Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,833 --> 00:00:19,767
I know this is hard...
2
00:00:19,834 --> 00:00:22,770
But I need you to tell me
exactly what happened.
3
00:00:22,838 --> 00:00:24,271
Start from the beginning.
4
00:00:24,339 --> 00:00:26,440
Please
don't make me do this.
5
00:00:26,508 --> 00:00:28,109
- Anything
you might have seen--
6
00:00:28,176 --> 00:00:31,278
even the smallest details
are important.
7
00:00:31,346 --> 00:00:33,864
I don't want to remember.
8
00:00:33,949 --> 00:00:36,117
I shouldn't have been there.
9
00:00:36,184 --> 00:00:39,620
- Don't blame yourself.
- My heart was racing.
10
00:00:39,688 --> 00:00:41,822
You know that--that tense
feeling in your stomach
11
00:00:41,890 --> 00:00:44,058
when you feel like something bad
is about to happen?
12
00:00:44,126 --> 00:00:46,494
Slow down. Do you remember
what he looked like?
13
00:00:46,561 --> 00:00:48,129
Did he say anything to you?
14
00:00:48,196 --> 00:00:51,132
- Can we stop?
I-I can't do this anymore.
15
00:00:51,199 --> 00:00:54,669
You're doing great.
Just tell me what happened next.
16
00:00:58,206 --> 00:01:01,175
He must have followed me.
It happened so fast.
17
00:01:01,226 --> 00:01:03,277
He--he pulled me
into the room, and...
18
00:01:03,345 --> 00:01:06,547
When he kissed my neck,
my--my skin was crawling.
19
00:01:06,598 --> 00:01:08,949
I felt like
I was gonna be sick.
20
00:01:09,017 --> 00:01:12,553
I just closed my eyes and prayed
that it would be over soon.
21
00:01:12,604 --> 00:01:14,655
What was going
through your mind?
22
00:01:14,723 --> 00:01:17,391
Did you like it?
Were you excited?
23
00:01:17,442 --> 00:01:20,628
How could you ask me that?
24
00:01:25,167 --> 00:01:27,118
Tell me...
In that moment,
25
00:01:27,202 --> 00:01:29,070
did you feel anything?
26
00:01:29,137 --> 00:01:31,472
No.
27
00:01:35,310 --> 00:01:37,445
Then what happened?
28
00:01:37,512 --> 00:01:40,047
He looked at me.
29
00:01:40,098 --> 00:01:42,383
He was so confused,
30
00:01:42,434 --> 00:01:45,436
so shocked,
like he didn't know why--
31
00:01:45,520 --> 00:01:47,321
why I did this.
32
00:01:47,389 --> 00:01:50,925
He knew he was about to die,
and--and it terrified him.
33
00:01:50,992 --> 00:01:54,862
That's beautiful.
I am so proud of you.
34
00:02:04,639 --> 00:02:07,158
[The Rolling Stones'
Street Fighting Man]
35
00:02:07,242 --> 00:02:12,246
♪ ♪
36
00:02:12,297 --> 00:02:15,282
♪ everywhere
I hear the sound ♪
37
00:02:15,333 --> 00:02:20,755
♪ of marching,
charging feet, boy ♪
38
00:02:20,806 --> 00:02:22,757
♪ 'cause summer's here ♪
39
00:02:22,808 --> 00:02:26,093
♪ and the time is right
for fighting ♪
40
00:02:26,144 --> 00:02:28,763
♪ in the street, boy ♪
41
00:02:28,814 --> 00:02:32,099
♪ and what can a poor boy do ♪
42
00:02:32,150 --> 00:02:35,936
♪ except to sing
for a rock-and-roll band? ♪
43
00:02:35,987 --> 00:02:38,939
♪ 'cause
in sleepy London town ♪
44
00:02:38,990 --> 00:02:40,775
♪ there's just no place ♪
45
00:02:40,826 --> 00:02:45,780
♪ for a street fighting man ♪
46
00:02:45,847 --> 00:02:47,281
♪ no ♪
47
00:02:47,349 --> 00:02:48,616
[Beeping, lock opens]
48
00:02:48,683 --> 00:02:50,117
All right,
so we got three men stabbed
49
00:02:50,168 --> 00:02:51,452
in the last two weeks
50
00:02:51,503 --> 00:02:54,021
late at night
in their hotel rooms.
51
00:02:54,089 --> 00:02:55,456
Any connection
between the victims?
52
00:02:55,524 --> 00:02:56,674
Cincinnati P.D.
doesn't think so.
53
00:02:56,758 --> 00:02:58,759
All three
were single businessmen
54
00:02:58,827 --> 00:03:00,294
traveling through town,
55
00:03:00,345 --> 00:03:02,763
but none of them worked
in similar fields.
56
00:03:02,831 --> 00:03:03,998
According to flight records,
57
00:03:04,065 --> 00:03:05,566
they weren't
frequent fliers there.
58
00:03:05,634 --> 00:03:07,268
It was the first time
in Cincinnati
59
00:03:07,335 --> 00:03:08,869
for two of the three victims.
60
00:03:08,937 --> 00:03:10,738
- So all three were found
like this--
61
00:03:10,806 --> 00:03:12,723
underwear,
no pants, no shirt.
62
00:03:12,808 --> 00:03:15,175
Allow me to offer
a brilliant piece of profiling.
63
00:03:15,227 --> 00:03:16,977
They were all lured
by women.
64
00:03:17,045 --> 00:03:19,113
- Is that really all it takes
to lead a man to his death--
65
00:03:19,181 --> 00:03:20,548
the promise of sex?
66
00:03:20,615 --> 00:03:21,882
Is that a trick question?
67
00:03:21,950 --> 00:03:23,617
Surveillance camera
grabbed this.
68
00:03:23,685 --> 00:03:25,553
She was seen in two
of the three hotels.
69
00:03:25,620 --> 00:03:26,787
She wasn't a registered guest.
70
00:03:26,855 --> 00:03:28,055
They haven't been able
to track her down.
71
00:03:28,123 --> 00:03:29,824
Female serial killers
only account
72
00:03:29,891 --> 00:03:31,742
for 14% of offenders,
73
00:03:31,827 --> 00:03:33,961
and they're not usually
this violent.
74
00:03:34,045 --> 00:03:36,230
Exactly. So we have to
understand what created this.
75
00:03:36,298 --> 00:03:38,399
And quickly,
because our unsub is killing
76
00:03:38,466 --> 00:03:39,900
in four-day cycles.
77
00:03:39,968 --> 00:03:43,804
Which means we may only have
a day before she strikes again.
78
00:03:49,210 --> 00:03:51,478
Look at me.
79
00:03:51,546 --> 00:03:53,881
I just want you to be happy.
80
00:03:53,949 --> 00:03:56,450
What's wrong with me?
81
00:03:56,518 --> 00:03:58,986
I don't know
what I'm doing anymore.
82
00:03:59,053 --> 00:04:01,238
Please help me.
83
00:04:01,323 --> 00:04:02,923
When he looked
into your eyes
84
00:04:02,991 --> 00:04:05,793
and took his final breath,
85
00:04:05,861 --> 00:04:08,262
tell me the truth--
[Woman crying]
86
00:04:08,330 --> 00:04:10,698
It turned you on,
didn't it?
87
00:04:10,765 --> 00:04:12,633
Yes.
88
00:04:15,601 --> 00:04:19,601
♪ Criminal Minds: Suspect Behavior 01x02 ♪
Lonely Hearts
Original Air Date on February 23, 2011
89
00:04:19,626 --> 00:04:23,626
== sync, corrected by elderman ==
90
00:04:41,966 --> 00:04:43,533
- Detective.
- Mike Stone.
91
00:04:43,601 --> 00:04:44,734
Sorry for the accommodations.
92
00:04:44,785 --> 00:04:46,703
There's an overflow
at the precinct.
93
00:04:46,770 --> 00:04:48,838
Oh, I love what
you've done with the place.
94
00:04:48,906 --> 00:04:50,440
Yeah, the department
seized this place
95
00:04:50,508 --> 00:04:51,808
in a drug raid
a few months ago--
96
00:04:51,876 --> 00:04:53,126
low-level stuff.
- War room?
97
00:04:53,210 --> 00:04:54,344
War room.
98
00:04:54,411 --> 00:04:55,929
Should have everything
you need, though--
99
00:04:56,013 --> 00:04:57,413
kitchen, phones, WiFi.
100
00:04:59,650 --> 00:05:01,251
None of these victims
were robbed.
101
00:05:01,318 --> 00:05:03,436
There hasn't been any indication
killer did this for money.
102
00:05:03,521 --> 00:05:04,787
- All these hotels--
were they high-end?
103
00:05:04,855 --> 00:05:06,139
Yeah. Nicest spots
in Cincinnati.
104
00:05:06,223 --> 00:05:08,141
Hotels are transient,
easy to clock random victims.
105
00:05:08,225 --> 00:05:10,143
But not very easy
to slip in and out of unseen.
106
00:05:10,227 --> 00:05:11,661
We should get
to that crime scene.
107
00:05:11,729 --> 00:05:13,062
Well, I wouldn't hold
your breath
108
00:05:13,113 --> 00:05:14,364
for any forensic evidence.
109
00:05:14,431 --> 00:05:17,567
Killer even wiped the last
body down with bleach.
110
00:05:17,635 --> 00:05:19,402
Really?
She didn't do that before.
111
00:05:19,470 --> 00:05:21,538
Crime scenes, yes.
