All language subtitles for Christmas.By.Candlelight.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,884 --> 00:00:19,787 * It's that time of year 4 00:00:19,853 --> 00:00:23,057 * When Santa comes to bring that cheer * 5 00:00:23,091 --> 00:00:26,227 * He ain't comin' by boat or plane * 6 00:00:26,260 --> 00:00:29,563 * He's loaded down with candy canes * 7 00:00:29,563 --> 00:00:33,901 * I only hope he keeps one open seat * 8 00:00:33,934 --> 00:00:35,403 * Oh yeah 9 00:00:36,370 --> 00:00:38,572 * Come on Santa, bring those toys * 10 00:00:38,572 --> 00:00:40,541 Sorry! Ooh, sorry! 11 00:00:40,574 --> 00:00:42,910 * For the girls and boys Come on, Santa * 12 00:00:42,943 --> 00:00:44,044 Sorry! 13 00:00:45,079 --> 00:00:46,247 Okay. 14 00:00:49,417 --> 00:00:51,319 Sorry, sorry, sorry. 15 00:00:53,487 --> 00:00:54,588 Hmm. 16 00:00:54,622 --> 00:00:57,425 * Let's hope the weather's good * 17 00:00:57,425 --> 00:00:58,559 Ugh! 18 00:01:01,129 --> 00:01:02,896 Oh, sorry! 19 00:01:04,432 --> 00:01:07,801 * But this year he's gonna use the door * 20 00:01:09,002 --> 00:01:10,238 Sorry! 21 00:01:14,408 --> 00:01:15,609 * Come on, Santa 22 00:01:15,609 --> 00:01:16,844 Whoop! 23 00:01:17,445 --> 00:01:18,846 Ah! 24 00:01:21,115 --> 00:01:23,851 * The only thing I need Come on, Santa * 25 00:01:23,917 --> 00:01:27,455 * Is my baby on Christmas Eve 26 00:01:28,989 --> 00:01:31,024 Come on, Santa! 27 00:01:31,959 --> 00:01:33,161 Ugh! 28 00:01:33,194 --> 00:01:35,863 * I wrote a letter and tried to explain * 29 00:01:35,929 --> 00:01:38,166 * I sent it Santa Mail on a North Pole train * 30 00:01:38,199 --> 00:01:39,500 Thank you very much. 31 00:01:39,533 --> 00:01:42,136 * It wasn't a list, the only thing it said was * 32 00:01:42,136 --> 00:01:45,373 * She's about this tall And her lips are ruby red * 33 00:01:45,973 --> 00:01:47,175 * She doesn't take much room 34 00:01:47,208 --> 00:01:48,976 * It's just one seat 35 00:01:49,009 --> 00:01:50,211 Lucy! 36 00:01:50,978 --> 00:01:53,147 Oh, he came! 37 00:01:53,147 --> 00:01:55,015 When you asked me to bring your delivery to work, 38 00:01:55,048 --> 00:01:57,185 you didn't think to mention it was a life-sized Santa? 39 00:01:57,218 --> 00:01:58,552 And ruin the surprise? 40 00:01:58,619 --> 00:02:00,888 He's gonna help us win best decorated office this year. 41 00:02:00,954 --> 00:02:02,656 You know, I don't love dragging a fully grown man 42 00:02:02,690 --> 00:02:04,525 around the streets, even if it is Santa. 43 00:02:04,558 --> 00:02:06,327 Well, thank you. I appreciate it. 44 00:02:08,362 --> 00:02:10,898 Oh, he is just perfect. 45 00:02:10,964 --> 00:02:12,333 Okay, what do you think? 46 00:02:12,333 --> 00:02:15,068 Does he look happy by the door or should I move him? 47 00:02:15,135 --> 00:02:16,904 - Juliet? This is important. - Hm? 48 00:02:16,970 --> 00:02:18,406 How does he look? 49 00:02:18,472 --> 00:02:20,007 Who, Santa? He looks like Santa. 50 00:02:20,040 --> 00:02:21,909 I just have to write this e-mail. 51 00:02:21,975 --> 00:02:24,545 We can't let Gerald from accounting win again. 52 00:02:24,578 --> 00:02:26,680 So, take these decorations and help me out. 53 00:02:26,680 --> 00:02:28,582 No, no, no, I can't. I have a meeting with marketing 54 00:02:28,649 --> 00:02:30,318 in 10 minutes about our new yoga mats. 55 00:02:30,351 --> 00:02:32,986 Well, you better be fast! 56 00:02:33,487 --> 00:02:35,155 Okay. 57 00:02:35,189 --> 00:02:38,226 So, uh, where did you disappear to so early this morning? 58 00:02:38,259 --> 00:02:41,161 Oh, breakfast with Felix, 59 00:02:41,195 --> 00:02:43,264 the guy I met at Christmas trivia last week. 60 00:02:43,331 --> 00:02:45,399 - A second date? - Mm-hmm. 61 00:02:46,066 --> 00:02:48,602 You and I are both gonna spend Christmas with someone special this year. 62 00:02:50,704 --> 00:02:53,173 Uh yeah, I'm gonna tell you something, 63 00:02:53,207 --> 00:02:55,175 but I really don't want you to freak out. 64 00:02:55,209 --> 00:02:59,046 No words of consolation, no sad eyes. 65 00:02:59,046 --> 00:03:02,015 You're doing it already and I haven't even said anything yet. 66 00:03:02,049 --> 00:03:03,551 You broke it off with Lewis, didn't you? 67 00:03:03,551 --> 00:03:05,619 - No, no, I didn't break it off. - Oh, good! 68 00:03:05,686 --> 00:03:07,555 I just evolved right out of the relationship. 69 00:03:07,588 --> 00:03:09,723 - I grew and moved through it-- - And you broke up with him. 70 00:03:09,723 --> 00:03:12,059 Yeah, I broke up with him, but it was for the best. 71 00:03:12,092 --> 00:03:13,627 We had nothing in common. 72 00:03:13,694 --> 00:03:16,196 I had put together a spreadsheet and-- - No, you didn't. 73 00:03:16,230 --> 00:03:18,466 Yes, of course, I did. And it was clear on paper that 74 00:03:18,532 --> 00:03:21,134 we were just headed in different directions. 75 00:03:21,201 --> 00:03:24,238 Okay. Well, who are you gonna spend Christmas with this year? 76 00:03:24,238 --> 00:03:25,739 I don't know. 77 00:03:25,773 --> 00:03:28,309 Mom and Dad are taking a cruise, so... 78 00:03:28,376 --> 00:03:30,077 Spend it with me and my family? 79 00:03:30,544 --> 00:03:32,313 Oh, my parents only live an hour away. 80 00:03:32,380 --> 00:03:33,581 We'll make it fun. 81 00:03:33,581 --> 00:03:35,215 We'll make a road trip out of it. 82 00:03:35,249 --> 00:03:37,551 You can sleep on the floor of my childhood bedroom. 83 00:03:37,585 --> 00:03:39,052 Oh, please say yes! 84 00:03:39,086 --> 00:03:40,754 - Yes. Thank you. - Oh! 85 00:03:40,788 --> 00:03:42,590 - You're the best. - Aw! 86 00:03:42,590 --> 00:03:44,592 - Okay, now keep working. - But I have five minutes. 87 00:03:44,592 --> 00:03:46,560 Okay. Can you put a gold one on the top? 88 00:03:46,594 --> 00:03:48,729 You're directing me? I'm trying to help you. 89 00:03:48,762 --> 00:03:50,764 We're trying to win first place. First place! 90 00:03:50,798 --> 00:03:52,733 We wanna win, we wanna win. 91 00:03:53,233 --> 00:03:55,403 I'll go ask reception for more tinsel. 92 00:03:56,770 --> 00:03:58,439 I love what you've done, but do you have 93 00:03:58,439 --> 00:04:00,674 - any spare gold tinsel? - Um... 94 00:04:00,741 --> 00:04:03,411 Hilda! I thought you left for Palm Springs already. 95 00:04:03,444 --> 00:04:04,512 Change of plans. 96 00:04:04,578 --> 00:04:06,179 I've been on the phone with the board. 97 00:04:06,246 --> 00:04:08,248 Talking them down off a cliff. 98 00:04:09,082 --> 00:04:10,351 Do you have a moment? 99 00:04:10,418 --> 00:04:11,419 Yes. 100 00:04:15,255 --> 00:04:17,124 No! No. 101 00:04:17,124 --> 00:04:18,792 Sorry, uh, Lucy went a little overboard. 102 00:04:18,792 --> 00:04:20,461 I will move him. 103 00:04:21,662 --> 00:04:24,131 So, you were saying the board's in a panic? 104 00:04:24,131 --> 00:04:25,165 To put it mildly. 105 00:04:25,198 --> 00:04:27,801 Sales are down 15% from last year. 106 00:04:27,835 --> 00:04:29,603 Oh, well, that is worrying. Although, 107 00:04:29,637 --> 00:04:31,505 the landscape has changed. 108 00:04:31,539 --> 00:04:34,174 We were the first direct-to-consumer wellness and lifestyle brand 109 00:04:34,207 --> 00:04:36,710 and now, the market's crowded. It makes sense sales are down. 110 00:04:36,777 --> 00:04:39,547 But the board wants a new strategy to increase sales. 111 00:04:39,613 --> 00:04:41,181 Not a post-mortem. 112 00:04:41,214 --> 00:04:43,351 Did you tell them all the strategies we have in place? 113 00:04:43,384 --> 00:04:46,153 All the strategies that aren't working? Of course not. 114 00:04:46,186 --> 00:04:48,389 - Of course not. - But I did tell them 115 00:04:48,456 --> 00:04:51,392 about a new product drop coming before Christmas, 116 00:04:51,459 --> 00:04:54,728 designed to drive traffic to the website and increase sales. 117 00:04:54,795 --> 00:04:57,164 I don't know anything about that. What is it? 118 00:04:57,197 --> 00:04:59,166 That's up to you. 119 00:04:59,633 --> 00:05:00,501 I don't follow. 120 00:05:00,868 --> 00:05:03,471 There is no product. Yet. 121 00:05:03,504 --> 00:05:05,673 - That's where you come in. - Come in and do what exactly? 122 00:05:05,706 --> 00:05:08,409 To develop a small product drop before Christmas. 123 00:05:08,742 --> 00:05:11,178 Wait, wait... this Christmas? 124 00:05:11,178 --> 00:05:13,180 Like the Christmas that's in two weeks from now? 125 00:05:13,180 --> 00:05:16,316 'Cause normally, it takes months, even years 126 00:05:16,350 --> 00:05:18,419 to develop a p... product. 127 00:05:18,486 --> 00:05:20,220 It's not a full-product launch, 128 00:05:20,253 --> 00:05:22,590 it's just a very small, one-off drop. 129 00:05:22,656 --> 00:05:24,358 That's still a lot of work. 130 00:05:24,392 --> 00:05:26,860 We need to create a scarcity mindset. 131 00:05:26,860 --> 00:05:29,697 Now, they'll probably find the product sold out, 132 00:05:29,730 --> 00:05:31,432 but while they're on our site, 133 00:05:31,499 --> 00:05:33,867 they will find something else that they need. 134 00:05:33,901 --> 00:05:36,537 Do you wanna take notes? Because this is marketing gold I'm giving you. 135 00:05:36,570 --> 00:05:41,575 Yes, um, so, a new, highly sought after-product by Christmas. 136 00:05:41,609 --> 00:05:44,445 Something that oozes luxury. 137 00:05:44,512 --> 00:05:47,381 Something people have not seen before. 138 00:05:47,415 --> 00:05:49,550 Okay. I uh... 139 00:05:49,550 --> 00:05:51,218 - This won't be easy. - Hmm. 140 00:05:51,251 --> 00:05:54,422 But if you can pull it off, the Senior VP job will be yours. 141 00:05:55,589 --> 00:05:57,691 Wow! Okay. 142 00:05:57,725 --> 00:05:59,359 You can... you can count on me. 143 00:05:59,393 --> 00:06:00,694 - Great. - Yeah. 144 00:06:00,728 --> 00:06:02,396 I will see you at 5:00 for your pitch. 145 00:06:02,430 --> 00:06:04,798 - 5 p.m. today? - That's right. 146 00:06:04,865 --> 00:06:06,700 Oh. 147 00:06:07,468 --> 00:06:08,802 I like him there. 148 00:06:09,437 --> 00:06:10,738 He looks happy. 149 00:06:21,281 --> 00:06:22,382 Mm... 150 00:06:29,790 --> 00:06:32,660 * Merry Christmas, baby 151 00:06:35,262 --> 00:06:38,832 * Merry Christmas and a Happy New Year * 152 00:06:38,899 --> 00:06:40,601 Okay. 153 00:06:40,601 --> 00:06:42,335 Ugh! 154 00:06:44,572 --> 00:06:47,608 * Merry Christmas, baby 155 00:06:49,242 --> 00:06:54,682 * Merry Christmas and a Happy New Year * 156 00:06:56,784 --> 00:06:58,285 Ugh! 157 00:06:58,285 --> 00:07:01,755 * And when you tell me that you love me ** 158 00:07:01,789 --> 00:07:04,492 How's the brainstorm...ing? 159 00:07:04,525 --> 00:07:07,427 Oh, what do you need? Tea? Green juice? 160 00:07:07,461 --> 00:07:08,929 Something very deep-fried? 161 00:07:08,962 --> 00:07:12,199 How am I supposed to come up with a pitch by 5 p.m. today? 162 00:07:12,265 --> 00:07:14,635 I-I-I gotta get outta here. I can't think in here. 163 00:07:14,635 --> 00:07:16,203 I'll be back at 5:00. Wish me luck! 164 00:07:16,269 --> 00:07:17,538 Uh, where are you going? 165 00:07:17,605 --> 00:07:19,473 To get inspired. 166 00:07:19,473 --> 00:07:20,641 Hmm. 167 00:08:07,521 --> 00:08:09,857 This one was a long time in the making. 168 00:08:09,857 --> 00:08:12,259 I took years to perfect the balance of scents. 169 00:08:12,325 --> 00:08:15,328 Wow, I had no idea candle making was such a science. 170 00:08:15,362 --> 00:08:16,830 Oh, yeah, it really is. 171 00:08:16,864 --> 00:08:20,668 Here, that's leather, cardamom, and sandalwood. 172 00:08:23,704 --> 00:08:24,738 That's beautiful. 173 00:08:24,772 --> 00:08:26,707 It's our most iconic candle. 174 00:08:32,379 --> 00:08:34,948 Oh, that smells like e Château des Fleurs in Paris. l 175 00:08:35,015 --> 00:08:37,517 It should. It was made especially for that hotel. 176 00:08:37,551 --> 00:08:39,553 Unbelievable, I recognized it! 177 00:08:39,553 --> 00:08:41,288 That was... 10 years ago. 178 00:08:41,354 --> 00:08:42,923 Not that hard to believe, actually. 179 00:08:42,956 --> 00:08:45,726 Scent is an incredibly powerful trigger for memory, 180 00:08:45,759 --> 00:08:47,895 and unlike our other sense, 181 00:08:47,895 --> 00:08:49,630 it travels directly to the part of our brain 182 00:08:49,697 --> 00:08:50,631 that activates emotions. 183 00:08:54,534 --> 00:08:56,069 Oh! 184 00:08:56,069 --> 00:08:57,871 Oh. Oh, easy. Easy there. 185 00:08:57,905 --> 00:08:59,573 Uh... oh, my goodness. 186 00:08:59,573 --> 00:09:00,974 I am so sorry. 187 00:09:01,041 --> 00:09:02,475 Uh, are you all right? 188 00:09:02,542 --> 00:09:05,412 Yes! I-I'm fine, I'm just a little embarrassed. 189 00:09:05,445 --> 00:09:07,414 Uh, I will pay for any damage. 190 00:09:07,447 --> 00:09:10,918 Uh, it doesn't look like anything's broken, just a mess. 191 00:09:10,951 --> 00:09:13,320 Easily fixed. 192 00:09:13,386 --> 00:09:16,323 Can I help you with anything? Did you wanna buy "Dreamy Eyes"? 193 00:09:16,757 --> 00:09:17,925 What did you call me? 194 00:09:18,491 --> 00:09:20,761 Not you, the... the candle. 195 00:09:20,761 --> 00:09:22,095 It's, um... 196 00:09:22,596 --> 00:09:23,931 it's called Dreamy Eyes. 197 00:09:24,497 --> 00:09:25,498 Oh. 198 00:09:25,565 --> 00:09:27,567 The candle's called Dreamy Eyes. 199 00:09:27,601 --> 00:09:30,437 When I thought I couldn't get more embarrassed. Um... 200 00:09:30,437 --> 00:09:32,740 no, I should go. But thank you. 201 00:09:32,773 --> 00:09:34,642 And I'm really sorry. But thank you. 202 00:09:34,675 --> 00:09:37,778 And uh, I'm... I'm very sorry. But thank you. 203 00:09:38,612 --> 00:09:40,413 And thank you. Uh, thank you! 204 00:09:59,633 --> 00:10:00,934 You're late. 205 00:10:01,669 --> 00:10:03,671 You missed the staff Christmas treat. 