All language subtitles for Maggie.Moores.2023.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,154 --> 00:01:04,782 Please! Please! 2 00:01:08,536 --> 00:01:09,787 Help me! 3 00:01:12,748 --> 00:01:14,667 Help me! 4 00:01:45,698 --> 00:01:47,533 Pushed, you think? 5 00:01:47,617 --> 00:01:50,494 Yeah, or jumped or fell, but no blood up here, though, 6 00:01:50,578 --> 00:01:52,163 so she was shot down there. 7 00:01:53,581 --> 00:01:55,166 Pushed, jumped, or fell. 8 00:01:55,249 --> 00:01:57,209 Shot in the back of the head, dragging herself away. 9 00:02:00,671 --> 00:02:02,048 My God, that's awful. 10 00:02:05,635 --> 00:02:08,262 I hope we didn't pull you away from the lovely Rita. 11 00:02:08,346 --> 00:02:09,555 Is that how this is going to go? 12 00:02:09,639 --> 00:02:11,557 Rita's sprinkled into every conversation now? 13 00:02:11,641 --> 00:02:13,684 Oh, of course not. 14 00:02:13,768 --> 00:02:14,894 Except yeah. 15 00:02:16,103 --> 00:02:17,647 But it's good, though. 16 00:02:19,398 --> 00:02:21,317 Last week, we would pulled you away from, what, 17 00:02:21,400 --> 00:02:22,610 a can of soup and Jeopardy? 18 00:02:22,693 --> 00:02:23,486 You know what? 19 00:02:23,569 --> 00:02:24,654 There's nothing wrong with soup and Jeopardy. 20 00:02:24,737 --> 00:02:26,822 They happen to complement one another. 21 00:02:26,906 --> 00:02:28,783 The vehicle's registered to Maggie Moore. 22 00:02:28,866 --> 00:02:30,493 Lives a few miles from here. 23 00:02:30,576 --> 00:02:31,786 You say Maggie Moore? 24 00:02:31,869 --> 00:02:33,371 Weird, right? 25 00:02:53,933 --> 00:02:56,227 So, did she take the ring back, your wife? 26 00:02:56,310 --> 00:02:57,269 Nope. 27 00:02:57,353 --> 00:02:59,855 Unbeknownst to me., I entered into a marriage contract, 28 00:02:59,939 --> 00:03:02,566 and she's entitled to certain niceties. 29 00:03:02,650 --> 00:03:03,734 Niceties? 30 00:03:03,818 --> 00:03:05,236 The fuck is that? 31 00:03:06,779 --> 00:03:08,114 What the hell, man? 32 00:03:08,197 --> 00:03:09,740 Oh, it's fine. You just cut it off. 33 00:03:09,824 --> 00:03:11,951 Yes, not fine. This is fucking mold. 34 00:03:12,034 --> 00:03:13,244 It's just not edible. 35 00:03:13,327 --> 00:03:15,538 You know, you're paying me $0.20 on the dollar. 36 00:03:15,621 --> 00:03:16,831 It's eat-able enough. 37 00:03:16,914 --> 00:03:20,167 Edible. Edible enough, Jesus. 38 00:03:21,127 --> 00:03:23,379 Marriage contract-- that's a thing? 39 00:03:23,462 --> 00:03:24,797 Yeah. 40 00:03:24,880 --> 00:03:27,216 Her shrink says I promised Maggie I'd make big money. 41 00:03:27,299 --> 00:03:29,760 Fuck me if I'm running behind schedule. 42 00:03:29,844 --> 00:03:31,220 But she bitches I'm pinching pennies. 43 00:03:31,303 --> 00:03:33,723 I'm pinching fucking pennies. 44 00:03:33,806 --> 00:03:37,309 Try not buying $600 rings, and let me get back on track. 45 00:03:37,393 --> 00:03:38,436 Yeah, simple math. 46 00:03:38,519 --> 00:03:40,354 Yes, simple math, right? 47 00:03:40,438 --> 00:03:43,691 But no, here I am, serving up fucking expired food 48 00:03:43,774 --> 00:03:45,568 to make more money to pay her shrink 49 00:03:45,651 --> 00:03:47,486 to tell her I'm pinching fucking pennies. 50 00:03:48,612 --> 00:03:50,030 Where's my shit? 51 00:03:50,114 --> 00:03:52,074 We're having a conversation. 52 00:03:52,158 --> 00:03:53,200 Yeah, you told me. 53 00:03:53,284 --> 00:03:54,452 Now, where's my shit? 54 00:04:04,378 --> 00:04:05,796 Don't tell me you lost it. 55 00:04:05,880 --> 00:04:07,173 That's some sensitive shit. 56 00:04:07,256 --> 00:04:08,257 Fuck me. 57 00:04:23,814 --> 00:04:24,815 Hey, Mags? 58 00:04:28,527 --> 00:04:29,528 Maggie? 59 00:04:41,207 --> 00:04:42,208 Mags! 60 00:04:47,505 --> 00:04:49,757 Hey, Mags. You OK? 61 00:04:49,840 --> 00:04:51,884 What kind of monster are you? 62 00:04:54,094 --> 00:04:57,264 Whatever that is, it is not mine. 63 00:04:57,348 --> 00:04:58,349 You're lying. 64 00:04:58,432 --> 00:04:59,308 I'm not. I'm not. I'm not. 65 00:04:59,391 --> 00:05:00,392 It's this work guy, Tommy, Jesus. 66 00:05:00,476 --> 00:05:01,268 I swear to God. 67 00:05:01,352 --> 00:05:03,020 Don't you dare swear to God. 68 00:05:03,103 --> 00:05:05,064 You're not entitled to swear to God. 69 00:05:05,147 --> 00:05:07,316 Jesus, what the fuck is in there? 70 00:05:07,399 --> 00:05:11,862 Pictures of children, of little children. 71 00:05:13,823 --> 00:05:14,990 Holy shit. 72 00:05:15,074 --> 00:05:17,952 I had nothing to do with that, Maggie, and I mean nothing. 73 00:05:18,035 --> 00:05:20,079 I was just passing them along. 74 00:05:20,162 --> 00:05:24,416 You brought this filth into our home, into my home. 75 00:05:24,500 --> 00:05:25,835 Why do you have anything to do with this freak? 76 00:05:25,918 --> 00:05:27,586 OK, he's a piece of shit, all right? 77 00:05:27,670 --> 00:05:29,797 You think I don't know that? But those are not mine. 78 00:05:29,880 --> 00:05:31,841 You're providing them. 79 00:05:31,924 --> 00:05:35,177 This is a crime, and you are an accessory! 80 00:05:35,261 --> 00:05:37,513 And that's if I even believe you! 81 00:05:37,596 --> 00:05:39,765 What the fuck does that mean? 82 00:05:39,849 --> 00:05:41,517 You think I get off on that shit? 83 00:05:41,600 --> 00:05:43,435 I don't know what you get off on, Jay. 84 00:05:43,519 --> 00:05:45,020 It's just part of the deal. 85 00:05:45,104 --> 00:05:48,190 I pass along the packages, and I get cheap food. 86 00:05:48,274 --> 00:05:52,528 If you can't figure out how to make a buck, that's fine, but this? 87 00:05:52,611 --> 00:05:54,154 You need to leave! 88 00:05:54,238 --> 00:05:55,406 - Oh, I need to leave? - Yeah! 89 00:05:55,489 --> 00:05:57,074 This is my house, Maggie, 90 00:05:57,157 --> 00:05:59,326 and I'm not leaving my own fucking house! 91 00:05:59,410 --> 00:06:00,536 I'm calling the cops. 92 00:06:00,619 --> 00:06:02,830 Hey, hey, do not-- do not call the cops! 93 00:06:02,913 --> 00:06:04,290 Get out, I said. 94 00:06:10,838 --> 00:06:12,131 Fuck you, Mags! 95 00:06:31,984 --> 00:06:33,736 Hey, are you crazy with this? 96 00:06:33,819 --> 00:06:34,904 Are you fucking insane? 97 00:06:34,987 --> 00:06:36,655 Maggie found those pictures, man. 98 00:06:36,739 --> 00:06:38,908 Oh, we had an agreement, man. My business is my business. 99 00:06:38,991 --> 00:06:40,075 Nobody told you to open it. 100 00:06:40,159 --> 00:06:41,076 Yeah, well, I didn't open it. 101 00:06:41,160 --> 00:06:42,036 Maggie opened it. 102 00:06:42,119 --> 00:06:43,078 She threw me out. 103 00:06:43,162 --> 00:06:44,788 Oh, maybe she's using that as an excuse. 104 00:06:44,872 --> 00:06:46,165 Maybe she's like banging someone else. 105 00:06:46,248 --> 00:06:48,250 What? No, she's not. 106 00:06:48,334 --> 00:06:49,251 Jesus. 107 00:06:49,335 --> 00:06:51,337 You're the one who should be seeing a shrink, you fucking perv. 108 00:06:51,420 --> 00:06:52,421 What the hell is wrong with you? 109 00:06:52,504 --> 00:06:54,548 Hey, man, we had a deal. 110 00:06:54,632 --> 00:06:56,425 I do for you. Then you do for me. 111 00:06:56,508 --> 00:06:58,802 Now you taking her side? That's fucking Stockholm syndrome. 112 00:06:58,886 --> 00:07:00,179 OK, that is not Stockholm syndrome, 113 00:07:00,262 --> 00:07:01,347 - you fucking maniac. - That's Stockholm syndrome. 114 00:07:01,430 --> 00:07:02,806 No, that is not Stockholm syndrome. 115 00:07:02,890 --> 00:07:05,809 Stockholm syndrome is when you get kidnapped and brainwashed. 116 00:07:05,893 --> 00:07:08,562 God damn it, are you fucking thick? 117 00:07:08,646 --> 00:07:10,940 Oh, she's going to clean me out. 118 00:07:11,023 --> 00:07:12,775 So fucking what? Stay here, man. 119 00:07:12,858 --> 00:07:13,817 You got a can. 120 00:07:13,901 --> 00:07:16,862 You got a full kitchen, hella meat, cheese, and-- 121 00:07:16,946 --> 00:07:19,490 Oh, yeah, yeah, that's my dream fucking scenario. 122 00:07:19,573 --> 00:07:21,659 Fuck, what if she goes to the cops with those pictures? 123 00:07:21,742 --> 00:07:24,119 Then I'm an accessory to your sick shit-- ah! 124 00:07:24,203 --> 00:07:25,579 Fuck! Ow! 125 00:07:27,122 --> 00:07:28,999 I got fucking plans, man! 126 00:07:29,083 --> 00:07:31,835 So it's best to keep me out of the situation! 127 00:07:31,919 --> 00:07:34,004 So if you need help getting those pictures back, 128 00:07:34,088 --> 00:07:37,716 which you better fucking do, I know a guy. 129 00:07:40,010 --> 00:07:40,928 Ah! 130 00:07:41,011 --> 00:07:42,471 You understand? 131 00:07:42,554 --> 00:07:44,932 Yeah, yeah, yeah. I'll handle it. I'll handle it. 132 00:07:46,266 --> 00:07:47,685 Ah, oh. 133 00:07:48,394 --> 00:07:49,937 I want my fucking pictures! 134 00:07:53,482 --> 00:07:56,402 His life had taken an unexpected turn. 135 00:07:56,485 --> 00:07:59,446 Every night, he ate a can of soup in front of the TV, 136 00:07:59,530 --> 00:08:03,367 usually Jeopardy unless a ballgame was on. 137 00:08:03,450 --> 00:08:05,869 His friends would call, but he didn't want to see them. 138 00:08:07,121 --> 00:08:09,540 He didn't want their well meaning pity. 139 00:08:09,623 --> 00:08:11,166 But it wasn't just that. 140 00:08:12,584 --> 00:08:16,046 For years, he had the perfect life. 141 00:08:16,130 --> 00:08:18,841 It was too hard for him to admit it was over. 142 00:08:27,391 --> 00:08:29,476 So was that autobiographical? 143 00:08:29,560 --> 00:08:32,187 Oh, no, just made-up stuff. 144 00:08:32,271 --> 00:08:34,064 I thought it was really moving. 145 00:08:34,148 --> 00:08:35,441 How long you been writing? 146 00:08:36,984 --> 00:08:38,027 I wouldn't really call it writing, 147 00:08:38,110 --> 00:08:39,778 but I've been playing around with it since high school. 148 00:08:39,862 --> 00:08:41,780 This high school, in fact. 149 00:08:41,864 --> 00:08:42,865 Huh. 150 00:08:43,449 --> 00:08:45,159 Here. 151 00:08:45,242 --> 00:08:46,744 Defacing public property. 152 00:08:46,827 --> 00:08:47,703 Wow. 153 00:08:47,786 --> 00:08:49,580 So you were a hooligan. 154 00:08:49,663 --> 00:08:51,623 Well, I have since reformed. 155 00:08:51,707 --> 00:08:53,000 Glad to hear it. 156 00:08:54,293 --> 00:08:57,087 Hey, I was going to grab a coffee down the street 157 00:09:00,049 --> 00:09:01,341 if you want to join me maybe. 158 00:09:01,425 --> 00:09:03,343 Oh, uh-- 159 00:09:03,427 --> 00:09:04,762 Come on. 160 00:09:04,845 --> 00:09:07,890 You'll be miserable for 20 minutes tops, I promise. 161 00:09:15,773 --> 00:09:18,734 You know, sometimes, in conversation, 162 00:09:18,817 --> 00:09:21,153 the other person might ask, for instance, 163 00:09:21,236 --> 00:09:24,531 how long they've been writing, you know, just as an example. 164 00:09:24,615 --> 00:09:28,160 Coincidentally, I was just going to ask, 165 00:09:28,243 --> 00:09:30,412 even before you mentioned that, 166 00:09:30,496 --> 00:09:32,456 how long have you been writing? 167 00:09:32,539 --> 00:09:36,210 Well, I got my first diary on my 10th birthday 168 00:09:36,293 --> 00:09:40,130 and then tore through one a month till I was 23. 169 00:09:40,214 --> 00:09:41,340 What happened to 23? 170 00:09:41,423 --> 00:09:44,927 Mm, got married, had a child two months later-- 171 00:09:45,010 --> 00:09:47,513 My parents not happy about that. 172 00:09:47,596 --> 00:09:51,266 And 12 years flew by, and here I am. 173 00:09:56,980 --> 00:10:01,151 Uh, so you're married with a kid? 174 00:10:01,235 --> 00:10:04,488 Mm, I'm separated with two kids. 175 00:10:06,240 --> 00:10:12,329 So what about you? What's your situation? 176 00:10:12,412 --> 00:10:14,081 No kids. No kids. 177 00:10:14,164 --> 00:10:15,833 My wife passed. 178 00:10:17,084 --> 00:10:18,418 Wow, I'm sorry. 179 00:10:20,212 --> 00:10:22,881 You know, life. 180 00:10:22,965 --> 00:10:26,677 It's what happens while you're busy making other plans, 181 00:10:26,760 --> 00:10:30,097 which is not a John Lennon quote, by the way. 182 00:10:30,180 --> 00:10:31,932 No, it is actually from a-- 183 00:10:45,904 --> 00:10:47,948 Hey. Hey, Mags. 184 00:10:48,031 --> 00:10:49,158 I told you to stay away. 185 00:10:49,241 --> 00:10:51,076 I'm just getting it nice and neat the way you like it. 186 00:10:51,160 --> 00:10:53,579 Come on. Come on. We got to talk. 187 00:10:53,662 --> 00:10:54,872 You're not answering the phone. 188 00:10:54,955 --> 00:10:56,748 Because I don't want to talk. You see how that works? 189 00:10:56,832 --> 00:10:58,876 And don't you dare come by the diner. 190 00:10:58,959 --> 00:11:00,919 Hey, Mags, listen to me. 191 00:11:01,003 --> 00:11:02,838 Hey, listen. 192 00:11:02,921 --> 00:11:05,674 I know you're pissed, but do not go to the cops. 193 00:11:05,757 --> 00:11:07,968 This guy, Tommy T, he's a complete psycho. 194 00:11:08,051 --> 00:11:11,263 You go to the cops, I don't know what he's going to do. 195 00:11:11,346 --> 00:11:12,347 To you or to me? 196 00:11:12,431 --> 00:11:14,766 You, me, both of us. 197 00:11:14,850 --> 00:11:16,727 But I'm worried about you. 198 00:11:16,810 --> 00:11:18,478 Fuck you, Jay! 199 00:11:20,397 --> 00:11:21,732 My lawyer's calling you. 200 00:11:21,815 --> 00:11:23,817 Waste your bullshit on her. 201 00:11:23,901 --> 00:11:25,277 You're calling a lawyer? 202 00:11:26,528 --> 00:11:27,863 Mags, come on. 203 00:11:27,946 --> 00:11:29,406 Mags! 204 00:11:29,489 --> 00:11:30,782 Seriously? 