Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,154 --> 00:01:04,782
Please! Please!
2
00:01:08,536 --> 00:01:09,787
Help me!
3
00:01:12,748 --> 00:01:14,667
Help me!
4
00:01:45,698 --> 00:01:47,533
Pushed, you think?
5
00:01:47,617 --> 00:01:50,494
Yeah, or jumped or fell,
but no blood up here, though,
6
00:01:50,578 --> 00:01:52,163
so she was shot down there.
7
00:01:53,581 --> 00:01:55,166
Pushed, jumped, or fell.
8
00:01:55,249 --> 00:01:57,209
Shot in the back of the head,
dragging herself away.
9
00:02:00,671 --> 00:02:02,048
My God, that's awful.
10
00:02:05,635 --> 00:02:08,262
I hope we didn't pull you
away from the lovely Rita.
11
00:02:08,346 --> 00:02:09,555
Is that how this is going to go?
12
00:02:09,639 --> 00:02:11,557
Rita's sprinkled into every conversation now?
13
00:02:11,641 --> 00:02:13,684
Oh, of course not.
14
00:02:13,768 --> 00:02:14,894
Except yeah.
15
00:02:16,103 --> 00:02:17,647
But it's good, though.
16
00:02:19,398 --> 00:02:21,317
Last week, we would
pulled you away from, what,
17
00:02:21,400 --> 00:02:22,610
a can of soup and Jeopardy?
18
00:02:22,693 --> 00:02:23,486
You know what?
19
00:02:23,569 --> 00:02:24,654
There's nothing wrong
with soup and Jeopardy.
20
00:02:24,737 --> 00:02:26,822
They happen to complement one another.
21
00:02:26,906 --> 00:02:28,783
The vehicle's registered to Maggie Moore.
22
00:02:28,866 --> 00:02:30,493
Lives a few miles from here.
23
00:02:30,576 --> 00:02:31,786
You say Maggie Moore?
24
00:02:31,869 --> 00:02:33,371
Weird, right?
25
00:02:53,933 --> 00:02:56,227
So, did she take the ring back, your wife?
26
00:02:56,310 --> 00:02:57,269
Nope.
27
00:02:57,353 --> 00:02:59,855
Unbeknownst to me.,
I entered into a marriage contract,
28
00:02:59,939 --> 00:03:02,566
and she's entitled to certain niceties.
29
00:03:02,650 --> 00:03:03,734
Niceties?
30
00:03:03,818 --> 00:03:05,236
The fuck is that?
31
00:03:06,779 --> 00:03:08,114
What the hell, man?
32
00:03:08,197 --> 00:03:09,740
Oh, it's fine. You just cut it off.
33
00:03:09,824 --> 00:03:11,951
Yes, not fine. This is fucking mold.
34
00:03:12,034 --> 00:03:13,244
It's just not edible.
35
00:03:13,327 --> 00:03:15,538
You know, you're paying
me $0.20 on the dollar.
36
00:03:15,621 --> 00:03:16,831
It's eat-able enough.
37
00:03:16,914 --> 00:03:20,167
Edible. Edible enough, Jesus.
38
00:03:21,127 --> 00:03:23,379
Marriage contract-- that's a thing?
39
00:03:23,462 --> 00:03:24,797
Yeah.
40
00:03:24,880 --> 00:03:27,216
Her shrink says I promised Maggie
I'd make big money.
41
00:03:27,299 --> 00:03:29,760
Fuck me if I'm running behind schedule.
42
00:03:29,844 --> 00:03:31,220
But she bitches I'm pinching pennies.
43
00:03:31,303 --> 00:03:33,723
I'm pinching fucking pennies.
44
00:03:33,806 --> 00:03:37,309
Try not buying $600 rings,
and let me get back on track.
45
00:03:37,393 --> 00:03:38,436
Yeah, simple math.
46
00:03:38,519 --> 00:03:40,354
Yes, simple math, right?
47
00:03:40,438 --> 00:03:43,691
But no, here I am,
serving up fucking expired food
48
00:03:43,774 --> 00:03:45,568
to make more money to pay her shrink
49
00:03:45,651 --> 00:03:47,486
to tell her I'm pinching fucking pennies.
50
00:03:48,612 --> 00:03:50,030
Where's my shit?
51
00:03:50,114 --> 00:03:52,074
We're having a conversation.
52
00:03:52,158 --> 00:03:53,200
Yeah, you told me.
53
00:03:53,284 --> 00:03:54,452
Now, where's my shit?
54
00:04:04,378 --> 00:04:05,796
Don't tell me you lost it.
55
00:04:05,880 --> 00:04:07,173
That's some sensitive shit.
56
00:04:07,256 --> 00:04:08,257
Fuck me.
57
00:04:23,814 --> 00:04:24,815
Hey, Mags?
58
00:04:28,527 --> 00:04:29,528
Maggie?
59
00:04:41,207 --> 00:04:42,208
Mags!
60
00:04:47,505 --> 00:04:49,757
Hey, Mags. You OK?
61
00:04:49,840 --> 00:04:51,884
What kind of monster are you?
62
00:04:54,094 --> 00:04:57,264
Whatever that is, it is not mine.
63
00:04:57,348 --> 00:04:58,349
You're lying.
64
00:04:58,432 --> 00:04:59,308
I'm not. I'm not. I'm not.
65
00:04:59,391 --> 00:05:00,392
It's this work guy, Tommy, Jesus.
66
00:05:00,476 --> 00:05:01,268
I swear to God.
67
00:05:01,352 --> 00:05:03,020
Don't you dare swear to God.
68
00:05:03,103 --> 00:05:05,064
You're not entitled to swear to God.
69
00:05:05,147 --> 00:05:07,316
Jesus, what the fuck is in there?
70
00:05:07,399 --> 00:05:11,862
Pictures of children, of little children.
71
00:05:13,823 --> 00:05:14,990
Holy shit.
72
00:05:15,074 --> 00:05:17,952
I had nothing to do with that,
Maggie, and I mean nothing.
73
00:05:18,035 --> 00:05:20,079
I was just passing them along.
74
00:05:20,162 --> 00:05:24,416
You brought this filth
into our home, into my home.
75
00:05:24,500 --> 00:05:25,835
Why do you have anything
to do with this freak?
76
00:05:25,918 --> 00:05:27,586
OK, he's a piece of shit, all right?
77
00:05:27,670 --> 00:05:29,797
You think I don't know that?
But those are not mine.
78
00:05:29,880 --> 00:05:31,841
You're providing them.
79
00:05:31,924 --> 00:05:35,177
This is a crime, and you are an accessory!
80
00:05:35,261 --> 00:05:37,513
And that's if I even believe you!
81
00:05:37,596 --> 00:05:39,765
What the fuck does that mean?
82
00:05:39,849 --> 00:05:41,517
You think I get off on that shit?
83
00:05:41,600 --> 00:05:43,435
I don't know what you get off on, Jay.
84
00:05:43,519 --> 00:05:45,020
It's just part of the deal.
85
00:05:45,104 --> 00:05:48,190
I pass along the packages,
and I get cheap food.
86
00:05:48,274 --> 00:05:52,528
If you can't figure out how to make a buck,
that's fine, but this?
87
00:05:52,611 --> 00:05:54,154
You need to leave!
88
00:05:54,238 --> 00:05:55,406
- Oh, I need to leave?
- Yeah!
89
00:05:55,489 --> 00:05:57,074
This is my house, Maggie,
90
00:05:57,157 --> 00:05:59,326
and I'm not leaving my own fucking house!
91
00:05:59,410 --> 00:06:00,536
I'm calling the cops.
92
00:06:00,619 --> 00:06:02,830
Hey, hey, do not-- do not call the cops!
93
00:06:02,913 --> 00:06:04,290
Get out, I said.
94
00:06:10,838 --> 00:06:12,131
Fuck you, Mags!
95
00:06:31,984 --> 00:06:33,736
Hey, are you crazy with this?
96
00:06:33,819 --> 00:06:34,904
Are you fucking insane?
97
00:06:34,987 --> 00:06:36,655
Maggie found those pictures, man.
98
00:06:36,739 --> 00:06:38,908
Oh, we had an agreement, man.
My business is my business.
99
00:06:38,991 --> 00:06:40,075
Nobody told you to open it.
100
00:06:40,159 --> 00:06:41,076
Yeah, well, I didn't open it.
101
00:06:41,160 --> 00:06:42,036
Maggie opened it.
102
00:06:42,119 --> 00:06:43,078
She threw me out.
103
00:06:43,162 --> 00:06:44,788
Oh, maybe she's using that as an excuse.
104
00:06:44,872 --> 00:06:46,165
Maybe she's like banging someone else.
105
00:06:46,248 --> 00:06:48,250
What? No, she's not.
106
00:06:48,334 --> 00:06:49,251
Jesus.
107
00:06:49,335 --> 00:06:51,337
You're the one who should be
seeing a shrink, you fucking perv.
108
00:06:51,420 --> 00:06:52,421
What the hell is wrong with you?
109
00:06:52,504 --> 00:06:54,548
Hey, man, we had a deal.
110
00:06:54,632 --> 00:06:56,425
I do for you. Then you do for me.
111
00:06:56,508 --> 00:06:58,802
Now you taking her side?
That's fucking Stockholm syndrome.
112
00:06:58,886 --> 00:07:00,179
OK, that is not Stockholm syndrome,
113
00:07:00,262 --> 00:07:01,347
- you fucking maniac.
- That's Stockholm syndrome.
114
00:07:01,430 --> 00:07:02,806
No, that is not Stockholm syndrome.
115
00:07:02,890 --> 00:07:05,809
Stockholm syndrome is when
you get kidnapped and brainwashed.
116
00:07:05,893 --> 00:07:08,562
God damn it, are you fucking thick?
117
00:07:08,646 --> 00:07:10,940
Oh, she's going to clean me out.
118
00:07:11,023 --> 00:07:12,775
So fucking what? Stay here, man.
119
00:07:12,858 --> 00:07:13,817
You got a can.
120
00:07:13,901 --> 00:07:16,862
You got a full kitchen,
hella meat, cheese, and--
121
00:07:16,946 --> 00:07:19,490
Oh, yeah, yeah,
that's my dream fucking scenario.
122
00:07:19,573 --> 00:07:21,659
Fuck, what if she goes
to the cops with those pictures?
123
00:07:21,742 --> 00:07:24,119
Then I'm an accessory to your sick shit-- ah!
124
00:07:24,203 --> 00:07:25,579
Fuck! Ow!
125
00:07:27,122 --> 00:07:28,999
I got fucking plans, man!
126
00:07:29,083 --> 00:07:31,835
So it's best to keep me out of the situation!
127
00:07:31,919 --> 00:07:34,004
So if you need help getting those pictures back,
128
00:07:34,088 --> 00:07:37,716
which you better fucking do, I know a guy.
129
00:07:40,010 --> 00:07:40,928
Ah!
130
00:07:41,011 --> 00:07:42,471
You understand?
131
00:07:42,554 --> 00:07:44,932
Yeah, yeah, yeah. I'll handle it. I'll handle it.
132
00:07:46,266 --> 00:07:47,685
Ah, oh.
133
00:07:48,394 --> 00:07:49,937
I want my fucking pictures!
134
00:07:53,482 --> 00:07:56,402
His life had taken an unexpected turn.
135
00:07:56,485 --> 00:07:59,446
Every night, he ate
a can of soup in front of the TV,
136
00:07:59,530 --> 00:08:03,367
usually Jeopardy unless a ballgame was on.
137
00:08:03,450 --> 00:08:05,869
His friends would call,
but he didn't want to see them.
138
00:08:07,121 --> 00:08:09,540
He didn't want their well meaning pity.
139
00:08:09,623 --> 00:08:11,166
But it wasn't just that.
140
00:08:12,584 --> 00:08:16,046
For years, he had the perfect life.
141
00:08:16,130 --> 00:08:18,841
It was too hard for him to admit it was over.
142
00:08:27,391 --> 00:08:29,476
So was that autobiographical?
143
00:08:29,560 --> 00:08:32,187
Oh, no, just made-up stuff.
144
00:08:32,271 --> 00:08:34,064
I thought it was really moving.
145
00:08:34,148 --> 00:08:35,441
How long you been writing?
146
00:08:36,984 --> 00:08:38,027
I wouldn't really call it writing,
147
00:08:38,110 --> 00:08:39,778
but I've been playing around
with it since high school.
148
00:08:39,862 --> 00:08:41,780
This high school, in fact.
149
00:08:41,864 --> 00:08:42,865
Huh.
150
00:08:43,449 --> 00:08:45,159
Here.
151
00:08:45,242 --> 00:08:46,744
Defacing public property.
152
00:08:46,827 --> 00:08:47,703
Wow.
153
00:08:47,786 --> 00:08:49,580
So you were a hooligan.
154
00:08:49,663 --> 00:08:51,623
Well, I have since reformed.
155
00:08:51,707 --> 00:08:53,000
Glad to hear it.
156
00:08:54,293 --> 00:08:57,087
Hey, I was going to grab
a coffee down the street
157
00:09:00,049 --> 00:09:01,341
if you want to join me maybe.
158
00:09:01,425 --> 00:09:03,343
Oh, uh--
159
00:09:03,427 --> 00:09:04,762
Come on.
160
00:09:04,845 --> 00:09:07,890
You'll be miserable
for 20 minutes tops, I promise.
161
00:09:15,773 --> 00:09:18,734
You know, sometimes, in conversation,
162
00:09:18,817 --> 00:09:21,153
the other person
might ask, for instance,
163
00:09:21,236 --> 00:09:24,531
how long they've been writing,
you know, just as an example.
164
00:09:24,615 --> 00:09:28,160
Coincidentally, I was just going to ask,
165
00:09:28,243 --> 00:09:30,412
even before you mentioned that,
166
00:09:30,496 --> 00:09:32,456
how long have you been writing?
167
00:09:32,539 --> 00:09:36,210
Well, I got my first diary
on my 10th birthday
168
00:09:36,293 --> 00:09:40,130
and then tore through
one a month till I was 23.
169
00:09:40,214 --> 00:09:41,340
What happened to 23?
170
00:09:41,423 --> 00:09:44,927
Mm, got married,
had a child two months later--
171
00:09:45,010 --> 00:09:47,513
My parents not happy about that.
172
00:09:47,596 --> 00:09:51,266
And 12 years flew by, and here I am.
173
00:09:56,980 --> 00:10:01,151
Uh, so you're married with a kid?
174
00:10:01,235 --> 00:10:04,488
Mm, I'm separated with two kids.
175
00:10:06,240 --> 00:10:12,329
So what about you? What's your situation?
176
00:10:12,412 --> 00:10:14,081
No kids. No kids.
177
00:10:14,164 --> 00:10:15,833
My wife passed.
178
00:10:17,084 --> 00:10:18,418
Wow, I'm sorry.
179
00:10:20,212 --> 00:10:22,881
You know, life.
180
00:10:22,965 --> 00:10:26,677
It's what happens while
you're busy making other plans,
181
00:10:26,760 --> 00:10:30,097
which is not a John Lennon quote, by the way.
182
00:10:30,180 --> 00:10:31,932
No, it is actually from a--
183
00:10:45,904 --> 00:10:47,948
Hey. Hey, Mags.
184
00:10:48,031 --> 00:10:49,158
I told you to stay away.
185
00:10:49,241 --> 00:10:51,076
I'm just getting it nice
and neat the way you like it.
186
00:10:51,160 --> 00:10:53,579
Come on. Come on. We got to talk.
187
00:10:53,662 --> 00:10:54,872
You're not answering the phone.
188
00:10:54,955 --> 00:10:56,748
Because I don't want to talk.
You see how that works?
189
00:10:56,832 --> 00:10:58,876
And don't you dare come by the diner.
190
00:10:58,959 --> 00:11:00,919
Hey, Mags, listen to me.
191
00:11:01,003 --> 00:11:02,838
Hey, listen.
192
00:11:02,921 --> 00:11:05,674
I know you're pissed,
but do not go to the cops.
193
00:11:05,757 --> 00:11:07,968
This guy, Tommy T, he's a complete psycho.
194
00:11:08,051 --> 00:11:11,263
You go to the cops,
I don't know what he's going to do.
195
00:11:11,346 --> 00:11:12,347
To you or to me?
196
00:11:12,431 --> 00:11:14,766
You, me, both of us.
197
00:11:14,850 --> 00:11:16,727
But I'm worried about you.
198
00:11:16,810 --> 00:11:18,478
Fuck you, Jay!
199
00:11:20,397 --> 00:11:21,732
My lawyer's calling you.
200
00:11:21,815 --> 00:11:23,817
Waste your bullshit on her.
201
00:11:23,901 --> 00:11:25,277
You're calling a lawyer?
202
00:11:26,528 --> 00:11:27,863
Mags, come on.
203
00:11:27,946 --> 00:11:29,406
Mags!