206 00:10:04,037 --> 00:10:06,373 Sorry. I got lost in time. 207 00:10:06,439 --> 00:10:08,441 That's all right. I got you one. 208 00:10:08,976 --> 00:10:10,010 Oh. 209 00:10:11,144 --> 00:10:13,013 It smells just like Christmas. 210 00:10:13,046 --> 00:10:15,382 Which leads me to my pitch. 211 00:10:15,448 --> 00:10:16,817 Scented candles. 212 00:10:16,817 --> 00:10:18,986 I'm not talking about ordinary candles. 213 00:10:19,019 --> 00:10:22,823 - I wanna make memory candles. - I'm listening. 214 00:10:22,856 --> 00:10:25,525 All right, so today, I was feeling really stressed out, 215 00:10:25,558 --> 00:10:27,995 like a lot of our customers do every day, and I wandered into 216 00:10:28,028 --> 00:10:30,831 this candle store and I found a candle that smelt 217 00:10:30,864 --> 00:10:33,566 just like my grandma Minnie's house on Christmas morning. 218 00:10:33,633 --> 00:10:35,002 Took me straight back. 219 00:10:35,035 --> 00:10:38,872 I could feel my grandma's kiss on my cheek and... 220 00:10:38,906 --> 00:10:42,676 and smell her perfume mingled with dinner cooking in the oven. 221 00:10:42,676 --> 00:10:45,545 It was all the love and joy of that morning 222 00:10:45,578 --> 00:10:47,681 just came rushing back. 223 00:10:47,715 --> 00:10:49,016 Changed my whole day. 224 00:10:49,049 --> 00:10:51,051 That sounds like quite a candle. 225 00:10:51,084 --> 00:10:56,990 I wanna make chic, beautifully packaged memory scent candles, 226 00:10:57,024 --> 00:11:00,728 giving our customers the gift of a joyful Christmas memory. 227 00:11:01,762 --> 00:11:04,832 I like it. Original. Quirky. 228 00:11:04,865 --> 00:11:09,703 But how will these candles be exclusive? A must-have item? 229 00:11:09,703 --> 00:11:11,571 Well, I found this incredible candlemaker 230 00:11:11,604 --> 00:11:13,173 and his brand with the Goodwell could be 231 00:11:13,206 --> 00:11:15,542 an amazing collaboration. 232 00:11:15,542 --> 00:11:16,543 Hmm. 233 00:11:18,111 --> 00:11:21,581 You have one week to put a sample pack together. 234 00:11:21,915 --> 00:11:24,617 If I like what I see, we'll start the marketing campaign 235 00:11:24,684 --> 00:11:27,554 and launch a small batch a week later. 236 00:11:27,921 --> 00:11:31,191 If website traffic increases, the position is yours. 237 00:11:31,224 --> 00:11:32,793 We'll increase traffic. 238 00:11:33,961 --> 00:11:35,963 Well, that sounds perfect, then. 239 00:11:36,029 --> 00:11:37,965 Oh, one last thing. 240 00:11:38,031 --> 00:11:41,134 Who is this mysterious artisan candlemaker? 241 00:11:41,201 --> 00:11:43,737 You'll have to wait and see! 242 00:11:53,713 --> 00:11:55,148 -Hey, Tom! - Daddy! 243 00:11:55,215 --> 00:11:57,117 Hey! How was the Christmas market? 244 00:11:57,150 --> 00:11:59,486 We bought so much candy. 245 00:11:59,552 --> 00:12:02,589 - Maya. - What? I am the fun aunt. 246 00:12:02,589 --> 00:12:03,924 It is my job. Hmm. 247 00:12:03,957 --> 00:12:05,625 - How's your day been? - Slow. 248 00:12:05,658 --> 00:12:07,761 - Any sales? - A couple. 249 00:12:07,761 --> 00:12:10,663 When Catherine and I first opened, we'd be out of stock by mid-December. 250 00:12:10,730 --> 00:12:12,800 Well, maybe everyone's putting off their Christmas shopping. 251 00:12:12,833 --> 00:12:14,234 I know I am. 252 00:12:14,267 --> 00:12:16,904 As a matter of fact, Olive and I are gonna head out now. 253 00:12:16,937 --> 00:12:18,671 Oh, before you do, Olive, 254 00:12:18,738 --> 00:12:20,808 do you wanna pick a candle for Mom this year? 255 00:12:20,841 --> 00:12:22,943 - Yeah. - Okay, off you go. 256 00:12:37,991 --> 00:12:40,127 This one because when I smell it, 257 00:12:40,127 --> 00:12:42,095 it makes me remember my mom. 258 00:12:43,864 --> 00:12:44,965 It's perfect. 259 00:12:45,933 --> 00:12:47,534 - Come on, kiddo. - Okay. 260 00:12:47,600 --> 00:12:49,536 - See you later. - Bye. - Bye, Dad. 261 00:12:58,645 --> 00:13:00,814 So, tomorrow, I'm going back to the candle store 262 00:13:00,848 --> 00:13:02,682 to make the candle guy a proposal. 263 00:13:02,715 --> 00:13:04,717 - Is he hot? - Lucy. 264 00:13:04,784 --> 00:13:07,787 What? He's a candle guy, so he's gotta be hot. 265 00:13:07,821 --> 00:13:10,991 Like a burning flame with smouldering good looks. 266 00:13:10,991 --> 00:13:13,160 - See what I did there? - Can we stay on topic? 267 00:13:13,160 --> 00:13:14,194 And it's Christmas. 268 00:13:14,227 --> 00:13:15,795 Anything is possible at Christmas. 269 00:13:15,829 --> 00:13:17,664 Great! How about launching a brand new product 270 00:13:17,664 --> 00:13:19,900 to help drive traffic to the website? Is that possible? 271 00:13:19,967 --> 00:13:21,801 - I don't know about that. - Stop it. 272 00:13:21,835 --> 00:13:22,870 I'm kidding! 273 00:13:22,903 --> 00:13:24,237 You're the most organized, efficient, 274 00:13:24,304 --> 00:13:25,839 hard-working person I know. 275 00:13:25,873 --> 00:13:27,875 So, if anyone can do it, you can. - Thank you. 276 00:13:27,908 --> 00:13:31,711 I just need to work around the clock. And I need the candle guy to say yes. 277 00:13:31,744 --> 00:13:35,015 A big corporation is taking his candles to the world. 278 00:13:35,015 --> 00:13:36,683 Of course he'll say yes. 279 00:13:37,084 --> 00:13:38,051 No. 280 00:13:38,685 --> 00:13:39,752 No? 281 00:13:39,819 --> 00:13:41,221 Yeah, no. 282 00:13:41,821 --> 00:13:43,690 I'm sorry, I don't understand. 283 00:13:43,723 --> 00:13:45,192 I mean, it's an original idea, 284 00:13:45,225 --> 00:13:46,826 I'm just not interested in a collaboration. 285 00:13:46,860 --> 00:13:49,062 Oh, so you like the idea, but you're not interested. 286 00:13:49,096 --> 00:13:50,998 Well, two things can be true at the same time. 287 00:13:52,232 --> 00:13:53,700 Wa... wait. 288 00:13:53,700 --> 00:13:55,869 Wait! Wait, wait, wait, wait! 289 00:13:55,869 --> 00:13:57,270 Hi, again. 290 00:13:57,337 --> 00:14:00,240 I don't mean to pry, but most small business owners 291 00:14:00,273 --> 00:14:02,175 dream of an opportunity like this. 292 00:14:02,209 --> 00:14:04,044 - Not me. - Can I ask why? 293 00:14:05,913 --> 00:14:07,847 - Do you want me to be honest? - Of course. 294 00:14:07,881 --> 00:14:09,616 I don't think your idea's doable 295 00:14:09,682 --> 00:14:12,385 and I'm really not interested in cheap, mass-produced gimmicks. 296 00:14:12,419 --> 00:14:14,922 Uh, "cheap gimmicks"? No, no, no, no. 297 00:14:14,955 --> 00:14:17,390 This would be a small, exclusive drop. 298 00:14:17,390 --> 00:14:20,093 I didn't mean to offend you and I appreciate your offer, 299 00:14:20,127 --> 00:14:22,062 but I need to protect my brand's integrity. 300 00:14:22,062 --> 00:14:24,297 Right. 'Cause creating candles with me 301 00:14:24,364 --> 00:14:26,934 would taint your brand and damage your integrity. 302 00:14:26,967 --> 00:14:29,136 No, that came out wrong. I... 303 00:14:29,736 --> 00:14:32,072 It's just not for me. I'm sorry. 304 00:14:32,739 --> 00:14:33,907 All right. 305 00:14:44,884 --> 00:14:46,286 Lucy said you met with the candlemaker. 306 00:14:46,319 --> 00:14:49,156 Yes, that is exactly what I was doing. Yeah. Mm-hmm. 307 00:14:49,222 --> 00:14:50,257 Did you give him the contract? 308 00:14:50,290 --> 00:14:51,824 Um... 309 00:14:51,891 --> 00:14:52,993 Not... not quite yet. 310 00:14:53,060 --> 00:14:55,262 I'm... I'm working on it. 311 00:14:55,262 --> 00:14:57,897 Better get moving. Time is of the essence. 312 00:14:57,931 --> 00:14:59,266 Yeah. 313 00:15:05,905 --> 00:15:08,408 He's arrogant, and pretentious, 314 00:15:08,441 --> 00:15:11,278 and opinionated, and self-absorbed. 315 00:15:11,311 --> 00:15:13,746 He's also like, really tall. 316 00:15:13,780 --> 00:15:15,115 Do you know how annoying that is? 317 00:15:15,115 --> 00:15:16,950 So then, kick him to the curb 318 00:15:16,950 --> 00:15:18,685 and find a new supplier. Solved. 319 00:15:18,751 --> 00:15:20,820 But I've done my research. His candles can be seen 320 00:15:20,853 --> 00:15:23,123 in boutique hotels and style magazines. 321 00:15:23,923 --> 00:15:25,959 His brand is just what we need. 322 00:15:26,759 --> 00:15:28,828 But you know so many influencers. 323 00:15:28,861 --> 00:15:30,363 Why don't you just find a new style icon? 324 00:15:30,930 --> 00:15:32,465 'Cause he's more than just a brand. 325 00:15:32,499 --> 00:15:35,368 His candles are... incredible. 326 00:15:35,435 --> 00:15:36,769 I can't explain it. 327 00:15:36,803 --> 00:15:38,338 All I know is an ordinary candlemaker 328 00:15:38,371 --> 00:15:41,774 can't recreate these complex nuanced scents like he can. 329 00:15:41,808 --> 00:15:44,811 So, how are you gonna change this new, cool, 330 00:15:44,811 --> 00:15:46,713 extraordinary candlemaker's mind? 331 00:15:46,779 --> 00:15:47,814 I'm not. 332 00:15:47,814 --> 00:15:49,116 He made it pretty clear he wants 333 00:15:49,149 --> 00:15:50,950 nothing to do with me. 334 00:15:50,984 --> 00:15:54,287 I'm just gonna have to come up with a better idea, and fast. 335 00:15:54,321 --> 00:15:56,223 Mm-hmm. Before you do that, 336 00:15:56,289 --> 00:15:57,724 can you make this bow for me? 337 00:15:58,191 --> 00:15:59,326 Thank you! 338 00:16:00,160 --> 00:16:01,494 - I hear you. - Mm-hmm? 339 00:16:01,494 --> 00:16:02,395 Yeah, yeah. 340 00:16:02,462 --> 00:16:04,031 I'm totally listening. 341 00:16:04,064 --> 00:16:05,165 - Are you? - Yeah, yeah, yeah. 342 00:16:05,198 --> 00:16:07,067 Okay. 343 00:16:12,339 --> 00:16:14,174 Where'd the star disappear to? 344 00:16:14,174 --> 00:16:16,809 - Uh, to the end of the table. - Oh. 345 00:16:19,012 --> 00:16:20,980 Who's Juliet Sweeney? 346 00:16:21,014 --> 00:16:22,515 No idea. 347 00:16:23,816 --> 00:16:27,154 Oh, uh, she stopped by the store today 348 00:16:27,187 --> 00:16:29,156 and asked me to collaborate with her company, the Goodwell. 349 00:16:29,822 --> 00:16:31,391 The Goodwell are huge! 350 00:16:31,424 --> 00:16:33,193 That's amazing! Congratulations! 351 00:16:33,226 --> 00:16:34,494 Yeah, I'm not doing it. 352 00:16:34,527 --> 00:16:37,030 What? Why not? You said things were slow. 353 00:16:37,064 --> 00:16:39,999 They are, but business will pick up. - And if it doesn't? 354 00:16:40,033 --> 00:16:42,235 Look, I'm not partnering with another company again. 355 00:16:42,269 --> 00:16:43,536 Not after last time. 356 00:16:43,570 --> 00:16:46,839 - Well, that was different. - No, it's the same. 357 00:16:46,873 --> 00:16:48,841 They offered me a bunch of money to collaborate, 358 00:16:48,875 --> 00:16:50,543 ripped me off, and left the business in tatters. 359 00:16:50,543 --> 00:16:52,945 Well, that last part hasn't happened this time. 360 00:16:53,012 --> 00:16:54,547 Yeah, yet. 361 00:16:56,883 --> 00:16:59,119 - Oh, Mom's calling. - Oh, put it on speaker. 362 00:17:00,187 --> 00:17:01,788 Hi, Mom. I'm here with Maya. 363 00:17:01,854 --> 00:17:04,457 - : Hi! - Hello, my darlings. 364 00:17:04,524 --> 00:17:06,859 How are Christmas preparations coming? 365 00:17:06,893 --> 00:17:08,561 Well, we're just decorating the tree right now. 366 00:17:08,595 --> 00:17:10,797 It'll look like a winter wonderland in here 367 00:17:10,863 --> 00:17:12,232 by the time you arrive. 368 00:17:14,234 --> 00:17:15,568 Mom, you still there? 369 00:17:17,570 --> 00:17:21,408 I... I'm sorry, I'm just a little overwhelmed. 370 00:17:21,408 --> 00:17:23,276 I've got a lot of folks down there 371 00:17:23,310 --> 00:17:25,378 packing family charity boxes. 372 00:17:26,113 --> 00:17:27,480 200 down! 373 00:17:27,547 --> 00:17:29,249 2,000 to go. 374 00:17:30,150 --> 00:17:32,452 The truth is, we lost our major donor. 375 00:17:33,120 --> 00:17:34,421 Things are very tight. 376 00:17:34,421 --> 00:17:36,956 I can't hire more helpers without a donor. 377 00:17:37,324 --> 00:17:39,426 And if I don't lend a hand, 378 00:17:39,426 --> 00:17:42,129 we're not going to get the family boxes out in time for Christmas. 379 00:17:42,162 --> 00:17:44,297 You didn't tell us you lost a donor. 380 00:17:44,331 --> 00:17:46,599 Well, I was hoping to find one quickly, 381 00:17:46,599 --> 00:17:49,001 but it... it didn't work out that way. 382 00:17:49,436 --> 00:17:51,304 Which is... is why I called. 383 00:17:51,338 --> 00:17:55,475 I... I'm so sorry, but I'm not going to be able to make it 384 00:17:55,508 --> 00:17:56,609 to see you at Christmas. 385 00:17:57,644 --> 00:17:59,446 Oh no, Mom. Really? 386 00:17:59,446 --> 00:18:01,614 I... I don't know how I can leave. 387 00:18:01,614 --> 00:18:05,017 I've got people working around the clock. 388 00:18:05,084 --> 00:18:06,953 I mean, this is my charity. 389 00:18:06,953 --> 00:18:08,455 II've run it for 20 years 390 00:18:08,455 --> 00:18:10,623 and I hope to run it for another 20. 391 00:18:10,657 --> 00:18:12,425 I need to be here. 392 00:18:12,459 --> 00:18:13,960 Of course you do. 393 00:18:14,427 --> 00:18:16,529 We'll miss you, that's all. 394 00:18:16,596 --> 00:18:18,298 Well, we can videoconference 395 00:18:18,331 --> 00:18:19,632 all day long. 396 00:18:19,632 --> 00:18:21,468 That way, I won't miss a thing. 