205 00:11:32,451 --> 00:11:34,328 What, did your shrink tell you to do that? 206 00:11:47,216 --> 00:11:49,259 You know, if you don't mind, actually, 207 00:11:49,343 --> 00:11:51,553 I'm a little sore today, the neck and shoulders area. 208 00:11:51,637 --> 00:11:52,596 Oh. 209 00:11:52,679 --> 00:11:54,181 First time for everything, right? 210 00:11:54,264 --> 00:11:58,936 Yeah, I got a lot of stress. 211 00:12:01,188 --> 00:12:04,358 Yeah, got a lot of decisions to make that's 212 00:12:04,441 --> 00:12:07,527 going to affect my lifestyle, my disposable income. 213 00:12:09,238 --> 00:12:11,823 You know Castle Subs, Indian school in Highland? 214 00:12:11,907 --> 00:12:14,159 That was a sub place? 215 00:12:14,243 --> 00:12:18,664 Yeah, it's a sub place, Castle Subs? 216 00:12:18,747 --> 00:12:21,333 I'm a franchisee. 217 00:12:21,416 --> 00:12:27,923 Just the one place for now, but down the road, I imagine six, maybe seven establishments. 218 00:12:28,006 --> 00:12:31,051 And then from there, you know, sky's the limit. 219 00:12:31,134 --> 00:12:33,470 You know Howard Schultz? 220 00:12:33,553 --> 00:12:35,514 Starbucks guy, who owns half the planet? 221 00:12:37,224 --> 00:12:39,476 I'm going to own the other half. 222 00:12:39,559 --> 00:12:40,644 Big dreams. 223 00:12:40,727 --> 00:12:42,229 What's stopping you? 224 00:12:42,312 --> 00:12:47,567 Nothing's stopping me, except the potential legal impediment 225 00:12:47,651 --> 00:12:50,487 from my wife, of all people. 226 00:12:50,570 --> 00:12:51,780 Can you believe that? 227 00:12:52,906 --> 00:12:54,491 What would Starbucks guy do? 228 00:13:05,711 --> 00:13:08,046 Hey, Tommy T. 229 00:13:08,130 --> 00:13:09,214 Set it up. 230 00:13:53,592 --> 00:13:55,010 Mr. Cosco! 231 00:14:26,208 --> 00:14:27,876 Pretty loud, don't you think? 232 00:14:40,222 --> 00:14:42,641 Tommy T fill you in? 233 00:14:42,724 --> 00:14:44,559 My situation, he explain it? 234 00:14:48,730 --> 00:14:50,524 What, you got laryngitis or something? 235 00:14:53,735 --> 00:14:55,153 Oh, you're deaf? 236 00:14:56,488 --> 00:14:58,281 Seriously? You're fucking deaf? 237 00:15:02,744 --> 00:15:05,997 So-- so you read lips? 238 00:15:09,084 --> 00:15:10,585 Oh, Jesus, OK. 239 00:15:13,755 --> 00:15:16,591 Yeah, smart. 240 00:15:16,675 --> 00:15:18,927 No paper trail. I like that. 241 00:15:22,556 --> 00:15:29,312 OK, so, uh, my wife, 242 00:15:29,396 --> 00:15:33,233 she is threatening to go to the cops 243 00:15:33,316 --> 00:15:37,362 over some shit that Tommy T got involved with-- no judgment. 244 00:15:37,446 --> 00:15:44,244 So basically what I would like from you is to scare her off the idea, 245 00:15:44,327 --> 00:15:48,748 which, you know, ultimately is for the best 246 00:15:48,832 --> 00:15:52,752 because you know Tommy T is no fucking angel. 247 00:15:57,215 --> 00:16:00,510 So that's why you didn't know the TV was so fucking loud. 248 00:16:03,763 --> 00:16:06,099 As soon as possible. 249 00:16:06,183 --> 00:16:08,351 Yeah, you're really doing me a solid, man. 250 00:16:09,811 --> 00:16:11,104 So tell you what? 251 00:16:11,188 --> 00:16:13,607 Free food at my sub shop for life. 252 00:16:15,942 --> 00:16:16,693 It's a perk. 253 00:16:16,776 --> 00:16:18,570 You know, not like your fee. 254 00:16:32,584 --> 00:16:36,213 And let me get a mega ball. 255 00:16:36,296 --> 00:16:38,673 Ugh, can you even imagine this much money? 256 00:16:38,757 --> 00:16:40,175 I wouldn't even know where to start. 257 00:16:40,258 --> 00:16:44,429 Pretty sure the taxes on the lump sum are like half, though, right? 258 00:16:44,513 --> 00:16:45,931 Yeah, I don't know. 259 00:16:46,014 --> 00:16:47,807 Yeah, pretty sure they are. 260 00:16:47,891 --> 00:16:51,394 I mean, I could live OK on $100 million, though, right? 261 00:16:51,478 --> 00:16:53,897 - What was the number? - I just want to pay. 262 00:16:53,980 --> 00:16:56,107 No, you don't want to miss out on these rewards. 263 00:16:56,191 --> 00:16:58,026 What's your phone? 264 00:16:58,109 --> 00:17:02,697 928-965-2541. 265 00:17:04,699 --> 00:17:06,159 Maggie Moore. 266 00:17:06,243 --> 00:17:07,911 My wife. 267 00:17:07,994 --> 00:17:09,412 Got it. 268 00:17:09,496 --> 00:17:11,456 Would you like to add your name to the loyalty membership? 269 00:17:11,540 --> 00:17:12,582 Nope. 270 00:17:12,666 --> 00:17:15,919 OK, then we'll keep it just your wife then on Hanover Court. 271 00:17:16,002 --> 00:17:18,213 Chip reader's not working so you can just slide. 272 00:17:18,296 --> 00:17:21,007 Wait, we don't live on Hanover Court. 273 00:17:22,342 --> 00:17:24,803 Yep, 32 Hanover Court. 274 00:17:24,886 --> 00:17:26,471 Nope, we live on Donna Circle. 275 00:17:26,555 --> 00:17:28,848 You know what? Forget it. Just forget the loyalty. 276 00:17:28,932 --> 00:17:31,059 Wait. Oh. Oh, I see. 277 00:17:31,142 --> 00:17:33,061 There's two Maggie Moores in the system, 278 00:17:33,144 --> 00:17:35,605 the one at Hanover and then you guys on Donna. 279 00:17:35,689 --> 00:17:38,525 And then somehow the system just like-- oh, wait. 280 00:17:38,608 --> 00:17:41,444 No, it didn't switch it. 281 00:17:41,528 --> 00:17:44,489 It's just under that one phone. That is so weird. 282 00:17:44,573 --> 00:17:45,782 I wonder how that happened. 283 00:17:48,868 --> 00:17:50,996 You never finished telling me about your date, 284 00:17:51,079 --> 00:17:52,539 the co-ed from class. 285 00:17:55,667 --> 00:17:57,085 OK, first of all, it wasn't a date. 286 00:17:57,168 --> 00:18:00,338 And second of all, she's a grown woman with two kids. 287 00:18:00,422 --> 00:18:02,549 OK, what's wrong with her? 288 00:18:02,632 --> 00:18:03,967 I didn't say anything was wrong with her. 289 00:18:06,845 --> 00:18:08,013 OK, this is going to sound weird-- 290 00:18:08,096 --> 00:18:10,265 I mean really sound weird. 291 00:18:10,348 --> 00:18:11,683 Lay it on me. 292 00:18:11,766 --> 00:18:14,561 Lay it on me? What are you? 293 00:18:14,644 --> 00:18:17,314 You're in the States for 10 years, and that's what you pick up? 294 00:18:17,397 --> 00:18:18,607 You're deflecting. 295 00:18:19,691 --> 00:18:21,735 OK. 296 00:18:21,818 --> 00:18:26,072 Oh, God, we went and had cheesecake at this place near class. 297 00:18:26,156 --> 00:18:28,241 She paid, and you felt like a wuss. 298 00:18:28,325 --> 00:18:30,493 You're right, that's really stupid. 299 00:18:30,577 --> 00:18:32,287 No, that is not what happened. 300 00:18:32,370 --> 00:18:36,416 She had cheesecake on her chin, a little crumb of cheesecake. 301 00:18:36,499 --> 00:18:38,418 She had a little crumb of cheesecake on her chin, 302 00:18:38,501 --> 00:18:40,003 and you found that unforgivable. 303 00:18:40,086 --> 00:18:41,588 Yeah, it just sat there the whole time. 304 00:18:41,671 --> 00:18:44,090 Why didn't you just lick it off? 305 00:18:44,174 --> 00:18:47,636 Too forward? Like a napkin? 306 00:18:47,719 --> 00:18:48,803 A gentle wipe? 307 00:18:48,887 --> 00:18:51,723 Look, you asked me how it went, and I told you. OK? 308 00:18:51,806 --> 00:18:53,933 Done, there, fine. 309 00:18:54,017 --> 00:18:56,102 OK. But you understand this alleged crumb 310 00:18:56,186 --> 00:19:00,398 as a reason to shut down a relationship is not rational. 311 00:19:00,482 --> 00:19:01,900 It's not. 312 00:19:03,568 --> 00:19:05,236 And when I say that it's not rational, 313 00:19:05,320 --> 00:19:07,322 what I mean is there's something terribly wrong with you. 314 00:19:12,702 --> 00:19:13,703 Morning. 315 00:19:13,787 --> 00:19:14,913 Hey, Rita. 316 00:19:16,081 --> 00:19:17,332 I haven't seen Jay around. 317 00:19:17,415 --> 00:19:18,667 I'm really late for work. 318 00:19:18,750 --> 00:19:21,920 - Oh, sure. - But we're not-- 319 00:19:22,003 --> 00:19:24,798 Jay and I aren't going to be together anymore. 320 00:19:24,881 --> 00:19:25,799 Oh, my goodness. 321 00:19:25,882 --> 00:19:29,386 Yeah, I mean, please don't say anything. 322 00:19:29,469 --> 00:19:32,097 - It's not for publication. - No, no, of course. 323 00:19:32,180 --> 00:19:35,308 It's just like they become completely different people, you know? 324 00:19:35,392 --> 00:19:37,352 I do. I do know. 325 00:19:37,435 --> 00:19:40,814 Save a lot of trouble if they just told you their weirdo crap at the start. 326 00:19:40,897 --> 00:19:42,482 Anyway, I got to scoot. 327 00:19:44,818 --> 00:19:46,152 Hey, knock when you get back. 328 00:19:46,236 --> 00:19:47,987 We can open a wine and have girl talk. 329 00:19:49,280 --> 00:19:50,990 Sorry, what? 330 00:19:51,074 --> 00:19:53,034 Have a great day. Take care. 331 00:20:14,597 --> 00:20:15,765 Oh! 332 00:20:18,059 --> 00:20:20,061 Oh, please. 333 00:20:20,145 --> 00:20:21,646 Please don't hurt me. 334 00:20:21,730 --> 00:20:22,897 Please. 335 00:20:27,068 --> 00:20:28,653 Please don't hurt me. 336 00:20:28,737 --> 00:20:29,779 Please don't. 337 00:20:45,628 --> 00:20:46,379 Castle. 338 00:20:46,463 --> 00:20:47,297 JERRY CONNORS Mr. Moore, 339 00:20:47,380 --> 00:20:49,674 Jerry Connors of corporate. 340 00:20:49,758 --> 00:20:51,843 You focused on the operation over there? 341 00:20:51,926 --> 00:20:54,429 What? Uh, yeah, of course, we are. 342 00:20:54,512 --> 00:20:55,889 Because according to our records, 343 00:20:55,972 --> 00:20:59,017 it's been, it looks like, over three months 344 00:20:59,100 --> 00:21:00,810 since you purchased any inventory-- 345 00:21:00,894 --> 00:21:04,063 Meats, cheese, chips, produce, the fresh cookie dough. 346 00:21:04,147 --> 00:21:06,107 Yeah, yeah, yeah, you know, I must have 347 00:21:06,191 --> 00:21:08,735 overbought at some point because we got plenty. 348 00:21:08,818 --> 00:21:10,612 We are fully stocked. 349 00:21:10,695 --> 00:21:12,113 Are you saying you're still using 350 00:21:12,197 --> 00:21:13,948 product from three months ago? 351 00:21:14,032 --> 00:21:15,700 No, no, no, no, no, no, no. 352 00:21:15,784 --> 00:21:17,952 You must be missing a couple orders because our stuff 353 00:21:18,036 --> 00:21:19,621 is beautiful, fresh as can be. 354 00:21:19,704 --> 00:21:20,455 JERRY CONNORS Mr. Moore, 355 00:21:20,538 --> 00:21:23,792 are you checking the expiration dates on the packaging? 356 00:21:23,875 --> 00:21:25,585 Yeah, absolutely, every day. 357 00:21:25,668 --> 00:21:29,380 You know, Mr. Connors, we have got customers out the door, 358 00:21:29,464 --> 00:21:31,424 but we will be reordering very soon. 359 00:21:31,508 --> 00:21:32,842 I can promise you that. 360 00:21:32,926 --> 00:21:35,678 Hey, this one is pretty gross, too. 361 00:21:35,762 --> 00:21:38,973 OK, Greg, well, toss it and move on. 362 00:21:39,057 --> 00:21:40,517 Can you figure that out? 363 00:22:01,246 --> 00:22:02,831 Hey, Shel. Mags in the kitchen? 364 00:22:02,914 --> 00:22:04,707 Heard you had quite the knockdown dragout. 365 00:22:04,791 --> 00:22:07,085 It's a misunderstanding. Is she in the kitchen? 366 00:22:07,168 --> 00:22:09,504 - 54 is your change. - Thank you. 367 00:22:09,587 --> 00:22:12,882 She didn't come in, and she didn't call, which is not like her. 368 00:22:12,966 --> 00:22:16,261 Yeah, she's not answering her cell phone either. 369 00:22:16,344 --> 00:22:18,596 - You worried? - Yeah, getting to be. 370 00:22:18,680 --> 00:22:20,265 If she checks in, can you have her give me a call 371 00:22:20,348 --> 00:22:22,100 or text me or something? OK. 372 00:22:24,310 --> 00:22:25,728 Hi, how's everything? 373 00:22:26,521 --> 00:22:27,689 Hey, I got a couple of calls 374 00:22:27,772 --> 00:22:30,733 about the fire up the B Line and Sycamore trailhead. 375 00:22:30,817 --> 00:22:33,278 It's probably just some idiot burning leaves. 376 00:22:33,361 --> 00:22:34,654 Give it a look, will you? 377 00:23:13,484 --> 00:23:14,736 Well, that's not good. 378 00:23:20,491 --> 00:23:21,910 I don't know. 379 00:23:21,993 --> 00:23:23,411 Gas leak or something electrical. 380 00:23:23,494 --> 00:23:27,999 You'd think there'd be time to get the hell out of the car. 381 00:23:28,082 --> 00:23:30,793 Unless, you know, spontaneous combustion. 382 00:23:33,755 --> 00:23:36,925 So let me get this straight. In your scenario here, this person 383 00:23:37,008 --> 00:23:39,886 drives off the highway down some random embankment, 384 00:23:39,969 --> 00:23:43,014 stops here, and spontaneously bursts into flames? 385 00:23:43,097 --> 00:23:44,432 Can't even tell you the sex. 386 00:23:44,515 --> 00:23:45,433 Too badly burned. 387 00:23:45,516 --> 00:23:47,685 An accelerant was used, though, and plenty of it. 388 00:23:47,769 --> 00:23:49,896 Ah, so not spontaneous combustion. 389 00:23:51,814 --> 00:23:53,608 I'll get you more from the lab. 390 00:23:53,691 --> 00:23:54,692 Thank you. 391 00:23:58,988 --> 00:24:02,325 You know, KB, that was a person who died there, 392 00:24:02,408 --> 00:24:05,995 murdered in a horrible, horrible fashion. 393 00:24:06,079 --> 00:24:06,829 I know. 394 00:24:06,913 --> 00:24:08,831 Why do you got to make jokes? 395 00:24:08,915 --> 00:24:12,168 It's not right. It's not respectful. Don't do it, OK? 396 00:24:12,251 --> 00:24:13,419 Yeah. 397 00:24:13,503 --> 00:24:14,921 Did you pull a VIN off the car? 398 00:24:15,004 --> 00:24:17,465 No, dash and doors too melted. 399 00:24:17,548 --> 00:24:18,841 Did you check the battery? 400 00:24:18,925 --> 00:24:21,219 Sometimes there's a serial number plate. 401 00:24:25,348 --> 00:24:27,100 Yeah, see? There. 402 00:24:27,183 --> 00:24:29,268 - Yeah. - Run that. 403 00:24:29,352 --> 00:24:35,149 Also, call around all the taxicab companies-- Uber, Lyft, places like that. 404 00:24:35,233 --> 00:24:37,694 See if they had any pickups around here 405 00:24:37,777 --> 00:24:39,737 'cause I don't see our guy hitchhiking out of here. 406 00:25:02,719 --> 00:25:04,345 Mr. Moore? 