All language subtitles for Criminal.Minds.Suspect.Behavior.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,833 --> 00:00:19,767 I know this is hard... 2 00:00:19,834 --> 00:00:22,770 But I need you to tell me exactly what happened. 3 00:00:22,838 --> 00:00:24,271 Start from the beginning. 4 00:00:24,339 --> 00:00:26,440 Please don't make me do this. 5 00:00:26,508 --> 00:00:28,109 - Anything you might have seen-- 6 00:00:28,176 --> 00:00:31,278 even the smallest details are important. 7 00:00:31,346 --> 00:00:33,864 I don't want to remember. 8 00:00:33,949 --> 00:00:36,117 I shouldn't have been there. 9 00:00:36,184 --> 00:00:39,620 - Don't blame yourself. - My heart was racing. 10 00:00:39,688 --> 00:00:41,822 You know that--that tense feeling in your stomach 11 00:00:41,890 --> 00:00:44,058 when you feel like something bad is about to happen? 12 00:00:44,126 --> 00:00:46,494 Slow down. Do you remember what he looked like? 13 00:00:46,561 --> 00:00:48,129 Did he say anything to you? 14 00:00:48,196 --> 00:00:51,132 - Can we stop? I-I can't do this anymore. 15 00:00:51,199 --> 00:00:54,669 You're doing great. Just tell me what happened next. 16 00:00:58,206 --> 00:01:01,175 He must have followed me. It happened so fast. 17 00:01:01,226 --> 00:01:03,277 He--he pulled me into the room, and... 18 00:01:03,345 --> 00:01:06,547 When he kissed my neck, my--my skin was crawling. 19 00:01:06,598 --> 00:01:08,949 I felt like I was gonna be sick. 20 00:01:09,017 --> 00:01:12,553 I just closed my eyes and prayed that it would be over soon. 21 00:01:12,604 --> 00:01:14,655 What was going through your mind? 22 00:01:14,723 --> 00:01:17,391 Did you like it? Were you excited? 23 00:01:17,442 --> 00:01:20,628 How could you ask me that? 24 00:01:25,167 --> 00:01:27,118 Tell me... In that moment, 25 00:01:27,202 --> 00:01:29,070 did you feel anything? 26 00:01:29,137 --> 00:01:31,472 No. 27 00:01:35,310 --> 00:01:37,445 Then what happened? 28 00:01:37,512 --> 00:01:40,047 He looked at me. 29 00:01:40,098 --> 00:01:42,383 He was so confused, 30 00:01:42,434 --> 00:01:45,436 so shocked, like he didn't know why-- 31 00:01:45,520 --> 00:01:47,321 why I did this. 32 00:01:47,389 --> 00:01:50,925 He knew he was about to die, and--and it terrified him. 33 00:01:50,992 --> 00:01:54,862 That's beautiful. I am so proud of you. 34 00:02:04,639 --> 00:02:07,158 [The Rolling Stones' Street Fighting Man] 35 00:02:07,242 --> 00:02:12,246 ♪ ♪ 36 00:02:12,297 --> 00:02:15,282 ♪ everywhere I hear the sound ♪ 37 00:02:15,333 --> 00:02:20,755 ♪ of marching, charging feet, boy ♪ 38 00:02:20,806 --> 00:02:22,757 ♪ 'cause summer's here ♪ 39 00:02:22,808 --> 00:02:26,093 ♪ and the time is right for fighting ♪ 40 00:02:26,144 --> 00:02:28,763 ♪ in the street, boy ♪ 41 00:02:28,814 --> 00:02:32,099 ♪ and what can a poor boy do ♪ 42 00:02:32,150 --> 00:02:35,936 ♪ except to sing for a rock-and-roll band? ♪ 43 00:02:35,987 --> 00:02:38,939 ♪ 'cause in sleepy London town ♪ 44 00:02:38,990 --> 00:02:40,775 ♪ there's just no place ♪ 45 00:02:40,826 --> 00:02:45,780 ♪ for a street fighting man ♪ 46 00:02:45,847 --> 00:02:47,281 ♪ no ♪ 47 00:02:47,349 --> 00:02:48,616 [Beeping, lock opens] 48 00:02:48,683 --> 00:02:50,117 All right, so we got three men stabbed 49 00:02:50,168 --> 00:02:51,452 in the last two weeks 50 00:02:51,503 --> 00:02:54,021 late at night in their hotel rooms. 51 00:02:54,089 --> 00:02:55,456 Any connection between the victims? 52 00:02:55,524 --> 00:02:56,674 Cincinnati P.D. doesn't think so. 53 00:02:56,758 --> 00:02:58,759 All three were single businessmen 54 00:02:58,827 --> 00:03:00,294 traveling through town, 55 00:03:00,345 --> 00:03:02,763 but none of them worked in similar fields. 56 00:03:02,831 --> 00:03:03,998 According to flight records, 57 00:03:04,065 --> 00:03:05,566 they weren't frequent fliers there. 58 00:03:05,634 --> 00:03:07,268 It was the first time in Cincinnati 59 00:03:07,335 --> 00:03:08,869 for two of the three victims. 60 00:03:08,937 --> 00:03:10,738 - So all three were found like this-- 61 00:03:10,806 --> 00:03:12,723 underwear, no pants, no shirt. 62 00:03:12,808 --> 00:03:15,175 Allow me to offer a brilliant piece of profiling. 63 00:03:15,227 --> 00:03:16,977 They were all lured by women. 64 00:03:17,045 --> 00:03:19,113 - Is that really all it takes to lead a man to his death-- 65 00:03:19,181 --> 00:03:20,548 the promise of sex? 66 00:03:20,615 --> 00:03:21,882 Is that a trick question? 67 00:03:21,950 --> 00:03:23,617 Surveillance camera grabbed this. 68 00:03:23,685 --> 00:03:25,553 She was seen in two of the three hotels. 69 00:03:25,620 --> 00:03:26,787 She wasn't a registered guest. 70 00:03:26,855 --> 00:03:28,055 They haven't been able to track her down. 71 00:03:28,123 --> 00:03:29,824 Female serial killers only account 72 00:03:29,891 --> 00:03:31,742 for 14% of offenders, 73 00:03:31,827 --> 00:03:33,961 and they're not usually this violent. 74 00:03:34,045 --> 00:03:36,230 Exactly. So we have to understand what created this. 75 00:03:36,298 --> 00:03:38,399 And quickly, because our unsub is killing 76 00:03:38,466 --> 00:03:39,900 in four-day cycles. 77 00:03:39,968 --> 00:03:43,804 Which means we may only have a day before she strikes again. 78 00:03:49,210 --> 00:03:51,478 Look at me. 79 00:03:51,546 --> 00:03:53,881 I just want you to be happy. 80 00:03:53,949 --> 00:03:56,450 What's wrong with me? 81 00:03:56,518 --> 00:03:58,986 I don't know what I'm doing anymore. 82 00:03:59,053 --> 00:04:01,238 Please help me. 83 00:04:01,323 --> 00:04:02,923 When he looked into your eyes 84 00:04:02,991 --> 00:04:05,793 and took his final breath, 85 00:04:05,861 --> 00:04:08,262 tell me the truth-- [Woman crying] 86 00:04:08,330 --> 00:04:10,698 It turned you on, didn't it? 87 00:04:10,765 --> 00:04:12,633 Yes. 88 00:04:15,601 --> 00:04:19,601 ♪ Criminal Minds: Suspect Behavior 01x02 ♪ Lonely Hearts Original Air Date on February 23, 2011 89 00:04:19,626 --> 00:04:23,626 == sync, corrected by elderman == 90 00:04:41,966 --> 00:04:43,533 - Detective. - Mike Stone. 91 00:04:43,601 --> 00:04:44,734 Sorry for the accommodations. 92 00:04:44,785 --> 00:04:46,703 There's an overflow at the precinct. 93 00:04:46,770 --> 00:04:48,838 Oh, I love what you've done with the place. 94 00:04:48,906 --> 00:04:50,440 Yeah, the department seized this place 95 00:04:50,508 --> 00:04:51,808 in a drug raid a few months ago-- 96 00:04:51,876 --> 00:04:53,126 low-level stuff. - War room? 97 00:04:53,210 --> 00:04:54,344 War room. 98 00:04:54,411 --> 00:04:55,929 Should have everything you need, though-- 99 00:04:56,013 --> 00:04:57,413 kitchen, phones, WiFi. 100 00:04:59,650 --> 00:05:01,251 None of these victims were robbed. 101 00:05:01,318 --> 00:05:03,436 There hasn't been any indication killer did this for money. 102 00:05:03,521 --> 00:05:04,787 - All these hotels-- were they high-end? 103 00:05:04,855 --> 00:05:06,139 Yeah. Nicest spots in Cincinnati. 104 00:05:06,223 --> 00:05:08,141 Hotels are transient, easy to clock random victims. 105 00:05:08,225 --> 00:05:10,143 But not very easy to slip in and out of unseen. 106 00:05:10,227 --> 00:05:11,661 We should get to that crime scene. 107 00:05:11,729 --> 00:05:13,062 Well, I wouldn't hold your breath 108 00:05:13,113 --> 00:05:14,364 for any forensic evidence. 109 00:05:14,431 --> 00:05:17,567 Killer even wiped the last body down with bleach. 110 00:05:17,635 --> 00:05:19,402 Really? She didn't do that before. 111 00:05:19,470 --> 00:05:21,538 Crime scenes, yes. Bodies, no. 112 00:05:21,605 --> 00:05:23,173 She's just covering her tracks. 