397 00:18:22,034 --> 00:18:24,637 It'll be like I'm right there with you. 398 00:18:25,605 --> 00:18:28,975 Now, can you please get my beautiful granddaughter 399 00:18:29,008 --> 00:18:31,311 - so I can tell her? - Oh, it's okay, Mom. 400 00:18:31,344 --> 00:18:33,646 he's at a friend's for dinner.S But I'll tell her. 401 00:18:33,646 --> 00:18:36,483 Just um... you get back to it, okay? Love you. 402 00:18:36,516 --> 00:18:38,050 Love you! Bye! 403 00:18:41,154 --> 00:18:43,223 You can put the star on. 404 00:18:44,224 --> 00:18:45,158 You're taller. 405 00:18:52,699 --> 00:18:54,334 I don't understand! 406 00:18:54,367 --> 00:18:56,035 Does she not wanna see me? 407 00:18:56,068 --> 00:18:57,304 Oh, of course, she does. 408 00:18:57,337 --> 00:18:58,538 Then, what is it? 409 00:18:58,571 --> 00:19:01,174 Well, it's... it's kind of hard to explain. 410 00:19:01,208 --> 00:19:02,675 It's grown-up stuff. 411 00:19:02,675 --> 00:19:05,212 I hate grown-up stuff. 412 00:19:05,245 --> 00:19:06,513 But Grandma loves you. 413 00:19:06,546 --> 00:19:08,215 And so do Maya and I, 414 00:19:08,248 --> 00:19:11,017 and we're gonna make sure you have the best Christmas ever. 415 00:19:11,050 --> 00:19:12,385 Okay? 416 00:19:12,419 --> 00:19:13,920 'Kay, Dad. 417 00:19:13,986 --> 00:19:15,087 Okay. 418 00:19:15,154 --> 00:19:16,323 It's time for sleep now, kiddo. 419 00:19:16,356 --> 00:19:17,557 Night. 420 00:19:17,590 --> 00:19:19,025 Night, Dad. 421 00:19:19,025 --> 00:19:19,992 Night, sweetie. 422 00:19:39,078 --> 00:19:43,950 Bring Grandma here for Christmas. 423 00:20:00,567 --> 00:20:02,068 How'd she take it? 424 00:20:02,101 --> 00:20:05,071 Uh, she'll be okay. You know, kids are flexible. 425 00:20:05,738 --> 00:20:07,073 Are those my accounts? 426 00:20:07,106 --> 00:20:08,741 They were just sitting on the table. 427 00:20:08,741 --> 00:20:11,444 - Maya! - You said things were a little slow. 428 00:20:11,478 --> 00:20:12,745 They are a little slow. 429 00:20:12,779 --> 00:20:14,714 It's worse than that and you know it! 430 00:20:14,747 --> 00:20:16,316 You can't just put your head in the sand. 431 00:20:16,383 --> 00:20:18,418 I'm not putting my head in the sand, 432 00:20:18,451 --> 00:20:20,420 I am focusing on what I'm good at, 433 00:20:20,420 --> 00:20:22,289 which is making beautiful candles, okay? 434 00:20:22,322 --> 00:20:24,257 The rest will just work itself out. 435 00:20:24,624 --> 00:20:25,725 No, it won't. 436 00:20:27,126 --> 00:20:29,896 You need to work it out, with the Goodwell. 437 00:20:49,816 --> 00:20:51,751 I need an update on the candle project. 438 00:20:51,784 --> 00:20:53,353 Yes, uh, for sure. Of course. 439 00:20:53,420 --> 00:20:56,188 Um, great news, actually. 440 00:20:56,255 --> 00:20:59,992 The project has evolved into something different, better. 441 00:21:00,427 --> 00:21:02,329 Instead of candles, uh... 442 00:21:02,362 --> 00:21:03,596 I greenlit candles. 443 00:21:03,630 --> 00:21:05,665 Why are you moving in a different direction? 444 00:21:05,698 --> 00:21:08,167 Uh, well, the truth is... 445 00:21:08,200 --> 00:21:10,337 the candle supplier is... 446 00:21:11,604 --> 00:21:12,639 Right here. 447 00:21:14,341 --> 00:21:17,477 Uh, Hilda, this is... 448 00:21:18,378 --> 00:21:20,046 Tom Turner. Tom Turner. 449 00:21:20,112 --> 00:21:22,148 Pleased to meet you, Tom. I'm Hilda Holstein. 450 00:21:22,148 --> 00:21:24,351 I'm the CEO and founder of the Goodwell. 451 00:21:24,784 --> 00:21:27,286 Juliet and I were just about to go over 452 00:21:27,320 --> 00:21:30,523 some preliminary numbers if you'd like to join us? 453 00:21:30,557 --> 00:21:32,024 Budgets already? 454 00:21:32,492 --> 00:21:35,194 Ugh. Supplier issue. 455 00:21:35,227 --> 00:21:37,296 I gotta go. We'll talk tomorrow. 456 00:21:37,330 --> 00:21:39,165 - Tom. - Absolutely! 457 00:21:43,336 --> 00:21:44,537 Nice Santa. 458 00:21:44,571 --> 00:21:47,340 Thank you. Yeah, he's a real asset. 459 00:21:51,844 --> 00:21:53,346 Do you have time to talk? 460 00:21:53,746 --> 00:21:55,181 Sure. 461 00:21:56,349 --> 00:21:58,851 Look, the truth is, it's hard for me to trust a company 462 00:21:58,851 --> 00:22:01,220 that got rich selling detoxes and crystals 463 00:22:01,253 --> 00:22:02,655 - to vulnerable people. - You make us sound 464 00:22:02,689 --> 00:22:04,657 - like a bunch of criminals. - No, not at all. 465 00:22:04,691 --> 00:22:06,192 I mean, none of it is technically illegal, 466 00:22:06,192 --> 00:22:07,760 just immoral and... 467 00:22:07,827 --> 00:22:10,096 All right, just stop. 468 00:22:10,162 --> 00:22:13,500 Did you just call me out of a meeting just to trash me and my company again? 469 00:22:13,533 --> 00:22:15,735 No, I came because I realized 470 00:22:15,768 --> 00:22:18,204 that my business needs rejuvenation 471 00:22:18,237 --> 00:22:19,672 and I should take a risk. 472 00:22:20,540 --> 00:22:21,574 With you. 473 00:22:21,608 --> 00:22:23,510 So, you want to work together? 474 00:22:23,543 --> 00:22:25,277 Well, I don't know if "want" is the right word, 475 00:22:25,344 --> 00:22:26,779 but I think I need to. 476 00:22:26,846 --> 00:22:29,348 And what makes you think that I still wanna invest in you 477 00:22:29,382 --> 00:22:31,451 when you think so little of me and my company? 478 00:22:31,518 --> 00:22:34,454 I have a feeling you think me and my candles are worth it. 479 00:22:35,388 --> 00:22:37,724 What do you say? We got a deal? 480 00:22:39,358 --> 00:22:40,727 I'll send you the contract. 481 00:22:41,861 --> 00:22:42,895 Deal. 482 00:22:50,603 --> 00:22:53,606 Thank you. And have a merry Christmas. 483 00:22:55,542 --> 00:22:57,644 So? How did it go? 484 00:22:58,310 --> 00:23:01,313 You're looking at the new Goodwell collaborator. 485 00:23:01,380 --> 00:23:02,782 Good for you! 486 00:23:03,416 --> 00:23:05,785 I feel I'm gonna be sick to my stomach. 487 00:23:05,818 --> 00:23:07,420 Oh, come on, it's not that bad. 488 00:23:07,420 --> 00:23:09,756 The Goodwell has a great reputation. - Mm-hmm. 489 00:23:09,756 --> 00:23:12,425 It's sustainable, high end. 490 00:23:12,892 --> 00:23:15,261 Or maybe just think about the money. 491 00:23:15,294 --> 00:23:17,730 It's a great opportunity for the business. 492 00:23:18,397 --> 00:23:19,599 We'll see. 493 00:23:23,970 --> 00:23:26,238 Is there a line of candlemakers in your family? 494 00:23:26,272 --> 00:23:29,609 -Uh... - I bet your candles are woodsy. 495 00:23:29,609 --> 00:23:30,777 Yeah, some of them. 496 00:23:30,777 --> 00:23:32,779 How long does it take to make a candle? 497 00:23:32,779 --> 00:23:34,781 Oh, Juliet! 498 00:23:34,781 --> 00:23:36,182 Your candlemaker's here. 499 00:23:36,248 --> 00:23:37,517 You can just call me Tom. 500 00:23:37,584 --> 00:23:39,486 Sure, candlemaker Tom. 501 00:23:39,519 --> 00:23:40,853 Okay, thank you, Lucy. 502 00:23:40,920 --> 00:23:43,189 I'll let you know if we need anything else. 503 00:23:43,255 --> 00:23:44,256 Mm-hmm. 504 00:23:46,926 --> 00:23:48,961 - Morning. - Oh, is it still morning? I've been here for hours. 505 00:23:48,995 --> 00:23:50,663 Yeah, it's 10 a.m. 506 00:23:50,697 --> 00:23:52,532 I like to start at 8:00 at the latest. 507 00:23:52,599 --> 00:23:53,833 Ah. 508 00:23:53,866 --> 00:23:55,468 - Shall we get started? - Sure! 509 00:23:55,502 --> 00:23:57,837 Great! I'd like to begin by telling you a little bit 510 00:23:57,870 --> 00:24:00,439 about the Goodwell, just to dispel any misconceptions 511 00:24:00,473 --> 00:24:01,774 or preconceived ideas you might have. 512 00:24:01,808 --> 00:24:03,309 Is that really necessary? 513 00:24:03,342 --> 00:24:05,277 I'm not sure I need to know all the ins and outs. 514 00:24:05,311 --> 00:24:07,213 The Goodwell was founded in 1992 515 00:24:07,279 --> 00:24:09,882 by our visionary CEO, Hilda Holstein. 516 00:24:09,949 --> 00:24:13,786 It was the first direct-to-consumer wellness and lifestyle brand. 517 00:24:13,820 --> 00:24:16,322 The Goodwell was the first company of its kind 518 00:24:16,355 --> 00:24:18,357 to harness the power of social media. 519 00:24:18,390 --> 00:24:21,561 And today we are the second-largest wellness company in the marketplace. 520 00:24:21,628 --> 00:24:23,663 Any questions? 521 00:24:24,864 --> 00:24:26,999 - Tom? - Hmm? Yep. 522 00:24:26,999 --> 00:24:28,467 Questions? 523 00:24:28,501 --> 00:24:29,702 Yeah, can we get outta here? 524 00:24:29,736 --> 00:24:31,738 I think this lighting is dulling my senses. 525 00:24:31,804 --> 00:24:33,472 Uh, no, not... not yet. 526 00:24:33,506 --> 00:24:34,841 I can call in some lunch 527 00:24:34,841 --> 00:24:37,877 or get some coffee, tea, activated water. That-- 528 00:24:37,910 --> 00:24:39,512 I need some air. I'll be back soon. 529 00:24:39,546 --> 00:24:40,747 Wait, Tom, where are you... 530 00:24:40,813 --> 00:24:42,815 where are you going? Wait. 531 00:24:42,849 --> 00:24:44,350 Wait! 532 00:24:47,854 --> 00:24:49,822 Tom, wait! 533 00:24:52,024 --> 00:24:53,526 Tom, wait! 534 00:24:53,526 --> 00:24:55,427 You can't just storm out of a meeting! 535 00:24:55,494 --> 00:24:56,696 I didn't storm, I strolled. 536 00:24:56,696 --> 00:24:58,397 I was in the middle of a presentation. 537 00:24:58,430 --> 00:24:59,532 Look, if we're gonna work together, 538 00:24:59,532 --> 00:25:00,833 we need to communicate clearly 539 00:25:00,867 --> 00:25:02,535 and respect each other's time. 540 00:25:02,535 --> 00:25:05,271 We also need to work in a space where we can be creative. 541 00:25:05,337 --> 00:25:08,007 - Not in there. - In there, meaning my office. 542 00:25:08,040 --> 00:25:09,676 Yeah, how do you think in that place? 543 00:25:09,709 --> 00:25:12,344 - Are you serious? - Yeah, I am. 544 00:25:12,378 --> 00:25:15,882 Look, you want me to make something special and beautiful, 545 00:25:15,915 --> 00:25:17,850 then we need to be in an inspirational space 546 00:25:17,884 --> 00:25:20,286 - for it to come to life. - Like where? 547 00:25:20,352 --> 00:25:21,520 Why not my shop? 548 00:25:21,888 --> 00:25:23,590 No! I need to be in the office. 549 00:25:23,623 --> 00:25:25,692 Look, it's not just about creating beauty, 550 00:25:25,725 --> 00:25:27,794 it's about crunching numbers and understanding customers 551 00:25:27,860 --> 00:25:29,562 and those things are important! 552 00:25:29,596 --> 00:25:31,063 Okay, what if we split our time? 553 00:25:31,063 --> 00:25:33,065 We can finish today at your office and then, 554 00:25:33,099 --> 00:25:34,466 tomorrow, we're on my turf. 555 00:25:37,436 --> 00:25:38,404 Fine. 556 00:25:40,907 --> 00:25:41,974 Oh. 557 00:25:43,275 --> 00:25:45,377 Christmas is a time for giving. 558 00:25:46,545 --> 00:25:48,314 Wow, that's very generous. 559 00:25:48,380 --> 00:25:49,916 Don't sound so surprised. 560 00:25:49,916 --> 00:25:50,983 Come on. 561 00:25:58,424 --> 00:26:01,594 Well, here are some designs our team have come up with. 562 00:26:04,496 --> 00:26:05,932 Do you have any others? 563 00:26:05,965 --> 00:26:07,466 You don't like these? 564 00:26:07,499 --> 00:26:09,468 Uh... not really. 565 00:26:09,501 --> 00:26:12,471 That's surprising. Our design team is award-winning. 566 00:26:12,772 --> 00:26:14,774 I just see this kinda thing everywhere. 567 00:26:14,774 --> 00:26:16,442 It's overdone. 568 00:26:16,442 --> 00:26:19,411 You said you wanted to do something different and special. 569 00:26:20,412 --> 00:26:22,114 I'll ask for more options. 570 00:26:22,114 --> 00:26:27,119 Oh, um, I put together a list of names for our candle range. 571 00:26:27,153 --> 00:26:28,520 Hit me. 572 00:26:28,587 --> 00:26:29,989 Remember Candles. 573 00:26:30,957 --> 00:26:32,124 Memory Lights. 574 00:26:32,124 --> 00:26:33,025 - No. - All right, 575 00:26:33,092 --> 00:26:34,961 just try to keep an open mind. 576 00:26:35,494 --> 00:26:36,996 - Memory Flame. - Oof. 577 00:26:37,029 --> 00:26:38,130 Memory Journey. 578 00:26:38,164 --> 00:26:39,966 Ooh, hard pass. 579 00:26:39,966 --> 00:26:42,802 Okay, do you have anything constructive to contribute? 580 00:26:42,802 --> 00:26:44,603 Because being a critic is easy, 581 00:26:44,637 --> 00:26:48,540 but actually coming up with the ideas is a little hard, so-- 582 00:26:48,607 --> 00:26:50,609 What about... Memories by Pure? 583 00:26:50,643 --> 00:26:53,379 Because they're memories and they're pure. 584 00:26:53,445 --> 00:26:55,381 You like it. Admit it. 585 00:26:55,815 --> 00:26:58,484 Sh... I don't, I don't, I don't mind it. 586 00:26:58,517 --> 00:27:00,452 I can come up with a few more if you'd like. 587 00:27:00,486 --> 00:27:01,721 No, no, no, we don't have time. 588 00:27:01,788 --> 00:27:04,523 So, let's just go with Memories by Pure. 589 00:27:04,556 --> 00:27:06,993 - Okay. - And uh, we'll move on. 590 00:27:07,026 --> 00:27:09,628 - Sure. - 'Cause it's... it's fine, you know. 591 00:27:09,662 --> 00:27:10,697 Okay. 592 00:27:10,730 --> 00:27:13,833 Yep, so good work for both of us. 593 00:27:13,866 --> 00:27:14,967 Okay. 594 00:27:20,072 --> 00:27:22,842 How do you think it went today? - I give us a 5 out of 10. 595 00:27:22,875 --> 00:27:25,477 - Ouch. - I was hoping to make a little more progress. 596 00:27:25,511 --> 00:27:27,680 Well, the creative process takes as long as it takes. 597 00:27:27,714 --> 00:27:30,917 No, actually, in this case, it takes one week or less. 598 00:27:30,983 --> 00:27:32,719 - Roger that. - I'll see you tomorrow. 599 00:27:32,752 --> 00:27:33,986 Bright and early. 