407 00:25:04,429 --> 00:25:05,888 Can I help you? 408 00:25:05,972 --> 00:25:08,391 Oh, uh, yeah. 409 00:25:08,474 --> 00:25:11,561 I'm looking for Jay Moore. 410 00:25:11,644 --> 00:25:12,812 I don't think he's here. 411 00:25:12,895 --> 00:25:15,481 I mean, he's not here. They're separated. 412 00:25:15,565 --> 00:25:16,566 Oh. 413 00:25:17,525 --> 00:25:19,444 Big fight. 414 00:25:19,527 --> 00:25:21,237 Yeah? 415 00:25:21,320 --> 00:25:22,321 Huge. 416 00:25:25,950 --> 00:25:28,161 You know, this is really not necessary. 417 00:25:28,244 --> 00:25:30,204 Well, you don't want to watch me eat. 418 00:25:32,665 --> 00:25:33,666 OK. 419 00:25:33,750 --> 00:25:36,169 Well, thank you. 420 00:25:36,252 --> 00:25:37,587 So what can you tell me about this fight? 421 00:25:37,670 --> 00:25:38,588 Were you over there? 422 00:25:38,671 --> 00:25:40,882 Uh, no, no, no, here. 423 00:25:40,965 --> 00:25:45,845 I don't know. I guess sound must carry at night, but they were just-- 424 00:25:45,928 --> 00:25:47,638 Man, they were really going at it. 425 00:25:47,722 --> 00:25:49,015 Do they fight a lot? 426 00:25:49,098 --> 00:25:50,975 More so lately. 427 00:25:51,059 --> 00:25:55,438 Oh, did Maggie file a restraining order? Is that why you're here? 428 00:25:55,521 --> 00:25:58,024 Can't say. 429 00:25:58,107 --> 00:26:02,779 But maybe did you hear anything specific about what they were fighting about? 430 00:26:02,862 --> 00:26:06,240 I mean, it was pretty garbled, but 431 00:26:06,324 --> 00:26:09,202 she did yell the word "filth." I caught that. 432 00:26:10,745 --> 00:26:11,788 Filth. 433 00:26:11,871 --> 00:26:14,123 And then he was banished. 434 00:26:14,207 --> 00:26:16,417 He did come back one day to work on the lawn, 435 00:26:16,501 --> 00:26:17,752 and that did not go over well. 436 00:26:20,046 --> 00:26:21,464 Oh, no. Was there too much pepper? 437 00:26:21,547 --> 00:26:23,424 - Wow. - You want milk? 438 00:26:23,508 --> 00:26:25,051 I'm fine. I'm fine. Please, please, please sit. 439 00:26:25,134 --> 00:26:27,929 I'm fine. It just caught me by surprise. 440 00:26:28,012 --> 00:26:31,099 I have this sick thing for pepper. 441 00:26:31,182 --> 00:26:32,475 Mm. 442 00:26:32,558 --> 00:26:33,810 No, I get it. I get it. 443 00:26:33,893 --> 00:26:37,146 My wife, we have one spice in our home. 444 00:26:37,230 --> 00:26:42,068 It's garlic salt. She puts it on everything-- steak, hamburger, cereal. 445 00:26:42,151 --> 00:26:43,778 I'm kidding, of course. She would never put it on steak. 446 00:26:43,861 --> 00:26:46,989 OK. 447 00:26:47,073 --> 00:26:50,576 Well, you know, you're welcome to take the shaker home 448 00:26:50,660 --> 00:26:52,203 and show her what she's been missing. 449 00:26:52,286 --> 00:26:53,788 Uh, yeah. 450 00:26:55,665 --> 00:26:59,085 She passed away about a year ago. 451 00:27:02,547 --> 00:27:04,006 Oh, I'm sorry about that. 452 00:27:07,802 --> 00:27:12,140 I'm divorced if you were wondering why I drag strangers in to eat with me. 453 00:27:12,223 --> 00:27:14,934 Well, you must have friends. 454 00:27:15,017 --> 00:27:19,313 Oh, God, no. They all chose him, and frankly, I can't make the effort. 455 00:27:19,397 --> 00:27:21,107 I've been trying to pal up to Maggie. 456 00:27:21,190 --> 00:27:22,859 We'll see where that goes. 457 00:27:22,942 --> 00:27:25,778 She seems nice. Her husband's a little off. 458 00:27:25,862 --> 00:27:29,699 I'm finding it takes courage to be happy, you know? 459 00:27:29,782 --> 00:27:31,701 I'm just not sure my ex left me with any. 460 00:27:36,914 --> 00:27:39,292 I don't know. I bet you-- 461 00:27:39,375 --> 00:27:41,419 I bet you have plenty. 462 00:27:41,502 --> 00:27:43,462 No, he broke me down pretty good. 463 00:27:49,010 --> 00:27:53,848 Well, where do you think I might be able to find Jay Moore? 464 00:27:54,807 --> 00:27:55,975 Come on, man. 465 00:27:56,058 --> 00:27:57,226 It's my prom. 466 00:27:57,310 --> 00:27:59,437 Yeah, and prom's a huge night for us. 467 00:27:59,520 --> 00:28:01,689 Yeah, but like who eats subs? 468 00:28:01,772 --> 00:28:04,775 Anyway, like, we're all dressed up to go to real restaurants. 469 00:28:04,859 --> 00:28:08,529 Yeah, and you smoke weed. You get wasted and unpacked. 470 00:28:08,613 --> 00:28:10,323 Sorry, Greg. I can't spare you. 471 00:28:23,836 --> 00:28:25,463 - Hey there, officer. - Mr. Moore. 472 00:28:25,546 --> 00:28:26,297 Yeah, yeah. 473 00:28:26,380 --> 00:28:27,423 Mind if I talk to you for a second? 474 00:28:27,506 --> 00:28:28,549 Yeah, of course. 475 00:28:31,344 --> 00:28:36,265 No, no. No, that can't be right. It's possible there's a mistake, no? 476 00:28:36,349 --> 00:28:37,850 When was the last time you saw your wife? 477 00:28:37,934 --> 00:28:39,894 I was just over to work on the yard. 478 00:28:41,812 --> 00:28:44,649 So you two were living separately then? 479 00:28:44,732 --> 00:28:48,277 We had like a stupid fight, and I 480 00:28:48,361 --> 00:28:49,779 tried calling her today to apologize. 481 00:28:49,862 --> 00:28:54,575 I even went to the diner where she works, you know, 482 00:28:54,659 --> 00:28:57,036 trying to make up. 483 00:28:57,119 --> 00:28:58,913 Who would do this? 484 00:28:58,996 --> 00:29:02,375 Everybody just loved Mags. 485 00:29:02,458 --> 00:29:04,085 She was a rock star. 486 00:29:08,256 --> 00:29:11,884 We'll find out sooner or later. We always do. 487 00:29:14,720 --> 00:29:16,639 I'm very sorry for your loss, Mr. Moore. 488 00:29:24,272 --> 00:29:25,856 I'm sorry for your loss. 489 00:29:29,527 --> 00:29:30,278 What's up? 490 00:29:30,361 --> 00:29:31,862 He fucking killed her. 491 00:29:31,946 --> 00:29:33,239 Who's this? Jay? 492 00:29:33,322 --> 00:29:36,033 Chief of police was just here. Jesus fucking Christ. 493 00:29:36,117 --> 00:29:38,327 They're going to nail me for this. You understand? 494 00:29:38,411 --> 00:29:42,957 That would suck, dude, but you know, there's still the matter of my finder's fee. 495 00:29:43,040 --> 00:29:44,375 What? 496 00:29:44,458 --> 00:29:45,835 What did you just say? 497 00:29:45,918 --> 00:29:47,878 I mean, look, I get things went awry. 498 00:29:47,962 --> 00:29:50,089 - But-- - Things went awry? 499 00:29:50,172 --> 00:29:54,260 He burned Maggie up in her fucking car! 500 00:29:54,343 --> 00:29:58,139 Yeah, I hear you, dude, but business is business. 501 00:29:58,222 --> 00:30:00,891 Fuck you! Fuck you! 502 00:30:00,975 --> 00:30:03,436 Fuck you! Fuck you! 503 00:30:03,519 --> 00:30:04,520 Fuck! 504 00:30:12,903 --> 00:30:14,238 Piece of shit phone. 505 00:30:22,413 --> 00:30:24,290 So you're telling me that even if the potato chips 506 00:30:24,373 --> 00:30:26,250 or what have you are cheaper somewhere else, 507 00:30:26,334 --> 00:30:29,170 that they have to buy Castle Subs products? 508 00:30:29,253 --> 00:30:30,713 That's right, officer. 509 00:30:30,796 --> 00:30:33,549 OK, got it. Thank you for your time, Mr. Connors. 510 00:30:33,632 --> 00:30:34,675 My pleasure. 511 00:30:37,303 --> 00:30:39,680 Well, Jay Moore is into something. 512 00:30:39,764 --> 00:30:42,308 Because he's selling shitty no name chips? 513 00:30:42,391 --> 00:30:44,977 It's a breach of the franchise agreement. 514 00:30:45,061 --> 00:30:47,271 He has to buy Castle Subs product. 515 00:30:47,355 --> 00:30:49,899 If he buys from Liberty Bell foods or wherever else, 516 00:30:49,982 --> 00:30:51,734 he stiffs corporate out of their money. 517 00:30:51,817 --> 00:30:54,028 Either way, what's that got to do with his murdered wife? 518 00:30:54,111 --> 00:30:55,529 I do not know. 519 00:30:55,613 --> 00:30:56,989 Because you seem really worked up over this. 520 00:30:57,073 --> 00:31:01,619 Well, we have a victim who was unable to yield any clues due to her-- 521 00:31:01,702 --> 00:31:03,621 Crispiness. 522 00:31:03,704 --> 00:31:05,998 Christ's sakes. KB, will you-- 523 00:31:06,082 --> 00:31:08,459 Sorry, it just happens. 524 00:31:08,542 --> 00:31:10,211 Don't do it anymore. 525 00:31:10,294 --> 00:31:11,295 What do you got? 526 00:31:12,838 --> 00:31:14,840 Called all the transport companies. 527 00:31:14,924 --> 00:31:16,509 No one had a pickup near the B Line. 528 00:31:16,592 --> 00:31:19,845 Also Jay's story checks out at the diner. 529 00:31:19,929 --> 00:31:24,392 Also there's a record of his call to Maggie's cell, just like he told you. 530 00:31:24,475 --> 00:31:25,851 So we've got nothing. 531 00:31:27,895 --> 00:31:30,356 Hey, two Maggie Moores guy. 532 00:31:33,901 --> 00:31:35,027 Uh, what? 533 00:31:35,111 --> 00:31:38,823 Two Maggie Moores in the system, one at 32 Hanover, you guys on Donna. 534 00:31:38,906 --> 00:31:40,616 - Remember? - Yeah, yeah, yeah. 535 00:31:40,699 --> 00:31:43,077 Dude, what a crazy coincidence. 536 00:31:43,160 --> 00:31:45,704 What are the odds of that? 537 00:31:49,250 --> 00:31:50,251 Mr. Moore. 538 00:31:51,669 --> 00:31:52,670 Mr. Moore. 539 00:31:53,921 --> 00:31:56,507 Mr. Moore. 540 00:31:56,590 --> 00:31:57,842 Yeah. 541 00:31:57,925 --> 00:32:01,762 Yeah, let me get a mega ball and a couple of those phones. 542 00:32:10,896 --> 00:32:14,400 No, it was weird for me to see my name in a story like that. 543 00:32:14,483 --> 00:32:16,444 Mags, you seen my glasses? 544 00:32:16,527 --> 00:32:17,736 In here! 545 00:32:18,571 --> 00:32:20,197 Well, tell Daddy that I'm fine. 546 00:32:20,281 --> 00:32:22,950 It was just one of those spooky coincidences, OK? 547 00:32:23,033 --> 00:32:24,660 So I'll see you on Tuesday, Mom. 548 00:32:24,743 --> 00:32:26,579 OK, I love you, too. 549 00:32:26,662 --> 00:32:28,330 OK, bye. 550 00:32:28,414 --> 00:32:30,207 Your folks OK? 551 00:32:30,291 --> 00:32:32,084 Yeah, I talked them down. 552 00:33:42,321 --> 00:33:44,782 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! It's me. It's me. 553 00:33:55,876 --> 00:33:57,127 Why is it-- 554 00:34:00,339 --> 00:34:02,633 Jesus! OK, sorry. 555 00:34:05,010 --> 00:34:08,681 Let me take a whack at it. 556 00:34:08,764 --> 00:34:09,932 Demented fuck. 557 00:34:15,271 --> 00:34:20,150 So, just asking, no disrespect, because I know you're like-- 558 00:34:22,027 --> 00:34:27,700 But I pretty clearly said scare her, not, you know, 559 00:34:27,783 --> 00:34:29,702 set her on fucking fire. 560 00:34:29,785 --> 00:34:31,245 So like-- 561 00:34:38,419 --> 00:34:40,379 Yeah. 562 00:34:40,462 --> 00:34:42,673 Yeah, that sounds like Maggie. Jesus Christ. 563 00:34:44,383 --> 00:34:48,012 So was she, like, alive when you-- 564 00:34:51,098 --> 00:34:52,474 Well, thank God for that. 565 00:34:55,227 --> 00:34:57,980 So I got the cops fucking knocking on my door, man. 566 00:34:58,063 --> 00:34:59,356 So I got a plan. 567 00:35:00,524 --> 00:35:04,320 You know my wife's name, Maggie, right? Maggie Moore. 568 00:35:04,403 --> 00:35:07,323 Well, there's another Maggie Moore, same exact fucking name, 569 00:35:07,406 --> 00:35:09,533 only a couple of miles away. 570 00:35:09,617 --> 00:35:13,954 So what I'm thinking is if we-- you-- 571 00:35:15,956 --> 00:35:19,001 Remove the second Maggie Moore, 572 00:35:19,084 --> 00:35:23,005 it'll make it look like the first removal, my Maggie, 573 00:35:23,088 --> 00:35:26,300 was just a mistake, like it was an accident. 574 00:35:26,383 --> 00:35:27,635 And I'm off the hook. 575 00:35:31,847 --> 00:35:35,643 I mean, they're not twins, but. 576 00:35:39,146 --> 00:35:40,147 Yeah? 577 00:35:53,410 --> 00:35:55,621 You didn't say anything about me, right? 578 00:35:55,704 --> 00:35:56,747 To Maggie? 579 00:36:08,842 --> 00:36:10,969 Fuck. 580 00:36:11,053 --> 00:36:12,471 What the hell? 581 00:36:13,597 --> 00:36:14,807 Why would you tell her that? 582 00:36:16,141 --> 00:36:17,643 Jesus Christ. 583 00:36:22,356 --> 00:36:26,652 Maggie, as you all know, loved children, 584 00:36:26,735 --> 00:36:29,738 but not having been blessed with children of her own, 585 00:36:29,822 --> 00:36:33,367 she feared her life would be without meaning. 586 00:36:33,450 --> 00:36:35,411 It was not. 587 00:36:35,494 --> 00:36:38,706 Maggie was able to find new meaning through her work at the diner. 588 00:36:39,623 --> 00:36:41,083 Why are you making me do this? 589 00:36:41,166 --> 00:36:44,962 Why do you make me interrupt my route to come here to get what's mine, huh? 590 00:36:45,045 --> 00:36:46,839 Finder's fee ain't much, not the way you were talking 591 00:36:46,922 --> 00:36:48,215 what a divorce would cost. 592 00:36:50,926 --> 00:36:52,720 Come on, man. I got to be the pastor. 593 00:36:52,803 --> 00:36:54,888 Right, because otherwise you'll go to hell. 594 00:36:54,972 --> 00:36:56,390 Like, that's why you'll go. 595 00:37:07,568 --> 00:37:11,280 and the truth of our relationships with our friends 596 00:37:11,363 --> 00:37:15,617 and loved ones, the truth within ourselves. 597 00:37:15,701 --> 00:37:19,913 You see, life is not about the houses we live in, 598 00:37:19,997 --> 00:37:23,709 the cars we drive, or the money we make. 599 00:37:23,792 --> 00:37:28,881 In times like these, we realize that only three things truly matter-- 600 00:37:28,964 --> 00:37:32,718 Our health, our family, and our faith. 601 00:37:37,556 --> 00:37:39,308 Police Chief Sanders? 602 00:37:39,391 --> 00:37:42,311 Did I interrupt you refilling the pepper grinder? 603 00:37:42,394 --> 00:37:45,564 No, no, pepper refills are performed at 10:00 and 6:00 daily. 