All language subtitles for Fireball.Visitors.From.Darker.Worlds.2020.720p.WEBRip.x264.AAC.cht
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:49,258 --> 00:00:53,804
《天上火球:光年之外的訪客》
4
00:01:01,186 --> 00:01:04,438
(墨西哥,梅里達,亡靈節)
5
00:01:10,070 --> 00:01:13,031
尤卡坦半島上的梅里達
6
00:01:13,115 --> 00:01:18,704
是地球經歷過最大災難的遺址
7
00:01:19,162 --> 00:01:22,416
一整個小行星撞在此地
8
00:01:23,125 --> 00:01:27,379
發生在幾百萬年前,遠早於人類出現
9
00:01:27,462 --> 00:01:32,217
但這火球儀式卻像是在重演事件
10
00:01:33,135 --> 00:01:37,222
當然,古瑪雅人無法知道
11
00:01:42,394 --> 00:01:44,897
我們不知道未來會出現甚麼
12
00:01:44,980 --> 00:01:45,981
(西伯利亞,車里雅賓斯克)
13
00:01:46,064 --> 00:01:47,983
最終把我們摧毀
14
00:01:48,483 --> 00:01:52,154
但它的外觀會像這個在西伯利亞上空的火球一樣
15
00:01:52,237 --> 00:01:54,239
只不過大得多
16
00:01:56,658 --> 00:01:59,411
儀表板攝影機記錄的
17
00:01:59,494 --> 00:02:01,788
就像科幻小說
18
00:02:32,694 --> 00:02:34,905
來自其他世界的訪客
19
00:02:34,988 --> 00:02:38,408
都從宇宙黑暗處來了
20
00:02:38,492 --> 00:02:41,370
數量還在不斷增加
21
00:02:45,207 --> 00:02:46,834
(澳洲西部,沃爾夫克里克隕石坑)
22
00:02:46,917 --> 00:02:49,461
如果將有大事發生
23
00:02:49,545 --> 00:02:53,215
即使是晝日,天空也會發亮
24
00:02:53,757 --> 00:02:56,844
這或要幾百萬年後才發生
25
00:03:00,806 --> 00:03:04,309
隕石經常撞擊地球
26
00:03:04,393 --> 00:03:08,063
較大的隕石改變了整個地貌景觀
27
00:03:08,939 --> 00:03:12,734
但同時也對文化留下深遠影響
28
00:03:14,069 --> 00:03:16,655
伊斯蘭文化便是個好例子
29
00:03:17,155 --> 00:03:19,491
根據古老的傳說
30
00:03:19,575 --> 00:03:23,120
上帝由天上送下來一塊石頭
31
00:03:23,203 --> 00:03:27,374
作為亞當和夏娃該在何處築祭壇的指南
32
00:03:29,209 --> 00:03:31,128
隕石墜落處
33
00:03:31,211 --> 00:03:34,590
成為後來聖城麥加的所在地
34
00:03:38,468 --> 00:03:41,597
(沙地阿拉伯,麥加)
35
00:03:41,680 --> 00:03:45,559
我們置身在穆斯林世界的至聖地
36
00:03:46,185 --> 00:03:48,187
在它的中心是天房
37
00:03:48,687 --> 00:03:52,065
鑲在東邊角落的是黑石
38
00:03:52,649 --> 00:03:56,278
在前伊斯蘭時期已備受敬奉
39
00:03:56,361 --> 00:04:01,825
早於先知穆罕默德創立伊斯蘭教至少有一千年
40
00:04:04,369 --> 00:04:08,207
黑石,完全由銀框起來
41
00:04:08,290 --> 00:04:11,251
不許任何人進行分析
42
00:04:11,335 --> 00:04:14,463
但幾乎可以肯定是一顆隕石
43
00:04:18,759 --> 00:04:23,013
伊斯蘭教信眾有十九億人
44
00:04:23,430 --> 00:04:24,681
對朝覲者而言
45
00:04:24,765 --> 00:04:28,602
黑石是最受崇敬的聖物
46
00:04:29,102 --> 00:04:33,774
吸引無數人觸碰和親吻
47
00:04:35,692 --> 00:04:41,114
非穆斯林教徒,不准踏足聖城
48
00:04:41,823 --> 00:04:46,870
所以我們只能用其中一位信徒的手機影片
49
00:05:13,689 --> 00:05:18,277
回到寂靜廣闊的澳洲沙漠
50
00:05:21,238 --> 00:05:24,533
劍橋大學的克萊夫奧本海默
51
00:05:24,616 --> 00:05:29,121
是他發起了這個電影旅程,並向我解釋…
52
00:05:30,622 --> 00:05:35,294
科學家們直到1947年才留意到地面上這個巨大凹洞
53
00:05:35,377 --> 00:05:37,379
而且是從空中發現到的
54
00:05:37,921 --> 00:05:41,133
隕石坑的直徑寬約1公里
55
00:05:41,216 --> 00:05:42,217
(克萊夫奧本海默)
56
00:05:42,301 --> 00:05:46,388
由一塊鐵隕石
57
00:05:47,097 --> 00:05:51,518
大小如戰艦般,以秒速15公里
58
00:05:51,602 --> 00:05:53,812
墜落地面而形成
59
00:05:54,313 --> 00:05:58,275
隕石坑的四壁
60
00:05:58,358 --> 00:06:00,194
全是由古老岩石形成
61
00:06:00,277 --> 00:06:03,447
隕石和地面相撞時岩石被擊碎而散落四周
62
00:06:04,281 --> 00:06:10,329
隕石本身幾乎完全被蒸發
63
00:06:10,871 --> 00:06:12,998
只有一些碎片
64
00:06:13,081 --> 00:06:17,169
噴散在附近的沙漠而被找到
65
00:06:19,755 --> 00:06:21,840
噴射模式
66
00:06:21,924 --> 00:06:26,094
說明巨大火球是從那個方向而來
67
00:06:26,929 --> 00:06:29,223
溫度相當驚人
68
00:06:29,306 --> 00:06:32,059
產生巨大的熱羽流
69
00:06:32,142 --> 00:06:34,937
穿過大氣層,進入平流層
70
00:06:35,020 --> 00:06:40,025
落下熔岩殘礫,覆蓋一大片地區
71
00:06:40,108 --> 00:06:43,278
當然,也伴隨了巨大的地震能量
72
00:06:43,820 --> 00:06:46,448
那是由撞擊本身造成的
73
00:06:46,532 --> 00:06:47,699
引發強烈地震
74
00:06:47,783 --> 00:06:50,452
我們現在置身於沙漠的中心
75
00:06:50,536 --> 00:06:56,750
想像這情形發生在今日的城市
76
00:06:56,834 --> 00:06:59,086
絕對會是一場災難
77
00:06:59,169 --> 00:07:02,881
從未有人被隕石擊中過?
78
00:07:02,965 --> 00:07:08,387
曾經有個女人被砸中
79
00:07:08,470 --> 00:07:11,348
隕石穿過她的屋頂和天花板
80
00:07:11,431 --> 00:07:15,269
當時她正坐在安樂椅中看電視
81
00:07:15,352 --> 00:07:16,603
錫拉科加隕石
82
00:07:16,687 --> 00:07:18,021
(1954年11月30日,下午12點46分)
83
00:07:18,897 --> 00:07:21,441
她保住性命,卻留下令人怵目驚心的瘀傷
84
00:07:21,525 --> 00:07:24,236
(阿拉巴馬州,錫拉科加,安妮霍奇斯)
85
00:07:27,990 --> 00:07:32,411
儘管隕石坑四周人跡罕見,一片荒涼
86
00:07:32,494 --> 00:07:35,956
但總有原住民住在這裏
87
00:07:37,165 --> 00:07:39,376
當中很多是靠藝術為生
88
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
(比利魯納藝術中心)
89
00:07:40,544 --> 00:07:43,881
譬如住在最靠近比利魯納的社區居民
90
00:07:45,174 --> 00:07:49,887
他們不可能目睹十萬年前的撞擊
91
00:07:49,970 --> 00:07:52,139
但比較近期發生的事件
92
00:07:52,222 --> 00:07:54,850
可能喚醒了文化記憶
93
00:07:55,559 --> 00:08:00,314
在他們的畫中,經常以隕石坑為題
94
00:08:00,397 --> 00:08:02,482
但意味深長
95
00:08:04,776 --> 00:08:06,653
我們遇到凱蒂達基
96
00:08:06,737 --> 00:08:09,781
社區裏最優秀的藝術家之一
97
00:08:09,865 --> 00:08:12,242
這是你的原創畫作,對吧?
98
00:08:12,326 --> 00:08:13,744
我們來看看這幅
99
00:08:17,456 --> 00:08:19,875
請為我們介紹一下這個作品
100
00:08:19,958 --> 00:08:21,126
一幅美麗的畫
101
00:08:21,210 --> 00:08:22,586
這是山丘
102
00:08:23,754 --> 00:08:25,506
這是草
103
00:08:25,589 --> 00:08:28,342
沒有種植任何馬鈴薯
104
00:08:28,425 --> 00:08:29,426
(畫家,凱蒂達基)
105
00:08:29,510 --> 00:08:32,429
很久以前,老人們說…
106
00:08:34,847 --> 00:08:38,769
有一個男人外出打獵,他越過小溪去捕鳥
107
00:08:38,852 --> 00:08:43,857
他穿過河流下的隧道
108
00:08:44,608 --> 00:08:46,151
我們稱它為小溪
109
00:08:46,235 --> 00:08:48,946
隧道延伸至隕石坑的另一端
110
00:08:49,446 --> 00:08:54,618
然後他再走回原地
111
00:08:55,244 --> 00:08:56,495
即打獵的出發點
112
00:08:57,955 --> 00:09:01,917
在這故事裏,隕石坑是如何形成的?
113
00:09:02,000 --> 00:09:03,168
起源是甚麼?
114
00:09:03,794 --> 00:09:07,381
白人的世界,說有塊隕石落在那裏
115
00:09:07,464 --> 00:09:10,926
-那是我們的故事,白人的版本-白人的版本
116
00:09:11,009 --> 00:09:13,929
有人說是有顆星落下來了
117
00:09:15,222 --> 00:09:17,891
先祖和老人們卻告訴我們
118
00:09:18,642 --> 00:09:21,353
是彩虹蛇跌進坑裏了
119
00:09:22,062 --> 00:09:25,774
所以對於這個坑,有三種說法
120
00:09:25,858 --> 00:09:27,359
但互相連接
121
00:09:28,902 --> 00:09:30,487
我們總是帶孩子
122
00:09:31,405 --> 00:09:34,116
每個週末都到那裏露營
123
00:09:34,199 --> 00:09:39,830
在那裏讓我們感受到先祖和家人的同在
124
00:09:40,330 --> 00:09:44,710
當我們前往參觀隕石坑時他們都在照看著我們
125
00:09:45,961 --> 00:09:47,963
對我們來說,那是一個非常特別的地方
126
00:09:48,463 --> 00:09:51,216
對於我們的家庭也一樣
127
00:10:30,047 --> 00:10:32,883
隕石隨機墜落
128
00:10:32,966 --> 00:10:36,845
其中跌在法國阿爾薩斯的隕石尤其重要
129
00:10:39,014 --> 00:10:44,394
但就在此處,它改變了人類的歷史
130
00:11:09,086 --> 00:11:12,130
遠處是昂西桑鎮
131
00:11:12,548 --> 00:11:13,715
(法國,阿爾薩斯,昂西桑)
132
00:11:13,799 --> 00:11:17,636
在15世紀,世界歷史在此形成
133
00:11:17,719 --> 00:11:21,431
因為哈布斯堡帝國獲得政權合法性
134
00:11:21,515 --> 00:11:23,767
就是憑著一塊從天而降的石頭
135
00:11:24,935 --> 00:11:27,771
隕石墜落處立碑為記
136
00:11:31,817 --> 00:11:34,778
克萊夫把西門夏佛教授帶來了
137
00:11:34,862 --> 00:11:36,864
那是他在劍橋大學的同事
138
00:11:36,947 --> 00:11:38,365
(劍橋大學,西門夏佛)
139
00:11:38,448 --> 00:11:43,662
他是科學史家,也是少數的通才
140
00:11:44,621 --> 00:11:49,376
在1492年11月7日,究竟發生何事?
141
00:11:49,960 --> 00:11:53,839
在這非凡的日子
142
00:11:53,922 --> 00:11:58,468
那邊東南方出現一個火球
143
00:11:58,552 --> 00:12:03,223
移動得非常快,呼嘯而來
144
00:12:03,307 --> 00:12:08,729
然後約在早上11點30分撞向這田野
145
00:12:09,188 --> 00:12:11,940
根據很多的報告
146
00:12:12,024 --> 00:12:14,651
當時只有一人站在田野
147
00:12:14,735 --> 00:12:16,069
一個牧童
148
00:12:16,153 --> 00:12:18,488
他理應看見了最不可思議的事
149
00:12:18,572 --> 00:12:24,244
一塊300磅重的石頭撞向田野
150
00:12:24,328 --> 00:12:26,872
鑿出一個洞
151
00:12:27,497 --> 00:12:30,792
就在1492年11月7日
152
00:12:30,876 --> 00:12:33,962
石頭掉落的那一刻
153
00:12:34,046 --> 00:12:40,093
而僅僅在幾天之前才發生了另一宗重大的登陸事件
154
00:12:40,177 --> 00:12:43,722
哥倫布和他的船隊登陸
155
00:12:43,805 --> 00:12:47,017
他們的新世界,就在加勒比海
156
00:12:48,101 --> 00:12:50,729
最終要歸功於哥倫布
157
00:12:50,812 --> 00:12:53,899
這塊田開始種植粟米
158
00:12:53,982 --> 00:12:59,279
使歐洲農業大爆發
159
00:12:59,363 --> 00:13:02,866
在此之前,這些農作物只在美洲生長
160
00:13:03,367 --> 00:13:07,287
而事實上,這塊石頭的掉落很重要
161
00:13:07,371 --> 00:13:11,834
有一些記載了1492年事跡的編年史
162
00:13:11,917 --> 00:13:14,920
僅提及昂西桑石頭
163
00:13:15,003 --> 00:13:17,089
卻將哥倫布的部分完全刪掉
164
00:13:18,590 --> 00:13:23,595
石頭之所以落下,他們認為是天意
165
00:13:23,679 --> 00:13:27,641
因為它落在一個非常重要的城鎮附近
166
00:13:27,724 --> 00:13:30,102
阿爾薩斯的昂西桑
167
00:13:30,185 --> 00:13:32,104
那時的昂西桑
168
00:13:32,187 --> 00:13:36,483
是奧地利軍隊總部所在地
169
00:13:36,567 --> 00:13:38,318
就在世界的這一端
170
00:13:38,402 --> 00:13:42,489
在隕石墜落後不到兩星期
171
00:13:42,990 --> 00:13:46,076
奧地利軍隊的指揮官
172
00:13:46,159 --> 00:13:50,581
總司令馬克西米連,也到達了小鎮
173
00:13:51,957 --> 00:13:56,295
但是天呀,隕石為何要在此時墜下?
