All language subtitles for Divinity.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,512 --> 00:00:31,445 [static buzzing] 4 00:00:32,618 --> 00:00:33,516 [pulsing] 5 00:00:36,726 --> 00:00:39,763 [muffled clanking] 6 00:00:39,763 --> 00:00:44,837 [heart beating] 7 00:00:48,220 --> 00:00:49,739 [burbling] 8 00:00:49,739 --> 00:00:53,122 [eerie music] 9 00:00:54,123 --> 00:00:57,540 [whirring and swirling] 10 00:01:04,340 --> 00:01:07,136 [heavy breathing] 11 00:01:08,585 --> 00:01:11,036 [burbling] 12 00:01:11,036 --> 00:01:13,935 [distorted voices] 13 00:01:13,935 --> 00:01:16,731 [heavy breathing] 14 00:01:22,910 --> 00:01:26,293 [eerie music continues] 15 00:01:27,708 --> 00:01:30,228 [electronic swirling] 16 00:01:30,228 --> 00:01:33,093 [dramatic music] 17 00:01:38,408 --> 00:01:41,342 [distorted voices] 18 00:01:48,211 --> 00:01:52,008 [distorted voices continues] 19 00:01:57,669 --> 00:02:01,362 [dramatic music continues] 20 00:02:07,127 --> 00:02:10,820 My dream is for the future of this planet 21 00:02:10,820 --> 00:02:12,166 to live forever. 22 00:02:24,627 --> 00:02:26,422 [clicking and whirring] 23 00:02:26,422 --> 00:02:29,183 Here we are. Day 3,003. 24 00:02:32,566 --> 00:02:35,327 Effects seem stable enough to begin human testing 25 00:02:35,327 --> 00:02:36,708 in the next few weeks. 26 00:02:40,298 --> 00:02:43,163 I am extremely pleased with the results. 27 00:02:44,474 --> 00:02:46,062 My days are long. 28 00:02:48,444 --> 00:02:50,239 To be honest, I can't really tell the difference 29 00:02:50,239 --> 00:02:55,002 between night and day any longer, 30 00:02:55,002 --> 00:02:57,384 [liquid sloshing] 31 00:02:57,384 --> 00:03:00,663 but it'll all be worth it in the end. 32 00:03:02,837 --> 00:03:05,461 As you can see, the chemical is binding 33 00:03:06,703 --> 00:03:08,774 more strongly than ever before. 34 00:03:08,774 --> 00:03:12,502 [clattering and beeping] 35 00:03:12,502 --> 00:03:15,954 And its longevity has grown exponentially. 36 00:03:18,198 --> 00:03:20,993 The question is, do we continue 37 00:03:22,857 --> 00:03:24,514 to see how long it will last 38 00:03:26,827 --> 00:03:28,518 or do we start the testing now. 39 00:03:29,416 --> 00:03:32,936 It seems safe, safe enough, 40 00:03:32,936 --> 00:03:34,766 but whether or not it's sustainable, 41 00:03:36,285 --> 00:03:38,321 well that's what's keeping me up nights. 42 00:03:41,566 --> 00:03:44,845 [coughs] More tomorrow. 43 00:03:44,845 --> 00:03:48,158 [soft dramatic music] 44 00:03:50,368 --> 00:03:52,749 Is death just an illusion? 45 00:03:56,270 --> 00:04:00,274 Imagine what we could achieve when our time is limitless. 46 00:04:01,413 --> 00:04:04,451 When our vision of the world has no boundaries. 47 00:04:06,591 --> 00:04:09,490 Maybe then the universe will awaken 48 00:04:10,629 --> 00:04:13,770 and there will be a new beginning. 49 00:04:13,770 --> 00:04:16,497 [dramatic music] 50 00:04:19,362 --> 00:04:22,779 [whooshing and thudding] 51 00:04:49,530 --> 00:04:53,189 [dramatic music continues] 52 00:04:54,121 --> 00:04:56,503 [whooshing] 53 00:04:59,851 --> 00:05:01,508 [groaning] 54 00:05:01,508 --> 00:05:04,131 [eerie music] 55 00:05:12,450 --> 00:05:14,728 [whirring] 56 00:05:33,125 --> 00:05:35,611 [chittering] 57 00:05:51,937 --> 00:05:54,250 [whirring] 58 00:05:58,841 --> 00:06:01,361 [chittering] 59 00:06:05,054 --> 00:06:07,953 [dramatic music] 60 00:06:27,145 --> 00:06:29,181 Ladies and gentlemen, Jaxxon Pierce here, 61 00:06:29,181 --> 00:06:31,252 and I have some wonderful news for you. 62 00:06:32,357 --> 00:06:35,118 World's Administration reports, Divinity, 63 00:06:35,118 --> 00:06:37,845 with its miracle anti-aging ingredients 64 00:06:37,845 --> 00:06:40,538 is the only clinical proven formula 65 00:06:40,538 --> 00:06:42,540 for its effectiveness in longevity 66 00:06:42,540 --> 00:06:45,957 and actually reducing the formation of decay. 67 00:06:45,957 --> 00:06:48,304 That's right, lifetime protection, folks. 68 00:06:48,304 --> 00:06:50,444 [dramatic music continues] 69 00:06:50,444 --> 00:06:55,449 - Bigger, stronger, faster, Divinity. 70 00:06:58,521 --> 00:07:01,006 [keyboard clattering] [static buzzing] 71 00:07:01,006 --> 00:07:03,733 [ambient music] 72 00:07:06,080 --> 00:07:08,462 [whirring] 73 00:07:10,464 --> 00:07:12,949 We're almost there, father. 74 00:07:13,916 --> 00:07:15,918 So close I can feel it. 75 00:07:18,127 --> 00:07:20,370 Just like he said it would happen. 76 00:07:20,370 --> 00:07:24,651 [ambient music continues] 77 00:07:24,651 --> 00:07:27,964 [beeping and whirring] 78 00:07:30,277 --> 00:07:32,831 [eerie music] 79 00:07:39,942 --> 00:07:43,324 [eerie music continues] 80 00:07:49,917 --> 00:07:53,300 [eerie music continues] 81 00:07:59,927 --> 00:08:03,413 [eerie music continues] 82 00:08:08,211 --> 00:08:10,766 [clattering] 83 00:08:17,255 --> 00:08:20,638 - You will realize longevity with Divinity. 84 00:08:20,638 --> 00:08:23,019 The world is yours with Divinity. 85 00:08:23,019 --> 00:08:24,538 [sighing] 86 00:08:24,538 --> 00:08:26,747 No matter if you're male or female, 87 00:08:26,747 --> 00:08:30,682 you'll be at your peak performance and fullest potential. 88 00:08:30,682 --> 00:08:33,996 Sex doesn't matter, but size does. 89 00:08:33,996 --> 00:08:37,206 You will never age physically again. 90 00:08:37,206 --> 00:08:39,829 Your search for salvation is over. 91 00:08:39,829 --> 00:08:42,383 [eerie music] 92 00:08:49,943 --> 00:08:53,394 [eerie music continues] 93 00:08:58,952 --> 00:09:02,334 [eerie music continues] 94 00:09:08,064 --> 00:09:11,516 [eerie music continues] 95 00:09:18,419 --> 00:09:21,940 No new traces of aging or disease whatsoever. 96 00:09:21,940 --> 00:09:24,046 That's right. Lifetime protection. 97 00:09:24,046 --> 00:09:27,014 [upbeat music] 98 00:09:27,014 --> 00:09:30,984 This daily dose is easy to use and hard to lose. 99 00:09:30,984 --> 00:09:35,505 Slim, sleek, just the right size to fit your pocket. 100 00:09:35,505 --> 00:09:37,128 [coughing] 101 00:09:37,128 --> 00:09:39,544 [laughing] 102 00:09:43,099 --> 00:09:44,963 One more time. 103 00:09:44,963 --> 00:09:47,276 [keyboard clattering] 104 00:09:47,276 --> 00:09:48,518 How does it feel 105 00:09:51,591 --> 00:09:56,181 knowing everybody loves 106 00:09:58,356 --> 00:09:59,840 what you created. 107 00:09:59,840 --> 00:10:03,672 [beeping and whirring] Well, it's not complete. 108 00:10:03,672 --> 00:10:04,534 Not yet. 109 00:10:06,882 --> 00:10:07,952 Almost. 110 00:10:07,952 --> 00:10:09,885 [distorted voices] 111 00:10:09,885 --> 00:10:10,748 Ooh. 112 00:10:11,576 --> 00:10:15,511 [kissing and moaning] 113 00:10:15,511 --> 00:10:17,893 [chuckles] 114 00:10:19,101 --> 00:10:21,690 - You've been working for hours, Jaxxon. 115 00:10:21,690 --> 00:10:25,245 - One more moment, please, 'cause it's, this is important. 116 00:10:25,245 --> 00:10:28,110 It's very, it's very important. 117 00:10:28,110 --> 00:10:30,802 - It's time to take a break. - Yeah. 118 00:10:31,665 --> 00:10:36,705 Huh, okay. Woo. [chuckles] 119 00:10:37,533 --> 00:10:40,570 Tickles. [whooshing] 120 00:10:40,570 --> 00:10:43,125 [eerie music] 121 00:10:54,757 --> 00:10:57,967 [whirring and beeping] 122 00:11:05,078 --> 00:11:10,048 Huh. [laughing] [beeping and whirring] 123 00:11:11,740 --> 00:11:16,227 Oh boy. [laughing] [moaning] 124 00:11:16,227 --> 00:11:18,678 [eerie music] 125 00:11:38,801 --> 00:11:43,841 [static buzzing] [moaning] 126 00:11:50,226 --> 00:11:53,264 [moaning continues] 127 00:12:10,626 --> 00:12:12,145 Ah. [groaning] 128 00:12:12,145 --> 00:12:17,046 [eerie music] [chittering] 129 00:12:22,500 --> 00:12:25,641 [distorted groaning] 130 00:12:36,445 --> 00:12:37,342 Ah! Jeez! 131 00:12:40,656 --> 00:12:42,831 [pulsing] 132 00:12:42,831 --> 00:12:43,728 Jeez! Oh! 133 00:12:45,005 --> 00:12:49,492 [groaning] [pulsing] 134 00:12:50,666 --> 00:12:53,773 [groaning continues] 135 00:12:57,362 --> 00:13:00,400 [squeaking] 136 00:13:00,400 --> 00:13:03,541 [groaning continues] 137 00:13:13,240 --> 00:13:15,311 [groaning continues] 138 00:13:15,311 --> 00:13:19,868 - For practical purposes and pure pleasure, choose Divinity. 