All language subtitles for Kiss.Of.Death.1995.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,198 --> 00:00:51,323 (chatter) 4 00:00:52,157 --> 00:00:54,323 (power tools whirring) 5 00:02:51,615 --> 00:02:53,824 WOMAN: Oh, listen, tell Ma I said hi. 6 00:02:53,907 --> 00:02:56,490 -MAN: I sure will. -(man #2 shouts) 7 00:03:01,282 --> 00:03:05,032 When did you buy these? They're beautiful. 8 00:03:05,115 --> 00:03:06,741 (chuckles) Bed sheets. 9 00:03:06,824 --> 00:03:09,907 (scoffs) So where are the drapes? On your bed? 10 00:03:09,991 --> 00:03:12,866 You got to try to find the second life in things. 11 00:03:12,949 --> 00:03:14,657 How's your school? 12 00:03:14,741 --> 00:03:16,657 Good. Hard. 13 00:03:16,741 --> 00:03:18,657 I would love to go back. 14 00:03:18,741 --> 00:03:20,032 So go. 15 00:03:20,115 --> 00:03:22,532 I think it's a little late in the game, no? 16 00:03:23,615 --> 00:03:26,532 School would be a piece of cake compared to what you've been through. 17 00:03:27,949 --> 00:03:30,615 Thank God for this one, huh? 18 00:03:30,699 --> 00:03:33,240 She saved our lives, this little girl. 19 00:03:33,323 --> 00:03:34,615 She really did. 20 00:03:34,699 --> 00:03:37,198 -How you doing, Rosie? -Hi, Jimmy. 21 00:03:37,282 --> 00:03:39,699 Hey, little girl. 22 00:03:39,782 --> 00:03:41,657 Hey, little girl, big girl. 23 00:03:42,949 --> 00:03:44,073 What's up? 24 00:03:44,157 --> 00:03:46,782 Rosie's going to sit for Corinna, do her studying down here. 25 00:03:47,699 --> 00:03:50,657 -Tonight? -Yeah. We got the meeting. 26 00:03:52,032 --> 00:03:54,282 I caught the one by work-- the nooner. 27 00:03:55,782 --> 00:03:57,699 We were supposed to go tonight. 28 00:03:57,782 --> 00:03:59,699 Yeah, but I gotta get and go to Albany tomorrow. I told you. 29 00:03:59,782 --> 00:04:01,991 I got to get up at 4.00, check out that body shop. 30 00:04:02,073 --> 00:04:04,198 Well, I think it's better when we go together, don't you? 31 00:04:06,073 --> 00:04:08,240 Huh. Jimmy fucked up? 32 00:04:08,323 --> 00:04:09,574 Mm-hmm. 33 00:04:10,866 --> 00:04:11,907 How much I owe? 34 00:04:11,991 --> 00:04:14,073 Give me a dollar. 35 00:04:16,073 --> 00:04:17,198 Okay. 36 00:04:18,699 --> 00:04:20,866 You go to the meeting. I'll watch the baby. 37 00:04:21,907 --> 00:04:24,157 -Sorry, Rosie. Okay? -No big thing. 38 00:04:24,240 --> 00:04:27,866 Okay. We'll pay you half for coming downstairs. 39 00:04:29,240 --> 00:04:32,699 (sirens, honking on TV) 40 00:04:34,073 --> 00:04:36,073 (knocking on door) 41 00:04:39,699 --> 00:04:42,032 (turns off TV) 42 00:04:42,115 --> 00:04:43,699 -(knocking continues) -Come on. 43 00:04:43,782 --> 00:04:44,991 -Come on. -MAN: Jimmy. 44 00:04:45,073 --> 00:04:47,657 (Corinna coughs) 45 00:04:47,741 --> 00:04:49,282 -MAN: Jimmy? -Here you go. 46 00:04:51,741 --> 00:04:54,657 -MAN: Jimmy. -(knocking continues) 47 00:04:54,741 --> 00:04:56,198 JIMMY: Shh! 48 00:04:56,282 --> 00:04:58,699 -Jimmy, I'm a fucking dead man. -What you doing here, Ronnie? 49 00:04:58,782 --> 00:05:00,615 I could go to jail just for talking to you. 50 00:05:00,699 --> 00:05:03,282 Listen, I got eight cars on a carrier, boat's leaving in, like, 90 minutes and no driver. 51 00:05:03,365 --> 00:05:05,574 -I need your help. -(grunts) 52 00:05:07,073 --> 00:05:09,198 You are not listening to me, okay? 53 00:05:09,282 --> 00:05:11,657 I can go back to jail just for talking to you. 54 00:05:11,741 --> 00:05:15,032 -I know, I know, Jimmy. I know. -Okay... 55 00:05:15,115 --> 00:05:16,782 I went to three guys before you, all right? 56 00:05:16,866 --> 00:05:18,365 I know you don't want to be involved with this shit-- 57 00:05:18,449 --> 00:05:20,949 I know you don't wanna be involved in this shit, and I respect that, Jimmy, 58 00:05:21,032 --> 00:05:22,991 but I don't know what else to do, all right? 59 00:05:23,073 --> 00:05:24,991 You know who I answer to if I don't take care of this? 60 00:05:25,073 --> 00:05:27,157 Little Junior Brown. 61 00:05:27,240 --> 00:05:29,240 Ronnie, this is your problem. 62 00:05:29,323 --> 00:05:31,323 I don't give a shit. 63 00:05:31,407 --> 00:05:32,907 I mean, look what he did to my hand last week. 64 00:05:32,991 --> 00:05:34,907 He thought I shorted him $50 on a weekly collection. 65 00:05:34,991 --> 00:05:38,657 Now I got $350,000 worth of this fucking guy's cars and no driver! 66 00:05:38,741 --> 00:05:39,991 Jim, I need your help here. 67 00:05:40,073 --> 00:05:42,323 Ronnie, I have a baby inside. 68 00:05:42,407 --> 00:05:44,657 Everybody respects this but you. 69 00:05:44,741 --> 00:05:47,032 WOMAN: Jimmy, you having a party down there? 70 00:05:47,115 --> 00:05:49,991 Jimmy, I know that, but you got to help me out. 71 00:05:50,073 --> 00:05:52,407 You cannot come to me with this shit anymore. 72 00:05:53,240 --> 00:05:54,532 -You gotta help me. -Get out of here. 73 00:05:54,615 --> 00:05:56,240 -I mean, you know I love you, man. -Get the fuck out of here. 74 00:05:56,323 --> 00:05:58,866 I respect you, man. Listen, I'll give you $1,500. 75 00:05:58,949 --> 00:06:00,699 We'll be back in two hours. It's no big deal. 76 00:06:00,782 --> 00:06:02,991 Ronnie, I don't want your fucking money. 77 00:06:03,073 --> 00:06:05,115 Get out of here. 78 00:06:07,449 --> 00:06:09,198 You don't want my fucking money? 79 00:06:09,282 --> 00:06:10,699 Huh? 80 00:06:10,782 --> 00:06:13,073 I remember after your moms died. You remember that? 81 00:06:13,157 --> 00:06:16,282 And your father used to go on his little benders, you remember that shit? 82 00:06:16,365 --> 00:06:19,407 Whose people came to get you, man? Whose people came to get you? 83 00:06:19,490 --> 00:06:22,032 Where'd you live when you had no place to live? 84 00:06:22,115 --> 00:06:23,907 where'd you live more than your own house, man? 85 00:06:23,991 --> 00:06:25,741 That was a long time ago. 86 00:06:25,824 --> 00:06:28,323 Jimmy, my family's never asked you for nothing in return, man. 87 00:06:30,115 --> 00:06:32,824 Jimmy, I never asked you for nothing, man. 88 00:06:40,824 --> 00:06:43,949 Jimmy, this guy's going to cripple me, man. 89 00:06:44,032 --> 00:06:45,907 He's going to cripple me. 90 00:06:45,991 --> 00:06:47,949 I'm your blood cousin, Jimmy, I'm your blood cousin. 91 00:06:48,073 --> 00:06:50,741 You know that. It'll take two hours, man. 92 00:06:50,824 --> 00:06:53,157 Please don't let this happen. 93 00:06:53,240 --> 00:06:55,782 Please, Jimmy, don't let this fucking guy hurt me, man. 94 00:06:55,866 --> 00:06:57,407 He's really going to kill me, man. 95 00:06:57,490 --> 00:06:59,407 The babysitter from upstairs, get her down here. 96 00:06:59,490 --> 00:07:01,782 It'll take two hours, Jimmy. Just pay her double. 97 00:07:01,866 --> 00:07:04,157 I swear to you. Please, Jimmy. Please. 98 00:07:06,198 --> 00:07:08,699 Please. 99 00:07:15,407 --> 00:07:18,949 -Hey, I wake your parents up? -Oh, don't worry about it. 100 00:07:19,032 --> 00:07:21,115 Okay. I should be back in two hours. 101 00:07:21,198 --> 00:07:22,407 -Okay. -Thanks. 102 00:07:22,490 --> 00:07:23,866 Sure. 103 00:07:31,449 --> 00:07:33,907 (engine starts) 104 00:07:51,866 --> 00:07:53,032 -(alarm chirps) -I'm telling you, Jim, man, 105 00:07:53,115 --> 00:07:54,866 since you went away, man, we got big, man. 106 00:07:54,949 --> 00:07:56,490 No more smash-and-grab bullshit. 107 00:07:56,574 --> 00:07:58,449 You know I got a half-size difference in my shoes 108 00:07:58,532 --> 00:08:01,282 and always put three insoles in the left so it fits like the right? 109 00:08:01,365 --> 00:08:03,949 Now when I see some shoes I want, I buy two pairs. 110 00:08:04,032 --> 00:08:06,490 10 1/2 and 11. I'm talking, like, $300, $400-- 111 00:08:06,574 --> 00:08:07,949 Ronnie, I don't give a fuck about your shoes. 112 00:08:08,032 --> 00:08:10,782 -Get me home in two hours. -Hey, Mr. Jimmy. 113 00:08:10,866 --> 00:08:12,991 I'm talking like $200, $300 kicks, man. 114 00:08:13,073 --> 00:08:15,115 All I'm saying is if you wanna get back in, you let me-- 115 00:08:19,574 --> 00:08:22,032 You playing time games with me? 116 00:08:22,115 --> 00:08:23,198 Whoa. 117 00:08:23,282 --> 00:08:25,532 Junior, I'm your man. 118 00:08:25,615 --> 00:08:28,032 It's going to happen. 119 00:08:28,115 --> 00:08:29,949 Remove the fucking hand. 120 00:08:32,574 --> 00:08:34,365 -(Ronnie groans) -I'm your guy, Junior. 121 00:08:34,449 --> 00:08:36,949 I'm here. There's no problem. Let's just do it. 122 00:08:38,615 --> 00:08:40,782 You're here, huh? 123 00:08:42,574 --> 00:08:45,282 (chuckling) He's here. 124 00:08:46,407 --> 00:08:48,115 -We're saved. -(gasps) 125 00:08:50,282 --> 00:08:54,032 Come on, Junior, man. It's not my fault. 126 00:08:54,115 --> 00:08:56,032 What the fuck, man? 127 00:08:57,282 --> 00:08:58,532 He's a drunk, man. 128 00:09:00,615 --> 00:09:02,407 Look who showed up to drive. 129 00:09:02,490 --> 00:09:04,157 He's fucking socked. 130 00:09:05,115 --> 00:09:07,198 (grunts) 131 00:09:31,115 --> 00:09:33,907 Half now. He'll throw you the rest after. 132 00:09:34,032 --> 00:09:37,198 No stagger. Just haul ass. 133 00:09:39,532 --> 00:09:41,073 MAN: What does he mean, no stagger? 134 00:09:41,157 --> 00:09:42,365 We'll look like a circus train. 135 00:09:45,532 --> 00:09:48,240 Fucking gorilla. 136 00:09:48,323 --> 00:09:49,991 Let's get the fuck out of here, man. 137 00:09:50,073 --> 00:09:52,240 Come on. Jim, what are you doing, man? 138 00:09:52,323 --> 00:09:53,615 We can't leave the guy like this. 139 00:09:53,699 --> 00:09:55,407 They'll cut his throat around here. 140 00:09:55,490 --> 00:09:58,198 -(grunts) -So? Good. 141 00:10:00,574 --> 00:10:03,866 You know what your problem is? You're a liberal. 142 00:10:06,073 --> 00:10:07,323 Ready? Let's go. 143 00:10:07,407 --> 00:10:09,407 Let's go! I got a boat waiting. 144 00:10:14,657 --> 00:10:17,240 (engine starts) 145 00:10:54,741 --> 00:10:56,532 (grunting) 146 00:10:56,615 --> 00:10:58,991 Oh... 147 00:11:00,323 --> 00:11:02,323 Where--where's my money? 148 00:11:02,407 --> 00:11:03,532 Shut up. 149 00:11:03,615 --> 00:11:05,282 Ooh. 150 00:11:23,615 --> 00:11:25,532 (man groans) 151 00:11:25,615 --> 00:11:29,198 What happened? What happened? Hey! 152 00:11:29,282 --> 00:11:32,073 -Who took my goddamn money? -I said shut up! 153 00:11:38,449 --> 00:11:40,574 (truck horn honks) 154 00:11:40,657 --> 00:11:42,699 (ship horn blows) 155 00:12:11,198 --> 00:12:12,699 Shit. 156 00:12:18,115 --> 00:12:20,032 Step out of the truck, please. 157 00:12:20,115 --> 00:12:21,449 RONNIE: What's the problem? 158 00:12:21,532 --> 00:12:24,407 MAN: No problem. Just step out of the truck, please. 159 00:12:24,490 --> 00:12:26,407 -What the fuck, man? -Slowly. Slowly. 160 00:12:26,490 --> 00:12:28,115 I'm slow. I'm slow. Watch my hands. 161 00:12:28,198 --> 00:12:29,282 Keep your hands up. 162 00:12:29,365 --> 00:12:31,240 RONNIE: What's the big deal, man? 163 00:12:31,323 --> 00:12:33,574 DRUNK: What's going on? Hey! 164 00:12:33,657 --> 00:12:36,449 Somebody think I'm fucking stupid or something? 