604 00:37:45,647 --> 00:37:46,899 I'm good for the night. 605 00:37:46,982 --> 00:37:51,069 Hey, listen. 606 00:37:51,153 --> 00:37:55,866 I was thinking, would you want to maybe 607 00:37:55,949 --> 00:37:58,660 get some ice cream or something? 608 00:37:58,744 --> 00:38:00,329 I could come by if it's not too late. 609 00:38:03,457 --> 00:38:05,501 Is that a yes, then? 610 00:38:05,584 --> 00:38:06,752 I'll pick you up? 611 00:38:06,835 --> 00:38:08,796 Sure. See you in a bit. 612 00:38:20,307 --> 00:38:22,017 Is yours as good as it looks? 613 00:38:22,100 --> 00:38:23,310 I'm not sharing. 614 00:38:24,812 --> 00:38:29,191 Hey, you know a decent mechanic? Because my dash is like all warning lights. 615 00:38:29,274 --> 00:38:31,360 Uh, I do, actually. 616 00:38:31,443 --> 00:38:32,528 Who won't cheat me? 617 00:38:32,611 --> 00:38:34,071 Oh, no, he'll definitely cheat you. 618 00:38:34,154 --> 00:38:36,073 But his work is solid. 619 00:38:41,370 --> 00:38:43,038 You know, I know we don't really know each other that well, 620 00:38:43,121 --> 00:38:44,540 but I feel like something might be bothering you. 621 00:38:44,623 --> 00:38:45,666 Am I wrong? 622 00:38:49,211 --> 00:38:50,379 When you were at my house, 623 00:38:50,462 --> 00:38:53,173 you obviously knew Maggie was gone. 624 00:38:53,257 --> 00:38:55,717 We had a whole conversation that-- 625 00:38:55,801 --> 00:38:57,761 I don't know-- I just think it's a little strange. 626 00:38:59,471 --> 00:39:00,848 And you're annoyed? 627 00:39:00,931 --> 00:39:03,475 Absolutely not annoyed. 628 00:39:03,559 --> 00:39:05,769 Mildly put out. 629 00:39:05,853 --> 00:39:07,187 That's fair. 630 00:39:07,271 --> 00:39:12,067 That I didn't tell you about Maggie's murder before I told her husband. 631 00:39:12,150 --> 00:39:13,610 It was just strange, like I said, 632 00:39:13,694 --> 00:39:16,905 to see the news that night and think back on our conversation 633 00:39:16,989 --> 00:39:18,699 and how you didn't say a word. 634 00:39:18,782 --> 00:39:23,453 I am obligated to inform the next of kin before the next door neighbor. 635 00:39:23,537 --> 00:39:25,289 Whatever. I'm always the last to know. 636 00:39:38,135 --> 00:39:39,094 You have a lot that's-- 637 00:39:40,429 --> 00:39:42,431 - Yeah, there you go. - Thank you. 638 00:39:45,851 --> 00:39:47,102 Want to go for a walk? 639 00:39:51,231 --> 00:39:53,609 Then I see him come out of the bathroom with this other guy. 640 00:39:53,692 --> 00:39:56,486 And Jim looks like he's been shoved around a little bit. 641 00:39:56,570 --> 00:39:59,364 And then the other guy just roars off in this delivery truck. 642 00:39:59,448 --> 00:40:01,575 I don't know. I just thought it was odd. 643 00:40:01,658 --> 00:40:03,869 Hey, do you like to gamble? Because I work at the casino. 644 00:40:03,952 --> 00:40:05,203 And I don't know-- if you ever wanted to come up-- 645 00:40:05,287 --> 00:40:06,204 Hold on, go back. 646 00:40:06,288 --> 00:40:10,584 So Jay misses the beginning of his wife's funeral 647 00:40:10,667 --> 00:40:12,586 because he's been shoved around by some guy 648 00:40:12,669 --> 00:40:14,713 that drives the delivery truck? 649 00:40:14,796 --> 00:40:16,173 It was odd, right? 650 00:40:16,256 --> 00:40:19,468 See, I'm usually so not even close on this stuff. 651 00:40:19,551 --> 00:40:22,554 Did you happen to see the name on the side of the truck? 652 00:40:24,431 --> 00:40:27,059 Maybe there's security footage? 653 00:40:27,142 --> 00:40:28,685 I watch a lot of SVU. 654 00:40:31,188 --> 00:40:33,523 Liberty. Liberty Bell Foods. 655 00:40:33,607 --> 00:40:35,150 I remember the bell. 656 00:40:37,194 --> 00:40:38,362 Junior detective. 657 00:40:41,490 --> 00:40:43,492 Hey, look who's a sex offender. 658 00:40:43,575 --> 00:40:45,452 I didn't do nothing. Why am I here? 659 00:40:45,535 --> 00:40:47,496 Child porn? That's nothing to you? 660 00:40:47,579 --> 00:40:49,122 You can't arrest me on that again. 661 00:40:49,206 --> 00:40:50,958 That's eminent domain. 662 00:40:52,417 --> 00:40:55,253 Well, you got us there, Tommy T. 663 00:40:55,337 --> 00:40:58,298 What do you and Jay Moore have going on at the sandwich shop? 664 00:40:58,382 --> 00:41:00,175 Nothing's going. What? 665 00:41:00,258 --> 00:41:01,802 With Liberty Bell Foods? 666 00:41:01,885 --> 00:41:04,012 Jay buys from you, instead of corporate. 667 00:41:04,096 --> 00:41:05,973 Pro tip. We already know. 668 00:41:07,015 --> 00:41:09,226 Hey, you don't know shit. Why don't you go back to France? 669 00:41:09,309 --> 00:41:11,520 Leave us hard-working Americans alone. 670 00:41:11,603 --> 00:41:13,855 Keep in mind you're in a massive shitstorm here. 671 00:41:15,232 --> 00:41:17,776 And it's all expired. 672 00:41:17,859 --> 00:41:20,654 They're just going to throw that shit out anyways. 673 00:41:20,737 --> 00:41:21,822 The chips? 674 00:41:21,905 --> 00:41:25,742 Yeah, the chips, the meat, cheese, all of it. 675 00:41:25,826 --> 00:41:31,581 So Jay buys expired food from you and sells it at his place? 676 00:41:31,665 --> 00:41:33,166 That is so disgusting. 677 00:41:33,250 --> 00:41:34,876 And what do you get out of this? 678 00:41:34,960 --> 00:41:36,878 Nothing, a couple of bucks. 679 00:41:38,463 --> 00:41:40,924 Well, see, we heard that Jay and his wife Maggie 680 00:41:41,008 --> 00:41:43,010 got in a big fight right before she was murdered, 681 00:41:43,093 --> 00:41:45,387 and the word "filth" came up. 682 00:41:45,470 --> 00:41:48,849 So I'm wondering, maybe in exchange for this 683 00:41:48,932 --> 00:41:52,060 cheap, expired food, Jay provided you 684 00:41:52,144 --> 00:41:57,107 with some form of sexual gratification that you're not allowed to have in your possession? 685 00:41:57,190 --> 00:41:58,859 You sick fuck. 686 00:41:58,942 --> 00:42:01,361 Uh-uh. That's crazy. False. 687 00:42:01,445 --> 00:42:03,363 That's why she kicks him out of the house. 688 00:42:03,447 --> 00:42:07,325 That's why she initiates the divorce. You kill Maggie Moore, Tommy T? 689 00:42:07,409 --> 00:42:09,745 Me? No fucking way! 690 00:42:09,828 --> 00:42:11,538 Maybe you know somebody in that line of work. 691 00:42:11,621 --> 00:42:14,875 No, no, man. I swear on my mom's life. 692 00:42:14,958 --> 00:42:17,919 See, I know I should believe you because you're such an upstanding citizen, 693 00:42:18,003 --> 00:42:20,130 but I don't know. I'm starting to warm to my theory. 694 00:42:49,493 --> 00:42:52,120 Please, take my bag. 695 00:42:54,039 --> 00:42:55,123 Take my jewelry. 696 00:42:58,460 --> 00:43:00,879 There's credit cards in there. 697 00:43:00,962 --> 00:43:02,631 I can give you the pins. 698 00:43:06,176 --> 00:43:09,012 Would you mind if I kept my insulin kit? 699 00:43:09,096 --> 00:43:11,556 I have diabetes. It's not worth anything. 700 00:43:13,892 --> 00:43:15,519 Here, here. 701 00:43:45,006 --> 00:43:46,842 Help me! 702 00:44:05,777 --> 00:44:07,863 You got the other Maggie, too, right? 703 00:44:10,532 --> 00:44:12,576 Did you make her think you'd let her go, too? 704 00:44:17,581 --> 00:44:20,208 Fuck you, you twisted piece of shit! 705 00:44:20,292 --> 00:44:21,293 Oh! 706 00:44:59,706 --> 00:45:02,250 Wow. You know what? 707 00:45:02,334 --> 00:45:05,962 They just-- there's this new invention they came up with. 708 00:45:06,046 --> 00:45:07,756 It's called a car wash. 709 00:45:07,839 --> 00:45:10,967 And what they do is they take all of the dirt off of the outside of the car, 710 00:45:11,051 --> 00:45:12,260 and then you can see what color it is. 711 00:45:12,344 --> 00:45:13,929 Huh. 712 00:45:14,012 --> 00:45:15,430 I can't see that catching on. 713 00:45:15,513 --> 00:45:16,389 Really? 714 00:45:16,473 --> 00:45:18,141 You're not an investor, I hope. 715 00:45:18,225 --> 00:45:20,227 So I changed the oil, and the tire pressure was low. 716 00:45:20,310 --> 00:45:23,939 And the gas sensor was the passenger side airbag. 717 00:45:24,022 --> 00:45:25,982 You need a new one. 718 00:45:26,066 --> 00:45:27,192 How much? 719 00:45:27,275 --> 00:45:29,778 3,200 plus tax. 720 00:45:29,861 --> 00:45:32,113 For a passenger airbag? 721 00:45:32,197 --> 00:45:34,574 I can't think of anyone that I like that much. 722 00:45:34,658 --> 00:45:36,868 Yeah, that's a pass. 723 00:45:36,952 --> 00:45:37,786 - All right. - Sorry. 724 00:45:37,869 --> 00:45:39,120 Give me a minute. 725 00:45:39,204 --> 00:45:41,206 - Thanks, Bud. - Boss. 726 00:45:41,289 --> 00:45:42,791 3,200? That's nuts. 727 00:45:42,874 --> 00:45:44,000 Well, to be fair, 728 00:45:44,084 --> 00:45:46,461 I did say Buddy would most likely try to cheat you. 729 00:45:48,213 --> 00:45:51,174 Oh, uh, I got to go. 730 00:45:51,258 --> 00:45:52,425 Are you going to be OK here? 731 00:45:52,509 --> 00:45:53,760 Yeah. You heard the man. 732 00:45:53,843 --> 00:45:56,137 Half of my air bags are in perfect working order. 733 00:45:56,221 --> 00:45:57,847 Go be a policeman. 734 00:45:57,931 --> 00:46:00,767 Police chief, thank you very much. 735 00:46:00,850 --> 00:46:02,143 Fancy badge. 736 00:46:02,227 --> 00:46:03,395 I'll call you later. 737 00:46:06,189 --> 00:46:08,024 Wash your car. 738 00:46:08,108 --> 00:46:09,359 Wash your ass. 739 00:46:09,442 --> 00:46:10,652 I heard that. 740 00:46:13,405 --> 00:46:15,949 The vehicle's registered to Maggie Moore, 741 00:46:16,032 --> 00:46:17,075 lives a few miles from here. 742 00:46:17,158 --> 00:46:18,576 You say Maggie Moore? 743 00:46:18,660 --> 00:46:19,995 Weird, right? 744 00:46:20,078 --> 00:46:22,580 Two dead Maggie Moores one week apart. 745 00:46:22,664 --> 00:46:23,665 Yeah, that's weird. 746 00:46:23,748 --> 00:46:24,958 Hey, chief. 747 00:46:31,589 --> 00:46:32,966 First Maggie's a mistake, 748 00:46:33,049 --> 00:46:35,593 so he chops off this one's ring finger to prove he got it right? 749 00:46:36,845 --> 00:46:38,096 Prove to who? 750 00:46:38,179 --> 00:46:39,514 I'm thinking the husband. 751 00:46:39,597 --> 00:46:41,391 I mean, who else would know the ring? 752 00:46:41,474 --> 00:46:45,020 That's assuming she was married and assuming she wore a ring. 753 00:46:45,103 --> 00:46:46,438 We don't know any of that. 754 00:46:47,856 --> 00:46:50,358 Imagine that conversation, the husband telling the guy 755 00:46:50,442 --> 00:46:51,568 he killed the wrong Maggie Moore. 756 00:46:51,651 --> 00:46:54,654 You're sure? Yeah, I'm sure. She's right here making meatloaf. 757 00:46:54,738 --> 00:46:56,948 It would mean Tommy T and Jay are off the hook. 758 00:46:57,032 --> 00:46:59,576 Yeah, and the end of the whole Liberty Bell Foods conspiracy. 759 00:46:59,659 --> 00:47:01,703 I know how much you wanted to make that happen. 760 00:47:06,458 --> 00:47:09,044 Did your wife wear a wedding ring? 761 00:47:09,127 --> 00:47:10,962 Yes, matching. 762 00:47:11,046 --> 00:47:12,630 Can I get a picture, please? 763 00:47:15,842 --> 00:47:16,968 Got it. 764 00:47:18,219 --> 00:47:21,514 What can you tell us, Mr. Moore? 765 00:47:21,598 --> 00:47:23,308 Anything going on in her life? 766 00:47:23,391 --> 00:47:25,143 Duane Rich. 767 00:47:25,226 --> 00:47:29,272 If you want to know who did this, Duane Rich. 768 00:47:29,356 --> 00:47:30,440 OK? 769 00:47:30,523 --> 00:47:34,444 He worked with Maggie, just gave her nothing but trouble. 770 00:47:34,527 --> 00:47:36,237 Made her life goddamn miserable. 771 00:47:36,321 --> 00:47:37,781 - Was this at the credit union? - Yeah. 772 00:47:37,864 --> 00:47:39,699 What kind of trouble are we talking about? 773 00:47:39,783 --> 00:47:41,326 Hate crime stuff. 774 00:47:41,409 --> 00:47:44,746 He would leave like notes with swastikas on her desk. 775 00:47:44,829 --> 00:47:45,830 She would come back from lunch, 776 00:47:45,914 --> 00:47:48,291 and there would be like a web page open to ovens. 777 00:47:48,375 --> 00:47:49,250 Because you're Jewish. 778 00:47:49,334 --> 00:47:51,086 Well, no shit because she's Jewish. 779 00:47:54,089 --> 00:47:55,799 She went to HR. 780 00:47:55,882 --> 00:47:57,258 They finally fired his ass. 781 00:47:58,301 --> 00:48:01,137 Was there any concern on her part with this Duane Rich 782 00:48:01,221 --> 00:48:04,641 that her life might actually be in danger? 783 00:48:04,724 --> 00:48:07,268 She asked me for a gun. 784 00:48:07,352 --> 00:48:08,937 That's how scared she was. 785 00:48:09,020 --> 00:48:12,065 But I talked her out of it. 786 00:48:12,148 --> 00:48:13,650 I told her that she was overreacting. 787 00:48:13,733 --> 00:48:15,652 The guy was just a bully. 788 00:48:18,363 --> 00:48:21,032 I was supposed to protect her. 789 00:48:21,116 --> 00:48:22,325 Look what I did. 790 00:48:26,413 --> 00:48:28,623 Seemed legit. 791 00:48:28,706 --> 00:48:31,209 Well, just because he feels bad doesn't mean he didn't do it. 792 00:48:38,633 --> 00:48:40,552 Ma'am, please, I got nothing to say. 793 00:48:40,635 --> 00:48:42,804 Another woman was murdered with the same name as your wife. 794 00:48:42,887 --> 00:48:44,305 - You must have an opinion. - My opinion? 795 00:48:44,389 --> 00:48:46,474 My opinion is that I am grief stricken. 796 00:48:46,558 --> 00:48:49,060 And you should be ashamed of yourself. 797 00:48:49,144 --> 00:48:51,146 Jesus Christ. 798 00:48:51,229 --> 00:48:53,106 Sorry about the ruckus here, sir. 799 00:48:53,189 --> 00:48:55,066 I got this, Greg. Take out the trash. 800 00:48:56,901 --> 00:48:58,236 What are we having today, sir? 801 00:48:58,319 --> 00:49:03,867 Uh, turkey provolone foot long on wheat. 