Bodies, no.
112
00:05:21,605 --> 00:05:23,173
She's just covering
her tracks.
113
00:05:23,240 --> 00:05:25,141
If something's changed,
it's got to be for a reason.
114
00:05:25,209 --> 00:05:27,076
Okay, you guys
go to the last hotel.
115
00:05:27,127 --> 00:05:28,711
Gina, come with me
to the morgue.
116
00:05:28,779 --> 00:05:30,997
If there's an evolution
to these killings,
117
00:05:31,081 --> 00:05:32,715
we need to figure out
what that is.
118
00:05:32,783 --> 00:05:34,684
She wasn't
a registered guest here.
119
00:05:34,752 --> 00:05:36,252
Neither the night security
or our staff
120
00:05:36,303 --> 00:05:38,154
recalls a blonde woman
fitting that description,
121
00:05:38,222 --> 00:05:39,806
and they would have noticed
a skirt that short.
122
00:05:39,890 --> 00:05:41,424
She couldn't have been
with the convention crowd.
123
00:05:41,475 --> 00:05:43,226
You were busy last night?
124
00:05:43,294 --> 00:05:44,761
The Fairmark
is the top hotel in town.
125
00:05:44,812 --> 00:05:46,513
Our suites are booked
months in advance.
126
00:05:46,597 --> 00:05:48,731
I guess those suites are
probably pretty private, right?
127
00:05:48,799 --> 00:05:50,099
Tucked away
from all the other rooms?
128
00:05:50,167 --> 00:05:52,569
- That's a wide-angle
varifocal lens.
129
00:05:52,636 --> 00:05:55,104
It captures everything
up to 50 feet
130
00:05:55,155 --> 00:05:56,856
and up to 500 lines
of resolution.
131
00:05:56,941 --> 00:06:00,910
You're telling me that
someone just slipped past that?
132
00:06:00,978 --> 00:06:03,079
We handed all the footage
over to the police.
133
00:06:03,147 --> 00:06:05,548
Leggy female enters
a luxury hotel late at night,
134
00:06:05,616 --> 00:06:08,051
alone, undetected,
doesn't check in...
135
00:06:08,118 --> 00:06:09,502
You're thinking
a paid escort.
136
00:06:09,587 --> 00:06:11,504
- She might have a record--
narrows down our search.
137
00:06:11,589 --> 00:06:13,656
This is a respectable hotel.
138
00:06:13,691 --> 00:06:16,426
Well, if there were clients
in your respectable hotel,
139
00:06:16,493 --> 00:06:17,860
then there'd be
a service entrance
140
00:06:17,928 --> 00:06:19,178
that the girls use, right?
141
00:06:19,263 --> 00:06:21,381
I'm afraid that camera
isn't working.
142
00:06:21,465 --> 00:06:25,034
You mean you broke it.
143
00:06:25,102 --> 00:06:26,436
Let's try this again.
144
00:06:26,503 --> 00:06:29,872
How do hookers
get in and out of here?
145
00:06:29,940 --> 00:06:31,341
Every appointment
goes through me.
146
00:06:31,408 --> 00:06:34,043
If she was a working escort,
I didn't know her.
147
00:06:34,111 --> 00:06:36,312
- Thank you, sir,
for the five-star service.
148
00:06:39,483 --> 00:06:42,352
- The cuts are one-inch wide
and five inches deep,
149
00:06:42,419 --> 00:06:44,120
one-inch serrated.
150
00:06:44,188 --> 00:06:47,156
So he most likely died
from blood loss.
151
00:06:47,224 --> 00:06:49,225
Was anything
taken from the body?
152
00:06:49,293 --> 00:06:51,461
I don't know. You'd have
to check with the police.
153
00:06:51,528 --> 00:06:52,862
I mean more like a trophy.
154
00:06:52,930 --> 00:06:55,965
It may seem innocuous, but
it could be personal for her--
155
00:06:56,033 --> 00:06:57,734
a fingernail
or a lock of hair?
156
00:06:57,801 --> 00:06:59,886
Nothing that stood out.
157
00:07:01,405 --> 00:07:02,672
What's bothering you?
158
00:07:02,740 --> 00:07:04,424
She missed.
159
00:07:04,508 --> 00:07:07,210
You see?
160
00:07:07,278 --> 00:07:09,679
First blow
incapacitates him.
161
00:07:09,747 --> 00:07:12,115
Then she moves
around the back,
162
00:07:12,182 --> 00:07:14,651
stabs through to the spleen.
163
00:07:15,586 --> 00:07:18,121
Then the adrenals...
164
00:07:18,188 --> 00:07:20,023
Then the diaphragm.
165
00:07:20,090 --> 00:07:23,860
She missed
every major organ.
166
00:07:23,927 --> 00:07:27,297
The first murder was
a clean stab to the heart.
167
00:07:27,364 --> 00:07:29,666
The second
was a severed carotid.
168
00:07:29,733 --> 00:07:33,036
This is no way
to kill someone efficiently.
169
00:07:33,103 --> 00:07:36,172
So why is she butchering
him like this?
170
00:07:36,240 --> 00:07:39,342
It's a step back.
It's not an advancement.
171
00:07:39,410 --> 00:07:40,777
So the unsub's either
a prostitute
172
00:07:40,844 --> 00:07:42,011
or luring men with sex.
173
00:07:42,079 --> 00:07:43,846
Either way, it shows
a level or organization.
174
00:07:43,914 --> 00:07:46,482
But the M.O. is devolving.
Why's that, guys? Why?
175
00:07:46,550 --> 00:07:48,384
Maybe the victims
represent a man
176
00:07:48,435 --> 00:07:50,720
who's abused
or rejected her, and...
177
00:07:50,771 --> 00:07:52,555
She's devolving emotionally
with every kill.
178
00:07:52,623 --> 00:07:54,140
- The three men
were just visiting--
179
00:07:54,224 --> 00:07:55,658
no personal connection.
180
00:07:55,726 --> 00:07:57,310
No valuables
were touched in the room,
181
00:07:57,394 --> 00:07:58,661
no financial gain.
182
00:07:58,729 --> 00:08:00,463
No trophies were taken
from the body.
183
00:08:00,531 --> 00:08:02,632
The murder itself
may not mean that much to her.
184
00:08:02,700 --> 00:08:04,834
Right. And females suffocate,
drown, poison.
185
00:08:04,902 --> 00:08:06,336
They don't usually stab.
186
00:08:06,403 --> 00:08:07,870
If we profile her
like a man,
187
00:08:07,938 --> 00:08:10,490
we would find
a stone-cold psychopath.
188
00:08:10,574 --> 00:08:11,824
But her behavior
is erratic.
189
00:08:11,909 --> 00:08:14,444
We remove emotion
from the equation,
190
00:08:14,511 --> 00:08:16,746
and that would explain
her total lack of empathy
191
00:08:16,814 --> 00:08:18,348
in these
extremely vicious acts.
192
00:08:18,415 --> 00:08:21,050
All masked by the ability
to appear completely normal.
193
00:08:21,118 --> 00:08:22,685
Overkill's
almost always personal.
194
00:08:22,753 --> 00:08:24,187
We stick to the plan.
195
00:08:24,254 --> 00:08:26,322
There's five luxury hotels
downtown--she's killed in three.
196
00:08:26,390 --> 00:08:28,958
Detective Stone has men
scoping out all five,
197
00:08:29,026 --> 00:08:30,393
wants us to work
the security rooms
198
00:08:30,461 --> 00:08:32,195
of the two
that she hasn't hit yet.
199
00:08:32,262 --> 00:08:33,930
- Want to go?
- I'm in.
200
00:08:33,997 --> 00:08:36,232
Have Penelope link
into the security systems.
201
00:08:36,300 --> 00:08:38,184
I want every moment
catalogued.
202
00:08:38,268 --> 00:08:39,769
We're looking for a blonde
female, fair skinned.
203
00:08:39,837 --> 00:08:41,571
She moves
throughout the environment
204
00:08:41,638 --> 00:08:43,489
without attracting
too much attention to herself.
205
00:08:43,574 --> 00:08:45,608
Yeah, you're describing
half the women in here.
206
00:08:45,676 --> 00:08:46,909
Most likely got
a bag on her,
207
00:08:46,977 --> 00:08:48,711
something to hold
her knife and tools--
208
00:08:48,779 --> 00:08:51,180
nothing too big, though.
- Wait. You see that?
209
00:08:51,248 --> 00:08:53,349
Right there.
210
00:08:53,417 --> 00:08:55,518
Rear entrance, east side.
211
00:08:55,586 --> 00:08:56,686
You got it?
212
00:08:56,754 --> 00:08:58,921
All right, move it
to the right for me.
213
00:08:58,989 --> 00:09:00,256
- Penelope, you there?
- Uh-huh.
214
00:09:00,323 --> 00:09:01,691
Bad dye job.
I'm all over her.
215
00:09:01,759 --> 00:09:04,660
Odd time at night to use
a service entrance.
216
00:09:04,712 --> 00:09:07,397
Okay.
We got her.
217
00:09:07,464 --> 00:09:09,265
Into the stairs.
218
00:09:09,332 --> 00:09:12,001
See if you can catch her
in the next hall.
219
00:09:14,138 --> 00:09:16,606
Where'd she go?
Penelope, where'd she go?
220
00:09:16,673 --> 00:09:18,141
Guys, there's nothing wrong
with that camera.