165 00:12:36,532 --> 00:12:38,699 (Ronnie indistinct) 166 00:12:39,824 --> 00:12:41,323 Hey, fellas. How you doing? 167 00:12:41,407 --> 00:12:43,615 Hey. What's up? 168 00:12:43,699 --> 00:12:45,741 Mind if I see your manifest? 169 00:12:52,198 --> 00:12:55,574 Easy with the gun, fellas, all right? 170 00:12:55,657 --> 00:12:58,657 Who took my goddamn money? 171 00:12:59,741 --> 00:13:02,198 You want to step down out the cab, please? 172 00:13:07,282 --> 00:13:08,365 No! 173 00:13:08,449 --> 00:13:09,657 (shouts) 174 00:13:09,741 --> 00:13:11,449 OFFICER: Get him! Shit! 175 00:13:21,741 --> 00:13:22,824 Run! Run! 176 00:13:22,907 --> 00:13:25,365 Go! Go! 177 00:13:25,449 --> 00:13:27,240 (man groaning) 178 00:13:28,866 --> 00:13:31,115 Move your hand. 179 00:13:31,198 --> 00:13:34,198 I'm going to kill this piece of shit. 180 00:13:43,198 --> 00:13:44,407 Bev. 181 00:13:46,407 --> 00:13:47,532 MAN: There was no need for a medevac. 182 00:13:47,615 --> 00:13:49,699 My man is down. I'm gonna get him here as fast as I can. 183 00:13:49,782 --> 00:13:51,365 MAN: You had no authority! 184 00:13:51,449 --> 00:13:54,198 WOMAN: Okay, we're going to need more of those. 185 00:13:54,282 --> 00:13:56,198 -MAN: Watch Calvin, all right? -WOMAN: Yeah, I need that, too. 186 00:13:56,282 --> 00:13:58,615 Thank you. Okay. 187 00:14:00,615 --> 00:14:02,782 MAN: Let me handle this. 188 00:14:07,949 --> 00:14:09,782 NURSE: You're doing great. 189 00:14:10,657 --> 00:14:12,282 OFFICER: Wow. 190 00:14:14,240 --> 00:14:15,699 Does that hurt? 191 00:14:15,782 --> 00:14:17,323 (shouts) 192 00:14:17,407 --> 00:14:19,741 -NURSE: What are you doing? -OFFICER: Who are the mutts that took off, huh? 193 00:14:19,824 --> 00:14:22,574 -NURSE: What's going on there? -No, no. You calm down, okay? 194 00:14:23,323 --> 00:14:25,907 Hey, chill out. The D.A. 195 00:14:27,991 --> 00:14:30,782 -That's him. -NURSE: You're doing great. 196 00:14:31,949 --> 00:14:34,866 Hey. I want the others. 197 00:14:38,282 --> 00:14:39,699 I don't know them. 198 00:14:39,782 --> 00:14:41,407 What do you think this is, huh? 199 00:14:41,490 --> 00:14:43,282 A possession of stolen property rap? 200 00:14:43,365 --> 00:14:45,532 Your partner's dead, and guess what. 201 00:14:45,615 --> 00:14:47,282 You're getting charged with murder. 202 00:14:47,365 --> 00:14:49,907 The shot cop? You're getting charged with aggravated assault. 203 00:14:49,991 --> 00:14:52,198 Now, you want a little air on this? 204 00:14:52,282 --> 00:14:54,574 Right now, give me some names. 205 00:14:54,657 --> 00:14:57,323 A guy called me, woke me up. 206 00:14:57,866 --> 00:14:59,240 Said he had a carrier for me. 207 00:14:59,323 --> 00:15:01,198 The driver was going to give me $1,500. 208 00:15:01,282 --> 00:15:04,365 -Who called you? -I don't know. Some guy. 209 00:15:04,449 --> 00:15:05,824 "Some guy," huh? 210 00:15:07,365 --> 00:15:10,907 You know you're being charged with felony murder? 211 00:15:10,991 --> 00:15:13,574 That's 30 for the body, ten more for the felony. 212 00:15:13,657 --> 00:15:15,907 Do you think that the guy who called you-- 213 00:15:15,991 --> 00:15:17,907 if we had him here-- 214 00:15:17,991 --> 00:15:21,365 do you think he'd do 40 years for you? 215 00:15:28,991 --> 00:15:30,866 You got a family? 216 00:15:38,991 --> 00:15:41,323 I don't know the guy. 217 00:15:42,407 --> 00:15:44,407 You did good, Jimmy. 218 00:15:44,490 --> 00:15:46,782 Well, what else could you do, right? 219 00:15:46,866 --> 00:15:48,907 What else could I have done, Jack? 220 00:15:48,991 --> 00:15:50,782 I could have done plenty. 221 00:15:50,866 --> 00:15:52,949 So, they're talking felony murder plus ten. 222 00:15:53,032 --> 00:15:54,782 -That's bullshit, right? -Screw them. 223 00:15:54,866 --> 00:15:56,949 They'll be happy with a class two grand larceny. 224 00:15:57,032 --> 00:15:58,991 All that other shit-- come on. 225 00:15:59,073 --> 00:16:01,615 -Thunder without lightning. -Class two? 226 00:16:01,699 --> 00:16:04,282 Possession of stolen property in excess of $75,000. 227 00:16:04,365 --> 00:16:06,449 You'll draw, what, five years-- 228 00:16:06,532 --> 00:16:08,407 serve three, maybe two. 229 00:16:11,032 --> 00:16:12,323 Serve two? 230 00:16:12,407 --> 00:16:14,824 Look, you got to take the hit. 231 00:16:14,907 --> 00:16:17,365 I mean... what can I tell you 232 00:16:17,449 --> 00:16:19,449 that you don't already know? 233 00:16:19,532 --> 00:16:21,490 You did it right, and they know that. 234 00:16:21,574 --> 00:16:23,991 It's going to be nice and easy for you inside. 235 00:16:24,073 --> 00:16:27,615 -Go like a dream. -What happens to my family? 236 00:16:27,699 --> 00:16:31,365 Do you have any idea what my wife and I have been through the last couple years? 237 00:16:31,449 --> 00:16:33,407 Relax. 238 00:16:33,490 --> 00:16:35,949 We take care of our own. 239 00:16:40,991 --> 00:16:43,407 $150? 240 00:16:43,490 --> 00:16:45,032 Yeah. Every week out of my own pocket. 241 00:16:45,115 --> 00:16:47,532 What the hell can I do with $150? 242 00:16:47,615 --> 00:16:49,657 Hey, Bev, I mean, it wasn't like he was pulling down 243 00:16:49,741 --> 00:16:51,824 weekly Gs out there, you know what I mean? 244 00:16:51,907 --> 00:16:53,824 I mean, let's be realistic. 245 00:16:53,907 --> 00:16:55,490 You know what I mean? I'm not made of money either. 246 00:16:55,574 --> 00:16:57,574 I'm just trying to help out a little bit. 247 00:16:58,657 --> 00:17:01,073 I can't believe this. 248 00:17:04,407 --> 00:17:05,866 You know, Bev, there is another way 249 00:17:05,949 --> 00:17:08,407 you could, um, you know, get it up a little bit. 250 00:17:10,657 --> 00:17:12,032 You know, if you came, 251 00:17:12,115 --> 00:17:15,574 you know, worked for me at the garage, you know what I'm saying? 252 00:17:15,657 --> 00:17:18,365 And, you know, like, run credit cards and make appointments 253 00:17:18,449 --> 00:17:20,699 and stuff like that, you know, 254 00:17:20,782 --> 00:17:24,699 it would be, you know, a strictly kosher gig. 255 00:17:24,782 --> 00:17:26,407 Come on, Bev. I mean, I owe him. 256 00:17:26,490 --> 00:17:28,032 I owe him big time, all right? 257 00:17:28,115 --> 00:17:29,699 Let me do this. 258 00:17:29,782 --> 00:17:31,866 What did he do it for, Ronnie? 259 00:17:34,657 --> 00:17:37,032 Bev, I swear, I don't know. 260 00:17:37,115 --> 00:17:39,824 I mean, if that could be me in there... 261 00:17:45,949 --> 00:17:48,532 -Where's the baby? -She's with Rosie. 262 00:17:48,615 --> 00:17:51,323 -How's she doing? -She misses you. 263 00:18:01,907 --> 00:18:03,824 GUARD: Number five. 264 00:18:09,907 --> 00:18:12,574 How could you do this? 265 00:18:12,657 --> 00:18:14,407 I can't make it out there without you. 266 00:18:14,490 --> 00:18:16,532 I don't understand what happened. 267 00:18:18,574 --> 00:18:21,907 Bev, I felt I had no choice. 268 00:18:21,991 --> 00:18:24,157 They were going to kill Ronnie. 269 00:18:25,907 --> 00:18:28,574 We were doing okay. 270 00:18:28,657 --> 00:18:31,407 Didn't you think we were doing okay? 271 00:18:33,907 --> 00:18:36,032 They doing right by you? 272 00:18:37,782 --> 00:18:39,615 Doing right by me? 273 00:18:39,699 --> 00:18:41,574 You're in jail, Jimmy. 274 00:18:43,907 --> 00:18:45,866 GUARD: Number five! 275 00:18:51,115 --> 00:18:52,991 Bobby, what's the deal with this thing? 276 00:18:53,073 --> 00:18:55,824 Need a 80-amp alternator, 84-17 belts. 277 00:18:55,907 --> 00:18:57,032 Fucking thing snapped. 278 00:18:57,115 --> 00:18:58,657 -We ain't got no more? -No. 279 00:18:58,741 --> 00:19:01,490 All right. I'll buy some. 280 00:19:01,574 --> 00:19:03,532 You trying to cut the drums on this? 281 00:19:03,615 --> 00:19:06,198 -Yeah, I got both of them. -All right. Good work. 282 00:19:20,115 --> 00:19:23,032 Did the kid Terry call about the Chevys yet? 283 00:19:23,115 --> 00:19:25,949 -Not yet. -Let me know, all right? 284 00:19:28,657 --> 00:19:30,115 It's fucking hot. 285 00:19:32,949 --> 00:19:35,782 It's like Tijuana out here. 286 00:19:37,615 --> 00:19:39,782 Thanks. I don't drink. 287 00:19:41,615 --> 00:19:43,824 -Not no more, huh? -Not no more. 288 00:19:45,240 --> 00:19:47,866 -There was a time, though, right? -That's right. 289 00:19:47,949 --> 00:19:49,532 Yeah, I remember. 290 00:19:49,615 --> 00:19:52,157 You and Jimmy used to be, like... 291 00:19:52,240 --> 00:19:54,699 partying every night, right? 292 00:19:54,782 --> 00:19:57,115 Well, it wasn't that long ago. 293 00:19:59,615 --> 00:20:02,032 What do you want from me? 294 00:20:02,115 --> 00:20:04,824 MAN: Ronnie! Ronnie! 295 00:20:06,824 --> 00:20:08,490 Yo, Ronnie! 296 00:20:09,824 --> 00:20:11,157 Hey, come on. 297 00:20:13,991 --> 00:20:15,574 What's the deal? 298 00:20:15,657 --> 00:20:17,824 Go ahead and ask him. 299 00:20:18,991 --> 00:20:20,532 Ask him! 300 00:20:20,615 --> 00:20:22,866 Yo, I got a '93 Infiniti. 301 00:20:22,949 --> 00:20:25,615 It's fully loaded. Fully loaded. 302 00:20:25,699 --> 00:20:28,699 -Oh, yeah? Is it yours? -Yeah, well, it is now. 303 00:20:28,782 --> 00:20:30,532 -MECHANIC: He ain't lying. Shit is stacked. -RONNIE: Oh, yeah? 304 00:20:30,615 --> 00:20:32,032 -Is that right? -I heard you... 305 00:20:32,115 --> 00:20:33,866 You heard what? 306 00:20:33,949 --> 00:20:36,574 I ain't got nothing to do with hot cars. 307 00:20:36,657 --> 00:20:38,073 Fuck you heard? 308 00:20:38,157 --> 00:20:40,782 I was in the joint with Vinny Passo. 309 00:20:40,866 --> 00:20:43,907 -And he told me that-- -Who the fuck is Vinny Passo? 310 00:20:43,991 --> 00:20:45,615 Who the fuck are you? I don't know you. 311 00:20:45,699 --> 00:20:47,574 Where you from, huh? 312 00:20:47,657 --> 00:20:49,198 You know Vinny, right? 313 00:20:50,824 --> 00:20:53,782 -You a cop? -No, man. I ain't no cop, man. 314 00:20:53,866 --> 00:20:55,907 I was in the joint-- 315 00:20:55,991 --> 00:20:58,741 We don't do that shit over here, motherfucker! 316 00:20:58,824 --> 00:21:00,782 Fucking shit! 317 00:21:00,866 --> 00:21:02,782 (indistinct shouting) 318 00:21:02,866 --> 00:21:05,115 RONNIE: Hold him, Johnny! Hold him! 319 00:21:05,198 --> 00:21:06,574 Oh! Hey! 320 00:21:06,657 --> 00:21:09,157 Come here! Where you going? Come here! 321 00:21:09,240 --> 00:21:11,824 (breathing heavily) 322 00:21:13,907 --> 00:21:15,824 -(engine starts) -(shouting continues) 323 00:21:17,240 --> 00:21:18,991 Fuck you, huh? 324 00:21:19,073 --> 00:21:20,824 What the fuck you think this is? 325 00:21:20,907 --> 00:21:22,240 Yo, get that car out of here! 326 00:21:22,323 --> 00:21:24,240 Get that car out of here! That one, too! 327 00:21:29,407 --> 00:21:31,949 RONNIE: Closing up. Out! Out! 328 00:21:35,407 --> 00:21:37,615 I'm fucking upset, so fucking upset. 329 00:21:37,699 --> 00:21:39,282 I can't take this bullshit, man. 330 00:21:39,365 --> 00:21:41,574 Come on, I'm going to drive you home. Let's go. 331 00:21:42,365 --> 00:21:44,782 Let's go. Let me get this. 332 00:21:59,282 --> 00:22:00,991 Where are we going? 333 00:22:01,073 --> 00:22:03,824 Come on. I got to go see somebody. 334 00:22:03,907 --> 00:22:06,032 I'll buy you a soda pop, all right? 