174
00:13:56,378 --> 00:14:02,885
隕石跌落在這塊田正正是天意
175
00:14:03,510 --> 00:14:04,887
對某些人來說
176
00:14:05,387 --> 00:14:09,349
超自然徵兆就是上天的旨意
177
00:14:09,433 --> 00:14:12,936
是來自上帝的一封電郵
178
00:14:13,020 --> 00:14:15,647
發給馬克西米連的臣民
179
00:14:15,731 --> 00:14:18,066
告訴他們他的統治是合法的
180
00:14:18,150 --> 00:14:19,943
他會打敗敵人
181
00:14:20,027 --> 00:14:22,321
大家必須聽從他的命令
182
00:14:22,404 --> 00:14:24,489
是甚麼地方令你感到著迷?
183
00:14:24,948 --> 00:14:29,828
我覺得隕石之所以讓人迷戀
184
00:14:29,912 --> 00:14:35,042
是因為隕石帶有含意和意義
185
00:14:35,125 --> 00:14:40,005
它們的墜落被認為同時伴隨著其他災禍的到來
186
00:14:40,088 --> 00:14:45,802
譬如死亡、蛙災和血災
187
00:14:45,886 --> 00:14:48,472
瘟疫和其他災難
188
00:14:48,555 --> 00:14:53,185
把隕石說成有如生物體
189
00:14:53,268 --> 00:14:56,480
幾乎像動物一樣,對我們有特殊的意義
190
00:14:56,563 --> 00:15:00,192
我認為這是非常強而有力的想法
191
00:15:00,275 --> 00:15:06,281
就是隕石具有意義
192
00:15:07,157 --> 00:15:11,995
而人類的責任便是詮釋它的意思
193
00:15:13,038 --> 00:15:15,624
西門夏佛可以不厭其煩地
194
00:15:15,707 --> 00:15:20,045
繼續滔滔不絕再談八小時
195
00:15:20,128 --> 00:15:25,050
但我們卻想去看博物館的隕石殘骸
196
00:15:26,093 --> 00:15:29,680
感覺不真實,引人幻想
197
00:15:31,682 --> 00:15:35,102
鎮長想向我們打招呼
198
00:15:35,185 --> 00:15:38,856
兩旁站著一群對隕石熱衷的朋友
199
00:15:40,065 --> 00:15:43,986
此標誌取自中世紀木刻
200
00:15:44,570 --> 00:15:46,321
到處可見
201
00:15:47,781 --> 00:15:53,537
今天卻代表回顧和超越幾世紀的前瞻思維
202
00:15:54,872 --> 00:15:58,417
這些隕石兄弟幫成員
203
00:15:58,500 --> 00:16:01,420
有遠眺未來的思維嗎?
204
00:16:02,129 --> 00:16:03,964
他們在想甚麼?
205
00:16:04,548 --> 00:16:07,718
有何具備遠見的計劃?
206
00:16:09,678 --> 00:16:12,806
若人類滅絕了又如何?
207
00:16:14,016 --> 00:16:19,313
我們會留下甚麼給其他銀河系的未來航天員
208
00:16:19,396 --> 00:16:24,276
表明不會拋下陣亡的夥伴?
209
00:16:25,861 --> 00:16:30,616
在隕石旁,我們發現這個裝置
210
00:16:36,330 --> 00:16:38,248
“你好,我叫約翰”
211
00:16:38,332 --> 00:16:42,503
這是擬像說的,期待外星人會說法語
212
00:16:42,586 --> 00:16:44,379
“我是一名礦工
213
00:16:44,463 --> 00:16:47,508
我們的世界多美好”
214
00:16:49,510 --> 00:16:53,805
“當夜空警示地球將面臨危險
215
00:16:54,223 --> 00:16:55,807
我們採取了防範措施
216
00:16:56,225 --> 00:17:00,103
在地底掘隧道和建防空洞
217
00:17:00,562 --> 00:17:04,441
期盼有機會存活多十載
218
00:17:05,192 --> 00:17:07,528
若巨大的火焰風暴來襲
219
00:17:07,611 --> 00:17:11,156
我有信心,人類可以存活下來
220
00:17:11,823 --> 00:17:15,035
可我不是先知,我只是一名礦工”
221
00:17:18,372 --> 00:17:20,958
“歡迎你的到訪”
222
00:17:34,471 --> 00:17:36,223
(烏勒瓦爾球場)
223
00:17:36,306 --> 00:17:37,307
(挪威,奧斯陸)
224
00:17:37,391 --> 00:17:42,062
下一站,挪威奧斯陸的大型體育館
225
00:17:43,856 --> 00:17:48,485
佔地甚廣,可以容納一個足球場
226
00:17:49,945 --> 00:17:52,823
但我們對它的屋頂較有興趣
227
00:17:52,906 --> 00:17:56,785
還有這個人,揚拉森
228
00:17:56,869 --> 00:17:59,079
挪威最出名的爵士音樂家
229
00:17:59,162 --> 00:18:00,163
(揚拉森)
230
00:18:01,206 --> 00:18:03,792
作為公民科學家
231
00:18:03,876 --> 00:18:07,462
他有充分的理由站上這個大屋頂
232
00:18:26,732 --> 00:18:29,610
一切如何開始的?你怎麼找到這地方?
233
00:18:30,319 --> 00:18:33,780
我用谷歌地球程式搜尋
234
00:18:33,864 --> 00:18:37,451
從未見過這麼大的屋頂
235
00:18:37,534 --> 00:18:42,539
這運動場是當時奧斯陸最大的場地
236
00:18:42,956 --> 00:18:45,542
然後我意識到…
237
00:18:46,502 --> 00:18:50,714
小物體會從旁側滾下來,積累在此
238
00:18:50,797 --> 00:18:52,716
最終來到排水溝旁
239
00:18:52,799 --> 00:18:56,428
如我們所見,這裏有很多污垢
240
00:18:56,512 --> 00:18:59,806
但可以在裏面找到宇宙塵埃粒子
241
00:19:00,516 --> 00:19:01,975
你是怎麼開始的?
242
00:19:02,059 --> 00:19:06,522
你是一個已成名40載的音樂家
243
00:19:07,105 --> 00:19:10,817
怎麼會跑來屋頂?是要逃避粉絲嗎?
244
00:19:10,901 --> 00:19:14,780
不是,我一向喜歡收集石頭對地質學有興趣
245
00:19:14,863 --> 00:19:17,950
是我一生的嗜好
246
00:19:18,033 --> 00:19:23,789
十年前,某個早上在戶外吃早餐
247
00:19:23,872 --> 00:19:28,627
我突然發現餐桌上有一粒閃亮的黑點
248
00:19:28,710 --> 00:19:31,505
兩秒前卻不在的
249
00:19:31,588 --> 00:19:33,423
我用手指拾起
250
00:19:33,507 --> 00:19:36,927
由於我是個業餘礦物學家
251
00:19:37,010 --> 00:19:39,680
我知道那是一塊細小的石頭
252
00:19:40,264 --> 00:19:41,598
我們心想
253
00:19:41,682 --> 00:19:45,602
“它從哪裏來的?有可能是外太空嗎?我不曉得”
254
00:19:45,686 --> 00:19:49,815
於是我上網搜尋
255
00:19:49,898 --> 00:19:54,987
原來有一些宇宙粉塵粒子
256
00:19:55,070 --> 00:19:56,405
稱之為隕石碎
257
00:19:56,488 --> 00:19:57,614
一切就這樣開始
258
00:19:57,698 --> 00:19:59,074
你認為這裏也有隕石碎
259
00:19:59,157 --> 00:20:02,494
你需要甚麼工具來收集這種黏稠物?
260
00:20:03,203 --> 00:20:05,289
主要是這磁石
261
00:20:05,372 --> 00:20:08,208
之所以用磁石是因為…
262
00:20:08,792 --> 00:20:10,961
隕碎石是磁性的
263
00:20:11,044 --> 00:20:14,173
首先把磁石放進
264
00:20:14,256 --> 00:20:17,593
一個細小密實袋,像這樣
265
00:20:18,635 --> 00:20:20,929
然後鉤子很方便
266
00:20:21,013 --> 00:20:25,934
令人震驚的是楊拉森靠著這麼簡陋的工具
267
00:20:26,018 --> 00:20:29,646
建立了一門全新的科學分支
268
00:20:30,022 --> 00:20:33,275
這將是採樣區
269
00:20:33,358 --> 00:20:35,694
我會在地面這樣移動
270
00:20:37,070 --> 00:20:42,201
重身的粒子會滾下去仍然留在最重的那一部分
271
00:20:42,993 --> 00:20:46,830
這些可能是一些微小的磁粒子
272
00:20:47,372 --> 00:20:49,791
稍後會放在顯微鏡下看看
273
00:20:49,875 --> 00:20:53,754
每天地球有多少這些宇宙粒子?
274
00:20:53,837 --> 00:20:55,297
可有數字?
275
00:20:55,380 --> 00:20:57,799
有,大概100公噸
276
00:20:57,883 --> 00:21:04,181
像每天有兩架大貨車把宇宙塵埃倒向地球
277
00:21:04,264 --> 00:21:08,101
可是那等於是每年每平方米
278
00:21:08,185 --> 00:21:11,855
一顆粒子
279
00:21:12,314 --> 00:21:14,942
這些粒子是使者,對吧?
280
00:21:15,025 --> 00:21:17,861
看來是要向你傳達特定的訊息
281
00:21:17,945 --> 00:21:19,029
是的,向我傳達
282
00:21:19,112 --> 00:21:22,824
它們是最遠古的物質
283
00:21:23,408 --> 00:21:25,202
沒有其他東西比之更遠久
284
00:21:25,285 --> 00:21:29,331
當我揀起一塊隕碎石,用手指摸它
285
00:21:30,082 --> 00:21:34,127
人類從未碰過這麼遠久的東西
286
00:21:34,211 --> 00:21:38,465
我意思是,永恆就在你眼前
287
00:21:38,549 --> 00:21:42,302
這些是另一代的灰燼
288
00:21:42,386 --> 00:21:44,513
隕落星塵的上一代
289
00:21:45,055 --> 00:21:49,268
它的歷史一直追溯至大爆炸
290
00:21:52,187 --> 00:21:53,897
這位是楊布力基勒
291
00:21:53,981 --> 00:21:57,901
一位地質學家,他將用顯微鏡分析樣本
292
00:21:57,985 --> 00:21:59,611
(楊布力基勒)
293
00:21:59,695 --> 00:22:02,072
我們喜歡他一身懷厄爾普的打扮
294
00:22:02,614 --> 00:22:04,199
他生於德薩斯州
295
00:22:05,158 --> 00:22:06,660
但他的經歷不凡
296
00:22:07,286 --> 00:22:09,913
他曾經四度患癌
297
00:22:09,997 --> 00:22:14,793
其中兩次,如被判死刑
298
00:22:15,711 --> 00:22:19,089
於是想為癌症研究做點事
299
00:22:19,173 --> 00:22:24,052
目前正參與新穎癌症治療的工作
300
00:22:24,553 --> 00:22:25,971
這是地下工作室
301
00:22:26,054 --> 00:22:29,808
我們在這裏試圖製作攝影文件
302
00:22:30,601 --> 00:22:32,936
-這位是我朋友,楊布力-嗨
303
00:22:33,020 --> 00:22:34,479
我們合作多年
304
00:22:34,563 --> 00:22:39,610
為隕碎石製造高清彩照
305
00:22:40,110 --> 00:22:44,948
這種放大的倍數,其他地方找不到
306
00:22:45,866 --> 00:22:47,659
需要放大多少倍?
307
00:22:47,743 --> 00:22:49,995
你看這些粒子非常細小
308
00:22:50,078 --> 00:22:52,289
沒可能用肉眼看得見
309
00:22:52,372 --> 00:22:57,127
需要放大二千倍,或更好的三千倍
310
00:22:57,544 --> 00:23:00,964
這樣原照直徑會有1米
311
00:23:01,048 --> 00:23:02,132
就是需要這麼大
312
00:23:02,549 --> 00:23:04,718
大家都說這是不可能的
313
00:23:04,801 --> 00:23:07,596
我們現在做的是嶄新的科學
314
00:23:07,679 --> 00:23:12,309
你還記得同事們的反應吧
315
00:23:12,392 --> 00:23:14,645
-他們狂笑-是,是的
316
00:23:14,728 --> 00:23:17,689
他們問:“你們要做甚麼?甚麼?
317
00:23:18,148 --> 00:23:20,192
大家都知道那是不可能的事
318
00:23:20,275 --> 00:23:24,488
訊噪比超過一比十億
319
00:23:24,571 --> 00:23:25,739
根本是在搞笑”
320
00:23:27,241 --> 00:23:29,868
你當時可有受傷的感覺?
321
00:23:29,952 --> 00:23:31,078
當然沒有
322
00:23:31,703 --> 00:23:33,330
做科研就是這樣
323
00:23:33,413 --> 00:23:37,042
和個人感受無關,一切關乎好奇心
324
00:23:37,668 --> 00:23:39,962
這是早期的圖片
325
00:23:40,754 --> 00:23:43,799
看見這種特別的質地,我們便知道
326
00:23:43,882 --> 00:23:48,136
這是隕碎石,不是工業粒子
327
00:23:48,220 --> 00:23:50,264
目前看起來明顯很模糊
328
00:23:50,347 --> 00:23:52,432
可否讓我們拍照?