221
00:09:18,208 --> 00:09:19,892
The woman just isn't there.
222
00:09:19,977 --> 00:09:23,112
Stone, meet us on three.
223
00:09:25,149 --> 00:09:28,317
When you get to the end
of the hallway, turn left.
224
00:09:28,385 --> 00:09:29,585
The room
will be right there.
225
00:09:29,653 --> 00:09:31,120
There are
four rooms here.
226
00:09:31,188 --> 00:09:32,755
- Give me a beat--
checking hotel logs.
227
00:09:32,823 --> 00:09:35,958
Only one of those rooms
is occupied--room 12.
228
00:09:36,026 --> 00:09:39,162
I got a master key.
229
00:09:40,330 --> 00:09:41,731
We sure she went in here?
230
00:09:41,799 --> 00:09:43,232
You sure you want
to take a chance?
231
00:09:43,300 --> 00:09:45,301
[Man grunting]
Go.
232
00:09:48,806 --> 00:09:52,041
Okay, show me your hands!
Hands in the air!
233
00:09:55,045 --> 00:09:56,813
No knife.
234
00:10:02,385 --> 00:10:05,271
It happened again.
235
00:10:07,558 --> 00:10:09,225
Did you like him?
236
00:10:09,293 --> 00:10:13,229
Did this man remind you of me?
237
00:10:14,832 --> 00:10:18,100
Why can't I stop?
238
00:10:22,206 --> 00:10:24,307
I'm in your thoughts.
239
00:10:24,374 --> 00:10:27,960
Time stands still with you.
240
00:10:29,646 --> 00:10:33,282
Don't cry.
You're so strong.
241
00:10:33,350 --> 00:10:34,951
You inspire me.
242
00:10:35,018 --> 00:10:36,552
Now, tell me...
243
00:10:36,620 --> 00:10:38,120
What did he look like?
244
00:10:56,234 --> 00:10:58,419
So much for the unsub
fancying hotels.
245
00:10:58,419 --> 00:10:59,836
These murders have been
all over the news,
246
00:10:59,903 --> 00:11:02,505
yet she continues
to alter her M.O.
247
00:11:02,573 --> 00:11:03,840
This is an awfully
public place.
248
00:11:03,907 --> 00:11:05,908
She stabbed him here
in the middle of the room.
249
00:11:05,976 --> 00:11:07,744
And then she dragged him
to the couch.
250
00:11:07,811 --> 00:11:09,095
He's twisted the wrong way.
251
00:11:09,179 --> 00:11:11,080
She would have struggled
to drag him here,
252
00:11:11,131 --> 00:11:12,682
and he would have flopped
onto the couch.
253
00:11:12,749 --> 00:11:14,617
Look, his knees
face the cushion,
254
00:11:14,685 --> 00:11:16,753
but the axis of his body--
it's been adjusted.
255
00:11:16,820 --> 00:11:20,056
So she posed him?
Why not the others?
256
00:11:20,124 --> 00:11:21,724
- Stone-cold psychopath.
257
00:11:21,792 --> 00:11:23,760
How long did it
take him to die?
258
00:11:23,827 --> 00:11:25,528
Hard to say.
259
00:11:25,595 --> 00:11:28,564
Cursory--I'd guess
six or seven minutes.
260
00:11:28,615 --> 00:11:31,734
Okay, so the first victim
died instantly.
261
00:11:31,802 --> 00:11:33,536
Then the second--
262
00:11:33,603 --> 00:11:37,206
took four minutes
for him to bleed out.
263
00:11:37,274 --> 00:11:39,475
She's prolonging the deaths.
Why?
264
00:11:39,543 --> 00:11:41,744
Pull the photos
of the other murders.
265
00:11:41,812 --> 00:11:44,831
Lay them out in order.
Tell me what you see.
266
00:11:47,451 --> 00:11:50,053
One, two,
267
00:11:50,120 --> 00:11:51,554
and three.
This chair's off.
268
00:11:51,621 --> 00:11:53,990
That one's definitely
been moved.
269
00:11:54,058 --> 00:11:55,958
You guys see this?
270
00:11:56,026 --> 00:11:58,461
The chairs--they move closer
and closer to the body
271
00:11:58,529 --> 00:12:00,563
with each murder.
It's an observation point.
272
00:12:00,630 --> 00:12:03,299
The unsub...
273
00:12:03,367 --> 00:12:07,036
Sat beside the victim...
274
00:12:07,104 --> 00:12:08,838
As if keeping vigil,
275
00:12:08,906 --> 00:12:10,740
waiting for them to die.
276
00:12:10,808 --> 00:12:12,975
It's the waiting
she's interested in,
277
00:12:13,043 --> 00:12:16,179
not the killing.
She's fascinated by the death.
278
00:12:16,246 --> 00:12:19,582
In nomine patriset fillii et spiritus sancti.
279
00:12:19,650 --> 00:12:22,552
An angel of mercy killer
euthanizes their patients,
280
00:12:22,619 --> 00:12:25,288
which can lead to a fascination
with the death process.
281
00:12:25,339 --> 00:12:26,839
Maybe we should look
at nurses
282
00:12:26,907 --> 00:12:29,342
and medical professionals.
Scour hospital records
283
00:12:29,410 --> 00:12:31,827
for any unusual patterns
of sudden death.
284
00:12:31,879 --> 00:12:34,030
Maybe our unsub's graduated
from mercy killings
285
00:12:34,098 --> 00:12:36,165
to something worse.
286
00:12:36,233 --> 00:12:38,868
Hey.
Penelope.
287
00:12:38,936 --> 00:12:41,137
You're on speaker.
288
00:12:41,188 --> 00:12:43,272
- Yeah, fyi--
289
00:12:43,340 --> 00:12:45,308
researching how long
it takes victims to die
290
00:12:45,359 --> 00:12:46,609
is not my favorite hobby.
291
00:12:46,676 --> 00:12:48,644
I like knitting
and making soup.
292
00:12:48,712 --> 00:12:50,847
- Find anything?
- Not so much.
293
00:12:50,914 --> 00:12:52,448
I searched vicap
for individuals
294
00:12:52,516 --> 00:12:54,183
with an icky fascination
of death
295
00:12:54,251 --> 00:12:56,519
in and around Cincinnati--
came up with zilch.
296
00:12:56,587 --> 00:12:58,221
That was anticlimactic.
297
00:12:58,288 --> 00:13:00,022
Ah, the climax happens now.
298
00:13:00,090 --> 00:13:02,391
Being the resourceful
girl scout that I am,
299
00:13:02,459 --> 00:13:05,461
I found a cookie
that will probably prove useful.
300
00:13:05,529 --> 00:13:06,896
Ta-da.
301
00:13:06,964 --> 00:13:09,365
What are we looking
at here, P?
302
00:13:09,433 --> 00:13:12,034
- A police report--
young girl, stabbed,
303
00:13:12,102 --> 00:13:14,537
told an EMT that the perp
wanted to watch
304
00:13:14,605 --> 00:13:16,706
as she bled to death.
305
00:13:16,773 --> 00:13:18,207
Kind of spooky specific,
don't you think?
306
00:13:18,275 --> 00:13:20,076
This date is four years ago.
307
00:13:20,144 --> 00:13:21,878
Did they catch
the attacker?
308
00:13:21,945 --> 00:13:24,247
- Uh-uh, 'cause when the police
went to go ask her a question,
309
00:13:24,314 --> 00:13:25,648
she said
she didn't remember anything.
310
00:13:25,715 --> 00:13:27,550
All right,
so ping that address to us.
311
00:13:27,601 --> 00:13:29,402
Hang on.
Our unsub's killing men.
312
00:13:29,486 --> 00:13:31,554
Victimology's different--how do
we know there's a connection?
313
00:13:31,622 --> 00:13:34,023
Waiting for someone
to take their last breath
314
00:13:34,074 --> 00:13:37,059
requires
severe emotional vacancy.
315
00:13:37,127 --> 00:13:40,930
I think it's unusual enough
to look into.
316
00:13:43,116 --> 00:13:46,035
I was walking home
from school,
317
00:13:46,103 --> 00:13:48,704
and some guy wanted
my computer bag.
318
00:13:48,755 --> 00:13:50,907
Jill fought him off.
319
00:13:50,974 --> 00:13:52,875
And then he attacked me.
320
00:13:52,943 --> 00:13:54,210
I must have blacked out,
321
00:13:54,278 --> 00:13:56,245
'cause I just woke up
in the hospital.
322
00:13:56,313 --> 00:13:59,749
Uh, why are you asking her
about this now?
323
00:13:59,816 --> 00:14:01,484
- You--you told the EMT
324
00:14:01,552 --> 00:14:03,786
that the attacker wanted
to watch you die.
325
00:14:03,854 --> 00:14:05,721
Is that correct?
326
00:14:05,789 --> 00:14:07,823
I'm so sorry.
327
00:14:07,891 --> 00:14:09,458
I know this is difficult,
328
00:14:09,526 --> 00:14:12,195
but we need to know
what you're not telling us.
329
00:14:20,003 --> 00:14:22,104
I knew him.
330
00:14:26,810 --> 00:14:30,496
I was a transfer student.
331
00:14:30,581 --> 00:14:33,382
I didn't really have
any friends.
332
00:14:33,450 --> 00:14:36,319
I walked home from school
every day alone.
333
00:14:36,386 --> 00:14:39,171
That's...
When he noticed me.
334
00:14:41,425 --> 00:14:45,528
He told me my eyes sparkled.