335 00:22:06,115 --> 00:22:08,240 -24... -(man grunting) 336 00:22:09,991 --> 00:22:12,365 25... 337 00:22:12,449 --> 00:22:14,157 MAN: Nice and easy. 338 00:22:14,240 --> 00:22:16,323 26... 339 00:22:16,407 --> 00:22:18,365 Jesus, what you been eating? 340 00:22:18,449 --> 00:22:20,866 Come on, you faggot. 27... 341 00:22:20,949 --> 00:22:22,198 28... 342 00:22:22,282 --> 00:22:24,198 -Come on, Junior. -Go. 343 00:22:24,282 --> 00:22:25,866 WOMAN: 29... 344 00:22:25,949 --> 00:22:27,991 LITTLE JUNIOR: Ah, fuck! 345 00:22:28,073 --> 00:22:29,073 WOMAN: 31... 346 00:22:33,741 --> 00:22:36,073 Chief, let me get a vodka straight, and her whatever. 347 00:22:36,157 --> 00:22:38,949 -Listen, I'm gonna be right back. -BARTENDER: Okay. 348 00:22:40,115 --> 00:22:41,907 MAN: Your mother's 300 pounds. 349 00:22:41,991 --> 00:22:43,866 WOMAN: 37... 350 00:22:43,949 --> 00:22:45,866 (grunts) Pop! Pop! 351 00:22:45,949 --> 00:22:48,657 I'm going for 40. Watch! 352 00:22:49,866 --> 00:22:51,741 -38... -You got it, you got it! 353 00:22:51,824 --> 00:22:53,032 Baby, come on, come on! 354 00:22:53,115 --> 00:22:55,198 -39... -Come on! 355 00:22:55,282 --> 00:22:57,032 And... 40! 356 00:22:57,115 --> 00:22:59,741 -(grunting) -(cheering) 357 00:22:59,824 --> 00:23:02,824 -WOMAN: He did it. -MAN: That was great! All right! I knew you had it in you! 358 00:23:12,115 --> 00:23:15,157 -What's due? -It's all there. 359 00:23:18,115 --> 00:23:19,198 Who's she? 360 00:23:19,282 --> 00:23:21,699 That's my cousin's wife. 361 00:23:21,782 --> 00:23:23,240 MAN: Hmm... 362 00:23:23,323 --> 00:23:25,407 Giving her the money? 363 00:23:25,490 --> 00:23:27,741 Yeah, $400 a week, just like you said, 364 00:23:27,824 --> 00:23:29,991 plus I'm giving her a job. 365 00:23:30,073 --> 00:23:31,866 That was my idea. 366 00:23:34,824 --> 00:23:37,282 -Throw her a car, too. -A car? 367 00:23:37,365 --> 00:23:39,449 -Mm-hmm. -Okay. 368 00:23:39,532 --> 00:23:41,741 Is that it? 369 00:23:43,032 --> 00:23:44,198 All right. 370 00:23:55,532 --> 00:23:57,782 Hey, what's the what? 371 00:23:57,866 --> 00:24:00,949 What kind of car you like to drive? 372 00:24:01,032 --> 00:24:02,991 -What kind? -Yeah. 373 00:24:04,032 --> 00:24:05,699 Listen... 374 00:24:09,240 --> 00:24:11,157 I want to give you a car. 375 00:24:11,240 --> 00:24:13,407 I want to do something nice for you. 376 00:24:16,198 --> 00:24:18,490 You want to do something nice for me? 377 00:24:18,574 --> 00:24:20,115 Yeah. 378 00:24:20,907 --> 00:24:22,490 Feel good? 379 00:24:22,574 --> 00:24:24,866 My father says to take her home. 380 00:24:27,532 --> 00:24:29,490 Why don't you let her finish her drink first? 381 00:24:29,574 --> 00:24:31,365 Now, fucko. 382 00:24:33,198 --> 00:24:35,449 Why you talk to me like that, man? 383 00:24:35,532 --> 00:24:37,407 To her house. 384 00:24:38,949 --> 00:24:40,907 Come on. Let's go. 385 00:24:51,032 --> 00:24:53,282 (Ronnie singing in shower) 386 00:25:12,991 --> 00:25:14,824 BEV: Rosie, I'm sorry. I fell asleep. 387 00:25:14,907 --> 00:25:17,407 Is Corinna okay? 388 00:25:17,490 --> 00:25:18,991 No. I'm coming home. 389 00:25:19,073 --> 00:25:20,991 I'm coming home right now. 390 00:25:21,073 --> 00:25:22,949 Okay. 391 00:25:28,574 --> 00:25:30,907 -(gasps) -Oh, look who's up. 392 00:25:30,991 --> 00:25:33,240 Fuck off! 393 00:25:38,115 --> 00:25:40,323 (alarm sounds) 394 00:25:43,532 --> 00:25:45,490 (alarm chirps, shuts off) 395 00:25:49,532 --> 00:25:51,532 (engine starts) 396 00:25:51,615 --> 00:25:54,449 (seatbelt alarm beeping) 397 00:25:54,532 --> 00:25:57,115 (tires screeching) 398 00:26:02,032 --> 00:26:03,490 -(honks) -Jimmy! 399 00:26:05,532 --> 00:26:08,157 (siren blaring on TV) 400 00:26:10,949 --> 00:26:12,991 Kilmartin. 401 00:26:30,532 --> 00:26:33,198 Come in. I'll be off in a minute. 402 00:26:36,073 --> 00:26:39,407 JIMMY: Oh, Bev, no! Oh, no! 403 00:26:39,490 --> 00:26:41,866 (church bells ringing) 404 00:26:43,073 --> 00:26:45,198 RONNIE: She was a beautiful person, man. 405 00:26:47,032 --> 00:26:49,240 I did everything I could for her. 406 00:26:50,574 --> 00:26:52,198 I'm sorry. 407 00:26:53,532 --> 00:26:56,365 What was she doing in your car at 8:00 in the morning, Ronnie? 408 00:26:59,073 --> 00:27:02,198 I sent her from the shop to get something from my house. 409 00:27:04,115 --> 00:27:05,490 We were working. 410 00:27:05,574 --> 00:27:07,240 To get what? 411 00:27:11,115 --> 00:27:12,907 To get my wallet. 412 00:27:15,574 --> 00:27:17,240 To get your wallet? 413 00:27:22,532 --> 00:27:25,991 Jimmy, I swear, if that could be me in there... 414 00:27:26,073 --> 00:27:27,449 I wouldn't have done it, man... 415 00:27:27,532 --> 00:27:29,532 -GUARD: Let's go. -We were working, man. 416 00:27:29,615 --> 00:27:31,615 Wait a second. Wait. 417 00:27:31,699 --> 00:27:32,991 GUARD: Let's go. 418 00:27:33,073 --> 00:27:35,282 Could Rosie bring Corinna to see me, please? 419 00:27:35,365 --> 00:27:37,657 You know it was you driving that truck, don't you? 420 00:27:37,741 --> 00:27:40,365 -Please don't say that. -Now I got nobody. 421 00:27:40,449 --> 00:27:43,615 -(handcuffs clicking) -GUARD: Come on. Time to go. 422 00:27:47,615 --> 00:27:50,699 On the morning she died, what time did Bev go to work? 423 00:27:50,782 --> 00:27:52,991 I'm not sure. 424 00:27:53,073 --> 00:27:55,032 Rosie, let me put it to you another way. 425 00:27:55,115 --> 00:27:57,657 What time did you come downstairs so she could go to work? 426 00:27:57,741 --> 00:28:00,615 -6:00 a.m.? 7:00 a.m.? -Ah, Jimmy... 427 00:28:06,574 --> 00:28:10,240 She never even made it home from the night before. 428 00:28:11,657 --> 00:28:13,991 She called me from work. 429 00:28:14,073 --> 00:28:15,532 Says Ronnie's driving her. 430 00:28:15,615 --> 00:28:17,532 But she never made it. 431 00:28:17,615 --> 00:28:19,991 Jimmy, she never made it. 432 00:28:20,073 --> 00:28:21,240 Ronnie. 433 00:28:21,323 --> 00:28:22,449 I was there all night. 434 00:28:22,532 --> 00:28:24,073 All night long. 435 00:28:24,157 --> 00:28:26,157 -Ronnie. -Let's go. 436 00:28:27,615 --> 00:28:29,657 Okay. 437 00:28:33,157 --> 00:28:34,574 Your wallet, Ronnie? 438 00:28:34,657 --> 00:28:37,115 -Your wallet? -GUARD: Come on! 439 00:28:38,532 --> 00:28:41,032 -Come on. -D.A.: Now you're giving me names? 440 00:28:41,115 --> 00:28:43,115 You want them or not? 441 00:28:43,198 --> 00:28:45,282 What do you want? Early parole? 442 00:28:45,365 --> 00:28:48,240 If I give people up to you and you turn me loose early, 443 00:28:48,323 --> 00:28:50,365 I won't last day one out there. 444 00:28:50,449 --> 00:28:53,449 -So what do you want? -I want to visit my daughter. 445 00:28:56,657 --> 00:28:58,532 She's living upstate with my mother-in-law, 446 00:28:58,615 --> 00:29:01,032 who won't let her come down and see me. 447 00:29:01,115 --> 00:29:03,574 And I want a one-day trip to go up there and see her. 448 00:29:03,657 --> 00:29:05,741 One day. 449 00:29:11,323 --> 00:29:14,323 -No. -What do you want from me? 450 00:29:15,657 --> 00:29:17,073 What do you mean? 451 00:29:17,157 --> 00:29:19,449 Like, in addition? 452 00:29:19,532 --> 00:29:22,365 Tell me something. Surprise me. 453 00:29:26,365 --> 00:29:29,073 Astro Jewelers. Remember that? 454 00:29:29,866 --> 00:29:32,615 -MAN: About four years ago. -JIMMY: Mm-hmm. 455 00:29:32,699 --> 00:29:35,741 I give you those people, I get my day. 456 00:29:38,574 --> 00:29:40,198 We'll see. 457 00:29:42,532 --> 00:29:45,323 John Amato, call him Johnny A. 458 00:29:45,407 --> 00:29:47,824 And Bobby Bannion. Bobby B. 459 00:29:47,907 --> 00:29:51,115 They work at L and M Automotive out near Shea Stadium. 460 00:29:51,198 --> 00:29:52,490 D.A.: Anybody else? 461 00:29:52,574 --> 00:29:54,157 I think you should pick me up on this, too. 462 00:29:54,240 --> 00:29:55,782 Oh, yeah? Why is that? 463 00:29:55,866 --> 00:29:58,741 Well, if you don't, they'll know who did the talking. 464 00:30:00,574 --> 00:30:03,782 So, throw me in a line-up. I'll take my chances. 465 00:30:03,866 --> 00:30:06,073 That's all I have to say about this. 466 00:30:09,907 --> 00:30:12,240 Tell me about the navy yard. 467 00:30:14,574 --> 00:30:16,323 Same guys. 468 00:30:16,407 --> 00:30:18,657 Johnny A., Bobby B., and me. 469 00:30:18,741 --> 00:30:21,282 That's three. There were four transporters. 470 00:30:26,615 --> 00:30:28,866 I didn't know the fourth driver. 471 00:30:28,949 --> 00:30:30,866 I never saw him before. 472 00:30:30,949 --> 00:30:32,782 D.A.: Who called you? 473 00:30:36,949 --> 00:30:40,282 Yo. Mr. Money. 474 00:30:42,615 --> 00:30:44,198 There's no way on God's green earth 475 00:30:44,282 --> 00:30:47,490 that you can tell me that you did not know the guy who got you into this mess. 476 00:30:50,615 --> 00:30:53,282 Look me in the eye, and try it. 477 00:30:56,907 --> 00:31:00,282 I've got no reason to lie. 478 00:31:02,574 --> 00:31:05,282 Everybody's got a reason to lie. 479 00:31:07,490 --> 00:31:09,866 Astro Jewelers? That was, like, four years ago. 480 00:31:09,949 --> 00:31:12,699 Who ratted us out? 481 00:31:12,782 --> 00:31:15,532 Well, whoever it was, you're in the clear. 482 00:31:15,615 --> 00:31:16,866 I was the driver. 483 00:31:16,949 --> 00:31:18,866 The guy never laid eyes on me. 484 00:31:18,949 --> 00:31:20,490 Did they pick Ronnie up, too? 485 00:31:21,907 --> 00:31:25,407 -Who? Ronnie Gannon? -Yeah. I mean, the whole job was his idea. 486 00:31:25,490 --> 00:31:28,198 No. His name didn't even come up. 487 00:31:28,282 --> 00:31:30,449 Did anybody from the prosecutor's office 488 00:31:30,532 --> 00:31:31,866 contact you about any of this? 489 00:31:31,949 --> 00:31:33,699 No. How stupid do you think I am? 490 00:31:33,782 --> 00:31:35,824 I wouldn't talk to anybody without you. 491 00:31:38,657 --> 00:31:40,532 Yeah. 492 00:31:40,615 --> 00:31:42,866 Well, they also got picked up on the navy yard thing. 493 00:31:42,949 --> 00:31:46,198 -Who did? -Bobby and Johnny. 494 00:31:46,282 --> 00:31:48,824 Ronnie, too? 495 00:31:51,866 --> 00:31:53,741 Ronnie Gannon. 496 00:31:53,824 --> 00:31:55,741 I never liked that kid. 497 00:31:55,824 --> 00:31:58,782 He's a fucking rat is what you're saying. 498 00:31:58,866 --> 00:32:02,365 Are you taking care of this, Junior, or are you going out of house? 499 00:32:04,574 --> 00:32:07,365 BIG JUNIOR: I clean up my own mess. 500 00:32:39,615 --> 00:32:41,323 You ever see a Rolls get chopped? 501 00:32:41,407 --> 00:32:42,490 No. 502 00:32:42,574 --> 00:32:44,574 Why don't you stay and check it out? 503 00:32:46,907 --> 00:32:49,574 RONNIE: Come on, man, I'm dying over here. 504 00:32:54,449 --> 00:32:55,949 We ain't got all day, man. Let's go, man. 505 00:32:56,032 --> 00:32:57,991 It ain't rocket science. Let's get out of here! 506 00:32:58,073 --> 00:33:00,240 (power tools whirring) 507 00:33:04,365 --> 00:33:05,824 Hey, hey! Let's go to work! 508 00:33:05,907 --> 00:33:09,449 We're losing a lot of time here today, man, let's get it up. 509 00:33:10,741 --> 00:33:13,532 Yo, Ronnie! Ronnie! 