139 00:13:19,868 --> 00:13:23,181 Remember, not aging is healthy and your life 140 00:13:23,181 --> 00:13:25,287 will be its beautiful best with Divinity. 141 00:13:26,357 --> 00:13:27,461 That's right. [groaning continues] 142 00:13:27,461 --> 00:13:29,015 [clanking] 143 00:13:29,015 --> 00:13:33,882 [eerie music] [creaking] 144 00:13:42,580 --> 00:13:47,619 - In time, you can tell the difference between... 145 00:13:51,106 --> 00:13:53,798 Then we continue to see how long it will last 146 00:13:53,798 --> 00:13:57,112 until we start the testing now. 147 00:13:57,112 --> 00:13:59,148 It seems safe thus far. 148 00:14:02,151 --> 00:14:04,188 Whether or not it's sustainable, 149 00:14:04,188 --> 00:14:08,675 that's what keeps me up nights. [coughs] 150 00:14:08,675 --> 00:14:10,988 Continue to find the chemicals 151 00:14:10,988 --> 00:14:14,094 helping all physical attributes and longevity, 152 00:14:14,094 --> 00:14:18,996 but mental deterioration continues at a normal rate. 153 00:14:20,480 --> 00:14:23,759 A discovery that while interesting, 154 00:14:23,759 --> 00:14:25,140 has held up our human trials. 155 00:14:25,140 --> 00:14:29,938 Sometimes I have the urge to try it on myself 156 00:14:29,938 --> 00:14:32,664 before my condition worsened. 157 00:14:32,664 --> 00:14:34,770 Hey, hey, Jaxxon. 158 00:14:35,944 --> 00:14:38,153 - Dad, what are you doing? 159 00:14:39,913 --> 00:14:41,121 - Daddy. - Hey. 160 00:14:42,157 --> 00:14:43,675 Listen, I'm working, okay? 161 00:14:43,675 --> 00:14:44,849 Why don't you go find your brother, play with him. 162 00:14:44,849 --> 00:14:46,540 I'll be out soon. 163 00:14:46,540 --> 00:14:49,095 [eerie music] 164 00:15:06,457 --> 00:15:08,528 [static buzzing] 165 00:15:08,528 --> 00:15:11,324 [dramatic music] 166 00:15:15,604 --> 00:15:20,574 [groaning] - You will radiate longevity with Divinity. 167 00:15:21,748 --> 00:15:24,095 - Your search for salvation is over. 168 00:15:25,648 --> 00:15:27,788 [distorted voice] Extraction complete. 169 00:15:27,788 --> 00:15:30,343 [eerie music] 170 00:15:32,897 --> 00:15:36,349 [gasping] [clanking] 171 00:15:36,349 --> 00:15:38,661 [groaning] 172 00:15:40,698 --> 00:15:43,839 [static buzzing and whirring] 173 00:15:43,839 --> 00:15:48,913 [intense music] [groaning] 174 00:15:51,951 --> 00:15:55,264 [groaning and gasping] 175 00:16:00,821 --> 00:16:04,377 [chittering and whirring] 176 00:16:05,654 --> 00:16:10,590 [static buzzing] [groaning] 177 00:16:10,590 --> 00:16:12,695 Jaxxon?! [screams] 178 00:16:12,695 --> 00:16:14,732 [intense music continues] [static buzzing] 179 00:16:14,732 --> 00:16:17,804 [breathing heavily] 180 00:16:28,194 --> 00:16:32,129 [static buzzing] [groaning] 181 00:16:32,129 --> 00:16:35,960 [beeping and whirring] 182 00:16:35,960 --> 00:16:38,618 - The world is yours with Divinity. 183 00:16:38,618 --> 00:16:41,448 [dramatic music] 184 00:16:42,863 --> 00:16:44,451 [groaning] [static buzzing] 185 00:16:44,451 --> 00:16:46,833 [clanking] 186 00:16:50,802 --> 00:16:53,943 You will never age physically again. 187 00:16:53,943 --> 00:16:55,152 [groaning] 188 00:16:55,152 --> 00:16:58,017 [dramatic music] 189 00:16:59,949 --> 00:17:02,918 Sex doesn't matter, but size does. 190 00:17:02,918 --> 00:17:05,300 [groaning] 191 00:17:08,648 --> 00:17:12,410 You will be at your peak performance and fullest potential. 192 00:17:12,410 --> 00:17:17,450 [dramatic music] [groaning] 193 00:17:18,140 --> 00:17:19,555 Not aging is healthy. 194 00:17:20,522 --> 00:17:21,488 Healthy. 195 00:17:21,488 --> 00:17:25,078 [dramatic music continues] 196 00:17:28,047 --> 00:17:32,327 Your life will be its beautiful best with Divinity. 197 00:17:35,985 --> 00:17:38,816 [static buzzing] 198 00:17:41,577 --> 00:17:44,442 Your search for salvation is over. 199 00:17:49,137 --> 00:17:51,691 [eerie music] 200 00:17:58,905 --> 00:18:02,357 [eerie music continues] 201 00:18:12,953 --> 00:18:16,854 - You are all pure. [echoes] 202 00:18:16,854 --> 00:18:21,824 A symbol of life. [echoes] 203 00:18:22,653 --> 00:18:24,931 This means you must be careful 204 00:18:24,931 --> 00:18:29,177 of the dangers that surround us. [echoes] 205 00:18:31,075 --> 00:18:35,562 Reproductivity has been declining at a staggering pace, 206 00:18:36,736 --> 00:18:39,152 but together we will locate each 207 00:18:39,152 --> 00:18:41,154 and every one of us remaining. 208 00:18:42,604 --> 00:18:46,194 We are at the horizon of this grand initiation. 209 00:18:48,610 --> 00:18:51,992 The motion we set forth will give birth 210 00:18:51,992 --> 00:18:55,479 to new worlds beyond our imagination. 211 00:18:55,479 --> 00:18:58,861 [eerie music continues] 212 00:19:00,829 --> 00:19:03,832 [heavy breathing] 213 00:19:05,247 --> 00:19:09,872 But first, we need to find the source of this disturbance. 214 00:19:13,669 --> 00:19:16,224 Do you understand? 215 00:19:17,880 --> 00:19:18,778 - Yes. 216 00:19:20,987 --> 00:19:23,990 - Completely? - Completely. 217 00:19:25,164 --> 00:19:27,683 - We are the beings that need to survive 218 00:19:27,683 --> 00:19:31,722 in order to keep this planet alive. [echoes] 219 00:19:37,624 --> 00:19:39,695 Be ready. [echoes] 220 00:19:39,695 --> 00:19:43,078 [eerie music continues] 221 00:19:45,563 --> 00:19:47,841 [whirring] 222 00:19:50,603 --> 00:19:53,157 [whistling] 223 00:19:53,157 --> 00:19:55,470 [chirping] 224 00:19:57,057 --> 00:19:59,508 [chittering] 225 00:20:02,062 --> 00:20:04,686 - Created and purchased by Electronic Audio... 226 00:20:04,686 --> 00:20:09,725 [bright music] [indistinct chattering] 227 00:20:15,179 --> 00:20:19,252 - Dried eggs are back again in packets and tins. 228 00:20:19,252 --> 00:20:22,013 They cost one in six and eight points. 229 00:20:23,118 --> 00:20:26,777 ♪ Wherever you are, reach for K2R ♪ 230 00:20:26,777 --> 00:20:31,816 ♪ And lift that spot, clean out ♪ 231 00:20:32,541 --> 00:20:35,234 ♪ K2R, K2R, K2R 232 00:20:38,064 --> 00:20:40,584 - The music you are listening to...[indistinct] 233 00:20:40,584 --> 00:20:43,276 [bright music] 234 00:20:46,900 --> 00:20:48,143 The music you are listening to... 235 00:20:48,143 --> 00:20:50,041 The music you are listening to... 236 00:20:50,041 --> 00:20:52,078 [clicking] 237 00:20:52,078 --> 00:20:55,046 - Lazy lathers that come out in a slow weary ribbon, 238 00:20:55,046 --> 00:20:57,083 Arrow Shave comes out trigger quickly. 239 00:20:57,083 --> 00:21:01,363 - Pure. Red is for passion. [ambient music] 240 00:21:01,363 --> 00:21:03,262 Do you ever get lonely? 241 00:21:04,539 --> 00:21:06,644 Yellow is for hope. 242 00:21:07,990 --> 00:21:10,269 We are one call away. 243 00:21:10,269 --> 00:21:14,100 White is for purity. Pure. 244 00:21:14,100 --> 00:21:19,070 Have you ever experienced true, rare selection? 245 00:21:19,933 --> 00:21:21,038 [moaning] Call us. 246 00:21:21,038 --> 00:21:22,867 - 1-88... [clicking] 247 00:21:22,867 --> 00:21:24,628 [upbeat music] [clicking] 248 00:21:24,628 --> 00:21:26,630 - I love my Frosted Flexies. 249 00:21:26,630 --> 00:21:28,356 [pattering] 250 00:21:28,356 --> 00:21:29,426 Put it in your mouth. 251 00:21:29,426 --> 00:21:32,221 Mm, Frosted Flexies, mm. 252 00:21:32,221 --> 00:21:34,120 I love Frosted Flexies. 253 00:21:35,604 --> 00:21:38,400 Mm, oh, mm, mm, mm, mm! [laughing] 254 00:21:39,574 --> 00:21:41,058 [upbeat music] 255 00:21:41,058 --> 00:21:43,302 - Free Divinity sample inside. 256 00:21:44,303 --> 00:21:45,511 You know you want... [laughing] 257 00:21:45,511 --> 00:21:47,133 [clicking] [heavy metal music] 258 00:21:47,133 --> 00:21:49,135 ♪ You're not welcome 259 00:21:49,135 --> 00:21:51,689 - This chap's a confirmed pillow puncher. 260 00:21:51,689 --> 00:21:53,967 He won't be frazzled by the day's problems, 261 00:21:53,967 --> 00:21:56,522 he battles it out with a pillow all night long. 262 00:21:56,522 --> 00:21:58,938 What he needs is the new... - Headliner 2,000. 