335
00:14:45,596 --> 00:14:48,798
Guys don't look
at me that way.
336
00:14:48,865 --> 00:14:51,067
No one's ever called me
pretty before.
337
00:14:51,134 --> 00:14:54,070
He was way older
and so different.
338
00:14:54,137 --> 00:14:55,905
He...
339
00:14:55,973 --> 00:14:58,407
Asked me to...
340
00:14:58,475 --> 00:15:02,278
Cut school for him
and sneak out at night.
341
00:15:02,346 --> 00:15:05,648
And he wanted you
to do more things...
342
00:15:05,716 --> 00:15:09,619
Things that you knew
were wrong?
343
00:15:09,686 --> 00:15:11,988
Well, it started...
344
00:15:12,055 --> 00:15:13,522
It started small,
345
00:15:13,590 --> 00:15:15,541
like stealing...
346
00:15:15,626 --> 00:15:17,026
Stuff like that.
347
00:15:17,094 --> 00:15:19,662
And then...
348
00:15:19,730 --> 00:15:21,997
One night
he tried to convince me
349
00:15:22,049 --> 00:15:25,685
to bring a friend
so he could hurt her.
350
00:15:25,769 --> 00:15:29,038
I knew there was
something wrong with him.
351
00:15:29,106 --> 00:15:32,341
And so she went
to break it off.
352
00:15:32,409 --> 00:15:35,027
And that was the night
he stabbed you.
353
00:15:36,480 --> 00:15:40,683
I thought that
he was just kidding around.
354
00:15:40,751 --> 00:15:42,685
But then he...
355
00:15:42,753 --> 00:15:44,854
Pushed the knife
into my chest,
356
00:15:44,921 --> 00:15:47,373
and everything turned cold.
357
00:15:47,457 --> 00:15:50,326
I couldn't feel my arms.
358
00:15:50,394 --> 00:15:53,529
And then he just stared at me
359
00:15:53,597 --> 00:15:56,799
and said that he wanted to see
the sparkle leave my eyes.
360
00:16:03,006 --> 00:16:05,608
And he moved the chair...
361
00:16:05,676 --> 00:16:07,276
Next to you.
362
00:16:09,680 --> 00:16:12,581
[Softly]
Then he kissed me.
363
00:16:12,649 --> 00:16:14,884
[Crying]
364
00:16:14,951 --> 00:16:17,687
The knife missed her heart
by a centimeter.
365
00:16:17,754 --> 00:16:20,489
Jill held her breath
for as long as she could,
366
00:16:20,557 --> 00:16:22,658
and after he thought
she was dead,
367
00:16:22,726 --> 00:16:25,194
he left the room,
and she managed to call 911.
368
00:16:25,262 --> 00:16:28,614
Please tell us his name.
369
00:16:28,699 --> 00:16:30,499
Are you here because
something happened?
370
00:16:30,567 --> 00:16:31,634
Did he escape?
371
00:16:31,702 --> 00:16:33,836
- Wait--did--
did who escape?
372
00:16:33,904 --> 00:16:36,639
- The man that did this to her
is already in prison--
373
00:16:36,707 --> 00:16:39,742
Marcus Graham.
374
00:16:39,793 --> 00:16:42,378
Excuse me.
375
00:16:42,429 --> 00:16:44,080
- I got him, I got him--
Marcus Lee Graham.
376
00:16:44,147 --> 00:16:45,681
Turns out some girls
went missing that summer
377
00:16:45,749 --> 00:16:46,916
in Cincinnati.
378
00:16:46,983 --> 00:16:49,118
This mailman sees blood
on Graham's driveway,
379
00:16:49,186 --> 00:16:50,519
calls the cops.
380
00:16:50,587 --> 00:16:52,521
Police find one, two,
three bodies in the woods
381
00:16:52,589 --> 00:16:53,723
behind his cabin.
382
00:16:53,774 --> 00:16:54,990
So he's still locked up.
383
00:16:55,058 --> 00:16:57,226
- Oh, yeah,
life, no chance for parole--
384
00:16:57,294 --> 00:17:00,062
sadist killer sicko,
whole pervert tamale.
385
00:17:00,130 --> 00:17:01,614
All right, thank you.
386
00:17:01,698 --> 00:17:03,599
Bye.
387
00:17:05,035 --> 00:17:08,637
When Jill was in a coma...
388
00:17:08,705 --> 00:17:12,308
I watched the news.
389
00:17:12,376 --> 00:17:14,076
[Voice breaking]
All those mothers
390
00:17:14,144 --> 00:17:15,611
who lost their daughters--
391
00:17:15,679 --> 00:17:17,797
it was heartbreaking.
392
00:17:17,881 --> 00:17:19,715
[Sniffles]
After Jill woke up,
393
00:17:19,783 --> 00:17:21,751
he was already behind bars.
394
00:17:21,818 --> 00:17:23,452
And the police--
they never connected
395
00:17:23,520 --> 00:17:24,920
her attack
with the other girls.
396
00:17:24,988 --> 00:17:27,056
Why didn't you testify?
397
00:17:27,124 --> 00:17:31,060
What good would that kind
of shame and humiliation do?
398
00:17:31,128 --> 00:17:35,648
So they could call
my daughter a Lolita...
399
00:17:35,732 --> 00:17:40,336
So lawyers could tell her
that she was asking for it?
400
00:17:40,404 --> 00:17:43,355
[Crying]
Jill was only 14.
401
00:17:43,440 --> 00:17:45,341
I didn't want to put her
through it.
402
00:17:45,409 --> 00:17:48,544
[Sobbing]
403
00:17:48,612 --> 00:17:51,614
Don't worry.
404
00:17:51,681 --> 00:17:54,817
He can't do anything
to you anymore.
405
00:17:56,920 --> 00:17:58,888
Call Mick and Prophet,
tell them to go to the prison.
406
00:17:58,955 --> 00:18:00,222
We'll meet them there.
407
00:18:00,290 --> 00:18:02,057
What are you thinking?
He can't be our unsub.
408
00:18:02,125 --> 00:18:04,093
You see the bond between
that mother and daughter?
409
00:18:04,160 --> 00:18:06,295
It was rock solid,
but he got between them.
410
00:18:06,363 --> 00:18:07,463
So if he can indoctrinate her,
411
00:18:07,514 --> 00:18:09,048
then that means
he can control somebody else.
412
00:18:09,132 --> 00:18:11,884
He might be killing
from prison by proxy.
413
00:18:20,081 --> 00:18:22,582
Intake detail
report to the transport yard.
414
00:18:23,897 --> 00:18:26,432
- Who are you?
- FBI.
415
00:18:26,499 --> 00:18:29,135
- Want to ask you some questions.
- About...?
416
00:18:29,186 --> 00:18:31,070
A series of murders
in hotel rooms.
417
00:18:31,138 --> 00:18:32,938
What does that
have to do with me?
418
00:18:33,006 --> 00:18:34,073
We want to talk to you
419
00:18:34,141 --> 00:18:35,641
about who might want to copy
your signature.
420
00:18:35,709 --> 00:18:36,976
You two are FBI?
421
00:18:37,044 --> 00:18:39,111
Who's behind that glass?
422
00:18:39,179 --> 00:18:41,364
Are you the boss?
Sit down.
423
00:18:41,448 --> 00:18:44,033
I'd like to speak to an Agent
with rank, not a temp.
424
00:18:44,117 --> 00:18:45,985
[Buzzer sounds]
425
00:18:46,053 --> 00:18:48,054
Awesome.
426
00:18:48,121 --> 00:18:50,522
Thanks for playing.
427
00:18:50,574 --> 00:18:53,526
You asked for me?
What do you want?
428
00:18:53,593 --> 00:18:56,262
Are you in charge?
429
00:18:56,329 --> 00:18:57,830
Have a seat...
430
00:18:57,898 --> 00:19:00,066
And I'll tell you
everything.
431
00:19:01,367 --> 00:19:03,002
And could you please get me
a soda?
432
00:19:09,342 --> 00:19:11,143
[Pounding at door,
buzzer sounds]
433
00:19:11,211 --> 00:19:12,678
Got something
you want to say to me?
434
00:19:12,746 --> 00:19:14,113
What is it?
435
00:19:14,181 --> 00:19:17,516
I might know the type
of person you're looking for.
436
00:19:17,584 --> 00:19:19,085
Sure.
437
00:19:19,152 --> 00:19:22,221
The murders
oddly resemble yours.
438
00:19:22,272 --> 00:19:25,624
Well, I must be
very inspiring.
439
00:19:25,692 --> 00:19:27,727
- The agents
behind that glass--
440
00:19:27,794 --> 00:19:30,396
they think there's
a copycat out there.
441
00:19:30,464 --> 00:19:33,783
But I think that there's
something bigger happening here.
442
00:19:33,867 --> 00:19:35,801
What do you think?
443
00:19:35,869 --> 00:19:38,237
Can you open my soda?
444
00:19:39,406 --> 00:19:40,673
No.
445
00:19:40,741 --> 00:19:43,142
They said men
are being murdered,
446
00:19:43,210 --> 00:19:46,645
but I was arrested
for attacking women.
447
00:19:46,713 --> 00:19:49,248
How exactly do you think
I'm involved?
448
00:19:49,316 --> 00:19:51,217
- So condescending--
449
00:19:51,284 --> 00:19:53,085
phrases everything
in a question.
450
00:19:53,153 --> 00:19:54,987
He's angling for control.