329
00:23:53,267 --> 00:23:54,643
-不,我們…不-不可以
330
00:23:54,726 --> 00:23:55,811
如果我們只是…
331
00:23:55,894 --> 00:24:00,148
太興奮的話,我們心跳會很快對攝影工作造成干擾
332
00:24:00,232 --> 00:24:01,275
所以不可能
333
00:24:01,358 --> 00:24:04,069
我們拍照時必須離開房間
334
00:24:04,778 --> 00:24:07,406
這些粒子源頭是哪裏?
335
00:24:07,489 --> 00:24:10,617
問得好,因為我們不知道答案
336
00:24:11,118 --> 00:24:13,203
好明顯是來自外太空
337
00:24:13,287 --> 00:24:15,706
部分來自小行星帶
338
00:24:15,789 --> 00:24:17,916
另外一些來自彗星物質
339
00:24:18,417 --> 00:24:23,839
也有可能來自其他銀河系、太陽系
340
00:24:24,673 --> 00:24:27,759
我們不知道每一粒粒子的母體
341
00:24:28,343 --> 00:24:29,803
不可思議
342
00:24:29,887 --> 00:24:33,724
每個星期二晚上,當揚帶來物料時
343
00:24:34,224 --> 00:24:35,726
我們只是目瞪口呆
344
00:24:35,809 --> 00:24:37,895
像返老還童
345
00:24:37,978 --> 00:24:41,857
這些粒子細小且單獨存在於太空中
346
00:24:41,940 --> 00:24:46,820
部分從未達到過較大的規模
347
00:24:46,904 --> 00:24:49,031
譬如說形成…
348
00:24:49,114 --> 00:24:52,284
開始在小行星帶上形成小行星
349
00:24:52,743 --> 00:24:56,788
它其實是宇宙塵埃,在宇宙中無處不在
350
00:24:57,289 --> 00:25:01,293
上面是鐵鎳合金
351
00:25:02,920 --> 00:25:07,633
這裏的結晶過程有個很好的開始
352
00:25:07,716 --> 00:25:09,593
剛開始時只是玻璃
353
00:25:10,552 --> 00:25:13,013
現在開始結晶成為橄欖石晶體
354
00:25:13,722 --> 00:25:18,227
外面是非常非常薄的硫化鐵邊緣
355
00:25:18,310 --> 00:25:21,355
看似幾乎像是冰冷的系外行星
356
00:25:21,438 --> 00:25:22,898
看起來一團冰雪,是啊
357
00:25:22,981 --> 00:25:25,651
隨著冰山破裂
358
00:25:25,734 --> 00:25:28,153
我認為這個特別有趣
359
00:25:28,237 --> 00:25:34,117
它進入大氣層時特別高溫
360
00:25:34,201 --> 00:25:36,453
前方向上突起
361
00:25:36,537 --> 00:25:40,082
那是大氣層移動的方向
362
00:25:40,165 --> 00:25:45,337
然後當它降落時,金屬核心被推前
363
00:25:45,420 --> 00:25:49,049
是由…慣性造成
364
00:25:49,508 --> 00:25:53,929
最後形成一個金屬模在粒子前方
365
00:25:54,763 --> 00:25:58,475
同樣具備典型的特徵,前面含有鎳鐵
366
00:25:58,559 --> 00:26:04,147
我們現時已收集了二千五百個不同的樣本
367
00:26:04,231 --> 00:26:05,858
沒有一個是相同的
368
00:26:06,817 --> 00:26:08,861
所以當你開始…
369
00:26:08,944 --> 00:26:11,989
認識隕碎石和宇宙塵埃粒子
370
00:26:12,072 --> 00:26:16,702
你會辨認出它們與地球的地質很不同
371
00:26:16,785 --> 00:26:21,164
它們經過速度洗禮,而且是超高速
372
00:26:21,248 --> 00:26:23,959
比子彈要快50倍
373
00:26:24,418 --> 00:26:26,503
煉獄般的高溫
374
00:26:26,587 --> 00:26:29,506
最後成為來自外太空的瑰寶
375
00:27:08,253 --> 00:27:13,509
我們剛目睹的可以更美麗和更奇異
376
00:27:13,592 --> 00:27:15,219
這就是圖案的樣子
377
00:27:16,094 --> 00:27:19,556
你按下去,我走到前面…投射到黑板上
378
00:27:19,640 --> 00:27:22,476
克萊夫投射出來的圖案
379
00:27:22,559 --> 00:27:26,480
證明了一些人類未曾想過的事物
380
00:27:26,563 --> 00:27:30,108
它和晶體結構有關
381
00:27:30,192 --> 00:27:32,945
看似完全不可能存在
382
00:27:33,028 --> 00:27:35,489
所謂的準晶體
383
00:27:36,281 --> 00:27:37,449
(普林斯頓大學,保羅斯坦哈德)
384
00:27:37,533 --> 00:27:40,369
這位仁兄拒絕接受不可能
385
00:27:40,827 --> 00:27:46,750
他是享譽全球的宇宙學家普林斯頓大學的保羅斯坦哈徳
386
00:27:46,834 --> 00:27:52,881
你最後找到準晶體的證據,天然的準晶體
387
00:27:52,965 --> 00:27:55,259
來自一塊宇宙的隕石
388
00:27:55,342 --> 00:27:57,261
但甚麼是準晶體呢?
389
00:27:58,387 --> 00:28:02,891
準晶體是一種物質我們以為是不可能存在的
390
00:28:03,392 --> 00:28:07,145
數百年以來,我們堅信已證實它不存在
391
00:28:08,230 --> 00:28:12,067
但我們今天知道它不但存在
392
00:28:12,150 --> 00:28:14,611
而且久遠以前已經在宇宙出現
393
00:28:14,695 --> 00:28:16,280
遠早於我們想像
394
00:28:16,363 --> 00:28:17,990
我們來個簡單的示範
395
00:28:18,824 --> 00:28:21,660
晶體有一定的樣式
396
00:28:21,743 --> 00:28:24,413
好似鋪浴室的地磚
397
00:28:24,496 --> 00:28:27,374
-好的-簡單的正方形
398
00:28:27,457 --> 00:28:30,169
正方瓷磚無縫拼合
399
00:28:30,252 --> 00:28:33,839
但換作是五重對稱的五角形
400
00:28:33,922 --> 00:28:35,465
你很快便頭痛
401
00:28:35,924 --> 00:28:38,177
移過來這邊一點
402
00:28:38,677 --> 00:28:40,095
然後…
403
00:28:40,512 --> 00:28:42,264
我已經看見問題將出自哪裏
404
00:28:42,347 --> 00:28:44,183
對,有看出問題嗎?
405
00:28:44,266 --> 00:28:47,436
出現一道縫隙,我們有幾個選擇
406
00:28:47,519 --> 00:28:49,313
我們沒辦法填滿那縫隙
407
00:28:49,396 --> 00:28:51,023
我可以放這邊或那邊
408
00:28:51,106 --> 00:28:53,192
-可是永遠沒辦法…-是的
409
00:28:54,401 --> 00:28:55,986
原子討厭出現縫隙
410
00:28:56,069 --> 00:28:58,280
一旦讓真正的原子出現縫隙
411
00:28:58,363 --> 00:29:00,490
它們會四處移動並擺脫縫隙
412
00:29:00,574 --> 00:29:04,077
眾所周知五重對稱是一大禁忌
413
00:29:04,536 --> 00:29:09,208
可是準晶體比這個更複雜及神秘
414
00:29:10,083 --> 00:29:13,545
先讓我們看看準晶體的樣式
415
00:29:13,629 --> 00:29:16,298
究竟它們是甚麼模樣
416
00:29:16,381 --> 00:29:20,677
檯面的鋪磚是個好例子
417
00:29:20,761 --> 00:29:25,098
你細心看,會發現是由兩個形狀組成
418
00:29:25,641 --> 00:29:26,808
是雞
419
00:29:27,684 --> 00:29:30,145
看似是給兒童玩的拼圖
420
00:29:30,229 --> 00:29:33,315
背後卻有著精巧的數學
421
00:29:34,316 --> 00:29:38,487
這樣式是由潘若斯爵士在1970年代發現
422
00:29:39,363 --> 00:29:40,489
(潘若斯爵士)
423
00:29:40,572 --> 00:29:43,367
數學家兼宇宙學家
424
00:29:44,201 --> 00:29:47,412
令人驚訝的是準晶體樣式
425
00:29:47,496 --> 00:29:48,997
(伊朗,伊斯法罕,達布伊瑪目聖殿)
426
00:29:49,081 --> 00:29:51,708
竟然在伊朗伊斯法罕的聖殿内找到
427
00:29:52,167 --> 00:29:56,964
沒有任何數學原理知識
428
00:29:57,047 --> 00:30:00,092
500年前的工匠們
429
00:30:00,175 --> 00:30:04,596
解決了不能解決的幾何五重對稱
430
00:30:05,597 --> 00:30:06,807
搞掂
431
00:30:09,226 --> 00:30:10,352
現在,我要警告你
432
00:30:10,435 --> 00:30:12,563
警告得合理
433
00:30:13,021 --> 00:30:16,733
現在事情的確變得很複雜
434
00:30:16,817 --> 00:30:20,279
我們決定略過一些細節
435
00:30:20,737 --> 00:30:22,239
只來個示範
436
00:30:22,948 --> 00:30:27,911
不是一個二十面體而是一個二十面體的二十面體
437
00:30:28,495 --> 00:30:31,790
然後我們說:“那就向外增建好了
438
00:30:31,874 --> 00:30:33,375
而保留本身結構”
439
00:30:34,042 --> 00:30:35,252
可我們遇見難題了
440
00:30:35,961 --> 00:30:38,964
這個模型解決了難題
441
00:30:39,047 --> 00:30:41,967
它代表一個真正的準晶體
442
00:30:42,050 --> 00:30:44,052
你可以一路加上去
443
00:30:44,136 --> 00:30:47,848
斯坦哈德想在自然界找到
444
00:30:50,225 --> 00:30:53,353
你結果去了堪察加做實地考察
445
00:30:53,437 --> 00:30:55,606
一定是受到了某些理論啓發
446
00:30:55,689 --> 00:30:57,524
是的,受到這模型啓發
447
00:30:57,608 --> 00:30:58,901
這模型告訴我們
448
00:30:58,984 --> 00:31:02,779
“好吧,如果原子力好似這些串聯
449
00:31:02,863 --> 00:31:05,324
它們沒得揀,唯有形成這種結構”
450
00:31:05,407 --> 00:31:06,950
這馬上令我想到
451
00:31:07,034 --> 00:31:11,413
“在人為製造出來之前準晶體是否可能早已在自然界形成了?”
452
00:31:11,496 --> 00:31:16,627
於是便開始歷時幾十年的自然準晶體搜索行動
453
00:31:17,169 --> 00:31:20,297
最後我們在佛羅倫斯找到了一位礦物學家,名叫盧卡賓迪
454
00:31:20,380 --> 00:31:21,882
(佛羅倫斯大學,盧卡賓迪)
455
00:31:21,965 --> 00:31:25,802
在他的博物館内收藏了一塊微細的樣本
456
00:31:26,303 --> 00:31:28,889
好吧,是石頭,一塊複雜的石頭
457
00:31:28,972 --> 00:31:32,226
内裏藏有一粒微小的準晶體
458
00:31:32,976 --> 00:31:35,229
細看那個樣本
459
00:31:35,312 --> 00:31:39,274
發現我們手上的是隕石碎片
460
00:31:39,358 --> 00:31:44,655
要證明這點,必須找出石頭的出處
461
00:31:44,738 --> 00:31:47,616
和更多的樣本證明我們的立論
462
00:31:48,158 --> 00:31:51,203
於是保羅斯坦哈徳和盧卡賓迪
463
00:31:51,286 --> 00:31:54,915
啓程去俄羅斯最東邊地區探險
464
00:31:54,998 --> 00:31:56,959
即是接近白令海峽之處
465
00:31:59,878 --> 00:32:04,091
紅色標記顯示隕石碎片所在地
466
00:32:05,008 --> 00:32:09,763
它們被發現散落在里斯特芬尼妥伊支流的沿岸
467
00:32:10,180 --> 00:32:12,099
沒人曾聽聞過此地
468
00:32:13,141 --> 00:32:18,438
探險隊包括俄羅斯地質團隊的創始成員
469
00:32:18,522 --> 00:32:22,317
他們在數十年前找到首個樣本
470
00:32:36,874 --> 00:32:39,918
他們必須成功穿越無人踏足的境地
471
00:32:40,002 --> 00:32:42,921
對保羅斯坦哈徳是嶄新的經歷
472
00:32:43,005 --> 00:32:49,636
他的戶外體驗只限於普林斯頓大學的草地
473
00:33:00,397 --> 00:33:03,817
他被大量蚊子叮
474
00:33:04,318 --> 00:33:07,696
我們可以看到他戴上蚊帳遮臉
475
00:33:08,280 --> 00:33:10,365
他的睡眠斷斷續續
476
00:33:10,782 --> 00:33:15,370
熊不再只存在於惡夢裏也是活生生的動物
477
00:33:16,622 --> 00:33:20,584
幾經艱辛,尋找隕石碎片的行動終於有所回報
478
00:33:21,710 --> 00:33:25,172
初次檢視,發現物看來不錯
479
00:33:26,215 --> 00:33:30,344
賓迪和斯坦哈德有理由慶祝了
480
00:33:30,427 --> 00:33:35,307
雖然證實準晶體是否存在還言之過早
481
00:33:37,351 --> 00:33:41,647
新樣本的X光繞射圖譜
482
00:33:41,730 --> 00:33:44,900
顯示了忌諱的五重對稱
483
00:33:44,983 --> 00:33:49,363
證明隕石内確實有準晶體
484
00:33:49,446 --> 00:33:52,199
形容下你當時的感受
485
00:33:52,950 --> 00:33:56,662
我覺得那刻時間像停止了
486
00:33:58,247 --> 00:33:59,248
就好像…
487
00:34:00,832 --> 00:34:04,336
看見這影像就好似立刻告訴了我
488
00:34:04,419 --> 00:34:07,464
數十年來我們一直努力達成的
489
00:34:07,548 --> 00:34:09,424
現在做到了
490
00:34:09,507 --> 00:34:13,762
此外,我們核實過這準晶體
491
00:34:13,846 --> 00:34:17,516
不只是在自然條件下形成也可能來自外太空
492
00:34:17,599 --> 00:34:19,016
(隕石研究中心)
493
00:34:19,101 --> 00:34:22,312
先將晦澀難解的物質奧秘拋諸腦後
494
00:34:22,771 --> 00:34:27,525
我們來看看一些平凡的石頭
495
00:34:27,609 --> 00:34:30,070
這裏有些黏貼地墊
496
00:34:31,905 --> 00:34:36,534
亞利桑那州立大學藏品豐富
497
00:34:36,618 --> 00:34:39,329
我們從外面帶來的污物會進入儲藏庫
498
00:34:39,413 --> 00:34:40,539
(亞利桑那州立大學,勞倫斯加維)
499
00:34:40,621 --> 00:34:42,666
但離奇的故事正等著我們
500
00:34:42,748 --> 00:34:43,583
我們進入時
501
00:34:43,667 --> 00:34:45,752
確保你踩上去抹掉鞋底的污物
502
00:34:45,835 --> 00:34:46,670
好的
503
00:34:46,753 --> 00:34:49,464
負責人勞倫斯加維帶領我們參觀
504
00:34:49,547 --> 00:34:53,927
這裏是正壓,保持乾净空氣進入
505
00:34:54,011 --> 00:34:55,637
-擦掉污物了?很好-擦掉了
506
00:34:55,721 --> 00:34:59,308
鏡頭長期開著,笑下,揮揮手
507
00:34:59,933 --> 00:35:02,519
在這裏最重要的是
508
00:35:02,603 --> 00:35:05,355
當我們置身一個像這樣的隕石設施裏
509
00:35:05,439 --> 00:35:08,734
必須確保隕石乾净
510
00:35:08,817 --> 00:35:10,694
人們通常只在意保持自己乾净
511
00:35:10,777 --> 00:35:13,822
切記勿要在樣本上留下油污
512
00:35:13,906 --> 00:35:16,700
所以,請戴上手套,我也會戴上
513
00:35:16,783 --> 00:35:18,660
因為我要給你看
514
00:35:18,744 --> 00:35:23,123
數週前才墜落的一塊令人驚嘆的隕石
515
00:35:23,207 --> 00:35:24,875
墜落點其實在哥斯達黎加
516
00:35:24,958 --> 00:35:28,962
這塊隕石充滿有機化合物
517
00:35:29,046 --> 00:35:30,464
你知道,那很重要
518
00:35:30,547 --> 00:35:32,257
因為那告訴我們早期的太陽系
519
00:35:32,341 --> 00:35:35,636
和我們太陽系的生態是如何形成的
520
00:35:35,719 --> 00:35:39,223
樣本放置在這些特別的櫃裏
521
00:35:39,306 --> 00:35:40,849
這些是氮氣櫃
522
00:35:40,933 --> 00:35:43,018
對吧?這裏面有氮氣,是乾氮氣
523
00:35:43,101 --> 00:35:46,605
重點是乾氮氣會被注入櫃内
524
00:35:46,688 --> 00:35:51,401
當我打開櫃門時你會聽見氮氣被注入的聲音
525
00:35:51,485 --> 00:35:53,612
隕石便被保存好
526
00:35:53,695 --> 00:35:56,740
裏頭沒有水分,也沒有氧氣
527
00:35:56,823 --> 00:35:59,660
是目前最佳的保存隕石方法
528
00:35:59,743 --> 00:36:00,994
所以有這嘶嘶聲?
