All language subtitles for Power.2014.S01E06.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,480 --> 00:00:11,811 Previously on "Power"... 2 00:00:11,960 --> 00:00:14,122 Víbora Ruiz has a thing for poisonous snakes. 3 00:00:14,320 --> 00:00:15,845 I got you just the ticket 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,321 to get you in the high council of the Soldado Nation. 5 00:00:18,480 --> 00:00:20,960 Happy High Holy Day, Víbora. 6 00:00:21,160 --> 00:00:23,766 What's going on between my husband and Tommy? 7 00:00:23,960 --> 00:00:25,405 You can tell me. 8 00:00:25,560 --> 00:00:27,642 It'll be another one of our little secrets. 9 00:00:27,840 --> 00:00:29,604 I want to know what we're doing here. 10 00:00:29,800 --> 00:00:32,485 - Are we just fucking? - I am making a choice with you. 11 00:00:32,640 --> 00:00:33,926 This ain't some skank-ass broad. 12 00:00:34,080 --> 00:00:35,764 Holly's different. She's special. 13 00:00:35,920 --> 00:00:37,524 You better not have told her about our other thing. 14 00:00:37,720 --> 00:00:38,881 I told you it was Ruiz all along. 15 00:00:39,040 --> 00:00:40,280 Yeah, except when you said it was Anibal. 16 00:00:40,440 --> 00:00:42,727 Except then. I don't care. Now I just want to kill a motherfucker. 17 00:00:42,880 --> 00:00:45,611 Ruiz got stabbed. It wasn't the Jamaicans we hired. 18 00:00:45,760 --> 00:00:47,842 Someone went after him and missed. He ain't dead. 19 00:00:48,000 --> 00:00:49,604 Back then, Kanan kept us in line, 20 00:00:49,760 --> 00:00:51,444 taught us the business, made us men. 21 00:00:51,600 --> 00:00:54,365 Ghost and I owe your father big. That's why you're here. 22 00:02:21,100 --> 00:02:28,050 Ripped By mstoll 23 00:02:37,560 --> 00:02:39,164 Check. 24 00:02:39,320 --> 00:02:41,448 You ain't gonna get me this time, K. 25 00:02:41,640 --> 00:02:42,880 I've been practicing. 26 00:02:50,040 --> 00:02:51,121 Yes, you have. 27 00:02:54,000 --> 00:02:56,651 Checkmate, motherfucker. 28 00:02:56,800 --> 00:02:59,246 - What the fuck you talking about? - You see it. 29 00:03:06,080 --> 00:03:08,526 Don't make me smile you up right here, motherfucker. 30 00:03:08,680 --> 00:03:10,284 Your mama won't appreciate no closed casket. 31 00:03:10,440 --> 00:03:12,761 Kanan, you got a visitor. 32 00:03:12,960 --> 00:03:15,930 Yeah? 33 00:03:16,080 --> 00:03:18,401 You need to stop with that Ruy Lopez bullshit. 34 00:03:18,560 --> 00:03:19,846 Rack 'em back up. 35 00:03:20,000 --> 00:03:21,445 I'll be back. 36 00:03:22,960 --> 00:03:24,371 I been saying the same shit all along. 37 00:03:24,520 --> 00:03:26,727 We're calling it prosecutorial misconduct. 38 00:03:26,880 --> 00:03:29,360 I don't give a fuck what you call it as long as it means I get out. 39 00:03:29,560 --> 00:03:31,449 The police officer that stopped you 40 00:03:31,600 --> 00:03:34,331 admitted that the prosecutor told him to omit 41 00:03:34,520 --> 00:03:36,090 certain elements from his report, 42 00:03:36,240 --> 00:03:37,765 including the fact that your back headlight, 43 00:03:37,920 --> 00:03:40,161 the reason why he stopped you in the first place, 44 00:03:40,360 --> 00:03:42,840 wasn't blown out, but rather had been removed... 45 00:03:43,000 --> 00:03:44,525 - Mm-hmm. - ...the bulb unscrewed. 46 00:03:44,680 --> 00:03:46,842 Somebody wanted me to get pulled over with drugs in the trunk. 47 00:03:47,000 --> 00:03:48,161 I told my first lawyer that shit. 48 00:03:48,320 --> 00:03:49,526 They set my ass up. 49 00:03:49,680 --> 00:03:51,728 It doesn't matter that you were set up. 50 00:03:51,880 --> 00:03:54,724 It matters that the prosecutor had material evidence 51 00:03:54,920 --> 00:03:57,287 to support that theory and hid those facts, 52 00:03:57,440 --> 00:03:59,204 - so the jury never knew. - Okay. 53 00:03:59,360 --> 00:04:01,442 The D.A. figured Kanan's young and black, he's guilty. 54 00:04:01,600 --> 00:04:03,090 Who gives a shit about the rules? 55 00:04:03,240 --> 00:04:04,366 This D.A. has a bunch of cases 56 00:04:04,520 --> 00:04:06,648 under judicial review. 57 00:04:06,800 --> 00:04:08,723 That's why you're getting out fast. 58 00:04:08,880 --> 00:04:10,848 When? 59 00:04:11,960 --> 00:04:14,531 Ain't you cold in that shit? 60 00:04:14,680 --> 00:04:17,126 Stopped standing on the corner years ago. 61 00:04:17,280 --> 00:04:19,567 Don't need no puffy working from the inside. 62 00:04:19,720 --> 00:04:20,767 You could do it too, boy. You're smart. 63 00:04:20,920 --> 00:04:23,685 No, man. I love the streets. 64 00:04:23,840 --> 00:04:25,683 I ain't trying to be no house nigga. 65 00:04:25,840 --> 00:04:28,571 Change come from inside the house, Rolla. 66 00:04:28,720 --> 00:04:31,769 Who the fuck want to change? 67 00:04:31,920 --> 00:04:34,161 I heard Ruiz got hit. 68 00:04:34,320 --> 00:04:36,687 Stabbed inside a motherfucking strip club. 69 00:04:36,880 --> 00:04:38,564 God damn. 70 00:04:38,720 --> 00:04:40,927 Strip club supposed to be sacred, you feel me? 71 00:04:41,080 --> 00:04:42,809 One minute you getting a good dick burn, 72 00:04:42,960 --> 00:04:44,724 next you getting gutted open like a fish. 73 00:04:44,880 --> 00:04:46,086 Yeah. 74 00:04:46,240 --> 00:04:48,049 Streets are saying you did it. 75 00:04:51,320 --> 00:04:52,970 You ask for the weather report, don't get mad 76 00:04:53,120 --> 00:04:54,645 when they say it's gonna rain. 77 00:04:54,800 --> 00:04:56,290 You believe what you heard? 78 00:04:56,480 --> 00:04:59,848 If y'all was behind it, we'd be at Ruiz's funeral right now. 79 00:05:00,000 --> 00:05:03,482 But first Anibal, now this? 80 00:05:03,640 --> 00:05:06,610 You can't blame niggas for wagging tongues. 81 00:05:08,440 --> 00:05:09,566 Looks like you cleaning house. 82 00:05:09,720 --> 00:05:11,245 Or you eliminating the competition. 83 00:05:16,680 --> 00:05:19,286 - 'Sup, Em? - I told you to stop it with that shit. 84 00:05:19,440 --> 00:05:21,363 If I was Eminem, I'd be getting my dick sucked 85 00:05:21,520 --> 00:05:22,601 by some actress right now, 86 00:05:22,800 --> 00:05:24,325 not freezing my balls off out here with you. 87 00:05:24,480 --> 00:05:27,689 Yo, Rolla says folks are saying we called the hit on Ruiz. 88 00:05:27,840 --> 00:05:29,285 That's some bullshit. 89 00:05:29,440 --> 00:05:31,568 I say we go by tomorrow and make sure he knows where we stand. 90 00:05:31,720 --> 00:05:33,290 I wouldn't walk in unprotected. 91 00:05:33,440 --> 00:05:36,364 Soldados shoot first, ask questions after the fact. 92 00:05:36,560 --> 00:05:39,450 You want to come with me, Rolla? I'll let you go in first. 93 00:05:39,600 --> 00:05:42,649 - Good to see you, G. - My man. 94 00:05:42,800 --> 00:05:44,848 - Night, Marshall. - Fuck you. 95 00:05:46,280 --> 00:05:47,770 I never get why you like him so much. 96 00:05:47,920 --> 00:05:49,285 He's loyal and he's smart. 97 00:05:49,440 --> 00:05:50,805 He's too smart to try some shit with Ruiz 98 00:05:50,960 --> 00:05:52,564 without knowing our play. 99 00:05:52,720 --> 00:05:54,245 You think "Cool Runnings" gabbed off? 100 00:05:54,400 --> 00:05:55,811 Gabbed off about what? Why would the Jamaicans brag 101 00:05:56,000 --> 00:05:57,161 about a botched hit? 102 00:05:57,320 --> 00:05:59,004 They didn't even hit Ruiz. 103 00:05:59,160 --> 00:06:01,128 Owe us a motherfucking store credit. 104 00:06:01,280 --> 00:06:03,442 I know Ruiz didn't check into no real hospital. 105 00:06:03,600 --> 00:06:04,601 Make sure you know where he's hiding. 106 00:06:04,800 --> 00:06:07,167 - We'll go there tomorrow. - Rolla is right about one thing. 107 00:06:07,320 --> 00:06:10,324 If the Soldados suspect us, they'll have itchy trigger fingers. 