451
00:19:55,055 --> 00:19:56,655
Have you had
many unsolved cases?
452
00:19:56,723 --> 00:19:58,390
Cooper will never let
that happen.
453
00:19:58,458 --> 00:19:59,658
Why do you ask?
454
00:19:59,726 --> 00:20:01,160
He's allowing him
to have the upper hand
455
00:20:01,228 --> 00:20:02,661
so that he can get
what he wants.
456
00:20:02,729 --> 00:20:04,029
You asked for me, Marcus.
457
00:20:04,097 --> 00:20:07,733
Why do you care how I feel
about my unsolved cases?
458
00:20:07,801 --> 00:20:12,071
Is that frustrating...
When you can't figure it out?
459
00:20:12,139 --> 00:20:14,640
- Of course.
- Was that too personal?
460
00:20:14,708 --> 00:20:17,159
I'm sorry.
461
00:20:17,244 --> 00:20:20,980
I do that sometimes.
462
00:20:21,047 --> 00:20:24,750
Don't worry.
I'm sure you'll catch her.
463
00:20:36,646 --> 00:20:38,831
Why do you think so?
464
00:20:40,267 --> 00:20:42,468
Because
you're smart, right?
465
00:20:46,189 --> 00:20:48,574
I mean, you're the one
with the badge.
466
00:20:48,642 --> 00:20:51,777
[Knock at door,
buzzer sounds]
467
00:20:54,347 --> 00:20:57,333
[Door closes, lock closes]
468
00:21:00,654 --> 00:21:01,987
Beth, Prophet...
469
00:21:02,038 --> 00:21:04,156
Go to the intake station,
get the visitor logs.
470
00:21:04,207 --> 00:21:06,859
You guys go get the gear.
We're setting up shop here.
471
00:21:06,927 --> 00:21:08,928
You really think
he's involved?
472
00:21:08,995 --> 00:21:11,130
He said that he's sure
that we'd catch her.
473
00:21:11,198 --> 00:21:13,632
The fact the killer's a woman
was never released to the press.
474
00:21:13,700 --> 00:21:15,835
He knows who our unsub is.
475
00:21:15,902 --> 00:21:18,504
You got it, man.
476
00:21:18,572 --> 00:21:21,473
And I'm gonna find out
how you're working with her.
477
00:21:21,525 --> 00:21:24,509
What are you
looking at?
478
00:21:24,561 --> 00:21:26,812
You.
479
00:21:26,880 --> 00:21:29,181
Am I on your mind?
480
00:21:29,232 --> 00:21:31,851
- Are you thinking of me?
- Always.
481
00:21:31,918 --> 00:21:34,036
I feel my actions
are yours...
482
00:21:34,120 --> 00:21:38,924
[Kettle whistling]
Like you're moving inside me.
483
00:21:38,992 --> 00:21:40,860
We have visitor logs
and letters.
484
00:21:40,927 --> 00:21:42,528
Guards scan and copy
each of them
485
00:21:42,596 --> 00:21:44,063
before they're mailed
in or out.
486
00:21:44,130 --> 00:21:45,998
- There are hundreds here.
- These women think
487
00:21:46,049 --> 00:21:47,833
they're in a committed
relationship with him.
488
00:21:47,901 --> 00:21:50,102
I thought my love life
was depressing.
489
00:21:50,170 --> 00:21:51,337
I know guys like this.
490
00:21:51,404 --> 00:21:53,222
The ones who receive
the most letters
491
00:21:53,306 --> 00:21:54,773
are usually
the most violent killers.
492
00:21:54,841 --> 00:21:56,108
This guy's a bona fide
rock star.
493
00:21:56,176 --> 00:21:57,877
Some of these people
visit regularly.
494
00:21:57,944 --> 00:22:00,813
- All his face-to-face
conversations are monitored.
495
00:22:00,881 --> 00:22:02,248
Let's take a look
at the transcripts.
496
00:22:02,315 --> 00:22:05,017
This widens the pool
in a bad way, guys.
497
00:22:05,085 --> 00:22:06,518
Collect the names.
498
00:22:06,586 --> 00:22:09,588
Penelope will do psych evals,
cross-checking victims of abuse.
499
00:22:09,656 --> 00:22:11,590
Also, we should send her
the letters,
500
00:22:11,658 --> 00:22:13,058
let her check and sweep them,
501
00:22:13,126 --> 00:22:15,728
see if she can get
the text quickly.
502
00:22:15,795 --> 00:22:19,832
This unsub
is on a four-day kill cycle.
503
00:22:19,900 --> 00:22:22,735
We have to find the submissive
to his dominant quickly.
504
00:22:22,802 --> 00:22:24,236
He fits the profile.
505
00:22:24,304 --> 00:22:26,672
Dominants don't just
exercise authority.
506
00:22:26,740 --> 00:22:29,041
They have
an uncontrollable urge for it.
507
00:22:29,109 --> 00:22:31,410
- What does he have over her?
- He's convinced her
508
00:22:31,478 --> 00:22:34,880
that violence
is the only way to love him...
509
00:22:34,948 --> 00:22:38,450
His own twisted version
of remote influencing.
510
00:22:40,120 --> 00:22:42,121
He clued that he knows
the unsub.
511
00:22:42,188 --> 00:22:45,124
He gave us that.
You think it was intentional?
512
00:22:45,191 --> 00:22:47,359
Definitely.
This is all a game to him.
513
00:22:47,427 --> 00:22:50,696
In his mind, he's creating
some battlefield--
514
00:22:50,763 --> 00:22:52,631
good versus evil.
515
00:22:52,699 --> 00:22:53,933
When they got you
penned up,
516
00:22:54,000 --> 00:22:55,634
that's all you do
is play games in your head.
517
00:22:55,702 --> 00:22:58,637
He feels powerful
when he manipulates.
518
00:22:58,705 --> 00:23:00,706
His power makes him arrogant.
519
00:23:00,774 --> 00:23:04,543
I'm gonna take that
away from him.
520
00:23:07,714 --> 00:23:08,914
[Buzzer sounds]
521
00:23:08,965 --> 00:23:10,466
Sit down.
522
00:23:10,550 --> 00:23:12,217
Sit down. What do you think
you're doing?
523
00:23:14,120 --> 00:23:15,587
Over there.
524
00:23:15,655 --> 00:23:19,291
I thought I was being
transferred back to my cell.
525
00:23:19,342 --> 00:23:21,460
Do you know...
526
00:23:21,511 --> 00:23:25,264
How lonely prison is
527
00:23:25,332 --> 00:23:27,299
when there's nobody
to talk to,
528
00:23:27,367 --> 00:23:30,736
when there's nobody
to write to?
529
00:23:34,140 --> 00:23:36,575
You're nervous.
530
00:23:36,642 --> 00:23:39,611
Why should I be?
531
00:23:39,679 --> 00:23:42,081
You came to me.
532
00:23:42,148 --> 00:23:45,851
You're the one that has
to kneel at my feet
533
00:23:45,919 --> 00:23:47,186
because you need my help.
534
00:23:47,253 --> 00:23:49,188
I'm also the one
who can take away
535
00:23:49,255 --> 00:23:50,956
what little freedoms
you have left.
536
00:23:51,024 --> 00:23:53,392
You have privileges.
537
00:23:53,460 --> 00:23:55,828
Those can vanish.
538
00:23:55,895 --> 00:23:58,831
No letters, no calls,
539
00:23:58,898 --> 00:24:01,166
no people--
540
00:24:01,234 --> 00:24:05,137
I can cut you off
from communicating with anybody.
541
00:24:05,205 --> 00:24:08,173
I haven't done anything.
542
00:24:08,241 --> 00:24:10,542
I'm just answering
your questions.
543
00:24:12,012 --> 00:24:13,979
How long do you think
it's gonna take
544
00:24:14,047 --> 00:24:16,482
for us to figure this out?
545
00:24:16,549 --> 00:24:18,684
Give me a name.
546
00:24:18,752 --> 00:24:21,186
I play alone.
547
00:24:21,254 --> 00:24:24,990
Let me rephrase it for you.
548
00:24:25,058 --> 00:24:28,193
Give me her name.
549
00:24:28,261 --> 00:24:31,096
I want my lawyer.
550
00:24:32,899 --> 00:24:33,866
You ready?
551
00:24:33,933 --> 00:24:36,235
Knuckles are cracking,
and hit me.
552
00:24:36,302 --> 00:24:37,903
The unsub is
in direct contact with him.
553
00:24:37,971 --> 00:24:40,005
Start with a list
of visitors and pen pals.
554
00:24:40,073 --> 00:24:41,173
Separate out the women.
555
00:24:41,241 --> 00:24:42,725
Look for any
with a troubled childhood.
556
00:24:42,809 --> 00:24:44,910
Count out anyone living
in multifamily homes,
557
00:24:44,978 --> 00:24:46,345
even roommates.
558
00:24:46,396 --> 00:24:48,947
She's introverted,
probably emotionally isolated,
559
00:24:49,015 --> 00:24:50,215
and a recluse.
560
00:24:50,266 --> 00:24:52,017
That does not help much.
561
00:24:52,068 --> 00:24:54,253
Prison groupies
are a pretty solitary crowd.
562
00:24:54,320 --> 00:24:55,587
Well, she seduces men,
563
00:24:55,655 --> 00:24:58,090
which tells us she's functional
enough to appear normal.
564
00:24:58,158 --> 00:24:59,458
She probably
has a steady job.