802 00:49:03,950 --> 00:49:05,994 All right. 803 00:49:06,077 --> 00:49:07,996 Turkey provolone. How's your day going? 804 00:49:08,079 --> 00:49:08,955 Excellent. 805 00:49:09,038 --> 00:49:10,582 Yeah? You win the mega ball? 806 00:49:11,708 --> 00:49:12,750 Yeah, I'm just kidding. 807 00:49:39,736 --> 00:49:40,862 Something wrong, sir? 808 00:49:46,201 --> 00:49:47,660 Seriously? You went undercover? 809 00:49:47,744 --> 00:49:50,330 This isn't our meat. This isn't our cheese. This isn't our produce. 810 00:49:50,413 --> 00:49:52,081 These aren't even our snack chips. 811 00:49:52,165 --> 00:49:54,959 What you do have is a lot of mold. 812 00:49:56,169 --> 00:49:58,713 Yeah, that's avocado, I'm pretty sure. 813 00:50:00,256 --> 00:50:03,510 You're in breach of your franchise agreement, Mr. Moore. 814 00:50:03,593 --> 00:50:06,888 Look, man, I just lost my wife. 815 00:50:06,971 --> 00:50:08,723 The poor woman was murdered. 816 00:50:10,099 --> 00:50:11,434 I'm sorry for your loss. 817 00:50:11,518 --> 00:50:12,852 I am. 818 00:50:12,936 --> 00:50:14,479 But this is a serious violation. 819 00:50:14,562 --> 00:50:15,313 I know. I know. 820 00:50:15,396 --> 00:50:17,607 But can you just, like, do me a solid 821 00:50:17,690 --> 00:50:19,609 human being to human being? 822 00:50:21,569 --> 00:50:24,197 I didn't even get to say goodbye. She was burned up so bad. 823 00:50:27,575 --> 00:50:28,993 $600. 824 00:50:30,161 --> 00:50:31,829 Sorry? 825 00:50:31,913 --> 00:50:34,874 You're asking me to help you. I'm helping you. 826 00:50:34,958 --> 00:50:36,960 For $600? 827 00:50:37,043 --> 00:50:39,879 What price would you put on keeping your shop open, huh? 828 00:50:41,756 --> 00:50:43,550 Get the fuck out. 829 00:50:43,633 --> 00:50:46,010 That's my fucking price? 830 00:50:46,094 --> 00:50:48,596 Get out of my shop, man. 831 00:50:48,680 --> 00:50:51,474 Go! Are you fucking serious with this, man? 832 00:50:51,558 --> 00:50:52,976 OK. 833 00:50:53,059 --> 00:50:54,978 I'm a goddamn widower! 834 00:51:04,195 --> 00:51:05,196 Shit. 835 00:51:14,872 --> 00:51:16,249 Hey, hey. 836 00:51:18,501 --> 00:51:20,378 I'm sorry. 837 00:51:20,461 --> 00:51:21,879 It's been a rough couple of weeks. 838 00:51:24,173 --> 00:51:25,383 600. 839 00:51:37,812 --> 00:51:39,022 Duane Rich? 840 00:51:43,401 --> 00:51:45,320 I don't know what you've heard. 841 00:51:45,403 --> 00:51:48,489 Well, I'll tell you what we've heard, Mr. Rich. 842 00:51:48,573 --> 00:51:51,409 Maggie's husband said that you continuously harassed her 843 00:51:51,492 --> 00:51:54,537 and were anti-Semitic. 844 00:51:54,621 --> 00:51:58,499 And HR said that you were fired from your job for those very reasons. 845 00:51:59,751 --> 00:52:02,879 Well, here's the thing is, I don't dispute any of that. 846 00:52:05,506 --> 00:52:09,427 The way I behaved, it was shameful. And I am mortified by it. 847 00:52:11,012 --> 00:52:12,347 Then why did you do it? 848 00:52:13,723 --> 00:52:17,310 Well, because I was a drunk. 849 00:52:19,520 --> 00:52:21,230 I'm an alcoholic. 850 00:52:21,314 --> 00:52:24,859 And getting let go, that saved my life. 851 00:52:24,942 --> 00:52:27,320 I went to a meeting that night and-- 852 00:52:27,403 --> 00:52:28,696 What night? 853 00:52:28,780 --> 00:52:32,158 The night I got fired, and I've been going ever since. 854 00:52:32,241 --> 00:52:36,037 So writing "death to kikes" on her desk calendar, 855 00:52:36,120 --> 00:52:37,622 you attribute that to the booze? 856 00:52:39,332 --> 00:52:40,667 I liked Maggie. 857 00:52:42,835 --> 00:52:47,215 And I hit on Maggie, and when she rejected me, I acted like a whiny little high schooler. 858 00:52:47,298 --> 00:52:48,675 I don't hate Jews. 859 00:52:48,758 --> 00:52:51,344 I don't hate anybody. 860 00:52:51,427 --> 00:52:52,595 I was just a jackass. 861 00:52:54,931 --> 00:52:55,973 Excuse me. 862 00:53:02,605 --> 00:53:04,440 Hey. 863 00:53:04,524 --> 00:53:06,234 Just get started. 864 00:53:06,317 --> 00:53:07,360 I'll be down. 865 00:53:09,237 --> 00:53:10,738 We hold meetings here. 866 00:53:11,656 --> 00:53:14,158 Well, Mr. Rich, thank you for your time. 867 00:53:14,242 --> 00:53:17,036 We'll let you know if we find anything else. 868 00:53:17,120 --> 00:53:18,496 Put it back. 869 00:54:00,872 --> 00:54:01,789 Ah. 870 00:54:01,873 --> 00:54:02,832 No. 871 00:54:02,915 --> 00:54:04,542 I think mine's defective. I don't get it. 872 00:54:04,625 --> 00:54:05,960 - How about yours? - Oh, always broken. 873 00:54:06,043 --> 00:54:07,253 No, I never win. 874 00:54:07,336 --> 00:54:09,797 I might as well just toss my quarters in the street. 875 00:54:09,881 --> 00:54:13,342 Well, I wouldn't take it personally. I do think losing is kind of the point. 876 00:54:13,426 --> 00:54:15,094 No, I know. That's why I fit right in. 877 00:54:17,555 --> 00:54:18,598 Where else should we lose? 878 00:54:18,681 --> 00:54:20,933 Oh, so many choices. 879 00:54:21,017 --> 00:54:23,186 Hey, Rita, something to drink? 880 00:54:23,269 --> 00:54:26,522 Ooh, I will have your finest white wine spritzer please, Jody. 881 00:54:26,606 --> 00:54:27,732 And a Budweiser. 882 00:54:27,815 --> 00:54:28,858 Thank you. 883 00:54:31,611 --> 00:54:33,237 That's impressive. 884 00:54:33,321 --> 00:54:35,531 Full eye contact despite the boobage. 885 00:54:35,615 --> 00:54:36,783 Good job. 886 00:54:36,866 --> 00:54:37,658 What? 887 00:54:37,742 --> 00:54:40,745 Pretty girl with a nice body is just genetics. 888 00:54:40,828 --> 00:54:42,330 If she could play the piano, then I'd be impressed. 889 00:54:42,413 --> 00:54:45,750 Oh, OK. 890 00:54:45,833 --> 00:54:48,044 Well, this is a game of skill and strategy. 891 00:54:48,127 --> 00:54:52,840 Yes, I know roulette is for suckers, but I have a foolproof system. 892 00:54:52,924 --> 00:54:54,383 Watch. 893 00:54:54,467 --> 00:54:55,718 No more bets. 894 00:54:56,761 --> 00:54:58,012 I'm going to get us a room. 895 00:55:05,186 --> 00:55:06,521 24 black. 896 00:55:06,604 --> 00:55:08,815 Hey, looky there, huh? 897 00:55:11,859 --> 00:55:12,693 This is it. 898 00:55:12,777 --> 00:55:16,906 You ready for the sex? 899 00:55:16,989 --> 00:55:18,157 I'm ready. 900 00:55:29,460 --> 00:55:31,212 OK, that didn't go well. 901 00:55:31,295 --> 00:55:33,422 Yeah, I feel it's my fault. 902 00:55:33,506 --> 00:55:35,550 No, it's not. You're not into me. It's fine. 903 00:55:35,633 --> 00:55:38,177 That is not the case. That is not the case. 904 00:55:39,679 --> 00:55:42,890 I'm just feeling a little guilty, I think, is all. 905 00:55:42,974 --> 00:55:43,975 Guilty about what? 906 00:55:44,058 --> 00:55:46,936 The sex, the having the sex. 907 00:55:48,604 --> 00:55:51,607 Oh, no, really? 908 00:55:51,691 --> 00:55:53,401 There's been no one? 909 00:55:53,484 --> 00:55:54,819 No. 910 00:55:54,902 --> 00:55:57,655 No, and I don't know what to say. 911 00:55:57,738 --> 00:56:03,202 I just feel like I'm still attached to her somehow in my heart. 912 00:56:05,162 --> 00:56:06,497 Yeah, I know. 913 00:56:08,291 --> 00:56:10,835 Believe me, I know how cheesy that sounds. 914 00:56:10,918 --> 00:56:12,628 That doesn't make it not true. 915 00:56:16,507 --> 00:56:18,676 You know what else is true? 916 00:56:20,177 --> 00:56:23,222 Every day when I wake up, I think about you. 917 00:56:23,306 --> 00:56:26,767 And every time I see you, my heart beats so loud, 918 00:56:26,851 --> 00:56:29,061 I can't believe you can't hear it. 919 00:56:29,145 --> 00:56:30,688 You don't have to say that stuff. 920 00:56:30,771 --> 00:56:33,316 I know I'm no bargain. 921 00:56:33,399 --> 00:56:35,109 What? 922 00:56:35,192 --> 00:56:38,946 Why do you do that? Why do you put yourself down like that? 923 00:56:39,030 --> 00:56:40,698 I don't. 924 00:56:40,781 --> 00:56:42,283 You do. 925 00:56:42,366 --> 00:56:45,328 You say things like, my ex broke me, 926 00:56:45,411 --> 00:56:48,039 and I never can catch a break, and I know I'm no bargain. 927 00:56:48,122 --> 00:56:50,124 Like, what is that? Why? 928 00:56:52,251 --> 00:56:53,836 Maybe we're both mental cases. 929 00:56:57,423 --> 00:56:59,091 I'm pretty sure they have robes. 930 00:57:05,181 --> 00:57:06,515 Ms. Novak, what new information 931 00:57:06,599 --> 00:57:09,060 do you have on the murder of Maggie Lee Moore? 932 00:57:10,019 --> 00:57:12,521 Andy would come into my bar all the time, you know? 933 00:57:12,605 --> 00:57:15,566 Buy me a shot, flirt with me. 934 00:57:15,650 --> 00:57:20,529 Not really my type, but I don't know. We kind of hit it off after a little while. 935 00:57:20,613 --> 00:57:22,323 I didn't know he was married, you know. 936 00:57:23,032 --> 00:57:26,786 What was it like the first time after your divorce? 937 00:57:28,204 --> 00:57:31,207 It was pretty nerve racking, actually. 938 00:57:31,290 --> 00:57:36,796 Different body, different feel, different smell. 939 00:57:36,879 --> 00:57:43,177 I mean, all the pieces were the same, but it was just so peculiar. 940 00:57:43,260 --> 00:57:44,637 But you got through it. 941 00:57:44,720 --> 00:57:46,555 I did get through it. 942 00:57:46,639 --> 00:57:49,141 Yeah, I persevered, and I did my damnedest. 943 00:57:49,225 --> 00:57:52,019 And then when it was over, I hydrated and 944 00:57:52,103 --> 00:57:54,355 stretched a little bit and got back in there. 945 00:57:54,438 --> 00:57:56,816 Atta, girl. You are a true American hero. 946 00:58:00,111 --> 00:58:02,196 You're right about the victim stuff. 947 00:58:02,279 --> 00:58:04,532 I could go through the whole list-- 948 00:58:04,615 --> 00:58:10,413 Parents, boyfriends, bosses, my ex, my realtor. 949 00:58:10,496 --> 00:58:13,833 Everybody gets their way. Don't mind me. 950 00:58:13,916 --> 00:58:15,084 I'm pathetic. 951 00:58:16,752 --> 00:58:17,712 And I just did it again. 952 00:58:17,795 --> 00:58:19,588 Yeah, stop doing that. 953 00:58:19,672 --> 00:58:21,549 Stop letting it happen. 954 00:58:21,632 --> 00:58:24,885 Stop letting yourself get steamrolled. 955 00:58:24,969 --> 00:58:27,304 Otherwise, what's even the point? 956 00:58:32,893 --> 00:58:34,020 What the hell? 957 00:58:37,106 --> 00:58:39,692 To be clear, are you claiming 958 00:58:39,775 --> 00:58:43,404 Andy Moore told you he planned to murder his wife? 959 00:58:43,487 --> 00:58:45,906 About a month ago, he said he wanted her gone 960 00:58:45,990 --> 00:58:47,491 so that we could be together, 961 00:58:47,575 --> 00:58:52,288 which I thought was just a dumb line until, you know, she was gone. 962 00:58:52,371 --> 00:58:53,122 Did you hear that? 963 00:58:53,205 --> 00:58:55,332 She just dropped a dime on Maggie Lee's husband. 964 00:58:55,416 --> 00:58:56,709 Yeah. 965 00:58:56,792 --> 00:58:59,253 I have to say, Andy was a gentleman with me. 966 00:58:59,336 --> 00:59:02,298 But his eyes were always a little weird, you know? 967 00:59:02,381 --> 00:59:05,676 He always scared me just a little. 968 00:59:05,760 --> 00:59:08,387 And how long were you having an affair with Mr. Moore? 969 00:59:08,471 --> 00:59:10,014 About four months. 970 00:59:10,097 --> 00:59:12,933 Off the record, tiny dick. 971 00:59:13,017 --> 00:59:14,351 But he loved the gem. 972 00:59:14,435 --> 00:59:16,771 He'd stay down there for hours. 973 00:59:16,854 --> 00:59:18,981 You do know you're talking to the police right now, right? 974 00:59:19,065 --> 00:59:20,608 She's just giving us a little color. 975 00:59:20,691 --> 00:59:22,777 She's just filling in the details. 976 00:59:22,860 --> 00:59:27,114 Did Mr. Moore ever mention to you how he planned on dealing with Mrs. Moore 977 00:59:27,198 --> 00:59:28,449 and getting her out of the picture? 978 00:59:28,532 --> 00:59:32,828 Oh, you mean like the lead pipe or a rope or a revolver? 979 00:59:32,912 --> 00:59:34,830 Uh, no. No. 980 00:59:34,914 --> 00:59:37,833 Maybe did he ever say maybe he was going to call somebody 981 00:59:37,917 --> 00:59:39,919 or that he knew a guy? 982 00:59:40,002 --> 00:59:42,880 Oh, yeah, Duane. 983 00:59:42,963 --> 00:59:46,008 I don't know his last name, but I remember he said Duane 984 00:59:46,092 --> 00:59:48,135 would do it in a heartbeat. 985 00:59:48,219 --> 00:59:51,931 Do you have some way of proving your relationship with Mr. Moore? 986 00:59:52,014 --> 00:59:55,059 He was very, very careful about being seen. 987 00:59:55,142 --> 00:59:58,270 And he always paid, so I don't have, like, any receipts. 988 00:59:58,354 --> 01:00:01,690 Maybe you could give us a list of places you went so we can verify it. 989 01:00:01,774 --> 01:00:03,067 Oh, yeah, I can just do that. 990 01:00:03,150 --> 01:00:05,861 I kept a journal in case there's ever a book about my life. 991 01:00:07,154 --> 01:00:10,699 She had insurance, BTW, Maggie did. 992 01:00:10,783 --> 01:00:12,535 Life insurance? 993 01:00:12,618 --> 01:00:15,162 700k. 994 01:00:15,663 --> 01:00:18,499 This nutcase is setting me up. 995 01:00:18,582 --> 01:00:20,918 I mean, it's bad enough what happened. 996 01:00:21,001 --> 01:00:22,086 Now I got to deal with this? 997 01:00:22,169 --> 01:00:25,214 Any idea why she would do this, set you up? 998 01:00:25,297 --> 01:00:27,299 Obviously, she's an attention whore. 999 01:00:27,383 --> 01:00:30,678 I mean, look at her, right? She's loving this. 1000 01:00:30,761 --> 01:00:34,890 OK, but how did she know your wife had 700k worth of life insurance? 1001 01:00:34,974 --> 01:00:37,101 Maybe she knows someone who knew Maggie? 