:48,995 --> 00:13:50,545 [dramatic score fades out] 278 00:13:54,500 --> 00:13:56,000 [tense score] 279 00:13:56,627 --> 00:13:59,297 -Uh-huh. Yeah, she�s asleep. 280 00:13:59,339 --> 00:14:00,879 Finally. 281 00:14:02,550 --> 00:14:05,510 Yes, her poop is perfect. Like a spicy Dijon mustard. 282 00:14:06,179 --> 00:14:09,219 Anthony, you worry too much. We�re fine! 283 00:14:09,932 --> 00:14:12,732 Then check it yourself. Uh-huh. 284 00:14:12,769 --> 00:14:14,269 Wait, what? You�re gonna be late tonight? 285 00:14:14,312 --> 00:14:15,982 [knocking at door] 286 00:14:16,022 --> 00:14:18,272 Hang on, someone�s at the door. Let me call you right back. 287 00:14:22,779 --> 00:14:24,279 [score intensifies] 288 00:14:24,822 --> 00:14:26,452 Boy, do you have the wrong house. 289 00:14:26,491 --> 00:14:28,241 -I�m looking for Father... 290 00:14:28,785 --> 00:14:30,295 Mr. Orley. 291 00:14:30,328 --> 00:14:32,158 -I�m Phil Orley. 292 00:14:32,205 --> 00:14:34,125 What the hell do you people want from me now? 293 00:14:35,500 --> 00:14:37,130 -What the hell, indeed. 294 00:14:37,168 --> 00:14:38,878 [score intensifies, subsides] 295 00:14:39,462 --> 00:14:43,012 I�m sorry to bother you at home. It was the only address I had. 296 00:14:43,049 --> 00:14:44,589 -What�s this about, Father? 297 00:14:45,176 --> 00:14:47,756 -I am actually here as an unofficial representative 298 00:14:47,804 --> 00:14:49,814 of Bishop Fabrizi in Rome. 299 00:14:50,890 --> 00:14:52,640 -You know, you�re going to have to excuse me. 300 00:14:52,683 --> 00:14:55,143 I haven�t seen an org chart in a while. 301 00:14:55,186 --> 00:14:59,936 -Bishop Fabrizi was a colleague of your mentor, Father Diaz. 302 00:15:00,983 --> 00:15:02,653 The bishop would like to know 303 00:15:02,693 --> 00:15:06,113 if you have any interest in continuing his work. 304 00:15:07,657 --> 00:15:09,157 [snorts, laughs] 305 00:15:12,203 --> 00:15:13,793 -Oh. 306 00:15:13,830 --> 00:15:16,330 Well, is the bishop not up on current events? 307 00:15:17,041 --> 00:15:19,791 I turned in my surplice and parking pass several years ago. 308 00:15:20,545 --> 00:15:22,505 -The bishop believes that your... 309 00:15:23,047 --> 00:15:25,007 outsider status 310 00:15:25,049 --> 00:15:27,839 would actually give you the spiritual distance 311 00:15:27,885 --> 00:15:32,465 to be a more dispassionate judge of the phenomena you encounter. 312 00:15:33,433 --> 00:15:34,983 -Spiritual distance. That�s good. 313 00:15:36,060 --> 00:15:37,650 That�s good, I like that. 314 00:15:39,730 --> 00:15:41,270 You know what, Father? 315 00:15:41,858 --> 00:15:44,488 I�m kind of enjoying my spiritual distance right now 316 00:15:44,527 --> 00:15:46,487 and I think I�m going to maintain that 317 00:15:46,529 --> 00:15:48,319 by staying the hell away. 318 00:15:52,410 --> 00:15:54,200 -What I am about to tell you 319 00:15:54,245 --> 00:15:55,965 is confidential. 320 00:15:59,876 --> 00:16:01,376 -What is it? 321 00:16:01,419 --> 00:16:03,749 Is Easter cancelled? Did they find a body? 322 00:16:03,796 --> 00:16:07,546 -There are some global patterns we are seeing that are alarming. 323 00:16:07,592 --> 00:16:09,092 [dark score] 324 00:16:09,135 --> 00:16:12,225 Incidents of demonic possession in children. 325 00:16:13,931 --> 00:16:15,391 Young children. 326 00:16:19,270 --> 00:16:21,020 -Diaz wrote a book about that. 327 00:16:21,063 --> 00:16:22,563 -And you researched it. 328 00:16:23,274 --> 00:16:24,824 You edited it. 329 00:16:25,443 --> 00:16:27,403 And that is why I�m here. 330 00:16:28,070 --> 00:16:31,740 You would have access to all of the Vatican archives, 331 00:16:31,782 --> 00:16:35,702 including the Apostolic Archive in Belvedere Court. 332 00:16:36,787 --> 00:16:39,417 -Excuse me? Cortile de Belvedere? 333 00:16:39,457 --> 00:16:41,577 I didn�t have access to that when I wore the uniform. 334 00:16:41,626 --> 00:16:44,086 -You see the urgency of the matter. 