565
00:24:59,526 --> 00:25:02,411
But she's also caught
in some type of fantasy world.
566
00:25:02,495 --> 00:25:04,363
You got any creative types?
567
00:25:04,431 --> 00:25:06,098
Okay, hold on, hotshots.
Fingers can only move so fast.
568
00:25:06,166 --> 00:25:07,800
Penelope, I need you to check
for any changes
569
00:25:07,867 --> 00:25:10,369
in the frequency of letters
that correspond to the murders.
570
00:25:10,437 --> 00:25:12,604
Wait.
Here's something.
571
00:25:12,672 --> 00:25:15,574
A letter every day, and then
nothing for the last two weeks.
572
00:25:15,642 --> 00:25:17,009
What do we know about her?
573
00:25:17,077 --> 00:25:18,610
Let's see.
We know she's 30.
574
00:25:18,678 --> 00:25:20,779
Uh, she lives alone,
575
00:25:20,847 --> 00:25:22,264
never been married,
576
00:25:22,348 --> 00:25:24,016
and she owns
a vintage bookstore downtown.
577
00:25:24,084 --> 00:25:25,751
Please tell me she's blonde.
578
00:25:25,819 --> 00:25:28,387
And it doesn't even
look like a dye job.
579
00:25:28,455 --> 00:25:30,789
- Look at it.
- Maya Hazel.
580
00:25:30,857 --> 00:25:32,091
Talk to us.
581
00:25:32,158 --> 00:25:34,159
She had a thyroid
glandular deformity
582
00:25:34,227 --> 00:25:35,461
when she was young.
583
00:25:35,528 --> 00:25:37,596
Wouldn't that cause her
to be overweight?
584
00:25:37,664 --> 00:25:39,815
And this is the sad part.
585
00:25:39,866 --> 00:25:42,767
She wanted to be some sort
of ideal woman for him.
586
00:25:42,819 --> 00:25:44,653
From the text, it looks like
she lost a bunch of weight,
587
00:25:44,737 --> 00:25:46,939
worked out like crazy,
totally transformed herself.
588
00:25:47,006 --> 00:25:48,407
Could this be our girl?
589
00:25:48,475 --> 00:25:51,110
If she was heavy, she could
have been ridiculed as a child.
590
00:25:51,177 --> 00:25:52,311
Those scars last.
591
00:25:52,378 --> 00:25:54,246
P, pull
her medical records.
592
00:25:54,314 --> 00:25:55,948
Any issues with depression?
593
00:25:56,015 --> 00:25:59,651
A steady cocktail
of tricyclics and MAOIs.
594
00:25:59,719 --> 00:26:03,188
I'm checking
her pharmacy records right now.
595
00:26:05,458 --> 00:26:07,960
Oh, man.
Maya tried to commit suicide.
596
00:26:08,027 --> 00:26:10,262
She--she was released
from the hospital two weeks ago.
597
00:26:10,330 --> 00:26:11,497
She hasn't been
heard from since.
598
00:26:11,564 --> 00:26:12,998
That lines up
with our murder.
599
00:26:13,066 --> 00:26:16,101
That could be her stressor.
Where can we find her?
600
00:26:24,711 --> 00:26:28,247
[Telephone rings]
601
00:26:28,314 --> 00:26:30,382
Is there anyone here?
602
00:26:32,085 --> 00:26:33,785
Ms. Hazel?
603
00:26:37,891 --> 00:26:41,026
Hey, we're with the FBI.
We just want to talk to you.
604
00:26:46,833 --> 00:26:48,300
Will you explain
to my attorney
605
00:26:48,351 --> 00:26:50,502
what it is you think
I'm guilty of?
606
00:26:50,553 --> 00:26:52,304
Trust me, you'll enjoy this.
607
00:26:52,372 --> 00:26:53,639
I believe that your client
608
00:26:53,706 --> 00:26:56,108
might be an accessory
to a series of recent murders.
609
00:26:56,176 --> 00:26:58,177
And you're questioning him
without his attorney?
610
00:26:58,244 --> 00:27:00,379
- I volunteered to talk.
- Cooperate now.
611
00:27:00,446 --> 00:27:01,914
I'll see to it
that your privileges
612
00:27:01,981 --> 00:27:03,448
aren't completely revoked.
613
00:27:03,516 --> 00:27:05,117
Otherwise...
614
00:27:05,185 --> 00:27:07,586
You'll spend the rest
of your time here in solitary.
615
00:27:07,654 --> 00:27:09,021
How's that make you feel?
616
00:27:09,088 --> 00:27:11,690
- Don't answer that.
- Marcus...
617
00:27:11,758 --> 00:27:14,126
We know you're working
with someone.
618
00:27:14,193 --> 00:27:17,396
Our agents are closing in
on her as we speak.
619
00:27:17,463 --> 00:27:21,066
So if you don't cooperate
with us right now...
620
00:27:22,368 --> 00:27:24,469
I will throw you in solitary.
621
00:27:24,537 --> 00:27:26,805
It's now...
622
00:27:26,872 --> 00:27:28,073
Or it's never.
623
00:27:28,141 --> 00:27:29,474
There's no way
he's making a deal.
624
00:27:29,542 --> 00:27:31,643
Shut up.
What are you offering?
625
00:27:31,711 --> 00:27:33,879
You confess right now,
you give me her name,
626
00:27:33,947 --> 00:27:36,048
I'll discuss
an appropriated agreement.
627
00:27:36,115 --> 00:27:38,183
Confess to what?
628
00:27:38,251 --> 00:27:40,385
You think these women
are so in love with me
629
00:27:40,453 --> 00:27:42,221
they'd go out and kill?
630
00:27:42,288 --> 00:27:44,990
Do you know how ridiculous
that sounds?
631
00:27:45,058 --> 00:27:46,225
Marcus, stop talking.
632
00:27:46,292 --> 00:27:47,492
Not yet.
633
00:27:47,560 --> 00:27:49,995
I mean, what kind of a loser
would cut up a man
634
00:27:50,063 --> 00:27:52,264
just because I told her to?
635
00:27:52,332 --> 00:27:54,266
There's a woman out there,
636
00:27:54,334 --> 00:27:56,501
and this woman thinks
that you love her.
637
00:27:56,569 --> 00:27:59,905
And you think
she'd obey me like a dog.
638
00:27:59,973 --> 00:28:01,473
[Laughs]
639
00:28:01,541 --> 00:28:02,841
It's a joke.
640
00:28:02,909 --> 00:28:05,277
I need to be alone
with my client.
641
00:28:05,345 --> 00:28:07,012
Certainly.
642
00:28:07,079 --> 00:28:08,714
- Those unsolved cases--
643
00:28:08,781 --> 00:28:11,083
that hurts when you
can't solve them, doesn't it?
644
00:28:11,150 --> 00:28:12,284
[Knocking at door]
645
00:28:12,352 --> 00:28:15,120
[Buzzer sounds]
You're pretending.
646
00:28:15,188 --> 00:28:18,690
You're pretending
that none of this gets to you.
647
00:28:18,758 --> 00:28:20,776
What's that smell?
648
00:28:20,860 --> 00:28:23,762
[Scoffs] Guys, you want
to check this out.
649
00:28:28,868 --> 00:28:30,369
Looks like
she's been living here.
650
00:28:30,436 --> 00:28:31,670
Yeah, I'd say that.
651
00:28:32,956 --> 00:28:34,156
Maya?
652
00:28:38,111 --> 00:28:39,411
- Hey, stop!
- Aah!
653
00:28:39,479 --> 00:28:41,463
Hey, we just want to talk
to you about Marcus, Maya!
654
00:28:41,547 --> 00:28:43,782
- Maya, stop!
- Hey, stop!
655
00:28:43,833 --> 00:28:46,134
We read your letters.
We know you're heartbroken.
656
00:28:46,219 --> 00:28:47,552
It's okay.
Okay, Maya, listen...
657
00:28:47,620 --> 00:28:48,820
We just want
to help you, okay?
658
00:28:48,888 --> 00:28:50,155
We just want to help you,
that's all.
659
00:28:50,223 --> 00:28:53,892
It is over!
It is so over!
660
00:28:53,960 --> 00:28:55,477
You have to stop, Maya.
661
00:28:55,561 --> 00:28:57,496
[Sobbing]
He said he didn't love me.
662
00:28:57,563 --> 00:28:59,164
We know you overdosed
a couple weeks ago.
663
00:28:59,232 --> 00:29:00,966
You don't want to feel
that pain again.
664
00:29:01,034 --> 00:29:02,601
Come on, give me the knife.
665
00:29:02,652 --> 00:29:04,736
Whatever's running
through your head right now
666
00:29:04,804 --> 00:29:06,772
is not the answer, okay, Maya?
We just want to help you.
667
00:29:06,839 --> 00:29:08,440
Now, we're gonna lower
our weapons, okay?
668
00:29:08,491 --> 00:29:11,610
Do you have any idea
what I've done?
669
00:29:11,661 --> 00:29:13,945
No, no, no! No!
670
00:29:13,997 --> 00:29:16,448
Call an ambulance!
Call an ambulance!
671
00:29:16,499 --> 00:29:19,284
[Maya sobbing]
672
00:29:19,335 --> 00:29:21,320
- Here, stop the blood.
- It's okay.
673
00:29:21,387 --> 00:29:23,755
I slept with other men
for him.
674
00:29:23,823 --> 00:29:27,159
He wanted me to imagine
it was us,
675
00:29:27,226 --> 00:29:30,262
and then he wanted
to hear all the details.