1002 01:00:37,184 --> 01:00:39,311 I mean, she mentioned Duane, right? 1003 01:00:39,395 --> 01:00:41,856 Maybe they're buddies from Nazi camp. 1004 01:00:41,939 --> 01:00:44,525 Well, right now, there's nothing to suggest he was involved with this. 1005 01:00:44,608 --> 01:00:45,609 Nothing to suggest he was involved, 1006 01:00:45,693 --> 01:00:47,695 the guy who wanted to actually shove her into an oven. 1007 01:00:49,113 --> 01:00:51,448 Do you say anything at any point, or are you just here to observe? 1008 01:00:51,532 --> 01:00:55,161 Answer the officer's questions, Andy, and try to keep an even temperament. 1009 01:00:55,244 --> 01:00:56,787 This is not easy for anybody. 1010 01:00:56,871 --> 01:00:59,373 Easy for you. You just sit there. 1011 01:00:59,456 --> 01:01:01,083 What about a polygraph? 1012 01:01:01,167 --> 01:01:02,668 It might help to clear some things up. 1013 01:01:02,751 --> 01:01:05,337 I'm on Lexapro. It can screw with the results. 1014 01:01:05,421 --> 01:01:07,590 If I had a lawyer, he would back me up on that. 1015 01:01:09,675 --> 01:01:12,678 At this point, I don't see what else Mr. Moore can offer. 1016 01:01:12,761 --> 01:01:15,139 He was here at work at the time of his wife's death, 1017 01:01:15,222 --> 01:01:17,183 and nothing connects him with that horrific crime, 1018 01:01:17,266 --> 01:01:21,103 except the unsubstantiated claim of a complete stranger. 1019 01:01:21,187 --> 01:01:23,564 So unless there's something else, 1020 01:01:23,647 --> 01:01:25,816 I see no reason to waste any more of his time. 1021 01:01:29,403 --> 01:01:30,654 Nope. 1022 01:01:30,738 --> 01:01:32,364 I think that's all we have for now. 1023 01:01:32,448 --> 01:01:34,283 Thank you, gentlemen. 1024 01:01:34,366 --> 01:01:35,409 Andy. 1025 01:01:38,245 --> 01:01:40,414 When he does say something, he makes a decent point. 1026 01:01:43,042 --> 01:01:45,628 What does that word mean to you? 1027 01:01:45,711 --> 01:01:46,795 Pleasure? 1028 01:01:46,879 --> 01:01:48,172 Contentment? 1029 01:01:48,255 --> 01:01:49,840 State of well-being? 1030 01:01:49,924 --> 01:01:52,176 Does money make you happy? 1031 01:01:52,259 --> 01:01:54,053 Does your partner? 1032 01:01:54,136 --> 01:01:56,680 Good friends? A good steak? 1033 01:01:56,764 --> 01:01:58,599 What about you? 1034 01:01:58,682 --> 01:02:01,227 Figure it out because that's your next assignment. 1035 01:02:02,478 --> 01:02:04,104 The latest in the Maggie Moore murder case, 1036 01:02:04,188 --> 01:02:06,482 reporters confronted Andy Moore outside of his home. 1037 01:02:06,565 --> 01:02:07,566 I don't know this woman. 1038 01:02:07,650 --> 01:02:09,193 I had nothing to do with this. 1039 01:02:09,276 --> 01:02:11,779 You want to talk to someone, you talk to Duane Rich. 1040 01:02:11,862 --> 01:02:13,530 Ask him about the death threats. 1041 01:02:13,614 --> 01:02:15,658 Duane Rich. 1042 01:02:15,741 --> 01:02:16,575 Yeah! 1043 01:02:16,659 --> 01:02:18,661 Yeah, Duane Rich, motherfuckers! 1044 01:02:18,744 --> 01:02:20,704 He killed both our fucking wives! 1045 01:02:20,788 --> 01:02:21,789 Yeah. 1046 01:02:21,872 --> 01:02:26,794 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1047 01:02:26,877 --> 01:02:29,922 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1048 01:02:30,005 --> 01:02:37,888 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane! 1049 01:02:37,972 --> 01:02:39,306 Do it to 'em. 1050 01:02:39,390 --> 01:02:40,224 Do it to 'em. 1051 01:02:40,307 --> 01:02:42,184 He going to love it when I do it to 'em. 1052 01:02:42,268 --> 01:02:44,228 Do it to 'em. Do it to 'em. 1053 01:02:44,311 --> 01:02:45,771 Do it to 'em. 1054 01:02:47,648 --> 01:02:48,399 Do it to 'em. 1055 01:02:48,482 --> 01:02:51,277 Everywhere he's gotta bust my fucking ears. 1056 01:02:51,360 --> 01:02:52,736 Do it to 'em. Do it to 'em. 1057 01:02:52,820 --> 01:02:54,613 He going to love it when I do it to 'em. 1058 01:02:54,697 --> 01:02:55,781 Hey. 1059 01:02:56,365 --> 01:02:57,116 Hey. 1060 01:02:57,199 --> 01:02:58,284 Ugh! 1061 01:03:00,160 --> 01:03:02,663 Here's a secret. This pussy undefeated. 1062 01:03:02,746 --> 01:03:06,250 Bend it over, touch your toes. I know you want to see it. 1063 01:03:06,333 --> 01:03:09,169 Ass so thick like a panoramic picture. 1064 01:03:09,253 --> 01:03:10,254 Show me something good. 1065 01:03:10,337 --> 01:03:11,880 What the fuck, man? 1066 01:03:16,343 --> 01:03:18,971 So the husband pretty much fingered that Duane Rich guy for us. 1067 01:03:19,054 --> 01:03:20,973 You following this? 1068 01:03:21,056 --> 01:03:22,141 Got a light? 1069 01:03:26,729 --> 01:03:27,521 You mind, darling? 1070 01:03:27,604 --> 01:03:29,773 I'm trying to conduct some business here. 1071 01:03:29,857 --> 01:03:31,442 Then go rent a fucking office. 1072 01:03:39,199 --> 01:03:42,036 You got to make it look like a suicide, all right? 1073 01:03:42,119 --> 01:03:45,664 He kills himself out of, like, guilt or whatnot. We're home free. 1074 01:03:45,748 --> 01:03:46,790 You feel me? 1075 01:03:49,084 --> 01:03:50,252 All good, baby. 1076 01:04:09,521 --> 01:04:10,689 How are we doing? 1077 01:04:10,773 --> 01:04:12,483 Oh, all right. You? 1078 01:04:12,566 --> 01:04:13,609 OK. 1079 01:04:13,692 --> 01:04:16,653 I mean, under the circumstances. 1080 01:04:16,737 --> 01:04:18,030 Still grieving, of course. 1081 01:04:18,781 --> 01:04:20,824 Yeah, of course. 1082 01:04:20,908 --> 01:04:21,992 Yeah, I don't know if you've been keeping up, 1083 01:04:22,076 --> 01:04:26,080 but they're closing in on the guy, this Duane Rich. 1084 01:04:26,163 --> 01:04:28,332 That's good. That's good news. 1085 01:04:28,415 --> 01:04:29,249 Yeah. 1086 01:04:29,333 --> 01:04:31,460 Yeah, it is for closure's sake. 1087 01:04:31,543 --> 01:04:33,921 You know? It'd be nice to finally move on. 1088 01:04:34,004 --> 01:04:35,464 Well, it's only been a few days. 1089 01:04:39,093 --> 01:04:42,513 I'm just saying, you don't want to rush it emotionally. 1090 01:04:42,596 --> 01:04:43,514 Oh, yeah. 1091 01:04:43,597 --> 01:04:47,393 No, no, that's right. You're right. Take it slow. 1092 01:04:47,476 --> 01:04:49,812 But just things are turning around, is my point. 1093 01:04:51,980 --> 01:04:52,773 Well, I'm glad. 1094 01:04:52,856 --> 01:04:54,274 Have a great day. 1095 01:04:54,358 --> 01:04:55,359 You, too. 1096 01:05:06,120 --> 01:05:09,248 List of 13 different bars, restaurants, and motels 1097 01:05:09,331 --> 01:05:12,918 that Cassie Novak says she and Andy Moore were together in just this last month. 1098 01:05:13,001 --> 01:05:16,588 March 4, 7:16 PM, the Red Pub Inn. 1099 01:05:16,672 --> 01:05:20,384 Six Sam Adams, two margaritas, wings with ranch. 1100 01:05:20,467 --> 01:05:22,678 She even wrote in the extra napkins. 1101 01:05:22,761 --> 01:05:24,054 Sure did. 1102 01:05:24,138 --> 01:05:25,848 But here's the thing. It all checks out. 1103 01:05:27,433 --> 01:05:28,767 It all checks out? 1104 01:05:28,851 --> 01:05:29,768 I called every place on the list. 1105 01:05:29,852 --> 01:05:32,729 Every place has a matching receipt. 1106 01:05:32,813 --> 01:05:36,275 Well, I think we need to pay Andy Moore another visit. 1107 01:05:38,569 --> 01:05:40,863 Hey, Rita. Can I call you back? I'm just walking out the door. 1108 01:05:40,946 --> 01:05:42,990 OK, but I just ran into Jay at the house, 1109 01:05:43,073 --> 01:05:46,326 and he said you're closing in on Duane Rich for the murders. 1110 01:05:46,410 --> 01:05:47,536 Why would he say that? 1111 01:05:47,619 --> 01:05:49,455 I just thought you would want to know. 1112 01:05:49,538 --> 01:05:50,873 He seemed pretty sure about it. 1113 01:05:50,956 --> 01:05:54,376 Also, we haven't really talked since the casino. Did I ruin everything? 1114 01:05:54,460 --> 01:05:57,004 No. Like I said, I'm just out the door. 1115 01:05:57,087 --> 01:05:59,298 - I'll talk to you later. - OK. 1116 01:05:59,381 --> 01:06:00,632 Trouble in paradise? 1117 01:06:01,884 --> 01:06:04,720 Maybe we're just friends, KB. Not everything has to end in sex. 1118 01:06:06,555 --> 01:06:09,224 The Dew Drop Inn, this was the 17th. 1119 01:06:09,308 --> 01:06:10,934 Cash for the room, cash for dinner, 1120 01:06:11,018 --> 01:06:13,645 two ribeye, two baked potato, butter on the side-- 1121 01:06:13,729 --> 01:06:14,855 OK! 1122 01:06:14,938 --> 01:06:17,816 OK, yeah, yeah. OK, we had an affair. 1123 01:06:17,900 --> 01:06:19,359 --On the apple pie. 1124 01:06:19,443 --> 01:06:20,861 Why did you lie to us, Andy? 1125 01:06:20,944 --> 01:06:23,113 Because it had no relevance to Maggie's death 1126 01:06:23,197 --> 01:06:24,907 and could only fuck me in the ass. 1127 01:06:24,990 --> 01:06:26,658 OK, well, look at it from our perspective. 1128 01:06:26,742 --> 01:06:29,203 If you lied about one thing, maybe you lied about another thing. 1129 01:06:29,286 --> 01:06:32,539 Yeah, yeah, you know, I realize it sounds insincere 1130 01:06:32,623 --> 01:06:35,626 because I did lie about Cassie, who is a lunatic, by the way, 1131 01:06:35,709 --> 01:06:41,465 keeping track of butter, but everything else, I swear to you, is the truth. 1132 01:06:41,548 --> 01:06:44,718 So Cassie, she made up the story of you getting Duane to kill Maggie 1133 01:06:44,801 --> 01:06:46,845 so the two of you could be together? 1134 01:06:46,929 --> 01:06:50,140 Yeah. We were stoned, you know? 1135 01:06:50,224 --> 01:06:52,893 It was a bullshit heavy metal fantasy. 1136 01:06:54,019 --> 01:06:57,397 Look, even if I wanted out of the marriage, 1137 01:06:57,481 --> 01:07:01,860 for Maggie's life to end like that, 1138 01:07:01,944 --> 01:07:03,195 I'd rather it was me. 1139 01:07:07,199 --> 01:07:08,075 You believe that? 1140 01:07:08,158 --> 01:07:09,535 I'm not sure. 1141 01:07:09,618 --> 01:07:11,912 So we've got nothing solid on two murders now. 1142 01:07:11,995 --> 01:07:13,747 How's that possible? 1143 01:07:13,830 --> 01:07:18,544 Was Maggie 1 a mistake for Maggie 2, or was Maggie 2 the cover for Maggie 1? 1144 01:07:24,967 --> 01:07:27,761 No evidence either way. Just a bunch of people that deserve each other. 1145 01:07:29,429 --> 01:07:31,723 Somebody out there is really good at what they're doing. 1146 01:07:39,314 --> 01:07:41,567 Good night, guys. 1147 01:07:41,650 --> 01:07:42,734 Get home safe. 1148 01:07:52,536 --> 01:07:54,496 Next time you leave it, it's fine-- oh! 1149 01:09:36,890 --> 01:09:37,891 Hey. 1150 01:09:43,897 --> 01:09:45,065 Suicide note. 1151 01:09:46,441 --> 01:09:48,235 But wait, there's more. 1152 01:09:48,318 --> 01:09:51,113 Confessions to both Maggie Moore murders. 1153 01:09:53,657 --> 01:09:55,992 Well, that ties it all up in a nice little bow, doesn't it? 1154 01:10:00,080 --> 01:10:03,041 Oh, I share your misery. I really do. 1155 01:10:03,125 --> 01:10:05,877 Closing two cases with the murderer's confession. 1156 01:10:05,961 --> 01:10:07,379 It's the absolute worst. 1157 01:10:07,462 --> 01:10:09,297 A confession written on a laptop. 1158 01:10:09,381 --> 01:10:10,966 What, you want a handwritten note? 1159 01:10:11,049 --> 01:10:13,051 Nobody writes anymore. 1160 01:10:13,135 --> 01:10:15,137 You're lucky he didn't post it on Snapchat. 1161 01:10:18,014 --> 01:10:19,307 Because it would disappear. 1162 01:10:22,769 --> 01:10:25,230 Well, 2 o'clock's got her eye on you. 1163 01:10:25,313 --> 01:10:27,190 2 o'clock is a cigarette machine. 1164 01:10:27,274 --> 01:10:28,650 My 2 o'clock. 1165 01:10:30,652 --> 01:10:32,362 My 10 o'clock, sorry. 1166 01:10:33,613 --> 01:10:34,614 Yeah. 1167 01:10:38,618 --> 01:10:39,661 Hi. 1168 01:10:42,372 --> 01:10:45,083 I'm going to send her a drink for you. Just think of something clever to say. 1169 01:10:45,167 --> 01:10:48,670 Tell you what, tell you what, tell them that I'm going to go see Rita. 1170 01:10:50,046 --> 01:10:52,257 I'm tired of being just friends. 1171 01:10:52,340 --> 01:10:56,678 And what's the point of Duane killing Maggie 1 if he already knows Maggie 2? 1172 01:10:56,762 --> 01:10:59,639 If he doesn't know Maggie 2, he kills Maggie 1, fine, it's a big mistake. 1173 01:10:59,723 --> 01:11:01,767 But he does know Maggie 2. 1174 01:11:01,850 --> 01:11:03,518 They work together. 1175 01:11:03,602 --> 01:11:04,978 I'm just asking. 1176 01:11:05,061 --> 01:11:07,773 To confuse the issue so we'd have doubts he was our guy. 1177 01:11:07,856 --> 01:11:09,524 I mean, look how it's working. 1178 01:11:09,608 --> 01:11:10,358 He's a genius. 1179 01:11:10,442 --> 01:11:12,903 Yeah, well, something's off. 1180 01:11:24,289 --> 01:11:25,874 - Hey. - Hey. 1181 01:11:25,957 --> 01:11:27,626 Not too late, is it? 1182 01:11:27,709 --> 01:11:30,921 No, just usually you call. 1183 01:11:31,004 --> 01:11:33,590 Oh, I know. I'm trying to be a little more spontaneous these days. 1184 01:11:33,673 --> 01:11:35,300 I hear the ladies really like that. 1185 01:11:38,220 --> 01:11:39,888 Can I come in? 1186 01:11:39,971 --> 01:11:43,767 Actually, I'm-- it's not a real good time. 1187 01:11:48,063 --> 01:11:49,064 Oh. 1188 01:11:51,566 --> 01:11:52,984 Oh, Christ. 1189 01:11:56,321 --> 01:11:57,364 Hey. 1190 01:11:58,240 --> 01:12:00,826 You know, I have opportunities, too. 1191 01:12:00,909 --> 01:12:03,245 In fact, 10 minutes ago-- 1192 01:12:03,328 --> 01:12:05,747 He's a friend. I've known him forever. 1193 01:12:05,831 --> 01:12:07,707 He's your fuck buddy, right? Is that what they say? 1194 01:12:07,791 --> 01:12:09,668 He's your fuck buddy? 