263 00:21:58,938 --> 00:22:00,526 [sighing] 264 00:22:00,526 --> 00:22:02,804 - And it's exclusively devoted for people looking 265 00:22:02,804 --> 00:22:05,669 for comfort, relaxation, and sleep. 266 00:22:07,118 --> 00:22:10,190 The Sleep Shop offers all these devices for one purpose, 267 00:22:10,190 --> 00:22:12,848 to make you more comfortable and relaxed 268 00:22:12,848 --> 00:22:14,850 so it will be easier to sleep. [dinging] 269 00:22:14,850 --> 00:22:18,820 Well, that takes care of our nightlight. 270 00:22:18,820 --> 00:22:20,753 [phone ringing] 271 00:22:20,753 --> 00:22:22,479 - Call from Rip Pierce 272 00:22:24,757 --> 00:22:29,796 [phone ringing] Call from Rip Pierce 273 00:22:31,660 --> 00:22:36,596 [phone ringing] [sloshing] 274 00:22:36,596 --> 00:22:37,908 [upbeat music] [clicking] 275 00:22:37,908 --> 00:22:40,911 [beeping] - Disconnected. 276 00:22:40,911 --> 00:22:43,672 - Thank you for using Pierce Consumer Products. 277 00:22:43,672 --> 00:22:44,742 Live eternal. 278 00:22:44,742 --> 00:22:47,296 [eerie music] 279 00:22:56,133 --> 00:22:58,446 [whirring] 280 00:23:00,448 --> 00:23:03,243 [static buzzing] 281 00:23:04,486 --> 00:23:06,764 [grunting] 282 00:23:16,567 --> 00:23:19,570 [grunting continues] 283 00:23:27,095 --> 00:23:29,994 [heavy breathing] 284 00:23:36,449 --> 00:23:38,486 [thudding] [groaning] 285 00:23:38,486 --> 00:23:40,867 [grunting] 286 00:23:40,867 --> 00:23:44,077 [soft dramatic music] 287 00:23:47,287 --> 00:23:49,704 [whacking] [grunting] 288 00:23:49,704 --> 00:23:51,982 [thudding] 289 00:24:14,073 --> 00:24:16,558 - One has light gradient exposure 290 00:24:16,558 --> 00:24:18,560 and will shave you in a breeze. 291 00:24:18,560 --> 00:24:21,701 Comfortable swivel shave you may never had before. 292 00:24:21,701 --> 00:24:25,705 At convenience, you change blades and rinse clean with soap. 293 00:24:25,705 --> 00:24:27,742 Choose your [indistinct] grade. 294 00:24:27,742 --> 00:24:30,917 A $1.29 with....[indistinct] 295 00:24:30,917 --> 00:24:33,126 [water spraying] 296 00:24:33,126 --> 00:24:37,165 [soft dramatic music continues] 297 00:24:44,897 --> 00:24:47,244 [thunder rumbling] 298 00:24:47,244 --> 00:24:50,143 [heavy breathing] 299 00:24:52,974 --> 00:24:55,563 [eerie music] 300 00:24:57,047 --> 00:24:59,049 [static buzzing] 301 00:24:59,049 --> 00:25:01,154 [coughing] 302 00:25:01,154 --> 00:25:03,536 [whirring] 303 00:25:12,718 --> 00:25:14,961 - Which color do you want? 304 00:25:17,067 --> 00:25:20,691 [groaning] So, which color? 305 00:25:22,659 --> 00:25:24,971 [groaning] 306 00:25:27,215 --> 00:25:29,528 [rattling] 307 00:25:32,392 --> 00:25:35,119 [intense music] 308 00:25:39,020 --> 00:25:41,367 [groaning] 309 00:25:44,784 --> 00:25:46,234 [whacking] 310 00:25:46,234 --> 00:25:47,925 [static buzzing] 311 00:25:47,925 --> 00:25:51,170 [groaning] [whacking] 312 00:25:51,170 --> 00:25:52,654 Hey. 313 00:25:52,654 --> 00:25:53,552 Hey! 314 00:25:54,829 --> 00:25:56,382 Hey. 315 00:25:56,382 --> 00:25:59,005 Behave. Okay? 316 00:26:00,800 --> 00:26:03,009 I'll take this off but you have to promise. 317 00:26:03,941 --> 00:26:05,494 - Mm. 318 00:26:05,494 --> 00:26:07,151 - You promise? - Mm. 319 00:26:11,328 --> 00:26:12,812 [coughing] 320 00:26:12,812 --> 00:26:13,710 That's better. 321 00:26:16,575 --> 00:26:18,335 - Why am I tied up like this? 322 00:26:19,819 --> 00:26:21,269 Who are you? Huh? 323 00:26:23,478 --> 00:26:26,446 Why do you have me hooked up to my own product? 324 00:26:26,446 --> 00:26:28,069 Do you know what that amount will do to me? 325 00:26:28,069 --> 00:26:30,589 Do you? It will most certainly kill me. 326 00:26:30,589 --> 00:26:32,694 Most certainly. - We don't think it will, 327 00:26:32,694 --> 00:26:34,489 actually. - What do you know, huh? 328 00:26:35,904 --> 00:26:38,458 Who are you to tell me what my own product will do to me? 329 00:26:38,458 --> 00:26:40,840 Get me out. Get me out! 330 00:26:40,840 --> 00:26:43,222 I need to get back to work. - This thing 331 00:26:43,222 --> 00:26:44,568 your father invented, 332 00:26:45,638 --> 00:26:49,193 do you really understand its implications. 333 00:26:49,193 --> 00:26:53,163 Brother, he may think he's smarter than his father. 334 00:26:53,163 --> 00:26:55,337 - Shut up! Don't you talk about my father. 335 00:26:57,374 --> 00:27:01,033 - Wow. Look at this place in the daylight, brother. 336 00:27:01,033 --> 00:27:02,413 It's a palace. 337 00:27:02,413 --> 00:27:06,314 Fit for a king or a god. 338 00:27:06,314 --> 00:27:09,317 Is that what you think you are? - A god? 339 00:27:09,317 --> 00:27:11,975 [soft dramatic music] 340 00:27:11,975 --> 00:27:14,391 - Okay. Please. 341 00:27:14,391 --> 00:27:16,911 Listen to me. What do you want? 342 00:27:16,911 --> 00:27:18,809 Okay, what do you want? 343 00:27:18,809 --> 00:27:20,535 Is it money? Digital currency? 344 00:27:20,535 --> 00:27:22,675 What? Tell me what you need. 345 00:27:22,675 --> 00:27:25,989 Untie me now and I'll get you whatever you need, easy. 346 00:27:25,989 --> 00:27:28,785 Just please don't hurt me and cut these binds off 347 00:27:28,785 --> 00:27:30,510 'cause it's starting to, 348 00:27:30,510 --> 00:27:32,651 it's starting to cut off my circulation. 349 00:27:32,651 --> 00:27:35,688 - Hurt you? We're trying to save you. 350 00:27:35,688 --> 00:27:37,379 We don't need anything. 351 00:27:37,379 --> 00:27:40,279 What makes you think we need something, brother? 352 00:27:40,279 --> 00:27:41,901 We don't need anything from you, 353 00:27:43,213 --> 00:27:46,078 but this thing you invented is truly special. 354 00:27:47,182 --> 00:27:49,357 You just need to give in. 355 00:27:49,357 --> 00:27:53,257 I'm so excited. [laughing] 356 00:27:53,257 --> 00:27:56,122 - You both, you, you both are crazy. 357 00:27:57,883 --> 00:28:00,713 - Yeah. - What's going to happen is 358 00:28:00,713 --> 00:28:03,543 if you don't disconnect this from me right now, 359 00:28:03,543 --> 00:28:05,580 you're both going to jail for murder. 360 00:28:05,580 --> 00:28:07,547 Is that what you want? Is it? 361 00:28:07,547 --> 00:28:08,756 - You said this is good for you. 362 00:28:08,756 --> 00:28:13,208 - No, no. That container is pure concentrate. 363 00:28:13,208 --> 00:28:16,695 It still needs to be diluted into normal doses. 364 00:28:16,695 --> 00:28:19,663 A normal amount is a fraction of that, is a fraction. 365 00:28:19,663 --> 00:28:21,838 - But you don't seem like a normal fella. 366 00:28:21,838 --> 00:28:24,944 - ehh, you're not getting it. Okay? 367 00:28:24,944 --> 00:28:27,291 This amount will kill me! Okay? 368 00:28:27,291 --> 00:28:28,845 I will die. 369 00:28:28,845 --> 00:28:32,607 You will go to jail unless you untie me now! [gasping] 370 00:28:39,131 --> 00:28:43,342 - We know where this comes from and how it's made, 371 00:28:47,173 --> 00:28:49,693 but that can be our little secret, okay? 372 00:28:49,693 --> 00:28:51,833 - No, you don't. You don't. 373 00:28:51,833 --> 00:28:54,940 [doorbell] 374 00:28:54,940 --> 00:28:57,252 Help, help! [groans] 375 00:28:57,252 --> 00:28:59,668 [whooshing] 376 00:29:02,119 --> 00:29:04,743 [doorbell] 377 00:29:08,919 --> 00:29:12,371 [eerie music continues] 378 00:29:18,032 --> 00:29:21,069 [door opens] 379 00:29:21,069 --> 00:29:24,728 - [sighing] Look, I got here right on time. 380 00:29:24,728 --> 00:29:26,040 I don't deal with clients, they don't take 381 00:29:26,040 --> 00:29:27,455 my time seriously. 382 00:29:30,044 --> 00:29:34,220 But since this is our first time, you get a pass, 383 00:29:35,359 --> 00:29:37,430 but only this one time. 384 00:29:42,435 --> 00:29:44,886 [door slams] 385 00:29:51,479 --> 00:29:55,172 [footsteps tapping] 386 00:30:11,775 --> 00:30:15,986 I've seen a lot, but this, it's the next level. 387 00:30:15,986 --> 00:30:19,369 [eerie music continues] 388 00:30:23,960 --> 00:30:26,272 [clinking] 389 00:30:47,190 --> 00:30:50,641 [eerie music continues] 390 00:31:07,141 --> 00:31:08,452 She's beautiful. 391 00:31:10,006 --> 00:31:12,318 See how her belly's swollen? 