510 00:33:13,615 --> 00:33:15,490 Come here! 511 00:33:33,949 --> 00:33:35,532 What the fuck? 512 00:33:35,615 --> 00:33:37,449 You guys look like the Gorton's fishermen. 513 00:33:41,449 --> 00:33:43,824 Ronnie, I want you to listen to this. 514 00:33:43,907 --> 00:33:46,532 It's an oldie but goodie. 515 00:33:46,615 --> 00:33:48,741 Concentrate on the words. 516 00:33:48,824 --> 00:33:51,907 -(music playing on radio) -♪ Yeah, time has come ♪ 517 00:33:51,991 --> 00:33:55,949 ♪ For everyone to clean up their own backyard ♪ 518 00:33:56,032 --> 00:33:59,574 ♪ Before they go knocking on their neighbor's door ♪ 519 00:33:59,657 --> 00:34:01,741 -(music stops) -Did you hear that? 520 00:34:01,824 --> 00:34:04,907 Yeah. The bass was too heavy, though. 521 00:34:04,991 --> 00:34:06,615 (chuckles) 522 00:34:07,782 --> 00:34:11,365 The time has come for everyone to clean up 523 00:34:11,449 --> 00:34:13,657 their own backyard. 524 00:34:16,657 --> 00:34:20,032 Clean up their own backyard. 525 00:34:20,115 --> 00:34:21,907 Did you hear that? 526 00:34:21,991 --> 00:34:23,574 Wait! 527 00:34:23,657 --> 00:34:25,532 What'd I do? 528 00:34:25,615 --> 00:34:27,824 I didn't do nothing, man! What did I do?! 529 00:34:29,949 --> 00:34:31,866 You got something to say?! 530 00:34:31,949 --> 00:34:34,699 You like to talk to the cops, huh?! Huh?! 531 00:34:34,782 --> 00:34:36,407 Stop. 532 00:34:36,490 --> 00:34:40,407 Huh? You like to fucking talk, you fuck?! You fuck! 533 00:34:40,490 --> 00:34:42,824 (Ronnie groaning) 534 00:34:48,032 --> 00:34:49,699 (grunting) 535 00:34:50,824 --> 00:34:52,949 ♪ From the kids on the Hill, plus my mom and my pops ♪ 536 00:34:53,032 --> 00:34:55,073 ♪ I came to get down, I came to get down ♪ 537 00:34:55,157 --> 00:34:57,949 ♪ So get out your seat and jump around, jump around ♪ 538 00:34:58,032 --> 00:35:00,574 Shit, Junior. Shit. 539 00:35:00,657 --> 00:35:02,032 Ow. 540 00:35:04,657 --> 00:35:07,157 I like this. I really do. 541 00:35:14,907 --> 00:35:18,741 LITTLE JUNIOR: Aw, man, look at this. I just bought this thing. 542 00:35:27,032 --> 00:35:28,782 Come on. 543 00:35:31,574 --> 00:35:33,907 All right. Let's get him out of here. 544 00:35:53,782 --> 00:35:55,615 GUARD: Kilmartin on a day pass. 545 00:35:55,699 --> 00:35:57,532 Change your clothes in the cage. 546 00:36:00,240 --> 00:36:02,240 Come on. Step up. 547 00:36:05,991 --> 00:36:09,157 Mr. Kilmartin. We meet again. 548 00:36:10,574 --> 00:36:13,574 Uh, you remember old Calvin Hart, here, don't you? 549 00:36:17,991 --> 00:36:20,782 He sure as shit remembers you. 550 00:36:58,699 --> 00:37:00,824 Take the cuffs off him. 551 00:37:07,157 --> 00:37:10,157 I took the same bullet as you. 552 00:37:45,365 --> 00:37:47,073 Can I see my daughter now? 553 00:38:13,699 --> 00:38:16,282 -Hi. -What happened to your face? 554 00:38:16,365 --> 00:38:17,323 Nothing. 555 00:38:17,407 --> 00:38:20,157 Listen, I don't think this is such a good idea. 556 00:38:20,240 --> 00:38:22,615 I don't want her to see me like this. 557 00:38:22,699 --> 00:38:24,323 Oh, Jimmy, she's a baby. 558 00:38:24,407 --> 00:38:26,073 She don't... 559 00:38:34,073 --> 00:38:36,782 She ask for Bev a lot? 560 00:38:36,866 --> 00:38:37,991 In and out. 561 00:38:38,073 --> 00:38:39,657 Between me and Bev's mom, 562 00:38:39,741 --> 00:38:41,824 she's doing better than you'd think. 563 00:38:41,907 --> 00:38:44,157 I've been taking her to classes with me. 564 00:38:44,240 --> 00:38:46,240 She likes psych and economics. 565 00:38:46,323 --> 00:38:48,991 Math, hmm... 566 00:38:49,073 --> 00:38:50,657 That's great. 567 00:38:50,741 --> 00:38:53,157 I don't know what I'd do without you, Rosie. 568 00:39:05,115 --> 00:39:07,157 Corinna. 569 00:39:16,741 --> 00:39:17,824 Hey. 570 00:39:17,907 --> 00:39:19,907 Hey, you. 571 00:39:19,991 --> 00:39:20,991 Hey! 572 00:39:22,949 --> 00:39:24,657 Hey, you. Come here. 573 00:39:24,741 --> 00:39:26,741 Corinna, do you know who I am? 574 00:39:26,824 --> 00:39:28,907 -(Corinna crying) -Just for one minute? 575 00:39:28,991 --> 00:39:31,032 (crying continues) 576 00:39:31,115 --> 00:39:32,824 I know. 577 00:39:34,490 --> 00:39:37,824 Ma ma ma ma ma ma ma... 578 00:39:39,323 --> 00:39:41,699 JIMMY: Okay. All right. 579 00:39:48,449 --> 00:39:50,323 Don't take her away from me. 580 00:39:53,949 --> 00:39:56,157 (clock ticking) 581 00:40:10,907 --> 00:40:14,282 Daddy, it stinks in here. 582 00:40:14,365 --> 00:40:17,866 It smells like soup. 583 00:40:19,240 --> 00:40:21,198 JIMMY: Soup, huh? 584 00:40:22,866 --> 00:40:24,240 Three more weeks. 585 00:40:24,323 --> 00:40:26,198 Hang in there, kiddo. 586 00:40:27,907 --> 00:40:29,282 Yeah. 587 00:40:29,365 --> 00:40:32,157 Coming out to what? No job, no money. 588 00:40:34,032 --> 00:40:36,824 At least I got you, juicy, right? 589 00:40:36,907 --> 00:40:38,449 Yeah. 590 00:40:38,532 --> 00:40:41,115 I want to get your parents something for getting me the apartment back, too. 591 00:40:41,198 --> 00:40:42,782 And you got me. 592 00:40:42,866 --> 00:40:45,198 What do you mean, I got you? 593 00:40:52,532 --> 00:40:54,282 (chatter) 594 00:40:54,365 --> 00:40:56,532 INMATE: Ray, get your ass over here! 595 00:40:58,866 --> 00:41:01,282 Yo, Red. Give it up! 596 00:41:01,365 --> 00:41:05,115 Kilmartin, report to the five building by-pass. 597 00:41:05,198 --> 00:41:06,949 Kilmartin! 598 00:41:09,073 --> 00:41:11,073 (buzzer sounds) 599 00:41:29,532 --> 00:41:31,407 Come on in. 600 00:41:42,073 --> 00:41:44,073 (sighs) 601 00:41:45,282 --> 00:41:47,449 I hear you're coming up for parole review next week. 602 00:41:49,073 --> 00:41:51,032 I also hear you've been a pretty good guy in here, 603 00:41:51,115 --> 00:41:52,323 and I think that's great. 604 00:41:52,407 --> 00:41:54,323 What do you want? 605 00:41:56,240 --> 00:41:58,907 Did you ever hear of an asshole 606 00:41:58,991 --> 00:42:01,449 by the name of Little Junior Brown? 607 00:42:07,115 --> 00:42:08,157 Think. 608 00:42:09,490 --> 00:42:11,407 JIMMY: What about him? 609 00:42:14,490 --> 00:42:16,907 Little Junior... 610 00:42:16,991 --> 00:42:18,866 his old man, Big Junior... 611 00:42:20,032 --> 00:42:22,198 He's in the hospital. He ain't coming out. 612 00:42:23,198 --> 00:42:26,323 So it looks like Little Junior's moving up in the world. 613 00:42:29,198 --> 00:42:31,240 Big Junior. 614 00:42:31,323 --> 00:42:33,949 That's one of those expressions like... 615 00:42:34,032 --> 00:42:37,032 jumbo shrimp, huh? 616 00:42:37,115 --> 00:42:39,157 (chuckles) 617 00:42:41,323 --> 00:42:43,532 JIMMY: Listen to me. 618 00:42:43,615 --> 00:42:45,407 I am not going back to that. 619 00:42:45,490 --> 00:42:47,866 I am not ratting on anybody else. 620 00:42:47,949 --> 00:42:50,574 What's done is done. You can't make me do shit. 621 00:42:50,657 --> 00:42:53,240 We never swung the hammer on you for the Astro job. 622 00:42:53,323 --> 00:42:55,907 Get the indictment on me. 623 00:42:56,032 --> 00:42:57,657 Look, all I got to say to you-- 624 00:42:57,741 --> 00:43:00,282 Yeah, I know, all you have to say to me is how you already cooperated with us, 625 00:43:00,365 --> 00:43:02,407 ratting out the others, and here we are, 626 00:43:02,490 --> 00:43:04,073 dropping it on you anyhow 627 00:43:04,157 --> 00:43:05,949 because you won't do any more ratting. 628 00:43:06,032 --> 00:43:07,949 You know what? You're right. 629 00:43:08,032 --> 00:43:09,949 Forget it. 630 00:43:10,032 --> 00:43:12,949 We probably won't get the indictment, 631 00:43:13,032 --> 00:43:15,365 and you'll be out on the street... 632 00:43:17,032 --> 00:43:19,115 a free man. 633 00:43:19,198 --> 00:43:21,949 How long do you think you'll last out there 634 00:43:22,032 --> 00:43:24,240 once the word gets out? 635 00:43:29,198 --> 00:43:32,198 Are you a man of honor? 636 00:43:34,198 --> 00:43:36,032 Sure. 637 00:43:37,032 --> 00:43:39,449 See, let me tell you. 638 00:43:39,532 --> 00:43:42,365 All I want now... 639 00:43:42,449 --> 00:43:44,490 is what I had in my life 640 00:43:44,574 --> 00:43:46,991 before all the fuckers came through the door-- 641 00:43:47,073 --> 00:43:49,323 you and them. 642 00:43:49,407 --> 00:43:52,282 I want to be left alone with my family, 643 00:43:52,365 --> 00:43:54,449 and I want a job that feels good to me. 644 00:43:54,532 --> 00:43:58,490 So, if that means I need to deliver up this Junior Brown, I'll do that. 645 00:43:58,574 --> 00:44:02,115 If I have to kill this motherfucker to get there, I will. 646 00:44:02,198 --> 00:44:04,949 But all I've got is your word. 647 00:44:05,032 --> 00:44:08,949 So I'm asking you, if I serve him up, 648 00:44:09,032 --> 00:44:11,949 as a man of honor, would you say to me now 649 00:44:12,032 --> 00:44:16,115 that you will cut me loose once and for all time? 650 00:44:16,198 --> 00:44:18,240 Absolutely. 651 00:44:19,532 --> 00:44:22,615 Do you want my hand on it or something? 652 00:44:36,574 --> 00:44:38,449 Let him pass. 653 00:44:45,073 --> 00:44:47,073 (engine starts) 654 00:44:54,240 --> 00:44:56,157 James Kilmartin. 655 00:44:56,240 --> 00:44:58,490 -Rose D'Amico. -Here. 656 00:44:58,574 --> 00:45:02,198 That's my daddy. 657 00:45:03,615 --> 00:45:05,282 Let's go. 658 00:45:19,824 --> 00:45:21,699 -Daddy, look! -Hey! Corinna! 659 00:45:21,782 --> 00:45:23,741 (tires screech) 660 00:45:23,824 --> 00:45:26,490 -(horn honks) -What the hell's the matter with you?! 661 00:45:29,824 --> 00:45:33,449 -The car almost hit me, Daddy. -I know. 662 00:45:37,532 --> 00:45:40,198 (groaning) 663 00:45:42,115 --> 00:45:44,198 (growling) 664 00:45:45,407 --> 00:45:47,073 What the fuck is your problem, man? 665 00:45:47,157 --> 00:45:48,532 My father's dead! 666 00:45:49,157 --> 00:45:50,699 My father's dead! 667 00:45:52,699 --> 00:45:54,699 MAN: Get it out. Come on. 668 00:45:58,866 --> 00:46:00,365 (shouts) 669 00:46:35,240 --> 00:46:37,532 See the brother here with Junior? 670 00:46:37,615 --> 00:46:39,657 His name's Omar. 671 00:46:39,741 --> 00:46:42,824 Omar is down with some posse out of Philadelphia. 672 00:46:42,907 --> 00:46:44,824 Must got cash long as train smoke, 673 00:46:44,907 --> 00:46:46,824 'cause he's Junior's biggest customer. 674 00:46:46,907 --> 00:46:49,615 Cars, drugs, guns... 675 00:46:49,699 --> 00:46:52,157 he's buying everything he can get his hands on. 676 00:46:52,240 --> 00:46:54,782 So when you hook up with your scumbag pals, 677 00:46:54,866 --> 00:46:57,490 I want you to get them talking about Omar. 678 00:46:57,574 --> 00:46:59,449 He must be kind of new in the game, 679 00:46:59,532 --> 00:47:00,657 'cause the Philadelphia P.D. 680 00:47:00,741 --> 00:47:02,741 -ain't got no jacket on him yet. -Wait, wait, wait. 681 00:47:04,282 --> 00:47:06,323 Fuck this guy Omar. You said Little Junior. 682 00:47:06,407 --> 00:47:09,449 This is about Little Junior. 683 00:47:10,615 --> 00:47:12,574 Look, like if you get in some conversations, 684 00:47:12,657 --> 00:47:14,407 you know, just relax. 685 00:47:14,490 --> 00:47:16,198 Don't push for nothing, all right? 686 00:47:16,282 --> 00:47:19,532 Guy starts talking, just ask for more details, 687 00:47:19,615 --> 00:47:21,323 but nice and natural. 