108 00:06:10,480 --> 00:06:12,323 I better go alone. 109 00:06:12,480 --> 00:06:13,845 No fucking way. 110 00:06:14,000 --> 00:06:17,083 I ain't gonna let you get clipped right before Tasha's birthday. 111 00:06:17,240 --> 00:06:20,164 If the worst happens, she'll never forgive me. 112 00:06:20,320 --> 00:06:22,687 You forgot about her birthday? 113 00:06:22,840 --> 00:06:24,490 Damn, man, she's your wife. 114 00:06:24,640 --> 00:06:26,130 How come I remember, you don't? 115 00:06:26,320 --> 00:06:28,209 I got a lot on my mind, Tommy. 116 00:06:29,600 --> 00:06:32,490 Well, you're welcome. I'll call you when I get out. 117 00:06:32,640 --> 00:06:34,085 Do that. 118 00:06:42,600 --> 00:06:44,568 We could've met you during the day. 119 00:06:44,720 --> 00:06:46,609 This is the only time I could get away 120 00:06:46,800 --> 00:06:48,040 without them knowing I was gone. 121 00:06:48,200 --> 00:06:49,725 That's live, so from now on, 122 00:06:49,880 --> 00:06:51,530 try to get yourself near Ruiz and his top guys 123 00:06:51,720 --> 00:06:53,370 when you're talking business. 124 00:06:53,520 --> 00:06:55,807 Especially if they mention Lobos or the distributor. 125 00:06:55,960 --> 00:06:57,086 We'll be able to hear everything. 126 00:06:57,240 --> 00:06:58,924 Everything, so take the jacket off 127 00:06:59,080 --> 00:07:00,764 before you rub one out, okay? I don't want to hear that shit. 128 00:07:00,920 --> 00:07:03,048 I thought you were the reptile guy. 129 00:07:03,200 --> 00:07:04,531 You were supposed to. 130 00:07:11,040 --> 00:07:12,883 If anything happens, we'll be on you in 30 seconds. 131 00:07:13,040 --> 00:07:15,930 It takes less than a second for someone to pull the trigger. 132 00:07:16,120 --> 00:07:18,566 Then we'll be 29 seconds late. 133 00:07:18,720 --> 00:07:20,006 Fuck this. 134 00:07:20,160 --> 00:07:21,400 Get someone else to be your snitch. 135 00:07:21,560 --> 00:07:23,244 Agent Knox is just fucking with you. 136 00:07:23,400 --> 00:07:24,925 Nothing's gonna happen to you. 137 00:07:25,080 --> 00:07:27,208 - You have my word. - Your word? 138 00:07:27,360 --> 00:07:30,443 I'll remember that when I'm bleeding out. 139 00:07:30,600 --> 00:07:31,931 Look at it this way. Either wear the mic... 140 00:07:32,080 --> 00:07:34,242 ...or try your luck up at Sing Sing. 141 00:07:34,400 --> 00:07:35,481 Pedos do really good up there, I hear. 142 00:07:35,680 --> 00:07:37,250 - Fuck you. - You flirting with him, Nomar? 143 00:07:37,400 --> 00:07:38,811 Enough! 144 00:07:41,080 --> 00:07:42,650 You don't have a choice. 145 00:07:45,000 --> 00:07:46,923 Fuck all of you, then. 146 00:07:51,840 --> 00:07:53,888 You're home early. 147 00:07:54,040 --> 00:07:56,281 Figured you'd be at the club all night. 148 00:07:56,440 --> 00:07:59,808 Wasn't at the club. I was with Tommy. 149 00:08:00,000 --> 00:08:01,650 I'd ask you what's up with Tommy, 150 00:08:01,800 --> 00:08:04,041 but you ain't gonna tell me anyway, so... 151 00:08:04,200 --> 00:08:06,089 Well, I don't want your pretty little head 152 00:08:06,240 --> 00:08:08,129 to worry about any of that. 153 00:08:08,280 --> 00:08:09,805 I want you to concentrate on throwing yourself 154 00:08:09,960 --> 00:08:12,531 the biggest, best birthday party money can buy. 155 00:08:15,280 --> 00:08:17,282 I thought you forgot. 156 00:08:17,440 --> 00:08:20,250 Now, you see that? 157 00:08:20,400 --> 00:08:22,243 You thought wrong. 158 00:08:22,400 --> 00:08:24,562 Mm-hmm. Yeah, well, it would've been nice 159 00:08:24,720 --> 00:08:26,563 - to know a couple of weeks ago. - But that would've ruined 160 00:08:26,720 --> 00:08:28,131 the whole surprise, now, wouldn't it? 161 00:08:28,320 --> 00:08:30,402 Hmm. Sounds like bullshit to me. 162 00:08:32,000 --> 00:08:33,809 Look, baby, I had this whole thing planned. 163 00:08:33,960 --> 00:08:35,724 I did, and then I thought, 164 00:08:35,880 --> 00:08:39,930 well, who better to design your party than... you? 165 00:08:40,120 --> 00:08:42,851 You'd hate what anyone else put together anyway. 166 00:08:43,040 --> 00:08:45,088 You got me there. 167 00:08:45,240 --> 00:08:47,811 I already called Kantos. You and LaKeisha go down tomorrow, 168 00:08:48,000 --> 00:08:50,651 get whatever you want, invite whoever. 169 00:08:50,840 --> 00:08:53,161 Your husband's got you. 170 00:08:53,320 --> 00:08:55,766 Mm. 171 00:08:55,920 --> 00:08:58,366 - Thank you, baby. - Mm-hmm. 172 00:08:59,360 --> 00:09:02,204 Okay, I promise I won't break the bank, okay? 173 00:09:02,360 --> 00:09:04,249 Don't make no promises you can't keep, woman. 174 00:09:04,400 --> 00:09:06,084 - I promise. - Okay. 175 00:09:07,080 --> 00:09:08,525 They're really pushing the action 176 00:09:08,680 --> 00:09:11,684 here in the second round. You see his cardio is holding on. 177 00:09:11,840 --> 00:09:13,524 You can't sleep? 178 00:09:13,680 --> 00:09:16,001 Something on your mind? 179 00:09:22,600 --> 00:09:23,931 Look. 180 00:09:25,520 --> 00:09:27,329 I know. 181 00:09:27,480 --> 00:09:29,164 It sucks to hear your best friend 182 00:09:29,320 --> 00:09:30,890 is cheating on your other best friend. 183 00:09:32,320 --> 00:09:36,245 Skanks throw themselves at club owners all the time. 184 00:09:36,400 --> 00:09:37,925 He'll come back to his senses. 185 00:09:38,080 --> 00:09:40,003 Whatever. I'm over that. 186 00:09:41,840 --> 00:09:44,764 I'm fine. It's just work stuff. 187 00:09:45,800 --> 00:09:48,246 What time are you gonna be home? 188 00:09:48,440 --> 00:09:50,408 I was thinking... 189 00:09:50,560 --> 00:09:53,484 I'd make you some Cincinnati Chili. 190 00:09:54,520 --> 00:09:57,410 You know, over spaghetti, with cinnamon? 191 00:09:57,560 --> 00:09:59,085 I bet you never had that. 192 00:09:59,280 --> 00:10:02,204 Sounds fucking disgusting. 193 00:10:02,360 --> 00:10:04,886 You... 194 00:10:05,080 --> 00:10:07,845 are gonna eat it and like it. 195 00:10:08,040 --> 00:10:10,247 Look, Holl, I... 196 00:10:11,680 --> 00:10:14,490 I might be a little late tonight. 197 00:10:15,560 --> 00:10:17,483 - How late? - I... 198 00:10:18,480 --> 00:10:20,369 You can make that shit for me another night. 199 00:10:20,520 --> 00:10:22,602 Another night? 200 00:10:22,760 --> 00:10:24,842 You like having me around, huh? 201 00:10:25,000 --> 00:10:27,571 Yeah, I do. 202 00:10:31,680 --> 00:10:32,966 I gotta go shopping today anyway. 203 00:10:33,120 --> 00:10:34,929 I'll see what you got in the kitchen. 204 00:10:35,080 --> 00:10:36,684 There ain't shit in there. 205 00:10:48,960 --> 00:10:52,043 This box of cereal expired two years ago! 206 00:10:52,200 --> 00:10:53,531 Told ya. 207 00:11:07,560 --> 00:11:10,086 Tommy, what's this? 208 00:11:12,320 --> 00:11:13,481 Cash. 209 00:11:13,640 --> 00:11:15,722 No shit. 210 00:11:15,880 --> 00:11:19,282 Thank you for that comprehensive explanation. 211 00:11:19,440 --> 00:11:21,124 From where? 212 00:11:21,320 --> 00:11:22,810 From the club. 213 00:11:22,960 --> 00:11:26,487 Bullshit it is! 214 00:11:26,640 --> 00:11:28,483 I don't like banks, that's all. What's the problem? 215 00:11:28,640 --> 00:11:30,722 There are four more of those in the kitchen. 216 00:11:30,880 --> 00:11:32,405 You are a bank. 217 00:11:38,240 --> 00:11:39,844 You shouldn't be fucking snooping. 218 00:11:40,000 --> 00:11:42,924 Fuck you, Tommy. 219 00:11:44,280 --> 00:11:46,009 I told you not to fucking lie to me. 220 00:11:52,640 --> 00:11:55,041 Look at you, all G'd up. 221 00:11:55,200 --> 00:11:57,851 - You stacking? - What? Nah, nah, nah. 222 00:11:58,000 --> 00:12:00,321 - Uncle G bought me this suit. - Sign of respect. 