392 00:31:14,355 --> 00:31:19,325 She's ready to spawn thousands of eggs in the water. 393 00:31:21,258 --> 00:31:23,398 A male fish would usually then fertilize 394 00:31:23,398 --> 00:31:24,675 by releasing their sperm. 395 00:31:26,436 --> 00:31:30,543 The eggs will hatch to larva but most get eaten 396 00:31:31,337 --> 00:31:32,891 by other creatures. 397 00:31:32,891 --> 00:31:35,894 [ethereal music] 398 00:31:35,894 --> 00:31:39,207 I guess it's by chance that some survive to become adults. 399 00:31:45,938 --> 00:31:48,251 [groaning] 400 00:31:52,462 --> 00:31:56,259 She will spawn and no one will be there to fertilize. 401 00:31:57,398 --> 00:31:59,883 Just wasted potential. 402 00:32:01,920 --> 00:32:02,886 Sad, really. 403 00:32:03,818 --> 00:32:07,442 [ethereal music continues] 404 00:32:22,250 --> 00:32:26,945 Now you called me here to show you 405 00:32:26,945 --> 00:32:30,051 the highest form of pleasure. 406 00:32:31,708 --> 00:32:35,436 [ethereal music continues] 407 00:32:43,237 --> 00:32:45,411 I want you to taste 408 00:32:47,275 --> 00:32:49,139 every inch of my body. 409 00:32:51,797 --> 00:32:55,456 [ethereal music continues] 410 00:33:02,049 --> 00:33:06,191 [ethereal music continues] 411 00:33:29,421 --> 00:33:30,387 Consume me. 412 00:33:42,675 --> 00:33:45,023 Feel me with every breath. 413 00:33:55,585 --> 00:33:58,726 Reflect your dreams onto me. 414 00:33:59,796 --> 00:34:03,420 [ethereal music continues] 415 00:34:07,976 --> 00:34:10,738 [ethereal music continues] 416 00:34:10,738 --> 00:34:13,948 Show me everything you've ever wanted. 417 00:34:24,062 --> 00:34:25,718 Before we run 418 00:34:27,341 --> 00:34:28,549 - Out of time. 419 00:34:36,419 --> 00:34:37,972 [clanking] 420 00:34:37,972 --> 00:34:40,354 [groaning] 421 00:34:44,116 --> 00:34:45,083 - Son, Son. 422 00:34:48,293 --> 00:34:50,916 [screaming] 423 00:34:50,916 --> 00:34:52,055 You failed me. 424 00:34:52,055 --> 00:34:54,126 [static buzzing] 425 00:34:54,126 --> 00:34:56,404 What happened to you? [echoes] 426 00:34:56,404 --> 00:34:57,957 What happened to you? [echoes] 427 00:34:57,957 --> 00:35:00,098 Have you no shame? [echoes] 428 00:35:00,098 --> 00:35:02,824 [intense music] 429 00:35:04,378 --> 00:35:06,897 [thunder rumbling] 430 00:35:06,897 --> 00:35:09,452 [eerie music] 431 00:35:16,942 --> 00:35:20,532 [eerie music continues] 432 00:35:20,532 --> 00:35:23,914 [breathing uneasily] 433 00:35:23,914 --> 00:35:26,227 [rumbling] 434 00:35:28,712 --> 00:35:33,234 - She's ready to spawn thousands of eggs in the water. 435 00:35:34,270 --> 00:35:36,479 [ticking] 436 00:35:40,068 --> 00:35:42,623 [eerie music] 437 00:35:49,940 --> 00:35:53,427 [eerie music continues] 438 00:35:58,017 --> 00:36:00,296 [whirring] 439 00:36:03,022 --> 00:36:05,404 [whooshing] 440 00:36:09,305 --> 00:36:12,170 [heavy breathing] 441 00:36:19,142 --> 00:36:22,490 [eerie music continues] 442 00:36:24,389 --> 00:36:27,530 [breathing uneasily] 443 00:36:35,607 --> 00:36:38,299 [intense music] 444 00:36:45,444 --> 00:36:48,171 [chittering] [static buzzing] 445 00:36:48,171 --> 00:36:51,105 [heavy breathing] 446 00:36:51,105 --> 00:36:54,281 [clanking] [shrieking] 447 00:36:54,281 --> 00:36:56,317 [whimpering] 448 00:36:56,317 --> 00:36:58,940 [eerie music] 449 00:37:02,220 --> 00:37:05,153 Another one of us has been located. 450 00:37:10,849 --> 00:37:14,232 We must remove her from danger [echoes] 451 00:37:14,232 --> 00:37:18,995 from those who have created an imbalance of life. [echoes] 452 00:37:22,688 --> 00:37:25,070 She is, oh, so very special. 453 00:37:28,798 --> 00:37:33,734 The beauty that grew and flourished in this world 454 00:37:33,734 --> 00:37:36,288 has been threatened by those 455 00:37:36,288 --> 00:37:40,154 who chose to ignore the crisis. [echoes] 456 00:37:44,848 --> 00:37:47,748 This crisis has a name. [echoes] 457 00:37:49,853 --> 00:37:51,717 Divinity. [clanking] 458 00:37:51,717 --> 00:37:54,996 [soft dramatic music] 459 00:37:56,688 --> 00:37:58,966 This will be your home now, 460 00:38:00,692 --> 00:38:05,421 but soon it will be time to rebuild. 461 00:38:10,115 --> 00:38:14,637 [soft dramatic music continues] 462 00:38:14,637 --> 00:38:16,604 - Can't believe they have me hooked up to these 463 00:38:16,604 --> 00:38:18,951 creepy ass places. 464 00:38:18,951 --> 00:38:22,817 [sighs] This is the last time. 465 00:38:22,817 --> 00:38:25,372 [eerie music] 466 00:38:26,821 --> 00:38:29,168 [coughing] 467 00:38:30,377 --> 00:38:32,655 [groaning] 468 00:38:35,071 --> 00:38:37,970 [clearing throat] 469 00:38:42,596 --> 00:38:44,977 [snarling] 470 00:38:50,189 --> 00:38:52,019 Hey, sir are you okay? 471 00:38:54,297 --> 00:38:58,163 [burbling] [groaning] 472 00:38:58,163 --> 00:39:00,545 [crackling] 473 00:39:01,856 --> 00:39:04,342 [gasping and spitting] 474 00:39:04,342 --> 00:39:07,724 [retching and coughing] 475 00:39:09,139 --> 00:39:11,694 - Untie me, please. Untie me. 476 00:39:13,316 --> 00:39:15,767 I'm the one that hired you, now get me free. 477 00:39:15,767 --> 00:39:17,216 - Hired me? 478 00:39:17,216 --> 00:39:18,666 Those two guys upstairs hired me. 479 00:39:18,666 --> 00:39:21,945 - You're not getting it. They kidnapped me. 480 00:39:21,945 --> 00:39:24,983 This is my house. I am the victim. 481 00:39:24,983 --> 00:39:27,951 Look, look. You see that tube, you see the tube? 482 00:39:27,951 --> 00:39:30,195 You see it? They disconnect me. 483 00:39:30,195 --> 00:39:31,852 They tried to poison me. 484 00:39:33,681 --> 00:39:34,544 Trust me. 485 00:39:36,408 --> 00:39:37,996 - All right. - Oh, thank you. 486 00:39:37,996 --> 00:39:40,447 Thank you, thank you. - Stay still. 487 00:39:40,447 --> 00:39:42,380 - Please, promise me. They're gonna be back soon. 488 00:39:42,380 --> 00:39:46,694 Please, they're gonna be back, they're gonna be back soon. 489 00:39:46,694 --> 00:39:49,594 - Okay, all right, it's really tight. 490 00:39:49,594 --> 00:39:52,873 [gargling and gasping] 491 00:39:52,873 --> 00:39:55,289 [whooshing] 492 00:39:56,601 --> 00:39:58,706 I said fucking hurry. 493 00:40:00,156 --> 00:40:01,295 I don't have much time. [echoes] 494 00:40:01,295 --> 00:40:03,711 It's eating me alive! 495 00:40:03,711 --> 00:40:06,024 Oh, I'm so hungry. 496 00:40:08,233 --> 00:40:09,855 I can't have this high of a dose 497 00:40:09,855 --> 00:40:11,547 with no food or drink. 498 00:40:13,169 --> 00:40:14,964 I can't have this high of a dose. 499 00:40:16,172 --> 00:40:17,967 It's mixing up my brain. 500 00:40:20,107 --> 00:40:22,178 I'll be calm. I'm sorry. 501 00:40:24,801 --> 00:40:25,940 I'll be calm. 502 00:40:27,045 --> 00:40:29,565 Please, get me out. Okay. 503 00:40:29,565 --> 00:40:31,567 - Stay still. 504 00:40:31,567 --> 00:40:34,880 - I will, thank you, please, sorry. 505 00:40:34,880 --> 00:40:36,468 Oh please, I'm so hungry. 506 00:40:36,468 --> 00:40:38,228 I'm just so hungry. - Okay, all right, okay? 507 00:40:38,228 --> 00:40:39,989 - Yes, that's it. 508 00:40:39,989 --> 00:40:42,440 - Keep going. Just get me free. 509 00:40:42,440 --> 00:40:44,442 Oh, I'm so hungry. I'm sorry. 510 00:40:44,442 --> 00:40:46,823 I said get me free you fucking whore! 511 00:40:46,823 --> 00:40:51,863 [intense music] [screaming and grunting] 512 00:40:53,451 --> 00:40:57,420 [heavy breathing and groaning] 513 00:40:59,767 --> 00:41:01,459 [banging] 514 00:41:01,459 --> 00:41:06,429 Help me, goddammit! [growling] 515 00:41:08,293 --> 00:41:09,087 Fuck you! 516 00:41:10,226 --> 00:41:13,263 Fuck you. You're going to pay for this. 517 00:41:13,263 --> 00:41:16,059 Just like they all do 518 00:41:16,059 --> 00:41:18,648 you, and all your fucking friends! 519 00:41:18,648 --> 00:41:22,031 - What did you say? What do you mean my friends? 