600 00:27:37,189 --> 00:27:38,691 - Smells like romance. - Stop it. 601 00:27:38,725 --> 00:27:39,726 Okay. 602 00:27:56,208 --> 00:27:57,777 - Morning! - Oh! 603 00:27:59,511 --> 00:28:01,714 Hmm... what is this? 604 00:28:01,714 --> 00:28:03,850 - Green juice. - Yes, I can see that it's green. 605 00:28:03,883 --> 00:28:04,951 Why would you drink it? 606 00:28:05,017 --> 00:28:06,685 It strengthens your immune system, 607 00:28:06,719 --> 00:28:08,721 controls inflammation, increases red blood cell production. 608 00:28:08,755 --> 00:28:10,222 Tastes like lawn clippings. 609 00:28:10,222 --> 00:28:11,623 Okay. 610 00:28:12,759 --> 00:28:15,561 Here are some spreadsheets that I put together. 611 00:28:15,594 --> 00:28:17,897 We need to quickly come up with a list of candle names, 612 00:28:17,897 --> 00:28:19,799 - scents, colours, ingredients. - We don't need that. 613 00:28:19,866 --> 00:28:22,068 Making candles is not about filling out a spreadsheet. 614 00:28:22,068 --> 00:28:24,236 This is a tried-and-true product development method. 615 00:28:24,236 --> 00:28:27,239 It helps streamline the process and makes things super efficient. 616 00:28:27,239 --> 00:28:29,809 Making candles is an exploration, okay? 617 00:28:29,876 --> 00:28:31,710 We need to take the long and winding road 618 00:28:31,744 --> 00:28:32,912 to get to where we need to go. 619 00:28:32,945 --> 00:28:34,546 I can't tell if you're joking. 620 00:28:34,580 --> 00:28:36,916 I mean, I really hope you're j... 621 00:28:36,916 --> 00:28:38,084 Are you joking? 622 00:28:38,751 --> 00:28:40,119 I've never been more serious. 623 00:28:40,152 --> 00:28:42,922 All right, we don't have time to take the scenic route. 624 00:28:42,922 --> 00:28:45,624 We are on a tight schedule and I'm looking for a shortcut. 625 00:28:45,657 --> 00:28:47,259 There are no shortcuts. 626 00:28:47,927 --> 00:28:49,061 Come on, I'll show you. 627 00:28:49,095 --> 00:28:51,497 And you can leave the spreadsheets behind. 628 00:28:59,171 --> 00:29:01,774 - Not what you were expecting? - Not at all. 629 00:29:01,774 --> 00:29:04,010 All I can see and smell is Christmas. 630 00:29:04,076 --> 00:29:05,978 Oh, and taste. 631 00:29:08,781 --> 00:29:11,650 Mm! This gingerbread's delicious. 632 00:29:12,651 --> 00:29:13,786 Uh-huh... 633 00:29:16,088 --> 00:29:18,958 Now, all of our senses are loaded with Christmas. 634 00:29:18,958 --> 00:29:20,126 We can begin. 635 00:29:20,126 --> 00:29:21,527 Begin what exactly? 636 00:29:21,593 --> 00:29:23,529 Exploring all of the scents 637 00:29:23,595 --> 00:29:25,297 and seeing what combinations we wanna work with. 638 00:29:28,667 --> 00:29:31,603 You're probably not gonna need those spreadsheets. 639 00:29:31,637 --> 00:29:33,940 So what, I'm just flying blind then? 640 00:29:33,973 --> 00:29:35,141 Not exactly. 641 00:29:35,174 --> 00:29:36,775 I know the way. 642 00:29:47,820 --> 00:29:50,189 I can't believe how many ideas, memories, 643 00:29:50,222 --> 00:29:52,658 and emotions came flooding back 644 00:29:52,658 --> 00:29:54,326 about Christmas while we were brainstorming. 645 00:29:54,326 --> 00:29:56,829 Yeah, I find stimulating all the senses really helps 646 00:29:56,829 --> 00:29:58,564 trigger ideas and creativity. 647 00:29:58,630 --> 00:30:00,566 Being able to smell, taste, and touch, 648 00:30:00,632 --> 00:30:01,968 it was all pretty incredible. 649 00:30:02,001 --> 00:30:03,836 And we didn't even need the spreadsheet. 650 00:30:03,870 --> 00:30:05,671 Although, I will be going back to the office 651 00:30:05,704 --> 00:30:07,639 and putting this all down into a document. 652 00:30:07,673 --> 00:30:10,742 Okay. But first, some lunch? 653 00:30:10,809 --> 00:30:12,011 Okay, where do you wanna order from? 654 00:30:12,011 --> 00:30:13,145 Oh. 655 00:30:13,880 --> 00:30:15,314 I made us some sandwiches. 656 00:30:15,347 --> 00:30:17,183 - Oh. - Let's go. 657 00:30:22,821 --> 00:30:24,823 I've only known you a few days, 658 00:30:24,857 --> 00:30:27,860 but you really love the outside. 659 00:30:27,860 --> 00:30:30,696 Yeah, well, outside is where I get my inspiration. 660 00:30:30,696 --> 00:30:33,032 I mean... smell that? 661 00:30:33,832 --> 00:30:35,234 Roasting chestnuts? 662 00:30:35,267 --> 00:30:37,736 Little cedar and a little balsam. 663 00:30:37,769 --> 00:30:39,771 I mean, there are ideas everywhere. 664 00:30:40,873 --> 00:30:43,075 All right, let's get this out. 665 00:30:43,943 --> 00:30:45,711 - You've prepared it all. - Yep. 666 00:30:45,711 --> 00:30:49,048 We have turkey and cranberry on sourdough. 667 00:30:53,019 --> 00:30:54,921 Mm. This bread is delicious. 668 00:30:54,954 --> 00:30:56,622 - I made it myself. - Mm-hmm? 669 00:30:56,688 --> 00:30:58,224 Took a little while to perfect. 670 00:30:58,257 --> 00:31:00,359 I got a sourdough starter from my neighbour. 671 00:31:00,392 --> 00:31:03,029 - Uh-huh. - You know what? It... never mind. 672 00:31:03,062 --> 00:31:04,630 I... 673 00:31:04,696 --> 00:31:07,299 Look, my sister banned me from talking about breadmaking. 674 00:31:07,366 --> 00:31:09,969 She said she had to listen to me drone on for 10 years 675 00:31:10,036 --> 00:31:11,237 about candle making, 676 00:31:11,237 --> 00:31:13,072 so breadmaking is where she draws the line. 677 00:31:13,105 --> 00:31:15,942 Wow, you must really love making things. 678 00:31:16,475 --> 00:31:17,776 Yeah, I do. 679 00:31:17,809 --> 00:31:20,947 You know, the... the art and the science, the... 680 00:31:20,980 --> 00:31:22,281 the what and the how of it. 681 00:31:22,314 --> 00:31:24,416 - You like making things? - Um, no. 682 00:31:24,416 --> 00:31:27,419 No, I'm universally terrible at making anything. 683 00:31:27,419 --> 00:31:29,055 Oh, I'm sure that's not true. 684 00:31:29,088 --> 00:31:32,391 Well, I guess I'm good at making decisions? 685 00:31:32,424 --> 00:31:34,093 And appointments. 686 00:31:34,126 --> 00:31:36,929 Well I'm... terrible at making appointments. 687 00:31:36,963 --> 00:31:39,831 So, maybe together, we'll make a great team. 688 00:31:41,267 --> 00:31:42,734 Maybe. 689 00:31:42,768 --> 00:31:45,071 Cheers! 690 00:31:49,775 --> 00:31:51,677 That's better. Nice and toasty. 691 00:31:52,178 --> 00:31:54,680 -Daddy! Daddy! - Oh, hey pumpkin! 692 00:31:54,746 --> 00:31:57,749 - How was school? - Great! We made Christmas cards. 693 00:31:57,783 --> 00:31:59,118 Oh, great! 694 00:31:59,118 --> 00:32:00,786 I'm Olive and I'm eight. 695 00:32:00,819 --> 00:32:03,455 Hi, Olive. I'm Juliet. Nice to meet you! 696 00:32:03,489 --> 00:32:05,958 We won't be here long. We just popped in for some art supplies 697 00:32:05,958 --> 00:32:07,193 for the ornament decorating workshop. 698 00:32:07,259 --> 00:32:08,961 Oh. Go grab whatever you need. 699 00:32:09,361 --> 00:32:11,263 Ornament decorating sounds fun. 700 00:32:11,297 --> 00:32:14,433 25 eight-year-olds fighting over a single glue gun. 701 00:32:14,967 --> 00:32:16,935 It'll be something! 702 00:32:17,469 --> 00:32:19,138 He's terrible at introductions. 703 00:32:19,171 --> 00:32:21,107 Hi, I'm Maya, Tom's sister. 704 00:32:21,140 --> 00:32:23,342 - You must be Juliet. - Nice to meet you. 705 00:32:23,375 --> 00:32:25,177 I hope Tom isn't boring you too much 706 00:32:25,211 --> 00:32:26,979 with the science of candle making. 707 00:32:27,013 --> 00:32:29,781 Hey. Candle making is very interesting. 708 00:32:29,815 --> 00:32:31,283 Wait till he starts in on breadmaking. 709 00:32:31,317 --> 00:32:32,484 Too late. 710 00:32:32,484 --> 00:32:34,286 Will you guys stop talking 711 00:32:34,320 --> 00:32:36,022 about me like I'm not here? 712 00:32:36,055 --> 00:32:38,991 -I'm ready! - That is my cue. 713 00:32:38,991 --> 00:32:41,160 Juliet, it was lovely to meet you. 714 00:32:41,160 --> 00:32:43,029 Tom, I'll see you later. All right. 715 00:32:43,062 --> 00:32:44,163 Have fun. 716 00:32:46,365 --> 00:32:47,966 You got a cute kid. 717 00:32:48,000 --> 00:32:49,801 It seems like a pretty great sister, too. 718 00:32:49,835 --> 00:32:51,037 Yeah, I'm lucky. 719 00:32:51,070 --> 00:32:53,305 Maya helps out with Olive all the time. 720 00:32:53,339 --> 00:32:55,141 I don't know how other single parents do it. 721 00:32:55,174 --> 00:32:56,808 Yeah, must be a lot. 722 00:32:57,409 --> 00:32:59,511 - Do you have any kids? - No. 723 00:33:00,079 --> 00:33:01,180 One day. 724 00:33:02,981 --> 00:33:04,483 We should get back to work. 725 00:33:05,017 --> 00:33:06,018 Sure. 726 00:33:13,859 --> 00:33:15,527 So, what do you think? 727 00:33:15,561 --> 00:33:18,164 I'm going to a costume party with Felix tonight. 728 00:33:18,197 --> 00:33:20,866 Oh, I think you make a perfect Mrs. Claus. 729 00:33:20,899 --> 00:33:23,435 I wanted to say I'm fun, I'm easygoing, 730 00:33:23,502 --> 00:33:25,204 I don't take life too seriously, 731 00:33:25,237 --> 00:33:27,839 but also, I'm looking for something very serious 732 00:33:27,873 --> 00:33:29,041 and you might be my soulmate. 733 00:33:29,075 --> 00:33:31,077 I don't think a costume could say all that. 734 00:33:31,443 --> 00:33:33,545 I feel like I could fall in love tonight. 735 00:33:33,545 --> 00:33:35,214 It's your third date. 736 00:33:35,214 --> 00:33:38,384 Love can happen on the third date if you let it. 737 00:33:38,384 --> 00:33:40,452 Especially during Christmas. 738 00:33:40,519 --> 00:33:42,521 Which is why you need to keep an open mind 739 00:33:42,554 --> 00:33:43,922 about Hot Candle Guy. 740 00:33:43,955 --> 00:33:46,958 His name is Tom and we're working together. 741 00:33:47,593 --> 00:33:49,761 Nothing else is going on at all. 742 00:33:50,562 --> 00:33:51,563 Mm-hmm. 743 00:33:52,564 --> 00:33:54,133 You don't know how this could end... 744 00:33:54,200 --> 00:33:55,301 Yes, I do. 745 00:33:55,367 --> 00:33:57,303 In a successful project and promotion, 746 00:33:57,369 --> 00:33:59,238 and that is all I care about right now. 747 00:33:59,238 --> 00:34:00,372 Fine. 748 00:34:00,406 --> 00:34:02,074 But be honest with me. 749 00:34:02,074 --> 00:34:04,076 - This is hot, right? - Yeah, it's great. 750 00:34:04,943 --> 00:34:05,911 I love the glasses. 751 00:34:05,911 --> 00:34:07,479 - Very authentic. - Thank you. 752 00:34:07,546 --> 00:34:09,148 My granny gave them to me. 753 00:34:09,215 --> 00:34:10,582 And she's blind as a bat. 754 00:34:10,582 --> 00:34:13,252 - Oh. Can you see? - Not even a little. 755 00:34:13,285 --> 00:34:14,253 Oh. 756 00:34:20,492 --> 00:34:23,562 - Did I do it right? - Sure did. Looks perfect. 757 00:34:24,096 --> 00:34:26,965 - Can I go play? - Of course you can. Off you go. 758 00:34:28,467 --> 00:34:31,103 So, Juliet seems lovely. 759 00:34:31,103 --> 00:34:33,172 Well, you met her for less than 90 seconds. 760 00:34:33,239 --> 00:34:34,440 Well, I only needed that long 761 00:34:34,473 --> 00:34:37,109 to work out that she's friendly and gorgeous. 762 00:34:37,143 --> 00:34:39,111 Is she? I hadn't noticed. 763 00:34:40,112 --> 00:34:42,281 When you knocked over my snow globe in 2nd grade, 764 00:34:42,314 --> 00:34:44,616 I knew straight away. So, don't even try. 765 00:34:45,251 --> 00:34:48,287 - Okay, she's a nice person. - Mm-hmm. 766 00:34:48,287 --> 00:34:49,621 She's attractive. 767 00:34:49,655 --> 00:34:51,957 And nice and attractive people 768 00:34:51,957 --> 00:34:54,293 don't just fall into your lap every day. 769 00:34:54,293 --> 00:34:56,328 She didn't fall in my lap. 770 00:34:56,662 --> 00:34:59,265 - She kinda did. - Okay, stop. 771 00:34:59,298 --> 00:35:01,099 We're not having this conversation. 772 00:35:01,133 --> 00:35:03,135 Juliet and I are just doing a project together. 773 00:35:03,135 --> 00:35:04,303 That's it. 774 00:35:04,303 --> 00:35:05,971 We'll see about that. 775 00:35:06,004 --> 00:35:08,340 No... we won't. 776 00:35:17,149 --> 00:35:18,284 What do you think? 777 00:35:18,684 --> 00:35:20,352 I asked you to put together 778 00:35:20,386 --> 00:35:23,522 a range of different candle samples for us to choose from. 779 00:35:23,555 --> 00:35:25,557 Yeah, here they are. 780 00:35:26,992 --> 00:35:29,561 - But these are all identical. - Ah, but they're not. 781 00:35:29,628 --> 00:35:32,364 Each one is handcrafted and organically shaped. 782 00:35:32,398 --> 00:35:34,233 No two are the same. 783 00:35:34,300 --> 00:35:36,001 The magic is in the aroma. 784 00:35:36,335 --> 00:35:37,969 Okay. Um... 785 00:35:38,003 --> 00:35:40,138 when I asked for samples, 786 00:35:40,172 --> 00:35:43,475 I meant a range of different shapes and sizes, 787 00:35:43,509 --> 00:35:45,344 like tall candles for the table 788 00:35:45,344 --> 00:35:47,313 or small ones for stocking stuffers. 789 00:35:47,346 --> 00:35:50,048 - Stocking stuffers? - Yeah, well, it's Christmas, you know. 790 00:35:50,081 --> 00:35:51,917 But that's not how I work. 791 00:35:51,983 --> 00:35:54,019 My brand is the one shape and colour. 792 00:35:54,052 --> 00:35:56,355 Well, that's another thing. We're gonna have to offer more than one colour. 793 00:35:56,355 --> 00:35:57,556 Hilda will never agree otherwise. 794 00:35:57,589 --> 00:35:59,591 Hold... hold on. I thought you came to me 795 00:35:59,658 --> 00:36:02,494 - because you wanted my candles. - And I do. 796 00:36:02,528 --> 00:36:04,496 Well, it sounds like you're trying to make something completely new. 797 00:36:04,530 --> 00:36:07,266 No, no, no, not at all. You are in charge of the candle making. 798 00:36:07,333 --> 00:36:09,568 I'm just in charge of the marketing strategy. 