223 00:12:00,480 --> 00:12:02,209 You must be stepping it up. 224 00:12:02,360 --> 00:12:04,169 Yeah, and maybe when you get out in a year, 225 00:12:04,320 --> 00:12:06,288 you know... 226 00:12:06,440 --> 00:12:07,885 maybe I'll be somebody. 227 00:12:08,080 --> 00:12:09,525 Maybe. 228 00:12:10,760 --> 00:12:13,730 Hey, I hear motherfuckers out there beefin'. 229 00:12:13,920 --> 00:12:16,526 Is it the Soldados, the Taínos? 230 00:12:18,520 --> 00:12:20,249 - Um... - It's okay. 231 00:12:20,400 --> 00:12:21,811 It's safe to talk here. 232 00:12:24,120 --> 00:12:26,691 - The Taínos got hit. - Yeah? 233 00:12:26,840 --> 00:12:28,365 Yeah, and somebody took Anibal out too. 234 00:12:28,560 --> 00:12:29,686 - No shit. - Yeah, yeah. 235 00:12:29,840 --> 00:12:31,410 And Ruiz got hit. 236 00:12:31,600 --> 00:12:33,045 Maybe in retribution or maybe not, 237 00:12:33,200 --> 00:12:36,409 but I don't really know. 238 00:12:36,560 --> 00:12:38,483 Why you don't know? 239 00:12:38,640 --> 00:12:40,961 'Cause I don't ask no questions. 240 00:12:41,120 --> 00:12:43,964 Your Uncle G pulled you in, so he expects you to ask questions. 241 00:12:45,760 --> 00:12:47,410 He expects you to come to play, son. 242 00:12:47,560 --> 00:12:49,927 I'm just his driver. 243 00:12:50,120 --> 00:12:51,724 As long as you see yourself as that, 244 00:12:51,880 --> 00:12:54,247 it's all you'll ever be. 245 00:12:54,400 --> 00:12:56,880 We all start off small, man. 246 00:12:57,040 --> 00:12:59,281 Runner, corner, cash kid. 247 00:13:00,720 --> 00:13:03,769 Question is, what are you gonna make of yourself? 248 00:13:06,080 --> 00:13:08,731 - I'm working hard. - That's good. 249 00:13:08,880 --> 00:13:10,689 But not good enough. 250 00:13:12,560 --> 00:13:13,925 How you supposed to learn how G thinks 251 00:13:14,080 --> 00:13:17,801 if you don't know his next move, hmm? 252 00:13:17,960 --> 00:13:20,088 I don't know. 253 00:13:20,240 --> 00:13:22,481 Yeah, I'm telling you. 254 00:13:22,640 --> 00:13:25,007 G waiting on you to prove yourself. 255 00:13:25,200 --> 00:13:27,248 Show him you got the hustle. Get in there. 256 00:13:27,400 --> 00:13:28,845 Take what's yours. 257 00:13:31,320 --> 00:13:33,243 Take what's yours. 258 00:13:35,240 --> 00:13:36,810 Please tell Mr. Stern that I called to set a meeting. 259 00:13:37,000 --> 00:13:38,968 I bet he did forget your birthday. 260 00:13:39,120 --> 00:13:40,963 Now it's your chance to make him pay. 261 00:13:42,280 --> 00:13:45,727 Let's put the manquarium right here. 262 00:13:45,880 --> 00:13:47,928 Girl, what the fuck is a manquarium? 263 00:13:48,080 --> 00:13:50,128 A giant fish tank filled with men. 264 00:13:50,280 --> 00:13:51,645 You're out of your mind. 265 00:13:51,800 --> 00:13:54,804 - It's your 30th birthday. - Exactly. 266 00:13:54,960 --> 00:13:57,281 And I want it to be grown and sexy, 267 00:13:57,480 --> 00:13:58,766 but not with no ghetto-ass shit. 268 00:13:58,920 --> 00:14:01,161 Mrs. St. Patrick's right. 269 00:14:01,360 --> 00:14:03,806 I was thinking we can come up with a birthday shout-out 270 00:14:03,960 --> 00:14:05,450 at the top of every hour. 271 00:14:05,600 --> 00:14:06,931 We can come up with a signature cocktail 272 00:14:07,080 --> 00:14:09,890 or maybe even do a balloon or a confetti drop. 273 00:14:10,040 --> 00:14:13,726 First of all, she's turning 30, not 13, 274 00:14:13,880 --> 00:14:15,803 so enough with the balloon stomping, all right? 275 00:14:16,000 --> 00:14:17,161 And make sure there's plenty of Cîroc, 276 00:14:17,320 --> 00:14:18,810 because that's all my people drink, 277 00:14:19,000 --> 00:14:21,321 and no coconut because I'm allergic to nuts. 278 00:14:21,480 --> 00:14:23,164 Thank you. 279 00:14:25,000 --> 00:14:26,923 - I really couldn't wait to see you. - Yeah. 280 00:14:27,080 --> 00:14:29,845 I'm starting-- I'm starting to get distracted at work. 281 00:14:30,000 --> 00:14:31,240 It's bad. 282 00:14:31,400 --> 00:14:33,323 Not all bad. 283 00:14:47,920 --> 00:14:49,206 Hello? 284 00:14:56,160 --> 00:14:57,491 Yes, that's fine. 285 00:14:57,640 --> 00:14:59,802 I'll be right there. 286 00:15:01,160 --> 00:15:03,925 You okay? Everything good? 287 00:15:04,080 --> 00:15:06,048 It's my father. He's, uh... 288 00:15:07,200 --> 00:15:08,326 not well. 289 00:15:08,480 --> 00:15:10,244 I got to go. 290 00:15:10,400 --> 00:15:11,765 I can pay for the room if you want. 291 00:15:11,920 --> 00:15:13,331 No, are you kidding? I got the room. 292 00:15:13,480 --> 00:15:15,562 Don't worry about the room. 293 00:15:15,720 --> 00:15:17,563 He's out in Long Island. 294 00:15:17,720 --> 00:15:19,404 Got to get the train. 295 00:15:20,560 --> 00:15:24,406 Paz said he wasn't happy there, and I should've listened. 296 00:15:24,560 --> 00:15:25,925 I could hear him screaming 297 00:15:26,080 --> 00:15:28,686 - in the background. - Hey. Hey, hey, hey, hey. 298 00:15:28,840 --> 00:15:31,571 He's gonna be okay. 299 00:15:31,720 --> 00:15:33,370 Look at me. 300 00:15:33,520 --> 00:15:35,887 He's gonna be okay, all right? 301 00:15:36,080 --> 00:15:38,367 My ride's downstairs. I can take you. 302 00:15:38,520 --> 00:15:41,126 I want to take you. 303 00:15:42,480 --> 00:15:44,528 You're not listening! 304 00:15:46,560 --> 00:15:48,403 Why is that man in Mr. Williams' bed? 305 00:15:48,560 --> 00:15:50,642 Papi, papi. 306 00:15:55,880 --> 00:15:57,405 Angela! 307 00:16:07,400 --> 00:16:09,721 We're good here. Thank you. 308 00:16:16,320 --> 00:16:17,765 You're safe here. 309 00:16:17,920 --> 00:16:19,684 Shh. 310 00:16:20,760 --> 00:16:22,888 The doctors are looking out for you, papi. 311 00:16:23,080 --> 00:16:25,003 We all are. 312 00:16:25,160 --> 00:16:27,891 Paz will be by later, okay? 313 00:16:39,960 --> 00:16:42,611 That's my friend, Jamie St. Patrick. 314 00:16:42,760 --> 00:16:44,285 He drove me here. 315 00:16:44,480 --> 00:16:46,801 The punk from the corner? 316 00:16:46,960 --> 00:16:48,166 The drug dealer? 317 00:16:48,360 --> 00:16:50,089 I thought I told you to stay away from that boy. 318 00:16:50,240 --> 00:16:52,720 - He's no good. - Pap-- papi, shh. 319 00:17:08,840 --> 00:17:11,161 Shh. 320 00:17:18,480 --> 00:17:20,767 He's finally asleep. 321 00:17:28,880 --> 00:17:31,724 It's so hard to believe he's the same man 322 00:17:31,880 --> 00:17:34,850 that grilled me on spelling, 323 00:17:35,000 --> 00:17:37,241 grounded me when I got a 324 00:17:37,400 --> 00:17:41,007 God, he could be an asshole sometimes... 325 00:17:43,800 --> 00:17:45,404 but now he's... 326 00:17:49,000 --> 00:17:53,050 He's helpless and so scared. 327 00:18:02,760 --> 00:18:04,364 I'm sorry. 328 00:18:04,560 --> 00:18:06,050 I'm a mess. 329 00:18:06,200 --> 00:18:08,089 Angie, is there anything I can do? 330 00:18:13,880 --> 00:18:16,326 I don't think so, 331 00:18:16,480 --> 00:18:18,767 unless you can make this all go away. 332 00:18:21,880 --> 00:18:22,927 This is Holly. 333 00:18:23,120 --> 00:18:25,487 Obviously I'm doing something more important than taking your call, 334 00:18:25,640 --> 00:18:27,244 So leave a message. 335 00:18:27,400 --> 00:18:29,402 Hey, call me back. 336 00:18:29,560 --> 00:18:31,005 If I don't answer... 337 00:18:33,560 --> 00:18:34,925 never mind. 338 00:18:35,920 --> 00:18:37,251 Just call me. 339 00:19:11,160 --> 00:19:12,969 - Ruiz is expecting me. - Yeah, yeah. 340 00:19:13,120 --> 00:19:15,441 I've got a nine on my waist. 341 00:19:23,480 --> 00:19:25,130 And one on my ankle. 342 00:19:35,480 --> 00:19:36,845 Hold up. 343 00:19:46,280 --> 00:19:48,169 Oops, I must have forgot about that one. 344 00:19:48,320 --> 00:19:50,641 - Who the fuck is you, Rambo? - Can I go see your boss now? 345 00:19:52,840 --> 00:19:54,649 Come on. 346 00:20:12,680 --> 00:20:14,523 He's here to see jefe. 347 00:20:14,680 --> 00:20:17,126 - He clean? - Yeah. 348 00:20:17,320 --> 00:20:18,481 All right. 