520 00:41:22,031 --> 00:41:24,689 - You don't know who you're dealing with. 521 00:41:24,689 --> 00:41:28,071 [groaning and growling] 522 00:41:32,835 --> 00:41:35,493 Damnit! [screaming] 523 00:41:35,493 --> 00:41:39,048 [intense music continues] 524 00:41:43,397 --> 00:41:46,780 [whirring and burbling] 525 00:41:51,163 --> 00:41:54,581 [ethereal music] 526 00:41:54,581 --> 00:41:58,274 - The whole universe opened inside my head. 527 00:42:00,414 --> 00:42:03,451 - I saw who the brothers were. Why they were here. 528 00:42:05,212 --> 00:42:08,008 - And how they felt. 529 00:42:08,008 --> 00:42:11,598 - Now that they were humans. 530 00:42:12,530 --> 00:42:15,291 [static buzzing] 531 00:42:18,570 --> 00:42:21,573 [heavy breathing] 532 00:42:21,573 --> 00:42:22,609 - It's okay. 533 00:42:24,921 --> 00:42:27,337 [clanking and whirring] 534 00:42:27,337 --> 00:42:29,236 - Something about you. 535 00:42:29,236 --> 00:42:32,239 [distorted voices] 536 00:42:35,345 --> 00:42:38,556 [soft dramatic music] 537 00:42:47,530 --> 00:42:50,913 [uneasy breathing] - This feeling 538 00:42:50,913 --> 00:42:52,017 is new to me. 539 00:42:53,053 --> 00:42:53,916 - Me too. 540 00:42:57,022 --> 00:42:58,679 - Brother. He's gone. 541 00:42:59,922 --> 00:43:02,683 [soft dramatic music continues] 542 00:43:04,616 --> 00:43:06,825 [gasping] 543 00:43:12,590 --> 00:43:15,593 [suspenseful music] 544 00:43:22,047 --> 00:43:25,913 [suspenseful music continues] 545 00:43:31,816 --> 00:43:34,612 [water dripping] 546 00:43:36,544 --> 00:43:38,857 [humming] 547 00:43:40,203 --> 00:43:43,793 - Still no word from your brother, Master Rip? 548 00:43:45,381 --> 00:43:46,762 Hmm. So strange. 549 00:43:48,591 --> 00:43:50,489 Yes, quite unlike him. 550 00:43:51,559 --> 00:43:54,770 Probably getting ready for his big day. 551 00:43:57,565 --> 00:44:01,259 Some of his new experimental doses have arrived. 552 00:44:01,259 --> 00:44:03,917 [eerie music] 553 00:44:09,819 --> 00:44:10,682 50. 554 00:44:12,788 --> 00:44:13,651 100, 200. 555 00:44:21,762 --> 00:44:23,799 [eerie music continues] 556 00:44:23,799 --> 00:44:26,836 May I suggest the double decade? 557 00:44:26,836 --> 00:44:29,874 I tried it earlier. It is so divine. 558 00:44:31,358 --> 00:44:35,293 [eerie music continues] 559 00:44:35,293 --> 00:44:37,847 [inhales] Oh. 560 00:44:41,264 --> 00:44:44,129 [heavy breathing] 561 00:44:49,583 --> 00:44:51,654 It was so good to get this. 562 00:44:51,654 --> 00:44:53,967 [groaning] 563 00:44:53,967 --> 00:44:56,935 [distorted voices] 564 00:44:58,730 --> 00:45:02,113 [slurping and groaning] 565 00:45:05,012 --> 00:45:06,842 [gasping and choking] [cracking] 566 00:45:06,842 --> 00:45:08,671 [beeping] 567 00:45:08,671 --> 00:45:11,950 [choking] 568 00:45:18,370 --> 00:45:21,684 I long for your eternal happiness, sir 569 00:45:21,684 --> 00:45:24,549 I long for your eternal happiness. 570 00:45:27,517 --> 00:45:30,348 Another round, sir. Another round, already, sir? 571 00:45:30,348 --> 00:45:32,695 We shouldn't keep your brother waiting, 572 00:45:32,695 --> 00:45:37,735 especially today of all days, sir. [echoes] 573 00:45:41,428 --> 00:45:44,017 [groaning] 574 00:45:44,017 --> 00:45:45,777 - Just a few minutes more. 575 00:45:48,331 --> 00:45:49,988 Get the present ready. 576 00:45:49,988 --> 00:45:53,854 [suspenseful music] - Ah, yeah, very good, sir. 577 00:45:53,854 --> 00:45:56,063 [humming] 578 00:46:03,208 --> 00:46:07,143 [suspenseful music continues] 579 00:46:07,143 --> 00:46:08,006 - Jaxxon! 580 00:46:18,223 --> 00:46:21,019 [heavy breathing] 581 00:46:25,575 --> 00:46:30,615 [eerie music] [wind whistling] 582 00:46:34,999 --> 00:46:38,381 [eerie music continues] 583 00:46:44,974 --> 00:46:48,357 [eerie music continues] 584 00:46:51,947 --> 00:46:53,845 [heavy breathing] 585 00:46:53,845 --> 00:46:56,123 [gurgling] 586 00:47:01,335 --> 00:47:04,614 [gulping and spitting] 587 00:47:06,513 --> 00:47:09,723 [snarling] Give me some. 588 00:47:09,723 --> 00:47:11,863 [clattering] 589 00:47:11,863 --> 00:47:14,624 [heavy breathing] 590 00:47:14,624 --> 00:47:16,937 [growling] 591 00:47:23,081 --> 00:47:25,394 [slurping] 592 00:47:28,155 --> 00:47:30,433 [growling] 593 00:47:31,641 --> 00:47:32,470 Come here. 594 00:47:32,470 --> 00:47:34,644 [intense music] 595 00:47:34,644 --> 00:47:37,164 [uneasy breathing] 596 00:47:37,164 --> 00:47:39,373 [snoring] 597 00:47:43,791 --> 00:47:46,346 [eerie music] 598 00:47:48,486 --> 00:47:50,868 [groaning] 599 00:47:55,527 --> 00:47:57,875 - Day 3,109. 600 00:47:59,428 --> 00:48:00,532 Miraculous day. 601 00:48:03,950 --> 00:48:06,400 The compound has held up over seven full months 602 00:48:06,400 --> 00:48:09,956 and our trials finally can begin tomorrow. 603 00:48:11,543 --> 00:48:16,583 [sighs] Both physical and mental attributes appear equal. 604 00:48:17,411 --> 00:48:21,657 The key is in the fetal tissue 605 00:48:21,657 --> 00:48:24,418 that has remained unaffected by the environment. 606 00:48:25,695 --> 00:48:27,905 Preserving that result is paramount 607 00:48:27,905 --> 00:48:30,562 in retaining pure longevity. 608 00:48:33,048 --> 00:48:35,705 Meanwhile, the brain, on the other hand, 609 00:48:35,705 --> 00:48:38,363 is a completely different story. 610 00:48:40,089 --> 00:48:42,781 We have to constantly and rapidly replenish the telomere 611 00:48:42,781 --> 00:48:45,819 so that brain function can keep up 612 00:48:45,819 --> 00:48:47,925 with the body's rejuvenation. 613 00:48:47,925 --> 00:48:50,720 They both must interconnect with each other 614 00:48:50,720 --> 00:48:52,067 to finish the process. 615 00:48:53,792 --> 00:48:58,418 The good news is, I believe I have found the solution. 616 00:48:58,418 --> 00:49:01,455 [dramatic music] 617 00:49:01,455 --> 00:49:05,977 [clanking] [growling] 618 00:49:07,427 --> 00:49:09,774 [whirring] 619 00:49:09,774 --> 00:49:11,776 [growling] 620 00:49:11,776 --> 00:49:14,227 [squelching] 621 00:49:20,854 --> 00:49:21,682 - Oh. 622 00:49:21,682 --> 00:49:24,237 [eerie music] 623 00:49:26,687 --> 00:49:29,069 [groaning] 624 00:49:33,073 --> 00:49:34,626 You're enjoying this aren't you. 625 00:49:39,045 --> 00:49:40,598 Look what you've done to me. 626 00:49:45,706 --> 00:49:48,709 I can still probably reverse these effects. 627 00:49:49,779 --> 00:49:51,574 There's still time to recover. 628 00:49:54,577 --> 00:49:55,820 You know who I am? 629 00:49:57,028 --> 00:50:00,411 I'm Jaxxon Pierce! 630 00:50:00,411 --> 00:50:03,483 - Jaxxon Pierce? - Yes. 631 00:50:03,483 --> 00:50:05,071 - Jaxxon Pierce... 632 00:50:05,899 --> 00:50:07,280 This is too much 633 00:50:09,040 --> 00:50:12,802 - Today he will be saved on his day of birth. 634 00:50:12,802 --> 00:50:16,427 Your father's invention made you a rich man. 635 00:50:16,427 --> 00:50:19,878 But this world has been morally corrupted by Divinity. 636 00:50:19,878 --> 00:50:22,260 We're saving you from 637 00:50:22,260 --> 00:50:25,298 making it so much worse. [echoes] 638 00:50:26,437 --> 00:50:29,785 - Guys, guys. There's some people outside. 639 00:50:29,785 --> 00:50:31,994 Did you say it's his birthday? 640 00:50:33,237 --> 00:50:34,548 - what day? 641 00:50:35,756 --> 00:50:37,448 What? 642 00:50:37,448 --> 00:50:38,794 What time is it? 643 00:50:40,623 --> 00:50:43,143 My brother will be arriving any minute now. 644 00:50:43,143 --> 00:50:45,697 [eerie music] 645 00:50:47,044 --> 00:50:50,047 [distorted voices] 646 00:50:52,773 --> 00:50:54,534 [laughing] 647 00:50:54,534 --> 00:50:58,227 My brother will be arriving any minute now. 648 00:50:59,470 --> 00:51:01,886 - You were lucky enough to have gotten this far, 649 00:51:01,886 --> 00:51:05,165 but now, sooner or later, luck runs out 650 00:51:06,166 --> 00:51:08,030 and it has for you. 651 00:51:08,030 --> 00:51:10,239 [laughing] 652 00:51:13,794 --> 00:51:16,176 [tape clacking] 653 00:51:16,176 --> 00:51:17,833 [tape hissing] 654 00:51:17,833 --> 00:51:22,734 [upbeat electronic music] ♪ Oh, ah 655 00:51:23,839 --> 00:51:24,909 - Let me go! 656 00:51:26,669 --> 00:51:28,292 Help! - Guys! 657 00:51:28,292 --> 00:51:29,224 - Help me! 658 00:51:31,053 --> 00:51:32,089 - Shit. 659 00:51:32,089 --> 00:51:33,469 [groaning] 660 00:51:33,469 --> 00:51:35,437 I'll take care of this. 661 00:51:36,472 --> 00:51:38,302 - Let's hide him. 662 00:51:38,302 --> 00:51:40,614 [laughing] 663 00:51:42,858 --> 00:51:44,825 What should we do? 664 00:51:44,825 --> 00:51:49,865 [upbeat electronic music] ♪ Oh, ah 665 00:51:54,111 --> 00:51:57,217 [clears throat] [laughing] 666 00:51:57,217 --> 00:51:58,598 - Brother, look. 667 00:51:59,978 --> 00:52:02,257 [grunting] 668 00:52:09,919 --> 00:52:13,371 [upbeat electronic music] 669 00:52:15,615 --> 00:52:17,824 [groaning] 670 00:52:21,068 --> 00:52:26,108 [upbeat electronic music] ♪ Oh, ah 671 00:52:31,907 --> 00:52:34,220 [groaning] 672 00:52:35,669 --> 00:52:38,189 [clanking] 673 00:52:38,189 --> 00:52:41,744 [upbeat electronic music] 674 00:52:47,957 --> 00:52:52,307 [upbeat electronic music continues] 675 00:52:57,864 --> 00:53:02,282 [upbeat electronic music continues] 676 00:53:12,499 --> 00:53:17,470 [phone ringing] [heavy breathing] 677 00:53:18,540 --> 00:53:20,611 - It's Jaxxon. I'm working. 