688 00:47:21,407 --> 00:47:23,323 Two assholes talking shop. 689 00:47:23,407 --> 00:47:25,657 But don't push, all right? 690 00:47:25,741 --> 00:47:28,615 And don't initiate nothing, all right? 691 00:47:29,949 --> 00:47:32,157 (laughs) 692 00:47:32,240 --> 00:47:34,198 Yeah, you're going to be fine. 693 00:47:34,282 --> 00:47:35,824 Just fine. 694 00:47:35,907 --> 00:47:38,824 Look, we in this together, man. 695 00:47:38,907 --> 00:47:41,741 One for all, all for one, right? 696 00:47:49,866 --> 00:47:52,782 Okay, slow down. Slow. 697 00:47:55,615 --> 00:47:56,866 There it is. 698 00:47:56,949 --> 00:47:58,824 There. The Lexus. Right there. 699 00:48:18,782 --> 00:48:20,699 (car alarm sounds) 700 00:48:20,782 --> 00:48:22,532 (alarm deactivated) 701 00:48:22,615 --> 00:48:24,699 (engine starts) 702 00:48:55,866 --> 00:48:58,240 (barking) 703 00:49:00,365 --> 00:49:02,407 (mumbles) 704 00:49:07,574 --> 00:49:09,323 (laughing) 705 00:49:09,407 --> 00:49:11,449 I hate dogs! 706 00:49:11,532 --> 00:49:13,615 Little dogs, big dogs. 707 00:49:13,699 --> 00:49:15,949 Let's get out of here. 708 00:49:17,574 --> 00:49:19,615 (laughing continues) 709 00:49:23,574 --> 00:49:25,407 How you doing, J.J.? 710 00:49:29,574 --> 00:49:31,574 (dance music playing) 711 00:49:38,741 --> 00:49:41,741 See that guy in the red shirt over there? 712 00:49:43,032 --> 00:49:44,657 This guy right over here? 713 00:49:44,741 --> 00:49:46,699 J.J.: That's our connect in the DMV. 714 00:49:46,782 --> 00:49:49,824 We throw him a license number, 715 00:49:49,907 --> 00:49:51,991 throws us back anything we need. 716 00:49:52,073 --> 00:49:54,991 Swear to God, sometimes I think we've got more shit than the real owners. 717 00:49:55,073 --> 00:49:57,741 -It's a beautiful thing. -No kidding? 718 00:49:57,824 --> 00:49:59,615 J.J.: No kidding. 719 00:50:12,449 --> 00:50:16,323 Now, you see her? The Indian? I just love her. 720 00:50:16,407 --> 00:50:17,198 JIMMY: She's nice. 721 00:50:17,282 --> 00:50:20,532 J.J.: No. I love her. We're engaged. 722 00:50:20,615 --> 00:50:22,866 I want to grow old with her and shit. 723 00:50:22,949 --> 00:50:25,323 You know what I'm trying to say? 724 00:50:32,615 --> 00:50:33,907 You remember me? 725 00:50:35,782 --> 00:50:37,824 Yeah. 726 00:50:44,449 --> 00:50:47,073 I heard you lost your wife. 727 00:50:47,157 --> 00:50:49,699 I lost my father last week. 728 00:50:53,866 --> 00:50:56,449 What do you think is worse? 729 00:50:56,532 --> 00:50:59,323 Losing a wife or losing a father? 730 00:51:01,949 --> 00:51:03,824 Well, I don't know. 731 00:51:04,991 --> 00:51:07,365 I guess it depends on the individual-- 732 00:51:07,449 --> 00:51:09,323 the relationship, whatnot. 733 00:51:12,490 --> 00:51:14,490 You know what an asthma attack feels like? 734 00:51:17,574 --> 00:51:19,407 It feels like you're trying to breathe air 735 00:51:19,490 --> 00:51:21,615 through a flattened straw. 736 00:51:21,699 --> 00:51:24,407 But if I take a hit of this, 737 00:51:24,490 --> 00:51:26,407 most times I'm okay. 738 00:51:26,490 --> 00:51:27,866 Like that. 739 00:51:29,532 --> 00:51:31,449 But my old man... 740 00:51:31,532 --> 00:51:33,866 in the end... 741 00:51:35,490 --> 00:51:37,407 he-- 742 00:51:37,490 --> 00:51:41,866 he had less than 5% of his lung capacity. 743 00:51:45,490 --> 00:51:48,699 I mean, he... he went out hard! 744 00:51:50,532 --> 00:51:52,532 I'm sorry to hear that. 745 00:51:53,907 --> 00:51:56,115 If that starts happening to me with genetics and shit, 746 00:51:56,198 --> 00:51:58,741 I swear to God, it's silver bullet time. 747 00:51:58,824 --> 00:52:00,782 I'll do it myself. 748 00:52:05,741 --> 00:52:08,115 At least your wife, she went out fast, right? 749 00:52:10,574 --> 00:52:12,907 I'm telling you, man, you got to be grateful for that. 750 00:52:15,615 --> 00:52:17,615 So Sing Sing... 751 00:52:17,699 --> 00:52:19,407 you got through that? 752 00:52:22,073 --> 00:52:25,115 Whatever doesn't kill you makes you stronger, right? 753 00:52:25,198 --> 00:52:26,532 Whatever don't... 754 00:52:26,615 --> 00:52:29,157 Whatever doesn't kill you makes you stronger. 755 00:52:29,240 --> 00:52:32,449 Whatever don't kill you... 756 00:52:32,532 --> 00:52:34,574 I like that. 757 00:52:35,782 --> 00:52:38,699 All right. You're okay. 758 00:52:38,782 --> 00:52:41,532 -WOMAN: Joey, get this guy! -You're all right. 759 00:52:41,615 --> 00:52:44,198 WOMAN: Hey! 760 00:52:44,282 --> 00:52:45,365 What are you doing, huh? Come here. 761 00:52:45,449 --> 00:52:47,949 -Hey, man. Come on. -LITTLE JUNIOR: Bring him here! 762 00:52:55,157 --> 00:52:58,991 Junior, I'm drunk. I was drunk. I'm sorry. 763 00:52:59,073 --> 00:53:01,115 Which hand did you grab her with? 764 00:53:02,574 --> 00:53:05,782 Put it on the table, and I'm only going to say that once. 765 00:53:13,782 --> 00:53:16,615 Would you mind lighting one of those for me, please? 766 00:53:37,949 --> 00:53:39,782 -LITTLE JUNIOR: Thank you. -Junior. 767 00:53:39,866 --> 00:53:42,157 (shushing) 768 00:53:43,615 --> 00:53:46,240 You think that's an easy job, dancing up there? 769 00:53:46,323 --> 00:53:49,032 It's hard what they do. 770 00:53:49,115 --> 00:53:51,073 -Are you kidding me? -Junior. 771 00:53:51,157 --> 00:53:53,866 Don't you move that fucking hand! 772 00:53:54,949 --> 00:53:58,032 When someone steps over the line, 773 00:53:58,115 --> 00:54:02,574 the difficult becomes the repulsively impossible. 774 00:54:02,657 --> 00:54:04,615 I think you should have more respect 775 00:54:04,699 --> 00:54:07,615 for what they put up with. 776 00:54:07,699 --> 00:54:10,115 So what can I do 777 00:54:10,198 --> 00:54:13,157 to make you remember 778 00:54:13,240 --> 00:54:17,782 and... appreciate 779 00:54:17,866 --> 00:54:19,907 what that's like being up there? 780 00:54:24,323 --> 00:54:26,532 Please. 781 00:54:30,824 --> 00:54:32,991 (laughter and wolf whistles) 782 00:54:36,824 --> 00:54:38,574 MAN: Come here. 783 00:54:39,866 --> 00:54:42,240 Come on. Come on. 784 00:54:42,323 --> 00:54:44,323 Get over here. 785 00:55:02,699 --> 00:55:04,323 Tonight, I'll tell you... 786 00:55:04,407 --> 00:55:06,824 you have really got this thing down to a science. 787 00:55:06,907 --> 00:55:09,824 Yeah? What thing? 788 00:55:09,907 --> 00:55:13,574 Well, look at them. Who would know? Am I right? 789 00:55:16,198 --> 00:55:17,907 Who would know what? 790 00:55:19,949 --> 00:55:21,157 No, I'm just-- 791 00:55:21,240 --> 00:55:22,782 I'm just saying, 792 00:55:22,866 --> 00:55:24,741 you know, admiring. 793 00:55:25,866 --> 00:55:28,198 Admiring? 794 00:55:28,282 --> 00:55:29,949 Yeah. 795 00:55:47,782 --> 00:55:49,949 Get him the fuck off there! 796 00:56:06,907 --> 00:56:08,824 I am so fucking stupid. 797 00:56:08,907 --> 00:56:11,365 I should have my fucking head examined. 798 00:56:11,449 --> 00:56:14,866 What is the matter with me? 799 00:56:25,866 --> 00:56:27,907 Hey! Hey! 800 00:56:27,991 --> 00:56:29,240 What are you fucking doing? 801 00:56:29,323 --> 00:56:31,991 What are you worrying about the guy for, huh? 802 00:56:33,157 --> 00:56:34,741 -What guy? -Huh?! 803 00:56:34,824 --> 00:56:36,240 What fucking guy? 804 00:56:36,323 --> 00:56:39,198 What do you want to know for? 805 00:56:39,282 --> 00:56:40,741 That's fucking great. 806 00:56:40,824 --> 00:56:44,282 I just did three years for you. Hey, hey, hey, hey! 807 00:56:44,365 --> 00:56:47,699 I did three years for you, you paranoid motherfucker. 808 00:56:47,782 --> 00:56:52,198 Okay, full-time, not a day less, for you, okay? 809 00:56:53,490 --> 00:56:56,032 What do you want to know about the guy for? 810 00:56:59,532 --> 00:57:01,449 J.J. pointed him out to me 811 00:57:01,532 --> 00:57:03,824 like two minutes before you sat down. 812 00:57:03,907 --> 00:57:05,282 If he's got a big fucking mouth, 813 00:57:05,365 --> 00:57:06,741 take it up with him. 814 00:57:06,824 --> 00:57:09,407 I was trying to make conversation. 815 00:57:18,323 --> 00:57:20,365 It's been a hard week. 816 00:57:23,198 --> 00:57:25,907 I'm sorry. I just lost control, you know? 817 00:57:25,991 --> 00:57:27,991 So... 818 00:57:28,073 --> 00:57:29,741 Want to go for a ride? 819 00:57:29,824 --> 00:57:31,949 Let's go for a ride. Come on. 820 00:57:32,073 --> 00:57:33,907 No problem. 821 00:57:38,115 --> 00:57:40,240 Know what an acronym is? 822 00:57:44,282 --> 00:57:46,282 It's like letters that stand for things-- 823 00:57:46,365 --> 00:57:49,490 you know, like FBI, TGIF. 824 00:57:49,574 --> 00:57:52,240 -You understand? -Yeah. 825 00:57:54,407 --> 00:57:56,365 I have an acronym for myself. 826 00:57:56,449 --> 00:57:58,240 You know what it is? 827 00:58:01,032 --> 00:58:04,240 B.A.D. 828 00:58:05,115 --> 00:58:07,157 B.A.D.-- 829 00:58:07,240 --> 00:58:12,032 balls, attitude, direction. 830 00:58:14,615 --> 00:58:16,198 You should give yourself an acronym. 831 00:58:16,282 --> 00:58:18,115 It helps you visualize your goals. 832 00:58:22,407 --> 00:58:25,032 How about F.A.B.? 833 00:58:25,115 --> 00:58:27,157 Fucked at birth. 834 00:58:30,323 --> 00:58:33,073 No good. Too negative. 835 00:58:43,282 --> 00:58:45,365 There's a bag in the trunk. 836 00:58:45,449 --> 00:58:47,949 Why don't you get it? 837 00:59:01,449 --> 00:59:03,323 (metal clinks) 838 00:59:04,949 --> 00:59:06,365 Oh! 839 00:59:06,449 --> 00:59:08,449 Whoa... Omar. 840 00:59:08,532 --> 00:59:11,407 Don't you be fucking sneaking up on me like that. 841 00:59:11,490 --> 00:59:16,240 Shit, maybe you ought to lighten up on the yey-yo some. 842 00:59:16,323 --> 00:59:18,032 And you think I'm paranoid. 843 00:59:18,115 --> 00:59:21,240 -Who the fuck is this? -He's cool. He's my people. 844 00:59:21,323 --> 00:59:24,032 Your people, huh? Turn the fuck around, motherfucker. 845 00:59:24,115 --> 00:59:26,157 Omar, Omar, the cars. 846 00:59:28,657 --> 00:59:30,449 (sniffs) 847 00:59:30,532 --> 00:59:33,574 Yeah, man, you got the titles and shit? 848 00:59:33,657 --> 00:59:37,449 -Always do. -(sniffs) 849 00:59:37,532 --> 00:59:41,449 All right, I'll take them all except that Explorer. 850 00:59:41,532 --> 00:59:44,157 What's the matter with the Explorer? 851 00:59:45,365 --> 00:59:47,866 It's... 852 00:59:48,991 --> 00:59:51,574 it's red. 853 00:59:51,657 --> 00:59:54,574 -So I'll have them paint it. -No. No, man. 854 00:59:54,657 --> 00:59:58,073 No, it's still be red under the paint. 855 00:59:58,157 --> 01:00:00,115 Red's my bad-luck color. 856 01:00:00,198 --> 01:00:02,615 I ain't got nothin' to do with red. 857 01:00:02,699 --> 01:00:05,115 (Little Junior laughs) 858 01:00:05,198 --> 01:00:07,532 You're some funny people, my man. 859 01:00:09,490 --> 01:00:11,449 You got-- you got the 9s for me? 860 01:00:11,532 --> 01:00:13,365 Right here. 861 01:00:17,073 --> 01:00:18,323 Are you interested in MACs? 862 01:00:18,407 --> 01:00:20,282 I'll get you a dozen MACs by the weekend. 863 01:00:20,365 --> 01:00:22,323 MACs, yeah, man. I'll take MACs. 864 01:00:22,407 --> 01:00:24,073 -Yeah. -You got them. 865 01:00:30,282 --> 01:00:33,657 This motherfucker smells scared, Junior. 