349 00:20:19,840 --> 00:20:21,604 Yo. Yo, we got a visitor. 350 00:20:40,080 --> 00:20:42,128 You look like shit. 351 00:20:44,120 --> 00:20:46,122 I can't go to a regular hospital. 352 00:20:46,280 --> 00:20:48,328 Too many fucking questions to answer. 353 00:20:48,480 --> 00:20:50,562 Gracias. 354 00:20:50,720 --> 00:20:52,563 Can we talk alone? 355 00:20:53,560 --> 00:20:55,722 They already patted me down, took my gat. 356 00:21:12,520 --> 00:21:15,444 Nice of you to visit. Where's Ghost? 357 00:21:36,760 --> 00:21:39,206 She won't let me fuck her in the ass. Her sister will, though. 358 00:21:39,400 --> 00:21:42,085 I been stabbed twice. I'd rather get shot. 359 00:21:43,560 --> 00:21:45,050 It wasn't us, Ruiz. 360 00:21:45,240 --> 00:21:47,049 - I heard different. - We ain't got no beef with you. 361 00:21:47,240 --> 00:21:48,685 You're drug dealers. You got beef with everybody. 362 00:21:48,840 --> 00:21:50,046 They say the same thing about you. 363 00:21:50,240 --> 00:21:52,561 Maybe it was Anibal's people. Maybe it was Rolla. 364 00:21:52,720 --> 00:21:55,007 Neither of those motherfuckers got any love for you, 365 00:21:55,160 --> 00:21:59,131 and, really, nobody else wants you dead? 366 00:21:59,280 --> 00:22:02,329 You're a drug dealer too, Ruiz. 367 00:22:02,480 --> 00:22:04,847 You got more enemies than you even know. 368 00:22:05,000 --> 00:22:06,809 Look. 369 00:22:10,800 --> 00:22:12,290 If me and Ghost was behind this hit, 370 00:22:12,440 --> 00:22:14,761 I wouldn't be here right now... 371 00:22:15,800 --> 00:22:17,962 and neither would you. 372 00:22:25,080 --> 00:22:26,969 Who's watching the elevator? 373 00:22:28,480 --> 00:22:30,721 Jefe wants somebody there all day. 374 00:22:30,880 --> 00:22:32,291 I got it. 375 00:22:33,960 --> 00:22:35,325 También. 376 00:22:44,840 --> 00:22:46,171 Yeah, right. 377 00:22:46,320 --> 00:22:48,891 You know how I ain't a bitch. I'd like to look a motherfucker 378 00:22:49,040 --> 00:22:51,042 right in the eye when I do it so he knows who got him. 379 00:22:51,200 --> 00:22:52,247 I give you that much. 380 00:22:55,960 --> 00:22:59,328 - Can you clean it up? - Uh, fu-- uh, I don't know. 381 00:23:06,160 --> 00:23:09,243 Would you even know if Ghost put out a hit on me? 382 00:23:09,400 --> 00:23:11,562 Your compai's been acting kind of strange lately, 383 00:23:11,720 --> 00:23:13,927 going out of his way to be all nice to me, 384 00:23:14,120 --> 00:23:16,202 but then not showing up at meetings he arranges. 385 00:23:16,360 --> 00:23:19,045 With all this bullshit going on, he's trying to keep a low profile, 386 00:23:19,200 --> 00:23:21,521 something you might want to consider doing. 387 00:23:29,040 --> 00:23:32,283 Celebrating my High Holy Day and this puta sticks me. 388 00:23:33,360 --> 00:23:36,045 The hitter was a girl? 389 00:23:36,200 --> 00:23:37,201 What'd she look like? 390 00:23:37,360 --> 00:23:40,569 She looked like ice cream and sunshine till she stuck me. 391 00:23:40,720 --> 00:23:42,961 Great tits, beautiful ass, 392 00:23:43,120 --> 00:23:44,804 Latin girl, strong. 393 00:23:44,960 --> 00:23:46,564 A girl hit us too. 394 00:23:46,720 --> 00:23:48,449 Anything else you remember? 395 00:23:48,600 --> 00:23:51,080 I wasn't looking at her face, man. 396 00:23:52,200 --> 00:23:55,044 Light hair, curly. 397 00:23:55,240 --> 00:23:57,481 We find this girl, we find out who's been hitting us. 398 00:23:57,640 --> 00:23:59,244 Oh, you're goddamn right, Ruiz. 399 00:23:59,400 --> 00:24:01,004 We in this together. 400 00:24:10,760 --> 00:24:13,366 I haven't been back here since I left. 401 00:24:13,520 --> 00:24:16,410 The bodega got replaced, of course, with this pet store. 402 00:24:16,600 --> 00:24:18,887 But otherwise... 403 00:24:19,040 --> 00:24:21,520 just like the old days. 404 00:24:26,360 --> 00:24:28,522 I thought you could use a milkshake. 405 00:24:28,680 --> 00:24:30,523 Hmm? 406 00:24:30,680 --> 00:24:32,887 You think they still make black and whites? 407 00:24:33,040 --> 00:24:34,405 Why, that's why we here. 408 00:24:34,560 --> 00:24:37,131 Only one way to find out, Miss Big-time. 409 00:24:38,320 --> 00:24:40,163 Oh. 410 00:24:40,320 --> 00:24:42,049 Just give me a second, baby. 411 00:24:44,720 --> 00:24:46,370 - What's up? - Are you on your way in? 412 00:24:46,520 --> 00:24:48,648 No, I'm having lunch out in Forest Hills. 413 00:24:48,840 --> 00:24:50,842 You just want to hear my voice? What? 414 00:24:51,000 --> 00:24:52,126 Your wife's birthday... 415 00:24:52,280 --> 00:24:54,362 you sounded serious, and I'm trying to make it work, 416 00:24:54,520 --> 00:24:57,126 but I'm gonna have to call in more staff, pay overtime. 417 00:24:57,280 --> 00:24:58,520 That's fine. 418 00:24:58,720 --> 00:25:00,927 The other woman wanted 20 cases of Cîroc. 419 00:25:01,080 --> 00:25:03,481 Yeah, whatever they need, just do it. I gotta go. 420 00:25:03,640 --> 00:25:06,120 Wait, there's one more thing. Simon Stern? 421 00:25:06,280 --> 00:25:08,931 Just make it happen. 422 00:25:21,960 --> 00:25:24,691 It's not easy, partner. We all want the same thing here. 423 00:25:24,840 --> 00:25:25,921 We don't want any of this shit-- 424 00:25:26,080 --> 00:25:27,809 Fuck are you doing? 425 00:25:28,000 --> 00:25:30,651 Just staying close in case he needs something. 426 00:25:30,840 --> 00:25:34,003 I was the one who saved his life while you were all rubbing asses. 427 00:25:35,480 --> 00:25:37,323 Who's the blanquito in there with Ruiz? 428 00:25:37,480 --> 00:25:39,482 That's the guy who gets us the products. 429 00:25:39,680 --> 00:25:41,409 Distro. 430 00:25:42,880 --> 00:25:45,167 I'm going in. 431 00:25:45,320 --> 00:25:47,721 Yo, yo, yo, yo. You'll blow our cover. 432 00:25:47,880 --> 00:25:49,166 You want to call your girlfriend 433 00:25:49,360 --> 00:25:50,771 and ask if you can pretty please do your fucking job? 434 00:25:50,920 --> 00:25:52,001 You go for it, all right? 435 00:25:52,160 --> 00:25:53,605 I've been on this case three years now. 436 00:25:53,760 --> 00:25:55,171 If Lobos' distributor's in that building, 437 00:25:55,360 --> 00:25:58,204 - I'm getting a look. - Son of a fucking bitch. 438 00:26:14,360 --> 00:26:16,362 Who would know a girl like that? 439 00:26:16,520 --> 00:26:18,727 Anibal's dead, 440 00:26:18,880 --> 00:26:20,848 I don't think Rolla would use a female for wet work. 441 00:26:21,000 --> 00:26:23,480 - Lobos. - No, Ghost don't think so. 442 00:26:25,720 --> 00:26:27,529 You, Ghost... 443 00:26:28,640 --> 00:26:30,847 have taken your eye off the ball. 444 00:26:31,000 --> 00:26:34,163 Nah, man. We just waiting for our pitch. 445 00:26:35,160 --> 00:26:36,525 Now, I'm gonna find this bitch. 446 00:26:36,680 --> 00:26:39,047 I'm gonna make things right with us. 447 00:26:47,600 --> 00:26:50,729 I'ma find that girl. Don't you worry. 448 00:27:52,520 --> 00:27:55,126 Yo, that's one crazy motherfucker. 449 00:27:55,280 --> 00:27:57,442 Yo, yo, yo. 450 00:28:06,520 --> 00:28:07,965 One floor down, homie. 451 00:28:34,320 --> 00:28:37,722 - You feel better now? - A little. 452 00:28:37,880 --> 00:28:39,370 But only because of the milkshake. 453 00:28:41,280 --> 00:28:43,009 Mm. 454 00:28:46,680 --> 00:28:47,920 I gotta take this. 455 00:28:48,120 --> 00:28:49,531 Go ahead. I understand. 456 00:28:49,680 --> 00:28:51,364 Everything cool? 457 00:28:51,520 --> 00:28:54,171 I'm still alive, if that's what you mean. 458 00:28:54,320 --> 00:28:57,483 - Good, let's talk later. - No, we need to talk now. 459 00:28:57,640 --> 00:29:00,041 I can't talk right now. I gotta go. 460 00:29:02,880 --> 00:29:04,962 All right, you got my undivided attention. 