799 00:36:09,601 --> 00:36:11,670 Like, okay, imagine you're scrolling through 800 00:36:11,703 --> 00:36:13,705 - your social media and-- - I'm not on social media. 801 00:36:13,705 --> 00:36:15,207 Of course you're not. 802 00:36:15,207 --> 00:36:18,176 But I am, and my job is to sell via social media. 803 00:36:18,210 --> 00:36:20,412 And the Goodwell was built on social media, 804 00:36:20,446 --> 00:36:22,281 so you're gonna have to trust me. 805 00:36:23,382 --> 00:36:26,051 Okay. Fine. Explain what you want us to do. 806 00:36:26,051 --> 00:36:29,455 All right, so customers love the organic shape of your candles. 807 00:36:29,521 --> 00:36:31,390 But I really wanna catch their eye 808 00:36:31,390 --> 00:36:33,459 when they think of Christmas. So, why don't we try 809 00:36:33,525 --> 00:36:36,962 just a few subtle Christmas shapes and colours 810 00:36:37,028 --> 00:36:41,099 that really evoke gift-giving and celebration, huh? 811 00:36:41,433 --> 00:36:43,569 Okay. I... I guess we could give it a try. 812 00:36:43,602 --> 00:36:46,071 - That's the spirit. - But we're just in the testing phase. 813 00:36:46,071 --> 00:36:47,406 I will take it. 814 00:36:52,411 --> 00:36:55,381 Here are the bottles of dye and everything we need. 815 00:36:55,414 --> 00:36:58,584 Great. Let's try some Christmas colours, red and green. 816 00:36:58,617 --> 00:37:01,453 Okay. Let's make some candles. 817 00:37:02,087 --> 00:37:05,223 * He ain't comin' by boat or plane * 818 00:37:05,724 --> 00:37:08,260 No, no, just push like this. Just push. 819 00:37:09,160 --> 00:37:11,597 Chunks off. 820 00:37:12,264 --> 00:37:13,332 Ugh! 821 00:37:14,766 --> 00:37:17,269 * Come on, Santa Bring those toys * 822 00:37:17,269 --> 00:37:18,670 Come on! I can't! 823 00:37:18,737 --> 00:37:20,238 You can do it. 824 00:37:22,674 --> 00:37:24,510 * The only thing I need Come on, Santa * 825 00:37:24,576 --> 00:37:28,414 * Is my baby on Christmas Eve 826 00:37:33,485 --> 00:37:36,121 * Let's hope the weather's good * 827 00:37:36,121 --> 00:37:40,125 * And his elf flight crew finds my neighbourhood * 828 00:37:40,125 --> 00:37:43,329 * I know that he's been here before * 829 00:37:43,362 --> 00:37:46,665 * But this year he's gonna use the door * 830 00:37:46,698 --> 00:37:49,635 * I'm beggin' please keep an open seat * 831 00:37:49,635 --> 00:37:51,303 Doing okay? 832 00:37:51,303 --> 00:37:52,638 What? 833 00:37:53,305 --> 00:37:56,542 * Come on Santa, bring those toys * 834 00:37:56,608 --> 00:37:59,110 Oops! 835 00:38:00,278 --> 00:38:02,481 * The only thing I need Come on, Santa * 836 00:38:02,514 --> 00:38:05,351 * Is my baby on Christmas Eve 837 00:38:05,384 --> 00:38:07,118 - Look. - Like that? 838 00:38:11,857 --> 00:38:14,660 * It's that time of year 839 00:38:15,527 --> 00:38:17,829 Oh, here we go. There it is. 840 00:38:17,829 --> 00:38:21,367 * He ain't comin' by boat or plane * 841 00:38:21,400 --> 00:38:24,670 * He's loaded down with candy canes * 842 00:38:24,670 --> 00:38:28,707 * I only hope he keeps one open seat * 843 00:38:28,740 --> 00:38:30,576 * Oh yeah 844 00:38:31,343 --> 00:38:32,478 Okay. 845 00:38:32,844 --> 00:38:34,680 - Yay! - Yay! 846 00:38:34,713 --> 00:38:37,716 * Bring all the presents for the girls and boys * 847 00:38:37,749 --> 00:38:40,519 * The only thing I need Come on, Santa * 848 00:38:40,519 --> 00:38:45,857 * Is my baby on Christmas Eve 849 00:38:49,495 --> 00:38:52,197 * Let's hope the weather's good * 850 00:38:52,197 --> 00:38:56,267 * And his elf flight crew finds my neighbourhood * 851 00:38:57,202 --> 00:38:58,336 - Yep. - Are you ready? 852 00:38:58,370 --> 00:39:00,238 - Mm-hmm. - Let's go. It's gonna be hot. 853 00:39:00,271 --> 00:39:01,607 Okay! 854 00:39:02,374 --> 00:39:03,709 Smells so good. 855 00:39:04,443 --> 00:39:07,112 - Last one, here we go. Red. - Yeah. 856 00:39:07,178 --> 00:39:08,880 * Oh yeah 857 00:39:08,914 --> 00:39:11,216 We're all done. 858 00:39:14,586 --> 00:39:15,687 Mm! 859 00:39:18,790 --> 00:39:22,894 * Is my baby on Christmas Eve 860 00:39:29,535 --> 00:39:30,602 - Boo! - Oof! 861 00:39:30,636 --> 00:39:32,237 Very impressive. 862 00:39:32,237 --> 00:39:33,905 The green, red, and white are a good combination. 863 00:39:33,939 --> 00:39:37,409 - You were right. - Can I get that in writing? 864 00:39:37,409 --> 00:39:39,377 And the different shapes work for Christmas. 865 00:39:39,411 --> 00:39:41,547 Well, thank you for trusting me. 866 00:39:42,280 --> 00:39:43,449 What are you doing now? 867 00:39:43,482 --> 00:39:45,417 Oh, um, Lucy and I are decorating cookies 868 00:39:45,451 --> 00:39:47,653 for the office. Spreading some Christmas cheer. 869 00:39:47,719 --> 00:39:49,621 Olive's been bugging me to make cookies. 870 00:39:49,655 --> 00:39:51,322 Maybe she and I should do that tonight, too. 871 00:39:51,389 --> 00:39:53,592 Yeah. Ooh, hold on. 872 00:39:54,726 --> 00:39:57,563 Hey, I was just talking about you. 873 00:39:58,464 --> 00:39:59,798 Oh, no, no, no, it's okay. 874 00:39:59,831 --> 00:40:02,233 Yeah, just go have fun with Felix. 875 00:40:02,267 --> 00:40:03,602 Okay. 876 00:40:04,269 --> 00:40:05,837 Well, that was over before it started. 877 00:40:05,904 --> 00:40:07,573 Lucy has a better offer, 878 00:40:07,606 --> 00:40:09,608 a date with a new guy she's crazy about. 879 00:40:09,941 --> 00:40:11,409 Hard to compete with new love. 880 00:40:11,443 --> 00:40:12,844 Yeah, but it's a bummer. 881 00:40:12,911 --> 00:40:15,313 I had some new decorating hacks I wanted to try. 882 00:40:15,346 --> 00:40:17,282 I thought you didn't like making things. 883 00:40:17,315 --> 00:40:19,951 Oh no, I do. I'm just a disaster zone. 884 00:40:19,951 --> 00:40:22,788 I wouldn't recommend you actually eat anything I make. 885 00:40:22,821 --> 00:40:24,456 You know, I make a pretty mean cookie. 886 00:40:24,490 --> 00:40:26,825 I remember. Your gingerbread was delicious. 887 00:40:26,858 --> 00:40:29,495 And... if you're looking for some company, 888 00:40:29,528 --> 00:40:30,796 Olive and I could join you. 889 00:40:31,663 --> 00:40:34,199 I'd be happy to show you some of my baking tips. 890 00:40:34,265 --> 00:40:35,501 Really, are you sure? 891 00:40:35,534 --> 00:40:37,435 I mean, Olive would love it 892 00:40:37,469 --> 00:40:41,473 and I'm always interested in learning new hacks in any genre. 893 00:40:41,473 --> 00:40:43,341 Okay, yeah, let's do it. 894 00:40:43,642 --> 00:40:45,977 - Okay, I'll see you later. - 'Kay. 895 00:41:01,560 --> 00:41:02,828 This is Mrs. Claus. 896 00:41:02,828 --> 00:41:05,564 Oh, well, Mrs. Claus is my favourite. 897 00:41:05,631 --> 00:41:06,998 Me too! 898 00:41:06,998 --> 00:41:08,867 You know she does so much work behind the scenes 899 00:41:08,900 --> 00:41:11,837 and never gets any credit? It's all Santa, Santa, Santa. 900 00:41:11,837 --> 00:41:13,972 Exactly. That's what I think. 901 00:41:14,005 --> 00:41:15,707 - Oh! - Santa's pretty good too. 902 00:41:15,741 --> 00:41:17,809 I mean, he's busy making all those toys. 903 00:41:17,843 --> 00:41:20,512 Daddy, the elves make the toys. 904 00:41:20,512 --> 00:41:22,347 - Ooh. - She's right. 905 00:41:22,714 --> 00:41:25,250 Well, Santa makes a list. Checks it twice. 906 00:41:25,316 --> 00:41:28,353 Uh, I think we all know Mrs. Claus made that list. 907 00:41:28,386 --> 00:41:31,723 All Santa does is deliver the toys. 908 00:41:31,757 --> 00:41:33,725 The glory work we call that, right, Olive? 909 00:41:33,759 --> 00:41:34,993 That's right. 910 00:41:35,026 --> 00:41:37,428 You know, you're super fun to hang out with. 911 00:41:37,495 --> 00:41:39,430 - So are you! - Aw. 912 00:41:39,497 --> 00:41:41,700 Do you wanna come visit us on Christmas Day? 913 00:41:41,700 --> 00:41:43,334 We have room. 914 00:41:43,869 --> 00:41:45,904 My grandma can't come. 915 00:41:46,371 --> 00:41:47,505 Um... 916 00:41:47,539 --> 00:41:49,608 I'm sure Juliet has her own people 917 00:41:49,675 --> 00:41:51,509 to spend Christmas with. 918 00:41:51,543 --> 00:41:54,713 - Yes, I... I do. I do. - Okay. 919 00:41:54,746 --> 00:41:57,048 But if you change your mind, 920 00:41:57,048 --> 00:42:00,051 our address is 1258 Davis Way. 921 00:42:00,085 --> 00:42:03,054 1258 Davis Way. Got it. 922 00:42:06,357 --> 00:42:07,759 She's having a ball. 923 00:42:08,426 --> 00:42:09,595 So am I. 924 00:42:11,730 --> 00:42:12,864 Marshmallow fight! 925 00:42:12,898 --> 00:42:14,800 Oh! Oh! 926 00:42:17,803 --> 00:42:18,804 No way! No way! No way! 927 00:42:21,406 --> 00:42:23,041 Oh! 928 00:42:23,074 --> 00:42:24,576 Excuse me! Me too! 929 00:42:24,610 --> 00:42:27,646 Sneak attacks are not allowed! Not allowed! 930 00:42:38,423 --> 00:42:40,926 - Hey. - Hey! Right on time. 931 00:42:40,959 --> 00:42:44,429 - Right on time. - Well, thanks for agreeing to meet me here. 932 00:42:44,429 --> 00:42:46,097 Are you kidding? I love this place. - Oh good! 933 00:42:46,131 --> 00:42:47,633 I thought we could just walk around 934 00:42:47,666 --> 00:42:49,768 and take in all the Christmas smells and sights, 935 00:42:49,801 --> 00:42:52,437 and try to come up with a few Christmas memories to base our candles on. 936 00:42:52,437 --> 00:42:54,940 Oh, so you've decided that a sterile office 937 00:42:54,940 --> 00:42:57,108 isn't the best place to come up with ideas? 938 00:42:57,108 --> 00:43:00,679 Yeah, someone told me ideas flow when you fill your senses. 939 00:43:00,746 --> 00:43:02,447 Oh, that someone sounds really wise, 940 00:43:02,480 --> 00:43:04,950 not to mention incredibly cool and interesting. 941 00:43:04,983 --> 00:43:06,451 - Yeah, he's all right. - Oh! 942 00:43:06,451 --> 00:43:08,319 Come on, let's go. 943 00:43:08,854 --> 00:43:10,856 Oh, when I was a little girl, 944 00:43:10,922 --> 00:43:13,692 I used to bake gingerbread with my Grandma Minnie. 945 00:43:13,759 --> 00:43:15,994 She was so soft-spoken and patient. 946 00:43:16,027 --> 00:43:18,029 She didn't care if I took too long 947 00:43:18,096 --> 00:43:20,799 or if my gingerbread turned out to be terrible. 948 00:43:20,832 --> 00:43:23,001 She just loved spending time with me 949 00:43:23,034 --> 00:43:24,602 and I loved spending time with her. 950 00:43:25,603 --> 00:43:26,872 My mom was a single mom, 951 00:43:26,938 --> 00:43:29,641 and her mom died before I was born, so... 952 00:43:29,675 --> 00:43:31,476 I never got to know my grandmother. 953 00:43:31,476 --> 00:43:34,680 I feel so lucky that Olive is so close with my mom. 954 00:43:34,713 --> 00:43:37,615 I just... I love watching them spend time together. 955 00:43:37,649 --> 00:43:40,518 She'll remember it always. I know I have. 956 00:43:42,153 --> 00:43:44,656 That should be our first scent. 957 00:43:44,656 --> 00:43:47,693 We can call it, "Grandma's Christmas Snuggles." 958 00:43:48,126 --> 00:43:49,995 - I like it. - Yeah, I think it's good. 959 00:43:50,028 --> 00:43:51,496 Yeah. 960 00:43:51,496 --> 00:43:52,664 Oh, look over there. 961 00:43:54,465 --> 00:43:55,734 Oh! 962 00:43:55,801 --> 00:43:57,568 You know, I still have my stocking 963 00:43:57,635 --> 00:43:58,837 from when I was a kid. 964 00:43:59,204 --> 00:44:01,907 - Do you? - No, no. 965 00:44:01,973 --> 00:44:04,509 We moved so much, I don't know what happened to it. 966 00:44:04,509 --> 00:44:06,912 My parents aren't really the sentimental type. 967 00:44:06,978 --> 00:44:09,748 I'm not sure they kept anything, except for me, of course. 968 00:44:10,849 --> 00:44:12,150 My mom was the total opposite. 969 00:44:12,183 --> 00:44:13,885 She saved everything. 970 00:44:13,919 --> 00:44:15,486 And she loved making things by hand. 971 00:44:15,520 --> 00:44:17,188 She actually made my stocking for me. 972 00:44:17,188 --> 00:44:19,991 And it's covered in these intricate snowflakes. 973 00:44:20,025 --> 00:44:22,994 It's a... it's a real masterpiece. 974 00:44:23,028 --> 00:44:25,430 I don't remember her making mine, I was too young, 975 00:44:25,496 --> 00:44:27,733 but I remember watching her make my sister's, 976 00:44:27,766 --> 00:44:30,001 and it was like... magic. 977 00:44:30,035 --> 00:44:32,938 I mean, her furrowed brow, her focus. 978 00:44:33,004 --> 00:44:35,540 So, you've loved handmade things since you were a kid. 979 00:44:36,574 --> 00:44:39,010 Yeah, I... I guess I got that gift from my mom. 980 00:44:39,044 --> 00:44:40,779 She put it in your stocking for you. 981 00:44:40,846 --> 00:44:44,015 Yeah. Well, she also put in a lot of chocolate and candy canes. 982 00:44:44,716 --> 00:44:46,918 Oh, well, that should be our second memory, then. 983 00:44:46,952 --> 00:44:49,220 "Christmas Stocking Goodies." 984 00:44:50,188 --> 00:44:52,457 Yeah, Mom will get a real kick out of that one. 985 00:44:52,523 --> 00:44:54,592 - Great! - Okay. 986 00:44:57,262 --> 00:44:59,865 We have five memories so far. 987 00:45:00,631 --> 00:45:02,700 The first one is Grandma's Christmas Snuggles, 988 00:45:02,734 --> 00:45:05,703 which smells like my Grandma Minnie's perfume, 989 00:45:05,737 --> 00:45:07,138 herbs, and fabric softener. 990 00:45:07,205 --> 00:45:09,107 Christmas Stocking Goodies, which smells like chocolate 991 00:45:09,140 --> 00:45:11,209 - and candy cane. - My personal favourite. 992 00:45:11,242 --> 00:45:13,144 Under the Christmas Tree, which smells like 993 00:45:13,211 --> 00:45:15,046 Christmas tree, hot cocoa, and cookies. 