335 00:16:48,799 --> 00:16:51,299 -No. Out of the question. 336 00:16:51,344 --> 00:16:54,224 I have a family, I can�t just move to Rome. 337 00:16:54,263 --> 00:16:56,563 -Arrangements can always be made. 338 00:16:57,808 --> 00:16:59,728 All I ask is... 339 00:17:00,520 --> 00:17:02,060 Consider it. 340 00:17:03,147 --> 00:17:05,187 Call me if you have any questions. 341 00:17:17,870 --> 00:17:19,410 [menacing score] 342 00:17:30,675 --> 00:17:32,305 [PKE device clicking] 343 00:17:36,472 --> 00:17:38,312 -You didn�t lie. 344 00:17:38,349 --> 00:17:40,429 This view is magnificent. 345 00:17:42,520 --> 00:17:44,310 -Takes your breath away. 346 00:17:44,355 --> 00:17:46,485 -The PKE needle hasn�t moved. 347 00:17:47,066 --> 00:17:49,736 Your Mr. Gunderson has nothing to fear. 348 00:17:55,241 --> 00:17:57,281 [score swells, subsides] 349 00:17:58,661 --> 00:18:00,161 [PKE device continues clicking] 350 00:18:01,872 --> 00:18:03,462 [nervous breathing] 351 00:18:06,168 --> 00:18:07,668 [Susan moans softly] 352 00:18:13,175 --> 00:18:14,675 [PKE device beeps] 353 00:18:19,515 --> 00:18:21,015 [PKE monitor continues beeping] 354 00:18:25,354 --> 00:18:26,864 -We�re done here, yes? 355 00:18:33,070 --> 00:18:34,660 [car rumbles quietly] 356 00:18:35,448 --> 00:18:37,988 -We have some unfinished business. 357 00:18:40,745 --> 00:18:42,255 We never got around to doing 358 00:18:42,288 --> 00:18:44,208 a thorough analysis of your house. 359 00:18:44,248 --> 00:18:45,868 -Oh, there�s no need. 360 00:18:45,916 --> 00:18:47,956 I live there now and it�s wonderful. 361 00:18:50,046 --> 00:18:51,706 -There is what happened to Zooey. 362 00:18:51,756 --> 00:18:53,716 -Zooey�s a flake. 363 00:18:53,758 --> 00:18:55,968 She�s a trespasser and a distraction. 364 00:18:59,764 --> 00:19:01,354 -There�s something I�ve never told you; 365 00:19:01,932 --> 00:19:03,852 Never told anyone. 366 00:19:03,893 --> 00:19:05,393 [tender score] 367 00:19:05,436 --> 00:19:07,476 It happened your first week at the agency. 368 00:19:07,980 --> 00:19:09,730 Zooey was working late 369 00:19:09,774 --> 00:19:12,944 and who should stumble off the elevator but Bob Livingston 370 00:19:12,985 --> 00:19:14,525 your old boss. 371 00:19:15,780 --> 00:19:17,700 He�d been drinking and looking for you, 372 00:19:18,449 --> 00:19:20,369 professing his undying love. 373 00:19:21,410 --> 00:19:24,250 She told Livingston to leave you alone. 374 00:19:24,288 --> 00:19:25,868 She told him you didn�t need him, 375 00:19:27,541 --> 00:19:29,381 You just needed a little more confidence in yourself. 376 00:19:31,087 --> 00:19:35,587 So she confiscated his keys, validated his parking, 377 00:19:35,633 --> 00:19:38,553 called him a cab and told him to get the eff out. 378 00:19:41,097 --> 00:19:43,557 I just thought you should know that Zooey, 379 00:19:43,599 --> 00:19:46,269 this flake, this distraction... 380 00:19:47,978 --> 00:19:51,268 it�s just possible she believed in Susan Ireland 381 00:19:52,817 --> 00:19:54,357 more than you did. 382 00:20:00,658 --> 00:20:05,448 [score fades out] 383 00:20:05,496 --> 00:20:08,246 -[Lomax] No, I�m afraid Miss Amaranth wo 384 00:20:09,166 --> 00:20:10,996 Well, is that very necessary? 385 00:20:11,752 --> 00:20:13,302 [sighs gently] 386 00:20:13,337 --> 00:20:15,957 Uh, okay, just-- Just be gentle with her, okay? 387 00:20:16,006 --> 00:20:17,586 She�s... 388 00:20:18,175 --> 00:20:19,755 a nice old lady. 389 00:20:21,178 --> 00:20:22,678 [sighs] [call hang up click] 390 00:20:23,389 --> 00:20:24,929 [gentle score] 391 00:20:27,727 --> 00:20:30,307 -Sorry. -Let�s cut to the chase. 392 00:20:30,354 --> 00:20:32,154 Susan definitely isn�t Susan. 393 00:20:32,189 --> 00:20:34,359 -Then who was that unpleasant woman who just 394 00:20:34,400 --> 00:20:36,900 -kicked me out of my office? -It�s her dark side. 395 00:20:36,944 --> 00:20:38,994 It�s all of Susan�s ambition and confidence 396 00:20:39,029 --> 00:20:40,909 without any of the humanity. 