113 00:05:23,240 --> 00:05:25,141 If something's changed, it's got to be for a reason. 114 00:05:25,209 --> 00:05:27,076 Okay, you guys go to the last hotel. 115 00:05:27,127 --> 00:05:28,711 Gina, come with me to the morgue. 116 00:05:28,779 --> 00:05:30,997 If there's an evolution to these killings, 117 00:05:31,081 --> 00:05:32,715 we need to figure out what that is. 118 00:05:32,783 --> 00:05:34,684 She wasn't a registered guest here. 119 00:05:34,752 --> 00:05:36,252 Neither the night security or our staff 120 00:05:36,303 --> 00:05:38,154 recalls a blonde woman fitting that description, 121 00:05:38,222 --> 00:05:39,806 and they would have noticed a skirt that short. 122 00:05:39,890 --> 00:05:41,424 She couldn't have been with the convention crowd. 123 00:05:41,475 --> 00:05:43,226 You were busy last night? 124 00:05:43,294 --> 00:05:44,761 The Fairmark is the top hotel in town. 125 00:05:44,812 --> 00:05:46,513 Our suites are booked months in advance. 126 00:05:46,597 --> 00:05:48,731 I guess those suites are probably pretty private, right? 127 00:05:48,799 --> 00:05:50,099 Tucked away from all the other rooms? 128 00:05:50,167 --> 00:05:52,569 - That's a wide-angle varifocal lens. 129 00:05:52,636 --> 00:05:55,104 It captures everything up to 50 feet 130 00:05:55,155 --> 00:05:56,856 and up to 500 lines of resolution. 131 00:05:56,941 --> 00:06:00,910 You're telling me that someone just slipped past that? 132 00:06:00,978 --> 00:06:03,079 We handed all the footage over to the police. 133 00:06:03,147 --> 00:06:05,548 Leggy female enters a luxury hotel late at night, 134 00:06:05,616 --> 00:06:08,051 alone, undetected, doesn't check in... 135 00:06:08,118 --> 00:06:09,502 You're thinking a paid escort. 136 00:06:09,587 --> 00:06:11,504 - She might have a record-- narrows down our search. 137 00:06:11,589 --> 00:06:13,656 This is a respectable hotel. 138 00:06:13,691 --> 00:06:16,426 Well, if there were clients in your respectable hotel, 139 00:06:16,493 --> 00:06:17,860 then there'd be a service entrance 140 00:06:17,928 --> 00:06:19,178 that the girls use, right? 141 00:06:19,263 --> 00:06:21,381 I'm afraid that camera isn't working. 142 00:06:21,465 --> 00:06:25,034 You mean you broke it. 143 00:06:25,102 --> 00:06:26,436 Let's try this again. 144 00:06:26,503 --> 00:06:29,872 How do hookers get in and out of here? 145 00:06:29,940 --> 00:06:31,341 Every appointment goes through me. 146 00:06:31,408 --> 00:06:34,043 If she was a working escort, I didn't know her. 147 00:06:34,111 --> 00:06:36,312 - Thank you, sir, for the five-star service. 148 00:06:39,483 --> 00:06:42,352 - The cuts are one-inch wide and five inches deep, 149 00:06:42,419 --> 00:06:44,120 one-inch serrated. 150 00:06:44,188 --> 00:06:47,156 So he most likely died from blood loss. 151 00:06:47,224 --> 00:06:49,225 Was anything taken from the body? 152 00:06:49,293 --> 00:06:51,461 I don't know. You'd have to check with the police. 153 00:06:51,528 --> 00:06:52,862 I mean more like a trophy. 154 00:06:52,930 --> 00:06:55,965 It may seem innocuous, but it could be personal for her-- 155 00:06:56,033 --> 00:06:57,734 a fingernail or a lock of hair? 156 00:06:57,801 --> 00:06:59,886 Nothing that stood out. 157 00:07:01,405 --> 00:07:02,672 What's bothering you? 158 00:07:02,740 --> 00:07:04,424 She missed. 159 00:07:04,508 --> 00:07:07,210 You see? 160 00:07:07,278 --> 00:07:09,679 First blow incapacitates him. 161 00:07:09,747 --> 00:07:12,115 Then she moves around the back, 162 00:07:12,182 --> 00:07:14,651 stabs through to the spleen. 163 00:07:15,586 --> 00:07:18,121 Then the adrenals... 164 00:07:18,188 --> 00:07:20,023 Then the diaphragm. 165 00:07:20,090 --> 00:07:23,860 She missed every major organ. 166 00:07:23,927 --> 00:07:27,297 The first murder was a clean stab to the heart. 167 00:07:27,364 --> 00:07:29,666 The second was a severed carotid. 168 00:07:29,733 --> 00:07:33,036 This is no way to kill someone efficiently. 169 00:07:33,103 --> 00:07:36,172 So why is she butchering him like this? 170 00:07:36,240 --> 00:07:39,342 It's a step back. It's not an advancement. 171 00:07:39,410 --> 00:07:40,777 So the unsub's either a prostitute 172 00:07:40,844 --> 00:07:42,011 or luring men with sex. 173 00:07:42,079 --> 00:07:43,846 Either way, it shows a level or organization. 174 00:07:43,914 --> 00:07:46,482 But the M.O. is devolving. Why's that, guys? Why? 175 00:07:46,550 --> 00:07:48,384 Maybe the victims represent a man 176 00:07:48,435 --> 00:07:50,720 who's abused or rejected her, and... 177 00:07:50,771 --> 00:07:52,555 She's devolving emotionally with every kill. 178 00:07:52,623 --> 00:07:54,140 - The three men were just visiting-- 179 00:07:54,224 --> 00:07:55,658 no personal connection. 180 00:07:55,726 --> 00:07:57,310 No valuables were touched in the room, 181 00:07:57,394 --> 00:07:58,661 no financial gain. 182 00:07:58,729 --> 00:08:00,463 No trophies were taken from the body. 183 00:08:00,531 --> 00:08:02,632 The murder itself may not mean that much to her. 184 00:08:02,700 --> 00:08:04,834 Right. And females suffocate, drown, poison. 185 00:08:04,902 --> 00:08:06,336 They don't usually stab. 186 00:08:06,403 --> 00:08:07,870 If we profile her like a man, 187 00:08:07,938 --> 00:08:10,490 we would find a stone-cold psychopath. 188 00:08:10,574 --> 00:08:11,824 But her behavior is erratic. 189 00:08:11,909 --> 00:08:14,444 We remove emotion from the equation, 190 00:08:14,511 --> 00:08:16,746 and that would explain her total lack of empathy 191 00:08:16,814 --> 00:08:18,348 in these extremely vicious acts. 192 00:08:18,415 --> 00:08:21,050 All masked by the ability to appear completely normal. 193 00:08:21,118 --> 00:08:22,685 Overkill's almost always personal. 194 00:08:22,753 --> 00:08:24,187 We stick to the plan. 195 00:08:24,254 --> 00:08:26,322 There's five luxury hotels downtown--she's killed in three. 196 00:08:26,390 --> 00:08:28,958 Detective Stone has men scoping out all five, 197 00:08:29,026 --> 00:08:30,393 wants us to work the security rooms 198 00:08:30,461 --> 00:08:32,195 of the two that she hasn't hit yet. 199 00:08:32,262 --> 00:08:33,930 - Want to go? - I'm in. 200 00:08:33,997 --> 00:08:36,232 Have Penelope link into the security systems. 201 00:08:36,300 --> 00:08:38,184 I want every moment catalogued. 202 00:08:38,268 --> 00:08:39,769 We're looking for a blonde female, fair skinned. 203 00:08:39,837 --> 00:08:41,571 She moves throughout the environment 204 00:08:41,638 --> 00:08:43,489 without attracting too much attention to herself. 205 00:08:43,574 --> 00:08:45,608 Yeah, you're describing half the women in here. 206 00:08:45,676 --> 00:08:46,909 Most likely got a bag on her, 207 00:08:46,977 --> 00:08:48,711 something to hold her knife and tools-- 208 00:08:48,779 --> 00:08:51,180 nothing too big, though. - Wait. You see that? 209 00:08:51,248 --> 00:08:53,349 Right there. 210 00:08:53,417 --> 00:08:55,518 Rear entrance, east side. 211 00:08:55,586 --> 00:08:56,686 You got it? 212 00:08:56,754 --> 00:08:58,921 All right, move it to the right for me. 213 00:08:58,989 --> 00:09:00,256 - Penelope, you there? - Uh-huh. 214 00:09:00,323 --> 00:09:01,691 Bad dye job. I'm all over her. 215 00:09:01,759 --> 00:09:04,660 Odd time at night to use a service entrance. 216 00:09:04,712 --> 00:09:07,397 Okay. We got her. 217 00:09:07,464 --> 00:09:09,265 Into the stairs. 