461 00:29:06,520 --> 00:29:08,249 Fuck. 462 00:29:10,360 --> 00:29:13,887 You've reached 347-555-- 463 00:29:17,480 --> 00:29:19,130 Kantos, it's Tommy. Where's your boss? 464 00:29:19,280 --> 00:29:21,203 Is he talking to some club asshole over there? 465 00:29:21,400 --> 00:29:22,481 I thought he was having lunch with you 466 00:29:22,640 --> 00:29:24,165 out in Forest Hills. 467 00:29:26,320 --> 00:29:28,448 - He's in Forest Hills? - That's what he said. 468 00:29:28,600 --> 00:29:30,090 Got off the phone in a hurry. 469 00:29:42,720 --> 00:29:44,768 - I'm sorry my dad said that... - Ah. 470 00:29:44,920 --> 00:29:47,161 ...about you being a punk, a drug dealer. 471 00:29:47,320 --> 00:29:49,322 Yeah, he remembers what he remembers, you know? 472 00:29:49,480 --> 00:29:51,084 He remembers wrong. 473 00:29:51,240 --> 00:29:53,971 You don't just become a good guy, Jamie. 474 00:29:54,120 --> 00:29:56,885 To get where you are now means you were always one inside. 475 00:29:59,240 --> 00:30:01,891 I was right about you all along. 476 00:30:08,480 --> 00:30:09,925 You're always taking me someplace to eat 477 00:30:10,120 --> 00:30:11,610 like you're trying to fatten me up or something. 478 00:30:11,760 --> 00:30:16,049 No, I just like the look on your face 479 00:30:16,200 --> 00:30:17,201 when something gets real good to you. 480 00:30:17,360 --> 00:30:20,045 Mm, you must see that look a lot. 481 00:30:23,000 --> 00:30:25,446 No, it's different, though. 482 00:30:25,600 --> 00:30:27,568 It's your body and your smile 483 00:30:27,760 --> 00:30:29,967 and your mind, the way you think. 484 00:30:30,120 --> 00:30:31,884 It's all of you. 485 00:30:32,040 --> 00:30:34,122 It's not what you are. It's who you are. 486 00:30:36,720 --> 00:30:38,882 Look, Jamie... 487 00:30:40,320 --> 00:30:41,765 Mm-hmm, what? 488 00:30:41,920 --> 00:30:44,127 Do you want to come over tonight? 489 00:30:44,320 --> 00:30:46,687 What about Greg? 490 00:30:47,800 --> 00:30:49,928 There is no more Greg. 491 00:30:51,640 --> 00:30:52,766 Hmm. 492 00:30:52,920 --> 00:30:55,241 No more hotels, okay? 493 00:30:56,280 --> 00:30:58,851 Okay. 494 00:30:59,040 --> 00:31:00,769 Thank you. 495 00:31:00,960 --> 00:31:03,850 Ahem, what are the odds? 496 00:31:04,000 --> 00:31:05,684 My God, Tommy. 497 00:31:07,320 --> 00:31:09,607 - How you doing, Angie? - Not bad. 498 00:31:09,800 --> 00:31:11,290 - How about yourself? - Look at you. 499 00:31:11,440 --> 00:31:14,569 I'm holding my own, holding my own. 500 00:31:15,920 --> 00:31:18,002 Get me a black and white, large. 501 00:31:18,160 --> 00:31:20,561 I was just visiting a sick friend of mine 502 00:31:20,720 --> 00:31:22,006 not too far from here. 503 00:31:22,160 --> 00:31:24,640 He sends his regards, so I figured, 504 00:31:24,800 --> 00:31:26,211 why not pick up the best black and white 505 00:31:26,400 --> 00:31:27,686 in New York on my way home? 506 00:31:27,840 --> 00:31:29,683 I thought you'd be at the club. 507 00:31:29,840 --> 00:31:31,330 What are you two doing way out here? 508 00:31:31,480 --> 00:31:33,403 Oh, you know, just catching up on old times. 509 00:31:33,560 --> 00:31:35,483 It seems like forever ago. 510 00:31:35,640 --> 00:31:37,722 I'll never forget the time you tried to hook me up 511 00:31:37,880 --> 00:31:40,451 with your friend-- the hot one, Italian. 512 00:31:40,600 --> 00:31:42,807 Silvana, she had a thing for you. 513 00:31:43,000 --> 00:31:44,843 Oh, not enough to let me get to second base, 514 00:31:45,000 --> 00:31:47,890 and, trust me, I tried. I got my hand up in there. 515 00:31:48,040 --> 00:31:49,451 She cancelled Christmas 516 00:31:49,600 --> 00:31:51,090 on your boy with a quickness. 517 00:31:51,240 --> 00:31:53,891 Kicked me right out onto the street. 518 00:31:54,040 --> 00:31:55,929 You know who would love these crazy stories 519 00:31:56,080 --> 00:31:58,526 about when we was kids? 520 00:31:58,680 --> 00:32:01,047 His wife, Tasha. 521 00:32:02,240 --> 00:32:04,288 Tomorrow night we're having a big birthday party 522 00:32:04,480 --> 00:32:06,881 for her at the club. You should come. 523 00:32:07,040 --> 00:32:08,644 I work late Thursdays. 524 00:32:08,800 --> 00:32:11,041 Aw, too bad. 525 00:32:11,240 --> 00:32:12,685 Another time. 526 00:32:14,480 --> 00:32:15,606 I'm gonna go. 527 00:32:15,760 --> 00:32:18,161 I don't want your ice creams to melt. 528 00:32:20,160 --> 00:32:21,241 - Thanks. - You got it. 529 00:32:21,400 --> 00:32:23,323 Thank you. 530 00:32:23,480 --> 00:32:25,369 - Call me later. - You bet. 531 00:32:39,240 --> 00:32:41,925 I think I'm just gonna catch the train back to the city. 532 00:32:42,080 --> 00:32:43,923 - Angie, I'm sorry. - Sorry about what? 533 00:32:44,080 --> 00:32:46,845 That you're married? That your best friend knows your wife? 534 00:32:47,000 --> 00:32:49,048 That he mentions her name casually in conversation 535 00:32:49,200 --> 00:32:50,406 'cause he doesn't know we're sleeping together? 536 00:32:50,560 --> 00:32:52,005 I'm sorry about Tommy. 537 00:32:52,160 --> 00:32:53,571 Forget about everything he said. 538 00:32:53,720 --> 00:32:55,404 Look, I want to be here with you... 539 00:32:56,680 --> 00:32:58,648 and later at your place. 540 00:33:00,040 --> 00:33:01,849 I'll call you, Jamie. 541 00:33:44,000 --> 00:33:45,650 We had a shot, and I took it. 542 00:33:45,800 --> 00:33:48,610 No, you jeopardized the entire operation on your own. 543 00:33:48,760 --> 00:33:51,161 Who knows when or if we would've had an opportunity like that? 544 00:33:51,320 --> 00:33:53,448 - And what if someone made you? - Nobody made me. 545 00:33:53,600 --> 00:33:54,840 - You're sure about that? - Positive. 546 00:33:55,000 --> 00:33:57,765 Because I know how to handle myself on and off the field, 547 00:33:57,920 --> 00:33:59,445 unlike some of us in this room. 548 00:33:59,640 --> 00:34:01,005 Fuck you, Medina. 549 00:34:01,160 --> 00:34:03,606 I'll have Frankie call your SAC over at the DEA, 550 00:34:03,760 --> 00:34:05,091 get you sent back where you came from. 551 00:34:05,240 --> 00:34:07,163 Oh, really? 552 00:34:12,080 --> 00:34:15,323 Vaya. Take it to Frankie. 553 00:34:15,480 --> 00:34:17,244 This way, um, 554 00:34:17,400 --> 00:34:20,529 I can get a few things out in the open myself. 555 00:34:20,680 --> 00:34:22,603 Excuse me. 556 00:34:26,360 --> 00:34:29,125 I did the best I could to keep him from going in. 557 00:34:29,280 --> 00:34:30,691 He didn't even get a good look at the guy? 558 00:34:30,880 --> 00:34:32,609 No. 559 00:34:37,120 --> 00:34:39,885 I sent the audio to forensics to see if they can clean it up. 560 00:34:40,040 --> 00:34:42,008 We should hear something within 24 hours. 561 00:34:42,160 --> 00:34:43,810 Yeah, well, I'll be here. 562 00:35:06,160 --> 00:35:07,400 ...reached Angela Valdes. 563 00:35:07,560 --> 00:35:09,005 I'm unable to take your call... 564 00:35:21,920 --> 00:35:23,604 So... 565 00:35:24,760 --> 00:35:26,762 lunch was nice yesterday. How was the rest of the date? 566 00:35:26,920 --> 00:35:29,924 - None of your fucking business. - That's funny since the other night 567 00:35:30,080 --> 00:35:32,082 you were all up in my business about me seeing Holly. 568 00:35:32,240 --> 00:35:34,288 - When you get tired of this girl-- - I'm not gonna get tired of her. 569 00:35:34,480 --> 00:35:36,881 Okay, well, when you do, she's gonna get fucking pissed. 570 00:35:37,040 --> 00:35:38,280 She's gonna fuck up our whole club, 571 00:35:38,440 --> 00:35:39,771 the money, every fucking thing, Tommy. 