204
00:11:29,489 --> 00:11:30,782
Seriously?
205
00:11:32,451 --> 00:11:34,328
What, did your shrink tell you to do that?
206
00:11:47,216 --> 00:11:49,259
You know, if you don't mind, actually,
207
00:11:49,343 --> 00:11:51,553
I'm a little sore today,
the neck and shoulders area.
208
00:11:51,637 --> 00:11:52,596
Oh.
209
00:11:52,679 --> 00:11:54,181
First time for everything, right?
210
00:11:54,264 --> 00:11:58,936
Yeah, I got a lot of stress.
211
00:12:01,188 --> 00:12:04,358
Yeah, got a lot of decisions to make that's
212
00:12:04,441 --> 00:12:07,527
going to affect my lifestyle,
my disposable income.
213
00:12:09,238 --> 00:12:11,823
You know Castle Subs,
Indian school in Highland?
214
00:12:11,907 --> 00:12:14,159
That was a sub place?
215
00:12:14,243 --> 00:12:18,664
Yeah, it's a sub place, Castle Subs?
216
00:12:18,747 --> 00:12:21,333
I'm a franchisee.
217
00:12:21,416 --> 00:12:27,923
Just the one place for now, but down the road,
I imagine six, maybe seven establishments.
218
00:12:28,006 --> 00:12:31,051
And then from there,
you know, sky's the limit.
219
00:12:31,134 --> 00:12:33,470
You know Howard Schultz?
220
00:12:33,553 --> 00:12:35,514
Starbucks guy, who owns half the planet?
221
00:12:37,224 --> 00:12:39,476
I'm going to own the other half.
222
00:12:39,559 --> 00:12:40,644
Big dreams.
223
00:12:40,727 --> 00:12:42,229
What's stopping you?
224
00:12:42,312 --> 00:12:47,567
Nothing's stopping me,
except the potential legal impediment
225
00:12:47,651 --> 00:12:50,487
from my wife, of all people.
226
00:12:50,570 --> 00:12:51,780
Can you believe that?
227
00:12:52,906 --> 00:12:54,491
What would Starbucks guy do?
228
00:13:05,711 --> 00:13:08,046
Hey, Tommy T.
229
00:13:08,130 --> 00:13:09,214
Set it up.
230
00:13:53,592 --> 00:13:55,010
Mr. Cosco!
231
00:14:26,208 --> 00:14:27,876
Pretty loud, don't you think?
232
00:14:40,222 --> 00:14:42,641
Tommy T fill you in?
233
00:14:42,724 --> 00:14:44,559
My situation, he explain it?
234
00:14:48,730 --> 00:14:50,524
What, you got laryngitis or something?
235
00:14:53,735 --> 00:14:55,153
Oh, you're deaf?
236
00:14:56,488 --> 00:14:58,281
Seriously? You're fucking deaf?
237
00:15:02,744 --> 00:15:05,997
So-- so you read lips?
238
00:15:09,084 --> 00:15:10,585
Oh, Jesus, OK.
239
00:15:13,755 --> 00:15:16,591
Yeah, smart.
240
00:15:16,675 --> 00:15:18,927
No paper trail. I like that.
241
00:15:22,556 --> 00:15:29,312
OK, so, uh, my wife,
242
00:15:29,396 --> 00:15:33,233
she is threatening to go to the cops
243
00:15:33,316 --> 00:15:37,362
over some shit that Tommy T got involved with--
no judgment.
244
00:15:37,446 --> 00:15:44,244
So basically what I would
like from you is to scare her off the idea,
245
00:15:44,327 --> 00:15:48,748
which, you know, ultimately is for the best
246
00:15:48,832 --> 00:15:52,752
because you know Tommy T is no fucking angel.
247
00:15:57,215 --> 00:16:00,510
So that's why you didn't know
the TV was so fucking loud.
248
00:16:03,763 --> 00:16:06,099
As soon as possible.
249
00:16:06,183 --> 00:16:08,351
Yeah, you're really doing me a solid, man.
250
00:16:09,811 --> 00:16:11,104
So tell you what?
251
00:16:11,188 --> 00:16:13,607
Free food at my sub shop for life.
252
00:16:15,942 --> 00:16:16,693
It's a perk.
253
00:16:16,776 --> 00:16:18,570
You know, not like your fee.
254
00:16:32,584 --> 00:16:36,213
And let me get a mega ball.
255
00:16:36,296 --> 00:16:38,673
Ugh, can you even
imagine this much money?
256
00:16:38,757 --> 00:16:40,175
I wouldn't even know where to start.
257
00:16:40,258 --> 00:16:44,429
Pretty sure the taxes on the lump sum
are like half, though, right?
258
00:16:44,513 --> 00:16:45,931
Yeah, I don't know.
259
00:16:46,014 --> 00:16:47,807
Yeah, pretty sure they are.
260
00:16:47,891 --> 00:16:51,394
I mean, I could live OK
on $100 million, though, right?
261
00:16:51,478 --> 00:16:53,897
- What was the number?
- I just want to pay.
262
00:16:53,980 --> 00:16:56,107
No, you don't want
to miss out on these rewards.
263
00:16:56,191 --> 00:16:58,026
What's your phone?
264
00:16:58,109 --> 00:17:02,697
928-965-2541.
265
00:17:04,699 --> 00:17:06,159
Maggie Moore.
266
00:17:06,243 --> 00:17:07,911
My wife.
267
00:17:07,994 --> 00:17:09,412
Got it.
268
00:17:09,496 --> 00:17:11,456
Would you like to add your name
to the loyalty membership?
269
00:17:11,540 --> 00:17:12,582
Nope.
270
00:17:12,666 --> 00:17:15,919
OK, then we'll keep it just your wife
then on Hanover Court.
271
00:17:16,002 --> 00:17:18,213
Chip reader's not working
so you can just slide.
272
00:17:18,296 --> 00:17:21,007
Wait, we don't live on Hanover Court.
273
00:17:22,342 --> 00:17:24,803
Yep, 32 Hanover Court.
274
00:17:24,886 --> 00:17:26,471
Nope, we live on Donna Circle.
275
00:17:26,555 --> 00:17:28,848
You know what? Forget it.
Just forget the loyalty.
276
00:17:28,932 --> 00:17:31,059
Wait. Oh. Oh, I see.
277
00:17:31,142 --> 00:17:33,061
There's two Maggie Moores in the system,
278
00:17:33,144 --> 00:17:35,605
the one at Hanover
and then you guys on Donna.
279
00:17:35,689 --> 00:17:38,525
And then somehow
the system just like-- oh, wait.
280
00:17:38,608 --> 00:17:41,444
No, it didn't switch it.
281
00:17:41,528 --> 00:17:44,489
It's just under that one phone.
That is so weird.
282
00:17:44,573 --> 00:17:45,782
I wonder how that happened.
283
00:17:48,868 --> 00:17:50,996
You never finished telling me about your date,
284
00:17:51,079 --> 00:17:52,539
the co-ed from class.
285
00:17:55,667 --> 00:17:57,085
OK, first of all, it wasn't a date.
286
00:17:57,168 --> 00:18:00,338
And second of all,
she's a grown woman with two kids.
287
00:18:00,422 --> 00:18:02,549
OK, what's wrong with her?
288
00:18:02,632 --> 00:18:03,967
I didn't say anything was wrong with her.
289
00:18:06,845 --> 00:18:08,013
OK, this is going to sound weird--
290
00:18:08,096 --> 00:18:10,265
I mean really sound weird.
291
00:18:10,348 --> 00:18:11,683
Lay it on me.
292
00:18:11,766 --> 00:18:14,561
Lay it on me? What are you?
293
00:18:14,644 --> 00:18:17,314
You're in the States for 10 years,
and that's what you pick up?
294
00:18:17,397 --> 00:18:18,607
You're deflecting.
295
00:18:19,691 --> 00:18:21,735
OK.
296
00:18:21,818 --> 00:18:26,072
Oh, God, we went and had cheesecake
at this place near class.
297
00:18:26,156 --> 00:18:28,241
She paid, and you felt like a wuss.
298
00:18:28,325 --> 00:18:30,493
You're right, that's really stupid.
299
00:18:30,577 --> 00:18:32,287
No, that is not what happened.
300
00:18:32,370 --> 00:18:36,416
She had cheesecake on her chin,
a little crumb of cheesecake.
301
00:18:36,499 --> 00:18:38,418
She had a little crumb
of cheesecake on her chin,
302
00:18:38,501 --> 00:18:40,003
and you found that unforgivable.
303
00:18:40,086 --> 00:18:41,588
Yeah, it just sat there the whole time.
304
00:18:41,671 --> 00:18:44,090
Why didn't you just lick it off?
305
00:18:44,174 --> 00:18:47,636
Too forward? Like a napkin?
306
00:18:47,719 --> 00:18:48,803
A gentle wipe?
307
00:18:48,887 --> 00:18:51,723
Look, you asked me
how it went, and I told you. OK?
308
00:18:51,806 --> 00:18:53,933
Done, there, fine.
309
00:18:54,017 --> 00:18:56,102
OK. But you understand this alleged crumb
310
00:18:56,186 --> 00:19:00,398
as a reason to shut down
a relationship is not rational.
311
00:19:00,482 --> 00:19:01,900
It's not.
312
00:19:03,568 --> 00:19:05,236
And when I say that it's not rational,
313
00:19:05,320 --> 00:19:07,322
what I mean is there's
something terribly wrong with you.
314
00:19:12,702 --> 00:19:13,703
Morning.
315
00:19:13,787 --> 00:19:14,913
Hey, Rita.
316
00:19:16,081 --> 00:19:17,332
I haven't seen Jay around.
317
00:19:17,415 --> 00:19:18,667
I'm really late for work.
318
00:19:18,750 --> 00:19:21,920
- Oh, sure.
- But we're not--
319
00:19:22,003 --> 00:19:24,798
Jay and I aren't going to be together anymore.
320
00:19:24,881 --> 00:19:25,799
Oh, my goodness.
321
00:19:25,882 --> 00:19:29,386
Yeah, I mean, please don't say anything.
322
00:19:29,469 --> 00:19:32,097
- It's not for publication.
- No, no, of course.
323
00:19:32,180 --> 00:19:35,308
It's just like they become
completely different people, you know?
324
00:19:35,392 --> 00:19:37,352
I do. I do know.
325
00:19:37,435 --> 00:19:40,814
Save a lot of trouble if they just told you
their weirdo crap at the start.
326
00:19:40,897 --> 00:19:42,482
Anyway, I got to scoot.
327
00:19:44,818 --> 00:19:46,152
Hey, knock when you get back.
328
00:19:46,236 --> 00:19:47,987
We can open a wine and have girl talk.
329
00:19:49,280 --> 00:19:50,990
Sorry, what?
330
00:19:51,074 --> 00:19:53,034
Have a great day. Take care.
331
00:20:14,597 --> 00:20:15,765
Oh!
332
00:20:18,059 --> 00:20:20,061
Oh, please.
333
00:20:20,145 --> 00:20:21,646
Please don't hurt me.
334
00:20:21,730 --> 00:20:22,897
Please.
335
00:20:27,068 --> 00:20:28,653
Please don't hurt me.
336
00:20:28,737 --> 00:20:29,779
Please don't.
337
00:20:45,628 --> 00:20:46,379
Castle.
338
00:20:46,463 --> 00:20:47,297
JERRY CONNORS
Mr. Moore,
339
00:20:47,380 --> 00:20:49,674
Jerry Connors of corporate.
340
00:20:49,758 --> 00:20:51,843
You focused on the operation over there?
341
00:20:51,926 --> 00:20:54,429
What? Uh, yeah, of course, we are.
342
00:20:54,512 --> 00:20:55,889
Because according to our records,
343
00:20:55,972 --> 00:20:59,017
it's been, it looks like, over three months
344
00:20:59,100 --> 00:21:00,810
since you purchased any inventory--
345
00:21:00,894 --> 00:21:04,063
Meats, cheese, chips, produce,
the fresh cookie dough.
346
00:21:04,147 --> 00:21:06,107
Yeah, yeah, yeah, you know, I must have
347
00:21:06,191 --> 00:21:08,735
overbought at some point
because we got plenty.
348
00:21:08,818 --> 00:21:10,612
We are fully stocked.
349
00:21:10,695 --> 00:21:12,113
Are you saying you're still using
350
00:21:12,197 --> 00:21:13,948
product from three months ago?
351
00:21:14,032 --> 00:21:15,700
No, no, no, no, no, no, no.
352
00:21:15,784 --> 00:21:17,952
You must be missing
a couple orders because our stuff
353
00:21:18,036 --> 00:21:19,621
is beautiful, fresh as can be.
354
00:21:19,704 --> 00:21:20,455
JERRY CONNORS
Mr. Moore,
355
00:21:20,538 --> 00:21:23,792
are you checking the expiration
dates on the packaging?
356
00:21:23,875 --> 00:21:25,585
Yeah, absolutely, every day.
357
00:21:25,668 --> 00:21:29,380
You know, Mr. Connors,
we have got customers out the door,
358
00:21:29,464 --> 00:21:31,424
but we will be reordering very soon.
359
00:21:31,508 --> 00:21:32,842
I can promise you that.
360
00:21:32,926 --> 00:21:35,678
Hey, this one is pretty gross, too.
361
00:21:35,762 --> 00:21:38,973
OK, Greg, well, toss it and move on.
362
00:21:39,057 --> 00:21:40,517
Can you figure that out?
363
00:22:01,246 --> 00:22:02,831
Hey, Shel. Mags in the kitchen?
364
00:22:02,914 --> 00:22:04,707
Heard you had quite the knockdown dragout.
365
00:22:04,791 --> 00:22:07,085
It's a misunderstanding. Is she in the kitchen?
366
00:22:07,168 --> 00:22:09,504
- 54 is your change.
- Thank you.
367
00:22:09,587 --> 00:22:12,882
She didn't come in, and she didn't call,
which is not like her.
368
00:22:12,966 --> 00:22:16,261
Yeah, she's not answering
her cell phone either.
369
00:22:16,344 --> 00:22:18,596
- You worried?
- Yeah, getting to be.
370
00:22:18,680 --> 00:22:20,265
If she checks in,
can you have her give me a call
371
00:22:20,348 --> 00:22:22,100
or text me or something? OK.
372
00:22:24,310 --> 00:22:25,728
Hi, how's everything?
373
00:22:26,521 --> 00:22:27,689
Hey, I got a couple of calls
374
00:22:27,772 --> 00:22:30,733
about the fire up the
B Line and Sycamore trailhead.
375
00:22:30,817 --> 00:22:33,278
It's probably just some idiot burning leaves.
376
00:22:33,361 --> 00:22:34,654
Give it a look, will you?
377
00:23:13,484 --> 00:23:14,736
Well, that's not good.
378
00:23:20,491 --> 00:23:21,910
I don't know.
379
00:23:21,993 --> 00:23:23,411
Gas leak or something electrical.
380
00:23:23,494 --> 00:23:27,999
You'd think there'd be time
to get the hell out of the car.
381
00:23:28,082 --> 00:23:30,793
Unless, you know,
spontaneous combustion.
382
00:23:33,755 --> 00:23:36,925
So let me get this straight.
In your scenario here, this person
383
00:23:37,008 --> 00:23:39,886
drives off the highway down
some random embankment,
384
00:23:39,969 --> 00:23:43,014
stops here, and spontaneously
bursts into flames?
385
00:23:43,097 --> 00:23:44,432
Can't even tell you the sex.
386
00:23:44,515 --> 00:23:45,433
Too badly burned.
387
00:23:45,516 --> 00:23:47,685
An accelerant was used, though,
and plenty of it.
388
00:23:47,769 --> 00:23:49,896
Ah, so not spontaneous combustion.
389
00:23:51,814 --> 00:23:53,608
I'll get you more from the lab.
390
00:23:53,691 --> 00:23:54,692
Thank you.
391
00:23:58,988 --> 00:24:02,325
You know, KB, that was
a person who died there,
392
00:24:02,408 --> 00:24:05,995
murdered in a horrible, horrible fashion.
393
00:24:06,079 --> 00:24:06,829
I know.
394
00:24:06,913 --> 00:24:08,831
Why do you got to make jokes?
395
00:24:08,915 --> 00:24:12,168
It's not right. It's not respectful.
Don't do it, OK?
396
00:24:12,251 --> 00:24:13,419
Yeah.
397
00:24:13,503 --> 00:24:14,921
Did you pull a VIN off the car?
398
00:24:15,004 --> 00:24:17,465
No, dash and doors too melted.
399
00:24:17,548 --> 00:24:18,841
Did you check the battery?
400
00:24:18,925 --> 00:24:21,219
Sometimes there's a serial number plate.
401
00:24:25,348 --> 00:24:27,100
Yeah, see? There.
402
00:24:27,183 --> 00:24:29,268
- Yeah.
- Run that.