218 00:09:09,332 --> 00:09:12,001 See if you can catch her in the next hall. 219 00:09:14,138 --> 00:09:16,606 Where'd she go? Penelope, where'd she go? 220 00:09:16,673 --> 00:09:18,141 Guys, there's nothing wrong with that camera. 221 00:09:18,208 --> 00:09:19,892 The woman just isn't there. 222 00:09:19,977 --> 00:09:23,112 Stone, meet us on three. 223 00:09:25,149 --> 00:09:28,317 When you get to the end of the hallway, turn left. 224 00:09:28,385 --> 00:09:29,585 The room will be right there. 225 00:09:29,653 --> 00:09:31,120 There are four rooms here. 226 00:09:31,188 --> 00:09:32,755 - Give me a beat-- checking hotel logs. 227 00:09:32,823 --> 00:09:35,958 Only one of those rooms is occupied--room 12. 228 00:09:36,026 --> 00:09:39,162 I got a master key. 229 00:09:40,330 --> 00:09:41,731 We sure she went in here? 230 00:09:41,799 --> 00:09:43,232 You sure you want to take a chance? 231 00:09:43,300 --> 00:09:45,301 [Man grunting] Go. 232 00:09:48,806 --> 00:09:52,041 Okay, show me your hands! Hands in the air! 233 00:09:55,045 --> 00:09:56,813 No knife. 234 00:10:02,385 --> 00:10:05,271 It happened again. 235 00:10:07,558 --> 00:10:09,225 Did you like him? 236 00:10:09,293 --> 00:10:13,229 Did this man remind you of me? 237 00:10:14,832 --> 00:10:18,100 Why can't I stop? 238 00:10:22,206 --> 00:10:24,307 I'm in your thoughts. 239 00:10:24,374 --> 00:10:27,960 Time stands still with you. 240 00:10:29,646 --> 00:10:33,282 Don't cry. You're so strong. 241 00:10:33,350 --> 00:10:34,951 You inspire me. 242 00:10:35,018 --> 00:10:36,552 Now, tell me... 243 00:10:36,620 --> 00:10:38,120 What did he look like? 244 00:10:56,234 --> 00:10:58,419 So much for the unsub fancying hotels. 245 00:10:58,419 --> 00:10:59,836 These murders have been all over the news, 246 00:10:59,903 --> 00:11:02,505 yet she continues to alter her M.O. 247 00:11:02,573 --> 00:11:03,840 This is an awfully public place. 248 00:11:03,907 --> 00:11:05,908 She stabbed him here in the middle of the room. 249 00:11:05,976 --> 00:11:07,744 And then she dragged him to the couch. 250 00:11:07,811 --> 00:11:09,095 He's twisted the wrong way. 251 00:11:09,179 --> 00:11:11,080 She would have struggled to drag him here, 252 00:11:11,131 --> 00:11:12,682 and he would have flopped onto the couch. 253 00:11:12,749 --> 00:11:14,617 Look, his knees face the cushion, 254 00:11:14,685 --> 00:11:16,753 but the axis of his body-- it's been adjusted. 255 00:11:16,820 --> 00:11:20,056 So she posed him? Why not the others? 256 00:11:20,124 --> 00:11:21,724 - Stone-cold psychopath. 257 00:11:21,792 --> 00:11:23,760 How long did it take him to die? 258 00:11:23,827 --> 00:11:25,528 Hard to say. 259 00:11:25,595 --> 00:11:28,564 Cursory--I'd guess six or seven minutes. 260 00:11:28,615 --> 00:11:31,734 Okay, so the first victim died instantly. 261 00:11:31,802 --> 00:11:33,536 Then the second-- 262 00:11:33,603 --> 00:11:37,206 took four minutes for him to bleed out. 263 00:11:37,274 --> 00:11:39,475 She's prolonging the deaths. Why? 264 00:11:39,543 --> 00:11:41,744 Pull the photos of the other murders. 265 00:11:41,812 --> 00:11:44,831 Lay them out in order. Tell me what you see. 266 00:11:47,451 --> 00:11:50,053 One, two, 267 00:11:50,120 --> 00:11:51,554 and three. This chair's off. 268 00:11:51,621 --> 00:11:53,990 That one's definitely been moved. 269 00:11:54,058 --> 00:11:55,958 You guys see this? 270 00:11:56,026 --> 00:11:58,461 The chairs--they move closer and closer to the body 271 00:11:58,529 --> 00:12:00,563 with each murder. It's an observation point. 272 00:12:00,630 --> 00:12:03,299 The unsub... 273 00:12:03,367 --> 00:12:07,036 Sat beside the victim... 274 00:12:07,104 --> 00:12:08,838 As if keeping vigil, 275 00:12:08,906 --> 00:12:10,740 waiting for them to die. 276 00:12:10,808 --> 00:12:12,975 It's the waiting she's interested in, 277 00:12:13,043 --> 00:12:16,179 not the killing. She's fascinated by the death. 278 00:12:16,246 --> 00:12:19,582 In nomine patris et fillii et spiritus sancti. 279 00:12:19,650 --> 00:12:22,552 An angel of mercy killer euthanizes their patients, 280 00:12:22,619 --> 00:12:25,288 which can lead to a fascination with the death process. 281 00:12:25,339 --> 00:12:26,839 Maybe we should look at nurses 282 00:12:26,907 --> 00:12:29,342 and medical professionals. Scour hospital records 283 00:12:29,410 --> 00:12:31,827 for any unusual patterns of sudden death. 284 00:12:31,879 --> 00:12:34,030 Maybe our unsub's graduated from mercy killings 285 00:12:34,098 --> 00:12:36,165 to something worse. 286 00:12:36,233 --> 00:12:38,868 Hey. Penelope. 287 00:12:38,936 --> 00:12:41,137 You're on speaker. 288 00:12:41,188 --> 00:12:43,272 - Yeah, fyi-- 289 00:12:43,340 --> 00:12:45,308 researching how long it takes victims to die 290 00:12:45,359 --> 00:12:46,609 is not my favorite hobby. 291 00:12:46,676 --> 00:12:48,644 I like knitting and making soup. 292 00:12:48,712 --> 00:12:50,847 - Find anything? - Not so much. 293 00:12:50,914 --> 00:12:52,448 I searched vicap for individuals 294 00:12:52,516 --> 00:12:54,183 with an icky fascination of death 295 00:12:54,251 --> 00:12:56,519 in and around Cincinnati-- came up with zilch. 296 00:12:56,587 --> 00:12:58,221 That was anticlimactic. 297 00:12:58,288 --> 00:13:00,022 Ah, the climax happens now. 298 00:13:00,090 --> 00:13:02,391 Being the resourceful girl scout that I am, 299 00:13:02,459 --> 00:13:05,461 I found a cookie that will probably prove useful. 300 00:13:05,529 --> 00:13:06,896 Ta-da. 301 00:13:06,964 --> 00:13:09,365 What are we looking at here, P? 302 00:13:09,433 --> 00:13:12,034 - A police report-- young girl, stabbed, 303 00:13:12,102 --> 00:13:14,537 told an EMT that the perp wanted to watch 304 00:13:14,605 --> 00:13:16,706 as she bled to death. 305 00:13:16,773 --> 00:13:18,207 Kind of spooky specific, don't you think? 306 00:13:18,275 --> 00:13:20,076 This date is four years ago. 307 00:13:20,144 --> 00:13:21,878 Did they catch the attacker? 308 00:13:21,945 --> 00:13:24,247 - Uh-uh, 'cause when the police went to go ask her a question, 309 00:13:24,314 --> 00:13:25,648 she said she didn't remember anything. 310 00:13:25,715 --> 00:13:27,550 All right, so ping that address to us. 311 00:13:27,601 --> 00:13:29,402 Hang on. Our unsub's killing men. 312 00:13:29,486 --> 00:13:31,554 Victimology's different--how do we know there's a connection? 313 00:13:31,622 --> 00:13:34,023 Waiting for someone to take their last breath 314 00:13:34,074 --> 00:13:37,059 requires severe emotional vacancy. 315 00:13:37,127 --> 00:13:40,930 I think it's unusual enough to look into. 316 00:13:43,116 --> 00:13:46,035 I was walking home from school, 317 00:13:46,103 --> 00:13:48,704 and some guy wanted my computer bag. 318 00:13:48,755 --> 00:13:50,907 Jill fought him off. 319 00:13:50,974 --> 00:13:52,875 And then he attacked me. 320 00:13:52,943 --> 00:13:54,210 I must have blacked out, 321 00:13:54,278 --> 00:13:56,245 'cause I just woke up in the hospital. 322 00:13:56,313 --> 00:13:59,749 Uh, why are you asking her about this now? 323 00:13:59,816 --> 00:14:01,484 - You--you told the EMT 324 00:14:01,552 --> 00:14:03,786 that the attacker wanted to watch you die. 325 00:14:03,854 --> 00:14:05,721 Is that correct? 326 00:14:05,789 --> 00:14:07,823 I'm so sorry. 327 00:14:07,891 --> 00:14:09,458 I know this is difficult, 328 00:14:09,526 --> 00:14:12,195 but we need to know what you're not telling us. 329 00:14:20,003 --> 00:14:22,104 I knew him. 330 00:14:26,810 --> 00:14:30,496 I was a transfer student. 331 00:14:30,581 --> 00:14:33,382 I didn't really have any friends. 