866 01:00:33,741 --> 01:00:36,282 I don't like that. 867 01:00:36,365 --> 01:00:38,365 You want to dance with me? 868 01:00:42,699 --> 01:00:45,615 'Cause I love to dance. 869 01:00:45,699 --> 01:00:47,449 You hear what I'm saying? 870 01:00:48,741 --> 01:00:52,032 No more new fucking faces, all right? 871 01:00:57,365 --> 01:00:59,949 Whatever. (inhales) 872 01:01:18,574 --> 01:01:20,365 How about you? 873 01:01:20,449 --> 01:01:22,323 You afraid of red? 874 01:01:22,407 --> 01:01:23,657 What am I, an interior decorator? 875 01:01:23,741 --> 01:01:25,657 I don't give a shit. 876 01:01:25,741 --> 01:01:27,991 Good. Explorer's yours. 877 01:02:04,699 --> 01:02:07,323 Jimmy. Over here. 878 01:02:14,365 --> 01:02:17,365 These are the cars we took. 879 01:02:17,449 --> 01:02:19,657 Where did they go? Terminator body parts? 880 01:02:20,824 --> 01:02:21,741 Got anything else? 881 01:02:21,824 --> 01:02:24,282 Yeah, there was a guy from the DMV there. 882 01:02:24,365 --> 01:02:26,282 -But I couldn't get his name. -Yeah, yeah, we're onto him. 883 01:02:26,365 --> 01:02:28,741 -So you hooked up with Junior? -Oh, yeah. 884 01:02:28,824 --> 01:02:30,782 Yeah? And how about Omar? Cut in Omar? 885 01:02:30,866 --> 01:02:32,282 Him, too. 886 01:02:32,365 --> 01:02:34,407 Bought everything on the sheet-- big bag of 9s, 887 01:02:34,490 --> 01:02:37,032 going for a dozen MACs over the weekend. 888 01:02:37,824 --> 01:02:39,323 All right. 889 01:02:39,407 --> 01:02:40,782 So I'll get that wire off you. 890 01:02:40,866 --> 01:02:43,282 I threw it away. 891 01:02:43,365 --> 01:02:46,073 -What? -I threw it away. 892 01:02:46,157 --> 01:02:48,323 I got patted down twice tonight. 893 01:02:50,490 --> 01:02:52,115 All right, so you're all right with them. 894 01:02:52,198 --> 01:02:55,073 -That will make it easier. -Easier for what? 895 01:02:55,157 --> 01:02:57,282 Easier to wear a fucking wire. 896 01:02:57,365 --> 01:02:59,407 Hmm. 897 01:02:59,490 --> 01:03:01,323 Let me ask you a question. 898 01:03:01,407 --> 01:03:03,282 Why you? 899 01:03:03,365 --> 01:03:06,407 You know, why did they put you on me? Revenge? 900 01:03:07,407 --> 01:03:11,115 You see this eye here? Runs all the time. 901 01:03:11,198 --> 01:03:12,699 I can't make it stop. 902 01:03:12,782 --> 01:03:15,824 I got a third of my hearing in this ear. 903 01:03:15,907 --> 01:03:17,157 And when I want to go to the beach, 904 01:03:17,240 --> 01:03:20,449 like, take my kids to the beach and play with them and shit, 905 01:03:20,532 --> 01:03:23,615 strong, direct sun gives me a migraine so bad, 906 01:03:23,699 --> 01:03:24,657 I cry like a baby. 907 01:03:24,741 --> 01:03:28,282 They don't know why. Just does. 908 01:03:28,365 --> 01:03:30,532 So I asked for you. 909 01:03:31,741 --> 01:03:34,782 And if you take that wire off one more time, 910 01:03:34,866 --> 01:03:38,282 I'm personally going to beat you to death. 911 01:03:38,365 --> 01:03:41,282 Maybe the next time you lay a hand on me, 912 01:03:41,365 --> 01:03:43,782 it won't be such a one-way beating. 913 01:03:47,574 --> 01:03:49,490 (door slams) 914 01:03:52,782 --> 01:03:54,490 Hi. 915 01:03:59,615 --> 01:04:01,449 What do you got, a test? 916 01:04:03,407 --> 01:04:05,782 Are you going to get locked up again? 917 01:04:08,323 --> 01:04:09,699 No. 918 01:04:09,782 --> 01:04:12,282 -You would never do that to me. -No. 919 01:04:13,490 --> 01:04:16,449 'Cause I'm not Bev. I can't live with that. 920 01:04:21,282 --> 01:04:23,657 She couldn't live with it, either. 921 01:04:28,741 --> 01:04:30,449 (sighs) 922 01:04:46,365 --> 01:04:48,824 You got something you need to tell me? 923 01:04:56,699 --> 01:04:59,532 I'm under the rock. They got me wearing a wire. 924 01:04:59,615 --> 01:05:01,449 Oh. 925 01:05:05,949 --> 01:05:08,699 Funny thing is, I liked boosting cars, you know. 926 01:05:08,782 --> 01:05:12,407 There wasn't any make or model you couldn't pop the lock, 927 01:05:12,490 --> 01:05:14,282 kill the alarm, 928 01:05:14,365 --> 01:05:16,741 get it on the road in 90 seconds. 929 01:05:18,032 --> 01:05:19,782 And it felt good. 930 01:05:19,866 --> 01:05:22,240 It felt good to be good at something. 931 01:05:22,323 --> 01:05:24,240 I had money in my pocket, 932 01:05:24,323 --> 01:05:26,532 nice clothes, flash ride. 933 01:05:30,032 --> 01:05:33,866 Buy things for Bev, you know, take her places. 934 01:05:36,532 --> 01:05:38,699 It felt good. 935 01:05:41,407 --> 01:05:43,198 But it was bullshit. 936 01:05:45,574 --> 01:05:48,323 And when I finally got caught, 937 01:05:48,407 --> 01:05:50,949 going to jail, 938 01:05:51,032 --> 01:05:52,907 that's for real. 939 01:05:55,574 --> 01:05:59,323 CALVIN: D.A.'s office, Wednesday, 8:00 p.m. 940 01:05:59,407 --> 01:06:01,866 Mrs. Wang's restaurant. Wiring subject. 941 01:06:05,365 --> 01:06:07,282 (whirring) 942 01:06:07,365 --> 01:06:09,866 J.J.: Switch the ID plate with the junker's. 943 01:06:09,949 --> 01:06:12,532 Torch the junker. Cops will think it's the new car. 944 01:06:46,782 --> 01:06:48,657 Let's go. 945 01:06:48,741 --> 01:06:50,991 Wait. 946 01:06:54,657 --> 01:06:57,574 Ooh. I always get such a kick out of that. 947 01:06:57,657 --> 01:06:59,657 It's the kid in me. 948 01:07:06,574 --> 01:07:08,490 (dance music playing) 949 01:07:14,449 --> 01:07:16,365 Mmm! 950 01:07:16,449 --> 01:07:18,365 -Hi. -Hey. 951 01:07:18,449 --> 01:07:21,615 Ugh! You smell like gasoline. 952 01:07:21,699 --> 01:07:23,824 He's a working man, babe. Give him a break. 953 01:07:28,615 --> 01:07:30,532 -I got to go. -J.J.: Go where? 954 01:07:30,615 --> 01:07:33,032 Got to get home. She'll have my ass, so... 955 01:07:39,449 --> 01:07:40,824 Let's go. 956 01:07:46,490 --> 01:07:47,866 What's up? 957 01:07:47,949 --> 01:07:50,032 You don't know who to fucking trust these days, 958 01:07:50,115 --> 01:07:51,991 know what I mean? 959 01:07:57,949 --> 01:08:01,532 Junior, what? What's up? I do something? 960 01:08:17,866 --> 01:08:20,365 Walk over there and ask him if he wants a Rolls. 961 01:08:21,991 --> 01:08:23,782 Tell him it's red. 962 01:08:23,866 --> 01:08:26,741 Oh, come on, Junior. Don't make me do that. 963 01:08:32,532 --> 01:08:34,866 You come up on the passenger side. 964 01:09:00,866 --> 01:09:02,157 Hey. 965 01:09:02,240 --> 01:09:03,907 How you doing? 966 01:09:05,782 --> 01:09:07,824 What the fuck you all want, man? 967 01:09:07,907 --> 01:09:09,907 (gunshot) 968 01:09:12,240 --> 01:09:14,032 JIMMY: Oh, my God. 969 01:09:15,032 --> 01:09:16,699 Oh, my God! 970 01:09:17,240 --> 01:09:19,073 You killed him. 971 01:09:21,615 --> 01:09:23,198 LITTLE JUNIOR: Have some coke, on me. 972 01:09:23,282 --> 01:09:26,449 JIMMY: Jesus! Jesus! 973 01:09:27,949 --> 01:09:30,782 What did you do? What did you do? 974 01:09:33,991 --> 01:09:36,449 What the fuck did you do? 975 01:09:43,574 --> 01:09:46,073 What did I do? 976 01:09:46,157 --> 01:09:48,657 You fuck with the bull, you get the horns. 977 01:09:48,741 --> 01:09:50,615 That's what I did. 978 01:09:55,657 --> 01:09:59,574 Come up with a more positive acronym for yourself yet? 979 01:10:00,782 --> 01:10:02,782 A what? 980 01:10:05,115 --> 01:10:07,699 You know what I hate more than anything? 981 01:10:07,782 --> 01:10:10,157 I hate the taste of metal in my mouth. 982 01:10:11,282 --> 01:10:13,699 Silverware makes me gag. 983 01:10:13,782 --> 01:10:16,866 I got to use plastic forks and spoons all the time. 984 01:10:32,323 --> 01:10:35,073 You know, I, uh... 985 01:10:35,157 --> 01:10:39,657 I never told anybody about me and the metal tasting before. 986 01:10:43,282 --> 01:10:47,115 Tomorrow, fuck the cars. 987 01:10:47,198 --> 01:10:48,866 Just come by the bar. 988 01:10:50,824 --> 01:10:54,115 I want you to-- we... 989 01:10:54,198 --> 01:10:56,699 we should have a conversation about life and shit. 990 01:11:17,699 --> 01:11:19,824 Yeah, get me Calvin Hart. 991 01:11:24,365 --> 01:11:25,907 I didn't do nothing. 992 01:11:26,032 --> 01:11:27,782 I'd like to blow your fucking head off. 993 01:11:27,866 --> 01:11:30,240 -You know that? -(grunting) 994 01:11:41,365 --> 01:11:43,032 (grunts) 995 01:11:43,115 --> 01:11:45,073 I didn't do it! 996 01:12:31,449 --> 01:12:33,949 (people shouting and arguing) 997 01:13:03,365 --> 01:13:05,365 (shouting continues) 998 01:13:09,449 --> 01:13:11,115 MAN: I am not going to talk to you! 999 01:13:13,323 --> 01:13:16,032 Just keep your fucking mouth shut, all right? 1000 01:13:18,449 --> 01:13:21,907 I want to know why the fuck you didn't you tell us Omar was a federal agent?! 1001 01:13:21,991 --> 01:13:23,907 He was a what? 1002 01:13:23,991 --> 01:13:27,741 We couldn't compromise our investigation. 1003 01:13:27,824 --> 01:13:29,365 He was a what?! 1004 01:13:29,449 --> 01:13:32,741 Your investigation? It's called common courtesy. 1005 01:13:32,824 --> 01:13:34,782 It's called professionalism. 1006 01:13:34,866 --> 01:13:36,407 You arrogant prick! 1007 01:13:36,490 --> 01:13:38,907 What a fucking waste of time! 1008 01:13:38,991 --> 01:13:40,782 AGENT: What are you talking about? Our man was killed. 1009 01:13:40,866 --> 01:13:42,949 And your confidential informant's a witness. 1010 01:13:43,032 --> 01:13:45,115 Well, maybe your man would still be alive 1011 01:13:45,198 --> 01:13:47,240 if you bothered let us in on it. 1012 01:13:47,323 --> 01:13:48,741 Yeah, it's your own damn fault. 1013 01:13:48,824 --> 01:13:50,115 -(shouting) -FRANK: Calm down. 1014 01:13:50,198 --> 01:13:51,782 Let's go. Relax, everybody relax. 1015 01:13:51,866 --> 01:13:53,741 Your C.I. is ours. 1016 01:13:53,824 --> 01:13:55,907 The fuck he is! 1017 01:13:55,991 --> 01:13:57,323 Oh, yeah? 1018 01:13:57,407 --> 01:13:59,157 Then I'm charging him with homicide. 1019 01:13:59,240 --> 01:14:01,282 Fuck you! 1020 01:14:01,365 --> 01:14:03,157 You're not doing shit, Hanratty. 1021 01:14:03,240 --> 01:14:04,782 'Cause I'll go to the U.S. Attorney's office, 1022 01:14:04,866 --> 01:14:07,282 and believe me, once they find out that the guy you're trying to indict 1023 01:14:07,365 --> 01:14:10,741 is a state-run C.I. that you knew about from day one, 1024 01:14:10,824 --> 01:14:13,198 holy shit, what happens to you! 1025 01:14:14,574 --> 01:14:16,824 Do you ever read about yourself in the paper, huh? 1026 01:14:16,907 --> 01:14:19,741 Your balls shrivel to the size of chickpeas. 1027 01:14:21,198 --> 01:14:22,991 So what do you want? 1028 01:14:23,073 --> 01:14:25,282 Stop. Talk to me. I'm right here. 1029 01:14:25,365 --> 01:14:27,115 Shut up. I want in. 1030 01:14:27,198 --> 01:14:29,949 I want a joint prosecution-- state and federal. 1031 01:14:30,032 --> 01:14:31,782 And I want this pursued in state court. 1032 01:14:31,866 --> 01:14:33,949 -Federal. -State! 1033 01:14:34,032 --> 01:14:36,490 Federal's what I'll give you. Federal's what you'll get. 1034 01:14:36,574 --> 01:14:38,782 -State court! -Federal, I'll give you federal. 