403
00:24:29,352 --> 00:24:35,149
Also, call around all the taxicab companies--
Uber, Lyft, places like that.
404
00:24:35,233 --> 00:24:37,694
See if they had any pickups around here
405
00:24:37,777 --> 00:24:39,737
'cause I don't see our guy
hitchhiking out of here.
406
00:25:02,719 --> 00:25:04,345
Mr. Moore?
407
00:25:04,429 --> 00:25:05,888
Can I help you?
408
00:25:05,972 --> 00:25:08,391
Oh, uh, yeah.
409
00:25:08,474 --> 00:25:11,561
I'm looking for Jay Moore.
410
00:25:11,644 --> 00:25:12,812
I don't think he's here.
411
00:25:12,895 --> 00:25:15,481
I mean, he's not here. They're separated.
412
00:25:15,565 --> 00:25:16,566
Oh.
413
00:25:17,525 --> 00:25:19,444
Big fight.
414
00:25:19,527 --> 00:25:21,237
Yeah?
415
00:25:21,320 --> 00:25:22,321
Huge.
416
00:25:25,950 --> 00:25:28,161
You know, this is really not necessary.
417
00:25:28,244 --> 00:25:30,204
Well, you don't want to watch me eat.
418
00:25:32,665 --> 00:25:33,666
OK.
419
00:25:33,750 --> 00:25:36,169
Well, thank you.
420
00:25:36,252 --> 00:25:37,587
So what can you tell me about this fight?
421
00:25:37,670 --> 00:25:38,588
Were you over there?
422
00:25:38,671 --> 00:25:40,882
Uh, no, no, no, here.
423
00:25:40,965 --> 00:25:45,845
I don't know. I guess sound must
carry at night, but they were just--
424
00:25:45,928 --> 00:25:47,638
Man, they were really going at it.
425
00:25:47,722 --> 00:25:49,015
Do they fight a lot?
426
00:25:49,098 --> 00:25:50,975
More so lately.
427
00:25:51,059 --> 00:25:55,438
Oh, did Maggie file a restraining order?
Is that why you're here?
428
00:25:55,521 --> 00:25:58,024
Can't say.
429
00:25:58,107 --> 00:26:02,779
But maybe did you hear anything specific
about what they were fighting about?
430
00:26:02,862 --> 00:26:06,240
I mean, it was pretty garbled, but
431
00:26:06,324 --> 00:26:09,202
she did yell the word "filth." I caught that.
432
00:26:10,745 --> 00:26:11,788
Filth.
433
00:26:11,871 --> 00:26:14,123
And then he was banished.
434
00:26:14,207 --> 00:26:16,417
He did come back one day to work on the lawn,
435
00:26:16,501 --> 00:26:17,752
and that did not go over well.
436
00:26:20,046 --> 00:26:21,464
Oh, no. Was there too much pepper?
437
00:26:21,547 --> 00:26:23,424
- Wow.
- You want milk?
438
00:26:23,508 --> 00:26:25,051
I'm fine. I'm fine.
Please, please, please sit.
439
00:26:25,134 --> 00:26:27,929
I'm fine. It just caught me by surprise.
440
00:26:28,012 --> 00:26:31,099
I have this sick thing for pepper.
441
00:26:31,182 --> 00:26:32,475
Mm.
442
00:26:32,558 --> 00:26:33,810
No, I get it. I get it.
443
00:26:33,893 --> 00:26:37,146
My wife, we have one spice in our home.
444
00:26:37,230 --> 00:26:42,068
It's garlic salt. She puts it on everything--
steak, hamburger, cereal.
445
00:26:42,151 --> 00:26:43,778
I'm kidding, of course.
She would never put it on steak.
446
00:26:43,861 --> 00:26:46,989
OK.
447
00:26:47,073 --> 00:26:50,576
Well, you know, you're welcome
to take the shaker home
448
00:26:50,660 --> 00:26:52,203
and show her what she's been missing.
449
00:26:52,286 --> 00:26:53,788
Uh, yeah.
450
00:26:55,665 --> 00:26:59,085
She passed away about a year ago.
451
00:27:02,547 --> 00:27:04,006
Oh, I'm sorry about that.
452
00:27:07,802 --> 00:27:12,140
I'm divorced if you were wondering why
I drag strangers in to eat with me.
453
00:27:12,223 --> 00:27:14,934
Well, you must have friends.
454
00:27:15,017 --> 00:27:19,313
Oh, God, no. They all chose him,
and frankly, I can't make the effort.
455
00:27:19,397 --> 00:27:21,107
I've been trying to pal up to Maggie.
456
00:27:21,190 --> 00:27:22,859
We'll see where that goes.
457
00:27:22,942 --> 00:27:25,778
She seems nice. Her husband's a little off.
458
00:27:25,862 --> 00:27:29,699
I'm finding it takes courage
to be happy, you know?
459
00:27:29,782 --> 00:27:31,701
I'm just not sure my ex left me with any.
460
00:27:36,914 --> 00:27:39,292
I don't know. I bet you--
461
00:27:39,375 --> 00:27:41,419
I bet you have plenty.
462
00:27:41,502 --> 00:27:43,462
No, he broke me down pretty good.
463
00:27:49,010 --> 00:27:53,848
Well, where do you think
I might be able to find Jay Moore?
464
00:27:54,807 --> 00:27:55,975
Come on, man.
465
00:27:56,058 --> 00:27:57,226
It's my prom.
466
00:27:57,310 --> 00:27:59,437
Yeah, and prom's a huge night for us.
467
00:27:59,520 --> 00:28:01,689
Yeah, but like who eats subs?
468
00:28:01,772 --> 00:28:04,775
Anyway, like, we're all dressed up
to go to real restaurants.
469
00:28:04,859 --> 00:28:08,529
Yeah, and you smoke weed.
You get wasted and unpacked.
470
00:28:08,613 --> 00:28:10,323
Sorry, Greg. I can't spare you.
471
00:28:23,836 --> 00:28:25,463
- Hey there, officer.
- Mr. Moore.
472
00:28:25,546 --> 00:28:26,297
Yeah, yeah.
473
00:28:26,380 --> 00:28:27,423
Mind if I talk to you for a second?
474
00:28:27,506 --> 00:28:28,549
Yeah, of course.
475
00:28:31,344 --> 00:28:36,265
No, no. No, that can't be right.
It's possible there's a mistake, no?
476
00:28:36,349 --> 00:28:37,850
When was the last time you saw your wife?
477
00:28:37,934 --> 00:28:39,894
I was just over to work on the yard.
478
00:28:41,812 --> 00:28:44,649
So you two were living separately then?
479
00:28:44,732 --> 00:28:48,277
We had like a stupid fight, and I
480
00:28:48,361 --> 00:28:49,779
tried calling her today to apologize.
481
00:28:49,862 --> 00:28:54,575
I even went to the diner
where she works, you know,
482
00:28:54,659 --> 00:28:57,036
trying to make up.
483
00:28:57,119 --> 00:28:58,913
Who would do this?
484
00:28:58,996 --> 00:29:02,375
Everybody just loved Mags.
485
00:29:02,458 --> 00:29:04,085
She was a rock star.
486
00:29:08,256 --> 00:29:11,884
We'll find out sooner or later. We always do.
487
00:29:14,720 --> 00:29:16,639
I'm very sorry for your loss, Mr. Moore.
488
00:29:24,272 --> 00:29:25,856
I'm sorry for your loss.
489
00:29:29,527 --> 00:29:30,278
What's up?
490
00:29:30,361 --> 00:29:31,862
He fucking killed her.
491
00:29:31,946 --> 00:29:33,239
Who's this? Jay?
492
00:29:33,322 --> 00:29:36,033
Chief of police was just here.
Jesus fucking Christ.
493
00:29:36,117 --> 00:29:38,327
They're going to nail me for this.
You understand?
494
00:29:38,411 --> 00:29:42,957
That would suck, dude, but you know,
there's still the matter of my finder's fee.
495
00:29:43,040 --> 00:29:44,375
What?
496
00:29:44,458 --> 00:29:45,835
What did you just say?
497
00:29:45,918 --> 00:29:47,878
I mean, look, I get things went awry.
498
00:29:47,962 --> 00:29:50,089
- But--
- Things went awry?
499
00:29:50,172 --> 00:29:54,260
He burned Maggie up in her fucking car!
500
00:29:54,343 --> 00:29:58,139
Yeah, I hear you, dude,
but business is business.
501
00:29:58,222 --> 00:30:00,891
Fuck you! Fuck you!
502
00:30:00,975 --> 00:30:03,436
Fuck you! Fuck you!
503
00:30:03,519 --> 00:30:04,520
Fuck!
504
00:30:12,903 --> 00:30:14,238
Piece of shit phone.
505
00:30:22,413 --> 00:30:24,290
So you're telling me
that even if the potato chips
506
00:30:24,373 --> 00:30:26,250
or what have you
are cheaper somewhere else,
507
00:30:26,334 --> 00:30:29,170
that they have to buy
Castle Subs products?
508
00:30:29,253 --> 00:30:30,713
That's right, officer.
509
00:30:30,796 --> 00:30:33,549
OK, got it. Thank you
for your time, Mr. Connors.
510
00:30:33,632 --> 00:30:34,675
My pleasure.
511
00:30:37,303 --> 00:30:39,680
Well, Jay Moore is into something.
512
00:30:39,764 --> 00:30:42,308
Because he's selling shitty no name chips?
513
00:30:42,391 --> 00:30:44,977
It's a breach of the franchise agreement.
514
00:30:45,061 --> 00:30:47,271
He has to buy Castle Subs product.
515
00:30:47,355 --> 00:30:49,899
If he buys from Liberty Bell
foods or wherever else,
516
00:30:49,982 --> 00:30:51,734
he stiffs corporate out of their money.
517
00:30:51,817 --> 00:30:54,028
Either way, what's that
got to do with his murdered wife?
518
00:30:54,111 --> 00:30:55,529
I do not know.
519
00:30:55,613 --> 00:30:56,989
Because you seem really worked up over this.
520
00:30:57,073 --> 00:31:01,619
Well, we have a victim who was
unable to yield any clues due to her--
521
00:31:01,702 --> 00:31:03,621
Crispiness.
522
00:31:03,704 --> 00:31:05,998
Christ's sakes. KB, will you--
523
00:31:06,082 --> 00:31:08,459
Sorry, it just happens.
524
00:31:08,542 --> 00:31:10,211
Don't do it anymore.
525
00:31:10,294 --> 00:31:11,295
What do you got?
526
00:31:12,838 --> 00:31:14,840
Called all the transport companies.
527
00:31:14,924 --> 00:31:16,509
No one had a pickup near the B Line.
528
00:31:16,592 --> 00:31:19,845
Also Jay's story checks out at the diner.
529
00:31:19,929 --> 00:31:24,392
Also there's a record of his call to Maggie's cell,
just like he told you.
530
00:31:24,475 --> 00:31:25,851
So we've got nothing.
531
00:31:27,895 --> 00:31:30,356
Hey, two Maggie Moores guy.
532
00:31:33,901 --> 00:31:35,027
Uh, what?
533
00:31:35,111 --> 00:31:38,823
Two Maggie Moores in the system,
one at 32 Hanover, you guys on Donna.
534
00:31:38,906 --> 00:31:40,616
- Remember?
- Yeah, yeah, yeah.
535
00:31:40,699 --> 00:31:43,077
Dude, what a crazy coincidence.
536
00:31:43,160 --> 00:31:45,704
What are the odds of that?
537
00:31:49,250 --> 00:31:50,251
Mr. Moore.
538
00:31:51,669 --> 00:31:52,670
Mr. Moore.
539
00:31:53,921 --> 00:31:56,507
Mr. Moore.
540
00:31:56,590 --> 00:31:57,842
Yeah.
541
00:31:57,925 --> 00:32:01,762
Yeah, let me get a mega ball
and a couple of those phones.
542
00:32:10,896 --> 00:32:14,400
No, it was weird for me to see
my name in a story like that.
543
00:32:14,483 --> 00:32:16,444
Mags, you seen my glasses?
544
00:32:16,527 --> 00:32:17,736
In here!
545
00:32:18,571 --> 00:32:20,197
Well, tell Daddy that I'm fine.
546
00:32:20,281 --> 00:32:22,950
It was just one of those
spooky coincidences, OK?
547
00:32:23,033 --> 00:32:24,660
So I'll see you on Tuesday, Mom.
548
00:32:24,743 --> 00:32:26,579
OK, I love you, too.
549
00:32:26,662 --> 00:32:28,330
OK, bye.
550
00:32:28,414 --> 00:32:30,207
Your folks OK?
551
00:32:30,291 --> 00:32:32,084
Yeah, I talked them down.
552
00:33:42,321 --> 00:33:44,782
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! It's me. It's me.
553
00:33:55,876 --> 00:33:57,127
Why is it--
554
00:34:00,339 --> 00:34:02,633
Jesus! OK, sorry.
555
00:34:05,010 --> 00:34:08,681
Let me take a whack at it.
556
00:34:08,764 --> 00:34:09,932
Demented fuck.
557
00:34:15,271 --> 00:34:20,150
So, just asking, no disrespect,
because I know you're like--
558
00:34:22,027 --> 00:34:27,700
But I pretty clearly said scare her, not, you know,
559
00:34:27,783 --> 00:34:29,702
set her on fucking fire.
560
00:34:29,785 --> 00:34:31,245
So like--
561
00:34:38,419 --> 00:34:40,379
Yeah.
562
00:34:40,462 --> 00:34:42,673
Yeah, that sounds like Maggie. Jesus Christ.
563
00:34:44,383 --> 00:34:48,012
So was she, like, alive when you--
564
00:34:51,098 --> 00:34:52,474
Well, thank God for that.
565
00:34:55,227 --> 00:34:57,980
So I got the cops fucking
knocking on my door, man.
566
00:34:58,063 --> 00:34:59,356
So I got a plan.
567
00:35:00,524 --> 00:35:04,320
You know my wife's name, Maggie, right?
Maggie Moore.
568
00:35:04,403 --> 00:35:07,323
Well, there's another Maggie Moore,
same exact fucking name,
569
00:35:07,406 --> 00:35:09,533
only a couple of miles away.
570
00:35:09,617 --> 00:35:13,954
So what I'm thinking is if we-- you--
571
00:35:15,956 --> 00:35:19,001
Remove the second Maggie Moore,
572
00:35:19,084 --> 00:35:23,005
it'll make it look like
the first removal, my Maggie,
573
00:35:23,088 --> 00:35:26,300
was just a mistake, like it was an accident.
574
00:35:26,383 --> 00:35:27,635
And I'm off the hook.
575
00:35:31,847 --> 00:35:35,643
I mean, they're not twins, but.
576
00:35:39,146 --> 00:35:40,147
Yeah?
577
00:35:53,410 --> 00:35:55,621
You didn't say anything about me, right?
578
00:35:55,704 --> 00:35:56,747
To Maggie?
579
00:36:08,842 --> 00:36:10,969
Fuck.
580
00:36:11,053 --> 00:36:12,471
What the hell?
581
00:36:13,597 --> 00:36:14,807
Why would you tell her that?
582
00:36:16,141 --> 00:36:17,643
Jesus Christ.
583
00:36:22,356 --> 00:36:26,652
Maggie,
as you all know, loved children,
584
00:36:26,735 --> 00:36:29,738
but not having been blessed
with children of her own,
585
00:36:29,822 --> 00:36:33,367
she feared her life would be without meaning.
586
00:36:33,450 --> 00:36:35,411
It was not.
587
00:36:35,494 --> 00:36:38,706
Maggie was able to find new meaning
through her work at the diner.
588
00:36:39,623 --> 00:36:41,083
Why are you making me do this?
589
00:36:41,166 --> 00:36:44,962
Why do you make me interrupt my route
to come here to get what's mine, huh?
590
00:36:45,045 --> 00:36:46,839
Finder's fee ain't much,
not the way you were talking
591
00:36:46,922 --> 00:36:48,215
what a divorce would cost.
592
00:36:50,926 --> 00:36:52,720
Come on, man. I got to be the pastor.
593
00:36:52,803 --> 00:36:54,888
Right, because otherwise you'll go to hell.
594
00:36:54,972 --> 00:36:56,390
Like, that's why you'll go.
595
00:37:07,568 --> 00:37:11,280
and the truth
of our relationships with our friends
596
00:37:11,363 --> 00:37:15,617
and loved ones, the truth within ourselves.
597
00:37:15,701 --> 00:37:19,913
You see, life is not about the houses we live in,
598
00:37:19,997 --> 00:37:23,709
the cars we drive, or the money we make.
599
00:37:23,792 --> 00:37:28,881
In times like these, we realize
that only three things truly matter--
600
00:37:28,964 --> 00:37:32,718
Our health, our family, and our faith.
601
00:37:37,556 --> 00:37:39,308
Police Chief Sanders?