572 00:35:39,920 --> 00:35:42,082 You worried about me fucking up the club? 573 00:35:42,280 --> 00:35:45,648 If Tasha ever found out that you were nailing another broad, 574 00:35:45,800 --> 00:35:48,041 she'd blow up your family and our whole fucking game. 575 00:35:48,200 --> 00:35:49,486 She'd take you to the cops 576 00:35:49,640 --> 00:35:51,608 just to see your cheating ass rot in prison. 577 00:35:51,760 --> 00:35:53,285 First of all, lower your fucking voice, man. 578 00:35:53,440 --> 00:35:55,124 Secondly, Tasha wouldn't do that, and thirdly, 579 00:35:55,280 --> 00:35:57,203 she ain't gonna know shit 'cause you ain't gonna tell her shit. 580 00:35:57,360 --> 00:35:58,361 Oh, you're damn right I ain't gonna tell her. 581 00:35:58,520 --> 00:35:59,806 That don't mean she won't find out. 582 00:35:59,960 --> 00:36:02,008 I bet your phone is full of texts from Angie 583 00:36:02,160 --> 00:36:04,128 and cute little voice messages. 584 00:36:04,280 --> 00:36:06,044 "So good to see you again after all this time, 585 00:36:06,200 --> 00:36:08,123 after I broke your heart and threw it in a fucking dumpster." 586 00:36:08,280 --> 00:36:10,601 - Forgot all about that, huh? - It's different now. 587 00:36:10,760 --> 00:36:12,046 Yeah, you're married. That's what's different now. 588 00:36:12,200 --> 00:36:13,804 Look, I got the whole situation under control. 589 00:36:13,960 --> 00:36:15,530 Yeah. 590 00:36:15,680 --> 00:36:18,650 You always think you got everything on lock. 591 00:36:21,600 --> 00:36:24,331 Ruiz says a girl stabbed him. 592 00:36:24,480 --> 00:36:26,847 Same as hit Liliana and chased 'Bueso. 593 00:36:27,000 --> 00:36:28,809 Ruiz says it was a Latina chick with nice tits 594 00:36:28,960 --> 00:36:30,166 and long, light-colored hair. 595 00:36:30,320 --> 00:36:32,368 Bet we could get a better description if we could ask Liliana, 596 00:36:32,520 --> 00:36:35,808 but, whoa, my bad. We can't, since we had her iced. 597 00:36:37,640 --> 00:36:39,244 Didn't know I knew about that, huh? 598 00:36:39,400 --> 00:36:40,845 I been looking at that bitch for weeks, 599 00:36:41,000 --> 00:36:42,331 waiting for you to say something. 600 00:36:42,480 --> 00:36:45,563 "Hey, Tommy, I know we agreed to kill her, 601 00:36:45,760 --> 00:36:47,603 but I changed my mind." 602 00:36:47,760 --> 00:36:49,171 That would've worked. 603 00:36:56,240 --> 00:36:58,641 Thought she was more useful alive. 604 00:36:58,800 --> 00:37:00,006 I made a judgment call. 605 00:37:00,160 --> 00:37:02,367 Now we can have Julio go back to Liliana 606 00:37:02,520 --> 00:37:05,205 to see if Ruiz's description lines the fuck up, 607 00:37:05,360 --> 00:37:07,010 - if she remembers anything. - Yeah. 608 00:37:07,200 --> 00:37:10,204 We gotta find this girl, man, and who she's working for. 609 00:37:10,360 --> 00:37:12,169 That's all that matters, Tommy. 610 00:37:12,320 --> 00:37:14,004 None of this other bullshit. 611 00:37:21,280 --> 00:37:22,566 Yo, G. 612 00:37:23,600 --> 00:37:25,204 Angela was trouble before, 613 00:37:25,360 --> 00:37:27,010 and she's trouble again. 614 00:37:27,160 --> 00:37:29,242 I just don't want to see you get fucked up. 615 00:37:30,760 --> 00:37:31,886 That's all. 616 00:37:37,440 --> 00:37:39,283 Hi, Shawn, we're almost ready. 617 00:37:39,480 --> 00:37:40,561 Mommy, you look beautiful. 618 00:37:40,720 --> 00:37:42,722 Yeah, that's a real nice dress, Mrs. St. Patrick. 619 00:37:42,880 --> 00:37:44,166 Thank you both. 620 00:37:44,360 --> 00:37:46,727 Raina, have you seen my diamond hoop earrings? 621 00:37:46,880 --> 00:37:49,406 No, I'm smart enough to stay away from your stuff. 622 00:37:49,560 --> 00:37:52,166 But not smart enough to figure out your fractions. 623 00:37:52,320 --> 00:37:53,481 Did you finish your homework, son? 624 00:37:53,640 --> 00:37:56,769 Yeah, that's what I thought. Game off until you're finished, okay? 625 00:37:56,960 --> 00:37:59,008 - All right, let's roll out. - Let me find my earrings first. 626 00:37:59,160 --> 00:38:00,969 Watch your mama blame me for that somehow. 627 00:38:01,120 --> 00:38:03,407 - Join the club, Dad. - Yeah. 628 00:38:03,560 --> 00:38:04,766 Shawn, you went to visit your pops? 629 00:38:04,920 --> 00:38:06,729 - How'd it go? - Yeah, he's good. 630 00:38:06,880 --> 00:38:07,927 I don't think he's eating enough, though, 631 00:38:08,080 --> 00:38:10,082 so he's looking a lot leaner and tighter from all the push-ups. 632 00:38:10,240 --> 00:38:12,049 - Tell him I sent my regards? - Of course. 633 00:38:12,200 --> 00:38:13,247 And he sent his back, too. 634 00:38:13,400 --> 00:38:15,209 Cool. 635 00:38:15,360 --> 00:38:18,807 Can you tell my dad I'm old enough for "Assassin's Creed" now, Shawn? 636 00:38:18,960 --> 00:38:20,041 What you trying to do, get me killed? 637 00:38:20,200 --> 00:38:21,440 Do your homework. 638 00:38:23,040 --> 00:38:25,008 - Did you find them? - No. 639 00:38:25,160 --> 00:38:26,844 They'll pop up sooner or later. 640 00:38:27,000 --> 00:38:28,240 Come on, let's go. 641 00:38:28,400 --> 00:38:29,970 Okay, you two listen to Big Mama, all right? 642 00:38:30,160 --> 00:38:31,491 - Okay. - I'll see you in the morning. 643 00:38:31,640 --> 00:38:34,086 Good night, baby girl. Take care of your sister. 644 00:38:34,240 --> 00:38:37,642 You want to keep that PS3, you do your homework for real, now. 645 00:38:37,800 --> 00:38:39,848 - Good night, babies. - Good night. 646 00:38:57,560 --> 00:38:59,164 How long you gonna duck my calls? 647 00:38:59,320 --> 00:39:01,288 Until you're straight with me, there's nothing to talk about. 648 00:39:01,480 --> 00:39:03,403 It's just fucking money. Why do you care? 649 00:39:03,560 --> 00:39:04,971 I have it. Enjoy it. 650 00:39:05,120 --> 00:39:06,724 Tommy, if it was about your money, 651 00:39:06,880 --> 00:39:09,008 I wouldn't be in these heels and this slutty dress. 652 00:39:09,200 --> 00:39:11,521 I would be home on my night off. 653 00:39:11,680 --> 00:39:12,886 Kantos made you come in for this? 654 00:39:13,040 --> 00:39:15,042 Let me talk to that little bitch. 655 00:39:15,200 --> 00:39:18,170 Do you really not understand why I'm mad at you? 656 00:39:18,320 --> 00:39:20,482 You're mad because you don't believe me. 657 00:39:20,640 --> 00:39:22,802 But that's on you, all right? That's not my problem. 658 00:39:23,000 --> 00:39:24,923 Then why are you fucking calling me all day? 659 00:39:25,080 --> 00:39:28,641 You don't get to pick and choose what part of your life you let me into. 660 00:39:28,840 --> 00:39:31,411 Look, Holly. 661 00:39:32,880 --> 00:39:34,769 I'm not lying to you, all right? 662 00:39:38,200 --> 00:39:40,168 - I got work to do. - Holly! 663 00:39:51,400 --> 00:39:53,641 We want to give a big shout-out to the first lady of Truth, 664 00:39:53,800 --> 00:39:55,928 Mrs. Tasha St. Patrick. 665 00:39:56,120 --> 00:39:58,771 Happy birthday, Tasha! 666 00:40:02,040 --> 00:40:05,681 Oh, my God. 667 00:40:05,880 --> 00:40:07,723 All right, let's make our way over to VIP, all right? 668 00:40:07,920 --> 00:40:09,445 - Okay. - All right. 669 00:40:09,600 --> 00:40:11,523 Special treatment, here we go. 670 00:40:15,120 --> 00:40:17,282 - Quick thing. - No business tonight. 671 00:40:17,440 --> 00:40:19,568 But this is the kind of business you want to hear. 672 00:40:19,720 --> 00:40:21,484 Simon Stern called. 673 00:40:21,640 --> 00:40:23,085 He wants to meet. 674 00:40:23,240 --> 00:40:25,686 Tomorrow morning. 675 00:40:25,840 --> 00:40:27,330 Happy birthday, sis. 676 00:40:27,480 --> 00:40:29,960 - Thank you, Tommy. - Mwah. 677 00:40:30,120 --> 00:40:32,202 Rather than give you money like I always do, 678 00:40:32,360 --> 00:40:35,170 - figured I'd put some thought into it. - What? 679 00:40:39,400 --> 00:40:41,641 Very nice, Tommy. 