332 00:14:33,450 --> 00:14:36,319 I walked home from school every day alone. 333 00:14:36,386 --> 00:14:39,171 That's... When he noticed me. 334 00:14:41,425 --> 00:14:45,528 He told me my eyes sparkled. 335 00:14:45,596 --> 00:14:48,798 Guys don't look at me that way. 336 00:14:48,865 --> 00:14:51,067 No one's ever called me pretty before. 337 00:14:51,134 --> 00:14:54,070 He was way older and so different. 338 00:14:54,137 --> 00:14:55,905 He... 339 00:14:55,973 --> 00:14:58,407 Asked me to... 340 00:14:58,475 --> 00:15:02,278 Cut school for him and sneak out at night. 341 00:15:02,346 --> 00:15:05,648 And he wanted you to do more things... 342 00:15:05,716 --> 00:15:09,619 Things that you knew were wrong? 343 00:15:09,686 --> 00:15:11,988 Well, it started... 344 00:15:12,055 --> 00:15:13,522 It started small, 345 00:15:13,590 --> 00:15:15,541 like stealing... 346 00:15:15,626 --> 00:15:17,026 Stuff like that. 347 00:15:17,094 --> 00:15:19,662 And then... 348 00:15:19,730 --> 00:15:21,997 One night he tried to convince me 349 00:15:22,049 --> 00:15:25,685 to bring a friend so he could hurt her. 350 00:15:25,769 --> 00:15:29,038 I knew there was something wrong with him. 351 00:15:29,106 --> 00:15:32,341 And so she went to break it off. 352 00:15:32,409 --> 00:15:35,027 And that was the night he stabbed you. 353 00:15:36,480 --> 00:15:40,683 I thought that he was just kidding around. 354 00:15:40,751 --> 00:15:42,685 But then he... 355 00:15:42,753 --> 00:15:44,854 Pushed the knife into my chest, 356 00:15:44,921 --> 00:15:47,373 and everything turned cold. 357 00:15:47,457 --> 00:15:50,326 I couldn't feel my arms. 358 00:15:50,394 --> 00:15:53,529 And then he just stared at me 359 00:15:53,597 --> 00:15:56,799 and said that he wanted to see the sparkle leave my eyes. 360 00:16:03,006 --> 00:16:05,608 And he moved the chair... 361 00:16:05,676 --> 00:16:07,276 Next to you. 362 00:16:09,680 --> 00:16:12,581 [Softly] Then he kissed me. 363 00:16:12,649 --> 00:16:14,884 [Crying] 364 00:16:14,951 --> 00:16:17,687 The knife missed her heart by a centimeter. 365 00:16:17,754 --> 00:16:20,489 Jill held her breath for as long as she could, 366 00:16:20,557 --> 00:16:22,658 and after he thought she was dead, 367 00:16:22,726 --> 00:16:25,194 he left the room, and she managed to call 911. 368 00:16:25,262 --> 00:16:28,614 Please tell us his name. 369 00:16:28,699 --> 00:16:30,499 Are you here because something happened? 370 00:16:30,567 --> 00:16:31,634 Did he escape? 371 00:16:31,702 --> 00:16:33,836 - Wait--did-- did who escape? 372 00:16:33,904 --> 00:16:36,639 - The man that did this to her is already in prison-- 373 00:16:36,707 --> 00:16:39,742 Marcus Graham. 374 00:16:39,793 --> 00:16:42,378 Excuse me. 375 00:16:42,429 --> 00:16:44,080 - I got him, I got him-- Marcus Lee Graham. 376 00:16:44,147 --> 00:16:45,681 Turns out some girls went missing that summer 377 00:16:45,749 --> 00:16:46,916 in Cincinnati. 378 00:16:46,983 --> 00:16:49,118 This mailman sees blood on Graham's driveway, 379 00:16:49,186 --> 00:16:50,519 calls the cops. 380 00:16:50,587 --> 00:16:52,521 Police find one, two, three bodies in the woods 381 00:16:52,589 --> 00:16:53,723 behind his cabin. 382 00:16:53,774 --> 00:16:54,990 So he's still locked up. 383 00:16:55,058 --> 00:16:57,226 - Oh, yeah, life, no chance for parole-- 384 00:16:57,294 --> 00:17:00,062 sadist killer sicko, whole pervert tamale. 385 00:17:00,130 --> 00:17:01,614 All right, thank you. 386 00:17:01,698 --> 00:17:03,599 Bye. 387 00:17:05,035 --> 00:17:08,637 When Jill was in a coma... 388 00:17:08,705 --> 00:17:12,308 I watched the news. 389 00:17:12,376 --> 00:17:14,076 [Voice breaking] All those mothers 390 00:17:14,144 --> 00:17:15,611 who lost their daughters-- 391 00:17:15,679 --> 00:17:17,797 it was heartbreaking. 392 00:17:17,881 --> 00:17:19,715 [Sniffles] After Jill woke up, 393 00:17:19,783 --> 00:17:21,751 he was already behind bars. 394 00:17:21,818 --> 00:17:23,452 And the police-- they never connected 395 00:17:23,520 --> 00:17:24,920 her attack with the other girls. 396 00:17:24,988 --> 00:17:27,056 Why didn't you testify? 397 00:17:27,124 --> 00:17:31,060 What good would that kind of shame and humiliation do? 398 00:17:31,128 --> 00:17:35,648 So they could call my daughter a Lolita... 399 00:17:35,732 --> 00:17:40,336 So lawyers could tell her that she was asking for it? 400 00:17:40,404 --> 00:17:43,355 [Crying] Jill was only 14. 401 00:17:43,440 --> 00:17:45,341 I didn't want to put her through it. 402 00:17:45,409 --> 00:17:48,544 [Sobbing] 403 00:17:48,612 --> 00:17:51,614 Don't worry. 404 00:17:51,681 --> 00:17:54,817 He can't do anything to you anymore. 405 00:17:56,920 --> 00:17:58,888 Call Mick and Prophet, tell them to go to the prison. 406 00:17:58,955 --> 00:18:00,222 We'll meet them there. 407 00:18:00,290 --> 00:18:02,057 What are you thinking? He can't be our unsub. 408 00:18:02,125 --> 00:18:04,093 You see the bond between that mother and daughter? 409 00:18:04,160 --> 00:18:06,295 It was rock solid, but he got between them. 410 00:18:06,363 --> 00:18:07,463 So if he can indoctrinate her, 411 00:18:07,514 --> 00:18:09,048 then that means he can control somebody else. 412 00:18:09,132 --> 00:18:11,884 He might be killing from prison by proxy. 413 00:18:20,081 --> 00:18:22,582 Intake detail report to the transport yard. 414 00:18:23,897 --> 00:18:26,432 - Who are you? - FBI. 415 00:18:26,499 --> 00:18:29,135 - Want to ask you some questions. - About...? 416 00:18:29,186 --> 00:18:31,070 A series of murders in hotel rooms. 417 00:18:31,138 --> 00:18:32,938 What does that have to do with me? 418 00:18:33,006 --> 00:18:34,073 We want to talk to you 419 00:18:34,141 --> 00:18:35,641 about who might want to copy your signature. 420 00:18:35,709 --> 00:18:36,976 You two are FBI? 421 00:18:37,044 --> 00:18:39,111 Who's behind that glass? 422 00:18:39,179 --> 00:18:41,364 Are you the boss? Sit down. 423 00:18:41,448 --> 00:18:44,033 I'd like to speak to an Agent with rank, not a temp. 424 00:18:44,117 --> 00:18:45,985 [Buzzer sounds] 425 00:18:46,053 --> 00:18:48,054 Awesome. 426 00:18:48,121 --> 00:18:50,522 Thanks for playing. 427 00:18:50,574 --> 00:18:53,526 You asked for me? What do you want? 428 00:18:53,593 --> 00:18:56,262 Are you in charge? 429 00:18:56,329 --> 00:18:57,830 Have a seat... 430 00:18:57,898 --> 00:19:00,066 And I'll tell you everything. 431 00:19:01,367 --> 00:19:03,002 And could you please get me a soda? 432 00:19:09,342 --> 00:19:11,143 [Pounding at door, buzzer sounds] 433 00:19:11,211 --> 00:19:12,678 Got something you want to say to me? 434 00:19:12,746 --> 00:19:14,113 What is it? 435 00:19:14,181 --> 00:19:17,516 I might know the type of person you're looking for. 436 00:19:17,584 --> 00:19:19,085 Sure. 437 00:19:19,152 --> 00:19:22,221 The murders oddly resemble yours. 438 00:19:22,272 --> 00:19:25,624 Well, I must be very inspiring. 439 00:19:25,692 --> 00:19:27,727 - The agents behind that glass-- 440 00:19:27,794 --> 00:19:30,396 they think there's a copycat out there. 441 00:19:30,464 --> 00:19:33,783 But I think that there's something bigger happening here. 442 00:19:33,867 --> 00:19:35,801 What do you think? 443 00:19:35,869 --> 00:19:38,237 Can you open my soda? 444 00:19:39,406 --> 00:19:40,673 No. 445 00:19:40,741 --> 00:19:43,142 They said men are being murdered, 446 00:19:43,210 --> 00:19:46,645 but I was arrested for attacking women. 447 00:19:46,713 --> 00:19:49,248 How exactly do you think I'm involved? 