994 00:45:15,080 --> 00:45:16,748 Making Gingerbread, which smells like 995 00:45:16,748 --> 00:45:18,950 cinnamon, ginger, cloves, star anise, and honey. 996 00:45:18,984 --> 00:45:21,119 And then, finally, Marshmallow and Kisses, 997 00:45:21,152 --> 00:45:23,088 which smells like marshmallow and shampoo. 998 00:45:23,654 --> 00:45:25,723 Remind me why shampoo again? 999 00:45:25,757 --> 00:45:27,926 'Cause whenever my mom would snuggle and kiss me, 1000 00:45:27,959 --> 00:45:29,260 I could always smell her shampoo. 1001 00:45:30,929 --> 00:45:32,663 Are you gonna be able to pull this off? 1002 00:45:33,164 --> 00:45:34,232 I can try. 1003 00:45:34,265 --> 00:45:36,935 Ideally, we need one more memory. 1004 00:45:36,935 --> 00:45:39,637 - Ugh, my brain is fried. - Yeah, mine too. 1005 00:45:39,670 --> 00:45:41,272 Could probably use some sustenance. 1006 00:45:41,272 --> 00:45:43,775 How do you feel about ordering in some takeout to eat, 1007 00:45:43,775 --> 00:45:45,076 inside this time? 1008 00:45:45,110 --> 00:45:47,278 - Let's do it. - Okay. 1009 00:45:54,786 --> 00:45:57,989 Christmas seems much more fun when you have a kid around. 1010 00:45:58,023 --> 00:46:00,625 We do have some pretty special Christmas memories. 1011 00:46:01,860 --> 00:46:03,829 There is one in particular. 1012 00:46:04,695 --> 00:46:06,264 It was Olive's first Christmas. 1013 00:46:07,065 --> 00:46:08,699 Her mom and I were so excited. 1014 00:46:09,134 --> 00:46:11,837 Olive couldn't even roll over and I bought her a tricycle. 1015 00:46:14,172 --> 00:46:17,843 Oh Christmas Day, she laid down on a blanket beside us, 1016 00:46:18,309 --> 00:46:19,978 mesmerized by the lights on the tree. 1017 00:46:20,778 --> 00:46:24,049 She was giggling and smiling. 1018 00:46:24,715 --> 00:46:26,284 Sounds pretty perfect. 1019 00:46:27,685 --> 00:46:29,888 Olive and I lost Catherine, so... 1020 00:46:29,955 --> 00:46:32,858 that memory becomes more and more precious to me every Christmas. 1021 00:46:33,191 --> 00:46:35,961 Oh, Tom, I'm so sorry. 1022 00:46:35,994 --> 00:46:37,896 Oh, it was a long time ago. 1023 00:46:39,197 --> 00:46:41,967 Now, I just try to be present. 1024 00:46:42,733 --> 00:46:44,235 And live in each moment. 1025 00:46:50,675 --> 00:46:52,878 This building has such old wiring. 1026 00:46:52,911 --> 00:46:54,712 The power should come back on soon. - Oh. 1027 00:46:54,745 --> 00:46:56,714 Luckily, we're in a candle store. 1028 00:47:02,854 --> 00:47:04,856 It all looks so beautiful. 1029 00:47:05,690 --> 00:47:07,058 Yeah, it does. 1030 00:47:07,758 --> 00:47:09,827 Oh... what I meant was, 1031 00:47:09,861 --> 00:47:13,098 sometimes it takes a blackout to see things clearly. 1032 00:47:15,066 --> 00:47:17,235 I should get that in case it's Olive. 1033 00:47:17,268 --> 00:47:18,904 Of course. 1034 00:47:20,005 --> 00:47:21,372 Hey, Maya. 1035 00:47:21,372 --> 00:47:23,341 Uh... oh no. 1036 00:47:23,374 --> 00:47:25,576 Okay. I'll see you soon. 1037 00:47:28,079 --> 00:47:29,780 - Oh. - Oh. Power's back on. 1038 00:47:29,847 --> 00:47:31,749 But um, I gotta go. 1039 00:47:31,782 --> 00:47:33,118 Is everything okay? 1040 00:47:33,184 --> 00:47:35,053 Well, Olive has a tummy ache. 1041 00:47:35,053 --> 00:47:36,754 It's probably just too many candy canes, 1042 00:47:36,787 --> 00:47:38,689 but Maya thinks that she should skip the Santa visit 1043 00:47:38,723 --> 00:47:40,758 - they had planned, so... - Hmm. 1044 00:47:40,791 --> 00:47:43,228 - It's not going over well. - I'm sorry she has to miss out. 1045 00:47:43,228 --> 00:47:44,729 Yeah, me too. 1046 00:47:54,439 --> 00:47:57,909 "Flashing across the sky like a shooting star." 1047 00:47:59,444 --> 00:48:00,745 Who's that? 1048 00:48:00,745 --> 00:48:01,913 I don't know. 1049 00:48:01,947 --> 00:48:03,248 I'll go check. 1050 00:48:03,982 --> 00:48:05,250 You wait here. 1051 00:48:08,386 --> 00:48:09,720 Merry Christmas! 1052 00:48:09,754 --> 00:48:11,822 Tom, this is Mrs. Claus. 1053 00:48:11,889 --> 00:48:13,758 Pleased to make your acquaintance, sir, 1054 00:48:13,758 --> 00:48:16,327 but I'm not here to see you, so move aside! 1055 00:48:17,128 --> 00:48:20,231 1258 Davis Way was the address Santa gave me. 1056 00:48:21,232 --> 00:48:22,800 Come on in. 1057 00:48:25,937 --> 00:48:27,772 I'm looking for a girl named Olive. 1058 00:48:27,805 --> 00:48:29,840 - Does she live here? - Mrs. Claus? 1059 00:48:29,907 --> 00:48:32,810 Sure am! And you must be Olive. 1060 00:48:32,843 --> 00:48:34,145 What are you doing here? 1061 00:48:34,812 --> 00:48:35,981 A little elfie told me 1062 00:48:36,014 --> 00:48:37,315 you were supposed to see my husband today, 1063 00:48:37,348 --> 00:48:39,150 but didn't make it to your appointment. 1064 00:48:40,018 --> 00:48:41,319 I have a tummy ache. 1065 00:48:41,352 --> 00:48:43,989 Oh. Well, Santa's stuck at the mall, 1066 00:48:44,022 --> 00:48:45,690 but I had an opening in my schedule, 1067 00:48:45,756 --> 00:48:46,857 so I thought I'd come instead. 1068 00:48:46,924 --> 00:48:48,960 You're even better than Santa. 1069 00:48:48,960 --> 00:48:50,861 Thank you. I know. 1070 00:48:50,928 --> 00:48:53,164 That's what I've been trying to say. 1071 00:48:53,198 --> 00:48:55,800 Can I get you a drink of water or hot cocoa, Mrs. Claus? 1072 00:48:55,833 --> 00:48:58,303 No, not for me. Now, leave us to it. 1073 00:48:59,004 --> 00:49:01,339 Are you here to ask what I want for Christmas? 1074 00:49:01,372 --> 00:49:04,209 Yes, I am! Let me get ready. 1075 00:49:05,810 --> 00:49:08,713 Okay, Olive, shoot. 1076 00:49:08,779 --> 00:49:10,781 It's pretty tricky. 1077 00:49:10,815 --> 00:49:12,317 Oh no, don't worry about that. 1078 00:49:12,350 --> 00:49:15,453 I've got incredible resources at my disposal. 1079 00:49:16,054 --> 00:49:20,491 And it's not the normal kind of thing kids ask for. 1080 00:49:20,525 --> 00:49:22,160 No such thing as normal. 1081 00:49:22,193 --> 00:49:24,996 One time, a little boy asked me for a pet unicorn. 1082 00:49:25,030 --> 00:49:27,465 And then, another wanted an invisibility potion. 1083 00:49:27,498 --> 00:49:30,901 And one time, a little girl asked me to make her pet hamster smile. 1084 00:49:32,503 --> 00:49:35,240 This is definitely easier than that. 1085 00:49:35,306 --> 00:49:36,307 Okay. 1086 00:49:39,477 --> 00:49:44,015 I really, really, really... 1087 00:49:45,916 --> 00:49:48,986 want my grandma to be here on Christmas Day. 1088 00:49:49,354 --> 00:49:51,422 No toys or anything. 1089 00:49:51,489 --> 00:49:53,358 Just my grandma. 1090 00:49:53,358 --> 00:49:54,759 Oh... 1091 00:49:57,028 --> 00:49:59,764 O-okay, Olive. You know what? 1092 00:49:59,830 --> 00:50:02,367 I'm gonna put a special word in with Santa for you. 1093 00:50:02,367 --> 00:50:04,535 Thanks, Mrs. Claus. 1094 00:50:04,535 --> 00:50:05,903 Oh! 1095 00:50:05,936 --> 00:50:07,238 Oh. 1096 00:50:08,573 --> 00:50:10,908 Okay, now, my reindeer have to their dinner, so I've gotta go. 1097 00:50:10,941 --> 00:50:13,278 Can Mrs. Claus read me a story? 1098 00:50:13,344 --> 00:50:16,047 Oh, I'm sure Mrs. Claus needs to get back to the North Pole. 1099 00:50:16,081 --> 00:50:18,449 Oh, no, no, no, I'd love to read her a story. 1100 00:50:18,516 --> 00:50:20,385 Why don't you show me to your room? 1101 00:50:20,385 --> 00:50:22,120 Let's go. 1102 00:50:23,254 --> 00:50:24,789 So, what do you think? 1103 00:50:24,855 --> 00:50:27,192 Can you make her Christmas wish come true? 1104 00:50:27,892 --> 00:50:30,795 My mom runs a big charity called Together, 1105 00:50:30,861 --> 00:50:33,264 and they just lost a major donor, so... 1106 00:50:33,298 --> 00:50:35,400 things are a bit tight, and she can't get away. 1107 00:50:35,433 --> 00:50:37,102 Oh, I'm sorry. 1108 00:50:37,135 --> 00:50:40,271 Yeah, I didn't realize that Olive was taking it this hard. 1109 00:50:40,305 --> 00:50:43,808 - But now I do, so thank you. - Anytime. 1110 00:50:43,874 --> 00:50:46,111 I should probably go check on them. - Mm-hmm. 1111 00:50:59,624 --> 00:51:01,926 Sorry, I was trying to get her to go to sleep, 1112 00:51:01,926 --> 00:51:03,961 but still story time with Mrs. Claus. 1113 00:51:03,994 --> 00:51:06,431 It's okay. Uh, she is such a great kid. 1114 00:51:06,431 --> 00:51:08,333 Yeah, yeah, she really is. 1115 00:51:08,399 --> 00:51:11,569 Look, thanks so much for making tonight so special for her. 1116 00:51:11,602 --> 00:51:13,304 - Oh, it was nothing. - No. 1117 00:51:13,338 --> 00:51:16,141 No, it was... it was definitely something. 1118 00:51:17,074 --> 00:51:18,476 You are... 1119 00:51:19,610 --> 00:51:21,279 Whoo! 1120 00:51:21,312 --> 00:51:22,847 Daddy, look at me! 1121 00:51:22,913 --> 00:51:24,182 Story time's over. 1122 00:51:24,582 --> 00:51:26,284 - Um, I should... - We should... 1123 00:51:26,284 --> 00:51:27,252 - Yeah. - Yeah. 1124 00:51:27,285 --> 00:51:28,986 - See you tomorrow? - Yes. 1125 00:51:30,020 --> 00:51:31,456 Come on. Off to bed. 1126 00:51:39,464 --> 00:51:41,999 It's just not coming together. 1127 00:51:42,032 --> 00:51:43,301 And we're running out of time. 1128 00:51:43,334 --> 00:51:44,335 Let me smell. 1129 00:51:45,503 --> 00:51:47,438 That's supposed to be Under the Christmas Tree. 1130 00:51:47,472 --> 00:51:50,308 Hmm, maybe too much Christmas Tree. - Hmm. 1131 00:51:50,308 --> 00:51:52,343 I'll try it again with less pine and frankincense. 1132 00:51:53,478 --> 00:51:54,979 Uh... 1133 00:51:56,347 --> 00:51:57,982 Hi, Hilda. 1134 00:51:59,049 --> 00:52:01,652 Yeah, right now? Okay, I'll see you soon. 1135 00:52:03,221 --> 00:52:04,622 Hilda wants to discuss 1136 00:52:04,655 --> 00:52:06,457 the preliminary budget right now. 1137 00:52:07,024 --> 00:52:07,992 I'll keep working at this. 1138 00:52:07,992 --> 00:52:09,494 Okay, good luck. 1139 00:52:21,138 --> 00:52:22,507 They are stunning. 1140 00:52:22,540 --> 00:52:24,242 And they really evoke Christmas. 1141 00:52:24,309 --> 00:52:26,344 We're just finalizing the scents and-- 1142 00:52:26,377 --> 00:52:28,479 I would've thought you'd have finished the product by now? 1143 00:52:28,513 --> 00:52:30,381 Well, it's only been a few days. 1144 00:52:30,415 --> 00:52:32,483 That is not our biggest problem. 1145 00:52:32,517 --> 00:52:34,352 These costs are simply too high. 1146 00:52:34,352 --> 00:52:36,687 - Well, it's a high-value item. - That may be so, but at this point, 1147 00:52:36,721 --> 00:52:40,057 we're going to have to price them at $150 a unit. 1148 00:52:40,090 --> 00:52:43,261 And they will be worth it. They are uniquely tailored. 1149 00:52:43,328 --> 00:52:45,263 A one-of-a-kind creation. 1150 00:52:45,330 --> 00:52:47,198 A meaningful gift with hours of burning life. 1151 00:52:47,198 --> 00:52:49,934 Juliet, the purpose of this project 1152 00:52:50,000 --> 00:52:52,036 is to create a small product drop 1153 00:52:52,069 --> 00:52:55,373 that will drive a wide range of customers to our website. 1154 00:52:55,406 --> 00:52:59,109 The product has to have a wide appeal. - I... I know this. 1155 00:52:59,176 --> 00:53:00,445 Well, you also know a candle 1156 00:53:00,511 --> 00:53:03,714 with $150 price tag has a limited market. 1157 00:53:03,748 --> 00:53:06,451 Most people are gonna look at that and they're just gonna move on. 1158 00:53:06,517 --> 00:53:09,086 I see your point. But Tom and I really believe-- 1159 00:53:09,119 --> 00:53:11,121 I am not interested in what Tom thinks. 1160 00:53:12,390 --> 00:53:13,691 Well, we're partners. 1161 00:53:13,724 --> 00:53:15,560 He is your supplier. 1162 00:53:15,560 --> 00:53:17,295 This is your project. 1163 00:53:17,728 --> 00:53:20,197 I'm beginning to think that you've become distracted 1164 00:53:20,231 --> 00:53:23,601 with the creative process and your handsome collaborator. 1165 00:53:24,269 --> 00:53:26,971 So, put your business hat on. 1166 00:53:27,037 --> 00:53:28,406 The numbers need to add up. 1167 00:53:28,406 --> 00:53:32,610 So, bring the costs down and lock in the product. 1168 00:53:32,643 --> 00:53:35,145 Because you are running out of time, Juliet. 1169 00:53:43,754 --> 00:53:46,491 Why do we give presents to all our neighbours, 1170 00:53:46,557 --> 00:53:48,058 even the ones we don't know? 1171 00:53:48,092 --> 00:53:49,627 Well, it's a neighbourhood tradition. 1172 00:53:49,660 --> 00:53:53,097 And because Christmas is a time of giving. 1173 00:53:53,130 --> 00:53:55,065 Grandma is helping families in need 1174 00:53:55,099 --> 00:53:57,101 and we are doing our part by giving gifts. 1175 00:53:57,101 --> 00:53:58,669 Yeah, like working at the soup kitchen. 1176 00:53:58,736 --> 00:54:01,272 - Maya and I do that every year. - We sure do. 1177 00:54:01,272 --> 00:54:03,240 I like that we help people, 1178 00:54:03,608 --> 00:54:06,311 but I still wish Grandma was here. 1179 00:54:06,344 --> 00:54:07,745 Me too, kiddo. 1180 00:54:12,483 --> 00:54:14,084 I'm all done. 1181 00:54:14,118 --> 00:54:16,687 - I'm gonna go play now. - Okay. 1182 00:54:20,791 --> 00:54:24,429 So... how is the memory candle project going? 1183 00:54:25,363 --> 00:54:27,532 Well. Really, really well. 1184 00:54:27,598 --> 00:54:30,435 Oh! Really, really well. 1185 00:54:31,268 --> 00:54:33,638 - Stop it. - Stop what? 1186 00:54:33,671 --> 00:54:35,473 I was talking about the candles. 1187 00:54:35,506 --> 00:54:37,308 I finally figured out all the scents today. 1188 00:54:37,308 --> 00:54:38,676 It was really complicated. 