680 00:40:41,800 --> 00:40:43,928 You went to the spa to buy this? 681 00:40:44,080 --> 00:40:46,606 Hell, no, I know a guy who knows a guy 682 00:40:46,760 --> 00:40:48,683 that had the hookup to a real fancy joint 683 00:40:48,880 --> 00:40:50,405 with a sauna, Jacuzzi. 684 00:40:50,560 --> 00:40:53,086 Thought maybe you could get a facial or some shit. 685 00:40:53,240 --> 00:40:54,765 You didn't have to do this, Tommy. 686 00:40:54,920 --> 00:40:56,445 - Thank you. - Yeah, I did. 687 00:40:56,640 --> 00:40:59,246 You supported us for so long, always had our backs. 688 00:40:59,400 --> 00:41:00,606 You deserve the best. 689 00:41:00,760 --> 00:41:03,650 Tasha, Tasha! 690 00:41:05,920 --> 00:41:07,763 - Hi. - Hey! 691 00:41:11,200 --> 00:41:13,043 What? 692 00:41:30,680 --> 00:41:33,081 I just want to say happy birthday, Tash! 693 00:41:55,000 --> 00:41:56,126 I'll be right back. 694 00:42:06,440 --> 00:42:07,965 Oh. 695 00:42:08,120 --> 00:42:10,009 Hey, Tasha, I was just about to come over 696 00:42:10,160 --> 00:42:11,321 and wish you a happy birthday. 697 00:42:11,480 --> 00:42:13,323 Where did you get those earrings? 698 00:42:13,480 --> 00:42:15,050 These? 699 00:42:15,200 --> 00:42:16,645 You stole them from my damn house. 700 00:42:16,840 --> 00:42:18,524 No, I didn't. 701 00:42:18,720 --> 00:42:21,007 Shut your lying ass up and give me back my shit 702 00:42:21,160 --> 00:42:22,650 while you still have a job. 703 00:42:22,800 --> 00:42:26,282 Tasha, these aren't yours. They're mine. 704 00:42:26,480 --> 00:42:28,801 Tommy bought them for me. 705 00:42:28,960 --> 00:42:32,248 Good, then he can tell me that himself. 706 00:42:32,440 --> 00:42:34,681 Come on. 707 00:42:43,200 --> 00:42:44,486 - What's going on? - Please tell her-- 708 00:42:44,640 --> 00:42:46,290 You buy those earrings for her? 709 00:42:48,360 --> 00:42:50,647 Yeah, I bought 'em. Why, you like 'em? 710 00:42:50,800 --> 00:42:52,006 I would've got you a pair too. 711 00:42:52,160 --> 00:42:54,003 Yeah, I do like them. 712 00:42:55,000 --> 00:42:57,890 They remind me of a pair I used to have. 713 00:42:58,040 --> 00:43:00,407 Great minds think alike. 714 00:43:00,560 --> 00:43:03,370 Come on! I got a surprise for you. 715 00:43:05,880 --> 00:43:08,201 Holly! 716 00:43:09,440 --> 00:43:10,680 Oh, just come on. 717 00:43:10,840 --> 00:43:12,126 Ladies and gentlemen! 718 00:43:12,280 --> 00:43:13,520 Ladies and gentlemen, 719 00:43:13,680 --> 00:43:15,170 I'd like to introduce the lady of the hour, 720 00:43:15,360 --> 00:43:18,603 Mrs. Tasha St. Patrick, to rock the mic. 721 00:43:18,760 --> 00:43:21,081 I'm not singing at my own damn birthday party. 722 00:43:21,280 --> 00:43:24,011 - Why not? Beyoncé did it at hers. - I'm not Beyoncé. 723 00:43:24,200 --> 00:43:25,201 You would be in her group if she'd let you. 724 00:43:25,360 --> 00:43:26,885 Now, come on. Let's go, go, go, go, go. 725 00:44:37,960 --> 00:44:41,407 Hey, I was beginning to think your phone was broken. 726 00:44:42,400 --> 00:44:44,323 No, not broken. 727 00:44:44,480 --> 00:44:46,801 I told you I would call you. 728 00:44:46,960 --> 00:44:48,803 Well, I couldn't wait that long. 729 00:44:50,440 --> 00:44:51,726 You're at the party now? 730 00:44:51,880 --> 00:44:54,167 Yeah, but I'd rather be with you. 731 00:44:54,320 --> 00:44:56,561 I think you mean that. 732 00:44:58,320 --> 00:45:01,210 You're there with all those people 733 00:45:01,360 --> 00:45:03,806 and I'm here alone. 734 00:45:03,960 --> 00:45:07,009 But I'm alone too, Angie. 735 00:45:07,160 --> 00:45:10,004 You know, yes, I mean, there's a lot of people here. 736 00:45:10,160 --> 00:45:11,650 Most of them are supposed to be my friends, 737 00:45:11,800 --> 00:45:13,689 but I'm alone when I'm not with you. 738 00:45:15,520 --> 00:45:17,204 Can I come see you? 739 00:45:17,400 --> 00:45:19,528 You need to give me some time, Jamie. 740 00:45:36,640 --> 00:45:38,529 Thanks. 741 00:45:38,680 --> 00:45:39,886 Thanks, everybody. 742 00:45:41,040 --> 00:45:43,884 Give it up for Tasha! 743 00:45:53,800 --> 00:45:55,643 Great party last night. 744 00:45:56,800 --> 00:45:58,086 How tired are you? 745 00:45:58,240 --> 00:46:00,288 I'm not. I'm ready. 746 00:46:03,280 --> 00:46:05,089 Gentlemen, welcome. 747 00:46:05,280 --> 00:46:07,647 Thank you for venturing up here. 748 00:46:07,800 --> 00:46:09,609 Pleasure, sir. 749 00:46:09,760 --> 00:46:13,242 Ah, the elusive James St. Patrick. 750 00:46:13,400 --> 00:46:15,448 Simon Stern. Pleasure. 751 00:46:16,440 --> 00:46:18,681 Come in. Make yourself comfortable. 752 00:46:19,760 --> 00:46:21,524 Here, have a seat. 753 00:46:25,640 --> 00:46:27,290 Let me cut to the chase. 754 00:46:27,440 --> 00:46:30,125 Cynthia Sheridan took her business from me 755 00:46:30,280 --> 00:46:32,965 to come to you and your club... 756 00:46:34,160 --> 00:46:35,889 - Truth. - Truth. 757 00:46:36,040 --> 00:46:38,486 That vexed me a great deal. 758 00:46:38,640 --> 00:46:41,120 - It wasn't personal, sir. - Of course not. 759 00:46:41,280 --> 00:46:43,442 But it made me think either you're stupid 760 00:46:43,600 --> 00:46:45,329 and don't care about profit-- 761 00:46:45,480 --> 00:46:49,405 because you basically gave the whole cow away for free-- 762 00:46:49,560 --> 00:46:53,724 or you're smart and have something I don't. 763 00:46:53,880 --> 00:46:56,087 Other than the Cynthia Sheridan parties? 764 00:46:59,560 --> 00:47:01,369 We have a full house every night, 765 00:47:01,520 --> 00:47:03,727 another 500 waiting out in the cold, 766 00:47:03,920 --> 00:47:06,810 two DJs on retainer, a back entrance for celebrities. 767 00:47:06,960 --> 00:47:10,806 Something tells me Simon knows our stats already. 768 00:47:10,960 --> 00:47:14,123 You're asking what makes us more than just lightning in a bottle. 769 00:47:15,160 --> 00:47:16,446 You're right, I am. 770 00:47:17,840 --> 00:47:20,207 You're wanting to know what I have to offer you. 771 00:47:21,840 --> 00:47:23,649 Well, you have to make me an offer. 772 00:47:29,800 --> 00:47:31,643 I see. 773 00:47:35,280 --> 00:47:37,931 Holly! Holl. 774 00:47:39,040 --> 00:47:41,168 Yo, Holly! Been looking all over for you. 775 00:47:41,320 --> 00:47:42,401 - Get in the car. - Fuck you. 776 00:47:42,560 --> 00:47:45,609 You stole from Tasha and I lied to cover your ass. 777 00:47:45,800 --> 00:47:48,485 Now get in the fucking car! 778 00:47:48,640 --> 00:47:50,768 What kind of fucking criminal are you? 779 00:47:50,920 --> 00:47:53,082 You owe me one now. 780 00:47:53,240 --> 00:47:55,641 Come on, get in the car. 781 00:48:04,120 --> 00:48:08,284 What the fuck you thinking, stealing from Tasha, my family? 782 00:48:08,440 --> 00:48:09,885 I didn't think she would miss them. 783 00:48:10,040 --> 00:48:11,929 Her closet, it's like a fucking department store. 784 00:48:12,080 --> 00:48:14,242 It doesn't matter how much shit she has. 785 00:48:14,400 --> 00:48:17,802 She's like my sister. I told you that before we went to their place. 786 00:48:18,800 --> 00:48:20,609 Look... 787 00:48:20,760 --> 00:48:22,489 I like to take shit. 788 00:48:23,600 --> 00:48:25,364 That's just who I am. 789 00:48:29,040 --> 00:48:31,008 I'm sorry, though. It was a dick move. 790 00:48:31,160 --> 00:48:32,446 You can rat me out to her if you want. 791 00:48:37,800 --> 00:48:40,121 Whoa, where you going now? 792 00:48:42,080 --> 00:48:44,731 All that money I found in your place, Tommy... 793 00:48:44,880 --> 00:48:46,086 that's not from the club. 794 00:48:46,240 --> 00:48:48,004 No, it's not. 795 00:48:49,000 --> 00:48:52,641 But if you're gonna be my girl, I got to be able to trust you, Holly. 796 00:48:54,720 --> 00:48:57,121 What I tell you, you... 797 00:48:58,120 --> 00:48:59,531 can't tell nobody... 