448 00:19:49,316 --> 00:19:51,217 - So condescending-- 449 00:19:51,284 --> 00:19:53,085 phrases everything in a question. 450 00:19:53,153 --> 00:19:54,987 He's angling for control. 451 00:19:55,055 --> 00:19:56,655 Have you had many unsolved cases? 452 00:19:56,723 --> 00:19:58,390 Cooper will never let that happen. 453 00:19:58,458 --> 00:19:59,658 Why do you ask? 454 00:19:59,726 --> 00:20:01,160 He's allowing him to have the upper hand 455 00:20:01,228 --> 00:20:02,661 so that he can get what he wants. 456 00:20:02,729 --> 00:20:04,029 You asked for me, Marcus. 457 00:20:04,097 --> 00:20:07,733 Why do you care how I feel about my unsolved cases? 458 00:20:07,801 --> 00:20:12,071 Is that frustrating... When you can't figure it out? 459 00:20:12,139 --> 00:20:14,640 - Of course. - Was that too personal? 460 00:20:14,708 --> 00:20:17,159 I'm sorry. 461 00:20:17,244 --> 00:20:20,980 I do that sometimes. 462 00:20:21,047 --> 00:20:24,750 Don't worry. I'm sure you'll catch her. 463 00:20:36,646 --> 00:20:38,831 Why do you think so? 464 00:20:40,267 --> 00:20:42,468 Because you're smart, right? 465 00:20:46,189 --> 00:20:48,574 I mean, you're the one with the badge. 466 00:20:48,642 --> 00:20:51,777 [Knock at door, buzzer sounds] 467 00:20:54,347 --> 00:20:57,333 [Door closes, lock closes] 468 00:21:00,654 --> 00:21:01,987 Beth, Prophet... 469 00:21:02,038 --> 00:21:04,156 Go to the intake station, get the visitor logs. 470 00:21:04,207 --> 00:21:06,859 You guys go get the gear. We're setting up shop here. 471 00:21:06,927 --> 00:21:08,928 You really think he's involved? 472 00:21:08,995 --> 00:21:11,130 He said that he's sure that we'd catch her. 473 00:21:11,198 --> 00:21:13,632 The fact the killer's a woman was never released to the press. 474 00:21:13,700 --> 00:21:15,835 He knows who our unsub is. 475 00:21:15,902 --> 00:21:18,504 You got it, man. 476 00:21:18,572 --> 00:21:21,473 And I'm gonna find out how you're working with her. 477 00:21:21,525 --> 00:21:24,509 What are you looking at? 478 00:21:24,561 --> 00:21:26,812 You. 479 00:21:26,880 --> 00:21:29,181 Am I on your mind? 480 00:21:29,232 --> 00:21:31,851 - Are you thinking of me? - Always. 481 00:21:31,918 --> 00:21:34,036 I feel my actions are yours... 482 00:21:34,120 --> 00:21:38,924 [Kettle whistling] Like you're moving inside me. 483 00:21:38,992 --> 00:21:40,860 We have visitor logs and letters. 484 00:21:40,927 --> 00:21:42,528 Guards scan and copy each of them 485 00:21:42,596 --> 00:21:44,063 before they're mailed in or out. 486 00:21:44,130 --> 00:21:45,998 - There are hundreds here. - These women think 487 00:21:46,049 --> 00:21:47,833 they're in a committed relationship with him. 488 00:21:47,901 --> 00:21:50,102 I thought my love life was depressing. 489 00:21:50,170 --> 00:21:51,337 I know guys like this. 490 00:21:51,404 --> 00:21:53,222 The ones who receive the most letters 491 00:21:53,306 --> 00:21:54,773 are usually the most violent killers. 492 00:21:54,841 --> 00:21:56,108 This guy's a bona fide rock star. 493 00:21:56,176 --> 00:21:57,877 Some of these people visit regularly. 494 00:21:57,944 --> 00:22:00,813 - All his face-to-face conversations are monitored. 495 00:22:00,881 --> 00:22:02,248 Let's take a look at the transcripts. 496 00:22:02,315 --> 00:22:05,017 This widens the pool in a bad way, guys. 497 00:22:05,085 --> 00:22:06,518 Collect the names. 498 00:22:06,586 --> 00:22:09,588 Penelope will do psych evals, cross-checking victims of abuse. 499 00:22:09,656 --> 00:22:11,590 Also, we should send her the letters, 500 00:22:11,658 --> 00:22:13,058 let her check and sweep them, 501 00:22:13,126 --> 00:22:15,728 see if she can get the text quickly. 502 00:22:15,795 --> 00:22:19,832 This unsub is on a four-day kill cycle. 503 00:22:19,900 --> 00:22:22,735 We have to find the submissive to his dominant quickly. 504 00:22:22,802 --> 00:22:24,236 He fits the profile. 505 00:22:24,304 --> 00:22:26,672 Dominants don't just exercise authority. 506 00:22:26,740 --> 00:22:29,041 They have an uncontrollable urge for it. 507 00:22:29,109 --> 00:22:31,410 - What does he have over her? - He's convinced her 508 00:22:31,478 --> 00:22:34,880 that violence is the only way to love him... 509 00:22:34,948 --> 00:22:38,450 His own twisted version of remote influencing. 510 00:22:40,120 --> 00:22:42,121 He clued that he knows the unsub. 511 00:22:42,188 --> 00:22:45,124 He gave us that. You think it was intentional? 512 00:22:45,191 --> 00:22:47,359 Definitely. This is all a game to him. 513 00:22:47,427 --> 00:22:50,696 In his mind, he's creating some battlefield-- 514 00:22:50,763 --> 00:22:52,631 good versus evil. 515 00:22:52,699 --> 00:22:53,933 When they got you penned up, 516 00:22:54,000 --> 00:22:55,634 that's all you do is play games in your head. 517 00:22:55,702 --> 00:22:58,637 He feels powerful when he manipulates. 518 00:22:58,705 --> 00:23:00,706 His power makes him arrogant. 519 00:23:00,774 --> 00:23:04,543 I'm gonna take that away from him. 520 00:23:07,714 --> 00:23:08,914 [Buzzer sounds] 521 00:23:08,965 --> 00:23:10,466 Sit down. 522 00:23:10,550 --> 00:23:12,217 Sit down. What do you think you're doing? 523 00:23:14,120 --> 00:23:15,587 Over there. 524 00:23:15,655 --> 00:23:19,291 I thought I was being transferred back to my cell. 525 00:23:19,342 --> 00:23:21,460 Do you know... 526 00:23:21,511 --> 00:23:25,264 How lonely prison is 527 00:23:25,332 --> 00:23:27,299 when there's nobody to talk to, 528 00:23:27,367 --> 00:23:30,736 when there's nobody to write to? 529 00:23:34,140 --> 00:23:36,575 You're nervous. 530 00:23:36,642 --> 00:23:39,611 Why should I be? 531 00:23:39,679 --> 00:23:42,081 You came to me. 532 00:23:42,148 --> 00:23:45,851 You're the one that has to kneel at my feet 533 00:23:45,919 --> 00:23:47,186 because you need my help. 534 00:23:47,253 --> 00:23:49,188 I'm also the one who can take away 535 00:23:49,255 --> 00:23:50,956 what little freedoms you have left. 536 00:23:51,024 --> 00:23:53,392 You have privileges. 537 00:23:53,460 --> 00:23:55,828 Those can vanish. 538 00:23:55,895 --> 00:23:58,831 No letters, no calls, 539 00:23:58,898 --> 00:24:01,166 no people-- 540 00:24:01,234 --> 00:24:05,137 I can cut you off from communicating with anybody. 541 00:24:05,205 --> 00:24:08,173 I haven't done anything. 542 00:24:08,241 --> 00:24:10,542 I'm just answering your questions. 543 00:24:12,012 --> 00:24:13,979 How long do you think it's gonna take 544 00:24:14,047 --> 00:24:16,482 for us to figure this out? 545 00:24:16,549 --> 00:24:18,684 Give me a name. 546 00:24:18,752 --> 00:24:21,186 I play alone. 547 00:24:21,254 --> 00:24:24,990 Let me rephrase it for you. 548 00:24:25,058 --> 00:24:28,193 Give me her name. 549 00:24:28,261 --> 00:24:31,096 I want my lawyer. 550 00:24:32,899 --> 00:24:33,866 You ready? 551 00:24:33,933 --> 00:24:36,235 Knuckles are cracking, and hit me. 552 00:24:36,302 --> 00:24:37,903 The unsub is in direct contact with him. 553 00:24:37,971 --> 00:24:40,005 Start with a list of visitors and pen pals. 554 00:24:40,073 --> 00:24:41,173 Separate out the women. 555 00:24:41,241 --> 00:24:42,725 Look for any with a troubled childhood. 556 00:24:42,809 --> 00:24:44,910 Count out anyone living in multifamily homes, 557 00:24:44,978 --> 00:24:46,345 even roommates. 558 00:24:46,396 --> 00:24:48,947 She's introverted, probably emotionally isolated, 559 00:24:49,015 --> 00:24:50,215 and a recluse. 560 00:24:50,266 --> 00:24:52,017 That does not help much. 561 00:24:52,068 --> 00:24:54,253 Prison groupies are a pretty solitary crowd. 