397 00:20:40,948 --> 00:20:42,488 -The limited data I have... 398 00:20:43,284 --> 00:20:45,494 suggests something we�ve never seen before: 399 00:20:46,412 --> 00:20:49,832 A living person possessed by an inorganic spirit. 400 00:20:49,874 --> 00:20:51,384 -Inorganic? 401 00:20:51,417 --> 00:20:53,667 -It�s not alive. It never was. 402 00:20:54,462 --> 00:20:56,672 That�s why it didn�t trip our incursion alarm 403 00:20:56,714 --> 00:20:58,634 as the roadies did. 404 00:20:59,216 --> 00:21:00,876 -So... 405 00:21:00,926 --> 00:21:02,506 how do we kill it? 406 00:21:02,553 --> 00:21:04,973 -Killing it without killing Susan... 407 00:21:05,556 --> 00:21:07,176 that�s the trick. 408 00:21:07,224 --> 00:21:09,394 Thank goodness we didn�t use our device the other night. 409 00:21:09,435 --> 00:21:11,355 It could have done horrible damage. 410 00:21:11,395 --> 00:21:13,355 -How? -It was designed to extract 411 00:21:13,397 --> 00:21:16,107 Susan from the house; not pull the house from Susan. 412 00:21:16,150 --> 00:21:17,690 -Guys... 413 00:21:18,736 --> 00:21:20,236 do we even know she�s alive? 414 00:21:20,279 --> 00:21:22,069 -Phil! 415 00:21:22,114 --> 00:21:23,664 -She asked me for help. 416 00:21:26,911 --> 00:21:28,661 It was quiet and weak, 417 00:21:29,622 --> 00:21:31,162 but it was there. 418 00:21:32,583 --> 00:21:34,333 You were right all along. 419 00:21:36,420 --> 00:21:38,880 -I�m saving the I told you so�s �til Susan�s back safe 420 00:21:38,923 --> 00:21:40,513 but they are coming. 421 00:21:40,966 --> 00:21:42,876 -What about the builder with the funny name? 422 00:21:42,927 --> 00:21:46,137 -Rabbitfoot. Yeah, I actually just texted you his address. 423 00:21:46,180 --> 00:21:48,060 Look, if this is a possession, 424 00:21:48,098 --> 00:21:49,598 it�s kind of my side of the street. 425 00:21:50,267 --> 00:21:52,227 Let me dig in, see if anything clicks. 426 00:21:52,269 --> 00:21:55,059 -My friend, Rochelle, has been working on a technology 427 00:21:55,105 --> 00:21:59,025 that extracts organic minerals from solid rock. 428 00:21:59,860 --> 00:22:02,610 -May be an application there. -[Susan] For what? 429 00:22:05,783 --> 00:22:08,913 -Susan. Hi. -[score fades out] 430 00:22:08,953 --> 00:22:10,663 -I don�t remember getting a staff meeting request 431 00:22:10,704 --> 00:22:12,254 about tonight. 432 00:22:12,832 --> 00:22:14,922 -Uh, um... -This isn�t a staff meeting. 433 00:22:14,959 --> 00:22:18,209 It�s just a... special teams get-together on, um... 434 00:22:19,004 --> 00:22:20,594 on, um... 435 00:22:20,631 --> 00:22:22,971 -They�re about to evict Elsa Amaranth. 436 00:22:23,008 --> 00:22:24,628 There�s gonna be a huge PR fallout 437 00:22:24,677 --> 00:22:27,677 and we were just discussing how to handle the messaging. 438 00:22:27,721 --> 00:22:29,261 [quiet, tense score] 439 00:22:30,140 --> 00:22:32,270 -If it�s brand-related, I have some thoughts. 440 00:22:33,060 --> 00:22:36,150 -We can�t wait to hear them! And by "we," I mean Lomax. 441 00:22:41,986 --> 00:22:43,606 -Hm. 442 00:22:43,654 --> 00:22:45,244 [suspenseful score] 443 00:23:00,671 --> 00:23:02,211 -Thomas Rabbitfoot? 444 00:23:02,256 --> 00:23:04,416 -That�d be me. And who are you? 445 00:23:05,426 --> 00:23:07,796 -I�m here about the house on Kindenman street. 446 00:23:17,354 --> 00:23:18,864 [score fades out] 447 00:23:18,898 --> 00:23:21,438 Rabbitfoot. It�s a interesting name. 448 00:23:22,693 --> 00:23:24,193 -Family legend goes... 449 00:23:25,237 --> 00:23:27,277 that the clerk at Ellis Island 450 00:23:27,907 --> 00:23:29,487 had so much difficulty 451 00:23:29,533 --> 00:23:31,953 pronouncing my great-great-grandfather�s name 452 00:23:34,705 --> 00:23:37,375 that he went for the lucky charm in his pocket. 453 00:23:38,584 --> 00:23:40,214 -That�s terrible. 454 00:23:40,252 --> 00:23:43,962 -Ancient Romans considered the human phallus a lucky charm. 