798 00:48:59,680 --> 00:49:02,490 'cause nobody else knows. 799 00:49:02,640 --> 00:49:04,449 I want to know. 800 00:49:08,160 --> 00:49:10,606 The thing is... 801 00:49:10,800 --> 00:49:14,122 I sell some dope on the side to make a little extra money. 802 00:49:14,280 --> 00:49:15,884 I'm a drug dealer. 803 00:49:17,640 --> 00:49:19,768 I'm not fucking stupid. 804 00:49:19,920 --> 00:49:21,445 Your phone isn't ringing day and night. 805 00:49:21,640 --> 00:49:23,404 You don't live in some shitty walk-up. 806 00:49:23,600 --> 00:49:27,082 And there's no way "some dope" pays for a nightclub. 807 00:49:27,240 --> 00:49:29,163 Whatever you're doing ain't your goddamn hobby. 808 00:49:29,360 --> 00:49:31,089 Tell me the truth, Tommy. 809 00:49:32,880 --> 00:49:35,042 I'm at the top of the food chain. 810 00:49:35,240 --> 00:49:37,163 I got a crew of motherfuckers hustling for me, 811 00:49:37,320 --> 00:49:39,448 and we move serious weight. 812 00:49:40,800 --> 00:49:43,644 If I go away, I go away for good. 813 00:49:54,600 --> 00:49:55,965 You wanted the truth. 814 00:49:57,960 --> 00:50:00,361 Yeah, I did. 815 00:50:03,160 --> 00:50:04,924 So what you think? 816 00:50:27,600 --> 00:50:29,602 I am a fucked-up thief 817 00:50:29,760 --> 00:50:32,809 and you are a crazy drug dealer. 818 00:50:33,800 --> 00:50:36,406 I think... 819 00:50:36,560 --> 00:50:38,847 you and I were made for each other. 820 00:51:09,680 --> 00:51:11,887 - You're here. - I'm here. 821 00:51:13,400 --> 00:51:14,925 Unannounced. 822 00:51:15,080 --> 00:51:16,923 I like the element of surprise. 823 00:51:20,040 --> 00:51:21,246 You said you and Greg are over. 824 00:51:21,400 --> 00:51:23,402 We are. 825 00:51:23,600 --> 00:51:24,931 So can I come in? 826 00:51:25,080 --> 00:51:26,445 I think that's a bad idea. 827 00:51:29,680 --> 00:51:31,842 I saw Simon Stern today. 828 00:51:32,920 --> 00:51:34,046 It went great. 829 00:51:34,200 --> 00:51:37,010 He wants to have dinner, keep talking about a future. 830 00:51:37,160 --> 00:51:38,730 Congratulations, Jamie. 831 00:51:38,880 --> 00:51:41,406 I'm really happy for you. 832 00:51:49,200 --> 00:51:51,680 You're the first person I wanted to tell. 833 00:51:54,440 --> 00:51:57,284 In fact, you're the only person I wanted to tell. 834 00:52:38,680 --> 00:52:40,648 When I'm with you, 835 00:52:40,840 --> 00:52:43,002 I can't hold myself back. 836 00:52:44,640 --> 00:52:46,529 I want to. 837 00:52:48,160 --> 00:52:50,731 I want the reality to matter, 838 00:52:52,000 --> 00:52:53,525 but it doesn't. 839 00:52:55,640 --> 00:52:57,688 I just see you. 840 00:52:59,520 --> 00:53:02,000 I get wrong when I'm away from you. 841 00:53:05,560 --> 00:53:07,767 I need another hit to get right. 842 00:53:10,560 --> 00:53:11,891 Another hit? 843 00:53:13,680 --> 00:53:16,365 That's exactly how it feels. 844 00:53:20,920 --> 00:53:23,082 Ah. Mm. 845 00:53:28,200 --> 00:53:30,771 I was so committed to not seeing you, 846 00:53:31,920 --> 00:53:35,322 and then you just knock on my door, 847 00:53:35,520 --> 00:53:37,204 and I let you in. 848 00:53:40,520 --> 00:53:43,330 A girl only has so much resolve. 849 00:53:44,560 --> 00:53:45,846 Sorry. 850 00:53:46,000 --> 00:53:47,764 No, you're not. 851 00:53:49,040 --> 00:53:51,088 What were you even supposed to talk about anyway? 852 00:53:51,240 --> 00:53:53,208 Stern. 853 00:53:55,240 --> 00:53:56,765 My meeting. 854 00:53:56,960 --> 00:53:59,611 Tell me. 855 00:54:01,560 --> 00:54:03,449 Come on. 856 00:54:03,600 --> 00:54:05,045 Well, I don't want to get ahead of myself, 857 00:54:05,200 --> 00:54:06,850 but we talked about partnering... 858 00:54:08,080 --> 00:54:10,242 expansion. 859 00:54:10,400 --> 00:54:11,845 Vegas, Miami. 860 00:54:12,000 --> 00:54:14,128 Mm, I like Miami. 861 00:54:30,240 --> 00:54:32,971 Sorry, babe. 862 00:54:33,160 --> 00:54:35,288 I know. 863 00:54:52,080 --> 00:54:53,969 I don't want you to go. 864 00:54:58,800 --> 00:55:00,165 I don't want to go. 865 00:55:06,160 --> 00:55:09,369 I mean, is there any way... 866 00:55:11,640 --> 00:55:13,642 could you stay the night? 867 00:55:23,000 --> 00:55:25,082 Never mind, I know the answer. 868 00:55:26,320 --> 00:55:27,970 Reality calls. 869 00:55:28,120 --> 00:55:31,488 I wish I could, Angie. 870 00:55:31,680 --> 00:55:33,842 Hey; 871 00:55:37,120 --> 00:55:39,168 It won't always be like this. 872 00:55:41,400 --> 00:55:43,209 Yeah, okay. 873 00:55:43,400 --> 00:55:45,004 I promise. 874 00:55:50,720 --> 00:55:52,051 Okay. 875 00:55:52,240 --> 00:55:53,480 Thank you so much, Shawn. 876 00:55:53,640 --> 00:55:55,927 I hope you got a chance to enjoy 877 00:55:56,120 --> 00:55:58,202 some of the party the other night. 878 00:55:58,360 --> 00:56:00,647 Yeah, I did. 879 00:56:00,800 --> 00:56:02,211 Actually, um... 880 00:56:04,720 --> 00:56:06,484 I got you a little something myself. 881 00:56:06,640 --> 00:56:08,404 Shawn, you did not have to do that. 882 00:56:08,560 --> 00:56:11,723 - You do enough already. - Nah, it's just a little something. 883 00:56:11,880 --> 00:56:13,484 I hope it makes you smile. 884 00:56:20,880 --> 00:56:24,043 I heard you say you lost a pair of earrings, so, um... 885 00:56:24,200 --> 00:56:26,362 They're b-beautiful. 886 00:56:27,440 --> 00:56:29,727 But I can't accept them. 887 00:56:29,880 --> 00:56:32,531 I wouldn't want Ghost to get the wrong idea. 888 00:56:32,680 --> 00:56:35,843 Yeah. Yeah, right. 889 00:56:37,960 --> 00:56:39,530 Excuse me? 890 00:56:41,640 --> 00:56:42,641 What was that? 891 00:56:42,800 --> 00:56:44,165 Shawn, what did you just say? 892 00:56:44,320 --> 00:56:46,084 Nothing. I didn't say anything. 893 00:56:46,240 --> 00:56:48,561 I mean... 894 00:56:48,720 --> 00:56:52,361 you deserve someone who's as loyal to you as you are to him. 895 00:56:53,680 --> 00:56:55,444 What the hell does that mean? 896 00:56:57,120 --> 00:57:00,363 He's always just putting other stuff ahead of you. 897 00:57:01,640 --> 00:57:03,483 But what the hell do I know? 898 00:57:05,000 --> 00:57:06,923 I'm just the driver, right? 899 00:57:13,320 --> 00:57:15,926 I need men down in the garage and at all the doors. 900 00:57:16,120 --> 00:57:18,122 Someone coming? 901 00:57:18,280 --> 00:57:19,611 Security needs to be tight. 902 00:57:19,760 --> 00:57:22,491 Who knows what this fucking hijo de la gran puta has planned. 903 00:57:22,640 --> 00:57:24,085 Who? 904 00:57:24,240 --> 00:57:26,766 I'm expecting Ghost, the pendejo who supplies us 905 00:57:26,960 --> 00:57:29,167 and most likely put these fucking holes in me. 906 00:57:31,080 --> 00:57:33,560 ...what this fucking hijo de la gran puta has planned. 907 00:57:33,760 --> 00:57:35,091 Who? 908 00:57:35,240 --> 00:57:38,005 I'm expecting Ghost, the pendejo who supplies us 909 00:57:38,160 --> 00:57:39,969 and most likely put these fucking holes in me. 910 00:57:40,120 --> 00:57:42,282 - You want me to frisk him? - What do you think? 911 00:57:42,440 --> 00:57:44,681 I tell you this piece of shit tried to have me killed, 912 00:57:44,840 --> 00:57:46,604 and you're asking me if you should see if he's carrying a weapon? 913 00:57:46,760 --> 00:57:47,966 What the fuck? 914 00:57:49,160 --> 00:57:50,764 ...hijo de la gran puta has planned. 915 00:57:50,920 --> 00:57:53,161 - Who? - I'm expecting Ghost, 916 00:57:53,360 --> 00:57:55,203 the pendejo who supplies us 917 00:57:55,360 --> 00:57:57,044 and most likely put these fucking holes in me. 918 00:57:57,240 --> 00:58:01,006 You want me to frisk him? 919 00:58:01,200 --> 00:58:02,850 I'm expecting Ghost. 920 00:59:21,520 --> 00:59:29,520 Ripped By mstoll 66736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.