562 00:24:54,320 --> 00:24:55,587 Well, she seduces men, 563 00:24:55,655 --> 00:24:58,090 which tells us she's functional enough to appear normal. 564 00:24:58,158 --> 00:24:59,458 She probably has a steady job. 565 00:24:59,526 --> 00:25:02,411 But she's also caught in some type of fantasy world. 566 00:25:02,495 --> 00:25:04,363 You got any creative types? 567 00:25:04,431 --> 00:25:06,098 Okay, hold on, hotshots. Fingers can only move so fast. 568 00:25:06,166 --> 00:25:07,800 Penelope, I need you to check for any changes 569 00:25:07,867 --> 00:25:10,369 in the frequency of letters that correspond to the murders. 570 00:25:10,437 --> 00:25:12,604 Wait. Here's something. 571 00:25:12,672 --> 00:25:15,574 A letter every day, and then nothing for the last two weeks. 572 00:25:15,642 --> 00:25:17,009 What do we know about her? 573 00:25:17,077 --> 00:25:18,610 Let's see. We know she's 30. 574 00:25:18,678 --> 00:25:20,779 Uh, she lives alone, 575 00:25:20,847 --> 00:25:22,264 never been married, 576 00:25:22,348 --> 00:25:24,016 and she owns a vintage bookstore downtown. 577 00:25:24,084 --> 00:25:25,751 Please tell me she's blonde. 578 00:25:25,819 --> 00:25:28,387 And it doesn't even look like a dye job. 579 00:25:28,455 --> 00:25:30,789 - Look at it. - Maya Hazel. 580 00:25:30,857 --> 00:25:32,091 Talk to us. 581 00:25:32,158 --> 00:25:34,159 She had a thyroid glandular deformity 582 00:25:34,227 --> 00:25:35,461 when she was young. 583 00:25:35,528 --> 00:25:37,596 Wouldn't that cause her to be overweight? 584 00:25:37,664 --> 00:25:39,815 And this is the sad part. 585 00:25:39,866 --> 00:25:42,767 She wanted to be some sort of ideal woman for him. 586 00:25:42,819 --> 00:25:44,653 From the text, it looks like she lost a bunch of weight, 587 00:25:44,737 --> 00:25:46,939 worked out like crazy, totally transformed herself. 588 00:25:47,006 --> 00:25:48,407 Could this be our girl? 589 00:25:48,475 --> 00:25:51,110 If she was heavy, she could have been ridiculed as a child. 590 00:25:51,177 --> 00:25:52,311 Those scars last. 591 00:25:52,378 --> 00:25:54,246 P, pull her medical records. 592 00:25:54,314 --> 00:25:55,948 Any issues with depression? 593 00:25:56,015 --> 00:25:59,651 A steady cocktail of tricyclics and MAOIs. 594 00:25:59,719 --> 00:26:03,188 I'm checking her pharmacy records right now. 595 00:26:05,458 --> 00:26:07,960 Oh, man. Maya tried to commit suicide. 596 00:26:08,027 --> 00:26:10,262 She--she was released from the hospital two weeks ago. 597 00:26:10,330 --> 00:26:11,497 She hasn't been heard from since. 598 00:26:11,564 --> 00:26:12,998 That lines up with our murder. 599 00:26:13,066 --> 00:26:16,101 That could be her stressor. Where can we find her? 600 00:26:24,711 --> 00:26:28,247 [Telephone rings] 601 00:26:28,314 --> 00:26:30,382 Is there anyone here? 602 00:26:32,085 --> 00:26:33,785 Ms. Hazel? 603 00:26:37,891 --> 00:26:41,026 Hey, we're with the FBI. We just want to talk to you. 604 00:26:46,833 --> 00:26:48,300 Will you explain to my attorney 605 00:26:48,351 --> 00:26:50,502 what it is you think I'm guilty of? 606 00:26:50,553 --> 00:26:52,304 Trust me, you'll enjoy this. 607 00:26:52,372 --> 00:26:53,639 I believe that your client 608 00:26:53,706 --> 00:26:56,108 might be an accessory to a series of recent murders. 609 00:26:56,176 --> 00:26:58,177 And you're questioning him without his attorney? 610 00:26:58,244 --> 00:27:00,379 - I volunteered to talk. - Cooperate now. 611 00:27:00,446 --> 00:27:01,914 I'll see to it that your privileges 612 00:27:01,981 --> 00:27:03,448 aren't completely revoked. 613 00:27:03,516 --> 00:27:05,117 Otherwise... 614 00:27:05,185 --> 00:27:07,586 You'll spend the rest of your time here in solitary. 615 00:27:07,654 --> 00:27:09,021 How's that make you feel? 616 00:27:09,088 --> 00:27:11,690 - Don't answer that. - Marcus... 617 00:27:11,758 --> 00:27:14,126 We know you're working with someone. 618 00:27:14,193 --> 00:27:17,396 Our agents are closing in on her as we speak. 619 00:27:17,463 --> 00:27:21,066 So if you don't cooperate with us right now... 620 00:27:22,368 --> 00:27:24,469 I will throw you in solitary. 621 00:27:24,537 --> 00:27:26,805 It's now... 622 00:27:26,872 --> 00:27:28,073 Or it's never. 623 00:27:28,141 --> 00:27:29,474 There's no way he's making a deal. 624 00:27:29,542 --> 00:27:31,643 Shut up. What are you offering? 625 00:27:31,711 --> 00:27:33,879 You confess right now, you give me her name, 626 00:27:33,947 --> 00:27:36,048 I'll discuss an appropriated agreement. 627 00:27:36,115 --> 00:27:38,183 Confess to what? 628 00:27:38,251 --> 00:27:40,385 You think these women are so in love with me 629 00:27:40,453 --> 00:27:42,221 they'd go out and kill? 630 00:27:42,288 --> 00:27:44,990 Do you know how ridiculous that sounds? 631 00:27:45,058 --> 00:27:46,225 Marcus, stop talking. 632 00:27:46,292 --> 00:27:47,492 Not yet. 633 00:27:47,560 --> 00:27:49,995 I mean, what kind of a loser would cut up a man 634 00:27:50,063 --> 00:27:52,264 just because I told her to? 635 00:27:52,332 --> 00:27:54,266 There's a woman out there, 636 00:27:54,334 --> 00:27:56,501 and this woman thinks that you love her. 637 00:27:56,569 --> 00:27:59,905 And you think she'd obey me like a dog. 638 00:27:59,973 --> 00:28:01,473 [Laughs] 639 00:28:01,541 --> 00:28:02,841 It's a joke. 640 00:28:02,909 --> 00:28:05,277 I need to be alone with my client. 641 00:28:05,345 --> 00:28:07,012 Certainly. 642 00:28:07,079 --> 00:28:08,714 - Those unsolved cases-- 643 00:28:08,781 --> 00:28:11,083 that hurts when you can't solve them, doesn't it? 644 00:28:11,150 --> 00:28:12,284 [Knocking at door] 645 00:28:12,352 --> 00:28:15,120 [Buzzer sounds] You're pretending. 646 00:28:15,188 --> 00:28:18,690 You're pretending that none of this gets to you. 647 00:28:18,758 --> 00:28:20,776 What's that smell? 648 00:28:20,860 --> 00:28:23,762 [Scoffs] Guys, you want to check this out. 649 00:28:28,868 --> 00:28:30,369 Looks like she's been living here. 650 00:28:30,436 --> 00:28:31,670 Yeah, I'd say that. 651 00:28:32,956 --> 00:28:34,156 Maya? 652 00:28:38,111 --> 00:28:39,411 - Hey, stop! - Aah! 653 00:28:39,479 --> 00:28:41,463 Hey, we just want to talk to you about Marcus, Maya! 654 00:28:41,547 --> 00:28:43,782 - Maya, stop! - Hey, stop! 655 00:28:43,833 --> 00:28:46,134 We read your letters. We know you're heartbroken. 656 00:28:46,219 --> 00:28:47,552 It's okay. Okay, Maya, listen... 657 00:28:47,620 --> 00:28:48,820 We just want to help you, okay? 658 00:28:48,888 --> 00:28:50,155 We just want to help you, that's all. 659 00:28:50,223 --> 00:28:53,892 It is over! It is so over! 660 00:28:53,960 --> 00:28:55,477 You have to stop, Maya. 661 00:28:55,561 --> 00:28:57,496 [Sobbing] He said he didn't love me. 662 00:28:57,563 --> 00:28:59,164 We know you overdosed a couple weeks ago. 663 00:28:59,232 --> 00:29:00,966 You don't want to feel that pain again. 664 00:29:01,034 --> 00:29:02,601 Come on, give me the knife. 665 00:29:02,652 --> 00:29:04,736 Whatever's running through your head right now 666 00:29:04,804 --> 00:29:06,772 is not the answer, okay, Maya? We just want to help you. 667 00:29:06,839 --> 00:29:08,440 Now, we're gonna lower our weapons, okay? 668 00:29:08,491 --> 00:29:11,610 Do you have any idea what I've done? 669 00:29:11,661 --> 00:29:13,945 No, no, no! No! 670 00:29:13,997 --> 00:29:16,448 Call an ambulance! Call an ambulance! 