602
00:37:39,391 --> 00:37:42,311
Did I interrupt you refilling the pepper grinder?
603
00:37:42,394 --> 00:37:45,564
No, no, pepper refills are
performed at 10:00 and 6:00 daily.
604
00:37:45,647 --> 00:37:46,899
I'm good for the night.
605
00:37:46,982 --> 00:37:51,069
Hey, listen.
606
00:37:51,153 --> 00:37:55,866
I was thinking, would you want to maybe
607
00:37:55,949 --> 00:37:58,660
get some ice cream or something?
608
00:37:58,744 --> 00:38:00,329
I could come by if it's not too late.
609
00:38:03,457 --> 00:38:05,501
Is that a yes, then?
610
00:38:05,584 --> 00:38:06,752
I'll pick you up?
611
00:38:06,835 --> 00:38:08,796
Sure. See you in a bit.
612
00:38:20,307 --> 00:38:22,017
Is yours as good as it looks?
613
00:38:22,100 --> 00:38:23,310
I'm not sharing.
614
00:38:24,812 --> 00:38:29,191
Hey, you know a decent mechanic?
Because my dash is like all warning lights.
615
00:38:29,274 --> 00:38:31,360
Uh, I do, actually.
616
00:38:31,443 --> 00:38:32,528
Who won't cheat me?
617
00:38:32,611 --> 00:38:34,071
Oh, no, he'll definitely cheat you.
618
00:38:34,154 --> 00:38:36,073
But his work is solid.
619
00:38:41,370 --> 00:38:43,038
You know, I know we don't
really know each other that well,
620
00:38:43,121 --> 00:38:44,540
but I feel like something
might be bothering you.
621
00:38:44,623 --> 00:38:45,666
Am I wrong?
622
00:38:49,211 --> 00:38:50,379
When you were at my house,
623
00:38:50,462 --> 00:38:53,173
you obviously knew Maggie was gone.
624
00:38:53,257 --> 00:38:55,717
We had a whole conversation that--
625
00:38:55,801 --> 00:38:57,761
I don't know-- I just think it's a little strange.
626
00:38:59,471 --> 00:39:00,848
And you're annoyed?
627
00:39:00,931 --> 00:39:03,475
Absolutely not annoyed.
628
00:39:03,559 --> 00:39:05,769
Mildly put out.
629
00:39:05,853 --> 00:39:07,187
That's fair.
630
00:39:07,271 --> 00:39:12,067
That I didn't tell you about Maggie's murder
before I told her husband.
631
00:39:12,150 --> 00:39:13,610
It was just strange, like I said,
632
00:39:13,694 --> 00:39:16,905
to see the news that night
and think back on our conversation
633
00:39:16,989 --> 00:39:18,699
and how you didn't say a word.
634
00:39:18,782 --> 00:39:23,453
I am obligated to inform the next of kin
before the next door neighbor.
635
00:39:23,537 --> 00:39:25,289
Whatever. I'm always the last to know.
636
00:39:38,135 --> 00:39:39,094
You have a lot that's--
637
00:39:40,429 --> 00:39:42,431
- Yeah, there you go.
- Thank you.
638
00:39:45,851 --> 00:39:47,102
Want to go for a walk?
639
00:39:51,231 --> 00:39:53,609
Then I see him come out
of the bathroom with this other guy.
640
00:39:53,692 --> 00:39:56,486
And Jim looks like he's been
shoved around a little bit.
641
00:39:56,570 --> 00:39:59,364
And then the other guy just
roars off in this delivery truck.
642
00:39:59,448 --> 00:40:01,575
I don't know. I just thought it was odd.
643
00:40:01,658 --> 00:40:03,869
Hey, do you like to gamble?
Because I work at the casino.
644
00:40:03,952 --> 00:40:05,203
And I don't know--
if you ever wanted to come up--
645
00:40:05,287 --> 00:40:06,204
Hold on, go back.
646
00:40:06,288 --> 00:40:10,584
So Jay misses the beginning
of his wife's funeral
647
00:40:10,667 --> 00:40:12,586
because he's been
shoved around by some guy
648
00:40:12,669 --> 00:40:14,713
that drives the delivery truck?
649
00:40:14,796 --> 00:40:16,173
It was odd, right?
650
00:40:16,256 --> 00:40:19,468
See, I'm usually so not
even close on this stuff.
651
00:40:19,551 --> 00:40:22,554
Did you happen to see
the name on the side of the truck?
652
00:40:24,431 --> 00:40:27,059
Maybe there's security footage?
653
00:40:27,142 --> 00:40:28,685
I watch a lot of SVU.
654
00:40:31,188 --> 00:40:33,523
Liberty. Liberty Bell Foods.
655
00:40:33,607 --> 00:40:35,150
I remember the bell.
656
00:40:37,194 --> 00:40:38,362
Junior detective.
657
00:40:41,490 --> 00:40:43,492
Hey, look who's a sex offender.
658
00:40:43,575 --> 00:40:45,452
I didn't do nothing. Why am I here?
659
00:40:45,535 --> 00:40:47,496
Child porn? That's nothing to you?
660
00:40:47,579 --> 00:40:49,122
You can't arrest me on that again.
661
00:40:49,206 --> 00:40:50,958
That's eminent domain.
662
00:40:52,417 --> 00:40:55,253
Well, you got us there, Tommy T.
663
00:40:55,337 --> 00:40:58,298
What do you and Jay Moore have
going on at the sandwich shop?
664
00:40:58,382 --> 00:41:00,175
Nothing's going. What?
665
00:41:00,258 --> 00:41:01,802
With Liberty Bell Foods?
666
00:41:01,885 --> 00:41:04,012
Jay buys from you, instead of corporate.
667
00:41:04,096 --> 00:41:05,973
Pro tip. We already know.
668
00:41:07,015 --> 00:41:09,226
Hey, you don't know shit.
Why don't you go back to France?
669
00:41:09,309 --> 00:41:11,520
Leave us hard-working Americans alone.
670
00:41:11,603 --> 00:41:13,855
Keep in mind you're
in a massive shitstorm here.
671
00:41:15,232 --> 00:41:17,776
And it's all expired.
672
00:41:17,859 --> 00:41:20,654
They're just going
to throw that shit out anyways.
673
00:41:20,737 --> 00:41:21,822
The chips?
674
00:41:21,905 --> 00:41:25,742
Yeah, the chips, the meat, cheese, all of it.
675
00:41:25,826 --> 00:41:31,581
So Jay buys expired food
from you and sells it at his place?
676
00:41:31,665 --> 00:41:33,166
That is so disgusting.
677
00:41:33,250 --> 00:41:34,876
And what do you get out of this?
678
00:41:34,960 --> 00:41:36,878
Nothing, a couple of bucks.
679
00:41:38,463 --> 00:41:40,924
Well, see, we heard
that Jay and his wife Maggie
680
00:41:41,008 --> 00:41:43,010
got in a big fight right
before she was murdered,
681
00:41:43,093 --> 00:41:45,387
and the word "filth" came up.
682
00:41:45,470 --> 00:41:48,849
So I'm wondering, maybe in exchange for this
683
00:41:48,932 --> 00:41:52,060
cheap, expired food, Jay provided you
684
00:41:52,144 --> 00:41:57,107
with some form of sexual gratification that
you're not allowed to have in your possession?
685
00:41:57,190 --> 00:41:58,859
You sick fuck.
686
00:41:58,942 --> 00:42:01,361
Uh-uh. That's crazy. False.
687
00:42:01,445 --> 00:42:03,363
That's why she kicks him out of the house.
688
00:42:03,447 --> 00:42:07,325
That's why she initiates the divorce.
You kill Maggie Moore, Tommy T?
689
00:42:07,409 --> 00:42:09,745
Me? No fucking way!
690
00:42:09,828 --> 00:42:11,538
Maybe you know somebody in that line of work.
691
00:42:11,621 --> 00:42:14,875
No, no, man.
I swear on my mom's life.
692
00:42:14,958 --> 00:42:17,919
See, I know I should believe you
because you're such an upstanding citizen,
693
00:42:18,003 --> 00:42:20,130
but I don't know.
I'm starting to warm to my theory.
694
00:42:49,493 --> 00:42:52,120
Please, take my bag.
695
00:42:54,039 --> 00:42:55,123
Take my jewelry.
696
00:42:58,460 --> 00:43:00,879
There's credit cards in there.
697
00:43:00,962 --> 00:43:02,631
I can give you the pins.
698
00:43:06,176 --> 00:43:09,012
Would you mind if I kept my insulin kit?
699
00:43:09,096 --> 00:43:11,556
I have diabetes. It's not worth anything.
700
00:43:13,892 --> 00:43:15,519
Here, here.
701
00:43:45,006 --> 00:43:46,842
Help me!
702
00:44:05,777 --> 00:44:07,863
You got the other Maggie, too, right?
703
00:44:10,532 --> 00:44:12,576
Did you make her think you'd let her go, too?
704
00:44:17,581 --> 00:44:20,208
Fuck you, you twisted piece of shit!
705
00:44:20,292 --> 00:44:21,293
Oh!
706
00:44:59,706 --> 00:45:02,250
Wow. You know what?
707
00:45:02,334 --> 00:45:05,962
They just-- there's this new
invention they came up with.
708
00:45:06,046 --> 00:45:07,756
It's called a car wash.
709
00:45:07,839 --> 00:45:10,967
And what they do is they take all of the dirt
off of the outside of the car,
710
00:45:11,051 --> 00:45:12,260
and then you can see what color it is.
711
00:45:12,344 --> 00:45:13,929
Huh.
712
00:45:14,012 --> 00:45:15,430
I can't see that catching on.
713
00:45:15,513 --> 00:45:16,389
Really?
714
00:45:16,473 --> 00:45:18,141
You're not an investor, I hope.
715
00:45:18,225 --> 00:45:20,227
So I changed the oil,
and the tire pressure was low.
716
00:45:20,310 --> 00:45:23,939
And the gas sensor
was the passenger side airbag.
717
00:45:24,022 --> 00:45:25,982
You need a new one.
718
00:45:26,066 --> 00:45:27,192
How much?
719
00:45:27,275 --> 00:45:29,778
3,200 plus tax.
720
00:45:29,861 --> 00:45:32,113
For a passenger airbag?
721
00:45:32,197 --> 00:45:34,574
I can't think of anyone that I like that much.
722
00:45:34,658 --> 00:45:36,868
Yeah, that's a pass.
723
00:45:36,952 --> 00:45:37,786
- All right.
- Sorry.
724
00:45:37,869 --> 00:45:39,120
Give me a minute.
725
00:45:39,204 --> 00:45:41,206
- Thanks, Bud.
- Boss.
726
00:45:41,289 --> 00:45:42,791
3,200? That's nuts.
727
00:45:42,874 --> 00:45:44,000
Well, to be fair,
728
00:45:44,084 --> 00:45:46,461
I did say Buddy would
most likely try to cheat you.
729
00:45:48,213 --> 00:45:51,174
Oh, uh, I got to go.
730
00:45:51,258 --> 00:45:52,425
Are you going to be OK here?
731
00:45:52,509 --> 00:45:53,760
Yeah. You heard the man.
732
00:45:53,843 --> 00:45:56,137
Half of my air bags
are in perfect working order.
733
00:45:56,221 --> 00:45:57,847
Go be a policeman.
734
00:45:57,931 --> 00:46:00,767
Police chief, thank you very much.
735
00:46:00,850 --> 00:46:02,143
Fancy badge.
736
00:46:02,227 --> 00:46:03,395
I'll call you later.
737
00:46:06,189 --> 00:46:08,024
Wash your car.
738
00:46:08,108 --> 00:46:09,359
Wash your ass.
739
00:46:09,442 --> 00:46:10,652
I heard that.
740
00:46:13,405 --> 00:46:15,949
The vehicle's registered to Maggie Moore,
741
00:46:16,032 --> 00:46:17,075
lives a few miles from here.
742
00:46:17,158 --> 00:46:18,576
You say Maggie Moore?
743
00:46:18,660 --> 00:46:19,995
Weird, right?
744
00:46:20,078 --> 00:46:22,580
Two dead Maggie Moores one week apart.
745
00:46:22,664 --> 00:46:23,665
Yeah, that's weird.
746
00:46:23,748 --> 00:46:24,958
Hey, chief.
747
00:46:31,589 --> 00:46:32,966
First Maggie's a mistake,
748
00:46:33,049 --> 00:46:35,593
so he chops off this one's ring
finger to prove he got it right?
749
00:46:36,845 --> 00:46:38,096
Prove to who?
750
00:46:38,179 --> 00:46:39,514
I'm thinking the husband.
751
00:46:39,597 --> 00:46:41,391
I mean, who else would know the ring?
752
00:46:41,474 --> 00:46:45,020
That's assuming she was married
and assuming she wore a ring.
753
00:46:45,103 --> 00:46:46,438
We don't know any of that.
754
00:46:47,856 --> 00:46:50,358
Imagine that conversation,
the husband telling the guy
755
00:46:50,442 --> 00:46:51,568
he killed the wrong Maggie Moore.
756
00:46:51,651 --> 00:46:54,654
You're sure? Yeah, I'm sure.
She's right here making meatloaf.
757
00:46:54,738 --> 00:46:56,948
It would mean Tommy T
and Jay are off the hook.
758
00:46:57,032 --> 00:46:59,576
Yeah, and the end of the whole
Liberty Bell Foods conspiracy.
759
00:46:59,659 --> 00:47:01,703
I know how much you
wanted to make that happen.
760
00:47:06,458 --> 00:47:09,044
Did your wife wear a wedding ring?
761
00:47:09,127 --> 00:47:10,962
Yes, matching.
762
00:47:11,046 --> 00:47:12,630
Can I get a picture, please?
763
00:47:15,842 --> 00:47:16,968
Got it.
764
00:47:18,219 --> 00:47:21,514
What can you tell us, Mr. Moore?
765
00:47:21,598 --> 00:47:23,308
Anything going on in her life?
766
00:47:23,391 --> 00:47:25,143
Duane Rich.
767
00:47:25,226 --> 00:47:29,272
If you want to know who did this, Duane Rich.
768
00:47:29,356 --> 00:47:30,440
OK?
769
00:47:30,523 --> 00:47:34,444
He worked with Maggie,
just gave her nothing but trouble.
770
00:47:34,527 --> 00:47:36,237
Made her life goddamn miserable.
771
00:47:36,321 --> 00:47:37,781
- Was this at the credit union?
- Yeah.
772
00:47:37,864 --> 00:47:39,699
What kind of trouble are we talking about?
773
00:47:39,783 --> 00:47:41,326
Hate crime stuff.
774
00:47:41,409 --> 00:47:44,746
He would leave like notes
with swastikas on her desk.
775
00:47:44,829 --> 00:47:45,830
She would come back from lunch,
776
00:47:45,914 --> 00:47:48,291
and there would be like
a web page open to ovens.
777
00:47:48,375 --> 00:47:49,250
Because you're Jewish.
778
00:47:49,334 --> 00:47:51,086
Well, no shit because she's Jewish.
779
00:47:54,089 --> 00:47:55,799
She went to HR.
780
00:47:55,882 --> 00:47:57,258
They finally fired his ass.
781
00:47:58,301 --> 00:48:01,137
Was there any concern
on her part with this Duane Rich
782
00:48:01,221 --> 00:48:04,641
that her life might actually be in danger?
783
00:48:04,724 --> 00:48:07,268
She asked me for a gun.
784
00:48:07,352 --> 00:48:08,937
That's how scared she was.
785
00:48:09,020 --> 00:48:12,065
But I talked her out of it.
786
00:48:12,148 --> 00:48:13,650
I told her that she was overreacting.
787
00:48:13,733 --> 00:48:15,652
The guy was just a bully.
788
00:48:18,363 --> 00:48:21,032
I was supposed to protect her.
789
00:48:21,116 --> 00:48:22,325
Look what I did.
790
00:48:26,413 --> 00:48:28,623
Seemed legit.
791
00:48:28,706 --> 00:48:31,209
Well, just because he feels bad
doesn't mean he didn't do it.
792
00:48:38,633 --> 00:48:40,552
Ma'am, please, I got nothing to say.
793
00:48:40,635 --> 00:48:42,804
Another woman was murdered
with the same name as your wife.
794
00:48:42,887 --> 00:48:44,305
- You must have an opinion.
- My opinion?
795
00:48:44,389 --> 00:48:46,474
My opinion is that I am grief stricken.
796
00:48:46,558 --> 00:48:49,060
And you should be ashamed of yourself.
797
00:48:49,144 --> 00:48:51,146
Jesus Christ.
798
00:48:51,229 --> 00:48:53,106
Sorry about the ruckus here, sir.
799
00:48:53,189 --> 00:48:55,066
I got this, Greg. Take out the trash.
800
00:48:56,901 --> 00:48:58,236
What are we having today, sir?
801
00:48:58,319 --> 00:49:03,867
Uh, turkey provolone foot long on wheat.