529
00:36:01,078 --> 00:36:02,329
沒錯
530
00:36:03,372 --> 00:36:06,458
我們來看其中一塊,這是…
531
00:36:08,502 --> 00:36:11,380
最不可思議的一塊隕石
532
00:36:12,089 --> 00:36:13,674
看,它叫甚麼?
533
00:36:14,216 --> 00:36:15,551
“狗屋”
534
00:36:16,802 --> 00:36:17,803
讓我們…
535
00:36:21,807 --> 00:36:23,100
所以…
536
00:36:23,183 --> 00:36:24,977
必須補充一句,不要跌落地
537
00:36:25,060 --> 00:36:27,646
-我儘量小心-千萬別讓它掉下
538
00:36:30,858 --> 00:36:35,988
這塊石頭數週前墜落在哥斯達黎加
539
00:36:36,071 --> 00:36:37,781
從天而降砸穿一間狗屋
540
00:36:37,865 --> 00:36:39,908
當時狗兒還在睡覺
541
00:36:39,992 --> 00:36:43,287
-希望那狗無恙-差丁點兒便砸中狗兒
542
00:36:43,370 --> 00:36:46,373
並嵌入狗兒身旁的地面
543
00:36:46,999 --> 00:36:49,168
另外一個特別之處
544
00:36:49,251 --> 00:36:51,170
石頭表面還有狗兒毛髮黏著
545
00:36:51,253 --> 00:36:52,379
不會吧
546
00:36:52,462 --> 00:36:55,174
這塊石頭之所以不可思議
547
00:36:55,257 --> 00:36:57,759
是實際上,你聞下
548
00:36:59,094 --> 00:37:02,890
還能聞到裏頭的有機化合物
549
00:37:02,973 --> 00:37:06,476
這些化合物有四十五億年歷史
550
00:37:06,560 --> 00:37:09,313
在遠久的一個星球上形成
551
00:37:09,396 --> 00:37:11,440
一個已經消失的星球
552
00:37:11,523 --> 00:37:13,275
卻被困在這塊石頭裏
553
00:37:13,358 --> 00:37:17,446
基本上存在於小行星帶四十億年了
554
00:37:17,529 --> 00:37:19,865
因某些原因,離開了小行星帶
555
00:37:19,948 --> 00:37:21,325
降落在哥斯達黎加
556
00:37:21,408 --> 00:37:23,952
而現在落在我們的隕石庫裏
557
00:37:24,036 --> 00:37:26,163
是甚麼氣味?有點像…
558
00:37:26,246 --> 00:37:28,624
我們也不知道,但我們猜
559
00:37:28,707 --> 00:37:31,126
是類似樟腦丸的東西,很類似
560
00:37:31,210 --> 00:37:33,045
類似那類化合物
561
00:37:33,128 --> 00:37:34,880
類似溶劑嗎?
562
00:37:34,963 --> 00:37:36,632
是的,有一點像,有一點
563
00:37:36,715 --> 00:37:38,800
我要放返入櫃了,除非你還想拿一下
564
00:37:38,884 --> 00:37:40,177
-不用了-所以…順帶一提
565
00:37:40,260 --> 00:37:42,387
紅色部分是來自狗屋的屋頂
566
00:37:43,430 --> 00:37:46,892
白色部分來自狗屋地板
567
00:37:46,975 --> 00:37:49,019
那狗可有即時明白
568
00:37:49,102 --> 00:37:51,688
剛接待了一個天外來客?
569
00:37:51,772 --> 00:37:54,399
沒有,不過有趣的是
570
00:37:54,483 --> 00:37:58,946
因為這氣味,人們利用狗去尋找隕石
571
00:37:59,029 --> 00:38:01,114
可以訓練狗兒去追蹤那氣味
572
00:38:02,074 --> 00:38:03,242
我們放回櫃裏吧
573
00:38:09,665 --> 00:38:12,501
這是托卡鐵隕石來自希基皮爾科區域
574
00:38:12,584 --> 00:38:13,585
試拿下這塊
575
00:38:13,669 --> 00:38:15,629
別砸到腳趾,會斷的
576
00:38:15,712 --> 00:38:16,713
我的天啊
577
00:38:16,797 --> 00:38:18,882
我估計,這一定有
578
00:38:18,966 --> 00:38:22,219
30公斤、40公斤,只是一塊石頭而已
579
00:38:22,302 --> 00:38:23,595
是純鐵礦石嗎?
580
00:38:23,679 --> 00:38:25,556
是純鐵,可是鎳含量豐富
581
00:38:25,639 --> 00:38:28,225
-來,別讓它掉下,好…-交給你
582
00:38:29,643 --> 00:38:33,313
一個最不可思議且從未出現在電視的現象
583
00:38:33,397 --> 00:38:35,691
就是這物料,玻璃隕石
584
00:38:35,774 --> 00:38:40,445
這個形成時…地球被猛烈撞擊
585
00:38:40,529 --> 00:38:44,449
基本上地球表面有一大片被熔化
586
00:38:44,533 --> 00:38:47,786
這次撞擊覆蓋幾千平方公里的土地
587
00:38:47,870 --> 00:38:50,455
幾乎即時被熔化
588
00:38:50,539 --> 00:38:52,291
然後那撞擊引起的震動
589
00:38:52,374 --> 00:38:55,669
把這種物料噴散在三分一的地球表面
590
00:38:55,752 --> 00:38:56,753
這是幾時發生的事?
591
00:38:56,837 --> 00:38:59,590
我們估計…大約是七十五萬年前
592
00:38:59,673 --> 00:39:01,675
聽起來好似是很久以前的事
593
00:39:01,758 --> 00:39:04,511
但從地質學的角度來看,猶如昨日
594
00:39:04,595 --> 00:39:06,680
-是很近期的現象-這是玻璃?
595
00:39:06,763 --> 00:39:09,266
這個…這東西的成分,你聽下
596
00:39:10,434 --> 00:39:13,562
這只是玻璃,卻不是來自外太空
597
00:39:13,645 --> 00:39:18,317
這是地球,把這些物質熔化了
598
00:39:18,400 --> 00:39:22,613
剛熔化,然後就被噴散在地球各個角落
599
00:39:22,696 --> 00:39:26,450
你可以在東南亞的菲律賓找到這些物質
600
00:39:26,533 --> 00:39:29,244
還有印尼,一直南下至澳洲
601
00:39:29,328 --> 00:39:31,496
再一直南下至南極洲
602
00:39:31,580 --> 00:39:34,333
這是一件巨大的事件
603
00:39:34,416 --> 00:39:37,211
你看這些形狀,它們告訴我們甚麼?
604
00:39:37,294 --> 00:39:41,965
告訴我們這物質被噴散出去然後在空中凝固
605
00:39:43,133 --> 00:39:45,260
如果這東西跌下來時,我們在現場
606
00:39:45,344 --> 00:39:46,887
我們便玩完了?
607
00:39:46,970 --> 00:39:48,180
一切都會完結
608
00:39:48,263 --> 00:39:50,974
試想像,覆蓋幾千平方公里
609
00:39:51,058 --> 00:39:54,937
所有下面的東西會即時被轉化為玻璃
610
00:39:55,312 --> 00:39:57,689
所以,是的,如果你正坐著喝茶
611
00:39:57,773 --> 00:39:59,942
頓時會變成了玻璃,無一幸免
612
00:40:04,863 --> 00:40:08,742
每一塊來自暗黑世界的石頭
613
00:40:08,825 --> 00:40:10,327
都有自己的故事
614
00:40:21,672 --> 00:40:26,635
歷史上,隕石捕捉了人類的想像力
615
00:40:27,427 --> 00:40:30,639
簡單工具如手機亮光
616
00:40:30,722 --> 00:40:35,602
讚頌著這些遠方旅客的神秘之美
617
00:41:04,381 --> 00:41:05,799
我們這裏藏有…
618
00:41:05,883 --> 00:41:10,596
在亞利桑那州坦佩市的同一座隕石研究中心
619
00:41:10,679 --> 00:41:13,307
我們訪問了美納詩華娃博士
620
00:41:13,390 --> 00:41:16,852
最重要的隕石科學家之一
621
00:41:16,935 --> 00:41:19,062
…四萬塊不同的隕石
622
00:41:19,146 --> 00:41:20,480
(行星科學家,美納詩華娃)
623
00:41:20,564 --> 00:41:23,567
-包括芭芭拉赫普沃思的雕塑-對,正是
624
00:41:24,943 --> 00:41:28,363
對,都是這裏妙極的資源
625
00:41:28,447 --> 00:41:29,698
(來自其他世界的訊息)
626
00:41:29,781 --> 00:41:31,783
我們要看甚麼?
627
00:41:31,867 --> 00:41:34,953
你們看見的圓形物體
628
00:41:35,037 --> 00:41:37,664
那是一個微細的…
629
00:41:37,748 --> 00:41:40,334
想像它是微細的一小滴水
630
00:41:40,417 --> 00:41:43,420
卻存在於太陽系最早期的歷史
631
00:41:43,504 --> 00:41:46,381
大約四十五億年以前
632
00:41:46,465 --> 00:41:48,258
在眾星球還未形成之前?
633
00:41:48,342 --> 00:41:51,929
是,那時只有氣體和塵埃
634
00:41:52,012 --> 00:41:54,890
別無他物,沒有星球,沒有地球甚麼也沒有
635
00:41:55,474 --> 00:41:57,059
而這些…
636
00:41:57,142 --> 00:42:00,896
被形容為火焰雨的水滴狀顆粒
637
00:42:00,979 --> 00:42:04,233
那是凝結過程,出自星雲
638
00:42:04,316 --> 00:42:06,443
由氣體和塵埃形成的雲
639
00:42:06,527 --> 00:42:09,530
或許因為一些震動過程
640
00:42:09,613 --> 00:42:12,491
發生在我們太陽系最早時期
641
00:42:12,574 --> 00:42:15,702
目前真的不知道那些震動來自哪裏
642
00:42:15,786 --> 00:42:18,205
可我們相信那類震動
643
00:42:18,288 --> 00:42:20,958
也會在其他太陽系發生
644
00:42:21,583 --> 00:42:23,460
在那裏面發現了甚麼元素?