671 00:29:16,499 --> 00:29:19,284 [Maya sobbing] 672 00:29:19,335 --> 00:29:21,320 - Here, stop the blood. - It's okay. 673 00:29:21,387 --> 00:29:23,755 I slept with other men for him. 674 00:29:23,823 --> 00:29:27,159 He wanted me to imagine it was us, 675 00:29:27,226 --> 00:29:30,262 and then he wanted to hear all the details. 676 00:29:30,330 --> 00:29:31,630 Okay, it's okay. We know, okay? 677 00:29:31,698 --> 00:29:35,267 We also know you didn't really mean to stab those men. 678 00:29:35,335 --> 00:29:37,669 What are you talking about? 679 00:29:37,737 --> 00:29:40,839 I never stabbed anybody. 680 00:29:40,907 --> 00:29:43,475 [Buzzer sounds, door opens] 681 00:29:43,543 --> 00:29:46,528 [Cell phone ringing] 682 00:29:46,612 --> 00:29:49,281 [Beep] Hey. 683 00:29:50,683 --> 00:29:52,651 Are you sure? 684 00:29:52,719 --> 00:29:55,587 Yeah. 685 00:29:55,655 --> 00:29:57,489 Okay. 686 00:29:57,557 --> 00:29:59,024 What's wrong? 687 00:29:59,092 --> 00:30:02,127 Maya Hazel was in therapy the nights of the murders. 688 00:30:02,195 --> 00:30:05,163 Marcus manipulated her into having sex with other men, 689 00:30:05,231 --> 00:30:07,299 but she's not our unsub. 690 00:30:07,367 --> 00:30:08,800 So where to now? 691 00:30:08,868 --> 00:30:10,602 Marcus is a narcissist. 692 00:30:10,670 --> 00:30:13,138 He would never allow himself to be controlled. 693 00:30:13,206 --> 00:30:15,474 His type--they wouldn't even allow anybody 694 00:30:15,541 --> 00:30:17,809 to contemplate making a deal for him. 695 00:30:17,877 --> 00:30:19,978 I don't know. 696 00:30:20,046 --> 00:30:23,348 Rewind the tape for me. 697 00:30:27,420 --> 00:30:29,254 Okay. 698 00:30:33,025 --> 00:30:36,361 Look at the nonverbals here. 699 00:30:36,412 --> 00:30:38,780 Look at the body language. 700 00:30:38,865 --> 00:30:40,749 She--she-- she's totally submissive. 701 00:30:40,833 --> 00:30:43,568 When he is berating anyone that would kill for him, 702 00:30:43,619 --> 00:30:45,337 she looks almost ashamed. 703 00:30:45,404 --> 00:30:49,374 And that's when she said she wanted a moment alone with him. 704 00:30:49,442 --> 00:30:51,309 - These the visitor logs? - Yes. 705 00:30:51,377 --> 00:30:53,612 Find out how often she visits him, will you? 706 00:30:53,679 --> 00:30:55,013 Well, a lot. 707 00:30:55,081 --> 00:30:58,300 They seem to correspond with the mornings after each murder. 708 00:31:01,187 --> 00:31:02,187 Call the front gate. 709 00:31:02,255 --> 00:31:03,622 That attorney who just left here-- 710 00:31:03,689 --> 00:31:05,090 tell them to stop her car from leaving! 711 00:31:05,158 --> 00:31:07,359 If she is our unsub, why bring her here? 712 00:31:07,427 --> 00:31:09,361 - It's a game. - To what end-- 713 00:31:09,429 --> 00:31:11,062 to taunt us, to degrade her? 714 00:31:11,114 --> 00:31:13,765 Sorry, that car just left the lot two minutes ago. 715 00:31:13,816 --> 00:31:15,600 To instruct her to kill her victim 716 00:31:15,668 --> 00:31:17,035 right there in front of us. 717 00:31:59,095 --> 00:32:00,596 Nice move. 718 00:32:00,668 --> 00:32:03,103 Well played. Well played. 719 00:32:03,171 --> 00:32:05,839 I know who she is, though, 720 00:32:05,907 --> 00:32:08,141 and I will catch her. 721 00:32:08,209 --> 00:32:11,144 So this is your final offer... 722 00:32:11,212 --> 00:32:15,315 Or that is the last light that you will ever see. 723 00:32:17,218 --> 00:32:18,585 Where is Rachel? 724 00:32:18,653 --> 00:32:20,954 You ever see kids walk onto a stage 725 00:32:21,022 --> 00:32:22,656 at a spelling bee who don't know the answer? 726 00:32:22,723 --> 00:32:24,791 That's your answer? 727 00:32:24,859 --> 00:32:26,493 They start spelling the word anyway. 728 00:32:26,561 --> 00:32:27,827 Then they get stuck. 729 00:32:27,895 --> 00:32:29,362 [Knock at door] 730 00:32:29,430 --> 00:32:31,298 [Buzzer sounds] Don't you find that strange? 731 00:32:31,365 --> 00:32:33,033 The hot lights in their face... 732 00:32:33,100 --> 00:32:36,469 The more they go on, the more confusing it gets. 733 00:32:36,537 --> 00:32:38,238 Who is she? 734 00:32:38,306 --> 00:32:40,740 - Rachel Lancroft-- 29 years old. 735 00:32:40,808 --> 00:32:43,643 She was a paralegal before she completed her online law degree. 736 00:32:43,678 --> 00:32:45,779 She started working on Marcus' appeal three years ago. 737 00:32:45,846 --> 00:32:48,215 We have a county-wide A.P.B. out on her car. 738 00:32:48,282 --> 00:32:50,250 She'll stay in the city. 739 00:32:50,318 --> 00:32:52,018 Marcus has instructed her every step of the way, 740 00:32:52,086 --> 00:32:53,586 so he won't stop now. 741 00:32:53,638 --> 00:32:55,255 Are the other guys at the safe house? 742 00:32:55,323 --> 00:32:57,591 Yeah. And they're waiting for further instructions. 743 00:32:57,658 --> 00:32:58,942 We need to look into her past 744 00:32:59,026 --> 00:33:01,094 for any behavioral clues to tell us where she might go. 745 00:33:01,145 --> 00:33:02,779 We know she's killing in wealthier, more crowded venues. 746 00:33:02,863 --> 00:33:05,098 Why? Wait. Why's Marcus doing this? 747 00:33:05,149 --> 00:33:07,484 Because he can. He's a sociopath. 748 00:33:07,568 --> 00:33:09,936 A sadist like him has to relive his crimes. 749 00:33:10,004 --> 00:33:12,038 The guy's in jail. He needs a surrogate to do it. 750 00:33:12,106 --> 00:33:13,823 He's convinced her to do the same sick things 751 00:33:13,908 --> 00:33:15,959 he used to do-- fusing sex and violence. 752 00:33:16,043 --> 00:33:17,444 He's counseling her on precisely 753 00:33:17,511 --> 00:33:20,013 how to cut these bodies so these victims die slowly. 754 00:33:20,081 --> 00:33:22,415 And then Rachel explains to him in precise detail 755 00:33:22,483 --> 00:33:23,917 how the murders took place. 756 00:33:23,985 --> 00:33:26,052 Every conversation protected by attorney/client privilege. 757 00:33:26,120 --> 00:33:27,487 That's how it flew under the radar. 758 00:33:27,555 --> 00:33:29,489 - Rachel is so indoctrinated, she--she's lost. 759 00:33:29,557 --> 00:33:31,625 She has no idea who she is anymore. 760 00:33:31,692 --> 00:33:34,678 [Car horn honks] 761 00:33:39,600 --> 00:33:41,134 He knows we're watching him. 762 00:33:41,202 --> 00:33:43,136 Power play is important. 763 00:33:43,204 --> 00:33:45,071 So we'll alter this dynamic. 764 00:33:45,139 --> 00:33:46,472 How you gonna do that? 765 00:33:46,524 --> 00:33:49,276 He's emboldened. He's overconfident. 766 00:33:49,327 --> 00:33:52,746 Typically, he's able to control women that are wounded. 767 00:33:52,813 --> 00:33:54,180 But... 768 00:33:54,248 --> 00:33:57,450 He won't be able to handle a strong, opinionated one. 769 00:33:57,501 --> 00:33:59,586 Me? 770 00:33:59,654 --> 00:34:00,887 I'd be delighted. 771 00:34:00,955 --> 00:34:02,789 He likes to embarrass in front of an audience, 772 00:34:02,857 --> 00:34:04,224 so keep your emotions at bay. 773 00:34:04,292 --> 00:34:05,992 So don't kick a chair. 774 00:34:06,060 --> 00:34:08,795 - Don't kick a chair. - Okay. 775 00:34:10,431 --> 00:34:12,766 Take these. Use these. 776 00:34:17,271 --> 00:34:18,204 [Knock at door] 777 00:34:18,272 --> 00:34:20,473 [Door opens, closes] Thank you. 778 00:34:20,541 --> 00:34:24,144 [Buzzer sounds] 779 00:34:24,211 --> 00:34:26,363 Who are you? 780 00:34:26,447 --> 00:34:28,681 Are you the boss? 781 00:34:28,733 --> 00:34:31,251 No, you're the lady the boss sent in to babysit. 782 00:34:31,319 --> 00:34:34,571 I'm the boss. You're the baby. 783 00:34:35,656 --> 00:34:37,223 Recognize her? 784 00:34:37,291 --> 00:34:38,908 You think showing me a photo of my mother's 785 00:34:38,993 --> 00:34:40,560 gonna make me flinch? 