678 00:53:20,611 --> 00:53:23,752 Leave a message. [voicemail beeps] 679 00:53:23,752 --> 00:53:26,272 [heavy breathing] 680 00:53:26,272 --> 00:53:29,102 Where's the answer? [grunting] 681 00:53:29,102 --> 00:53:31,242 [revving] 682 00:53:31,242 --> 00:53:35,695 [intense electronic music continues] 683 00:53:40,872 --> 00:53:42,702 [intense electronic music continues] 684 00:53:42,702 --> 00:53:46,257 [heart beating] 685 00:53:46,257 --> 00:53:48,225 - Your heart is beating so fast. 686 00:53:49,709 --> 00:53:50,882 Slow it down. 687 00:53:50,882 --> 00:53:54,472 [heart beating] 688 00:53:54,472 --> 00:53:55,335 - Like this? 689 00:53:56,957 --> 00:53:58,131 - That's right. 690 00:53:58,131 --> 00:54:00,685 [eerie music] 691 00:54:07,658 --> 00:54:11,040 [eerie music continues] 692 00:54:17,771 --> 00:54:21,085 [eerie music continues] 693 00:54:25,917 --> 00:54:28,644 There's something about you. 694 00:54:28,644 --> 00:54:31,613 You're different than your brother. 695 00:54:37,791 --> 00:54:39,034 - You're also different. 696 00:54:41,347 --> 00:54:43,659 I sense no trace of the chemical in your body. 697 00:54:46,559 --> 00:54:47,594 - I'm still pure. 698 00:54:49,286 --> 00:54:51,529 One of the few left on this planet 699 00:54:51,529 --> 00:54:53,324 able to still give birth. 700 00:54:55,222 --> 00:54:57,880 - Isn't that something you desire? 701 00:54:57,880 --> 00:54:59,157 - My whole life. 702 00:54:59,157 --> 00:55:02,471 [soft dramatic music] 703 00:55:03,852 --> 00:55:08,650 But here, it's either live forever or give life. 704 00:55:09,996 --> 00:55:14,069 And most people here choose forever. 705 00:55:16,416 --> 00:55:17,969 Pleasure over love 706 00:55:22,629 --> 00:55:23,492 - Love. 707 00:55:25,529 --> 00:55:26,771 - And pleasure. 708 00:55:26,771 --> 00:55:30,913 [soft dramatic music continues] 709 00:55:35,815 --> 00:55:39,853 [soft dramatic music continues] 710 00:55:48,862 --> 00:55:50,485 - Are you safe? 711 00:55:50,485 --> 00:55:51,865 - I'm still. 712 00:55:51,865 --> 00:55:54,834 [distorted voices] 713 00:55:56,283 --> 00:55:57,250 I'm still. 714 00:55:57,250 --> 00:55:58,769 [distorted voices] 715 00:55:58,769 --> 00:56:01,565 [static buzzing] 716 00:56:03,705 --> 00:56:08,744 [distorted screaming] [growling] 717 00:56:09,573 --> 00:56:12,921 [upbeat electronic music] 718 00:56:17,753 --> 00:56:20,446 - Son. [grunting] 719 00:56:28,315 --> 00:56:29,558 Son. Son. 720 00:56:29,558 --> 00:56:31,836 [grunting] 721 00:56:34,839 --> 00:56:38,084 [crunching] [retching] 722 00:56:38,084 --> 00:56:38,981 Son. 723 00:56:40,086 --> 00:56:41,984 - Father, is that you? 724 00:56:43,986 --> 00:56:45,954 Son, what have you done? 725 00:56:47,334 --> 00:56:50,476 - Oh, father, please, please help me. 726 00:56:51,546 --> 00:56:53,720 - Look at what they're doing to me. 727 00:56:53,720 --> 00:56:55,791 This was not my vision, Jaxxon. 728 00:56:55,791 --> 00:56:57,690 [gasping] 729 00:56:57,690 --> 00:57:00,486 You took what I worked on my entire life 730 00:57:00,486 --> 00:57:02,764 and used it in the worst possible way. 731 00:57:02,764 --> 00:57:05,456 - What? No, father. 732 00:57:06,664 --> 00:57:08,148 That's not true. No. 733 00:57:09,149 --> 00:57:11,980 - My poor child. 734 00:57:11,980 --> 00:57:14,500 I loved you and your brother so much. [echoes] 735 00:57:14,500 --> 00:57:17,813 [soft dramatic music] 736 00:57:21,161 --> 00:57:23,301 - I'm still here. [echoes] 737 00:57:23,301 --> 00:57:26,373 [distorted voices] 738 00:57:30,550 --> 00:57:32,138 You're different. 739 00:57:32,138 --> 00:57:35,486 [distorted voices] 740 00:57:35,486 --> 00:57:37,902 Still here. People on this planet... 741 00:57:37,902 --> 00:57:40,180 One of the few left. Still here. 742 00:57:40,180 --> 00:57:41,388 I'm still here. 743 00:57:41,388 --> 00:57:44,391 [distorted voices] 744 00:57:48,016 --> 00:57:49,258 - You're safe. 745 00:57:50,432 --> 00:57:52,710 [laughing] 746 00:57:55,886 --> 00:57:58,164 [coughing] 747 00:57:59,959 --> 00:58:02,582 [clears throat] 748 00:58:02,582 --> 00:58:04,446 [wheezing] 749 00:58:04,446 --> 00:58:07,000 [eerie music] 750 00:58:10,797 --> 00:58:13,006 [groaning] [clattering] 751 00:58:13,006 --> 00:58:15,388 - Jaxxon, Rip! 752 00:58:15,388 --> 00:58:16,285 - Ah. 753 00:58:17,632 --> 00:58:19,806 Come on. [coughs] 754 00:58:20,945 --> 00:58:23,741 [beeping] 755 00:58:23,741 --> 00:58:25,743 - Settle down! [echoes] 756 00:58:25,743 --> 00:58:28,850 I told you! [groaning] 757 00:58:28,850 --> 00:58:30,058 - Daddy. 758 00:58:30,058 --> 00:58:33,026 [clearing throat] 759 00:58:35,132 --> 00:58:37,893 Hey Jaxxon. [chuckles] 760 00:58:37,893 --> 00:58:39,343 - No. 761 00:58:39,343 --> 00:58:41,966 [dramatic music] [banging] 762 00:58:41,966 --> 00:58:44,831 [heavy breathing] 763 00:58:47,075 --> 00:58:48,283 - You failed me, son. 764 00:58:49,180 --> 00:58:50,078 - No! 765 00:58:52,770 --> 00:58:53,978 You failed us! 766 00:58:56,153 --> 00:58:58,845 You're the failure. 767 00:58:58,845 --> 00:59:00,847 You couldn't even save yourself! 768 00:59:02,262 --> 00:59:04,817 You left us! [echoes] 769 00:59:04,817 --> 00:59:06,439 You fucking left us! 770 00:59:06,439 --> 00:59:09,166 [intense music] 771 00:59:10,443 --> 00:59:13,584 [distorted yelling] 772 00:59:13,584 --> 00:59:17,105 [crackling] [upbeat electronic music] 773 00:59:17,105 --> 00:59:19,417 [groaning] 774 00:59:25,527 --> 00:59:27,184 [moaning] [water dripping] 775 00:59:27,184 --> 00:59:30,808 [upbeat electronic music continues] 776 00:59:30,808 --> 00:59:33,086 [groaning] 777 00:59:38,954 --> 00:59:41,508 [eerie music] 778 00:59:48,723 --> 00:59:51,691 [eerie music continues] 779 00:59:51,691 --> 00:59:54,625 [banging] 780 00:59:54,625 --> 00:59:57,973 [uneasy breathing] 781 00:59:57,973 --> 01:00:01,011 [banging continues] 782 01:00:06,154 --> 01:00:08,501 [groaning] 783 01:00:11,504 --> 01:00:13,817 [growling] 784 01:00:16,578 --> 01:00:19,995 [uneasy breathing] 785 01:00:19,995 --> 01:00:21,307 [door closes] 786 01:00:21,307 --> 01:00:23,481 [keys jangling] 787 01:00:23,481 --> 01:00:26,864 [eerie music continues] 788 01:00:33,422 --> 01:00:35,873 [clattering] 789 01:00:39,049 --> 01:00:39,912 - Jaxxon. 790 01:00:44,882 --> 01:00:47,644 [water spraying] 791 01:00:52,165 --> 01:00:56,687 [snarling] [slurping] 792 01:00:58,378 --> 01:01:00,657 [crunching] [groaning] 793 01:01:00,657 --> 01:01:03,625 [growling] 794 01:01:03,625 --> 01:01:08,457 How much longer do you want this to go on for. [gargling] 795 01:01:08,457 --> 01:01:10,425 - Such a disgusting creature. 796 01:01:10,425 --> 01:01:12,220 [snarling] 797 01:01:12,220 --> 01:01:14,705 All this is because of you. 798 01:01:14,705 --> 01:01:17,674 - The world was in pain and misery. 799 01:01:17,674 --> 01:01:19,503 I lifted them up! 800 01:01:19,503 --> 01:01:23,369 I gave them meaning to live. [snarling] 801 01:01:23,369 --> 01:01:27,028 - Deep down inside, you know you're no savior. 802 01:01:27,028 --> 01:01:28,615 [growling] 803 01:01:28,615 --> 01:01:31,584 You have to remove your persona and let go. 804 01:01:31,584 --> 01:01:34,104 - Goddamn it! You keep saying that! 805 01:01:34,104 --> 01:01:35,105 Of what? 806 01:01:36,451 --> 01:01:39,074 - Your pain. - My pain? 807 01:01:39,074 --> 01:01:41,283 - Yes. Deep inside. 