1195 01:12:09,751 --> 01:12:11,336 I'm not judging you. Let me be clear. 1196 01:12:11,419 --> 01:12:12,546 You're absolutely judging me. 1197 01:12:12,629 --> 01:12:17,050 I absolutely am because I thought maybe you and I had something here, you know? 1198 01:12:17,133 --> 01:12:21,930 I thought you and I had something. 1199 01:12:22,013 --> 01:12:23,890 Well, none of that has changed. 1200 01:12:25,183 --> 01:12:27,602 Of course it's changed. 1201 01:12:27,686 --> 01:12:28,770 Of course it has. 1202 01:12:32,816 --> 01:12:36,027 He's my ex, OK? It's just once in a while. 1203 01:12:37,571 --> 01:12:39,906 Your ex? 1204 01:12:39,990 --> 01:12:41,741 The guy who broke you down pretty good? 1205 01:12:43,118 --> 01:12:45,161 I'll end it right now if you tell me to. 1206 01:12:45,245 --> 01:12:47,455 Well, what if your ex tells you the opposite? 1207 01:12:50,625 --> 01:12:51,877 I got to go. 1208 01:13:02,220 --> 01:13:04,389 I made a report on Maggie 2. 1209 01:13:04,472 --> 01:13:07,309 Also, Tommy T busted. 1210 01:13:07,392 --> 01:13:09,978 Dipshit tried to pick up a minor online. 1211 01:13:10,061 --> 01:13:11,730 Anything in here I need to know? 1212 01:13:11,813 --> 01:13:15,525 Maggie 2 was type I diabetic, insulin in her system. 1213 01:13:15,609 --> 01:13:17,235 But otherwise, she's clean. 1214 01:13:18,486 --> 01:13:20,155 She has a fuck buddy. 1215 01:13:20,238 --> 01:13:21,573 Maggie 2? 1216 01:13:21,656 --> 01:13:22,991 Rita. 1217 01:13:23,074 --> 01:13:24,701 Rita has a fuck buddy, her ex-husband. 1218 01:13:24,784 --> 01:13:25,994 Can you believe that? 1219 01:13:27,537 --> 01:13:32,000 Well, obviously, you weren't satisfying her. 1220 01:13:32,083 --> 01:13:33,585 Think it's a girth issue? 1221 01:13:33,668 --> 01:13:35,587 Do you know what your problem is? 1222 01:13:35,670 --> 01:13:40,634 You have no concept of when it is OK to tell a joke. 1223 01:13:40,717 --> 01:13:43,011 I mean, not even in the slightest. 1224 01:13:43,094 --> 01:13:45,055 But he's a meaningless. 1225 01:13:45,138 --> 01:13:46,765 The entire concept behind a fuck buddy 1226 01:13:46,848 --> 01:13:50,310 is the utter lack of meaning. Fuck buddy-- it's just sex. 1227 01:13:50,393 --> 01:13:51,686 Have you ever been one? 1228 01:13:51,770 --> 01:13:53,146 A fuck buddy? 1229 01:13:53,229 --> 01:13:54,272 I wish. 1230 01:13:59,569 --> 01:14:00,904 Personal effects. 1231 01:14:04,991 --> 01:14:08,036 Maggie 2 was diabetic. How come she didn't have any meds on her? 1232 01:14:08,119 --> 01:14:11,706 Contents of her purse, contents of her car, her pockets. 1233 01:14:11,790 --> 01:14:13,792 No insulin, no testing kit. 1234 01:14:13,875 --> 01:14:16,336 Maybe she shot up before she left the house. 1235 01:14:16,419 --> 01:14:18,505 That's not how it works. I have a niece that's type 1. 1236 01:14:18,588 --> 01:14:24,010 She tests her blood sugar all the time. She carries around a little testing kit. 1237 01:14:24,094 --> 01:14:26,346 Where's Maggie 2's testing kit? 1238 01:14:26,429 --> 01:14:28,640 Maybe Duane kept it as a token. 1239 01:14:28,723 --> 01:14:30,058 Maybe he did. 1240 01:14:30,141 --> 01:14:31,851 But why didn't it turn up when we searched his basement? 1241 01:14:31,935 --> 01:14:34,312 Why didn't it turn up when we searched his house? 1242 01:14:34,396 --> 01:14:36,398 I literally have no idea where you're going with this. 1243 01:14:37,607 --> 01:14:38,400 It's just bothersome. 1244 01:14:38,483 --> 01:14:40,360 Everything about these two cases is bothersome. 1245 01:14:40,443 --> 01:14:42,654 Except the part where we have Duane's confession. 1246 01:14:42,737 --> 01:14:45,323 Right, but I want to know why he killed Maggie 1. 1247 01:14:45,407 --> 01:14:48,535 And don't tell me it was to confuse the issue because that's really flimsy. 1248 01:14:50,286 --> 01:14:51,329 And you know what? Here's another thing. 1249 01:14:51,413 --> 01:14:55,083 She says if I want, she'll break it off with the fuck buddy ex. 1250 01:14:55,166 --> 01:14:57,377 What does that even mean? 1251 01:14:57,460 --> 01:14:59,129 How much simpler can she put it? 1252 01:15:00,338 --> 01:15:03,133 I'm not sure how I'm supposed to get over this. 1253 01:15:03,216 --> 01:15:05,427 It's a serious infraction. 1254 01:15:05,510 --> 01:15:08,179 You know what a serious infraction is running a red light. 1255 01:15:08,263 --> 01:15:09,431 This is human behavior. 1256 01:15:09,514 --> 01:15:12,308 You get over it because Rita makes you happy. 1257 01:15:12,392 --> 01:15:13,601 Do I look happy? 1258 01:15:15,478 --> 01:15:17,772 I don't get it. Duane's dead. You have his confession. 1259 01:15:17,856 --> 01:15:18,815 Why are we still doing this? 1260 01:15:18,898 --> 01:15:22,318 We just need to follow up on a few loose ends, Mr. Moore. 1261 01:15:22,402 --> 01:15:24,154 - The ME had found-- - Medical examiner. 1262 01:15:24,237 --> 01:15:26,698 The medical examiner had found some insulin 1263 01:15:26,781 --> 01:15:28,241 - in Maggie's blood-- - Yeah, Mags was diabetic. 1264 01:15:28,324 --> 01:15:30,493 - So what? - Right, but 1265 01:15:30,577 --> 01:15:34,205 what we didn't find was any meds on her person or in her personal effects. 1266 01:15:34,289 --> 01:15:36,458 OK, that's actually kind of strange. 1267 01:15:36,541 --> 01:15:39,669 Maggie never left the house without her kit. She was super careful. 1268 01:15:39,753 --> 01:15:42,255 Her grandfather had his foot amputated. 1269 01:15:42,338 --> 01:15:43,339 Ow. 1270 01:15:43,423 --> 01:15:44,758 Let me see if it's upstairs. 1271 01:15:44,841 --> 01:15:45,884 Appreciate that. 1272 01:15:49,179 --> 01:15:52,098 Andy, you know you left the front door open. 1273 01:15:52,182 --> 01:15:55,602 Oh, hi, officers. 1274 01:15:55,685 --> 01:15:59,481 Isn't it great about Andy not murdering his wife? 1275 01:15:59,564 --> 01:16:01,066 - Sure is. - Yeah. 1276 01:16:02,233 --> 01:16:03,943 Would you like a drink or some pie? 1277 01:16:04,027 --> 01:16:04,819 No, thank you. 1278 01:16:04,903 --> 01:16:06,488 They're not staying, Cass. Thanks. 1279 01:16:06,571 --> 01:16:07,572 OK. 1280 01:16:07,655 --> 01:16:09,824 The kit's not here, but I know she had it 1281 01:16:09,908 --> 01:16:13,036 because that morning she went out to pick up new test strips. 1282 01:16:13,119 --> 01:16:17,457 Maybe she left it by accident, was paying, got distracted or whatever. 1283 01:16:17,540 --> 01:16:20,960 Yeah, would you happen to know what pharmacy Maggie might have used? 1284 01:16:21,044 --> 01:16:23,588 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1285 01:16:23,671 --> 01:16:27,759 Yeah, and it had a monogram, the kit, her initials, MLM. 1286 01:16:27,842 --> 01:16:30,011 Great. Well, thank you for your time, Mr. Moore. 1287 01:16:30,095 --> 01:16:32,097 Cassie, nice seeing you again. 1288 01:16:32,180 --> 01:16:33,932 - Bye. - Let's go. 1289 01:16:35,600 --> 01:16:37,560 Unexpected. 1290 01:16:37,644 --> 01:16:38,728 Fuck buddies. 1291 01:16:39,562 --> 01:16:42,232 I already dealt with you guys. It's taken care of. It's done. 1292 01:16:42,315 --> 01:16:43,983 - Dealt with this how? - Like four days ago. 1293 01:16:44,067 --> 01:16:46,027 One of your cronies, we worked it all out. 1294 01:16:46,111 --> 01:16:47,529 Customer, Greg! 1295 01:16:47,612 --> 01:16:50,907 No one from the Castle corporate office was here four days ago. 1296 01:16:50,990 --> 01:16:53,159 Don't fucking tell me no one was here. 1297 01:16:53,243 --> 01:16:56,037 Greg, customer! 1298 01:16:56,121 --> 01:16:57,539 Jesus. 1299 01:16:57,622 --> 01:17:00,500 Carlson, greasy hair, bad breath. 1300 01:17:01,876 --> 01:17:03,962 That's not our company card. 1301 01:17:04,045 --> 01:17:05,547 That's our company card. 1302 01:17:08,925 --> 01:17:09,926 What? 1303 01:17:12,345 --> 01:17:17,016 Clearly, you've been using outside and, in many cases, rancid product. 1304 01:17:17,100 --> 01:17:18,393 Well, why would-- 1305 01:17:18,476 --> 01:17:19,602 Greg. 1306 01:17:20,937 --> 01:17:22,397 Where the fuck are you? 1307 01:17:31,823 --> 01:17:33,408 That little fucker. 1308 01:17:37,871 --> 01:17:41,875 Hey, hey, Mr. Connors, I'm so sorry about that misunderstanding. 1309 01:17:41,958 --> 01:17:46,796 On the upside, not all your customers have come down with E coli. 1310 01:17:46,880 --> 01:17:50,008 You know what? Mr. Connors, I just lost my wife. 1311 01:17:50,091 --> 01:17:51,968 You maybe read about it in the papers. 1312 01:17:52,051 --> 01:17:55,847 We are shutting you down effective immediately. 1313 01:17:55,930 --> 01:17:58,183 Do not touch that. 1314 01:17:58,266 --> 01:18:00,393 And don't ignore our lawyer's call. 1315 01:18:02,187 --> 01:18:06,191 It would have a monogram on it, MLM, Maggie Lee Moore. 1316 01:18:08,109 --> 01:18:10,528 Even if she did leave it, I don't see how it changes anything. 1317 01:18:10,612 --> 01:18:13,823 It would just help to explain one damn inconsistency. 1318 01:18:13,907 --> 01:18:15,783 Sorry, nothing like that. 1319 01:18:15,867 --> 01:18:16,784 If it turns up, I'll let you know. 1320 01:18:16,868 --> 01:18:19,078 - Thank you. - Thank you, sir. 1321 01:18:19,162 --> 01:18:21,289 Hey, I didn't mean to eavesdrop, 1322 01:18:21,372 --> 01:18:24,125 but I heard you were talking about Maggie Moore. 1323 01:18:24,209 --> 01:18:27,754 I'm not sure which one. I know they both passed, like super bizarre. 1324 01:18:27,837 --> 01:18:28,880 Maggie Lee Moore. 1325 01:18:28,963 --> 01:18:31,049 - Why? Did you help her? - No, 1326 01:18:31,132 --> 01:18:33,927 but the husband of the first one who died-- 1327 01:18:34,010 --> 01:18:35,720 Yeah, it was the first one-- 1328 01:18:35,803 --> 01:18:37,513 He was in here just making a purchase. 1329 01:18:37,597 --> 01:18:40,099 So I asked if he had a loyalty card, and he said he wasn't sure. 1330 01:18:40,183 --> 01:18:41,768 So I looked it up in the system, 1331 01:18:41,851 --> 01:18:44,354 and that's when I saw that there were two Maggie Moores. 1332 01:18:44,437 --> 01:18:45,605 But for some reason, the system had 1333 01:18:45,688 --> 01:18:49,192 both Maggie Moore's under the first one's phone number. 1334 01:18:49,275 --> 01:18:51,819 So you're saying that Maggie Moore's husband 1335 01:18:51,903 --> 01:18:56,032 found out that there was another Maggie Moore from you. 1336 01:18:56,115 --> 01:18:58,660 Yes, that is what I'm saying. 1337 01:19:00,620 --> 01:19:01,913 Freaky, right? 1338 01:19:01,996 --> 01:19:04,707 Did he ever come back in here after his wife was killed? 1339 01:19:04,791 --> 01:19:08,920 Yeah, always bought beer, always bought snacks and the prepaid phones. 1340 01:19:09,003 --> 01:19:09,921 Oh, and Mega Ball. 1341 01:19:10,004 --> 01:19:11,005 Prepaid phones? 1342 01:19:11,089 --> 01:19:14,008 Yeah, like two at a time. 1343 01:19:14,092 --> 01:19:16,344 I was going to ask, like, what do you do with all those phones, but 1344 01:19:16,427 --> 01:19:17,887 he didn't really like to chitchat. 1345 01:19:17,971 --> 01:19:23,351 Some people just don't, you know, like to chitchat. 1346 01:19:23,434 --> 01:19:25,311 Yeah, I've heard that about some people. 1347 01:19:30,733 --> 01:19:35,196 OK, well, Sammy, thank you so much for your help. 1348 01:19:35,280 --> 01:19:36,531 You have yourself a very nice day. 1349 01:19:36,614 --> 01:19:38,157 - Thank you very much. - You, too. 1350 01:19:43,621 --> 01:19:47,709 Think Sammy and I are wondering what Jay Moore is doing with all those phones. 1351 01:19:47,792 --> 01:19:48,835 Yep. 1352 01:19:54,299 --> 01:19:56,634 He's not at home or at the shop. 1353 01:19:56,718 --> 01:19:57,719 No. 1354 01:19:58,678 --> 01:19:59,804 Uh-oh. 1355 01:20:00,805 --> 01:20:04,058 I think I left something in the car. Ma'am. 1356 01:20:04,142 --> 01:20:06,060 Deputy. 1357 01:20:06,144 --> 01:20:07,895 Are you avoiding me? 1358 01:20:07,979 --> 01:20:09,939 Of course not. I'm here on police business. 1359 01:20:10,023 --> 01:20:11,232 Bullshit. 1360 01:20:11,316 --> 01:20:13,776 Can't you just get over this? 1361 01:20:13,860 --> 01:20:15,528 I don't know if I can, Rita. 1362 01:20:15,611 --> 01:20:18,489 Sorry, just being honest. 1363 01:20:18,573 --> 01:20:22,744 He means nothing to me, like zero, less than. 1364 01:20:22,827 --> 01:20:25,580 It's not like me and you were doing it. 1365 01:20:25,663 --> 01:20:26,497 Did you tell him it was over? 1366 01:20:26,581 --> 01:20:28,374 Did you end it with him, like you said you would? 1367 01:20:28,458 --> 01:20:29,459 That's not what I said. 1368 01:20:29,542 --> 01:20:31,753 I said I would end it if you wanted me to. 1369 01:20:31,836 --> 01:20:34,172 Rita, come on. 1370 01:20:34,255 --> 01:20:36,424 Don't you have any say in your own life at all? 1371 01:20:42,055 --> 01:20:44,307 It must be nice to see everything so clearly. 1372 01:20:50,313 --> 01:20:52,607 - If you don't mind my saying-- - Can you just not? 1373 01:20:54,233 --> 01:20:55,234 Thank you. 1374 01:21:09,290 --> 01:21:11,376 Did you think you can play me, motherfucker? 1375 01:21:13,503 --> 01:21:15,755 Where's my 600, you little bitch? 1376 01:21:17,173 --> 01:21:18,549 Where's my money? 1377 01:21:24,847 --> 01:21:25,681 Oh, my God. 1378 01:21:25,765 --> 01:21:27,475 Someone call 911! 1379 01:21:27,558 --> 01:21:29,227 Get help! 1380 01:21:29,310 --> 01:21:30,311 It's OK. 1381 01:21:38,528 --> 01:21:40,905 Anonymous note says it belonged to Jay Moore, 1382 01:21:40,988 --> 01:21:44,867 who anonymous says was, quote unquote, "up to something." 