455 00:23:44,548 --> 00:23:46,128 Maybe we got off easy. 456 00:23:46,884 --> 00:23:48,394 Please. 457 00:23:55,809 --> 00:23:57,349 [Rabbitfoot groans quietly] 458 00:24:02,775 --> 00:24:04,485 Now, about the house. 459 00:24:06,278 --> 00:24:07,858 What has it done? 460 00:24:07,905 --> 00:24:09,745 -Friend of mine bought the house and... 461 00:24:09,782 --> 00:24:11,412 [tense score] I don�t know. 462 00:24:11,450 --> 00:24:13,660 It�s sort of... taken her over. 463 00:24:15,120 --> 00:24:16,870 You know something? 464 00:24:20,084 --> 00:24:23,254 -Her name was Hela Ensom, a Norwegian woman. 465 00:24:24,171 --> 00:24:25,711 From Telemark, I think. 466 00:24:26,924 --> 00:24:28,554 She worked for an energy company. 467 00:24:28,592 --> 00:24:31,642 She was out on an oil rig six to nine months of the year. 468 00:24:31,679 --> 00:24:35,389 She came to me. She asked me to design a house. 469 00:24:36,433 --> 00:24:38,023 Actually, that�s not accurate. 470 00:24:38,852 --> 00:24:42,362 She wanted to design a house and she wanted me... 471 00:24:43,524 --> 00:24:46,034 to smile, nod and build it. 472 00:24:46,527 --> 00:24:48,317 -And you did. 473 00:24:48,362 --> 00:24:51,662 -She was involved in every detail. 474 00:24:51,699 --> 00:24:53,829 Everything had to mean something to her. 475 00:24:53,867 --> 00:24:55,867 -It�s why people build custom. 476 00:24:56,370 --> 00:25:00,040 -It was more than that. She immersed herself in it. 477 00:25:00,958 --> 00:25:04,128 She said it was her Evig Hus . 478 00:25:06,213 --> 00:25:07,763 Forever house. 479 00:25:11,552 --> 00:25:13,262 -So, what happened? 480 00:25:14,221 --> 00:25:15,761 -She died. 481 00:25:16,640 --> 00:25:18,980 A big storm hit the oil rig. 482 00:25:19,018 --> 00:25:21,938 She was swept over the side, along with eight others. 483 00:25:22,896 --> 00:25:24,436 Her body was never found. 484 00:25:25,649 --> 00:25:29,689 And this happened a week after she moved into the house. 485 00:25:29,737 --> 00:25:32,487 Hela had no relatives, so... 486 00:25:33,198 --> 00:25:35,078 the bank basically took it over 487 00:25:35,868 --> 00:25:38,288 and then leased it a bunch of times, but nobody... 488 00:25:39,580 --> 00:25:41,790 would stay in it more than a week or so. 489 00:25:41,832 --> 00:25:43,422 -Any idea why? 490 00:25:46,003 --> 00:25:47,503 [laughs] 491 00:25:48,380 --> 00:25:50,090 -You�re gonna think I�m crazy. 492 00:25:50,674 --> 00:25:52,264 -Try me. 493 00:25:54,428 --> 00:25:56,258 -The house was mourning her. 494 00:25:59,600 --> 00:26:02,770 Hela had put so much of herself into that house it was like... 495 00:26:03,437 --> 00:26:05,307 it was an extension of her. 496 00:26:05,355 --> 00:26:07,515 Now, people could move in, 497 00:26:08,233 --> 00:26:09,823 but something would go wrong 498 00:26:09,860 --> 00:26:11,820 and they would be out in a day or two. 499 00:26:13,072 --> 00:26:17,032 The house is rejecting them for not being... 500 00:26:18,035 --> 00:26:19,545 Hela Ensom. 501 00:26:19,578 --> 00:26:22,868 -So this house, what does it want? 502 00:26:22,915 --> 00:26:24,545 -It wants permanence. 503 00:26:25,751 --> 00:26:28,341 It wants somebody to move in and stay. 504 00:26:28,378 --> 00:26:31,378 It wants to be a part of somebody forever! 505 00:26:34,760 --> 00:26:36,300 [sighs] 506 00:26:40,057 --> 00:26:41,637 [clattering] 507 00:26:42,559 --> 00:26:44,139 [sighs] 508 00:26:45,938 --> 00:26:47,518 The short answer: 509 00:26:47,564 --> 00:26:49,074 It wants her. 510 00:26:51,401 --> 00:26:53,241 It wants Hela. 511 00:26:56,782 --> 00:26:58,332 -Wow. 512 00:26:58,909 --> 00:27:01,369 Hela looked a lot like someone I know. 513 00:27:01,411 --> 00:27:02,911 [elevator arriving chime] 514 00:27:06,583 --> 00:27:08,423 -Ready, Freddy? -Where are we going? 515 00:27:08,460 --> 00:27:10,550 -Matthews. Boundary confirmation, remember? 