676
00:29:30,330 --> 00:29:31,630
Okay, it's okay.
We know, okay?
677
00:29:31,698 --> 00:29:35,267
We also know you didn't really
mean to stab those men.
678
00:29:35,335 --> 00:29:37,669
What are you talking about?
679
00:29:37,737 --> 00:29:40,839
I never stabbed anybody.
680
00:29:40,907 --> 00:29:43,475
[Buzzer sounds, door opens]
681
00:29:43,543 --> 00:29:46,528
[Cell phone ringing]
682
00:29:46,612 --> 00:29:49,281
[Beep]
Hey.
683
00:29:50,683 --> 00:29:52,651
Are you sure?
684
00:29:52,719 --> 00:29:55,587
Yeah.
685
00:29:55,655 --> 00:29:57,489
Okay.
686
00:29:57,557 --> 00:29:59,024
What's wrong?
687
00:29:59,092 --> 00:30:02,127
Maya Hazel was in therapy
the nights of the murders.
688
00:30:02,195 --> 00:30:05,163
Marcus manipulated her
into having sex with other men,
689
00:30:05,231 --> 00:30:07,299
but she's not our unsub.
690
00:30:07,367 --> 00:30:08,800
So where to now?
691
00:30:08,868 --> 00:30:10,602
Marcus is a narcissist.
692
00:30:10,670 --> 00:30:13,138
He would never allow himself
to be controlled.
693
00:30:13,206 --> 00:30:15,474
His type--they wouldn't
even allow anybody
694
00:30:15,541 --> 00:30:17,809
to contemplate
making a deal for him.
695
00:30:17,877 --> 00:30:19,978
I don't know.
696
00:30:20,046 --> 00:30:23,348
Rewind the tape for me.
697
00:30:27,420 --> 00:30:29,254
Okay.
698
00:30:33,025 --> 00:30:36,361
Look at the nonverbals here.
699
00:30:36,412 --> 00:30:38,780
Look at the body language.
700
00:30:38,865 --> 00:30:40,749
She--she--
she's totally submissive.
701
00:30:40,833 --> 00:30:43,568
When he is berating anyone
that would kill for him,
702
00:30:43,619 --> 00:30:45,337
she looks almost ashamed.
703
00:30:45,404 --> 00:30:49,374
And that's when she said she
wanted a moment alone with him.
704
00:30:49,442 --> 00:30:51,309
- These the visitor logs?
- Yes.
705
00:30:51,377 --> 00:30:53,612
Find out how often
she visits him, will you?
706
00:30:53,679 --> 00:30:55,013
Well, a lot.
707
00:30:55,081 --> 00:30:58,300
They seem to correspond with
the mornings after each murder.
708
00:31:01,187 --> 00:31:02,187
Call the front gate.
709
00:31:02,255 --> 00:31:03,622
That attorney
who just left here--
710
00:31:03,689 --> 00:31:05,090
tell them to stop her car
from leaving!
711
00:31:05,158 --> 00:31:07,359
If she is our unsub,
why bring her here?
712
00:31:07,427 --> 00:31:09,361
- It's a game.
- To what end--
713
00:31:09,429 --> 00:31:11,062
to taunt us,
to degrade her?
714
00:31:11,114 --> 00:31:13,765
Sorry, that car just left
the lot two minutes ago.
715
00:31:13,816 --> 00:31:15,600
To instruct her
to kill her victim
716
00:31:15,668 --> 00:31:17,035
right there in front of us.
717
00:31:59,095 --> 00:32:00,596
Nice move.
718
00:32:00,668 --> 00:32:03,103
Well played.
Well played.
719
00:32:03,171 --> 00:32:05,839
I know who she is, though,
720
00:32:05,907 --> 00:32:08,141
and I will catch her.
721
00:32:08,209 --> 00:32:11,144
So this is your final offer...
722
00:32:11,212 --> 00:32:15,315
Or that is the last light
that you will ever see.
723
00:32:17,218 --> 00:32:18,585
Where is Rachel?
724
00:32:18,653 --> 00:32:20,954
You ever see kids
walk onto a stage
725
00:32:21,022 --> 00:32:22,656
at a spelling bee
who don't know the answer?
726
00:32:22,723 --> 00:32:24,791
That's your answer?
727
00:32:24,859 --> 00:32:26,493
They start spelling
the word anyway.
728
00:32:26,561 --> 00:32:27,827
Then they get stuck.
729
00:32:27,895 --> 00:32:29,362
[Knock at door]
730
00:32:29,430 --> 00:32:31,298
[Buzzer sounds]
Don't you find that strange?
731
00:32:31,365 --> 00:32:33,033
The hot lights
in their face...
732
00:32:33,100 --> 00:32:36,469
The more they go on,
the more confusing it gets.
733
00:32:36,537 --> 00:32:38,238
Who is she?
734
00:32:38,306 --> 00:32:40,740
- Rachel Lancroft--
29 years old.
735
00:32:40,808 --> 00:32:43,643
She was a paralegal before she
completed her online law degree.
736
00:32:43,678 --> 00:32:45,779
She started working on Marcus'
appeal three years ago.
737
00:32:45,846 --> 00:32:48,215
We have a county-wide A.P.B.
out on her car.
738
00:32:48,282 --> 00:32:50,250
She'll stay in the city.
739
00:32:50,318 --> 00:32:52,018
Marcus has instructed her
every step of the way,
740
00:32:52,086 --> 00:32:53,586
so he won't stop now.
741
00:32:53,638 --> 00:32:55,255
Are the other guys
at the safe house?
742
00:32:55,323 --> 00:32:57,591
Yeah. And they're waiting
for further instructions.
743
00:32:57,658 --> 00:32:58,942
We need to look
into her past
744
00:32:59,026 --> 00:33:01,094
for any behavioral clues
to tell us where she might go.
745
00:33:01,145 --> 00:33:02,779
We know she's killing in
wealthier, more crowded venues.
746
00:33:02,863 --> 00:33:05,098
Why?
Wait. Why's Marcus doing this?
747
00:33:05,149 --> 00:33:07,484
Because he can.
He's a sociopath.
748
00:33:07,568 --> 00:33:09,936
A sadist like him
has to relive his crimes.
749
00:33:10,004 --> 00:33:12,038
The guy's in jail.
He needs a surrogate to do it.
750
00:33:12,106 --> 00:33:13,823
He's convinced her
to do the same sick things
751
00:33:13,908 --> 00:33:15,959
he used to do--
fusing sex and violence.
752
00:33:16,043 --> 00:33:17,444
He's counseling her
on precisely
753
00:33:17,511 --> 00:33:20,013
how to cut these bodies
so these victims die slowly.
754
00:33:20,081 --> 00:33:22,415
And then Rachel explains
to him in precise detail
755
00:33:22,483 --> 00:33:23,917
how the murders took place.
756
00:33:23,985 --> 00:33:26,052
Every conversation protected
by attorney/client privilege.
757
00:33:26,120 --> 00:33:27,487
That's how it flew
under the radar.
758
00:33:27,555 --> 00:33:29,489
- Rachel is so indoctrinated,
she--she's lost.
759
00:33:29,557 --> 00:33:31,625
She has no idea
who she is anymore.
760
00:33:31,692 --> 00:33:34,678
[Car horn honks]
761
00:33:39,600 --> 00:33:41,134
He knows we're watching him.
762
00:33:41,202 --> 00:33:43,136
Power play is important.
763
00:33:43,204 --> 00:33:45,071
So we'll alter
this dynamic.
764
00:33:45,139 --> 00:33:46,472
How you gonna do that?
765
00:33:46,524 --> 00:33:49,276
He's emboldened.
He's overconfident.
766
00:33:49,327 --> 00:33:52,746
Typically, he's able to control
women that are wounded.
767
00:33:52,813 --> 00:33:54,180
But...
768
00:33:54,248 --> 00:33:57,450
He won't be able to handle
a strong, opinionated one.
769
00:33:57,501 --> 00:33:59,586
Me?
770
00:33:59,654 --> 00:34:00,887
I'd be delighted.
771
00:34:00,955 --> 00:34:02,789
He likes to embarrass
in front of an audience,
772
00:34:02,857 --> 00:34:04,224
so keep your emotions
at bay.
773
00:34:04,292 --> 00:34:05,992
So don't kick a chair.
774
00:34:06,060 --> 00:34:08,795
- Don't kick a chair.
- Okay.
775
00:34:10,431 --> 00:34:12,766
Take these.
Use these.
776
00:34:17,271 --> 00:34:18,204
[Knock at door]
777
00:34:18,272 --> 00:34:20,473
[Door opens, closes]
Thank you.
778
00:34:20,541 --> 00:34:24,144
[Buzzer sounds]
779
00:34:24,211 --> 00:34:26,363
Who are you?
780
00:34:26,447 --> 00:34:28,681
Are you the boss?
781
00:34:28,733 --> 00:34:31,251
No, you're the lady the boss
sent in to babysit.
782
00:34:31,319 --> 00:34:34,571
I'm the boss.
You're the baby.
783
00:34:35,656 --> 00:34:37,223
Recognize her?
784
00:34:37,291 --> 00:34:38,908
You think showing me
a photo of my mother's
785
00:34:38,993 --> 00:34:40,560
gonna make me flinch?
786
00:34:40,628 --> 00:34:41,911
- These are the women
in your life--
787
00:34:41,996 --> 00:34:44,714
victims, relatives,
788
00:34:44,799 --> 00:34:48,501
all the women who inspire
so much hostility.