802
00:49:03,950 --> 00:49:05,994
All right.
803
00:49:06,077 --> 00:49:07,996
Turkey provolone. How's your day going?
804
00:49:08,079 --> 00:49:08,955
Excellent.
805
00:49:09,038 --> 00:49:10,582
Yeah? You win the mega ball?
806
00:49:11,708 --> 00:49:12,750
Yeah, I'm just kidding.
807
00:49:39,736 --> 00:49:40,862
Something wrong, sir?
808
00:49:46,201 --> 00:49:47,660
Seriously? You went undercover?
809
00:49:47,744 --> 00:49:50,330
This isn't our meat. This isn't our cheese.
This isn't our produce.
810
00:49:50,413 --> 00:49:52,081
These aren't even our snack chips.
811
00:49:52,165 --> 00:49:54,959
What you do have is a lot of mold.
812
00:49:56,169 --> 00:49:58,713
Yeah, that's avocado, I'm pretty sure.
813
00:50:00,256 --> 00:50:03,510
You're in breach of your
franchise agreement, Mr. Moore.
814
00:50:03,593 --> 00:50:06,888
Look, man, I just lost my wife.
815
00:50:06,971 --> 00:50:08,723
The poor woman was murdered.
816
00:50:10,099 --> 00:50:11,434
I'm sorry for your loss.
817
00:50:11,518 --> 00:50:12,852
I am.
818
00:50:12,936 --> 00:50:14,479
But this is a serious violation.
819
00:50:14,562 --> 00:50:15,313
I know. I know.
820
00:50:15,396 --> 00:50:17,607
But can you just, like, do me a solid
821
00:50:17,690 --> 00:50:19,609
human being to human being?
822
00:50:21,569 --> 00:50:24,197
I didn't even get to say goodbye.
She was burned up so bad.
823
00:50:27,575 --> 00:50:28,993
$600.
824
00:50:30,161 --> 00:50:31,829
Sorry?
825
00:50:31,913 --> 00:50:34,874
You're asking me to help you. I'm helping you.
826
00:50:34,958 --> 00:50:36,960
For $600?
827
00:50:37,043 --> 00:50:39,879
What price would you put on
keeping your shop open, huh?
828
00:50:41,756 --> 00:50:43,550
Get the fuck out.
829
00:50:43,633 --> 00:50:46,010
That's my fucking price?
830
00:50:46,094 --> 00:50:48,596
Get out of my shop, man.
831
00:50:48,680 --> 00:50:51,474
Go! Are you fucking serious with this, man?
832
00:50:51,558 --> 00:50:52,976
OK.
833
00:50:53,059 --> 00:50:54,978
I'm a goddamn widower!
834
00:51:04,195 --> 00:51:05,196
Shit.
835
00:51:14,872 --> 00:51:16,249
Hey, hey.
836
00:51:18,501 --> 00:51:20,378
I'm sorry.
837
00:51:20,461 --> 00:51:21,879
It's been a rough couple of weeks.
838
00:51:24,173 --> 00:51:25,383
600.
839
00:51:37,812 --> 00:51:39,022
Duane Rich?
840
00:51:43,401 --> 00:51:45,320
I don't know what you've heard.
841
00:51:45,403 --> 00:51:48,489
Well, I'll tell you what we've heard, Mr. Rich.
842
00:51:48,573 --> 00:51:51,409
Maggie's husband said that
you continuously harassed her
843
00:51:51,492 --> 00:51:54,537
and were anti-Semitic.
844
00:51:54,621 --> 00:51:58,499
And HR said that you were fired
from your job for those very reasons.
845
00:51:59,751 --> 00:52:02,879
Well, here's the thing is,
I don't dispute any of that.
846
00:52:05,506 --> 00:52:09,427
The way I behaved, it was shameful.
And I am mortified by it.
847
00:52:11,012 --> 00:52:12,347
Then why did you do it?
848
00:52:13,723 --> 00:52:17,310
Well, because I was a drunk.
849
00:52:19,520 --> 00:52:21,230
I'm an alcoholic.
850
00:52:21,314 --> 00:52:24,859
And getting let go, that saved my life.
851
00:52:24,942 --> 00:52:27,320
I went to a meeting that night and--
852
00:52:27,403 --> 00:52:28,696
What night?
853
00:52:28,780 --> 00:52:32,158
The night I got fired,
and I've been going ever since.
854
00:52:32,241 --> 00:52:36,037
So writing "death to kikes"
on her desk calendar,
855
00:52:36,120 --> 00:52:37,622
you attribute that to the booze?
856
00:52:39,332 --> 00:52:40,667
I liked Maggie.
857
00:52:42,835 --> 00:52:47,215
And I hit on Maggie, and when she rejected me,
I acted like a whiny little high schooler.
858
00:52:47,298 --> 00:52:48,675
I don't hate Jews.
859
00:52:48,758 --> 00:52:51,344
I don't hate anybody.
860
00:52:51,427 --> 00:52:52,595
I was just a jackass.
861
00:52:54,931 --> 00:52:55,973
Excuse me.
862
00:53:02,605 --> 00:53:04,440
Hey.
863
00:53:04,524 --> 00:53:06,234
Just get started.
864
00:53:06,317 --> 00:53:07,360
I'll be down.
865
00:53:09,237 --> 00:53:10,738
We hold meetings here.
866
00:53:11,656 --> 00:53:14,158
Well, Mr. Rich, thank you for your time.
867
00:53:14,242 --> 00:53:17,036
We'll let you know if we find anything else.
868
00:53:17,120 --> 00:53:18,496
Put it back.
869
00:54:00,872 --> 00:54:01,789
Ah.
870
00:54:01,873 --> 00:54:02,832
No.
871
00:54:02,915 --> 00:54:04,542
I think mine's defective. I don't get it.
872
00:54:04,625 --> 00:54:05,960
- How about yours?
- Oh, always broken.
873
00:54:06,043 --> 00:54:07,253
No, I never win.
874
00:54:07,336 --> 00:54:09,797
I might as well just
toss my quarters in the street.
875
00:54:09,881 --> 00:54:13,342
Well, I wouldn't take it personally.
I do think losing is kind of the point.
876
00:54:13,426 --> 00:54:15,094
No, I know. That's why I fit right in.
877
00:54:17,555 --> 00:54:18,598
Where else should we lose?
878
00:54:18,681 --> 00:54:20,933
Oh, so many choices.
879
00:54:21,017 --> 00:54:23,186
Hey, Rita, something to drink?
880
00:54:23,269 --> 00:54:26,522
Ooh, I will have your finest
white wine spritzer please, Jody.
881
00:54:26,606 --> 00:54:27,732
And a Budweiser.
882
00:54:27,815 --> 00:54:28,858
Thank you.
883
00:54:31,611 --> 00:54:33,237
That's impressive.
884
00:54:33,321 --> 00:54:35,531
Full eye contact despite the boobage.
885
00:54:35,615 --> 00:54:36,783
Good job.
886
00:54:36,866 --> 00:54:37,658
What?
887
00:54:37,742 --> 00:54:40,745
Pretty girl with a nice body is just genetics.
888
00:54:40,828 --> 00:54:42,330
If she could play the piano,
then I'd be impressed.
889
00:54:42,413 --> 00:54:45,750
Oh, OK.
890
00:54:45,833 --> 00:54:48,044
Well, this is a game of skill and strategy.
891
00:54:48,127 --> 00:54:52,840
Yes, I know roulette is for suckers,
but I have a foolproof system.
892
00:54:52,924 --> 00:54:54,383
Watch.
893
00:54:54,467 --> 00:54:55,718
No more bets.
894
00:54:56,761 --> 00:54:58,012
I'm going to get us a room.
895
00:55:05,186 --> 00:55:06,521
24 black.
896
00:55:06,604 --> 00:55:08,815
Hey, looky there, huh?
897
00:55:11,859 --> 00:55:12,693
This is it.
898
00:55:12,777 --> 00:55:16,906
You ready for the sex?
899
00:55:16,989 --> 00:55:18,157
I'm ready.
900
00:55:29,460 --> 00:55:31,212
OK, that didn't go well.
901
00:55:31,295 --> 00:55:33,422
Yeah, I feel it's my fault.
902
00:55:33,506 --> 00:55:35,550
No, it's not. You're not into me. It's fine.
903
00:55:35,633 --> 00:55:38,177
That is not the case. That is not the case.
904
00:55:39,679 --> 00:55:42,890
I'm just feeling a little guilty, I think, is all.
905
00:55:42,974 --> 00:55:43,975
Guilty about what?
906
00:55:44,058 --> 00:55:46,936
The sex, the having the sex.
907
00:55:48,604 --> 00:55:51,607
Oh, no, really?
908
00:55:51,691 --> 00:55:53,401
There's been no one?
909
00:55:53,484 --> 00:55:54,819
No.
910
00:55:54,902 --> 00:55:57,655
No, and I don't know what to say.
911
00:55:57,738 --> 00:56:03,202
I just feel like I'm still attached to her
somehow in my heart.
912
00:56:05,162 --> 00:56:06,497
Yeah, I know.
913
00:56:08,291 --> 00:56:10,835
Believe me, I know how cheesy that sounds.
914
00:56:10,918 --> 00:56:12,628
That doesn't make it not true.
915
00:56:16,507 --> 00:56:18,676
You know what else is true?
916
00:56:20,177 --> 00:56:23,222
Every day when I wake up, I think about you.
917
00:56:23,306 --> 00:56:26,767
And every time I see you,
my heart beats so loud,
918
00:56:26,851 --> 00:56:29,061
I can't believe you can't hear it.
919
00:56:29,145 --> 00:56:30,688
You don't have to say that stuff.
920
00:56:30,771 --> 00:56:33,316
I know I'm no bargain.
921
00:56:33,399 --> 00:56:35,109
What?
922
00:56:35,192 --> 00:56:38,946
Why do you do that?
Why do you put yourself down like that?
923
00:56:39,030 --> 00:56:40,698
I don't.
924
00:56:40,781 --> 00:56:42,283
You do.
925
00:56:42,366 --> 00:56:45,328
You say things like, my ex broke me,
926
00:56:45,411 --> 00:56:48,039
and I never can catch a break,
and I know I'm no bargain.
927
00:56:48,122 --> 00:56:50,124
Like, what is that? Why?
928
00:56:52,251 --> 00:56:53,836
Maybe we're both mental cases.
929
00:56:57,423 --> 00:56:59,091
I'm pretty sure they have robes.
930
00:57:05,181 --> 00:57:06,515
Ms. Novak, what new information
931
00:57:06,599 --> 00:57:09,060
do you have on the murder
of Maggie Lee Moore?
932
00:57:10,019 --> 00:57:12,521
Andy would come into
my bar all the time, you know?
933
00:57:12,605 --> 00:57:15,566
Buy me a shot, flirt with me.
934
00:57:15,650 --> 00:57:20,529
Not really my type, but I don't know.
We kind of hit it off after a little while.
935
00:57:20,613 --> 00:57:22,323
I didn't know he was married, you know.
936
00:57:23,032 --> 00:57:26,786
What was it like
the first time after your divorce?
937
00:57:28,204 --> 00:57:31,207
It was pretty nerve racking, actually.
938
00:57:31,290 --> 00:57:36,796
Different body, different feel, different smell.
939
00:57:36,879 --> 00:57:43,177
I mean, all the pieces were the same,
but it was just so peculiar.
940
00:57:43,260 --> 00:57:44,637
But you got through it.
941
00:57:44,720 --> 00:57:46,555
I did get through it.
942
00:57:46,639 --> 00:57:49,141
Yeah, I persevered, and I did my damnedest.
943
00:57:49,225 --> 00:57:52,019
And then when it was over, I hydrated and
944
00:57:52,103 --> 00:57:54,355
stretched a little bit and got back in there.
945
00:57:54,438 --> 00:57:56,816
Atta, girl. You are a true American hero.
946
00:58:00,111 --> 00:58:02,196
You're right about the victim stuff.
947
00:58:02,279 --> 00:58:04,532
I could go through the whole list--
948
00:58:04,615 --> 00:58:10,413
Parents, boyfriends, bosses, my ex, my realtor.
949
00:58:10,496 --> 00:58:13,833
Everybody gets their way. Don't mind me.
950
00:58:13,916 --> 00:58:15,084
I'm pathetic.
951
00:58:16,752 --> 00:58:17,712
And I just did it again.
952
00:58:17,795 --> 00:58:19,588
Yeah, stop doing that.
953
00:58:19,672 --> 00:58:21,549
Stop letting it happen.
954
00:58:21,632 --> 00:58:24,885
Stop letting yourself get steamrolled.
955
00:58:24,969 --> 00:58:27,304
Otherwise, what's even the point?
956
00:58:32,893 --> 00:58:34,020
What the hell?
957
00:58:37,106 --> 00:58:39,692
To be clear, are you claiming
958
00:58:39,775 --> 00:58:43,404
Andy Moore told you
he planned to murder his wife?
959
00:58:43,487 --> 00:58:45,906
About a month ago,
he said he wanted her gone
960
00:58:45,990 --> 00:58:47,491
so that we could be together,
961
00:58:47,575 --> 00:58:52,288
which I thought was just a dumb line
until, you know, she was gone.
962
00:58:52,371 --> 00:58:53,122
Did you hear that?
963
00:58:53,205 --> 00:58:55,332
She just dropped a dime
on Maggie Lee's husband.
964
00:58:55,416 --> 00:58:56,709
Yeah.
965
00:58:56,792 --> 00:58:59,253
I have to say, Andy was a gentleman with me.
966
00:58:59,336 --> 00:59:02,298
But his eyes were always
a little weird, you know?
967
00:59:02,381 --> 00:59:05,676
He always scared me just a little.
968
00:59:05,760 --> 00:59:08,387
And how long were you
having an affair with Mr. Moore?
969
00:59:08,471 --> 00:59:10,014
About four months.
970
00:59:10,097 --> 00:59:12,933
Off the record, tiny dick.
971
00:59:13,017 --> 00:59:14,351
But he loved the gem.
972
00:59:14,435 --> 00:59:16,771
He'd stay down there for hours.
973
00:59:16,854 --> 00:59:18,981
You do know you're talking
to the police right now, right?
974
00:59:19,065 --> 00:59:20,608
She's just giving us a little color.
975
00:59:20,691 --> 00:59:22,777
She's just filling in the details.
976
00:59:22,860 --> 00:59:27,114
Did Mr. Moore ever mention to you
how he planned on dealing with Mrs. Moore
977
00:59:27,198 --> 00:59:28,449
and getting her out of the picture?
978
00:59:28,532 --> 00:59:32,828
Oh, you mean like
the lead pipe or a rope or a revolver?
979
00:59:32,912 --> 00:59:34,830
Uh, no. No.
980
00:59:34,914 --> 00:59:37,833
Maybe did he ever say
maybe he was going to call somebody
981
00:59:37,917 --> 00:59:39,919
or that he knew a guy?
982
00:59:40,002 --> 00:59:42,880
Oh, yeah, Duane.
983
00:59:42,963 --> 00:59:46,008
I don't know his last name,
but I remember he said Duane
984
00:59:46,092 --> 00:59:48,135
would do it in a heartbeat.
985
00:59:48,219 --> 00:59:51,931
Do you have some way of proving
your relationship with Mr. Moore?
986
00:59:52,014 --> 00:59:55,059
He was very, very careful about being seen.
987
00:59:55,142 --> 00:59:58,270
And he always paid,
so I don't have, like, any receipts.
988
00:59:58,354 --> 01:00:01,690
Maybe you could give us a list
of places you went so we can verify it.
989
01:00:01,774 --> 01:00:03,067
Oh, yeah, I can just do that.
990
01:00:03,150 --> 01:00:05,861
I kept a journal in case
there's ever a book about my life.
991
01:00:07,154 --> 01:00:10,699
She had insurance, BTW, Maggie did.
992
01:00:10,783 --> 01:00:12,535
Life insurance?
993
01:00:12,618 --> 01:00:15,162
700k.
994
01:00:15,663 --> 01:00:18,499
This nutcase is setting me up.
995
01:00:18,582 --> 01:00:20,918
I mean, it's bad enough what happened.
996
01:00:21,001 --> 01:00:22,086
Now I got to deal with this?
997
01:00:22,169 --> 01:00:25,214
Any idea why she would do this, set you up?
998
01:00:25,297 --> 01:00:27,299
Obviously, she's an attention whore.
999
01:00:27,383 --> 01:00:30,678
I mean, look at her, right? She's loving this.
1000
01:00:30,761 --> 01:00:34,890
OK, but how did she know your wife
had 700k worth of life insurance?
1001
01:00:34,974 --> 01:00:37,101
Maybe she knows
someone who knew Maggie?
1002
01:00:37,184 --> 01:00:39,311
I mean, she mentioned Duane, right?