516 00:27:12,256 --> 00:27:13,756 I�ll drive. 517 00:27:15,509 --> 00:27:17,049 [score fades out] [dramatic boom] 518 00:27:23,809 --> 00:27:25,349 [crow 519 00:27:25,394 --> 00:27:27,024 So, tell me: 520 00:27:27,062 --> 00:27:28,812 What were you all talking about last night? 521 00:27:30,524 --> 00:27:32,444 -You know, like, uh, like Luke said, the, uh, 522 00:27:33,026 --> 00:27:35,446 the Amaranth case and, uh, its potential damage. 523 00:27:36,029 --> 00:27:37,859 [dramatic boom] 524 00:27:37,906 --> 00:27:40,446 Uh, you know you might want to, like, slow down just a little-- 525 00:27:40,492 --> 00:27:42,122 -I don�t think that�s exactly true. 526 00:27:42,161 --> 00:27:43,791 -Oh! 527 00:27:43,829 --> 00:27:45,369 -What were you really talking about? 528 00:27:45,414 --> 00:27:47,964 [engine revving] -Uh. Uh, uh. You! You! 529 00:27:48,000 --> 00:27:49,540 Okay? We were-we were talking about you! 530 00:27:49,585 --> 00:27:51,345 -And? -And, um... 531 00:27:51,920 --> 00:27:54,260 you know, just how we could be loving and supportive friends 532 00:27:54,298 --> 00:27:56,048 in this-in this difficult time. [boom] 533 00:27:56,091 --> 00:27:58,181 Okay, okay! We were talking about how to 534 00:27:58,218 --> 00:28:00,798 get the house out of you or you out of the house, okay? 535 00:28:00,846 --> 00:28:02,386 There�s a really sharp turn up ahead! 536 00:28:02,431 --> 00:28:04,971 -What was your plan? -Well, it wasn�t really a plan! 537 00:28:05,017 --> 00:28:06,847 [Phil grunts] [tires squeal] 538 00:28:06,894 --> 00:28:09,484 Susan! [grunts] 539 00:28:09,521 --> 00:28:12,111 I�m an exorcist! Augie is a scientist! 540 00:28:12,149 --> 00:28:14,069 Luke is a specialist! Zooey�s an anarchist! 541 00:28:14,109 --> 00:28:16,029 One of us has to be right about something! 542 00:28:16,069 --> 00:28:17,699 [dramatic score] [engine revving] 543 00:28:17,738 --> 00:28:19,658 Shit! 544 00:28:19,698 --> 00:28:21,238 [grunts] 545 00:28:24,203 --> 00:28:26,203 [tires squealing] 546 00:28:28,957 --> 00:28:30,497 [Phil panting] 547 00:28:33,462 --> 00:28:35,002 What? 548 00:28:35,047 --> 00:28:36,587 [mouthing "Help me"] 549 00:28:38,175 --> 00:28:39,725 [car door closes] [tires squeal] 550 00:28:40,385 --> 00:28:41,925 [engine revving] 551 00:28:42,888 --> 00:28:44,428 [grunts] 552 00:28:44,473 --> 00:28:46,023 [score fades out] 553 00:28:46,058 --> 00:28:47,848 -Now, just so I understand... 554 00:28:48,852 --> 00:28:51,862 you want to offer me up as a human sacrifice 555 00:28:51,897 --> 00:28:53,437 to a naughty old house? 556 00:28:55,359 --> 00:28:57,149 -That�s not at all what we just said. 557 00:28:58,153 --> 00:29:00,243 -Elsa, you need a forever home 558 00:29:00,280 --> 00:29:03,280 and this house needs someone that will love it forever. 559 00:29:03,325 --> 00:29:05,295 Feels like there�s a deal to be made here. 560 00:29:05,327 --> 00:29:06,867 -I do like the kitchen. 561 00:29:06,912 --> 00:29:08,462 -And look at that view. 562 00:29:08,497 --> 00:29:11,207 Three bedrooms, three baths, tons of space. 563 00:29:11,250 --> 00:29:14,000 -Yeah, it�ll probably take an eternity just to clean it! 564 00:29:14,503 --> 00:29:16,053 [laughs] 565 00:29:17,381 --> 00:29:19,221 Let me just show it to you. 566 00:29:20,092 --> 00:29:21,632 Maybe you�ll hit it off. 567 00:29:21,677 --> 00:29:24,297 -[cell phone buzzing] -Oh! If you�ll excuse me. 568 00:29:24,805 --> 00:29:26,355 -Mm. 569 00:29:27,099 --> 00:29:29,099 [tense score] 570 00:29:29,142 --> 00:29:32,062 -Phil. -Luke, I�m a dad, okay? 571 00:29:32,104 --> 00:29:34,564 People depend on me! I can�t keep doing this shit! 572 00:29:34,606 --> 00:29:36,516 We need to have a long talk! 573 00:29:36,566 --> 00:29:38,106 -What? 574 00:29:38,568 --> 00:29:40,108 [elevator arriving chime] 575 00:29:42,864 --> 00:29:44,534 -Oh, Rochelle! He�s in his workshop. 576 00:29:44,574 --> 00:29:46,124 Augie? 