1035 01:14:38,866 --> 01:14:42,198 (horn honks) 1036 01:14:43,574 --> 01:14:46,782 I am right here. Talk to me. 1037 01:14:46,866 --> 01:14:48,490 OMAR (on tape): What the fuck you all want, man? 1038 01:14:48,574 --> 01:14:50,365 (gunshot) 1039 01:14:50,449 --> 01:14:52,157 JIMMY (on tape): Oh, my God. 1040 01:14:52,240 --> 01:14:54,240 Oh, my God! 1041 01:14:54,907 --> 01:14:56,824 You killed him. 1042 01:14:56,907 --> 01:14:58,198 LITTLE JUNIOR (on tape): Have some coke, on me. 1043 01:14:58,282 --> 01:14:59,949 JIMMY (on tape): Jesus! Jesus! 1044 01:15:01,449 --> 01:15:04,032 What did you do? What did you do? 1045 01:15:04,115 --> 01:15:06,490 What the fuck did you do? 1046 01:15:06,991 --> 01:15:10,073 LITTLE JUNIOR (on tape): You fuck with the bull, you get the horns. 1047 01:15:10,157 --> 01:15:11,490 That's what I did. 1048 01:15:13,240 --> 01:15:14,824 You finished with me now? 1049 01:15:14,907 --> 01:15:17,073 FRANK: You've got to be dreaming. 1050 01:15:19,073 --> 01:15:20,949 (tires squealing) 1051 01:15:27,073 --> 01:15:29,949 -Let's go. -Let's do it. 1052 01:15:32,574 --> 01:15:35,115 You want to get some of them flaming torches? 1053 01:15:36,282 --> 01:15:37,323 (woman shrieks) 1054 01:15:45,657 --> 01:15:48,365 You're under arrest, motherfucker. 1055 01:15:50,198 --> 01:15:52,866 State or federal? 1056 01:15:52,949 --> 01:15:55,198 -Both. -WOMAN: Oh! 1057 01:15:57,949 --> 01:15:59,365 Come on, scumbag. 1058 01:15:59,449 --> 01:16:01,240 MAN: Hey, hey! 1059 01:16:01,323 --> 01:16:03,323 You got nothing. 1060 01:16:09,365 --> 01:16:11,449 (sea gulls calling) 1061 01:16:18,198 --> 01:16:20,157 CORINNA: I want to go to the beach. 1062 01:16:20,240 --> 01:16:22,198 ROSIE: We have to wait, sweetheart. 1063 01:16:23,032 --> 01:16:26,240 -I forgot Buttercup. -Shh, honey. We'll get him. 1064 01:16:26,323 --> 01:16:28,574 Can I take her on the beach at least? 1065 01:16:28,657 --> 01:16:30,407 Jimmy, I'm telling you, there ain't gonna be no trial. 1066 01:16:30,490 --> 01:16:31,866 I don't think that's a good idea. 1067 01:16:31,949 --> 01:16:34,574 -AGENT: They're going to cop a plea. -Cop a plea? He killed a Fed. 1068 01:16:34,657 --> 01:16:37,323 He didn't know John was a Fed, okay? 1069 01:16:37,407 --> 01:16:39,073 He can't chance a trial. 1070 01:16:39,157 --> 01:16:40,574 I don't like this cereal. 1071 01:16:40,657 --> 01:16:43,449 We're gonna do everything within our power to keep you off the stand. 1072 01:16:43,532 --> 01:16:46,073 You really think I'm that stupid? 1073 01:16:46,157 --> 01:16:49,032 Fellas, am I telling it the way it is, or what? 1074 01:17:07,574 --> 01:17:09,657 You're a fucking maniac, you know that? 1075 01:17:09,741 --> 01:17:12,323 So where are they hiding him? 1076 01:17:12,407 --> 01:17:14,323 Atlantic City? 1077 01:17:14,407 --> 01:17:16,615 How many times you going to move us? 1078 01:17:17,699 --> 01:17:20,198 We can't stay in one place too long. It's not smart. 1079 01:17:45,490 --> 01:17:47,991 Can't you even play with her a little? 1080 01:17:48,073 --> 01:17:50,240 Goddamn you. 1081 01:17:50,323 --> 01:17:52,240 You hanging on, honey? 1082 01:17:52,323 --> 01:17:55,032 Juicy, hang on. 1083 01:17:55,115 --> 01:17:57,615 Hang on. Whoo. There you go. 1084 01:17:59,282 --> 01:18:00,490 Hang on. 1085 01:18:01,574 --> 01:18:02,949 Whoo. 1086 01:18:05,115 --> 01:18:07,032 Hey-ya, sweetie. 1087 01:18:07,115 --> 01:18:08,657 Lookie here what I got. 1088 01:18:08,741 --> 01:18:10,699 Your wife's final exams. 1089 01:18:10,782 --> 01:18:12,532 Think we need to monitor her for cheating? 1090 01:18:12,615 --> 01:18:16,198 JIMMY: She cannot take any damn exams, Calvin. 1091 01:18:16,282 --> 01:18:18,407 We're all going fucking nuts. 1092 01:18:18,490 --> 01:18:20,532 I'm losing my mind. 1093 01:18:20,615 --> 01:18:22,949 Ready, honey? Here we go. 1094 01:18:26,365 --> 01:18:28,323 Look... 1095 01:18:29,615 --> 01:18:32,282 I got to go into the city tonight. 1096 01:18:32,365 --> 01:18:35,365 My youngest daughter Coral... 1097 01:18:35,449 --> 01:18:37,032 Maybe tomorrow when I come back, 1098 01:18:37,115 --> 01:18:38,615 I can bring her with me. 1099 01:18:38,699 --> 01:18:41,574 You know, they're about the same age and all... 1100 01:18:41,657 --> 01:18:43,323 her and Corinna. 1101 01:18:48,323 --> 01:18:50,490 That would be really good of you, man. 1102 01:18:59,198 --> 01:19:01,699 Hey. Hey. Ready? 1103 01:19:01,782 --> 01:19:03,240 Here we go. 1104 01:19:03,323 --> 01:19:05,824 Whoa. A space ride. 1105 01:19:08,532 --> 01:19:11,657 My guy was in fear of his life and he fired in self-defense. 1106 01:19:11,741 --> 01:19:13,282 Dover's gun was still holstered 1107 01:19:13,365 --> 01:19:14,782 when they pulled him out of the car. 1108 01:19:14,866 --> 01:19:18,323 My guy claims that Agent Dover-- Omar-- 1109 01:19:18,407 --> 01:19:20,574 made a move for it without provocation. 1110 01:19:20,657 --> 01:19:23,574 I can produce witnesses who will testify that Agent Dover 1111 01:19:23,657 --> 01:19:25,282 had drawn that gun on my client 1112 01:19:25,365 --> 01:19:27,240 at least three times in the past, 1113 01:19:27,323 --> 01:19:29,449 who can testify that they had seen Agent Dover 1114 01:19:29,532 --> 01:19:32,240 taking cocaine repeatedly, 1115 01:19:32,323 --> 01:19:34,449 and that his behavior 1116 01:19:34,532 --> 01:19:36,574 in the last few months was increasingly bizarre and paranoid. 1117 01:19:36,657 --> 01:19:40,240 Mafia shrinks-- the autopsy came up negative on drugs. 1118 01:19:40,323 --> 01:19:43,365 -You find anything in the car? -No. 1119 01:19:44,657 --> 01:19:46,365 No, huh? 1120 01:19:48,574 --> 01:19:52,323 I want to know if Agent Dover had assassination clearance. 1121 01:19:52,407 --> 01:19:55,115 -Had what? -All right, let me rephrase. 1122 01:19:55,198 --> 01:19:57,782 Had clearance to shoot first 1123 01:19:57,866 --> 01:19:59,741 if he perceived that his cover had been blown. 1124 01:20:00,782 --> 01:20:02,490 You going fishing here, Jack? 1125 01:20:02,574 --> 01:20:03,699 Not at all. 1126 01:20:03,782 --> 01:20:06,824 I want to find out if we got a drug-taking federal agent 1127 01:20:06,907 --> 01:20:09,615 strung out, walking around with shoot-first clearance. 1128 01:20:09,699 --> 01:20:12,657 Because, in all due respect, if that's what we got here-- 1129 01:20:12,741 --> 01:20:15,073 What a bunch of slanderous horse shit! 1130 01:20:17,699 --> 01:20:19,741 (car horn honking) 1131 01:20:22,699 --> 01:20:24,782 (car radio playing) 1132 01:20:24,866 --> 01:20:26,198 -Excuse me. -Can I help you ladies? 1133 01:20:26,282 --> 01:20:28,699 I'm looking for a hotel called Tesselers. 1134 01:20:28,782 --> 01:20:30,532 Tesselers? I'm sorry. You got me. 1135 01:20:30,615 --> 01:20:32,198 It's near Allenville? 1136 01:20:32,282 --> 01:20:34,657 Allenville? Well, you just drove through Allenville. 1137 01:20:34,741 --> 01:20:36,657 Why don't you backtrack and ask someone there? 1138 01:20:36,741 --> 01:20:38,323 Okay. Thank you. 1139 01:20:38,407 --> 01:20:39,824 You're welcome. 1140 01:20:46,407 --> 01:20:47,782 Corinna? 1141 01:20:49,741 --> 01:20:51,449 Corinna? 1142 01:20:55,449 --> 01:20:57,824 This is number three to base. I don't have Corinna. 1143 01:20:57,907 --> 01:21:01,657 I want an inventory of all guns, drugs, and cars acquired in New York. 1144 01:21:01,741 --> 01:21:04,365 I want to know how they were disposed of in Philadelphia. 1145 01:21:04,449 --> 01:21:07,157 Was this stuff being put back into the community 1146 01:21:07,240 --> 01:21:10,574 to establish Dover's street credibility? 1147 01:21:10,657 --> 01:21:14,240 I want to know how many other agents were involved? 1148 01:21:14,323 --> 01:21:16,741 Judge, this is an ongoing operation. 1149 01:21:16,824 --> 01:21:19,198 He's asking us to jeopardize agents still in the field. 1150 01:21:19,282 --> 01:21:20,866 Well, I don't see how I can demonstrate self-defense 1151 01:21:20,949 --> 01:21:22,782 if I can't show the pressures on the guy 1152 01:21:22,866 --> 01:21:25,574 and if I can't find out if he had shoot-first clearance? 1153 01:21:25,657 --> 01:21:27,365 Okay. 1154 01:21:27,449 --> 01:21:29,407 Why don't you bring me all the files? 1155 01:21:29,490 --> 01:21:30,741 I'll read them in chambers, 1156 01:21:30,824 --> 01:21:32,240 try to sort out what's privileged 1157 01:21:32,323 --> 01:21:33,824 and what's appropriate for discovery. 1158 01:21:36,449 --> 01:21:37,824 (whispering) 1159 01:21:39,323 --> 01:21:40,866 I can't do that, Judge. 1160 01:21:40,949 --> 01:21:43,824 What do you mean you can't do that? I'm ordering it produced. 1161 01:21:52,532 --> 01:21:56,574 Either you produce the files, or I dismiss the indictment. 1162 01:22:01,824 --> 01:22:03,907 Corinna! 1163 01:22:03,991 --> 01:22:05,824 MAN: Corinna! 1164 01:22:05,907 --> 01:22:08,574 -Corinna! -Corinna! 1165 01:22:09,532 --> 01:22:12,282 ROSIE: Corinna! 1166 01:22:12,365 --> 01:22:14,657 MAN: Corinna! 1167 01:22:14,741 --> 01:22:16,657 JIMMY: Corinna! 1168 01:22:21,741 --> 01:22:23,532 Co-- 1169 01:22:35,741 --> 01:22:37,574 Corinna! 1170 01:22:40,907 --> 01:22:42,824 Corinna! 1171 01:22:42,907 --> 01:22:46,532 I want to be with my mommy. 1172 01:22:50,699 --> 01:22:53,282 What did... Honey. 1173 01:22:55,782 --> 01:22:58,991 You guys really weren't putting guns back on the street 1174 01:22:59,073 --> 01:23:00,991 just for credibility, were you? 1175 01:23:01,073 --> 01:23:04,782 I mean, that was just an educated guess on my part. 1176 01:23:10,032 --> 01:23:12,323 And if you try to indict him on anything else, 1177 01:23:12,407 --> 01:23:14,657 I am still gonna want to know where the goodies went. 1178 01:23:14,741 --> 01:23:18,323 And you can tell the state prosecutor the same thing. 1179 01:23:18,407 --> 01:23:19,991 You're dropping it? 1180 01:23:21,449 --> 01:23:22,866 (laughs) 1181 01:23:22,949 --> 01:23:25,365 I don't believe this shit. 1182 01:23:25,449 --> 01:23:28,907 Well, hell. All right. 1183 01:23:28,991 --> 01:23:30,866 I guess it's up to me. 1184 01:23:30,949 --> 01:23:32,657 You can't be serious. 1185 01:23:32,741 --> 01:23:33,866 Why? 1186 01:23:33,949 --> 01:23:36,365 Because you don't want to jeopardize national security? 1187 01:23:36,449 --> 01:23:38,574 Huh? Come on. 1188 01:23:38,657 --> 01:23:41,657 Whose chain do you think you're yanking here? 1189 01:23:41,741 --> 01:23:43,991 If you guys have been doing shit you shouldn't have been doing, 1190 01:23:44,073 --> 01:23:46,824 hey, you know... that's your problem. 1191 01:23:46,907 --> 01:23:49,323 We're not giving up any files on the task force. 1192 01:23:49,407 --> 01:23:50,741 Oh, yeah? 1193 01:23:50,824 --> 01:23:53,741 Well... we'll see about that. 1194 01:23:58,032 --> 01:23:59,824 Come here. 1195 01:24:07,615 --> 01:24:09,532 What do you want? 1196 01:24:09,615 --> 01:24:11,490 What do I want? 1197 01:24:12,615 --> 01:24:14,866 I want a judgeship. 1198 01:24:14,949 --> 01:24:17,073 Federal. 1199 01:24:17,157 --> 01:24:19,490 (applause) 1200 01:24:22,449 --> 01:24:23,699 Yeah! 1201 01:24:23,782 --> 01:24:25,657 (laughs) 1202 01:24:27,657 --> 01:24:30,699 So where do they got Kilmartin? Witness protection? 1203 01:24:30,782 --> 01:24:32,699 No. I hear he's still on the street. 