1003
01:00:39,395 --> 01:00:41,856
Maybe they're buddies from Nazi camp.
1004
01:00:41,939 --> 01:00:44,525
Well, right now, there's nothing
to suggest he was involved with this.
1005
01:00:44,608 --> 01:00:45,609
Nothing to suggest he was involved,
1006
01:00:45,693 --> 01:00:47,695
the guy who wanted to actually
shove her into an oven.
1007
01:00:49,113 --> 01:00:51,448
Do you say anything at any point,
or are you just here to observe?
1008
01:00:51,532 --> 01:00:55,161
Answer the officer's questions, Andy,
and try to keep an even temperament.
1009
01:00:55,244 --> 01:00:56,787
This is not easy for anybody.
1010
01:00:56,871 --> 01:00:59,373
Easy for you. You just sit there.
1011
01:00:59,456 --> 01:01:01,083
What about a polygraph?
1012
01:01:01,167 --> 01:01:02,668
It might help to clear some things up.
1013
01:01:02,751 --> 01:01:05,337
I'm on Lexapro. It can screw with the results.
1014
01:01:05,421 --> 01:01:07,590
If I had a lawyer,
he would back me up on that.
1015
01:01:09,675 --> 01:01:12,678
At this point, I don't see
what else Mr. Moore can offer.
1016
01:01:12,761 --> 01:01:15,139
He was here at work
at the time of his wife's death,
1017
01:01:15,222 --> 01:01:17,183
and nothing connects him
with that horrific crime,
1018
01:01:17,266 --> 01:01:21,103
except the unsubstantiated
claim of a complete stranger.
1019
01:01:21,187 --> 01:01:23,564
So unless there's something else,
1020
01:01:23,647 --> 01:01:25,816
I see no reason to waste any more of his time.
1021
01:01:29,403 --> 01:01:30,654
Nope.
1022
01:01:30,738 --> 01:01:32,364
I think that's all we have for now.
1023
01:01:32,448 --> 01:01:34,283
Thank you, gentlemen.
1024
01:01:34,366 --> 01:01:35,409
Andy.
1025
01:01:38,245 --> 01:01:40,414
When he does say something,
he makes a decent point.
1026
01:01:43,042 --> 01:01:45,628
What does that word mean to you?
1027
01:01:45,711 --> 01:01:46,795
Pleasure?
1028
01:01:46,879 --> 01:01:48,172
Contentment?
1029
01:01:48,255 --> 01:01:49,840
State of well-being?
1030
01:01:49,924 --> 01:01:52,176
Does money make you happy?
1031
01:01:52,259 --> 01:01:54,053
Does your partner?
1032
01:01:54,136 --> 01:01:56,680
Good friends? A good steak?
1033
01:01:56,764 --> 01:01:58,599
What about you?
1034
01:01:58,682 --> 01:02:01,227
Figure it out because
that's your next assignment.
1035
01:02:02,478 --> 01:02:04,104
The latest
in the Maggie Moore murder case,
1036
01:02:04,188 --> 01:02:06,482
reporters confronted
Andy Moore outside of his home.
1037
01:02:06,565 --> 01:02:07,566
I don't know this woman.
1038
01:02:07,650 --> 01:02:09,193
I had nothing to do with this.
1039
01:02:09,276 --> 01:02:11,779
You want to talk to someone,
you talk to Duane Rich.
1040
01:02:11,862 --> 01:02:13,530
Ask him about the death threats.
1041
01:02:13,614 --> 01:02:15,658
Duane Rich.
1042
01:02:15,741 --> 01:02:16,575
Yeah!
1043
01:02:16,659 --> 01:02:18,661
Yeah, Duane Rich, motherfuckers!
1044
01:02:18,744 --> 01:02:20,704
He killed both our fucking wives!
1045
01:02:20,788 --> 01:02:21,789
Yeah.
1046
01:02:21,872 --> 01:02:26,794
Duane Rich, Duane Rich,
Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich,
1047
01:02:26,877 --> 01:02:29,922
Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich,
1048
01:02:30,005 --> 01:02:37,888
Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich,
Duane Rich, Duane Rich, Duane!
1049
01:02:37,972 --> 01:02:39,306
Do it to 'em.
1050
01:02:39,390 --> 01:02:40,224
Do it to 'em.
1051
01:02:40,307 --> 01:02:42,184
He going to love it when I do it to 'em.
1052
01:02:42,268 --> 01:02:44,228
Do it to 'em. Do it to 'em.
1053
01:02:44,311 --> 01:02:45,771
Do it to 'em.
1054
01:02:47,648 --> 01:02:48,399
Do it to 'em.
1055
01:02:48,482 --> 01:02:51,277
Everywhere he's gotta bust my fucking ears.
1056
01:02:51,360 --> 01:02:52,736
Do it to 'em.
Do it to 'em.
1057
01:02:52,820 --> 01:02:54,613
He going to love it when I do it to 'em.
1058
01:02:54,697 --> 01:02:55,781
Hey.
1059
01:02:56,365 --> 01:02:57,116
Hey.
1060
01:02:57,199 --> 01:02:58,284
Ugh!
1061
01:03:00,160 --> 01:03:02,663
Here's a secret.
This pussy undefeated.
1062
01:03:02,746 --> 01:03:06,250
Bend it over, touch your toes.
I know you want to see it.
1063
01:03:06,333 --> 01:03:09,169
Ass so thick like a panoramic picture.
1064
01:03:09,253 --> 01:03:10,254
Show me something good.
1065
01:03:10,337 --> 01:03:11,880
What the fuck, man?
1066
01:03:16,343 --> 01:03:18,971
So the husband pretty much
fingered that Duane Rich guy for us.
1067
01:03:19,054 --> 01:03:20,973
You following this?
1068
01:03:21,056 --> 01:03:22,141
Got a light?
1069
01:03:26,729 --> 01:03:27,521
You mind, darling?
1070
01:03:27,604 --> 01:03:29,773
I'm trying to conduct some business here.
1071
01:03:29,857 --> 01:03:31,442
Then go rent a fucking office.
1072
01:03:39,199 --> 01:03:42,036
You got to make it look like a suicide, all right?
1073
01:03:42,119 --> 01:03:45,664
He kills himself out of, like, guilt or whatnot.
We're home free.
1074
01:03:45,748 --> 01:03:46,790
You feel me?
1075
01:03:49,084 --> 01:03:50,252
All good, baby.
1076
01:04:09,521 --> 01:04:10,689
How are we doing?
1077
01:04:10,773 --> 01:04:12,483
Oh, all right. You?
1078
01:04:12,566 --> 01:04:13,609
OK.
1079
01:04:13,692 --> 01:04:16,653
I mean, under the circumstances.
1080
01:04:16,737 --> 01:04:18,030
Still grieving, of course.
1081
01:04:18,781 --> 01:04:20,824
Yeah, of course.
1082
01:04:20,908 --> 01:04:21,992
Yeah, I don't know if you've been keeping up,
1083
01:04:22,076 --> 01:04:26,080
but they're closing in on the guy,
this Duane Rich.
1084
01:04:26,163 --> 01:04:28,332
That's good. That's good news.
1085
01:04:28,415 --> 01:04:29,249
Yeah.
1086
01:04:29,333 --> 01:04:31,460
Yeah, it is for closure's sake.
1087
01:04:31,543 --> 01:04:33,921
You know? It'd be nice to finally move on.
1088
01:04:34,004 --> 01:04:35,464
Well, it's only been a few days.
1089
01:04:39,093 --> 01:04:42,513
I'm just saying,
you don't want to rush it emotionally.
1090
01:04:42,596 --> 01:04:43,514
Oh, yeah.
1091
01:04:43,597 --> 01:04:47,393
No, no, that's right. You're right. Take it slow.
1092
01:04:47,476 --> 01:04:49,812
But just things are turning around, is my point.
1093
01:04:51,980 --> 01:04:52,773
Well, I'm glad.
1094
01:04:52,856 --> 01:04:54,274
Have a great day.
1095
01:04:54,358 --> 01:04:55,359
You, too.
1096
01:05:06,120 --> 01:05:09,248
List of 13 different bars, restaurants, and motels
1097
01:05:09,331 --> 01:05:12,918
that Cassie Novak says she and Andy Moore
were together in just this last month.
1098
01:05:13,001 --> 01:05:16,588
March 4, 7:16 PM, the Red Pub Inn.
1099
01:05:16,672 --> 01:05:20,384
Six Sam Adams, two margaritas,
wings with ranch.
1100
01:05:20,467 --> 01:05:22,678
She even wrote in the extra napkins.
1101
01:05:22,761 --> 01:05:24,054
Sure did.
1102
01:05:24,138 --> 01:05:25,848
But here's the thing. It all checks out.
1103
01:05:27,433 --> 01:05:28,767
It all checks out?
1104
01:05:28,851 --> 01:05:29,768
I called every place on the list.
1105
01:05:29,852 --> 01:05:32,729
Every place has a matching receipt.
1106
01:05:32,813 --> 01:05:36,275
Well, I think we need
to pay Andy Moore another visit.
1107
01:05:38,569 --> 01:05:40,863
Hey, Rita. Can I call you back?
I'm just walking out the door.
1108
01:05:40,946 --> 01:05:42,990
OK, but I just ran into Jay at the house,
1109
01:05:43,073 --> 01:05:46,326
and he said you're closing in
on Duane Rich for the murders.
1110
01:05:46,410 --> 01:05:47,536
Why would he say that?
1111
01:05:47,619 --> 01:05:49,455
I just thought you would want to know.
1112
01:05:49,538 --> 01:05:50,873
He seemed pretty sure about it.
1113
01:05:50,956 --> 01:05:54,376
Also, we haven't really talked since the casino.
Did I ruin everything?
1114
01:05:54,460 --> 01:05:57,004
No. Like I said, I'm just out the door.
1115
01:05:57,087 --> 01:05:59,298
- I'll talk to you later.
- OK.
1116
01:05:59,381 --> 01:06:00,632
Trouble in paradise?
1117
01:06:01,884 --> 01:06:04,720
Maybe we're just friends, KB.
Not everything has to end in sex.
1118
01:06:06,555 --> 01:06:09,224
The Dew Drop Inn, this was the 17th.
1119
01:06:09,308 --> 01:06:10,934
Cash for the room, cash for dinner,
1120
01:06:11,018 --> 01:06:13,645
two ribeye, two baked potato,
butter on the side--
1121
01:06:13,729 --> 01:06:14,855
OK!
1122
01:06:14,938 --> 01:06:17,816
OK, yeah, yeah. OK, we had an affair.
1123
01:06:17,900 --> 01:06:19,359
--On the apple pie.
1124
01:06:19,443 --> 01:06:20,861
Why did you lie to us, Andy?
1125
01:06:20,944 --> 01:06:23,113
Because it had no relevance
to Maggie's death
1126
01:06:23,197 --> 01:06:24,907
and could only fuck me in the ass.
1127
01:06:24,990 --> 01:06:26,658
OK, well, look at it from our perspective.
1128
01:06:26,742 --> 01:06:29,203
If you lied about one thing,
maybe you lied about another thing.
1129
01:06:29,286 --> 01:06:32,539
Yeah, yeah, you know,
I realize it sounds insincere
1130
01:06:32,623 --> 01:06:35,626
because I did lie about Cassie,
who is a lunatic, by the way,
1131
01:06:35,709 --> 01:06:41,465
keeping track of butter, but everything else,
I swear to you, is the truth.
1132
01:06:41,548 --> 01:06:44,718
So Cassie, she made up the story
of you getting Duane to kill Maggie
1133
01:06:44,801 --> 01:06:46,845
so the two of you could be together?
1134
01:06:46,929 --> 01:06:50,140
Yeah. We were stoned, you know?
1135
01:06:50,224 --> 01:06:52,893
It was a bullshit heavy metal fantasy.
1136
01:06:54,019 --> 01:06:57,397
Look, even if I wanted out of the marriage,
1137
01:06:57,481 --> 01:07:01,860
for Maggie's life to end like that,
1138
01:07:01,944 --> 01:07:03,195
I'd rather it was me.
1139
01:07:07,199 --> 01:07:08,075
You believe that?
1140
01:07:08,158 --> 01:07:09,535
I'm not sure.
1141
01:07:09,618 --> 01:07:11,912
So we've got nothing solid on two murders now.
1142
01:07:11,995 --> 01:07:13,747
How's that possible?
1143
01:07:13,830 --> 01:07:18,544
Was Maggie 1 a mistake for Maggie 2,
or was Maggie 2 the cover for Maggie 1?
1144
01:07:24,967 --> 01:07:27,761
No evidence either way.
Just a bunch of people that deserve each other.
1145
01:07:29,429 --> 01:07:31,723
Somebody out there
is really good at what they're doing.
1146
01:07:39,314 --> 01:07:41,567
Good night, guys.
1147
01:07:41,650 --> 01:07:42,734
Get home safe.
1148
01:07:52,536 --> 01:07:54,496
Next time you leave it, it's fine-- oh!
1149
01:09:36,890 --> 01:09:37,891
Hey.
1150
01:09:43,897 --> 01:09:45,065
Suicide note.
1151
01:09:46,441 --> 01:09:48,235
But wait, there's more.
1152
01:09:48,318 --> 01:09:51,113
Confessions to both Maggie Moore murders.
1153
01:09:53,657 --> 01:09:55,992
Well, that ties it all up
in a nice little bow, doesn't it?
1154
01:10:00,080 --> 01:10:03,041
Oh, I share your misery. I really do.
1155
01:10:03,125 --> 01:10:05,877
Closing two cases
with the murderer's confession.
1156
01:10:05,961 --> 01:10:07,379
It's the absolute worst.
1157
01:10:07,462 --> 01:10:09,297
A confession written on a laptop.
1158
01:10:09,381 --> 01:10:10,966
What, you want a handwritten note?
1159
01:10:11,049 --> 01:10:13,051
Nobody writes anymore.
1160
01:10:13,135 --> 01:10:15,137
You're lucky he didn't post it on Snapchat.
1161
01:10:18,014 --> 01:10:19,307
Because it would disappear.
1162
01:10:22,769 --> 01:10:25,230
Well, 2 o'clock's got her eye on you.
1163
01:10:25,313 --> 01:10:27,190
2 o'clock is a cigarette machine.
1164
01:10:27,274 --> 01:10:28,650
My 2 o'clock.
1165
01:10:30,652 --> 01:10:32,362
My 10 o'clock, sorry.
1166
01:10:33,613 --> 01:10:34,614
Yeah.
1167
01:10:38,618 --> 01:10:39,661
Hi.
1168
01:10:42,372 --> 01:10:45,083
I'm going to send her a drink for you.
Just think of something clever to say.
1169
01:10:45,167 --> 01:10:48,670
Tell you what, tell you what,
tell them that I'm going to go see Rita.
1170
01:10:50,046 --> 01:10:52,257
I'm tired of being just friends.
1171
01:10:52,340 --> 01:10:56,678
And what's the point of Duane killing Maggie 1
if he already knows Maggie 2?
1172
01:10:56,762 --> 01:10:59,639
If he doesn't know Maggie 2,
he kills Maggie 1, fine, it's a big mistake.
1173
01:10:59,723 --> 01:11:01,767
But he does know Maggie 2.
1174
01:11:01,850 --> 01:11:03,518
They work together.
1175
01:11:03,602 --> 01:11:04,978
I'm just asking.
1176
01:11:05,061 --> 01:11:07,773
To confuse the issue
so we'd have doubts he was our guy.
1177
01:11:07,856 --> 01:11:09,524
I mean, look how it's working.
1178
01:11:09,608 --> 01:11:10,358
He's a genius.
1179
01:11:10,442 --> 01:11:12,903
Yeah, well, something's off.
1180
01:11:24,289 --> 01:11:25,874
- Hey.
- Hey.
1181
01:11:25,957 --> 01:11:27,626
Not too late, is it?
1182
01:11:27,709 --> 01:11:30,921
No, just usually you call.
1183
01:11:31,004 --> 01:11:33,590
Oh, I know. I'm trying to be a little more
spontaneous these days.
1184
01:11:33,673 --> 01:11:35,300
I hear the ladies really like that.
1185
01:11:38,220 --> 01:11:39,888
Can I come in?
1186
01:11:39,971 --> 01:11:43,767
Actually, I'm-- it's not a real good time.
1187
01:11:48,063 --> 01:11:49,064
Oh.
1188
01:11:51,566 --> 01:11:52,984
Oh, Christ.
1189
01:11:56,321 --> 01:11:57,364
Hey.
1190
01:11:58,240 --> 01:12:00,826
You know, I have opportunities, too.
1191
01:12:00,909 --> 01:12:03,245
In fact, 10 minutes ago--
1192
01:12:03,328 --> 01:12:05,747
He's a friend. I've known him forever.
1193
01:12:05,831 --> 01:12:07,707
He's your fuck buddy, right?
Is that what they say?