577 00:29:46,159 --> 00:29:47,739 -Ah! You have it? 578 00:29:47,786 --> 00:29:50,246 -Downstairs. My people are moving it into your van. 579 00:29:50,914 --> 00:29:53,294 You want to use this on a person? 580 00:29:53,333 --> 00:29:55,083 -Well, yes. 581 00:29:55,127 --> 00:29:56,667 And no. 582 00:29:59,381 --> 00:30:01,511 -[Susan�s voice] Why can�t they just leave us alone? 583 00:30:02,175 --> 00:30:03,715 -[Susan] They love me. 584 00:30:04,261 --> 00:30:06,051 After all the things you�ve done to them, 585 00:30:06,096 --> 00:30:08,136 all the shitty things you�ve said, 586 00:30:08,932 --> 00:30:10,522 they still love me. 587 00:30:10,559 --> 00:30:13,729 -I love you, Susan. -It�s not the same! 588 00:30:13,770 --> 00:30:17,360 -They�re not taking you back. I won�t lose you again. 589 00:30:17,399 --> 00:30:20,189 [car door closing in distance] [house device chimes] 590 00:30:28,618 --> 00:30:30,698 -Just real quick, a few parting thoughts. 591 00:30:34,958 --> 00:30:36,628 -Why won�t you people leave us alone? 592 00:30:39,338 --> 00:30:41,008 -It�s only me. 593 00:30:41,048 --> 00:30:42,588 You scared off Phil and August. 594 00:30:42,632 --> 00:30:44,512 You pissed off Zooey. She�s done with you. 595 00:30:45,677 --> 00:30:47,217 Looks like you win. 596 00:30:47,262 --> 00:30:48,852 -And, yet, here you are. 597 00:30:51,016 --> 00:30:52,926 -When it comes to people I love, 598 00:30:52,976 --> 00:30:55,596 I�m stubborn, loyal and not too bright. 599 00:30:56,480 --> 00:30:58,360 -What do you want? 600 00:30:58,398 --> 00:31:00,648 -Give me one last chance to say goodbye to Susan. 601 00:31:01,818 --> 00:31:03,488 The real Susan. 602 00:31:03,528 --> 00:31:05,818 Not the version that�s 50% drywall 603 00:31:05,864 --> 00:31:07,414 -and roofing nails. -No! 604 00:31:07,449 --> 00:31:09,529 -I know that she looks like Hela Ensom. 605 00:31:09,576 --> 00:31:12,326 She has her energy, her spirit but she is not her. 606 00:31:12,371 --> 00:31:15,001 She�s not gonna get swept off an oil rig. 607 00:31:15,540 --> 00:31:17,380 She�s a real estate lady 608 00:31:17,417 --> 00:31:19,747 who fell in love with the wrong house at the wrong time 609 00:31:19,795 --> 00:31:21,465 and I just want to say I�m sorry... 610 00:31:22,381 --> 00:31:23,921 and goodbye. 611 00:31:25,926 --> 00:31:27,886 -[door closes] -[house voice] Intruder alert. 612 00:31:27,928 --> 00:31:30,008 Back door. [dramatic score] 613 00:31:30,847 --> 00:31:33,807 -Liar. -Intruder alert. 614 00:31:33,850 --> 00:31:35,640 Intruder alert. 615 00:31:38,605 --> 00:31:41,105 -I don�t think I like these new friends of yours. 616 00:31:42,567 --> 00:31:44,317 [electronics powering down] 617 00:31:45,028 --> 00:31:46,648 [low whoosh] 618 00:31:46,696 --> 00:31:49,116 What? Uh! 619 00:31:49,157 --> 00:31:51,777 What the...? [grunts] 620 00:31:51,827 --> 00:31:54,117 -Stick around, kid. -[Zooey grunts] 621 00:31:54,162 --> 00:31:56,252 -Susan! [grunts] 622 00:32:06,258 --> 00:32:07,798 [ping] [low-frequency rumbling] 623 00:32:15,976 --> 00:32:17,516 -Luke? 624 00:32:19,563 --> 00:32:21,563 -Recede ab nobis, domus! 625 00:32:21,606 --> 00:32:24,066 Recede ab hac femina-- 626 00:32:24,109 --> 00:32:25,899 [book slams to floor] 627 00:32:25,944 --> 00:32:29,454 Leges omnes pertinentes emptionem venditionemque 628 00:32:29,489 --> 00:32:32,329 peculiorum in hoc mundo seculare-- 629 00:32:35,829 --> 00:32:37,709 (straining) Locatio tua abit! 630 00:32:37,747 --> 00:32:39,747 Locatio tua abit! 631 00:32:41,835 --> 00:32:43,385 [dramatic score] 632 00:32:44,087 --> 00:32:45,917 [choking] 633 00:32:47,132 --> 00:32:48,682 Ah! 634 00:32:51,845 --> 00:32:53,395 [whoosh] 635 00:32:54,931 --> 00:32:56,931 Ahhh! 636 00:32:56,975 --> 00:32:58,555 -[boom] -Ah! 637 00:32:59,728 --> 00:33:02,108 -Ah! [grunts] 638 00:33:08,820 --> 00:33:10,360 [inspirational score] 639 00:33:11,239 --> 00:33:12,779 [whooshing] [Susan grunting] 640 00:33:13,867 --> 00:33:15,787 -Augie, it�s working! 