808 01:01:41,283 --> 01:01:43,216 - The pain. - Let it go. 809 01:01:44,701 --> 01:01:47,600 [gasping] - Daddy. 810 01:01:48,946 --> 01:01:50,603 [growling] 811 01:01:50,603 --> 01:01:52,329 - You're a coward kill me now you fuck. 812 01:01:54,020 --> 01:01:57,437 Kill me now, you fuck! [gargling] 813 01:01:57,437 --> 01:01:58,507 - Jaxxon? 814 01:01:58,507 --> 01:02:00,406 - [grunts] In here. 815 01:02:00,406 --> 01:02:03,961 [suspenseful music] 816 01:02:03,961 --> 01:02:06,205 [growling] 817 01:02:09,587 --> 01:02:12,038 Brother, please help me. 818 01:02:13,281 --> 01:02:16,146 [glass shattering] 819 01:02:18,320 --> 01:02:19,287 - Wait here. 820 01:02:22,428 --> 01:02:24,741 [growling] 821 01:02:30,332 --> 01:02:32,403 - Untie me. 822 01:02:32,403 --> 01:02:35,337 Who did this to you? 823 01:02:35,337 --> 01:02:36,200 - These fucking brother's. 824 01:02:36,994 --> 01:02:38,271 Why? 825 01:02:38,271 --> 01:02:40,618 - Don't ask me why. I have no idea. 826 01:02:44,070 --> 01:02:45,002 Look at me. 827 01:02:45,969 --> 01:02:48,626 - I can't. - I said, look at me. 828 01:02:49,455 --> 01:02:51,284 It's all going to be okay. 829 01:02:51,284 --> 01:02:53,873 [heavy breathing] 830 01:02:53,873 --> 01:02:56,703 - Brother, what did they do to you? 831 01:02:56,703 --> 01:02:59,948 - Fucking brother. I'll pay for this. 832 01:02:59,948 --> 01:03:02,951 - You hold it together for me. 833 01:03:02,951 --> 01:03:04,504 Be strong, Rip. 834 01:03:04,504 --> 01:03:07,128 We can't let them ruin what our family's 835 01:03:07,128 --> 01:03:09,440 worked so long to achieve. 836 01:03:11,235 --> 01:03:13,824 Must never let them escape. 837 01:03:13,824 --> 01:03:16,413 Do you understand me? They don't escape! 838 01:03:16,413 --> 01:03:18,104 [clacking] 839 01:03:18,104 --> 01:03:20,003 - They'll pay for this. 840 01:03:20,003 --> 01:03:21,832 [suspenseful music] [cracking] 841 01:03:21,832 --> 01:03:23,489 - Rick, behind you! 842 01:03:24,870 --> 01:03:26,526 [gun fires] - Uh, no! 843 01:03:26,526 --> 01:03:28,425 - [growling] Kill her. 844 01:03:28,425 --> 01:03:30,151 [gun firing] [glass shattering] 845 01:03:30,151 --> 01:03:32,463 [groaning] 846 01:03:37,227 --> 01:03:39,263 [groaning] 847 01:03:39,263 --> 01:03:41,956 [intense music] 848 01:03:44,786 --> 01:03:47,927 Rick, for me! What are you doing? 849 01:03:47,927 --> 01:03:49,756 Get 'em! Go get them! 850 01:03:50,861 --> 01:03:53,174 I said, go get them! 851 01:03:53,174 --> 01:03:54,658 There's no more fucking time! 852 01:03:56,004 --> 01:04:01,044 - Yes, brother, for our father. 853 01:04:02,528 --> 01:04:06,394 - [snorting] Fuck our father. 854 01:04:08,603 --> 01:04:10,432 [gasping] - Hold on. 855 01:04:10,432 --> 01:04:13,401 [hyperventilating] 856 01:04:15,472 --> 01:04:17,025 Hold, hold on. 857 01:04:17,025 --> 01:04:19,165 [gasping] 858 01:04:24,067 --> 01:04:29,106 [growling] [intense music] 859 01:04:31,143 --> 01:04:32,454 [whacking] 860 01:04:32,454 --> 01:04:35,837 [grunting and groaning] 861 01:04:38,046 --> 01:04:38,909 - No! 862 01:04:40,497 --> 01:04:43,396 [heavy breathing] 863 01:04:49,609 --> 01:04:52,992 [grunting and groaning] 864 01:04:56,375 --> 01:04:58,687 [whacking] 865 01:05:06,040 --> 01:05:09,595 [intense music continues] 866 01:05:10,596 --> 01:05:13,012 [screaming] 867 01:05:13,012 --> 01:05:15,152 - Take that, you pig! 868 01:05:15,152 --> 01:05:17,465 [groaning] 869 01:05:21,400 --> 01:05:26,439 [screaming] [static buzzing] 870 01:05:28,683 --> 01:05:33,722 [whacking] [groaning and grunting] 871 01:05:38,175 --> 01:05:41,730 [intense music continues] 872 01:05:47,771 --> 01:05:52,810 [intense music continues] [screaming] 873 01:05:53,501 --> 01:05:56,573 [growling] 874 01:05:56,573 --> 01:06:01,095 [thudding] [grunting] 875 01:06:06,031 --> 01:06:08,723 [snarling] 876 01:06:08,723 --> 01:06:10,863 [whacking] 877 01:06:10,863 --> 01:06:13,314 [soft dramatic music] 878 01:06:13,314 --> 01:06:16,179 [heavy breathing] 879 01:06:22,357 --> 01:06:24,635 [groaning] 880 01:06:31,884 --> 01:06:34,852 [thunder rumbling] 881 01:06:40,030 --> 01:06:42,412 [groaning] 882 01:06:44,345 --> 01:06:47,348 - Oh my God! What, what happened? 883 01:06:47,348 --> 01:06:49,729 [gasping and coughing] - Let go. 884 01:06:49,729 --> 01:06:52,974 [soft dramatic music] 885 01:06:54,493 --> 01:06:57,599 [door slides and clanks] 886 01:06:57,599 --> 01:06:59,636 - Hang in there. It's gonna be okay. 887 01:06:59,636 --> 01:07:01,948 [wheezing] 888 01:07:04,089 --> 01:07:04,986 Oh my God. 889 01:07:06,125 --> 01:07:09,335 - it's okay, let go. It's okay. 890 01:07:09,335 --> 01:07:10,164 - Brother. 891 01:07:10,164 --> 01:07:11,751 [sobbing] 892 01:07:11,751 --> 01:07:12,821 - It's okay. 893 01:07:17,930 --> 01:07:21,416 [coughing] - Hold on here. 894 01:07:21,416 --> 01:07:23,073 - No! - Help! 895 01:07:23,073 --> 01:07:27,388 [gasping] - No. [gasping] 896 01:07:27,388 --> 01:07:28,423 - Help! - No! 897 01:07:30,218 --> 01:07:31,323 - No! 898 01:07:31,323 --> 01:07:33,670 [gasping and wheezing] 899 01:07:33,670 --> 01:07:34,809 Just hold on. 900 01:07:35,982 --> 01:07:37,122 Here we go. 901 01:07:37,122 --> 01:07:38,744 [door clanks] 902 01:07:38,744 --> 01:07:40,504 [soft dramatic music] [whimpering] 903 01:07:40,504 --> 01:07:43,197 [groaning] 904 01:07:43,197 --> 01:07:46,510 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 905 01:07:46,510 --> 01:07:48,650 [gasping and coughing] 906 01:07:48,650 --> 01:07:52,689 [soft dramatic music continues] 907 01:07:57,832 --> 01:08:01,353 [soft dramatic music continues] 908 01:08:01,353 --> 01:08:03,907 [whimpering] 909 01:08:10,741 --> 01:08:13,365 [soft dramatic music continues] 910 01:08:13,365 --> 01:08:15,056 [screaming] 911 01:08:15,056 --> 01:08:17,507 [eerie music] 912 01:08:17,507 --> 01:08:20,475 [breathes uneasily] 913 01:08:26,654 --> 01:08:29,967 [eerie music continues] 914 01:08:29,967 --> 01:08:33,281 [distorted whispering] 915 01:08:38,942 --> 01:08:41,082 [sobbing] 916 01:08:41,082 --> 01:08:43,498 [distorted whispering continues] 917 01:08:43,498 --> 01:08:45,811 [ticking] 918 01:08:50,885 --> 01:08:53,163 [eerie music continues] 919 01:08:53,163 --> 01:08:57,857 [distorted whispering continues] 920 01:08:57,857 --> 01:09:00,170 [groaning] 921 01:09:03,691 --> 01:09:06,521 [static buzzing] 922 01:09:10,215 --> 01:09:11,975 [clacking] [whirring] 923 01:09:11,975 --> 01:09:14,529 [eerie music] 924 01:09:21,640 --> 01:09:25,713 [eerie music continues] 925 01:09:25,713 --> 01:09:27,335 [tape clacking] 926 01:09:27,335 --> 01:09:29,993 [tape hissing] 927 01:09:33,203 --> 01:09:35,861 [tape whirring] 928 01:09:35,861 --> 01:09:38,622 - My father was a bright man with a weak body. 929 01:09:39,968 --> 01:09:42,143 I loved him during the short time we had together, 930 01:09:43,834 --> 01:09:47,838 but in the end, he was a failure, a weak man with a dream. 931 01:09:47,838 --> 01:09:50,634 So I had to put all my efforts into action 932 01:09:50,634 --> 01:09:52,567 and finish what he started. 933 01:09:52,567 --> 01:09:54,397 Yes, it may not be his vision, 934 01:09:56,916 --> 01:09:58,366 but now it's my vision. 935 01:09:59,781 --> 01:10:00,679 My vision. 936 01:10:03,095 --> 01:10:04,924 And the world will be better for it. 937 01:10:06,512 --> 01:10:10,102 He never made the breakthrough that would fix Divinity. 938 01:10:10,102 --> 01:10:13,519 It was up to me to bring this product to this next level. 939 01:10:14,486 --> 01:10:16,039 The old man was right, though. 940 01:10:17,351 --> 01:10:19,491 The answer did lie in the fetal tissue. 941 01:10:21,355 --> 01:10:24,116 The ultimate sacrifice has been made by those too young 942 01:10:24,116 --> 01:10:25,773 to have thoughts or memories. 943 01:10:27,671 --> 01:10:32,124 Because through my research, I found that the solution 944 01:10:32,124 --> 01:10:35,127 can only be made from early embryonic stages. 