1194
01:12:07,791 --> 01:12:09,668
He's your fuck buddy?
1195
01:12:09,751 --> 01:12:11,336
I'm not judging you. Let me be clear.
1196
01:12:11,419 --> 01:12:12,546
You're absolutely judging me.
1197
01:12:12,629 --> 01:12:17,050
I absolutely am because I thought maybe
you and I had something here, you know?
1198
01:12:17,133 --> 01:12:21,930
I thought you and I had something.
1199
01:12:22,013 --> 01:12:23,890
Well, none of that has changed.
1200
01:12:25,183 --> 01:12:27,602
Of course it's changed.
1201
01:12:27,686 --> 01:12:28,770
Of course it has.
1202
01:12:32,816 --> 01:12:36,027
He's my ex, OK? It's just once in a while.
1203
01:12:37,571 --> 01:12:39,906
Your ex?
1204
01:12:39,990 --> 01:12:41,741
The guy who broke you down pretty good?
1205
01:12:43,118 --> 01:12:45,161
I'll end it right now if you tell me to.
1206
01:12:45,245 --> 01:12:47,455
Well, what if your ex tells you the opposite?
1207
01:12:50,625 --> 01:12:51,877
I got to go.
1208
01:13:02,220 --> 01:13:04,389
I made a report on Maggie 2.
1209
01:13:04,472 --> 01:13:07,309
Also, Tommy T busted.
1210
01:13:07,392 --> 01:13:09,978
Dipshit tried to pick up a minor online.
1211
01:13:10,061 --> 01:13:11,730
Anything in here I need to know?
1212
01:13:11,813 --> 01:13:15,525
Maggie 2 was type I diabetic,
insulin in her system.
1213
01:13:15,609 --> 01:13:17,235
But otherwise, she's clean.
1214
01:13:18,486 --> 01:13:20,155
She has a fuck buddy.
1215
01:13:20,238 --> 01:13:21,573
Maggie 2?
1216
01:13:21,656 --> 01:13:22,991
Rita.
1217
01:13:23,074 --> 01:13:24,701
Rita has a fuck buddy, her ex-husband.
1218
01:13:24,784 --> 01:13:25,994
Can you believe that?
1219
01:13:27,537 --> 01:13:32,000
Well, obviously, you weren't satisfying her.
1220
01:13:32,083 --> 01:13:33,585
Think it's a girth issue?
1221
01:13:33,668 --> 01:13:35,587
Do you know what your problem is?
1222
01:13:35,670 --> 01:13:40,634
You have no concept
of when it is OK to tell a joke.
1223
01:13:40,717 --> 01:13:43,011
I mean, not even in the slightest.
1224
01:13:43,094 --> 01:13:45,055
But he's a meaningless.
1225
01:13:45,138 --> 01:13:46,765
The entire concept behind a fuck buddy
1226
01:13:46,848 --> 01:13:50,310
is the utter lack of meaning.
Fuck buddy-- it's just sex.
1227
01:13:50,393 --> 01:13:51,686
Have you ever been one?
1228
01:13:51,770 --> 01:13:53,146
A fuck buddy?
1229
01:13:53,229 --> 01:13:54,272
I wish.
1230
01:13:59,569 --> 01:14:00,904
Personal effects.
1231
01:14:04,991 --> 01:14:08,036
Maggie 2 was diabetic.
How come she didn't have any meds on her?
1232
01:14:08,119 --> 01:14:11,706
Contents of her purse,
contents of her car, her pockets.
1233
01:14:11,790 --> 01:14:13,792
No insulin, no testing kit.
1234
01:14:13,875 --> 01:14:16,336
Maybe she shot up before she left the house.
1235
01:14:16,419 --> 01:14:18,505
That's not how it works.
I have a niece that's type 1.
1236
01:14:18,588 --> 01:14:24,010
She tests her blood sugar all the time.
She carries around a little testing kit.
1237
01:14:24,094 --> 01:14:26,346
Where's Maggie 2's testing kit?
1238
01:14:26,429 --> 01:14:28,640
Maybe Duane kept it as a token.
1239
01:14:28,723 --> 01:14:30,058
Maybe he did.
1240
01:14:30,141 --> 01:14:31,851
But why didn't it turn up
when we searched his basement?
1241
01:14:31,935 --> 01:14:34,312
Why didn't it turn up
when we searched his house?
1242
01:14:34,396 --> 01:14:36,398
I literally have no idea
where you're going with this.
1243
01:14:37,607 --> 01:14:38,400
It's just bothersome.
1244
01:14:38,483 --> 01:14:40,360
Everything about these
two cases is bothersome.
1245
01:14:40,443 --> 01:14:42,654
Except the part where
we have Duane's confession.
1246
01:14:42,737 --> 01:14:45,323
Right, but I want to know
why he killed Maggie 1.
1247
01:14:45,407 --> 01:14:48,535
And don't tell me it was to confuse the issue
because that's really flimsy.
1248
01:14:50,286 --> 01:14:51,329
And you know what? Here's another thing.
1249
01:14:51,413 --> 01:14:55,083
She says if I want,
she'll break it off with the fuck buddy ex.
1250
01:14:55,166 --> 01:14:57,377
What does that even mean?
1251
01:14:57,460 --> 01:14:59,129
How much simpler can she put it?
1252
01:15:00,338 --> 01:15:03,133
I'm not sure how I'm supposed to get over this.
1253
01:15:03,216 --> 01:15:05,427
It's a serious infraction.
1254
01:15:05,510 --> 01:15:08,179
You know what a serious infraction is
running a red light.
1255
01:15:08,263 --> 01:15:09,431
This is human behavior.
1256
01:15:09,514 --> 01:15:12,308
You get over it because Rita makes you happy.
1257
01:15:12,392 --> 01:15:13,601
Do I look happy?
1258
01:15:15,478 --> 01:15:17,772
I don't get it. Duane's dead.
You have his confession.
1259
01:15:17,856 --> 01:15:18,815
Why are we still doing this?
1260
01:15:18,898 --> 01:15:22,318
We just need to follow up
on a few loose ends, Mr. Moore.
1261
01:15:22,402 --> 01:15:24,154
- The ME had found--
- Medical examiner.
1262
01:15:24,237 --> 01:15:26,698
The medical examiner
had found some insulin
1263
01:15:26,781 --> 01:15:28,241
- in Maggie's blood--
- Yeah, Mags was diabetic.
1264
01:15:28,324 --> 01:15:30,493
- So what?
- Right, but
1265
01:15:30,577 --> 01:15:34,205
what we didn't find was any meds
on her person or in her personal effects.
1266
01:15:34,289 --> 01:15:36,458
OK, that's actually kind of strange.
1267
01:15:36,541 --> 01:15:39,669
Maggie never left the house without her kit.
She was super careful.
1268
01:15:39,753 --> 01:15:42,255
Her grandfather had his foot amputated.
1269
01:15:42,338 --> 01:15:43,339
Ow.
1270
01:15:43,423 --> 01:15:44,758
Let me see if it's upstairs.
1271
01:15:44,841 --> 01:15:45,884
Appreciate that.
1272
01:15:49,179 --> 01:15:52,098
Andy, you know you left the front door open.
1273
01:15:52,182 --> 01:15:55,602
Oh, hi, officers.
1274
01:15:55,685 --> 01:15:59,481
Isn't it great about Andy not murdering his wife?
1275
01:15:59,564 --> 01:16:01,066
- Sure is.
- Yeah.
1276
01:16:02,233 --> 01:16:03,943
Would you like a drink or some pie?
1277
01:16:04,027 --> 01:16:04,819
No, thank you.
1278
01:16:04,903 --> 01:16:06,488
They're not staying, Cass. Thanks.
1279
01:16:06,571 --> 01:16:07,572
OK.
1280
01:16:07,655 --> 01:16:09,824
The kit's not here, but I know she had it
1281
01:16:09,908 --> 01:16:13,036
because that morning she went
out to pick up new test strips.
1282
01:16:13,119 --> 01:16:17,457
Maybe she left it by accident,
was paying, got distracted or whatever.
1283
01:16:17,540 --> 01:16:20,960
Yeah, would you happen to know
what pharmacy Maggie might have used?
1284
01:16:21,044 --> 01:16:23,588
Bucklin Pharmacy on Thompson.
1285
01:16:23,671 --> 01:16:27,759
Yeah, and it had a monogram,
the kit, her initials, MLM.
1286
01:16:27,842 --> 01:16:30,011
Great. Well, thank you for your time, Mr. Moore.
1287
01:16:30,095 --> 01:16:32,097
Cassie, nice seeing you again.
1288
01:16:32,180 --> 01:16:33,932
- Bye.
- Let's go.
1289
01:16:35,600 --> 01:16:37,560
Unexpected.
1290
01:16:37,644 --> 01:16:38,728
Fuck buddies.
1291
01:16:39,562 --> 01:16:42,232
I already dealt with you guys.
It's taken care of. It's done.
1292
01:16:42,315 --> 01:16:43,983
- Dealt with this how?
- Like four days ago.
1293
01:16:44,067 --> 01:16:46,027
One of your cronies, we worked it all out.
1294
01:16:46,111 --> 01:16:47,529
Customer, Greg!
1295
01:16:47,612 --> 01:16:50,907
No one from the Castle corporate office
was here four days ago.
1296
01:16:50,990 --> 01:16:53,159
Don't fucking tell me no one was here.
1297
01:16:53,243 --> 01:16:56,037
Greg, customer!
1298
01:16:56,121 --> 01:16:57,539
Jesus.
1299
01:16:57,622 --> 01:17:00,500
Carlson, greasy hair, bad breath.
1300
01:17:01,876 --> 01:17:03,962
That's not our company card.
1301
01:17:04,045 --> 01:17:05,547
That's our company card.
1302
01:17:08,925 --> 01:17:09,926
What?
1303
01:17:12,345 --> 01:17:17,016
Clearly, you've been using outside
and, in many cases, rancid product.
1304
01:17:17,100 --> 01:17:18,393
Well, why would--
1305
01:17:18,476 --> 01:17:19,602
Greg.
1306
01:17:20,937 --> 01:17:22,397
Where the fuck are you?
1307
01:17:31,823 --> 01:17:33,408
That little fucker.
1308
01:17:37,871 --> 01:17:41,875
Hey, hey, Mr. Connors, I'm so sorry
about that misunderstanding.
1309
01:17:41,958 --> 01:17:46,796
On the upside, not all your customers
have come down with E coli.
1310
01:17:46,880 --> 01:17:50,008
You know what?
Mr. Connors, I just lost my wife.
1311
01:17:50,091 --> 01:17:51,968
You maybe read about it in the papers.
1312
01:17:52,051 --> 01:17:55,847
We are shutting you down effective immediately.
1313
01:17:55,930 --> 01:17:58,183
Do not touch that.
1314
01:17:58,266 --> 01:18:00,393
And don't ignore our lawyer's call.
1315
01:18:02,187 --> 01:18:06,191
It would have a monogram on it,
MLM, Maggie Lee Moore.
1316
01:18:08,109 --> 01:18:10,528
Even if she did leave it,
I don't see how it changes anything.
1317
01:18:10,612 --> 01:18:13,823
It would just help to explain
one damn inconsistency.
1318
01:18:13,907 --> 01:18:15,783
Sorry, nothing like that.
1319
01:18:15,867 --> 01:18:16,784
If it turns up, I'll let you know.
1320
01:18:16,868 --> 01:18:19,078
- Thank you.
- Thank you, sir.
1321
01:18:19,162 --> 01:18:21,289
Hey, I didn't mean to eavesdrop,
1322
01:18:21,372 --> 01:18:24,125
but I heard you were
talking about Maggie Moore.
1323
01:18:24,209 --> 01:18:27,754
I'm not sure which one.
I know they both passed, like super bizarre.
1324
01:18:27,837 --> 01:18:28,880
Maggie Lee Moore.
1325
01:18:28,963 --> 01:18:31,049
- Why? Did you help her?
- No,
1326
01:18:31,132 --> 01:18:33,927
but the husband of the first one who died--
1327
01:18:34,010 --> 01:18:35,720
Yeah, it was the first one--
1328
01:18:35,803 --> 01:18:37,513
He was in here just making a purchase.
1329
01:18:37,597 --> 01:18:40,099
So I asked if he had a loyalty card,
and he said he wasn't sure.
1330
01:18:40,183 --> 01:18:41,768
So I looked it up in the system,
1331
01:18:41,851 --> 01:18:44,354
and that's when I saw that
there were two Maggie Moores.
1332
01:18:44,437 --> 01:18:45,605
But for some reason, the system had
1333
01:18:45,688 --> 01:18:49,192
both Maggie Moore's under
the first one's phone number.
1334
01:18:49,275 --> 01:18:51,819
So you're saying that
Maggie Moore's husband
1335
01:18:51,903 --> 01:18:56,032
found out that there was
another Maggie Moore from you.
1336
01:18:56,115 --> 01:18:58,660
Yes, that is what I'm saying.
1337
01:19:00,620 --> 01:19:01,913
Freaky, right?
1338
01:19:01,996 --> 01:19:04,707
Did he ever come back in here
after his wife was killed?
1339
01:19:04,791 --> 01:19:08,920
Yeah, always bought beer,
always bought snacks and the prepaid phones.
1340
01:19:09,003 --> 01:19:09,921
Oh, and Mega Ball.
1341
01:19:10,004 --> 01:19:11,005
Prepaid phones?
1342
01:19:11,089 --> 01:19:14,008
Yeah, like two at a time.
1343
01:19:14,092 --> 01:19:16,344
I was going to ask, like,
what do you do with all those phones, but
1344
01:19:16,427 --> 01:19:17,887
he didn't really like to chitchat.
1345
01:19:17,971 --> 01:19:23,351
Some people just don't,
you know, like to chitchat.
1346
01:19:23,434 --> 01:19:25,311
Yeah, I've heard that about some people.
1347
01:19:30,733 --> 01:19:35,196
OK, well, Sammy,
thank you so much for your help.
1348
01:19:35,280 --> 01:19:36,531
You have yourself a very nice day.
1349
01:19:36,614 --> 01:19:38,157
- Thank you very much.
- You, too.
1350
01:19:43,621 --> 01:19:47,709
Think Sammy and I are wondering what
Jay Moore is doing with all those phones.
1351
01:19:47,792 --> 01:19:48,835
Yep.
1352
01:19:54,299 --> 01:19:56,634
He's not at home or at the shop.
1353
01:19:56,718 --> 01:19:57,719
No.
1354
01:19:58,678 --> 01:19:59,804
Uh-oh.
1355
01:20:00,805 --> 01:20:04,058
I think I left something in the car. Ma'am.
1356
01:20:04,142 --> 01:20:06,060
Deputy.
1357
01:20:06,144 --> 01:20:07,895
Are you avoiding me?
1358
01:20:07,979 --> 01:20:09,939
Of course not. I'm here on police business.
1359
01:20:10,023 --> 01:20:11,232
Bullshit.
1360
01:20:11,316 --> 01:20:13,776
Can't you just get over this?
1361
01:20:13,860 --> 01:20:15,528
I don't know if I can, Rita.
1362
01:20:15,611 --> 01:20:18,489
Sorry, just being honest.
1363
01:20:18,573 --> 01:20:22,744
He means nothing to me, like zero, less than.
1364
01:20:22,827 --> 01:20:25,580
It's not like me and you were doing it.
1365
01:20:25,663 --> 01:20:26,497
Did you tell him it was over?
1366
01:20:26,581 --> 01:20:28,374
Did you end it with him,
like you said you would?
1367
01:20:28,458 --> 01:20:29,459
That's not what I said.
1368
01:20:29,542 --> 01:20:31,753
I said I would end it if you wanted me to.
1369
01:20:31,836 --> 01:20:34,172
Rita, come on.
1370
01:20:34,255 --> 01:20:36,424
Don't you have any say in your own life at all?
1371
01:20:42,055 --> 01:20:44,307
It must be nice to see everything so clearly.
1372
01:20:50,313 --> 01:20:52,607
- If you don't mind my saying--
- Can you just not?
1373
01:20:54,233 --> 01:20:55,234
Thank you.
1374
01:21:09,290 --> 01:21:11,376
Did you think you can play me, motherfucker?
1375
01:21:13,503 --> 01:21:15,755
Where's my 600, you little bitch?
1376
01:21:17,173 --> 01:21:18,549
Where's my money?
1377
01:21:24,847 --> 01:21:25,681
Oh, my God.
1378
01:21:25,765 --> 01:21:27,475
Someone call 911!
1379
01:21:27,558 --> 01:21:29,227
Get help!
1380
01:21:29,310 --> 01:21:30,311
It's OK.
1381
01:21:38,528 --> 01:21:40,905
Anonymous note says
it belonged to Jay Moore,
1382
01:21:40,988 --> 01:21:44,867
who anonymous says was,
quote unquote, "up to something."
1383
01:21:44,951 --> 01:21:46,035
Huh.