641 00:33:18,622 --> 00:33:20,372 Come on! 642 00:33:24,753 --> 00:33:26,303 No, no! 643 00:33:26,338 --> 00:33:27,878 [whooshing] 644 00:33:37,349 --> 00:33:39,179 [warning alarm beeping] 645 00:33:39,226 --> 00:33:40,766 -[August] Oh, dear. 646 00:33:40,810 --> 00:33:42,520 -[Rochelle] Augie, run! 647 00:33:42,562 --> 00:33:45,482 [warning beeps rising in intensity and tone] 648 00:33:46,358 --> 00:33:47,898 [warning beeps stop] 649 00:33:57,077 --> 00:33:58,617 [footsteps squelching] 650 00:34:05,585 --> 00:34:07,245 -I didn�t know if you�d come. 651 00:34:14,803 --> 00:34:16,603 Something bad is happening in your name. 652 00:34:18,306 --> 00:34:19,846 I thought you might want to fix it. 653 00:34:22,018 --> 00:34:23,558 -Luke Roman! 654 00:34:24,646 --> 00:34:26,856 We have some unfinished business! 655 00:34:36,575 --> 00:34:38,125 [soaring score] 656 00:34:54,009 --> 00:34:55,549 I�ve missed you so much. 657 00:34:59,097 --> 00:35:00,637 [chiming] 658 00:35:15,071 --> 00:35:16,611 [dramatic whoosh] 659 00:35:19,701 --> 00:35:21,241 [tender score] 660 00:35:21,995 --> 00:35:23,965 [Susan sighs] 661 00:35:24,914 --> 00:35:26,714 -Hey... 662 00:35:26,750 --> 00:35:28,420 [Susan sighs] 663 00:35:32,881 --> 00:35:34,421 I�m so sorry. 664 00:35:36,718 --> 00:35:38,258 -I know. 665 00:35:40,138 --> 00:35:41,848 Thanks for coming back. 666 00:35:51,566 --> 00:35:53,106 [score swells] 667 00:35:59,574 --> 00:36:01,124 -I was so worried about you. 668 00:36:10,085 --> 00:36:12,095 -So, we probably should have called first, huh? 669 00:36:17,926 --> 00:36:19,926 [both laughing quietly] [score fades out] 670 00:36:23,014 --> 00:36:24,814 -[Susan] Okay, that wraps up new business. 671 00:36:24,849 --> 00:36:26,559 Just some final housekeeping items. 672 00:36:27,060 --> 00:36:28,600 The Amaranth House, 673 00:36:28,645 --> 00:36:30,355 formerly known as the Ensom House, 674 00:36:30,397 --> 00:36:31,977 closes at the end of the month. 675 00:36:32,023 --> 00:36:34,483 Special shoutout to Lomax and Zooey 676 00:36:34,526 --> 00:36:37,526 for expediting the papers and getting Elsa�s stuff moved in. 677 00:36:37,570 --> 00:36:39,610 They beat the bulldozers by 12 hours. 678 00:36:39,656 --> 00:36:42,236 -Not even close enough to be exciting. 679 00:36:42,283 --> 00:36:43,833 [all giggling] 680 00:36:45,578 --> 00:36:47,118 -You about wrapped up? 681 00:36:55,839 --> 00:36:57,839 I got a couple of things. [tender score] 682 00:36:57,882 --> 00:37:00,342 First off, congratulations are in order. 683 00:37:00,385 --> 00:37:04,015 Father Phil has informed me that he�s moving to Rome, 684 00:37:04,055 --> 00:37:06,845 where I assume he will do as the Romans do. 685 00:37:08,143 --> 00:37:10,233 August will also be leaving us next month 686 00:37:10,270 --> 00:37:12,560 to rejoin -- now I can never remember this... 687 00:37:13,148 --> 00:37:16,938 The Advanced Science and Defense Research Administration 688 00:37:16,985 --> 00:37:20,035 where he will continue to argue with Rochelle, 689 00:37:20,071 --> 00:37:22,741 only now he will be well paid for it. 690 00:37:22,782 --> 00:37:25,872 [Susan laughs] And Zooey? 691 00:37:25,910 --> 00:37:28,700 Well, Zooey will be starting law school in the fall, 692 00:37:29,289 --> 00:37:31,869 so we won�t see as much of her as we�d like, either. 693 00:37:33,835 --> 00:37:35,385 Now, as you can imagine, 694 00:37:35,920 --> 00:37:37,460 I have struggled with this. 695 00:37:39,257 --> 00:37:40,967 You are not only my colleagues... 696 00:37:41,468 --> 00:37:43,008 you are my friends. 697 00:37:46,431 --> 00:37:48,471 But, after what Susan has been through, 698 00:37:49,476 --> 00:37:51,886 I�ve come to understand the danger and futility 699 00:37:51,936 --> 00:37:54,016 of holding onto something too tight. 