789
00:34:48,569 --> 00:34:50,704
You're a predator.
790
00:34:50,771 --> 00:34:52,872
You prey upon young,
impressionable girls.
791
00:34:52,923 --> 00:34:55,375
We know you met Rachel
through an online dating site.
792
00:34:55,426 --> 00:34:57,844
Wow, you know so much.
793
00:34:57,912 --> 00:35:00,447
I bet you don't know
what's gonna happen next.
794
00:35:00,514 --> 00:35:01,948
You told her
she was beautiful,
795
00:35:02,016 --> 00:35:04,284
pretended to be her friend,
drew her in,
796
00:35:04,352 --> 00:35:05,852
encouraged her...
797
00:35:05,920 --> 00:35:07,553
Told her to finish
her law degree
798
00:35:07,605 --> 00:35:09,189
and pull her life together,
799
00:35:09,256 --> 00:35:11,624
and then you took that
newfound confidence she had,
800
00:35:11,692 --> 00:35:13,293
and you turned it against her.
801
00:35:13,361 --> 00:35:16,396
When she confided in you
about her Uncle molesting her...
802
00:35:16,464 --> 00:35:18,765
Mick.
I know where she's going.
803
00:35:18,833 --> 00:35:20,800
You turned it on her.
804
00:35:20,868 --> 00:35:24,070
You made her feel guilty
for what he did.
805
00:35:24,138 --> 00:35:26,756
That type of emotional abuse
806
00:35:26,841 --> 00:35:28,875
is essential for you,
isn't it?
807
00:35:28,926 --> 00:35:30,844
Disempowering women,
808
00:35:30,911 --> 00:35:32,846
hide your own panic.
809
00:35:32,913 --> 00:35:35,415
You tell your girlfriends
you can't sleep with them
810
00:35:35,466 --> 00:35:37,217
because you don't have
conjugal visits.
811
00:35:37,284 --> 00:35:39,519
We both know
that's not true.
812
00:35:39,587 --> 00:35:42,322
You don't sleep with them
because you can't.
813
00:35:42,390 --> 00:35:43,890
And when we're done here today
814
00:35:43,958 --> 00:35:46,559
and details are released
about your reprehensible life,
815
00:35:46,627 --> 00:35:48,661
one of the things
people will remember
816
00:35:48,729 --> 00:35:51,398
is how pathetically
inadequate you are.
817
00:35:54,735 --> 00:35:56,302
We're done.
818
00:35:59,206 --> 00:36:01,074
[Sighs]
819
00:36:01,125 --> 00:36:03,576
Was that okay?
820
00:36:03,644 --> 00:36:05,611
- You were perfect.
- Thank you.
821
00:36:05,663 --> 00:36:07,947
Perfect.
822
00:36:07,998 --> 00:36:11,551
You like to watch people die.
823
00:36:11,619 --> 00:36:14,187
Why is that?
824
00:36:14,255 --> 00:36:16,423
Do you believe in God?
825
00:36:16,490 --> 00:36:19,526
There's a symbol
on your holster.
826
00:36:19,593 --> 00:36:23,163
It's Samael.
He's an angel.
827
00:36:23,230 --> 00:36:27,033
Angels only exist
in servitude of God.
828
00:36:27,101 --> 00:36:28,835
[Speaking Latin]
829
00:36:28,903 --> 00:36:32,872
And you, Marcus...
830
00:36:32,940 --> 00:36:34,841
Named right from marchosias,
831
00:36:34,909 --> 00:36:37,644
an angel who fell from heaven
832
00:36:37,711 --> 00:36:39,612
and became a demon.
833
00:36:39,680 --> 00:36:41,881
Is that you?
834
00:36:41,949 --> 00:36:45,718
We're the same,
you and me.
835
00:36:45,786 --> 00:36:48,054
Stop pretending we're not.
836
00:36:48,122 --> 00:36:49,856
Is that what you think?
837
00:36:49,924 --> 00:36:52,859
Who do you serve?
838
00:36:52,927 --> 00:36:55,628
Who are you exactly?
839
00:36:55,696 --> 00:36:58,465
If I tell you,
it'll ruin the moment.
840
00:37:00,551 --> 00:37:03,636
Are you
a sexual sadist, Marcus?
841
00:37:03,704 --> 00:37:06,673
If you say so.
842
00:37:06,740 --> 00:37:09,576
I watched every move you made
from behind that glass,
843
00:37:09,643 --> 00:37:12,879
every single shift
of your body,
844
00:37:12,947 --> 00:37:17,250
every single blink
of your eye.
845
00:37:17,318 --> 00:37:20,086
You said nothing.
846
00:37:20,154 --> 00:37:24,023
But you couldn't take your eyes
off of the photo...
847
00:37:24,091 --> 00:37:25,325
Could you?
848
00:37:25,392 --> 00:37:28,862
You know, the one
that Rachel told you about.
849
00:37:28,929 --> 00:37:32,632
The little angel
that got away.
850
00:37:35,636 --> 00:37:37,754
Do you think
you're winning?
851
00:37:37,838 --> 00:37:39,706
I think...
852
00:37:39,773 --> 00:37:41,341
This is over.
853
00:37:43,444 --> 00:37:46,479
You're playing chess, but...
854
00:37:48,349 --> 00:37:51,017
We're three moves ahead.
855
00:37:51,085 --> 00:37:54,103
It's okay. It's okay.
You're okay.
856
00:37:54,188 --> 00:37:57,323
You're okay.
You're okay.
857
00:37:57,391 --> 00:37:59,926
It's okay.
858
00:38:03,964 --> 00:38:06,366
Are you gonna tell him
she's dead?
859
00:38:06,433 --> 00:38:08,835
No, but he knows.
860
00:38:11,539 --> 00:38:15,074
[Marcus humming]
[Buzzer sounds]
861
00:38:17,745 --> 00:38:21,247
He does not win.
862
00:38:21,315 --> 00:38:22,916
I know.
863
00:38:22,983 --> 00:38:25,852
The man will be incarcerated
for the rest of his life,
864
00:38:25,920 --> 00:38:28,488
solitary confinement.
865
00:38:28,556 --> 00:38:29,956
We stopped a murderer.
866
00:38:30,024 --> 00:38:34,160
It's about as clear a victory
as you're gonna get.
867
00:38:34,228 --> 00:38:36,062
Yeah.
868
00:38:43,270 --> 00:38:45,572
Samuel.
869
00:38:45,639 --> 00:38:47,874
Bishop Sanford.
870
00:38:49,109 --> 00:38:52,412
You've been coming here
more often.
871
00:38:52,479 --> 00:38:54,981
Is everything okay?
872
00:38:55,049 --> 00:38:57,083
I like the quiet here.
873
00:38:57,151 --> 00:39:00,286
Stop being so proud.
874
00:39:00,354 --> 00:39:02,989
Can I see it?
875
00:39:03,057 --> 00:39:05,124
Of course.
876
00:39:10,514 --> 00:39:13,666
[Clears throat]
877
00:39:13,734 --> 00:39:15,635
Kind of dark,
don't you think?
878
00:39:15,703 --> 00:39:19,005
I like the texture,
and, uh...
879
00:39:19,073 --> 00:39:21,741
There's a lot of conflict.
880
00:39:21,809 --> 00:39:24,978
He's falling from heaven...
881
00:39:25,045 --> 00:39:29,515
But there's nothing underneath
to catch him.
882
00:39:29,583 --> 00:39:32,619
Because he's being sucked
into a black hole.
883
00:39:32,686 --> 00:39:34,687
The gravity is so strong
884
00:39:34,755 --> 00:39:36,789
that he doesn't even realize
that he's falling.
885
00:39:36,857 --> 00:39:40,560
You know, most people
think that black holes
886
00:39:40,628 --> 00:39:42,996
are a dead space.
887
00:39:43,063 --> 00:39:45,865
But scientists, uh...
888
00:39:45,933 --> 00:39:48,801
Believe
they're actually alive.
889
00:39:50,771 --> 00:39:53,373
They swallow suns.
They swallow stars.
890
00:39:53,440 --> 00:39:55,875
They swallow whole galaxies.
891
00:39:55,943 --> 00:39:58,878
How does it help...
892
00:39:58,946 --> 00:40:01,414
If the darkness is alive?
893
00:40:01,482 --> 00:40:04,651
If they're alive,
they can't be the abyss.
894
00:40:04,718 --> 00:40:07,887
Your man only needs
to open his eyes
895
00:40:07,955 --> 00:40:10,657
to see his way
to the light.
896
00:40:12,793 --> 00:40:15,928
Can I lock up
when I leave?
897
00:40:17,631 --> 00:40:20,466
Thank you.
- Mm-hmm.
898
00:40:23,570 --> 00:40:25,505
Leave that picture here.
899
00:40:25,572 --> 00:40:28,541
You don't need to take that
home with you.
900
00:40:30,310 --> 00:40:33,646
- Good night, Bishop.
- Good night.
901
00:40:35,749 --> 00:40:37,283
"If you're in pitch blackness,
902
00:40:37,351 --> 00:40:39,585
"all you can do is sit tight
903
00:40:39,653 --> 00:40:42,855
until your eyes
get used to the dark."
904
00:40:42,923 --> 00:40:45,758
Haruki Murakami.
905
00:40:45,826 --> 00:40:48,828
-- sync by elderman --65711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.