645
00:42:23,544 --> 00:42:25,963
對,你現在看見的
646
00:42:26,046 --> 00:42:29,591
這些漂亮的鑲嵌玻璃圖案
647
00:42:29,675 --> 00:42:32,052
是一種叫橄欖石的礦物
648
00:42:32,636 --> 00:42:36,932
而這種…當我一轉動
649
00:42:37,015 --> 00:42:40,561
這種輸出的光綫穿透礦物
650
00:42:40,644 --> 00:42:43,397
成為偏振光
651
00:42:43,480 --> 00:42:45,148
而礦物本身
652
00:42:45,232 --> 00:42:48,235
從某些方向看像是熄滅了光
653
00:42:48,318 --> 00:42:53,115
你會見到驟明驟暗
654
00:42:53,740 --> 00:42:56,994
真的就似一道漂亮的鑲嵌玻璃窗
655
00:42:57,077 --> 00:43:00,247
-我覺得像,對-很燦爛
656
00:43:00,330 --> 00:43:02,833
這裏有一片
657
00:43:02,916 --> 00:43:08,547
來自火星標本的薄片
658
00:43:08,630 --> 00:43:11,967
是我開始研究隕石初期看過的
659
00:43:12,050 --> 00:43:15,679
我完全被迷倒,因為
660
00:43:15,762 --> 00:43:18,682
它看似很熟悉,卻來自完全不同的世界
661
00:43:19,474 --> 00:43:23,687
我們知道這石來自火星因為困在裏頭的氣體
662
00:43:23,770 --> 00:43:27,399
和火星大氣層的成分完全一樣
663
00:43:27,482 --> 00:43:30,277
你拿一塊這樣的石頭,然後加熱
664
00:43:30,360 --> 00:43:34,448
把氣體釋放出來,再分析氣體的成分
665
00:43:34,531 --> 00:43:36,992
完全吻合
666
00:43:37,534 --> 00:43:40,621
我們在火星太空船内的分析結果
667
00:43:40,704 --> 00:43:43,081
-難以置信-的確,難以置信
668
00:44:06,688 --> 00:44:10,108
卡爾薩根說人是由星塵組成他說得對嗎?
669
00:44:10,192 --> 00:44:11,860
我們全都是星塵,一點沒錯
670
00:44:11,944 --> 00:44:16,031
人類身體裏的每一個元素
671
00:44:16,114 --> 00:44:20,744
在來到地球之前,都是在其他星球合成的
672
00:44:20,827 --> 00:44:22,704
所以,是的,我們都是星塵
673
00:44:23,872 --> 00:44:26,124
-最終會是-奇妙的想法
674
00:44:26,208 --> 00:44:27,042
是呀
675
00:44:27,125 --> 00:44:31,088
整個拍攝過程中,這是唯一一次
676
00:44:31,171 --> 00:44:33,423
我按耐不住
677
00:44:33,507 --> 00:44:36,468
要從鏡頭後面出聲
678
00:44:37,010 --> 00:44:40,222
我不是星塵,我是巴伐利亞人
679
00:44:44,685 --> 00:44:47,187
對,那是由特別的物質組成的
680
00:44:47,813 --> 00:44:49,857
是呀,說得對
681
00:44:58,782 --> 00:45:00,367
這趟旅程帶領我們
682
00:45:00,450 --> 00:45:03,161
去曾有火球鑽進地球的地方
683
00:45:03,245 --> 00:45:04,580
(印度,拉賈斯坦邦,蘭伽隕石坑)
684
00:45:05,372 --> 00:45:09,293
我們想知道是否有外星生物來過地球
685
00:45:10,252 --> 00:45:16,425
這是蘭伽隕石坑位於印度北部的拉賈斯坦邦,直徑4公里
686
00:45:17,259 --> 00:45:20,262
從太空遠望,立刻吸引眼球
687
00:45:20,345 --> 00:45:24,850
在地上,你未必注意到自己正站在隕石坑裏
688
00:45:25,392 --> 00:45:30,230
自十世紀,這裏便興建了印度廟宇
689
00:45:32,482 --> 00:45:36,403
我們好奇隕石内的有機物質
690
00:45:36,486 --> 00:45:41,033
有否成為地球生物的組成原料
691
00:45:42,367 --> 00:45:46,788
我們去找專家妮塔沙海教授
692
00:45:46,872 --> 00:45:51,001
她專研究化學成分轉化成生物的過程
693
00:45:52,127 --> 00:45:56,173
我們置身在這個巨大的隕石坑裏
694
00:45:56,256 --> 00:45:58,175
是由隕石撞擊造成的
695
00:45:58,258 --> 00:46:00,802
我們不知它是不是碳質的
696
00:46:00,886 --> 00:46:03,722
但我們知道碳質隕石内
697
00:46:03,805 --> 00:46:06,308
有各種有機微粒
698
00:46:06,391 --> 00:46:10,562
哪些是生物的基本構成要素?
699
00:46:10,646 --> 00:46:13,941
事實上,所有生物的基本構成要素都可以在隕石裏找到
700
00:46:14,024 --> 00:46:15,442
(地球化學家,妮塔沙海)
701
00:46:15,526 --> 00:46:17,069
氨基酸是蛋白質的組成成分
702
00:46:17,152 --> 00:46:20,072
脂質分子形成細胞膜
703
00:46:20,155 --> 00:46:23,075
不可思議的是就連核糖也包括在內,那是一種糖
704
00:46:23,158 --> 00:46:25,577
我覺得很驚訝
705
00:46:25,661 --> 00:46:30,332
竟然在隕石裏找到糖和其他製造蛋白質的物質
706
00:46:30,415 --> 00:46:31,250
的確是
707
00:46:31,333 --> 00:46:35,170
是地質造成的嗎?如礦物質或…
708
00:46:35,754 --> 00:46:39,341
它們不像礦物,因為它們是有機微粒
709
00:46:39,424 --> 00:46:40,759
而礦物是無機的
710
00:46:40,843 --> 00:46:42,970
可是隕石的形成被假定為
711
00:46:43,053 --> 00:46:46,974
是有機微粒與礦物表面交互作用所致
712
00:46:47,057 --> 00:46:50,727
例如,會發生在星際微粒上
713
00:46:50,811 --> 00:46:53,772
以及隕石本身的表面上
714
00:46:54,356 --> 00:46:56,650
我意思是,還需一大步
715
00:46:56,733 --> 00:47:00,445
這些成分才能激發出生命
716
00:47:00,529 --> 00:47:02,322
-是的-我們…需要甚麼?
717
00:47:02,406 --> 00:47:04,992
我猜需要一個熔爐,把東西放進去
718
00:47:05,075 --> 00:47:06,785
然後加熱?
719
00:47:06,869 --> 00:47:10,205
是,你需要生命的基本材料
720
00:47:10,289 --> 00:47:12,541
聚合成為較長的分子鏈
721
00:47:12,624 --> 00:47:17,546
較長的分子鏈才能摺叠和發揮作用
722
00:47:17,629 --> 00:47:19,631
你對泛種論有何看法?
723
00:47:19,715 --> 00:47:23,302
生物可以從宇宙各處被播種至地球嗎?
724
00:47:23,385 --> 00:47:26,054
生物是否有可能
725
00:47:26,138 --> 00:47:29,975
抵受外太空嚴峻氣溫和輻射而存活?
726
00:47:30,517 --> 00:47:33,353
基因其實挺堅固的
727
00:47:33,437 --> 00:47:37,524
有可能存活在太空
728
00:47:37,983 --> 00:47:42,696
甚至整個生物體亦有可能以孢子的形態存活
729
00:47:42,779 --> 00:47:46,450
因為曾經有人向地心深挖
730
00:47:46,533 --> 00:47:50,120
即使挖至數千米深
731
00:47:50,204 --> 00:47:54,791
仍可以找到推測是來自數百萬年前的微生物
732
00:47:54,875 --> 00:47:59,505
而且還是以假死的狀態生存著
733
00:47:59,588 --> 00:48:02,841
你可知為何要在此建廟宇?
734
00:48:02,925 --> 00:48:05,302
這個是供奉濕婆的
735
00:48:05,385 --> 00:48:09,765
有點不真實,建在隕石坑地面
736
00:48:09,848 --> 00:48:14,394
很有趣,這廟宇供奉濕婆和雪山女神
737
00:48:14,478 --> 00:48:19,900
是一座密宗廟宇,代表創造
738
00:48:19,983 --> 00:48:22,110
濕婆也是毀滅的神靈
739
00:48:22,569 --> 00:48:25,072
所以在印度神話裏
740
00:48:25,155 --> 00:48:28,784
早有宇宙創造和毀滅循環的概念
741
00:48:28,867 --> 00:48:32,704
這是由隕石撞擊造成的坑
742
00:48:32,788 --> 00:48:36,124
那撞擊可以摧毀生命
743
00:48:36,208 --> 00:48:38,794
同時也散布這些有機分子
744
00:48:38,877 --> 00:48:41,129
很可能就此播下最初的生命種子
745
00:48:45,592 --> 00:48:50,180
當地一位智者確認了類似的說法
746
00:48:51,014 --> 00:48:56,645
若人類和一切生物因戰禍或隕石滅絕
747
00:48:56,728 --> 00:49:01,108
生命會在這隕石坑湖重生
748
00:49:10,450 --> 00:49:14,663
我們必須前往最巨型火球的墜落之處
749
00:49:15,622 --> 00:49:19,084
那裏的地名發音非常蹺口
750
00:49:19,168 --> 00:49:21,795
就在墨西哥尤卡坦半島的海岸
751
00:49:21,879 --> 00:49:24,798
(墨西哥,希克蘇魯伯港)
752
00:49:24,882 --> 00:49:30,804
地球就是在此經歷了無法想像的災難
753
00:49:31,597 --> 00:49:34,850
災禍從天而降
754
00:49:34,933 --> 00:49:40,105
釋放出相當於數億倍,甚至數十億倍
755
00:49:40,189 --> 00:49:43,066
廣島原子彈的能量
756
00:49:44,610 --> 00:49:47,571
這裏沒留下一點撞擊的痕跡
757
00:49:48,113 --> 00:49:51,992
只有懶洋洋的氛圍
758
00:49:54,203 --> 00:50:00,292
希克蘇魯伯是個荒涼至極的海灘度假勝地
759
00:51:12,489 --> 00:51:15,826
這裏的狗和地球上其他的狗一樣
760
00:51:15,909 --> 00:51:19,121
因為太愚笨而無法理解
761
00:51:19,204 --> 00:51:22,708
地球上四分之三的生物
762
00:51:22,791 --> 00:51:25,627
曾經在此被大滅絕
763
00:51:31,550 --> 00:51:35,304
恐龍只存活在當地的博物館裏
764
00:51:38,265 --> 00:51:42,477
人造的眼睛,甚麼也認不出
765
00:51:44,062 --> 00:51:46,690
唯有腳印是貨真價實
766
00:51:46,773 --> 00:51:50,527
顯示恐龍當時是緩行,而不是在逃
767
00:51:51,612 --> 00:51:54,781
完全不知道一切會突然遭毀滅
768
00:52:13,550 --> 00:52:15,928
這荒蕪之地是地球歷史上
769
00:52:16,011 --> 00:52:19,681
最大地質災難之一的中心點
770
00:52:20,182 --> 00:52:24,436
義無反顧地改變了地球上的一切
771
00:52:24,520 --> 00:52:26,605
大約六千六百萬年前
772
00:52:26,688 --> 00:52:29,066
一個小行星,直徑約10公里
773
00:52:29,149 --> 00:52:34,029
以秒速20公里衝向地球
774
00:52:34,905 --> 00:52:37,574
龐大的撞擊威力
775
00:52:37,658 --> 00:52:41,495
鑿出一個深30公里的洞
776
00:52:42,246 --> 00:52:44,373
那時形成的坑…
777
00:52:44,456 --> 00:52:49,670
向海面及内陸各延伸100公里
778
00:52:50,212 --> 00:52:54,508
撞擊地殼產生的溫度
779
00:52:54,591 --> 00:52:59,805
把地殼及火球本身熔化及汽化
780
00:53:00,597 --> 00:53:03,308
引發黎克特制11級地震
781
00:53:03,392 --> 00:53:07,938
比歷史上任何地震強烈百倍
782
00:53:08,021 --> 00:53:10,691
巨大海嘯帶來100米高的海浪
783
00:53:10,774 --> 00:53:14,152
破壞了遠洋的海岸線
784
00:53:14,236 --> 00:53:19,658
一大堆灰塵、水滴狀熔化物和氣體
785
00:53:19,741 --> 00:53:21,285
飆升到大氣層
786
00:53:21,368 --> 00:53:25,998
部分物質甚至以逃逸速度進入太空
787
00:53:26,665 --> 00:53:31,044
水滴狀熔化物灑落的範圍超過三千公里
788
00:53:31,128 --> 00:53:34,214
引發大火
789
00:53:34,298 --> 00:53:36,717
我喜愛電影對此事件的描繪
790
00:53:36,800 --> 00:53:37,926
(恐龍末日)
791
00:53:38,010 --> 00:53:40,012
離撞擊點800公里外
792
00:53:40,095 --> 00:53:41,805
光線強烈
793
00:53:41,889 --> 00:53:45,142
令恐龍的身體顯得透明
794
00:53:47,811 --> 00:53:50,981
牠們的影子被烙印在地上
795
00:53:54,568 --> 00:53:57,154
灼熱的亮光燒焦牠們眼珠
796
00:53:57,237 --> 00:53:59,740
牠們看不見前方有甚麼
797
00:54:00,741 --> 00:54:02,117
可是能感覺到
798
00:54:04,703 --> 00:54:06,622
哺乳類動物逃過一劫
799
00:54:06,705 --> 00:54:10,125
並好好利用了新的生態機會
800
00:54:11,376 --> 00:54:14,796
否則我們這些智人也未必能活至今天
801
00:54:14,880 --> 00:54:17,382
全拜這次巨大撞擊所賜
802
00:54:18,967 --> 00:54:23,889
沒人知道撞擊坑,直到1970年代
803
00:54:24,431 --> 00:54:30,896
重力異常和勘察數據揭示了坑的結構和龐大的尺寸
804
00:54:30,979 --> 00:54:31,980
(梅里達,希克蘇魯伯港)
805
00:54:32,064 --> 00:54:33,941
唯一的表徵
806
00:54:34,024 --> 00:54:38,654
是一個神秘的水坑環這些水洞被稱為“天然井”
807
00:54:39,363 --> 00:54:42,449
它們是曾遭受撞擊的地質學證據
808
00:54:43,617 --> 00:54:47,454
由於尤卡坦半島沒有河流和湖泊
809
00:54:47,955 --> 00:54:51,208
這些水洞吸引了古瑪雅人
810
00:54:52,543 --> 00:54:55,170
若沒有這些“天然井”
811
00:54:55,254 --> 00:54:58,924
奇琴伊察的文化中心便永不會被建造
812
00:54:59,007 --> 00:55:00,425
(奇琴伊察,庫庫爾坎金字塔)
813
00:55:02,010 --> 00:55:05,639
他們藉著書寫系統發展出高度文化
814
00:55:05,722 --> 00:55:10,686
還有天文學、金字塔和寺廟的不朽建築
815
00:55:20,404 --> 00:55:24,783
在未有望遠鏡之前他們甚至已建立了天文台
816
00:55:25,284 --> 00:55:28,287
他們追蹤天體位置
817
00:55:29,746 --> 00:55:35,419
他們的日曆比當時的任何工具都還要精確
818
00:55:37,588 --> 00:55:42,176
瑪雅人著迷於死亡和來生
819
00:55:43,093 --> 00:55:48,140
相信有九層地獄和13重天
820
00:55:53,854 --> 00:55:56,648
為了要親眼看看地獄
821
00:55:56,732 --> 00:56:00,110
我們往附近一個“天然井”的底部進發
822
00:56:06,366 --> 00:56:07,951
(洞穴考古學家,法蒂瑪泰普爾)
823
00:56:08,035 --> 00:56:11,038
法蒂瑪泰普爾,是洞穴專家和考古學家
824
00:56:11,121 --> 00:56:14,374
帶我們前往雨神的其中一個居所
825
00:56:17,503 --> 00:56:21,089
這個“天然井”一直不為人知,直到最近
826
00:56:21,173 --> 00:56:24,801
告訴我,法蒂瑪,這個“天然井”
827
00:56:24,885 --> 00:56:28,472
和瑪雅人的信仰儀式有何關係?