945 01:10:37,060 --> 01:10:39,062 [whimpering] Thousands of doses 946 01:10:39,062 --> 01:10:42,272 could be created from just one fetus. 947 01:10:43,342 --> 01:10:45,033 But the tissue needed to be living. 948 01:10:46,518 --> 01:10:50,418 So the eggs had to be fertilized, developed into fetuses 949 01:10:50,418 --> 01:10:53,318 through a delicate and controlled environment 950 01:10:53,318 --> 01:10:55,734 for the correct extraction to be made. 951 01:10:55,734 --> 01:10:59,427 [dramatic music] 952 01:10:59,427 --> 01:11:02,327 To have eggs donated normally wouldn't be an issue, 953 01:11:02,327 --> 01:11:05,261 but these needed to be living beings. 954 01:11:05,261 --> 01:11:07,332 Finding and fertilizing suitable hosts 955 01:11:07,332 --> 01:11:09,230 with a fetal tissue was not easy. 956 01:11:09,230 --> 01:11:10,921 [whimpering] 957 01:11:10,921 --> 01:11:13,890 Not in a world with a 97% infertility rate. 958 01:11:15,650 --> 01:11:18,274 Assuring cooperation of the host was even harder. 959 01:11:19,689 --> 01:11:22,554 It involved creating novel mental-controlled compounds. 960 01:11:22,554 --> 01:11:26,212 [dramatic music continues] 961 01:11:31,908 --> 01:11:35,601 [dramatic music continues] 962 01:11:38,190 --> 01:11:39,847 We now have to ask the question, 963 01:11:43,229 --> 01:11:46,060 what is ethical and what isn't? 964 01:11:47,544 --> 01:11:50,927 Most people would question all these choices I had to make. 965 01:11:50,927 --> 01:11:53,101 Choices my father was afraid to make. 966 01:11:54,724 --> 01:11:56,553 But they won't question the effectiveness 967 01:11:56,553 --> 01:12:00,488 of this new Divinity, not when it saves their lives. 968 01:12:01,696 --> 01:12:05,182 True immortality of both body and mind. 969 01:12:07,668 --> 01:12:09,290 Who can question that? 970 01:12:09,290 --> 01:12:12,017 [intense music] 971 01:12:13,329 --> 01:12:16,262 And besides, the procedure is so efficient 972 01:12:17,471 --> 01:12:19,749 no one will ever have to know about it. 973 01:12:19,749 --> 01:12:23,339 [intense music continues] 974 01:12:27,791 --> 01:12:31,657 The benefit Divinity will have to humanity 975 01:12:31,657 --> 01:12:33,418 outweighs everything. 976 01:12:33,418 --> 01:12:38,423 [intense music continues] [static buzzing] 977 01:12:42,875 --> 01:12:46,603 [intense music continues] 978 01:12:46,603 --> 01:12:49,192 [burbling] 979 01:12:49,192 --> 01:12:51,505 [snarling] 980 01:12:56,061 --> 01:12:58,443 [crackling] 981 01:13:06,071 --> 01:13:08,211 [growling] 982 01:13:08,211 --> 01:13:11,766 [intense music continues] 983 01:13:17,910 --> 01:13:20,154 [intense music continues] 984 01:13:20,154 --> 01:13:22,432 [snarling] 985 01:13:31,855 --> 01:13:34,168 [stomping] 986 01:13:35,721 --> 01:13:38,034 [growling] 987 01:13:42,141 --> 01:13:44,420 [snarling] 988 01:13:56,362 --> 01:13:58,641 [slurping] 989 01:14:06,062 --> 01:14:09,583 [intense music continues] 990 01:14:14,208 --> 01:14:16,521 [growling] 991 01:14:23,286 --> 01:14:25,426 [intense music continues] 992 01:14:25,426 --> 01:14:28,325 [heavy breathing] 993 01:14:32,433 --> 01:14:34,642 [panting] 994 01:14:37,611 --> 01:14:39,440 [screaming] 995 01:14:39,440 --> 01:14:41,925 [dramatic music] 996 01:14:41,925 --> 01:14:44,134 [roaring] 997 01:14:50,658 --> 01:14:53,143 [dramatic music continues] 998 01:14:53,143 --> 01:14:55,214 [snarling] 999 01:14:55,214 --> 01:14:57,147 [stomping] 1000 01:14:57,147 --> 01:14:59,218 [screaming] 1001 01:14:59,218 --> 01:15:00,703 [squelching] [groaning] 1002 01:15:00,703 --> 01:15:02,981 [cracking] 1003 01:15:07,192 --> 01:15:10,506 [screaming] [squelching] 1004 01:15:10,506 --> 01:15:12,508 [spraying] 1005 01:15:12,508 --> 01:15:14,337 [stomping] 1006 01:15:14,337 --> 01:15:16,650 [growling] 1007 01:15:16,650 --> 01:15:20,377 [panting and groaning] 1008 01:15:20,377 --> 01:15:22,000 [cracking] 1009 01:15:22,000 --> 01:15:24,347 [snarling] 1010 01:15:25,969 --> 01:15:28,351 [groaning] 1011 01:15:28,351 --> 01:15:32,907 [stomping] [snarling] 1012 01:15:37,636 --> 01:15:41,467 [banging] [growling] 1013 01:15:41,467 --> 01:15:43,849 [screaming] 1014 01:15:45,506 --> 01:15:48,336 [pounding] 1015 01:15:48,336 --> 01:15:50,546 [coughing] 1016 01:15:50,546 --> 01:15:53,376 [growling] 1017 01:15:53,376 --> 01:15:55,758 [pattering] 1018 01:16:03,110 --> 01:16:04,870 [gasping and groaning] 1019 01:16:04,870 --> 01:16:08,529 [dramatic music continues] 1020 01:16:23,855 --> 01:16:26,133 [rustling] 1021 01:16:29,446 --> 01:16:31,621 [static zapping and buzzing] [screaming] 1022 01:16:31,621 --> 01:16:34,348 [intense music] 1023 01:16:37,385 --> 01:16:41,700 [electronic whirring and whooshing] 1024 01:16:48,742 --> 01:16:51,020 [groaning] 1025 01:16:55,714 --> 01:17:00,754 [thunderous whooshing] [gasping] 1026 01:17:03,239 --> 01:17:05,621 [screaming] 1027 01:17:11,005 --> 01:17:13,629 [groaning] 1028 01:17:13,629 --> 01:17:15,700 [rapid clattering] 1029 01:17:15,700 --> 01:17:18,081 [screaming] 1030 01:17:23,639 --> 01:17:28,678 [electronic clanking] [groaning] 1031 01:17:33,579 --> 01:17:37,342 [breathes heavily] 1032 01:17:37,342 --> 01:17:39,137 [snarling] [gasping] 1033 01:17:39,137 --> 01:17:42,209 [pounding] [pattering] 1034 01:17:42,209 --> 01:17:45,419 [soft dramatic music] 1035 01:17:47,076 --> 01:17:49,457 [whooshing] 1036 01:17:56,464 --> 01:17:58,328 [stomping] 1037 01:17:58,328 --> 01:18:00,710 [crackling] 1038 01:18:09,029 --> 01:18:12,239 [thunderous rumbling] 1039 01:18:13,999 --> 01:18:15,621 [shrieking] 1040 01:18:15,621 --> 01:18:18,072 [intense music] 1041 01:18:18,072 --> 01:18:19,487 [pounding] 1042 01:18:19,487 --> 01:18:21,317 [pattering] 1043 01:18:21,317 --> 01:18:23,871 [eerie music] 1044 01:18:25,701 --> 01:18:28,151 [squishing] 1045 01:18:28,980 --> 01:18:32,017 [breathing heavily] 1046 01:18:41,924 --> 01:18:43,546 - I feel 1047 01:18:45,168 --> 01:18:46,411 So 1048 01:18:48,793 --> 01:18:51,105 Alive. 1049 01:18:53,418 --> 01:18:56,732 [gargling and gasping] 1050 01:18:59,838 --> 01:19:03,048 [soft dramatic music] 1051 01:19:08,951 --> 01:19:12,609 [dramatic music continues] 1052 01:19:21,308 --> 01:19:24,104 [static buzzing] 1053 01:19:30,489 --> 01:19:34,079 [dramatic music continues] 1054 01:19:39,533 --> 01:19:43,192 [dramatic music continues] 1055 01:19:49,198 --> 01:19:52,304 [electronic zapping] 1056 01:19:55,514 --> 01:19:58,414 [heavy breathing] 1057 01:20:05,248 --> 01:20:07,561 [rattling] 1058 01:20:14,568 --> 01:20:18,192 [dramatic music continues] 1059 01:20:25,717 --> 01:20:27,995 [eerie music] 1060 01:20:27,995 --> 01:20:30,998 - It's time. Make way, she's coming! 1061 01:20:30,998 --> 01:20:34,899 [gasping and groaning] 1062 01:20:34,899 --> 01:20:35,796 It's okay. 1063 01:20:37,729 --> 01:20:38,626 It's okay. 1064 01:20:39,627 --> 01:20:42,113 It's okay, okay? 1065 01:20:42,113 --> 01:20:44,149 [whimpering and crying] 1066 01:20:44,149 --> 01:20:46,772 [electronic zapping] 1067 01:20:46,772 --> 01:20:48,671 [screaming] 1068 01:20:48,671 --> 01:20:50,328 [intense music] 1069 01:20:50,328 --> 01:20:51,985 It's okay. You're strong. 1070 01:20:51,985 --> 01:20:53,641 You have to push! Push! 1071 01:20:53,641 --> 01:20:56,541 [screaming] Push! 1072 01:20:57,576 --> 01:20:58,957 Not much longer! 1073 01:20:58,957 --> 01:21:01,684 [gasping and groaning] 1074 01:21:01,684 --> 01:21:04,273 - Oh, it's coming. It's coming! 1075 01:21:04,273 --> 01:21:06,758 - It's coming! It's coming! 1076 01:21:06,758 --> 01:21:09,209 It's coming! It's coming! 1077 01:21:09,209 --> 01:21:11,349 It's coming! It's coming! 1078 01:21:11,349 --> 01:21:13,420 It's coming! It's coming! 1079 01:21:13,420 --> 01:21:15,491 It's coming! It's coming! 1080 01:21:16,457 --> 01:21:18,528 It's coming! It's coming! 1081 01:21:19,460 --> 01:21:21,531 It's coming! It's coming! 1082 01:21:21,531 --> 01:21:23,948 It's coming! It's coming! 1083 01:21:23,948 --> 01:21:26,053 It's coming! It's coming! 1084 01:21:28,676 --> 01:21:31,956 [screaming and gasping] 65598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.