786 00:34:40,628 --> 00:34:41,911 - These are the women in your life-- 787 00:34:41,996 --> 00:34:44,714 victims, relatives, 788 00:34:44,799 --> 00:34:48,501 all the women who inspire so much hostility. 789 00:34:48,569 --> 00:34:50,704 You're a predator. 790 00:34:50,771 --> 00:34:52,872 You prey upon young, impressionable girls. 791 00:34:52,923 --> 00:34:55,375 We know you met Rachel through an online dating site. 792 00:34:55,426 --> 00:34:57,844 Wow, you know so much. 793 00:34:57,912 --> 00:35:00,447 I bet you don't know what's gonna happen next. 794 00:35:00,514 --> 00:35:01,948 You told her she was beautiful, 795 00:35:02,016 --> 00:35:04,284 pretended to be her friend, drew her in, 796 00:35:04,352 --> 00:35:05,852 encouraged her... 797 00:35:05,920 --> 00:35:07,553 Told her to finish her law degree 798 00:35:07,605 --> 00:35:09,189 and pull her life together, 799 00:35:09,256 --> 00:35:11,624 and then you took that newfound confidence she had, 800 00:35:11,692 --> 00:35:13,293 and you turned it against her. 801 00:35:13,361 --> 00:35:16,396 When she confided in you about her Uncle molesting her... 802 00:35:16,464 --> 00:35:18,765 Mick. I know where she's going. 803 00:35:18,833 --> 00:35:20,800 You turned it on her. 804 00:35:20,868 --> 00:35:24,070 You made her feel guilty for what he did. 805 00:35:24,138 --> 00:35:26,756 That type of emotional abuse 806 00:35:26,841 --> 00:35:28,875 is essential for you, isn't it? 807 00:35:28,926 --> 00:35:30,844 Disempowering women, 808 00:35:30,911 --> 00:35:32,846 hide your own panic. 809 00:35:32,913 --> 00:35:35,415 You tell your girlfriends you can't sleep with them 810 00:35:35,466 --> 00:35:37,217 because you don't have conjugal visits. 811 00:35:37,284 --> 00:35:39,519 We both know that's not true. 812 00:35:39,587 --> 00:35:42,322 You don't sleep with them because you can't. 813 00:35:42,390 --> 00:35:43,890 And when we're done here today 814 00:35:43,958 --> 00:35:46,559 and details are released about your reprehensible life, 815 00:35:46,627 --> 00:35:48,661 one of the things people will remember 816 00:35:48,729 --> 00:35:51,398 is how pathetically inadequate you are. 817 00:35:54,735 --> 00:35:56,302 We're done. 818 00:35:59,206 --> 00:36:01,074 [Sighs] 819 00:36:01,125 --> 00:36:03,576 Was that okay? 820 00:36:03,644 --> 00:36:05,611 - You were perfect. - Thank you. 821 00:36:05,663 --> 00:36:07,947 Perfect. 822 00:36:07,998 --> 00:36:11,551 You like to watch people die. 823 00:36:11,619 --> 00:36:14,187 Why is that? 824 00:36:14,255 --> 00:36:16,423 Do you believe in God? 825 00:36:16,490 --> 00:36:19,526 There's a symbol on your holster. 826 00:36:19,593 --> 00:36:23,163 It's Samael. He's an angel. 827 00:36:23,230 --> 00:36:27,033 Angels only exist in servitude of God. 828 00:36:27,101 --> 00:36:28,835 [Speaking Latin] 829 00:36:28,903 --> 00:36:32,872 And you, Marcus... 830 00:36:32,940 --> 00:36:34,841 Named right from marchosias, 831 00:36:34,909 --> 00:36:37,644 an angel who fell from heaven 832 00:36:37,711 --> 00:36:39,612 and became a demon. 833 00:36:39,680 --> 00:36:41,881 Is that you? 834 00:36:41,949 --> 00:36:45,718 We're the same, you and me. 835 00:36:45,786 --> 00:36:48,054 Stop pretending we're not. 836 00:36:48,122 --> 00:36:49,856 Is that what you think? 837 00:36:49,924 --> 00:36:52,859 Who do you serve? 838 00:36:52,927 --> 00:36:55,628 Who are you exactly? 839 00:36:55,696 --> 00:36:58,465 If I tell you, it'll ruin the moment. 840 00:37:00,551 --> 00:37:03,636 Are you a sexual sadist, Marcus? 841 00:37:03,704 --> 00:37:06,673 If you say so. 842 00:37:06,740 --> 00:37:09,576 I watched every move you made from behind that glass, 843 00:37:09,643 --> 00:37:12,879 every single shift of your body, 844 00:37:12,947 --> 00:37:17,250 every single blink of your eye. 845 00:37:17,318 --> 00:37:20,086 You said nothing. 846 00:37:20,154 --> 00:37:24,023 But you couldn't take your eyes off of the photo... 847 00:37:24,091 --> 00:37:25,325 Could you? 848 00:37:25,392 --> 00:37:28,862 You know, the one that Rachel told you about. 849 00:37:28,929 --> 00:37:32,632 The little angel that got away. 850 00:37:35,636 --> 00:37:37,754 Do you think you're winning? 851 00:37:37,838 --> 00:37:39,706 I think... 852 00:37:39,773 --> 00:37:41,341 This is over. 853 00:37:43,444 --> 00:37:46,479 You're playing chess, but... 854 00:37:48,349 --> 00:37:51,017 We're three moves ahead. 855 00:37:51,085 --> 00:37:54,103 It's okay. It's okay. You're okay. 856 00:37:54,188 --> 00:37:57,323 You're okay. You're okay. 857 00:37:57,391 --> 00:37:59,926 It's okay. 858 00:38:03,964 --> 00:38:06,366 Are you gonna tell him she's dead? 859 00:38:06,433 --> 00:38:08,835 No, but he knows. 860 00:38:11,539 --> 00:38:15,074 [Marcus humming] [Buzzer sounds] 861 00:38:17,745 --> 00:38:21,247 He does not win. 862 00:38:21,315 --> 00:38:22,916 I know. 863 00:38:22,983 --> 00:38:25,852 The man will be incarcerated for the rest of his life, 864 00:38:25,920 --> 00:38:28,488 solitary confinement. 865 00:38:28,556 --> 00:38:29,956 We stopped a murderer. 866 00:38:30,024 --> 00:38:34,160 It's about as clear a victory as you're gonna get. 867 00:38:34,228 --> 00:38:36,062 Yeah. 868 00:38:43,270 --> 00:38:45,572 Samuel. 869 00:38:45,639 --> 00:38:47,874 Bishop Sanford. 870 00:38:49,109 --> 00:38:52,412 You've been coming here more often. 871 00:38:52,479 --> 00:38:54,981 Is everything okay? 872 00:38:55,049 --> 00:38:57,083 I like the quiet here. 873 00:38:57,151 --> 00:39:00,286 Stop being so proud. 874 00:39:00,354 --> 00:39:02,989 Can I see it? 875 00:39:03,057 --> 00:39:05,124 Of course. 876 00:39:10,514 --> 00:39:13,666 [Clears throat] 877 00:39:13,734 --> 00:39:15,635 Kind of dark, don't you think? 878 00:39:15,703 --> 00:39:19,005 I like the texture, and, uh... 879 00:39:19,073 --> 00:39:21,741 There's a lot of conflict. 880 00:39:21,809 --> 00:39:24,978 He's falling from heaven... 881 00:39:25,045 --> 00:39:29,515 But there's nothing underneath to catch him. 882 00:39:29,583 --> 00:39:32,619 Because he's being sucked into a black hole. 883 00:39:32,686 --> 00:39:34,687 The gravity is so strong 884 00:39:34,755 --> 00:39:36,789 that he doesn't even realize that he's falling. 885 00:39:36,857 --> 00:39:40,560 You know, most people think that black holes 886 00:39:40,628 --> 00:39:42,996 are a dead space. 887 00:39:43,063 --> 00:39:45,865 But scientists, uh... 888 00:39:45,933 --> 00:39:48,801 Believe they're actually alive. 889 00:39:50,771 --> 00:39:53,373 They swallow suns. They swallow stars. 890 00:39:53,440 --> 00:39:55,875 They swallow whole galaxies. 891 00:39:55,943 --> 00:39:58,878 How does it help... 892 00:39:58,946 --> 00:40:01,414 If the darkness is alive? 893 00:40:01,482 --> 00:40:04,651 If they're alive, they can't be the abyss. 894 00:40:04,718 --> 00:40:07,887 Your man only needs to open his eyes 895 00:40:07,955 --> 00:40:10,657 to see his way to the light. 896 00:40:12,793 --> 00:40:15,928 Can I lock up when I leave? 897 00:40:17,631 --> 00:40:20,466 Thank you. - Mm-hmm. 898 00:40:23,570 --> 00:40:25,505 Leave that picture here. 899 00:40:25,572 --> 00:40:28,541 You don't need to take that home with you. 900 00:40:30,310 --> 00:40:33,646 - Good night, Bishop. - Good night. 901 00:40:35,749 --> 00:40:37,283 "If you're in pitch blackness, 902 00:40:37,351 --> 00:40:39,585 "all you can do is sit tight 903 00:40:39,653 --> 00:40:42,855 until your eyes get used to the dark." 904 00:40:42,923 --> 00:40:45,758 Haruki Murakami. 905 00:40:45,826 --> 00:40:48,828 -- sync by elderman --65711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.