828
00:56:29,264 --> 00:56:32,309
這個地方很有趣,因為你可以看到
829
00:56:32,392 --> 00:56:36,021
水和洞穴的概念如何結合在一起
830
00:56:36,104 --> 00:56:39,024
以及瑪雅人如何運用這些空間來進行儀式
831
00:56:39,107 --> 00:56:45,656
在裏面,你可以看見牆壁暗示瑪雅人曾經來此朝聖
832
00:56:45,739 --> 00:56:47,783
穿過這些神聖的牆壁
833
00:56:47,866 --> 00:56:50,077
-我們可以進入嗎?-當然可以,走吧
834
00:56:58,585 --> 00:57:01,004
洞穴被視為進入地獄的入口
835
00:57:01,088 --> 00:57:06,510
這裏我們看見他們利用洞穴的自然形態
836
00:57:06,593 --> 00:57:09,596
以人的遺骸進行儀式
837
00:57:09,680 --> 00:57:13,809
這可能是一個瑪雅家庭的祖先
838
00:57:13,892 --> 00:57:17,396
-他們來自哪個時期?-前古典時期
839
00:57:19,648 --> 00:57:22,734
我們還可看見這扇門
840
00:57:22,818 --> 00:57:24,987
將領我們進入更深處
841
00:57:26,113 --> 00:57:29,283
還有一些有趣的發現
842
00:57:34,246 --> 00:57:37,040
人的手指骨
843
00:57:38,083 --> 00:57:42,087
存放在牆裏
844
00:57:42,171 --> 00:57:47,050
仔細看就可以看見骨灰可能是一種殮葬方式
845
00:57:47,676 --> 00:57:50,679
然後再放置在牆裏
846
00:57:50,762 --> 00:57:53,682
人類進入地底世界
847
00:57:53,765 --> 00:57:55,058
神靈的居所,這樣安全嗎?
848
00:57:55,142 --> 00:57:56,894
當然安全
849
00:58:14,203 --> 00:58:18,040
我們特地安排在墨西哥亡靈節期間到來
850
00:58:18,790 --> 00:58:21,502
瑪雅人對死亡著迷
851
00:58:22,461 --> 00:58:26,507
牆頂橫飾盡是骷髏頭
852
00:58:39,853 --> 00:58:42,481
梅里達,中央公墓
853
00:58:43,023 --> 00:58:46,652
這些都在希克蘇魯伯隕石坑周邊
854
00:58:49,404 --> 00:58:52,950
亡靈離開墓穴,加入活人行列
855
01:01:08,836 --> 01:01:14,883
(教宗的避暑山莊,甘多爾福堡公園)
856
01:01:23,934 --> 01:01:25,811
我們置身在一個寧靜的公園
857
01:01:25,894 --> 01:01:29,731
這裏是教宗的避暑山莊,甘多爾福堡
858
01:01:30,148 --> 01:01:33,861
然而這裏也是認真研究科學的地方
859
01:01:35,112 --> 01:01:41,368
有一個天文台,以拍攝天體圖而聞名
860
01:01:42,786 --> 01:01:48,292
山莊旁邊的阿爾巴諾湖是一個龐大的火山坑
861
01:01:51,128 --> 01:01:55,424
天文台台長是耶穌會會士蓋伊康索馬格諾弟兄
862
01:01:55,507 --> 01:01:57,676
(行星科學家,蓋伊康索馬格諾弟兄)
863
01:01:57,759 --> 01:02:00,971
他是隕星學最重要的學者之一
864
01:02:01,972 --> 01:02:05,267
蓋伊弟兄,擺放在梵蒂岡天文台中央的
865
01:02:05,350 --> 01:02:07,352
就是這個珍貴的隕石藏品
866
01:02:07,436 --> 01:02:09,188
頗有歷史意義
867
01:02:09,271 --> 01:02:10,439
我當然是這樣認為
868
01:02:10,522 --> 01:02:13,567
我一直在研究這些東西,至今接近30年了
869
01:02:13,650 --> 01:02:15,569
你當初就是為了這個而來到這裏嗎?
870
01:02:15,652 --> 01:02:17,613
我沒有選擇來這裏
871
01:02:17,696 --> 01:02:20,282
我是出於服從的誓言而來的
872
01:02:20,365 --> 01:02:23,202
我曾經是科學家,後來加入耶穌會
873
01:02:23,285 --> 01:02:26,955
以為會在喬治城大學這類學府教書
874
01:02:27,039 --> 01:02:30,751
但教會卻派我來到羅馬
875
01:02:30,834 --> 01:02:34,087
食物難吃、風景慘淡
876
01:02:34,171 --> 01:02:37,424
但這裏收藏了上千顆隕石
877
01:02:37,508 --> 01:02:39,968
教會不知道這裏有隕石
878
01:02:40,052 --> 01:02:43,138
也不知道我的專長是研究隕石
879
01:02:43,222 --> 01:02:46,099
這是冥冥之中注定的
880
01:02:46,183 --> 01:02:48,644
令人驚訝的是,我們竟然有隕石
881
01:02:48,727 --> 01:02:53,023
外太空的東西曾經到訪過地球
882
01:02:53,106 --> 01:02:55,400
而我們可以分辨得出它們不是來自地球的
883
01:02:55,484 --> 01:02:58,403
它們是由完全不同的化學物料組成
884
01:02:58,487 --> 01:03:01,073
而且是在四十五億年前就形成了
885
01:03:01,156 --> 01:03:04,243
我們居然有能力去了解這些東西
886
01:03:04,326 --> 01:03:05,994
本身就是一個奇跡
887
01:03:06,703 --> 01:03:11,166
你認為有充分理由去相信宇宙存在其他生命
888
01:03:11,250 --> 01:03:14,253
地球上的生命可能源於他處嗎?
889
01:03:14,336 --> 01:03:17,381
有可能,我不知道,我沒有數據
890
01:03:17,464 --> 01:03:19,675
人們有時問我
891
01:03:19,758 --> 01:03:22,219
我是否相信宇宙有其他生命?
892
01:03:22,302 --> 01:03:24,429
這問題問得正確
893
01:03:24,513 --> 01:03:27,850
是信不信的問題,我沒有數據
894
01:03:28,559 --> 01:03:30,644
若你視我為科學家而問我
895
01:03:30,727 --> 01:03:32,771
說你需要資源來尋找生命根源
896
01:03:32,855 --> 01:03:35,148
手上有個好項目我會說:“放手去做吧”
897
01:03:35,232 --> 01:03:37,150
另一方面,如果你說想研究
898
01:03:37,234 --> 01:03:39,820
從飛碟走出來的外星人
899
01:03:39,903 --> 01:03:42,322
那我就不太確定會同意了
900
01:03:42,406 --> 01:03:47,035
若外星人來到地球你會考慮為他們施洗嗎?
901
01:03:47,452 --> 01:03:48,745
他們要求的話就會
902
01:03:50,831 --> 01:03:54,835
蓋伊弟兄邀我們去看那座歷史性的望遠鏡
903
01:03:54,918 --> 01:03:57,588
它曾奉命被用來拍攝整個天空
904
01:03:57,671 --> 01:03:59,298
並製作攝影圖集
905
01:03:59,798 --> 01:04:02,801
在世界各地的古今歷史中
906
01:04:02,885 --> 01:04:06,597
人們都以為天堂就在上面嗎?
907
01:04:07,973 --> 01:04:09,641
我不知道,但這是真的
908
01:04:09,725 --> 01:04:11,518
在很多的語言中
909
01:04:11,602 --> 01:04:14,605
“天空”和“天堂”是同一個詞
910
01:04:15,939 --> 01:04:17,149
我所能想到的…
911
01:04:17,232 --> 01:04:20,611
也許專家或會有更好的答案
912
01:04:20,694 --> 01:04:24,364
我所能想到的是望著星空
913
01:04:24,448 --> 01:04:29,745
能讓你意識到自己有多渺小,因此你需要
914
01:04:29,828 --> 01:04:32,623
作好準備去遇見神
915
01:04:33,790 --> 01:04:35,918
今天你看到流星時
916
01:04:36,001 --> 01:04:40,088
對你而言那是一個有趣的科學事實還是會令你為之驚嘆?
917
01:04:40,172 --> 01:04:42,299
會,兩樣都會
918
01:04:43,634 --> 01:04:48,055
老實講,正因為我懂其中的科學所以讓我更加敬畏
919
01:04:48,805 --> 01:04:51,558
“那是一點光”,講類似這種話是一回事
920
01:04:51,642 --> 01:04:52,935
另一種情況是說
921
01:04:53,018 --> 01:04:55,562
“我知道那道光是怎麼形成的
922
01:04:55,646 --> 01:04:57,773
我知道為甚麼是那種顔色
923
01:04:57,856 --> 01:05:00,817
我知道從中可以學習到甚麼
924
01:05:00,901 --> 01:05:03,612
我希望可以用攝影機捕捉它的影像以供我做研究
925
01:05:03,695 --> 01:05:06,073
不光是說:‘天啊,那很美’
926
01:05:06,156 --> 01:05:10,285
而且還會說:‘告訴我來自彗星的塵埃是怎麼回事’
927
01:05:10,369 --> 01:05:15,040
彗星留下塵埃雲,而地球正在鑽進入
928
01:05:15,123 --> 01:05:17,709
就像雪花打在你的擋風玻璃上
929
01:05:17,793 --> 01:05:21,880
它的光綫射進我們的大氣層”
930
01:05:22,840 --> 01:05:27,344
這一切增添我們的喜悅,並非奪走
931
01:05:27,427 --> 01:05:31,223
這讓我聯想到不同知識的相互作用
932
01:05:31,306 --> 01:05:35,352
理智的、有詩意的充滿想像力的、滿有知識的
933
01:05:35,435 --> 01:05:39,523
在我看來,你整合相同的思維過程
934
01:05:39,606 --> 01:05:43,902
去處理龐大的事情、宇宙間的事
935
01:05:43,986 --> 01:05:46,530
也處理個人的事情,如靈魂
936
01:05:47,406 --> 01:05:50,742
你必須兩者兼備
937
01:05:51,159 --> 01:05:52,911
你不能從事科學…
938
01:05:52,995 --> 01:05:55,080
你不會想從事科學
939
01:05:55,163 --> 01:06:00,002
如果你沒有敬畏的心、異想天開的心
940
01:06:00,752 --> 01:06:04,506
你不會相信創造主
941
01:06:04,590 --> 01:06:07,301
如果本身沒經歷過創造
942
01:06:07,759 --> 01:06:09,970
否則信仰有甚麼意義?
943
01:06:11,138 --> 01:06:14,516
我知道你在1970年代當你還是研究生時曾描述
944
01:06:14,600 --> 01:06:16,268
看見威斯彗星的情況
945
01:06:16,351 --> 01:06:20,647
你說:“令人嘆為觀止嗎?沒有,是令人驚恐”
946
01:06:20,731 --> 01:06:23,442
你嚇得魂不附體,為甚麼?
947
01:06:24,651 --> 01:06:26,695
天空有顆彗星
948
01:06:26,778 --> 01:06:30,282
就像你在相片中看過的一樣
949
01:06:30,365 --> 01:06:33,619
你以為這東西只會在相片裏出現
950
01:06:33,702 --> 01:06:35,245
它是不該在天空出現的
951
01:06:35,329 --> 01:06:37,289
而且那麼大、那麼可怕
952
01:06:37,372 --> 01:06:40,042
昨天它是不存在的,究竟發生甚麼事?
953
01:06:41,001 --> 01:06:44,755
然後你明白到為何古人看見彗星
954
01:06:44,838 --> 01:06:50,135
會視之為某事的徵兆真的,真的很恐怖,與別不同
955
01:06:50,802 --> 01:06:55,349
教會會有何反應?如果太空總署探測到
956
01:06:55,432 --> 01:06:59,311
一個帶有威脅性的近地物體正向我們衝過來
957
01:06:59,937 --> 01:07:03,815
老實講,唯有祈禱了,還能做甚麼呢?
958
01:07:05,609 --> 01:07:08,028
(末日救未來)
959
01:07:08,111 --> 01:07:10,781
我想展示一段電影片段
960
01:07:10,864 --> 01:07:13,742
裏頭描繪的生理上和生存上的恐懼
961
01:07:13,825 --> 01:07:16,912
正是喜愛顫抖的觀眾所追求的
962
01:07:17,371 --> 01:07:19,164
拍得真實感人
963
01:07:54,116 --> 01:07:56,785
除了蓋伊弟兄的禱告
964
01:07:56,869 --> 01:07:59,913
已有實際措施進行中
965
01:08:00,497 --> 01:08:02,457
我們身處泛星計劃
966
01:08:02,541 --> 01:08:04,418
(夏威夷,海勒卡拉,泛星計劃天文台)
967
01:08:04,501 --> 01:08:07,963
即全景巡天望遠鏡和快速回應系統
968
01:08:08,046 --> 01:08:11,633
位於夏威夷的茂宜島
969
01:08:11,717 --> 01:08:13,886
好,煞掣已鬆開
970
01:08:13,969 --> 01:08:15,554
(泛星望遠鏡技術人員,當娜洛爾兒)
971
01:08:15,637 --> 01:08:17,639
大家讓開,我要放它下來
972
01:08:17,723 --> 01:08:21,602
這裏正在維修一座望遠鏡
973
01:08:44,582 --> 01:08:46,417
我們就試那個吧?