700 00:37:57,192 --> 00:37:58,902 Even... 701 00:37:58,943 --> 00:38:00,493 something you love. 702 00:38:02,781 --> 00:38:04,321 So, just so you know, 703 00:38:06,451 --> 00:38:07,991 wherever you go from here, 704 00:38:09,454 --> 00:38:11,334 there is something about home. 705 00:38:12,874 --> 00:38:14,424 And this is home. 706 00:38:15,376 --> 00:38:16,916 [sniffles] 707 00:38:21,549 --> 00:38:23,089 -So stupid. 708 00:38:23,802 --> 00:38:26,972 -To avoid ending this meeting on a bummer note, 709 00:38:27,013 --> 00:38:29,143 I have one last announcement. 710 00:38:31,559 --> 00:38:33,349 [click] 711 00:38:34,813 --> 00:38:37,693 I�m making Susan a full partner in the agency. 712 00:38:37,732 --> 00:38:39,442 [laughs] 713 00:38:39,484 --> 00:38:43,284 I think you�ll all agree that it�s long, long overdue. 714 00:38:43,321 --> 00:38:45,571 -Hell, yeah! [laughs] 715 00:38:52,622 --> 00:38:54,172 [Phil laughs] 716 00:38:58,044 --> 00:39:00,134 -[Phil] Cheers! Yes! -[glasses clinking] 717 00:39:00,964 --> 00:39:02,844 -[Zooey] Congratulations, partner! 718 00:39:02,882 --> 00:39:04,432 -Excuse me! Where are you going? 719 00:39:04,467 --> 00:39:06,547 -Yeah. What is it? 720 00:39:06,594 --> 00:39:08,144 -I�m good. [laughs] 721 00:39:08,930 --> 00:39:10,470 [crosstalk] 722 00:39:14,352 --> 00:39:16,562 -It�s not really an office. It�s more like a desk 723 00:39:16,604 --> 00:39:18,274 in the middle of a room. 724 00:39:22,777 --> 00:39:25,147 -Partners? -Partners. 725 00:39:25,196 --> 00:39:26,736 [glasses clinking] 726 00:39:28,199 --> 00:39:29,739 [Lomax clears her throat] 727 00:39:29,784 --> 00:39:33,454 -So, who do I talk to about poaching an office? 728 00:39:37,250 --> 00:39:40,040 -First thing Monday, gotta start looking for new staff. 729 00:39:40,086 --> 00:39:43,206 -We better get on it because there are so many listings. 730 00:39:43,256 --> 00:39:44,796 -So many spookies. 731 00:39:44,841 --> 00:39:46,681 -So little time. 732 00:39:47,302 --> 00:39:49,972 Speaking of time... I gotta run. 733 00:39:50,597 --> 00:39:52,717 It�s been a day of goodbyes and, uh... 734 00:39:53,933 --> 00:39:55,483 I�ve got one more. 735 00:40:00,857 --> 00:40:02,397 [tender score] 736 00:40:23,796 --> 00:40:26,376 -You know this, uh, place kinda grows on you. 737 00:40:29,844 --> 00:40:32,434 -I didn�t know if you�d still be, uh... around. 738 00:40:34,349 --> 00:40:36,639 -I couldn�t let those words be our last. 739 00:40:39,687 --> 00:40:41,227 -I�ve been thinking... 740 00:40:43,024 --> 00:40:44,784 -Thinking is good. 741 00:40:45,485 --> 00:40:48,615 -I�ve been thinking that trying to hold onto something too tight 742 00:40:49,656 --> 00:40:51,446 is a good way to lose it. 743 00:40:52,617 --> 00:40:54,157 -You won�t lose me, Luke. 744 00:40:55,578 --> 00:40:57,368 As long as you keep me in here. 745 00:41:05,880 --> 00:41:07,420 -You should go. 746 00:41:08,967 --> 00:41:10,507 Find out what�s out there. 747 00:41:14,222 --> 00:41:15,722 -You know, we�ve never been a... 748 00:41:16,557 --> 00:41:18,097 family of huggers. 749 00:41:19,602 --> 00:41:21,852 So, let�s just say... 750 00:41:28,236 --> 00:41:30,146 See you around. 751 00:41:32,198 --> 00:41:33,738 Son... 752 00:41:34,742 --> 00:41:36,292 you�re my way of leaving the world 753 00:41:36,327 --> 00:41:38,197 better than I found it. 754 00:41:49,757 --> 00:41:51,297 -I love you, Dad. 755 00:41:54,804 --> 00:41:56,354 [wind blowing] 756 00:42:04,897 --> 00:42:06,437 [score swells] 757 00:42:10,403 --> 00:42:11,953 [sniffles] 758 00:42:27,795 --> 00:42:29,335 [phone buzzing] 759 00:42:33,926 --> 00:42:36,096 [click] Megan! Hi! 760 00:42:36,971 --> 00:42:38,511 It�s great to hear your voice. 761 00:42:40,516 --> 00:42:42,306 Oh, you know. 762 00:42:42,351 --> 00:42:43,891 How are you? 763 00:42:44,604 --> 00:42:46,154 [show theme plays quietly] 764 00:42:46,189 --> 00:42:47,729 Really? 765 00:42:48,357 --> 00:42:49,897 How long were they dead? 766 00:42:51,402 --> 00:42:52,952 Hm. 767 00:42:53,002 --> 00:42:57,552 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.