1384
01:21:46,119 --> 01:21:47,870
Did anonymous say where they found this?
1385
01:21:47,954 --> 01:21:51,999
No, but these texts that we pulled off
you're going to want to see.
1386
01:21:55,670 --> 01:21:58,923
Anonymous note with an anonymous phone
and some anonymous texts.
1387
01:21:59,006 --> 01:22:00,258
Any fingerprints?
1388
01:22:00,341 --> 01:22:01,426
Clean as a whistle.
1389
01:22:02,635 --> 01:22:05,930
Don't speak in cliches, please. It's very lazy.
1390
01:22:06,013 --> 01:22:07,723
We traced the serial number.
1391
01:22:07,807 --> 01:22:11,811
And guess which local drugstore
sold this particular phone?
1392
01:22:11,894 --> 01:22:13,604
Bucklin Pharmacy on Thompson.
1393
01:22:15,398 --> 01:22:17,150
Go pick up Jay, right?
1394
01:22:18,818 --> 01:22:19,902
Not yet.
1395
01:22:21,279 --> 01:22:24,615
I talked to one guy,
one fucking guy, and he's a Fed?
1396
01:22:24,699 --> 01:22:27,952
You thought he was 12, Tommy T,
so let's not blame it on a bad break.
1397
01:22:29,078 --> 01:22:30,121
Texts.
1398
01:22:30,204 --> 01:22:31,122
They're not mine.
1399
01:22:31,205 --> 01:22:33,040
Are they Jay Moore's?
1400
01:22:33,124 --> 01:22:35,042
Maybe.
1401
01:22:35,126 --> 01:22:37,128
Maybe you guys can help me out.
1402
01:22:37,211 --> 01:22:39,797
You know what they do to guys like me in here?
1403
01:22:39,881 --> 01:22:40,965
Pedophiles?
1404
01:22:41,048 --> 01:22:42,091
Yeah.
1405
01:22:42,175 --> 01:22:45,094
The pedophiles get castrated
usually with a rusty homemade
1406
01:22:45,178 --> 01:22:47,221
shiv of some kind. Well, you'll see.
1407
01:22:47,305 --> 01:22:50,516
So you can let Duane Rich
take the fall for both Maggie Moore murders
1408
01:22:50,600 --> 01:22:55,021
and stay in here and get castrated
with the rest of the pedophiles.
1409
01:22:55,104 --> 01:22:56,731
Or?
1410
01:22:56,814 --> 01:22:57,899
Or what?
1411
01:22:59,525 --> 01:23:01,569
What, is there no fucking or?
1412
01:23:01,652 --> 01:23:06,240
Or maybe you know more about these texts
than you're letting on.
1413
01:23:06,324 --> 01:23:08,242
Well, can you guys get me out of here?
1414
01:23:08,326 --> 01:23:11,829
You know, grant me at least
some kind of invulnerability?
1415
01:23:11,913 --> 01:23:17,585
No, no, no, you're a disgrace to society,
Tommy T, and a menace, too.
1416
01:23:17,668 --> 01:23:20,296
We-- can talk to the DA.
1417
01:23:20,379 --> 01:23:24,800
Maybe they'll knock a few years off of what's
going to be an extremely long sentence.
1418
01:23:24,884 --> 01:23:27,637
Extremely long sentence with no dick.
1419
01:23:33,851 --> 01:23:34,936
What do you think.
1420
01:23:37,730 --> 01:23:39,148
There's this deaf guy.
1421
01:23:40,650 --> 01:23:42,818
Well, you wanted to tie up loose ends.
1422
01:23:42,902 --> 01:23:45,655
Now all we've got is more
loose ends that need tying.
1423
01:23:45,738 --> 01:23:47,406
I don't disagree.
1424
01:23:47,490 --> 01:23:50,117
Except for the fact that we
actually have a confessed murderer.
1425
01:23:50,201 --> 01:23:51,577
I mean, that end is tight as it gets.
1426
01:23:51,661 --> 01:23:52,828
Nothing loose about it.
1427
01:23:52,912 --> 01:23:54,622
So what do you propose we do?
1428
01:23:54,705 --> 01:23:56,040
Who, me? You want my opinion?
1429
01:23:56,123 --> 01:23:59,252
Yes, I want your opinion.
You're a damn fine police officer.
1430
01:23:59,335 --> 01:24:00,878
Obviously, we've got
to check the deaf guy out.
1431
01:24:00,962 --> 01:24:02,171
I don't disagree.
1432
01:24:12,515 --> 01:24:14,016
Nice.
1433
01:24:14,100 --> 01:24:15,101
Yeah.
1434
01:24:39,166 --> 01:24:40,501
How's that going for you?
1435
01:24:51,846 --> 01:24:52,930
Big guy.
1436
01:24:56,017 --> 01:24:58,185
Hi there. I'm Chief Sanders.
This is Deputy Ready.
1437
01:24:58,269 --> 01:24:59,895
Are you Michael Cosco?
1438
01:24:59,979 --> 01:25:01,105
Why are you shouting?
1439
01:25:03,149 --> 01:25:05,860
We thought--
1440
01:25:05,943 --> 01:25:08,237
I'm sorry, are you Michael Cosco?
1441
01:25:08,321 --> 01:25:09,989
Don Lindowski.
1442
01:25:10,072 --> 01:25:12,617
And I bet you're looking for my squatter.
1443
01:25:13,868 --> 01:25:15,703
- You have a squatter?
- Yep.
1444
01:25:15,786 --> 01:25:17,580
Neighbor called me in LA, told me
1445
01:25:17,663 --> 01:25:20,750
some asshole has been
living here, blasting the TV,
1446
01:25:20,833 --> 01:25:21,876
trashing the place.
1447
01:25:21,959 --> 01:25:23,044
I drove home this morning.
1448
01:25:23,127 --> 01:25:25,796
Was he here, the squatter?
1449
01:25:25,880 --> 01:25:27,673
Nope, no sign of him.
1450
01:25:27,757 --> 01:25:29,508
I'm assuming he took off.
1451
01:25:29,592 --> 01:25:33,471
Did he take anything?
Anything you might want to report?
1452
01:25:33,554 --> 01:25:35,973
Well, he polished off my beer.
1453
01:25:36,057 --> 01:25:41,479
And like I said, he trashed the place,
but everything seems to be here.
1454
01:25:41,562 --> 01:25:43,564
Well, sorry to bother you, Mr. Linkowski.
1455
01:25:43,648 --> 01:25:44,899
Lindowski.
1456
01:25:45,775 --> 01:25:47,068
Lindowski.
1457
01:25:47,151 --> 01:25:50,071
We'll send somebody by to dust for prints.
1458
01:25:50,154 --> 01:25:51,447
We obviously want to catch this guy.
1459
01:25:51,530 --> 01:25:53,574
Yeah, just give us a call if he shows back up.
1460
01:25:53,658 --> 01:25:55,409
I will do.
1461
01:25:55,493 --> 01:25:57,912
You fellas take care.
1462
01:25:57,995 --> 01:25:59,205
Thank you for your time.
1463
01:26:07,755 --> 01:26:09,298
Just me or did you
also get the heebie jeebies?
1464
01:26:09,382 --> 01:26:11,384
That's our guy.
1465
01:26:11,467 --> 01:26:16,764
I saw Maggie's insulin kit in there on the table,
the monogrammed one, MLM.
1466
01:26:16,847 --> 01:26:17,640
You sure?
1467
01:26:46,836 --> 01:26:47,837
Ah!
1468
01:27:04,895 --> 01:27:07,898
Dispatch, I got a 10241582 Burnside.
1469
01:27:07,982 --> 01:27:10,151
Roll the goddamn wagon
and give me some backup now.
1470
01:27:10,234 --> 01:27:12,361
Copy that.
Wagon and backup rolling.
1471
01:27:14,196 --> 01:27:16,282
Oh, Jesus.
1472
01:27:16,365 --> 01:27:18,451
Oh, Jesus, can you make it?
1473
01:27:27,960 --> 01:27:30,838
What the fuck?
1474
01:27:30,921 --> 01:27:32,256
Hang on!
1475
01:27:38,304 --> 01:27:40,181
You're gonna break the fucking glass.
1476
01:27:41,849 --> 01:27:42,683
Oh!
1477
01:27:42,767 --> 01:27:44,435
- You gave me up?
- Oh!
1478
01:27:49,940 --> 01:27:51,192
- Huh?
- Ow!
1479
01:27:51,275 --> 01:27:52,276
Oh!
1480
01:27:56,238 --> 01:27:57,656
The cops were at my place.
1481
01:27:57,740 --> 01:27:59,867
No fucking way, not from me.
1482
01:28:01,994 --> 01:28:04,163
Why did you fake being deaf?
1483
01:28:04,246 --> 01:28:06,832
I like to know what people are saying about me.
1484
01:28:06,916 --> 01:28:08,125
Demented fuck.
1485
01:28:20,513 --> 01:28:21,806
Rita, look, I can't talk right now.
1486
01:28:21,889 --> 01:28:22,973
Somebody just shot Jay!
1487
01:28:23,057 --> 01:28:24,683
I just know it. I saw it, and he saw me.
1488
01:28:24,767 --> 01:28:27,728
I want you to get out of your house,
get into your car, get out of there right now.
1489
01:28:27,812 --> 01:28:28,813
Now!
1490
01:28:48,499 --> 01:28:49,583
Ah!
1491
01:28:54,880 --> 01:28:55,881
Drive.
1492
01:29:07,393 --> 01:29:08,352
Three choices.
1493
01:29:08,435 --> 01:29:09,854
You die in two of them.
1494
01:29:09,937 --> 01:29:11,063
Touch the brake, dead.
1495
01:29:11,146 --> 01:29:12,982
Do anything but what I tell you, dead.
1496
01:29:13,065 --> 01:29:15,317
Third choice, you go home alive.
1497
01:29:20,239 --> 01:29:21,699
What's going on at Jay Moore's house?
1498
01:29:21,782 --> 01:29:23,450
Clear, except for the deceased.
1499
01:29:23,534 --> 01:29:27,246
All right, I need an all points
on a 2008 Honda Accord gold,
1500
01:29:27,329 --> 01:29:29,832
license plate Frank George Henry 332.
1501
01:29:29,915 --> 01:29:32,418
It's filthy dirty.
She never washes the damn thing.
1502
01:29:32,501 --> 01:29:33,752
Copy that, chief.
1503
01:29:33,836 --> 01:29:34,920
Right turn.
1504
01:29:39,842 --> 01:29:40,759
Left and second right.
1505
01:29:40,843 --> 01:29:41,719
We're not going to make it.
1506
01:29:41,802 --> 01:29:42,553
We'll make it.
1507
01:29:42,636 --> 01:29:43,846
We're not going to make it.
1508
01:29:46,432 --> 01:29:47,850
Oh!
1509
01:29:52,479 --> 01:29:55,024
10-mile radius from Moore's house.
1510
01:29:55,107 --> 01:29:56,150
Copy that, chief.
1511
01:29:56,901 --> 01:29:57,943
Right turn.
1512
01:30:00,279 --> 01:30:01,864
It's a dead end.
1513
01:30:01,947 --> 01:30:03,532
It's your lucky day.
1514
01:30:03,616 --> 01:30:05,826
I'm letting you out here.
1515
01:30:05,910 --> 01:30:06,911
No, you're not.
1516
01:30:06,994 --> 01:30:09,246
You're going to kill me here. Just say it.
1517
01:30:11,040 --> 01:30:13,334
Just fucking say it.
1518
01:30:13,417 --> 01:30:15,044
I'm going to kill you right here.
1519
01:30:17,254 --> 01:30:18,756
Not so bad, right?
1520
01:30:18,839 --> 01:30:21,425
Almost peaceful,
nobody gets out of your control.
1521
01:30:50,537 --> 01:30:53,332
Someone once told him
it took courage to be happy.
1522
01:30:54,708 --> 01:30:58,212
He didn't understand it then,
but he thinks he might now.
1523
01:31:00,673 --> 01:31:03,467
The problem, he realized, is all the heartbreak.
1524
01:31:04,885 --> 01:31:10,683
For some, it comes more often than others,
but he knew well it comes for everyone.
1525
01:31:14,979 --> 01:31:19,149
The irony was how the heartbreak
somehow made his own life clearer,
1526
01:31:22,903 --> 01:31:26,198
showed him a path to the happiness
he'd been so desperate to find.
1527
01:31:29,910 --> 01:31:32,413
Obviously, not everyone has that difficult a time.
1528
01:31:32,496 --> 01:31:34,873
Some people are born happy
and stay happy.
1529
01:31:35,958 --> 01:31:40,421
And to those people, he thought, good for them.
1530
01:31:40,504 --> 01:31:41,547
What a gift.
1531
01:31:44,091 --> 01:31:47,136
For others, he knew, it's just the opposite.
1532
01:31:48,345 --> 01:31:51,056
They fight, losing battle after losing battle,
1533
01:31:53,559 --> 01:31:55,269
until, finally, they lose the war.
1534
01:31:57,396 --> 01:32:00,691
The rest, the majority even,
1535
01:32:00,774 --> 01:32:01,900
it's a constant struggle.
1536
01:32:01,984 --> 01:32:04,903
Some days good, some days not so good.
1537
01:32:05,696 --> 01:32:07,823
They keep at it, though, wake up each morning,
1538
01:32:07,906 --> 01:32:10,534
hoping to catch lightning in a bottle,
1539
01:32:10,617 --> 01:32:14,038
which he knew was a cliche,
but also believed
1540
01:32:14,121 --> 01:32:16,540
that's what happiness was.
1541
01:32:16,623 --> 01:32:19,376
The sad thing was when he realized too late
1542
01:32:19,460 --> 01:32:21,086
that he had once held the bottle.
1543
01:32:22,963 --> 01:32:25,424
He held that bottle right in his hands
1544
01:32:25,507 --> 01:32:27,801
with a lightning buzzing around inside.
1545
01:32:29,261 --> 01:32:33,724
He was just too stupid or too foolish
1546
01:32:33,807 --> 01:32:36,351
or too proud to realize it,
1547
01:32:36,435 --> 01:32:38,145
and he let it get away from him.
1548
01:32:39,688 --> 01:32:42,983
So was that another heartbreak,
1549
01:32:43,067 --> 01:32:44,610
or another part of the struggle?
1550
01:32:46,236 --> 01:32:49,239
The truth is, he didn't know yet.
1551
01:32:52,493 --> 01:32:56,246
He just knew it would take
some courage to find out.
1552
01:36:49,730 --> 01:36:54,026
I told the stars and the sky are blue,
1553
01:36:54,109 --> 01:36:57,404
just the way that I love you.
1554
01:36:57,487 --> 01:37:00,991
This is what they set to do,
1555
01:37:01,074 --> 01:37:06,330
build a bungalow,
build a honeymoon house for two.
1556
01:37:07,998 --> 01:37:11,752
I talked to the tree, the tall oak tree.
1557
01:37:11,835 --> 01:37:15,047
Here's what the tall tree said to me.
1558
01:37:15,130 --> 01:37:18,717
My very best advice to you,
1559
01:37:18,800 --> 01:37:23,889
build a bungalow,
build a honeymoon house for two.
1560
01:37:25,932 --> 01:37:33,106
Birds and bees, rivers and trees,
1561
01:37:33,190 --> 01:37:36,568
skies are blue,
1562
01:37:36,651 --> 01:37:40,072
say you love me, too.
1563
01:37:40,155 --> 01:37:43,658
I saw two bluebirds sitting in a tree.
1564
01:37:43,742 --> 01:37:47,329
Here's what the bluebird said to me.
1565
01:37:47,412 --> 01:37:50,874
Build a nest like lovebirds do.
1566
01:37:50,957 --> 01:37:56,254
Build a bungalow,
build a honeymoon house for two.
1567
01:37:57,798 --> 01:38:01,134
I talked to the river deep and wide.
1568
01:38:01,218 --> 01:38:04,596
I told it how I feel inside.
1569
01:38:04,679 --> 01:38:08,350
It told me just what I should do.
1570
01:38:08,433 --> 01:38:13,271
Build a bungalow,
build a honeymoon house for two.
1571
01:38:16,316 --> 01:38:23,698
I believe the stars that cover the sky.
1572
01:38:23,782 --> 01:38:30,539
I believe in the moon up above.
1573
01:38:30,622 --> 01:38:37,587
I believe God made them for you and I
1574
01:38:37,671 --> 01:38:43,802
to dream on as we fell in love.
1575
01:38:43,885 --> 01:38:50,600
I believe in dreams for dreams come true.
1576
01:38:50,684 --> 01:38:53,979
I believe in dreams.
1577
01:38:54,062 --> 01:38:57,023
Don't you?
1578
01:38:57,107 --> 01:39:04,030
I believe your love for me is true
1579
01:39:04,114 --> 01:39:11,121
because I believe in you.
116180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.