974
01:08:46,502 --> 01:08:48,962
-好,我試下-好,就這樣
975
01:08:49,046 --> 01:08:50,339
(泛星計劃運作中心)
976
01:08:52,424 --> 01:08:54,676
祖安娜巴爾傑博士在某程度上
977
01:08:54,760 --> 01:08:56,470
(夏威夷大學天文研究所祖安娜巴爾傑)
978
01:08:56,553 --> 01:08:58,596
肩負起保護人類的責任
979
01:09:01,850 --> 01:09:04,895
還有她的同事馬克威文博士
980
01:09:05,812 --> 01:09:09,066
單看他們的笑臉已讓人信心十足
981
01:09:09,149 --> 01:09:10,901
(夏威夷大學天文研究所,馬克威文)
982
01:09:14,071 --> 01:09:17,448
他們容許我們打擾他們值夜
983
01:09:17,533 --> 01:09:19,868
-你好-克萊夫,唏
984
01:09:19,952 --> 01:09:22,371
-找到你了,在值夜-還好嗎?
985
01:09:22,453 --> 01:09:24,997
-來,請坐-請坐
986
01:09:25,624 --> 01:09:30,546
你們在保護我們遠離帶有敵意的太空石頭
987
01:09:30,629 --> 01:09:32,840
剛才我們還在觀察,但不得不關掉望遠鏡
988
01:09:32,923 --> 01:09:34,800
因為濕度猛增
989
01:09:34,883 --> 01:09:37,051
現時濕度90%
990
01:09:37,135 --> 01:09:39,680
必須在濕度到達85%時關掉來保護鏡頭
991
01:09:39,763 --> 01:09:42,057
不想鏡面沾有濕氣
992
01:09:42,140 --> 01:09:45,560
你如何和望遠鏡的控制人員溝通?
993
01:09:45,644 --> 01:09:49,398
這個…我們便是控制人員
994
01:09:49,481 --> 01:09:52,317
山頂上沒有人,現在都是遙距觀察
995
01:09:52,401 --> 01:09:54,945
舊時你必須在山頂操作
996
01:09:55,028 --> 01:09:56,488
那裏是海拔一萬英尺
997
01:09:56,572 --> 01:09:59,157
這裏是海拔二千英尺,舒服得多
998
01:10:00,659 --> 01:10:01,952
有甚麼發現嗎?
999
01:10:02,035 --> 01:10:04,371
這畫面,我猜是夜空
1000
01:10:04,454 --> 01:10:06,039
是的,這是天空圖
1001
01:10:06,123 --> 01:10:08,166
你可以看到有天頂
1002
01:10:08,250 --> 01:10:10,752
就直接在頭頂,這是望遠鏡
1003
01:10:11,879 --> 01:10:15,007
這是我們將要觀察的目標
1004
01:10:15,090 --> 01:10:16,842
我們拍了約60張圖
1005
01:10:16,925 --> 01:10:21,805
四幅圖是拍天空同一位置
1006
01:10:21,889 --> 01:10:24,808
然後製作了一部迷你電影,包含四個景像
1007
01:10:24,892 --> 01:10:27,019
這樣我們就可以辨認出移動的目標
1008
01:10:27,102 --> 01:10:29,146
而你們擁有地球上最大的相機
1009
01:10:29,229 --> 01:10:30,480
-對吧?-是的
1010
01:10:30,564 --> 01:10:31,982
我部機一千二百萬像素
1011
01:10:32,065 --> 01:10:34,151
-一千二百萬像素?-你們的相機呢?
1012
01:10:34,234 --> 01:10:37,321
我們的超過十億像素
1013
01:10:37,404 --> 01:10:40,282
所以…大得多
1014
01:10:40,365 --> 01:10:44,328
比…一般普通的相機大
1015
01:10:46,496 --> 01:10:48,957
這幅圖是怎麼回事?
1016
01:10:49,041 --> 01:10:51,043
-這是像素陣列本身嗎?-是,正是
1017
01:10:51,126 --> 01:10:53,337
這是我們實際拍下的原始圖
1018
01:10:53,420 --> 01:10:56,215
這張曝光時間45秒
1019
01:10:56,298 --> 01:11:01,053
你可以看到相機本身大小
1020
01:11:02,346 --> 01:11:05,724
所以…我們…這是一個3度的視野
1021
01:11:05,807 --> 01:11:08,352
粗略來說是天空的7平方度
1022
01:11:08,936 --> 01:11:11,355
相機本身被連接在一起的
1023
01:11:11,438 --> 01:11:16,026
可讀取來自電荷耦合器件的八乘八數組
1024
01:11:16,527 --> 01:11:19,404
你可以…我們打開這些圖像看
1025
01:11:19,488 --> 01:11:21,198
-這裏這幅圖-那是甚麼?
1026
01:11:21,281 --> 01:11:23,325
-那顆可是隕石?-這裏嗎?
1027
01:11:23,408 --> 01:11:27,287
不是,這是被拍到的兩個人造衛星
1028
01:11:27,704 --> 01:11:29,873
這份工作有滿足感,因為…
1029
01:11:32,417 --> 01:11:36,004
我們不想重蹈恐龍的覆轍
1030
01:11:36,088 --> 01:11:38,173
所以值得注意這些東西
1031
01:11:38,257 --> 01:11:43,345
雖然有顆大隕石隨時來襲的機會很微
1032
01:11:44,096 --> 01:11:47,140
可是遲早會來一顆大的
1033
01:11:47,224 --> 01:11:49,309
所以我們一直在監視著
1034
01:11:50,769 --> 01:11:53,272
我可以夜裏酣睡
1035
01:11:53,355 --> 01:11:56,650
因為知道這裏總有人在值夜
1036
01:11:56,733 --> 01:12:00,112
留意著可有火球來襲,真是奇妙
1037
01:12:00,195 --> 01:12:02,322
一年365日,每一晚
1038
01:12:02,406 --> 01:12:04,658
謝謝,感謝你們守護人類
1039
01:12:05,284 --> 01:12:07,369
-不客氣,是我們的榮幸-是呀
1040
01:12:07,953 --> 01:12:12,040
夜空的照片是由羅拔韋雷克博士進行分析
1041
01:12:12,124 --> 01:12:13,917
(夏威夷大學天文研究所,羅拔韋雷克)
1042
01:12:14,001 --> 01:12:16,211
他是來自加拿大的行星防衛研究員
1043
01:12:17,462 --> 01:12:20,299
不敢相信這是你首次上來望遠鏡
1044
01:12:20,382 --> 01:12:23,677
是的,通常我專注於數據分析查看潛在的目標物體
1045
01:12:23,760 --> 01:12:25,679
很高興有機會來看看望遠鏡
1046
01:12:25,762 --> 01:12:29,057
就像與你從未見過的兄弟見面?
1047
01:12:29,141 --> 01:12:30,517
的確如此…沒錯
1048
01:12:30,601 --> 01:12:33,979
他們最後在深夜開放了個半小時
1049
01:12:34,062 --> 01:12:36,398
讓我們能夠查看早上的數據
1050
01:12:36,481 --> 01:12:38,901
而我發現了六個新的潛在目標物體
1051
01:12:38,984 --> 01:12:40,277
“我們”即是“你”,你發現的
1052
01:12:40,360 --> 01:12:42,070
是我,總括而言是團隊的努力
1053
01:12:42,154 --> 01:12:43,822
是我負責查看
1054
01:12:43,906 --> 01:12:46,283
你找到最令人興奮的物體是甚麼?
1055
01:12:46,366 --> 01:12:49,369
最令人興奮的是“首使星”
1056
01:12:49,453 --> 01:12:51,330
是首次來自其他星系的彗星
1057
01:12:51,413 --> 01:12:53,707
是一顆來自太陽系以外的彗星
1058
01:12:53,790 --> 01:12:56,335
我們首次目睹這樣的天體
1059
01:12:56,418 --> 01:12:57,586
“首使星”?
1060
01:12:57,669 --> 01:12:59,880
“首使星”是一個夏威夷詞
1061
01:12:59,963 --> 01:13:01,965
意思是“首個來自遠方的使者”
1062
01:13:02,049 --> 01:13:03,050
明白
1063
01:13:03,759 --> 01:13:05,844
這是一個兩步的過程
1064
01:13:05,928 --> 01:13:09,306
電腦軟件並不完美,仍需要人工審核
1065
01:13:09,389 --> 01:13:10,849
這就是我發揮的作用了
1066
01:13:10,933 --> 01:13:14,478
我的主要職責是審查夜間所有的檢測
1067
01:13:14,561 --> 01:13:16,313
若是真的偵測到物體
1068
01:13:16,396 --> 01:13:20,400
會以一系列的點或尾隨的物體呈現
1069
01:13:20,484 --> 01:13:22,653
你是第一人看到這個嗎?
1070
01:13:22,736 --> 01:13:25,322
是,其他觀察者收集數據
1071
01:13:25,405 --> 01:13:28,492
我是地球上第一人對之進行查看
1072
01:13:28,575 --> 01:13:30,452
在我提交報告時會發出警報
1073
01:13:30,536 --> 01:13:32,871
如果有危害地球的物體出現
1074
01:13:34,498 --> 01:13:37,543
警報會即時引起
1075
01:13:37,626 --> 01:13:41,255
太空總署行星防禦協調辦公室的關注
1076
01:13:42,089 --> 01:13:44,132
只有一小撮人知道它存在
1077
01:13:44,216 --> 01:13:45,801
(行星防禦協調辦公室)
1078
01:13:45,884 --> 01:13:48,887
負責人凱莉法斯特博士,是一位天文學家
1079
01:13:48,971 --> 01:13:49,972
(天文學家,凱莉法斯特)
1080
01:13:50,347 --> 01:13:52,516
我聽說你將小行星
1081
01:13:52,599 --> 01:13:54,101
形容為太陽系的害蟲
1082
01:13:54,184 --> 01:13:55,769
你為何這樣形容?
1083
01:13:56,478 --> 01:14:01,108
天文學家要觀察的是小行星以外的東西
1084
01:14:02,192 --> 01:14:03,652
他們有可能正在觀察自己的目標
1085
01:14:03,735 --> 01:14:08,031
而無論他們在觀察甚麼小行星都很可能會意外入鏡
1086
01:14:08,115 --> 01:14:11,118
所以從另一個角度來看如果你正在觀看其他東西
1087
01:14:11,201 --> 01:14:13,412
那麼造成干擾的它們就是太陽系的害蟲
1088
01:14:14,121 --> 01:14:15,873
從太空總署的角度來看
1089
01:14:15,956 --> 01:14:20,586
對於科研、太空船目標來說,它們無得頂
1090
01:14:20,669 --> 01:14:22,421
可是我們也要留意它們
1091
01:14:22,504 --> 01:14:27,009
每當有兩件物體同時在同一空間出現永不會是好事
1092
01:14:27,092 --> 01:14:30,804
我們要知道其中任何一個會否與地球的軌道相交
1093
01:14:30,888 --> 01:14:33,307
就在地球經過時
1094
01:14:33,390 --> 01:14:35,976
宇宙塵埃經常撞向地球的大氣層
1095
01:14:36,059 --> 01:14:37,936
所以我們看見流星
1096
01:14:38,020 --> 01:14:39,980
那是塵埃進入大氣層燃燒所致
1097
01:14:40,063 --> 01:14:43,025
可是當物體很大時
1098
01:14:43,108 --> 01:14:45,903
大到像小行星一般
1099
01:14:47,070 --> 01:14:49,865
大氣層燃燒東西一流
1100
01:14:49,948 --> 01:14:52,159
可最終有些物體太大,無法被燒掉
1101
01:14:52,242 --> 01:14:55,454
車里雅賓斯克,直徑20米那次造成了災難
1102
01:14:56,246 --> 01:14:58,707
1908年,西伯利亞通古斯
1103
01:14:58,790 --> 01:15:02,002
一顆直徑約40米的小行星
1104
01:15:02,085 --> 01:15:04,296
(1908年,西伯利亞,通古斯)
1105
01:15:04,379 --> 01:15:08,342
八千萬棵樹被爆炸摧毀
1106
01:15:08,425 --> 01:15:13,096
可是沒有發現小行星丁點蹤跡
1107
01:15:16,225 --> 01:15:19,937
防衛?若真有一個龐然大物來襲
1108
01:15:20,020 --> 01:15:21,980
我們可以做甚麼?