1204 01:24:32,782 --> 01:24:34,782 No shit. 1205 01:24:34,866 --> 01:24:36,866 Live free or die, huh? 1206 01:24:40,741 --> 01:24:42,407 Okay. 1207 01:24:42,490 --> 01:24:43,657 You go to Grandma. 1208 01:24:43,741 --> 01:24:46,532 I got you. I got you. 1209 01:24:48,490 --> 01:24:50,073 -You'll be safe. -Okay. 1210 01:24:50,157 --> 01:24:53,073 I'll talk to you later. Talk to you later, too. 1211 01:24:53,157 --> 01:24:54,866 Call Calvin at least. 1212 01:24:56,574 --> 01:24:58,782 Why? It's going to be okay. 1213 01:24:58,866 --> 01:25:01,365 Bye-bye. 1214 01:25:02,699 --> 01:25:05,657 -CORINNA: Where you going, Daddy? -(engine starts) 1215 01:25:05,741 --> 01:25:07,532 -JIMMY: Love you. -Okay. 1216 01:26:13,824 --> 01:26:15,949 (car approaches) 1217 01:26:28,782 --> 01:26:30,198 Hey, hey, it's me-- Calvin. 1218 01:26:30,282 --> 01:26:31,657 Come on. Give me the gun. 1219 01:26:31,741 --> 01:26:33,907 Turn it loose. Give me the gun. 1220 01:26:39,782 --> 01:26:42,032 Politics? 1221 01:26:42,115 --> 01:26:45,574 What does that mean? What does that mean? 1222 01:26:45,657 --> 01:26:47,073 Jimmy, look-- 1223 01:26:47,157 --> 01:26:51,073 Why are you here? Why are you here? 1224 01:26:51,157 --> 01:26:53,073 What do you come to my house for? 1225 01:26:53,157 --> 01:26:55,866 To tell me I got the shaft? 1226 01:26:55,949 --> 01:26:57,824 To take my gun away from me? 1227 01:27:00,198 --> 01:27:02,699 Mmm. Yeah. 1228 01:27:02,782 --> 01:27:05,907 People come to me, say, "Jimmy, we need your help. Please help us." 1229 01:27:05,991 --> 01:27:09,615 And I do, but whatever I do, I end up getting fucked. 1230 01:27:10,657 --> 01:27:14,157 My family... hanging by a thread. 1231 01:27:18,157 --> 01:27:20,115 But it's not going to happen. 1232 01:27:20,198 --> 01:27:21,741 They're not going down. 1233 01:27:25,782 --> 01:27:27,699 Give me something, Calvin. 1234 01:27:29,741 --> 01:27:32,198 Calvin, give me something, please. 1235 01:27:33,323 --> 01:27:35,032 Please. 1236 01:27:36,323 --> 01:27:37,907 Help me. 1237 01:27:43,741 --> 01:27:45,741 You want to get a dog? 1238 01:27:45,824 --> 01:27:47,198 Yeah. 1239 01:27:54,240 --> 01:27:56,532 CALVIN: Give me two hot dogs. 1240 01:28:03,198 --> 01:28:05,866 I thought you said you were a man of honor. 1241 01:28:12,073 --> 01:28:14,615 Shouldn't you be in witness protection? 1242 01:28:14,699 --> 01:28:16,782 What's Junior Brown doing on the street? 1243 01:28:16,866 --> 01:28:19,115 He killed a federal agent. 1244 01:28:19,198 --> 01:28:20,741 Shit happens. 1245 01:28:21,866 --> 01:28:23,991 I don't understand. 1246 01:28:24,073 --> 01:28:26,741 You had the murder tape. You had me. 1247 01:28:29,782 --> 01:28:31,365 Come here. 1248 01:28:41,240 --> 01:28:43,032 What tape? 1249 01:28:43,115 --> 01:28:45,073 And who the fuck are you? 1250 01:28:46,699 --> 01:28:48,657 You know what the worst part about this job is? 1251 01:28:48,741 --> 01:28:51,198 Every day, you got to deal with one lowlife C.I. after another. 1252 01:28:51,282 --> 01:28:52,699 It's enough to make you sick. 1253 01:28:52,782 --> 01:28:56,115 Well, I guess you won't have to bother with that anymore, huh, Judge? 1254 01:28:58,824 --> 01:29:00,615 Where'd you hear that? 1255 01:29:02,240 --> 01:29:04,699 Let Junior Brown walk, win yourself a federal judgeship. 1256 01:29:04,782 --> 01:29:07,157 Well, at least you don't come cheap. 1257 01:29:12,282 --> 01:29:13,907 You know... 1258 01:29:15,782 --> 01:29:20,323 the Junior Browns of the world will always be with us. 1259 01:29:20,407 --> 01:29:22,991 What's one Junior Brown more or less 1260 01:29:23,073 --> 01:29:25,991 compared to the work that I can do as a federal judge? 1261 01:29:27,323 --> 01:29:29,907 I'm a good goddamn prosecutor, 1262 01:29:29,991 --> 01:29:31,949 but I will make a great judge. 1263 01:29:32,032 --> 01:29:35,073 Let's see what happens when I go to the papers, Your Honor. 1264 01:29:35,157 --> 01:29:36,741 With what? 1265 01:29:36,824 --> 01:29:38,699 "Fuck with the bull, you get the horns"? 1266 01:29:38,782 --> 01:29:40,949 Come on, what is he, a matador? 1267 01:29:41,032 --> 01:29:43,991 Besides, the last I heard, that tape got ate by the garbage monster. 1268 01:29:55,824 --> 01:29:57,657 (footsteps) 1269 01:30:01,323 --> 01:30:02,824 Jimmy? 1270 01:30:06,824 --> 01:30:08,949 You got a phone call. 1271 01:30:11,490 --> 01:30:13,741 -CALVIN (on phone): Hello? -How long does it take you 1272 01:30:13,824 --> 01:30:15,115 to get from Mrs. Wangs to Baby Cakes? 1273 01:30:15,198 --> 01:30:17,115 -Why the fuck are you there? -How long? 1274 01:30:17,198 --> 01:30:18,949 I don't know. 20 minutes. 1275 01:30:19,032 --> 01:30:22,032 -20 minutes. Don't be late. -Jimmy! 1276 01:30:23,365 --> 01:30:24,782 Shit. 1277 01:30:28,824 --> 01:30:30,365 (brakes screech) 1278 01:30:32,323 --> 01:30:34,365 (brakes screech) 1279 01:30:37,824 --> 01:30:40,032 (dance music playing) 1280 01:30:41,991 --> 01:30:44,157 Hey! Ooh! 1281 01:30:47,824 --> 01:30:49,866 JIMMY: Hey, Junior. 1282 01:30:53,907 --> 01:30:56,866 -What's shaking? -What are you doing here? 1283 01:30:56,949 --> 01:30:59,782 I was going to ask you the same thing. 1284 01:30:59,866 --> 01:31:01,907 You killed a Fed. 1285 01:31:03,073 --> 01:31:04,824 How the hell did you walk on that? 1286 01:31:04,907 --> 01:31:06,282 Shit happens. 1287 01:31:06,365 --> 01:31:08,032 You blew his brains all over me. 1288 01:31:08,115 --> 01:31:09,198 His people know that. 1289 01:31:09,282 --> 01:31:10,782 How did they even let you live? 1290 01:31:10,866 --> 01:31:13,115 Shit happens. 1291 01:31:13,198 --> 01:31:14,365 Shit happens. Well, I guess so. 1292 01:31:14,449 --> 01:31:18,240 Did you tell the cops how metal in my mouth makes me gag? 1293 01:31:20,115 --> 01:31:22,073 Because it was a funny thing. 1294 01:31:23,532 --> 01:31:25,907 I couldn't get plastic forks in jail. 1295 01:31:27,532 --> 01:31:30,240 I had to eat everything with my fingers. 1296 01:31:32,282 --> 01:31:34,115 What the hell... 1297 01:31:35,574 --> 01:31:37,949 (siren in distance) 1298 01:31:41,991 --> 01:31:44,073 How did you swing it, Junior? 1299 01:31:44,157 --> 01:31:45,907 I'm dying to know. 1300 01:31:45,991 --> 01:31:48,240 Now is not the time, my man, 1301 01:31:48,323 --> 01:31:51,115 but I'm going to see you real soon. 1302 01:31:52,407 --> 01:31:53,949 Let's go. 1303 01:31:54,991 --> 01:31:56,365 Easy. Easy. 1304 01:31:56,449 --> 01:31:58,949 (crowd screaming) 1305 01:32:02,615 --> 01:32:04,407 Get over there. 1306 01:32:05,449 --> 01:32:06,949 Over there. 1307 01:32:09,615 --> 01:32:11,532 See me now. 1308 01:32:11,615 --> 01:32:14,407 Jimmy, answer me this. 1309 01:32:14,490 --> 01:32:17,323 Who do I visit first? 1310 01:32:17,407 --> 01:32:19,073 You at your house 1311 01:32:19,157 --> 01:32:21,991 or your wife and kid up at the Grandma's? 1312 01:32:26,115 --> 01:32:29,574 You don't like the taste of metal in your mouth, huh? 1313 01:32:29,657 --> 01:32:31,323 Open up. 1314 01:32:32,323 --> 01:32:35,032 Come on, Junior. 1315 01:32:35,115 --> 01:32:36,323 Say, "Ahh." 1316 01:32:39,282 --> 01:32:41,949 You saw what I did to Omar. 1317 01:32:43,157 --> 01:32:44,615 Guess who's next. 1318 01:32:46,449 --> 01:32:48,365 No! 1319 01:32:53,991 --> 01:32:55,532 Don't touch him! 1320 01:32:57,115 --> 01:32:59,198 (grunts) 1321 01:33:06,323 --> 01:33:09,407 You know this don't end with you, right? 1322 01:33:12,365 --> 01:33:14,115 I'm going to... 1323 01:33:14,198 --> 01:33:16,240 I'm going to take your baby girl 1324 01:33:16,323 --> 01:33:18,407 for a little walk in the woods. 1325 01:33:23,574 --> 01:33:25,365 Get the motherfucker! 1326 01:33:28,240 --> 01:33:30,365 (gasping) 1327 01:33:38,532 --> 01:33:40,032 Oh! 1328 01:33:48,115 --> 01:33:50,115 (gasping) 1329 01:33:54,574 --> 01:33:56,073 Ha! 1330 01:34:13,073 --> 01:34:14,240 (Little Junior roaring) 1331 01:34:19,699 --> 01:34:21,407 (grunting) 1332 01:34:23,407 --> 01:34:24,949 Ah! 1333 01:34:27,741 --> 01:34:29,574 Hold on! Whoa! 1334 01:34:29,657 --> 01:34:31,449 Now you did it. 1335 01:34:36,323 --> 01:34:41,032 Don't you know you can't go around hitting the police? 1336 01:34:41,115 --> 01:34:43,032 Huh? What's wrong with you? 1337 01:34:43,115 --> 01:34:45,574 (fastens handcuffs) 1338 01:34:45,657 --> 01:34:47,240 Oh... 1339 01:34:47,323 --> 01:34:49,032 Come on. Get up. 1340 01:34:49,115 --> 01:34:50,574 Get up. 1341 01:34:50,657 --> 01:34:53,032 Don't move, huh? 1342 01:34:53,115 --> 01:34:55,115 (siren blaring) 1343 01:34:58,490 --> 01:35:00,991 -What do we got? -Assaulting an officer. 1344 01:35:01,073 --> 01:35:03,240 -You okay, man? -LITTLE JUNIOR: Nobody can touch me! 1345 01:35:03,323 --> 01:35:04,615 Nobody. 1346 01:35:09,490 --> 01:35:11,157 Jesus, I'm sorry. 1347 01:35:15,782 --> 01:35:18,073 You got anything you want to explain to me, 1348 01:35:18,157 --> 01:35:21,032 you suicidal son of a bitch? 1349 01:35:22,782 --> 01:35:26,198 -LITTLE JUNIOR: Fuck. -I ain't suicidal. 1350 01:35:26,282 --> 01:35:28,699 JIMMY: With this tape, you can drop Junior down the hole 1351 01:35:28,782 --> 01:35:31,365 for 30 years. 1352 01:35:31,449 --> 01:35:34,657 You still got to get Zioli to prosecute. 1353 01:35:38,157 --> 01:35:40,157 LITTLE JUNIOR (on tape): You saw what I did to Omar. 1354 01:35:41,657 --> 01:35:43,449 Guess who's next. 1355 01:35:44,449 --> 01:35:46,240 So what? 1356 01:35:46,323 --> 01:35:48,574 What did he do to Omar? He didn't specify. 1357 01:35:48,657 --> 01:35:50,615 You don't like that tape? 1358 01:35:50,699 --> 01:35:52,490 Well... 1359 01:35:58,365 --> 01:36:00,615 How about this one? 1360 01:36:00,699 --> 01:36:02,490 They would love it on TV. 1361 01:36:02,574 --> 01:36:04,449 FRANK (on tape): What's one Junior Brown more or less 1362 01:36:04,532 --> 01:36:08,490 compared to the work that I can do as a federal judge? 1363 01:36:08,574 --> 01:36:11,073 I'm a good goddamn prosecutor, 1364 01:36:11,157 --> 01:36:13,699 but I will make a great judge. 1365 01:36:15,657 --> 01:36:18,532 You like that one better? 1366 01:36:21,824 --> 01:36:24,115 I re-indict Junior, you got to take the stand. 1367 01:36:24,198 --> 01:36:26,240 You got to start that rollercoaster over again. 1368 01:36:26,323 --> 01:36:28,157 Nah, I think I'm gonna get lost. 1369 01:36:28,240 --> 01:36:30,198 My family's health is in your best interest. 1370 01:36:30,282 --> 01:36:33,490 So you better do a good job. 1371 01:36:33,574 --> 01:36:36,282 Listen to the part where he says, 1372 01:36:36,365 --> 01:36:37,657 "You saw what I did to Omar." 1373 01:36:37,741 --> 01:36:39,615 Listen to that again. 1374 01:36:42,240 --> 01:36:44,115 It's probably better than you think. 1375 01:36:44,198 --> 01:36:46,157 FRANK: Kilmartin, wait. Jimmy. Jimmy! 1376 01:36:46,240 --> 01:36:48,365 Don't do this to me! 1377 01:36:56,574 --> 01:36:59,240 CORINNA: Daddy, come on! Let's go! 1378 01:37:23,407 --> 01:37:25,323 (music playing) 1379 01:40:38,657 --> 01:40:39,657 Captioned by Post Haste Digital 90366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.