1383 01:21:44,951 --> 01:21:46,035 Huh. 1384 01:21:46,119 --> 01:21:47,870 Did anonymous say where they found this? 1385 01:21:47,954 --> 01:21:51,999 No, but these texts that we pulled off you're going to want to see. 1386 01:21:55,670 --> 01:21:58,923 Anonymous note with an anonymous phone and some anonymous texts. 1387 01:21:59,006 --> 01:22:00,258 Any fingerprints? 1388 01:22:00,341 --> 01:22:01,426 Clean as a whistle. 1389 01:22:02,635 --> 01:22:05,930 Don't speak in cliches, please. It's very lazy. 1390 01:22:06,013 --> 01:22:07,723 We traced the serial number. 1391 01:22:07,807 --> 01:22:11,811 And guess which local drugstore sold this particular phone? 1392 01:22:11,894 --> 01:22:13,604 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1393 01:22:15,398 --> 01:22:17,150 Go pick up Jay, right? 1394 01:22:18,818 --> 01:22:19,902 Not yet. 1395 01:22:21,279 --> 01:22:24,615 I talked to one guy, one fucking guy, and he's a Fed? 1396 01:22:24,699 --> 01:22:27,952 You thought he was 12, Tommy T, so let's not blame it on a bad break. 1397 01:22:29,078 --> 01:22:30,121 Texts. 1398 01:22:30,204 --> 01:22:31,122 They're not mine. 1399 01:22:31,205 --> 01:22:33,040 Are they Jay Moore's? 1400 01:22:33,124 --> 01:22:35,042 Maybe. 1401 01:22:35,126 --> 01:22:37,128 Maybe you guys can help me out. 1402 01:22:37,211 --> 01:22:39,797 You know what they do to guys like me in here? 1403 01:22:39,881 --> 01:22:40,965 Pedophiles? 1404 01:22:41,048 --> 01:22:42,091 Yeah. 1405 01:22:42,175 --> 01:22:45,094 The pedophiles get castrated usually with a rusty homemade 1406 01:22:45,178 --> 01:22:47,221 shiv of some kind. Well, you'll see. 1407 01:22:47,305 --> 01:22:50,516 So you can let Duane Rich take the fall for both Maggie Moore murders 1408 01:22:50,600 --> 01:22:55,021 and stay in here and get castrated with the rest of the pedophiles. 1409 01:22:55,104 --> 01:22:56,731 Or? 1410 01:22:56,814 --> 01:22:57,899 Or what? 1411 01:22:59,525 --> 01:23:01,569 What, is there no fucking or? 1412 01:23:01,652 --> 01:23:06,240 Or maybe you know more about these texts than you're letting on. 1413 01:23:06,324 --> 01:23:08,242 Well, can you guys get me out of here? 1414 01:23:08,326 --> 01:23:11,829 You know, grant me at least some kind of invulnerability? 1415 01:23:11,913 --> 01:23:17,585 No, no, no, you're a disgrace to society, Tommy T, and a menace, too. 1416 01:23:17,668 --> 01:23:20,296 We-- can talk to the DA. 1417 01:23:20,379 --> 01:23:24,800 Maybe they'll knock a few years off of what's going to be an extremely long sentence. 1418 01:23:24,884 --> 01:23:27,637 Extremely long sentence with no dick. 1419 01:23:33,851 --> 01:23:34,936 What do you think. 1420 01:23:37,730 --> 01:23:39,148 There's this deaf guy. 1421 01:23:40,650 --> 01:23:42,818 Well, you wanted to tie up loose ends. 1422 01:23:42,902 --> 01:23:45,655 Now all we've got is more loose ends that need tying. 1423 01:23:45,738 --> 01:23:47,406 I don't disagree. 1424 01:23:47,490 --> 01:23:50,117 Except for the fact that we actually have a confessed murderer. 1425 01:23:50,201 --> 01:23:51,577 I mean, that end is tight as it gets. 1426 01:23:51,661 --> 01:23:52,828 Nothing loose about it. 1427 01:23:52,912 --> 01:23:54,622 So what do you propose we do? 1428 01:23:54,705 --> 01:23:56,040 Who, me? You want my opinion? 1429 01:23:56,123 --> 01:23:59,252 Yes, I want your opinion. You're a damn fine police officer. 1430 01:23:59,335 --> 01:24:00,878 Obviously, we've got to check the deaf guy out. 1431 01:24:00,962 --> 01:24:02,171 I don't disagree. 1432 01:24:12,515 --> 01:24:14,016 Nice. 1433 01:24:14,100 --> 01:24:15,101 Yeah. 1434 01:24:39,166 --> 01:24:40,501 How's that going for you? 1435 01:24:51,846 --> 01:24:52,930 Big guy. 1436 01:24:56,017 --> 01:24:58,185 Hi there. I'm Chief Sanders. This is Deputy Ready. 1437 01:24:58,269 --> 01:24:59,895 Are you Michael Cosco? 1438 01:24:59,979 --> 01:25:01,105 Why are you shouting? 1439 01:25:03,149 --> 01:25:05,860 We thought-- 1440 01:25:05,943 --> 01:25:08,237 I'm sorry, are you Michael Cosco? 1441 01:25:08,321 --> 01:25:09,989 Don Lindowski. 1442 01:25:10,072 --> 01:25:12,617 And I bet you're looking for my squatter. 1443 01:25:13,868 --> 01:25:15,703 - You have a squatter? - Yep. 1444 01:25:15,786 --> 01:25:17,580 Neighbor called me in LA, told me 1445 01:25:17,663 --> 01:25:20,750 some asshole has been living here, blasting the TV, 1446 01:25:20,833 --> 01:25:21,876 trashing the place. 1447 01:25:21,959 --> 01:25:23,044 I drove home this morning. 1448 01:25:23,127 --> 01:25:25,796 Was he here, the squatter? 1449 01:25:25,880 --> 01:25:27,673 Nope, no sign of him. 1450 01:25:27,757 --> 01:25:29,508 I'm assuming he took off. 1451 01:25:29,592 --> 01:25:33,471 Did he take anything? Anything you might want to report? 1452 01:25:33,554 --> 01:25:35,973 Well, he polished off my beer. 1453 01:25:36,057 --> 01:25:41,479 And like I said, he trashed the place, but everything seems to be here. 1454 01:25:41,562 --> 01:25:43,564 Well, sorry to bother you, Mr. Linkowski. 1455 01:25:43,648 --> 01:25:44,899 Lindowski. 1456 01:25:45,775 --> 01:25:47,068 Lindowski. 1457 01:25:47,151 --> 01:25:50,071 We'll send somebody by to dust for prints. 1458 01:25:50,154 --> 01:25:51,447 We obviously want to catch this guy. 1459 01:25:51,530 --> 01:25:53,574 Yeah, just give us a call if he shows back up. 1460 01:25:53,658 --> 01:25:55,409 I will do. 1461 01:25:55,493 --> 01:25:57,912 You fellas take care. 1462 01:25:57,995 --> 01:25:59,205 Thank you for your time. 1463 01:26:07,755 --> 01:26:09,298 Just me or did you also get the heebie jeebies? 1464 01:26:09,382 --> 01:26:11,384 That's our guy. 1465 01:26:11,467 --> 01:26:16,764 I saw Maggie's insulin kit in there on the table, the monogrammed one, MLM. 1466 01:26:16,847 --> 01:26:17,640 You sure? 1467 01:26:46,836 --> 01:26:47,837 Ah! 1468 01:27:04,895 --> 01:27:07,898 Dispatch, I got a 10241582 Burnside. 1469 01:27:07,982 --> 01:27:10,151 Roll the goddamn wagon and give me some backup now. 1470 01:27:10,234 --> 01:27:12,361 Copy that. Wagon and backup rolling. 1471 01:27:14,196 --> 01:27:16,282 Oh, Jesus. 1472 01:27:16,365 --> 01:27:18,451 Oh, Jesus, can you make it? 1473 01:27:27,960 --> 01:27:30,838 What the fuck? 1474 01:27:30,921 --> 01:27:32,256 Hang on! 1475 01:27:38,304 --> 01:27:40,181 You're gonna break the fucking glass. 1476 01:27:41,849 --> 01:27:42,683 Oh! 1477 01:27:42,767 --> 01:27:44,435 - You gave me up? - Oh! 1478 01:27:49,940 --> 01:27:51,192 - Huh? - Ow! 1479 01:27:51,275 --> 01:27:52,276 Oh! 1480 01:27:56,238 --> 01:27:57,656 The cops were at my place. 1481 01:27:57,740 --> 01:27:59,867 No fucking way, not from me. 1482 01:28:01,994 --> 01:28:04,163 Why did you fake being deaf? 1483 01:28:04,246 --> 01:28:06,832 I like to know what people are saying about me. 1484 01:28:06,916 --> 01:28:08,125 Demented fuck. 1485 01:28:20,513 --> 01:28:21,806 Rita, look, I can't talk right now. 1486 01:28:21,889 --> 01:28:22,973 Somebody just shot Jay! 1487 01:28:23,057 --> 01:28:24,683 I just know it. I saw it, and he saw me. 1488 01:28:24,767 --> 01:28:27,728 I want you to get out of your house, get into your car, get out of there right now. 1489 01:28:27,812 --> 01:28:28,813 Now! 1490 01:28:48,499 --> 01:28:49,583 Ah! 1491 01:28:54,880 --> 01:28:55,881 Drive. 1492 01:29:07,393 --> 01:29:08,352 Three choices. 1493 01:29:08,435 --> 01:29:09,854 You die in two of them. 1494 01:29:09,937 --> 01:29:11,063 Touch the brake, dead. 1495 01:29:11,146 --> 01:29:12,982 Do anything but what I tell you, dead. 1496 01:29:13,065 --> 01:29:15,317 Third choice, you go home alive. 1497 01:29:20,239 --> 01:29:21,699 What's going on at Jay Moore's house? 1498 01:29:21,782 --> 01:29:23,450 Clear, except for the deceased. 1499 01:29:23,534 --> 01:29:27,246 All right, I need an all points on a 2008 Honda Accord gold, 1500 01:29:27,329 --> 01:29:29,832 license plate Frank George Henry 332. 1501 01:29:29,915 --> 01:29:32,418 It's filthy dirty. She never washes the damn thing. 1502 01:29:32,501 --> 01:29:33,752 Copy that, chief. 1503 01:29:33,836 --> 01:29:34,920 Right turn. 1504 01:29:39,842 --> 01:29:40,759 Left and second right. 1505 01:29:40,843 --> 01:29:41,719 We're not going to make it. 1506 01:29:41,802 --> 01:29:42,553 We'll make it. 1507 01:29:42,636 --> 01:29:43,846 We're not going to make it. 1508 01:29:46,432 --> 01:29:47,850 Oh! 1509 01:29:52,479 --> 01:29:55,024 10-mile radius from Moore's house. 1510 01:29:55,107 --> 01:29:56,150 Copy that, chief. 1511 01:29:56,901 --> 01:29:57,943 Right turn. 1512 01:30:00,279 --> 01:30:01,864 It's a dead end. 1513 01:30:01,947 --> 01:30:03,532 It's your lucky day. 1514 01:30:03,616 --> 01:30:05,826 I'm letting you out here. 1515 01:30:05,910 --> 01:30:06,911 No, you're not. 1516 01:30:06,994 --> 01:30:09,246 You're going to kill me here. Just say it. 1517 01:30:11,040 --> 01:30:13,334 Just fucking say it. 1518 01:30:13,417 --> 01:30:15,044 I'm going to kill you right here. 1519 01:30:17,254 --> 01:30:18,756 Not so bad, right? 1520 01:30:18,839 --> 01:30:21,425 Almost peaceful, nobody gets out of your control. 1521 01:30:50,537 --> 01:30:53,332 Someone once told him it took courage to be happy. 1522 01:30:54,708 --> 01:30:58,212 He didn't understand it then, but he thinks he might now. 1523 01:31:00,673 --> 01:31:03,467 The problem, he realized, is all the heartbreak. 1524 01:31:04,885 --> 01:31:10,683 For some, it comes more often than others, but he knew well it comes for everyone. 1525 01:31:14,979 --> 01:31:19,149 The irony was how the heartbreak somehow made his own life clearer, 1526 01:31:22,903 --> 01:31:26,198 showed him a path to the happiness he'd been so desperate to find. 1527 01:31:29,910 --> 01:31:32,413 Obviously, not everyone has that difficult a time. 1528 01:31:32,496 --> 01:31:34,873 Some people are born happy and stay happy. 1529 01:31:35,958 --> 01:31:40,421 And to those people, he thought, good for them. 1530 01:31:40,504 --> 01:31:41,547 What a gift. 1531 01:31:44,091 --> 01:31:47,136 For others, he knew, it's just the opposite. 1532 01:31:48,345 --> 01:31:51,056 They fight, losing battle after losing battle, 1533 01:31:53,559 --> 01:31:55,269 until, finally, they lose the war. 1534 01:31:57,396 --> 01:32:00,691 The rest, the majority even, 1535 01:32:00,774 --> 01:32:01,900 it's a constant struggle. 1536 01:32:01,984 --> 01:32:04,903 Some days good, some days not so good. 1537 01:32:05,696 --> 01:32:07,823 They keep at it, though, wake up each morning, 1538 01:32:07,906 --> 01:32:10,534 hoping to catch lightning in a bottle, 1539 01:32:10,617 --> 01:32:14,038 which he knew was a cliche, but also believed 1540 01:32:14,121 --> 01:32:16,540 that's what happiness was. 1541 01:32:16,623 --> 01:32:19,376 The sad thing was when he realized too late 1542 01:32:19,460 --> 01:32:21,086 that he had once held the bottle. 1543 01:32:22,963 --> 01:32:25,424 He held that bottle right in his hands 1544 01:32:25,507 --> 01:32:27,801 with a lightning buzzing around inside. 1545 01:32:29,261 --> 01:32:33,724 He was just too stupid or too foolish 1546 01:32:33,807 --> 01:32:36,351 or too proud to realize it, 1547 01:32:36,435 --> 01:32:38,145 and he let it get away from him. 1548 01:32:39,688 --> 01:32:42,983 So was that another heartbreak, 1549 01:32:43,067 --> 01:32:44,610 or another part of the struggle? 1550 01:32:46,236 --> 01:32:49,239 The truth is, he didn't know yet. 1551 01:32:52,493 --> 01:32:56,246 He just knew it would take some courage to find out. 1552 01:36:49,730 --> 01:36:54,026 I told the stars and the sky are blue, 1553 01:36:54,109 --> 01:36:57,404 just the way that I love you. 1554 01:36:57,487 --> 01:37:00,991 This is what they set to do, 1555 01:37:01,074 --> 01:37:06,330 build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1556 01:37:07,998 --> 01:37:11,752 I talked to the tree, the tall oak tree. 1557 01:37:11,835 --> 01:37:15,047 Here's what the tall tree said to me. 1558 01:37:15,130 --> 01:37:18,717 My very best advice to you, 1559 01:37:18,800 --> 01:37:23,889 build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1560 01:37:25,932 --> 01:37:33,106 Birds and bees, rivers and trees, 1561 01:37:33,190 --> 01:37:36,568 skies are blue, 1562 01:37:36,651 --> 01:37:40,072 say you love me, too. 1563 01:37:40,155 --> 01:37:43,658 I saw two bluebirds sitting in a tree. 1564 01:37:43,742 --> 01:37:47,329 Here's what the bluebird said to me. 1565 01:37:47,412 --> 01:37:50,874 Build a nest like lovebirds do. 1566 01:37:50,957 --> 01:37:56,254 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1567 01:37:57,798 --> 01:38:01,134 I talked to the river deep and wide. 1568 01:38:01,218 --> 01:38:04,596 I told it how I feel inside. 1569 01:38:04,679 --> 01:38:08,350 It told me just what I should do. 1570 01:38:08,433 --> 01:38:13,271 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1571 01:38:16,316 --> 01:38:23,698 I believe the stars that cover the sky. 1572 01:38:23,782 --> 01:38:30,539 I believe in the moon up above. 1573 01:38:30,622 --> 01:38:37,587 I believe God made them for you and I 1574 01:38:37,671 --> 01:38:43,802 to dream on as we fell in love. 1575 01:38:43,885 --> 01:38:50,600 I believe in dreams for dreams come true. 1576 01:38:50,684 --> 01:38:53,979 I believe in dreams. 1577 01:38:54,062 --> 01:38:57,023 Don't you? 1578 01:38:57,107 --> 01:39:04,030 I believe your love for me is true 1579 01:39:04,114 --> 01:39:11,121 because I believe in you. 116180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.