1189 00:54:38,709 --> 00:54:40,044 Mm-hmm? 1190 00:54:40,945 --> 00:54:43,648 - What? - Nothing! It's just like 1191 00:54:43,681 --> 00:54:47,485 so obvious that you really, really like Juliet. 1192 00:54:47,518 --> 00:54:50,220 Maya, you said you were gonna stop trying to set me up with people. 1193 00:54:50,287 --> 00:54:51,722 I am not trying to set you up. 1194 00:54:51,789 --> 00:54:55,826 I am just nudging you towards happiness. 1195 00:54:55,826 --> 00:54:58,363 - Feels more like a shove. - I just want you to be happy. 1196 00:54:58,396 --> 00:54:59,530 I am happy. 1197 00:54:59,564 --> 00:55:03,133 Really, really happy? 1198 00:55:03,668 --> 00:55:04,735 What? Okay. 1199 00:55:08,138 --> 00:55:10,808 - Oh! - Mm-hmm. Come on. 1200 00:55:18,349 --> 00:55:20,485 - Hi. - Hey! You made it. 1201 00:55:20,518 --> 00:55:21,852 What is all this? 1202 00:55:21,886 --> 00:55:24,689 So, I finally worked out the Christmas tree scent. 1203 00:55:24,689 --> 00:55:26,591 - Goodness. - What do you think? 1204 00:55:28,659 --> 00:55:30,595 Smells just like a Christmas tree. 1205 00:55:30,661 --> 00:55:33,197 Can't believe it. You're... you're a genius. 1206 00:55:34,331 --> 00:55:35,500 So, why are we here? 1207 00:55:35,533 --> 00:55:37,201 Oh, so now that we have all the scents, 1208 00:55:37,201 --> 00:55:39,336 we could get some customer feedback, 1209 00:55:39,370 --> 00:55:41,406 and then, see if we need to do any final tweaking. 1210 00:55:41,439 --> 00:55:44,274 - Yeah, that's a great idea. - And then, once we get the feedback, 1211 00:55:44,341 --> 00:55:45,710 we're finally done. 1212 00:55:46,544 --> 00:55:48,879 Well, not exactly. 1213 00:55:48,913 --> 00:55:51,215 Um, I just spoke to Hilda 1214 00:55:51,248 --> 00:55:53,718 and we need to get our unit price down. 1215 00:55:54,251 --> 00:55:55,553 But the only way to do that 1216 00:55:55,586 --> 00:55:57,588 is by using cheap, artificial scents. 1217 00:55:57,622 --> 00:55:59,424 And you know that's not what I want, 1218 00:55:59,457 --> 00:56:01,426 but we need to explore all options. 1219 00:56:02,760 --> 00:56:05,463 - This is how it starts. - The... how-what starts? 1220 00:56:05,530 --> 00:56:07,765 What exactly are you talking about? - You change one thing, 1221 00:56:07,798 --> 00:56:10,568 and then another, until there's nothing left of the original idea. 1222 00:56:10,601 --> 00:56:12,269 That's not what's happening here. 1223 00:56:12,302 --> 00:56:14,405 - Are you sure? - Yes! 1224 00:56:14,439 --> 00:56:17,274 Look, I care about this project as much as you do. 1225 00:56:17,307 --> 00:56:19,410 You're not the only one that has a lot riding on it. 1226 00:56:19,444 --> 00:56:20,745 What does that mean? 1227 00:56:20,745 --> 00:56:24,615 Well, this project is kinda like a test for me. 1228 00:56:24,649 --> 00:56:27,785 If I can pull it off, I get a huge promotion. 1229 00:56:28,419 --> 00:56:30,888 So, you just brought me in as a pawn so you could get a promotion? 1230 00:56:30,921 --> 00:56:33,724 No! That... that's not what I just said! 1231 00:56:33,758 --> 00:56:36,293 And here, I was thinking that we were trying to make something special together. 1232 00:56:36,326 --> 00:56:37,628 We are! 1233 00:56:37,662 --> 00:56:40,431 Two things can be true at the same time. 1234 00:56:40,465 --> 00:56:41,632 Come-- 1235 00:56:42,967 --> 00:56:45,836 Tom, I don't understand why you're so upset about this. 1236 00:56:45,903 --> 00:56:48,773 I asked you to be totally transparent. 1237 00:56:48,773 --> 00:56:51,442 - And I have been. - Seems like a pretty big detail to leave out. 1238 00:56:51,476 --> 00:56:53,444 A personal detail about my career. 1239 00:56:53,478 --> 00:56:55,513 You and I have a business relationship. 1240 00:56:55,946 --> 00:56:57,281 A business relationship? 1241 00:56:58,516 --> 00:56:59,784 That... that came out wrong. 1242 00:56:59,784 --> 00:57:02,487 No. No, you're right, this is just business. 1243 00:57:02,520 --> 00:57:06,491 Tom, I have been honest with you about everything. 1244 00:57:06,524 --> 00:57:09,960 Look, I didn't keep this from you, I just didn't think it mattered. 1245 00:57:09,994 --> 00:57:14,298 That's all. I... I never thought you would feel this way about it. 1246 00:57:16,467 --> 00:57:19,169 To be honest... neither did I. 1247 00:57:19,804 --> 00:57:22,807 Look, my last collaboration did not go well. 1248 00:57:22,807 --> 00:57:24,675 There were a lot of lies. 1249 00:57:25,510 --> 00:57:28,212 I guess I'm just a little suspicious this time around. 1250 00:57:28,278 --> 00:57:31,315 What if I pitched to Hilda a two-tier line? 1251 00:57:31,315 --> 00:57:33,784 A premium line with more natural ingredients 1252 00:57:33,818 --> 00:57:37,522 that you want, and then, a cost-effective line that she needs? 1253 00:57:38,556 --> 00:57:39,957 I could be okay with that. 1254 00:57:40,491 --> 00:57:41,959 You can trust me. I promise 1255 00:57:41,992 --> 00:57:43,661 we are in this together. 1256 00:57:44,662 --> 00:57:45,496 Good. 1257 00:57:46,463 --> 00:57:47,832 Let's get back to the stall. 1258 00:57:50,467 --> 00:57:52,503 Could we get you to smell a candle for a second? 1259 00:57:52,537 --> 00:57:56,240 Hi! Would you like to just... take... hmm. 1260 00:57:56,306 --> 00:57:57,908 Hi, would you like to try a... 1261 00:57:58,843 --> 00:58:01,679 Hi! Would you like to smell... the candles? 1262 00:58:01,679 --> 00:58:03,413 Sir, could I get you to smell the... 1263 00:58:03,480 --> 00:58:04,682 I... 1264 00:58:05,816 --> 00:58:09,720 Do you wanna smell... just... all right. 1265 00:58:09,754 --> 00:58:13,023 Hi, do you have five minutes to answer some questions about a... 1266 00:58:13,057 --> 00:58:14,925 Nope. 1267 00:58:15,860 --> 00:58:17,361 Everyone's in such a rush. 1268 00:58:17,962 --> 00:58:19,329 I have an idea. 1269 00:58:19,363 --> 00:58:20,865 - Be right back. - Where are you going? 1270 00:58:20,898 --> 00:58:23,701 To get something that'll make people stop in their tracks. 1271 00:58:26,537 --> 00:58:29,707 Could I get you to... no? Okay. 1272 00:58:33,711 --> 00:58:35,445 Where did you even get these from? 1273 00:58:35,512 --> 00:58:38,783 Lucy. Her wardrobe is like a costume store. 1274 00:58:39,383 --> 00:58:40,618 We don't even look like candles. 1275 00:58:41,385 --> 00:58:42,720 Speak for yourself. 1276 00:58:42,720 --> 00:58:45,355 I look and feel like a burning flame. 1277 00:58:45,389 --> 00:58:47,725 I can't believe I agreed to this. - Yeah, well, it's working. 1278 00:58:47,758 --> 00:58:49,760 - Hi! Would you like to smell? - Oh, hi. 1279 00:58:49,794 --> 00:58:52,797 Can you answer some questions after if you like it? 1280 00:58:55,766 --> 00:58:57,602 Is it good? Yeah? 1281 00:58:57,635 --> 00:58:59,904 Would you like to smell? Yeah? 1282 00:59:00,871 --> 00:59:03,307 What if I went like this? Whoop! 1283 00:59:03,373 --> 00:59:05,375 Oh, can I hit you up? You'll like it. 1284 00:59:05,409 --> 00:59:06,711 - Oh, wow. - Yeah? 1285 00:59:06,744 --> 00:59:08,312 Okay, the Christmas Tree. Wanna smell that one? 1286 00:59:08,378 --> 00:59:09,814 You like it? Yeah, yeah! 1287 00:59:09,880 --> 00:59:12,049 Oh! 1288 00:59:12,082 --> 00:59:15,485 Oh! Yeah, a little high candle there. 1289 00:59:20,791 --> 00:59:23,093 Can't believe how fast the day went. 1290 00:59:23,093 --> 00:59:25,630 I feel really burnt out. Get it? 1291 00:59:26,430 --> 00:59:28,766 - Yeah, I get it. - You're really wick...ed. 1292 00:59:28,766 --> 00:59:31,568 - They were no match for us! - Okay, okay, that's enough. 1293 00:59:31,602 --> 00:59:33,804 What, you don't like my pun? That makes no "scents!" 1294 00:59:33,838 --> 00:59:35,773 Please stop. 1295 00:59:35,773 --> 00:59:36,807 Oh. 1296 00:59:39,109 --> 00:59:42,512 Uh, hi, Hilda. Um... 1297 00:59:43,080 --> 00:59:45,816 Tomorrow? But it's only been a-- 1298 00:59:45,850 --> 00:59:48,485 okay, sure. I will see you then. 1299 00:59:48,953 --> 00:59:51,622 Uh, Hilda's getting a little nervous on our timeline 1300 00:59:51,656 --> 00:59:53,758 and wants to hear our presentation tomorrow. 1301 00:59:53,791 --> 00:59:55,626 Doesn't she know that we're nowhere close to ready? 1302 00:59:55,860 --> 00:59:57,962 Well, there's no such thing as not ready. 1303 00:59:57,995 --> 00:59:59,630 I'll just have to work through the night. 1304 00:59:59,630 --> 01:00:01,799 Looks like we'll be burning the candle at both ends. 1305 01:00:01,799 --> 01:00:03,868 Oh, look who's having pun now. 1306 01:00:03,934 --> 01:00:05,836 But I'll work on the budgets 1307 01:00:05,870 --> 01:00:07,371 and I'll get you some new numbers for tonight. 1308 01:00:07,437 --> 01:00:08,706 Okay, great. And I'll make sure that 1309 01:00:08,773 --> 01:00:10,374 our presentation is tea-lightful. 1310 01:00:10,440 --> 01:00:11,776 Ha-ha. 1311 01:00:18,649 --> 01:00:19,817 Uh... 1312 01:00:20,985 --> 01:00:23,153 - Hey, where are you? - About that. 1313 01:00:23,187 --> 01:00:24,889 Maya can't open the store this morning 1314 01:00:24,955 --> 01:00:27,057 and I think you can handle the presentation on your own? 1315 01:00:27,124 --> 01:00:28,558 It's a little last minute, 1316 01:00:28,625 --> 01:00:30,460 but um, yes, yeah, I can handle it. 1317 01:00:30,494 --> 01:00:32,897 - I'll let you know how it goes. - Okay, thanks for understanding. 1318 01:00:32,963 --> 01:00:33,998 Good luck. 1319 01:00:36,066 --> 01:00:37,567 Great. 1320 01:00:40,037 --> 01:00:43,407 Now priced at $75 per unit, 1321 01:00:43,473 --> 01:00:46,410 the Memories by Pure range are organic candles 1322 01:00:46,476 --> 01:00:50,014 made with 100% pure soy wax and natural oils, 1323 01:00:50,047 --> 01:00:51,849 designed for a broad customer base-- 1324 01:00:51,882 --> 01:00:53,183 This all looks great. 1325 01:00:53,217 --> 01:00:55,519 No, no, no, I still have a lot more to go through. 1326 01:00:55,552 --> 01:00:57,187 I haven't even told you about the premium line. 1327 01:00:57,221 --> 01:00:59,523 I have heard enough. 1328 01:00:59,556 --> 01:01:01,591 It ticks all the boxes. 1329 01:01:01,658 --> 01:01:04,061 I just have a few tweaks, and then, we have sign off. 1330 01:01:04,094 --> 01:01:06,864 - A few tweaks? - Oh, nothing significant. 1331 01:01:06,864 --> 01:01:09,499 Just an amendment clause or two I'll attach to the contract 1332 01:01:09,533 --> 01:01:12,703 and send it to Tom. There is no time to waste. 1333 01:01:12,737 --> 01:01:15,672 All right, well, I'll get started on the social media campaign. 1334 01:01:15,706 --> 01:01:18,575 Congratulations, Juliet. You did it. 1335 01:01:18,608 --> 01:01:19,877 Thank you. 1336 01:01:20,544 --> 01:01:21,912 This is my favourite. 1337 01:01:21,946 --> 01:01:24,715 Mm. 1338 01:01:28,552 --> 01:01:30,620 Have a merry Christmas. 1339 01:01:33,557 --> 01:01:34,925 Hey. How'd it go? 1340 01:01:34,959 --> 01:01:36,193 Hilda loved it. 1341 01:01:36,226 --> 01:01:38,228 So, it's happening? Just like that? 1342 01:01:38,262 --> 01:01:40,064 Pretty much. 1343 01:01:40,064 --> 01:01:42,566 Yeah, she said she had a few tweaks, but it's all systems go. 1344 01:01:42,900 --> 01:01:44,735 Uh, we have so much work to do 1345 01:01:44,735 --> 01:01:46,904 - before the launch next week. - I'd better get started. 1346 01:01:46,937 --> 01:01:48,138 How many candles do we need? 1347 01:01:48,205 --> 01:01:51,041 Uh, we are still working that out, 1348 01:01:51,075 --> 01:01:53,543 but you should receive paperwork today with the order. 1349 01:01:53,577 --> 01:01:55,780 I feel like I've been 1350 01:01:55,813 --> 01:01:57,948 half holding my breath since we started. 1351 01:01:57,982 --> 01:02:01,085 Well, now you can breathe easy 'cause we did it. 1352 01:02:01,085 --> 01:02:03,153 - Together. - We did. 1353 01:02:03,220 --> 01:02:05,756 Catherine and I started this business together. 1354 01:02:05,790 --> 01:02:08,258 I forgot what it was like to be part of a team 1355 01:02:08,292 --> 01:02:09,626 and share the wins. 1356 01:02:10,094 --> 01:02:11,962 We should get a drink. We should celebrate! 1357 01:02:11,996 --> 01:02:13,130 Do you have time for a drink? 1358 01:02:13,163 --> 01:02:16,100 Uh... not really. 1359 01:02:16,100 --> 01:02:18,168 There's just so much to do. 1360 01:02:18,235 --> 01:02:20,004 Of course. Um... 1361 01:02:20,070 --> 01:02:21,772 let me know if there's anything I can do. 1362 01:02:21,806 --> 01:02:22,940 Okay. 1363 01:02:36,921 --> 01:02:39,623 Juliet, something amazing's happened! 1364 01:02:39,623 --> 01:02:41,826 Fantastic. Just tell me about it after the launch. 1365 01:02:41,859 --> 01:02:43,260 Juliet? 1366 01:02:44,261 --> 01:02:46,630 Oh, is that for best decorated office? 1367 01:02:46,663 --> 01:02:49,299 First place! The candle launch, and this, 1368 01:02:49,333 --> 01:02:51,201 an equally important achievement. 1369 01:02:51,268 --> 01:02:52,702 You should be celebrating! 1370 01:02:52,769 --> 01:02:54,204 I wish. I need to work. 1371 01:02:54,271 --> 01:02:56,640 You don't need to work. 1372 01:02:56,640 --> 01:02:57,975 - You've been at it all day. - Wow. 1373 01:02:58,008 --> 01:03:00,878 And I will continue to be at it all night. 1374 01:03:00,945 --> 01:03:02,847 This is a major moment. 1375 01:03:02,880 --> 01:03:06,050 Can you please stop and smell the rose-scented candles for once? 1376 01:03:06,116 --> 01:03:07,717 Great things are happening. 1377 01:03:07,784 --> 01:03:09,954 You should try to enjoy it. That's all I'm trying to say. 1378 01:03:09,987 --> 01:03:11,188 Maybe you're right. 