1109
01:15:22,064 --> 01:15:24,691
最佳的防衛是未雨綢繆
1110
01:15:24,775 --> 01:15:26,652
首先要找到它們
1111
01:15:26,735 --> 01:15:29,363
否則你不知道該如何防衛
1112
01:15:29,446 --> 01:15:31,490
這是必須第一件做的事
1113
01:15:31,573 --> 01:15:34,076
這包括進行地面調查
1114
01:15:34,535 --> 01:15:36,203
你試下這樣想
1115
01:15:36,286 --> 01:15:37,120
這裏是太陽
1116
01:15:37,204 --> 01:15:39,957
地球和其他星球環繞著太陽運行
1117
01:15:40,040 --> 01:15:41,208
好似一條賽道
1118
01:15:41,291 --> 01:15:44,169
在賽道上有其他小行星環繞著太陽運行
1119
01:15:44,253 --> 01:15:47,005
很多時候它們會走得很近
1120
01:15:47,089 --> 01:15:49,925
事實上,我們時常發現所謂“近距離”
1121
01:15:50,008 --> 01:15:53,011
即一顆小行星很接近地球
1122
01:15:53,095 --> 01:15:56,390
所謂接近,也有無數月角距之遠
1123
01:15:56,849 --> 01:15:58,517
假設有一顆極大的
1124
01:15:58,600 --> 01:16:02,062
超大的小行星接近,而你時間不多
1125
01:16:02,688 --> 01:16:05,148
電影橋段往往是把它炸掉
1126
01:16:05,232 --> 01:16:06,233
(末日救未来)
1127
01:16:06,316 --> 01:16:09,361
你不必那麼做,可你還是要推它一把
1128
01:16:09,444 --> 01:16:12,823
可以利用一個核子爆炸裝置
1129
01:16:12,906 --> 01:16:14,283
電影裏頭也有描述
1130
01:16:14,366 --> 01:16:18,245
重點是要在小行星旁邊引爆
1131
01:16:18,328 --> 01:16:23,375
爆炸釋放出的能量會射向小行星表面
1132
01:16:23,458 --> 01:16:26,211
而從小行星表面被炸開的物質
1133
01:16:26,295 --> 01:16:28,297
會把它推往另一方向
1134
01:16:30,340 --> 01:16:32,593
有一種較溫和、非侵略性的方法
1135
01:16:32,676 --> 01:16:34,052
(小行星龍宮,直徑1公里)
1136
01:16:34,136 --> 01:16:38,307
曾由小行星龍宮上面的日本探測器執行
1137
01:16:39,391 --> 01:16:41,602
小行星體積大小
1138
01:16:41,685 --> 01:16:46,815
可從探測器投射在表面的陰影看出來
1139
01:16:49,651 --> 01:16:53,906
重力非常微小,最輕柔的著陸
1140
01:16:53,989 --> 01:16:58,702
已經導致大量碎片被擲進太空
1141
01:17:00,621 --> 01:17:03,749
就在這裏我們看到隕石的起源
1142
01:17:05,042 --> 01:17:08,962
探測器已經在返回地球的途中
1143
01:17:09,046 --> 01:17:12,799
帶著1克的小行星殘骸
1144
01:17:13,842 --> 01:17:18,138
但要找較大的標本,南極洲是樂土
1145
01:17:21,767 --> 01:17:25,062
不是這裏比其他地方有更多隕石墜落
1146
01:17:25,812 --> 01:17:31,401
而是隕石在廣闊冰川覆蓋下一覽無遺
1147
01:17:31,485 --> 01:17:34,571
這裏比美國還要大
1148
01:17:35,989 --> 01:17:41,078
我們受邀參加南韓科學家所組織的搜索行動
1149
01:17:41,745 --> 01:17:44,498
這基地,名為張保皐科學基地
1150
01:17:44,581 --> 01:17:45,832
(南極洲,張保皐科學基地)
1151
01:17:45,916 --> 01:17:49,837
位於南極洲東部海岸,可容納約50人
1152
01:17:53,048 --> 01:17:57,052
南半球的夏季持續近五個月
1153
01:17:57,469 --> 01:18:00,013
期間太陽從不落下
1154
01:18:03,183 --> 01:18:06,895
研究站裏頭比我們預期的寬敞
1155
01:18:08,522 --> 01:18:13,610
就在幾英里之外斯考特最後一支探險隊伍的六個人
1156
01:18:13,694 --> 01:18:19,825
在9英尺寬的雪洞裏緊擠在一起,熬過整個寒冬
1157
01:18:20,659 --> 01:18:23,620
他們飢寒交迫,身處惡劣的環境
1158
01:18:23,704 --> 01:18:28,417
靠海豹肉及每日一份餅乾維生
1159
01:18:29,418 --> 01:18:31,837
從斯考特探險隊的日記中
1160
01:18:31,920 --> 01:18:37,634
我們得知他們夢見盛宴卻未入口,叉子已經被扯下來
1161
01:18:37,718 --> 01:18:42,014
其中只有一人在夢裏如願以償
1162
01:18:42,097 --> 01:18:45,767
而他理應受到同伴們的厭惡
1163
01:18:50,147 --> 01:18:53,317
但我們不是為了龍蝦和泡菜而來此的
1164
01:18:53,817 --> 01:18:57,988
我們渴望飛往極地高原
1165
01:18:58,822 --> 01:19:02,910
有一支陸上卡車探險隊
1166
01:19:02,993 --> 01:19:05,954
三週前離開研究站
1167
01:19:06,038 --> 01:19:10,626
並逐漸靠近藍冰上的隕石搜索場
1168
01:19:20,928 --> 01:19:25,766
但首先直升機要飛至二千米高空
1169
01:19:26,266 --> 01:19:30,729
從沿岸的研究站至内陸的冰高原
1170
01:19:30,812 --> 01:19:34,691
我們將飛越階梯狀的冰川
1171
01:19:35,400 --> 01:19:37,569
想像若是徒步
1172
01:19:38,237 --> 01:19:41,281
這裏每一塊隨處擲下來的巨石
1173
01:19:41,365 --> 01:19:43,992
比一棟大廈還要大
1174
01:19:44,076 --> 01:19:47,621
而且不斷地向著海洋流動
1175
01:19:51,416 --> 01:19:53,794
終於抵達高原
1176
01:19:54,628 --> 01:19:59,842
只剩下幾座山,像小島般從冰層露出來
1177
01:20:01,677 --> 01:20:06,390
感覺像進入了不屬於地球的異域
1178
01:20:11,645 --> 01:20:14,523
從這裏開始,無限孤獨感來襲
1179
01:20:14,606 --> 01:20:20,737
一片被2至4公里厚冰覆蓋的大陸
1180
01:20:26,285 --> 01:20:30,539
通過全球定位系統數據我們知道隊伍的位置
1181
01:20:31,999 --> 01:20:33,959
他們正等著我們
1182
01:20:52,978 --> 01:20:56,315
我們熱切期待和李鍾益見面
1183
01:20:56,398 --> 01:20:58,692
他是這次探險隊的隊長
1184
01:20:59,526 --> 01:21:03,280
就是他邀請我們來到南極洲
1185
01:21:03,363 --> 01:21:05,574
感覺像和老友重逢
1186
01:21:05,657 --> 01:21:07,492
(韓國極地研究所,李鍾益)
1187
01:21:07,576 --> 01:21:09,328
-沒想到你做到了-是的…
1188
01:21:09,411 --> 01:21:11,330
我沒想到我們真的來了
1189
01:21:11,413 --> 01:21:13,290
是我的夢想
1190
01:21:13,373 --> 01:21:17,878
我們看過他幾年前拍下的片段
1191
01:21:18,962 --> 01:21:21,548
他找到了一顆大隕石
1192
01:21:21,632 --> 01:21:26,220
看見他欣喜若狂,我們愛上了他
1193
01:21:27,012 --> 01:21:29,681
這是科學的最高境界
1194
01:21:32,893 --> 01:21:37,814
(2014年,片段由韓國極地研究所提供)
1195
01:22:10,180 --> 01:22:12,474
好了,放下吧…
1196
01:22:21,024 --> 01:22:25,445
關於這個激動的場面,我還喜歡另一件事
1197
01:22:25,529 --> 01:22:30,075
是愚蠢的電影理論永不會允許的
1198
01:22:31,702 --> 01:22:34,454
留意背景,有個人入了鏡
1199
01:22:34,538 --> 01:22:38,458
動機不明,錯誤時機
1200
01:22:38,542 --> 01:22:40,544
用屁股對著鏡頭
1201
01:22:59,062 --> 01:23:00,856
回到當下
1202
01:23:01,690 --> 01:23:06,195
鍾益的妻子美貞,也和我們一起來了
1203
01:23:06,278 --> 01:23:09,448
她本身也是著名的極地地質學家
1204
01:23:21,251 --> 01:23:23,128
夫妻重逢
1205
01:23:24,588 --> 01:23:29,009
到達不久便找到我們的第一顆隕石
1206
01:23:30,260 --> 01:23:34,097
純粹是冰,沒有積雪覆蓋
1207
01:23:34,181 --> 01:23:36,767
是發現隕石的理想地勢
1208
01:23:37,684 --> 01:23:42,940
巨大的冰塊緩慢移動,像輸送帶
1209
01:23:43,023 --> 01:23:48,612
露出可能幾十萬年前墜落的石頭
1210
01:23:51,782 --> 01:23:55,369
大多數的隕石一直被帶到海洋
1211
01:23:55,911 --> 01:24:02,000
但是冰川向上偏轉的地方在那深處的山脈裏
1212
01:24:02,084 --> 01:24:06,255
冰蒸發了,將隕石留在水面
1213
01:24:08,090 --> 01:24:11,593
這裏每塊石頭都是隕石
1214
01:24:55,345 --> 01:24:58,473
看右邊的男人,他發現了一些東西
1215
01:25:12,154 --> 01:25:14,948
幸運兒原來是克萊夫
1216
01:25:15,574 --> 01:25:18,619
看似節目效果,但確實是他
1217
01:25:23,415 --> 01:25:29,296
就是它了,這是你的樣本
1218
01:25:29,379 --> 01:25:31,548
恭喜你
1219
01:25:31,632 --> 01:25:34,218
好大,今天最大的
1220
01:25:34,301 --> 01:25:38,013
我在那邊發現一顆,很小
1221
01:25:38,096 --> 01:25:39,431
然後當我…
1222
01:25:39,515 --> 01:25:41,141
結果原來這顆
1223
01:25:41,225 --> 01:25:45,020
是整季最大的隕石
1224
01:25:45,103 --> 01:25:50,442
初次評估更顯示是一個極罕見的樣本
1225
01:26:03,872 --> 01:26:08,252
我們繼續搜索,但有一個念頭悄悄湧現
1226
01:26:09,086 --> 01:26:13,048
要整整五個月,夜幕才再次降臨
1227
01:26:13,799 --> 01:26:19,471
再走五千公里,也不會遇見一人
1228
01:26:42,786 --> 01:26:47,666
對徒步的人來說,這是終極太空體驗
1229
01:26:49,168 --> 01:26:55,174
但我們知道有個地方,不是由腳展開旅程而是由我們的靈魂開始
1230
01:26:55,924 --> 01:27:00,137
在那裏我們超越了人類的存在
1231
01:27:05,267 --> 01:27:09,605
我們最後的旅程是前往其中一個最偏遠的島嶼
1232
01:27:09,688 --> 01:27:12,774
目的地是托雷斯海峽群島
1233
01:27:13,859 --> 01:27:18,238
這些島嶼位於澳洲和新畿內亞之間
1234
01:27:20,032 --> 01:27:25,412
這個叫梅爾的小島,居民約400人
1235
01:27:26,747 --> 01:27:30,959
我們聽說過關於流星的部落信仰
1236
01:27:31,043 --> 01:27:35,506
承載著死者的靈魂往別處開展新生活
1237
01:27:38,175 --> 01:27:40,469
道格帕西,部族長老之一
1238
01:27:40,552 --> 01:27:41,553
(法倫“道格”帕西)
1239
01:27:41,637 --> 01:27:47,142
知道有關靈魂被流星帶往地府的故事
1240
01:27:49,436 --> 01:27:55,400
我的一位家庭成員是由“邁爾”上的鬼魂派來的
1241
01:27:55,484 --> 01:27:58,237
-“邁爾”是指流星?-是,流星
1242
01:27:58,320 --> 01:28:03,075
她自己也在那顆流星上
1243
01:28:03,158 --> 01:28:04,284
還被火燒了
1244
01:28:06,912 --> 01:28:07,913
這是我聽到的
1245
01:28:08,872 --> 01:28:11,458
他們說是真人真事
1246
01:28:12,167 --> 01:28:16,380
而那女人、那老婦,名叫姬素辛波洛
1247
01:28:16,463 --> 01:28:18,090
她還活著,抑或是鬼魂?
1248
01:28:18,173 --> 01:28:19,925
她還活著…沒錯
1249
01:28:20,551 --> 01:28:23,345
當家裏有人將要離世
1250
01:28:24,721 --> 01:28:27,307
“邁爾”會對我們說故事
1251
01:28:27,391 --> 01:28:31,645
“過幾天會有人不見了”,或是…
1252
01:28:32,396 --> 01:28:34,022
或者…
1253
01:28:34,857 --> 01:28:38,026
“他去了別的對方”
1254
01:28:39,444 --> 01:28:44,199
流星,亦稱“邁爾”有時紅色,有時淺藍色
1255
01:28:46,159 --> 01:28:47,995
死亡在這裏看來
1256
01:28:48,078 --> 01:28:51,957
不是甚麼大事,而是旅程的開端
1257
01:28:53,208 --> 01:28:57,129
新生命旅程的開始,是的
1258
01:29:02,342 --> 01:29:04,052
它們可以以不同形式出現
1259
01:29:04,761 --> 01:29:09,099
鳥兒、狗兒,甚至一個人
1260
01:29:11,143 --> 01:29:14,313
或是你在墻上看見的影子
1261
01:29:14,980 --> 01:29:16,857
或是一塊浮木
1262
01:29:17,941 --> 01:29:20,360
漂流在大海的浮木
1263
01:29:27,826 --> 01:29:29,995
因為我們帶備了攝影機
1264
01:29:30,078 --> 01:29:33,749
島民重新跳起
1265
01:29:33,832 --> 01:29:36,877
已經被遺忘半世紀的舞蹈
1266
01:29:44,092 --> 01:29:49,556
長老阿老塔皮在教導年輕人舞步
1267
01:29:59,566 --> 01:30:03,612
(阿老塔皮)
1268
01:30:48,240 --> 01:30:54,288
這舞是關於“邁爾”,如你所表示的
1269
01:30:55,747 --> 01:30:59,918
“邁爾”就是那星,那彗星
1270
01:31:00,794 --> 01:31:02,713
是顆特別的星
1271
01:31:06,967 --> 01:31:11,221
只有在特殊時刻,這星才向原住民顯現
1272
01:31:11,305 --> 01:31:14,099
原住民會觀看這星
1273
01:31:14,766 --> 01:31:18,937
當所愛的人離世往來生去
1274
01:31:20,647 --> 01:31:23,734
這個過渡是通過這星完成的
1275
01:31:26,195 --> 01:31:31,408
舞者拿著“奈爾”,即火把
1276
01:31:32,618 --> 01:31:34,578
我們稱之為“奈爾”
1277
01:31:35,412 --> 01:31:36,538
它們拿著“奈爾”
1278
01:31:38,248 --> 01:31:43,420
當那顆星…
1279
01:31:43,504 --> 01:31:48,425
那顆下墜的星星釋放出餘火
1280
01:31:50,010 --> 01:31:52,721
他們所持的火把會為它指引方向
1281
01:31:54,181 --> 01:31:57,142
當兩支火把拍擊時
1282
01:31:58,769 --> 01:32:00,771
碰撞在一起時
1283
01:32:01,605 --> 01:32:04,942
拍在一起,兩支火把,餘火…
1284
01:32:06,902 --> 01:32:08,987
這下捕捉了
1285
01:32:12,824 --> 01:32:17,621
那說明…描述了那顆星星
1286
01:32:19,831 --> 01:32:21,750
對,這就是我們的故事
91296