1379 01:03:11,221 --> 01:03:12,622 Of course I'm right! 1380 01:03:12,656 --> 01:03:14,158 And speaking of being right, 1381 01:03:14,191 --> 01:03:17,327 I think you should open yourself up to Tom. 1382 01:03:17,327 --> 01:03:19,997 I know you and you've been walking on air 1383 01:03:19,997 --> 01:03:23,200 - for the last few days. - I've just been enjoying the creative process. 1384 01:03:23,233 --> 01:03:25,069 It's not just that and you know it. 1385 01:03:25,135 --> 01:03:27,704 So, you can bury your head in work and let it pass you by, 1386 01:03:27,737 --> 01:03:30,074 or you can take this 1387 01:03:30,740 --> 01:03:32,142 and see what happens. 1388 01:03:32,676 --> 01:03:33,844 Hmm? 1389 01:03:37,347 --> 01:03:39,149 The Goodwell sent the order. 1390 01:03:39,183 --> 01:03:41,685 This is incredible news! What's the next step? 1391 01:03:41,718 --> 01:03:44,654 I'm not sure, but it's all in here. 1392 01:03:50,861 --> 01:03:52,029 What's wrong? 1393 01:03:52,062 --> 01:03:53,830 These are new contract pages. 1394 01:03:54,231 --> 01:03:56,700 They made some pretty big changes. 1395 01:04:02,772 --> 01:04:05,342 20 different scents? Candles in every colour? 1396 01:04:05,375 --> 01:04:07,744 Customers get to choose their scent combinations? 1397 01:04:07,777 --> 01:04:10,214 I mean, that's not a few minor tweaks, that's total destruction. 1398 01:04:10,214 --> 01:04:12,716 - I'm not doing it. - This is so unclear. 1399 01:04:12,716 --> 01:04:14,784 I don't even understand how they can do this. 1400 01:04:14,851 --> 01:04:16,887 They're activating an option, apparently. 1401 01:04:16,921 --> 01:04:19,789 "If the product is deemed successful by the Goodwell, 1402 01:04:19,856 --> 01:04:23,393 the Goodwell has the right to opt to increase production 1403 01:04:23,427 --> 01:04:27,064 and extend the aforementioned product collection." 1404 01:04:27,097 --> 01:04:30,034 This is so unclear. They don't define successful 1405 01:04:30,067 --> 01:04:31,969 or how much they can increase production. 1406 01:04:32,036 --> 01:04:33,403 Maybe you should talk to a lawyer? 1407 01:04:33,403 --> 01:04:35,705 I don't have that kind of money. You know that. 1408 01:04:35,739 --> 01:04:37,908 I need to figure out a way to make this work. 1409 01:04:39,076 --> 01:04:40,810 I never should've signed. 1410 01:04:44,081 --> 01:04:46,984 Oh! I love it! 1411 01:04:47,051 --> 01:04:48,285 I'll take this one. 1412 01:04:50,754 --> 01:04:51,755 Thank you! 1413 01:04:52,422 --> 01:04:55,092 For the launch, you have to make 300 candles, 1414 01:04:55,092 --> 01:04:57,928 but next year, when they increase production, 1415 01:04:57,928 --> 01:04:59,930 you could be required to make 5,000 a week. 1416 01:04:59,930 --> 01:05:01,966 That's impossible. 1417 01:05:01,999 --> 01:05:03,333 I... I can't deliver that. 1418 01:05:03,400 --> 01:05:04,935 You're gonna have to find a way 1419 01:05:04,935 --> 01:05:06,770 or you might be in breach of your contract. 1420 01:05:13,443 --> 01:05:16,413 I decided you were right. 1421 01:05:16,446 --> 01:05:19,083 We should celebrate. Here. 1422 01:05:19,116 --> 01:05:21,118 And this is a little something I saw for Olive 1423 01:05:21,118 --> 01:05:23,420 to put under the tree. I couldn't help myself. 1424 01:05:28,458 --> 01:05:30,027 Is everything okay? 1425 01:05:30,360 --> 01:05:31,996 We need to talk. 1426 01:05:36,967 --> 01:05:38,435 I took this process seriously 1427 01:05:38,468 --> 01:05:40,137 and I was proud of what we came up with. 1428 01:05:40,137 --> 01:05:42,272 Yeah, I'm proud, too. What's going on? 1429 01:05:42,306 --> 01:05:43,807 I read the paperwork. 1430 01:05:44,441 --> 01:05:47,377 Memories by Pure range isn't six, beautiful, 1431 01:05:47,444 --> 01:05:48,945 well-crafted memory candles. 1432 01:05:48,979 --> 01:05:52,316 It's a cheap, DIY, mass-produced scented candle range 1433 01:05:52,349 --> 01:05:55,119 where customers mix and match scents online. 1434 01:05:55,152 --> 01:05:55,986 Uh... 1435 01:05:56,020 --> 01:05:58,188 Mixing scents is complex. 1436 01:05:58,222 --> 01:06:00,157 I can't let customers do that themselves. 1437 01:06:00,190 --> 01:06:02,492 It's a terrible idea that won't work, 1438 01:06:02,526 --> 01:06:04,328 which is something I could've told you 1439 01:06:04,328 --> 01:06:06,896 - if you had just asked me-- - I didn't know about any of this. 1440 01:06:07,831 --> 01:06:09,733 How can you say that with a straight face? 1441 01:06:09,799 --> 01:06:11,168 I didn't! 1442 01:06:11,835 --> 01:06:13,903 I've been working on the social media campaign. 1443 01:06:13,970 --> 01:06:16,040 I've spent all day talking to influencers. 1444 01:06:16,073 --> 01:06:18,342 I hadn't read over Hilda's changes yet. 1445 01:06:18,375 --> 01:06:20,977 Tom, you can trust me. 1446 01:06:21,011 --> 01:06:22,979 I didn't know! 1447 01:06:23,413 --> 01:06:27,084 Look, Hilda said she wanted a small drop, a boutique range. 1448 01:06:27,151 --> 01:06:29,086 She obviously changed her mind. 1449 01:06:29,519 --> 01:06:31,355 Look, I'm sorry she made all these changes, okay? 1450 01:06:31,388 --> 01:06:33,523 I didn't know about any of this! 1451 01:06:33,557 --> 01:06:37,094 Okay. Okay, so now that you do know, will you change it back to the way it was? 1452 01:06:38,262 --> 01:06:40,230 - I... I can't. - Of course you can't. 1453 01:06:40,530 --> 01:06:44,201 Hilda is my boss, okay? She does what she wants. 1454 01:06:44,234 --> 01:06:46,036 This is obviously what she wants. 1455 01:06:46,070 --> 01:06:48,338 What she wants is gonna ruin my business. 1456 01:06:48,372 --> 01:06:51,041 How is that possible? Your business will be booming! 1457 01:06:51,041 --> 01:06:54,878 Next year, I am contracted to make 5,000 candles a week. 1458 01:06:54,911 --> 01:06:57,781 5,000 a week! I don't have the facilities for that. 1459 01:06:57,847 --> 01:06:59,949 And if I don't deliver, the Goodwell will sue. 1460 01:07:00,016 --> 01:07:01,785 That is easily solved. 1461 01:07:01,851 --> 01:07:04,888 Because I can help you expand your operation 1462 01:07:04,921 --> 01:07:07,291 and open... open another workshop! 1463 01:07:07,357 --> 01:07:10,194 There's still time to make changes! - But that's not what I want! 1464 01:07:12,262 --> 01:07:13,397 I thought you understood. 1465 01:07:14,631 --> 01:07:17,067 I don't wanna make junk and constantly push and grow. 1466 01:07:17,067 --> 01:07:20,970 I wanna protect and enjoy the beauty I already have. 1467 01:07:23,073 --> 01:07:24,374 I don't... 1468 01:07:37,254 --> 01:07:40,424 It's not a complete disaster. 1469 01:07:40,424 --> 01:07:42,926 Kind of feels like it is right now. 1470 01:07:42,959 --> 01:07:46,296 But you're almost Senior Vice President of Marketing. 1471 01:07:46,996 --> 01:07:49,099 I know. It's amazing. 1472 01:07:49,133 --> 01:07:50,300 It's just that... 1473 01:07:51,101 --> 01:07:53,437 Tom and I worked so hard on this 1474 01:07:53,437 --> 01:07:56,273 and he's so mad at me right now. 1475 01:07:58,108 --> 01:07:59,443 I'll get over it. 1476 01:07:59,476 --> 01:08:02,011 You mean you'll get over him? 1477 01:08:02,078 --> 01:08:03,947 Yeah, I mean I'll... 1478 01:08:03,980 --> 01:08:05,249 get over all of it. 1479 01:08:08,285 --> 01:08:10,154 - Reload? - Yeah. 1480 01:08:15,024 --> 01:08:17,161 Cheers. 1481 01:08:27,471 --> 01:08:30,640 Daddy! Daddy! Do you wanna make a gingerbread house? 1482 01:08:30,640 --> 01:08:33,443 - Not right now. - Why? 1483 01:08:33,477 --> 01:08:35,111 I'm super busy, kiddo. 1484 01:08:35,145 --> 01:08:36,980 But Dad, please? 1485 01:08:38,748 --> 01:08:41,651 Look, I'm... I'm sorry, sweet pea, I just have a lot to do, okay? Maybe tomorrow. 1486 01:08:50,194 --> 01:08:52,196 Hey, Juliet, it's Olive. 1487 01:08:53,230 --> 01:08:55,465 Do you wanna come over and make a gingerbread house? 1488 01:08:55,499 --> 01:08:57,033 Pretty please? 1489 01:08:57,467 --> 01:08:59,903 My dad wants to talk to you. 1490 01:09:02,339 --> 01:09:03,473 Hi. 1491 01:09:04,641 --> 01:09:07,143 Yeah, she's very persuasive. 1492 01:09:10,380 --> 01:09:13,550 This is going to be the best gingerbread house in the world. 1493 01:09:13,583 --> 01:09:16,019 I think so, too. 1494 01:09:17,687 --> 01:09:20,324 Uh, um, where would you put this one? 1495 01:09:20,357 --> 01:09:21,691 Hmm... 1496 01:09:21,725 --> 01:09:25,495 maybe here because it kind of looks like 1497 01:09:25,529 --> 01:09:27,997 Christmas lights on top of a roof. 1498 01:09:28,031 --> 01:09:30,434 Yeah, it... it does. 1499 01:09:33,537 --> 01:09:36,540 Hey, Dad, doesn't it look amazing? 1500 01:09:37,541 --> 01:09:40,043 Uh, yeah. Yeah, it looks great, honey. 1501 01:09:42,178 --> 01:09:45,582 Uh, so I think, let's just let this dry. 1502 01:09:45,615 --> 01:09:48,418 - It should take about 20 minutes. - Thanks, Juliet. 1503 01:09:48,452 --> 01:09:51,187 - I'll see you then. - Okay. 1504 01:10:03,066 --> 01:10:05,735 - You don't have to do that. - It's fine. Um... 1505 01:10:07,771 --> 01:10:11,308 um... look, Tom... 1506 01:10:12,409 --> 01:10:16,280 I'm really sorry about how things ended up. 1507 01:10:17,381 --> 01:10:19,649 When I came by the store, um... 1508 01:10:20,384 --> 01:10:23,653 seeing you so angry, this was the last thing I expected to happen. 1509 01:10:23,720 --> 01:10:25,555 Why did you come by the store? 1510 01:10:25,789 --> 01:10:28,325 Just to celebrate and um... 1511 01:10:29,593 --> 01:10:31,395 see where the night took us. 1512 01:10:34,331 --> 01:10:36,600 I never thought it would take us here. 1513 01:10:38,602 --> 01:10:42,339 Uh, look, if you need help with the launch, I can bring-- 1514 01:10:42,406 --> 01:10:44,140 It's... under control. 1515 01:10:44,173 --> 01:10:46,276 I'd rather work alone from now on. 1516 01:10:48,312 --> 01:10:52,081 Okay. Um, so I should... I should probably go. 1517 01:10:52,115 --> 01:10:56,286 But just tell Olive goodbye for me, okay? 1518 01:11:02,626 --> 01:11:05,329 * Happy to be around 1519 01:11:05,362 --> 01:11:08,632 * Happy to say I'm here 1520 01:11:08,665 --> 01:11:12,168 * It's Christmas It's Christmas * 1521 01:11:12,201 --> 01:11:15,305 * It's Christmas It's Christmas ** 1522 01:11:15,339 --> 01:11:17,807 - How's everything shaping up? - Good! Good. 1523 01:11:17,841 --> 01:11:20,644 Tom is working around the clock on the small release of candles. 1524 01:11:20,677 --> 01:11:22,812 We sent samples to a range of wellness influencers 1525 01:11:22,812 --> 01:11:24,514 - to start the marketing campaign. - Good. 1526 01:11:24,548 --> 01:11:25,815 Countdown to the website is on 1527 01:11:25,849 --> 01:11:27,817 and traffic to the website has increased already. 1528 01:11:27,817 --> 01:11:30,520 Hmm. What are you thinking for the launch? 1529 01:11:30,554 --> 01:11:32,456 Oh, just something small and online 1530 01:11:32,489 --> 01:11:34,524 - from the Goodwell offices. - Oh no. 1531 01:11:34,558 --> 01:11:37,327 We need something in person and online. 1532 01:11:39,295 --> 01:11:42,332 How about we have a launch party at the candle store? 1533 01:11:42,332 --> 01:11:45,301 Do a Q&A with Tom, we'll stream it on social media 1534 01:11:45,335 --> 01:11:47,170 and take questions from all over the Internet? 1535 01:11:47,170 --> 01:11:49,473 Ooh, do we really need to have Tom there? 1536 01:11:49,506 --> 01:11:51,541 Of course we do. Tom's brand gives 1537 01:11:51,575 --> 01:11:53,242 the whole range credibility. 1538 01:11:53,309 --> 01:11:55,345 - And he's easy on the eyes. - Hilda. 1539 01:11:55,345 --> 01:11:57,347 Well, it's true. It doesn't make sense 1540 01:11:57,381 --> 01:11:59,816 not to have him front and centre. 1541 01:11:59,849 --> 01:12:01,150 So, you'll speak to him. 1542 01:12:01,551 --> 01:12:03,086 Sure. 1543 01:12:10,427 --> 01:12:12,529 Okay, listen up, we have just one hour 1544 01:12:12,562 --> 01:12:14,063 before the press arrives. 1545 01:12:14,531 --> 01:12:16,500 Careful with those. They're antiques. 1546 01:12:17,200 --> 01:12:18,201 Hey. 1547 01:12:18,234 --> 01:12:20,704 Uh, thanks for hosting. 1548 01:12:21,771 --> 01:12:24,207 Well, I'm not planning on staying. I'm not needed, so I'm-- 1549 01:12:24,240 --> 01:12:25,509 Actually, you are. 1550 01:12:25,542 --> 01:12:28,111 Um, Hilda wants you on the panel 1551 01:12:28,177 --> 01:12:30,113 as the face of Pure Candles. 1552 01:12:31,247 --> 01:12:32,281 Of course she does. 1553 01:12:49,298 --> 01:12:50,400 Hey. 1554 01:12:51,300 --> 01:12:53,537 Are you ready? Are you okay? 1555 01:12:53,570 --> 01:12:55,572 I'm fine. Just stressed. 1556 01:12:55,605 --> 01:12:58,575 Oh, well, public speaking used to give me anxiety too. 1557 01:12:58,908 --> 01:13:01,277 I'm not anxious, I'm exhausted. 1558 01:13:01,310 --> 01:13:04,313 I've been up most nights worrying. - About what? 1559 01:13:04,380 --> 01:13:08,585 How to avoid a lawsuit, make thousands of DIY memory candles, 1560 01:13:08,585 --> 01:13:10,253 and be a father to Olive next year. 1561 01:13:10,253 --> 01:13:12,155 Yeah, it's a lot to juggle. 1562 01:13:12,221 --> 01:13:15,258 Um, hey, if you need help with any of it-- 1563 01:13:15,258 --> 01:13:18,161 Thanks, but I got myself into this, I need to work out 1564 01:13:18,227 --> 01:13:20,329 a way to handle it on my own. 1565 01:13:30,574 --> 01:13:33,276 So, I think we have time for one more question. 1566 01:13:33,610 --> 01:13:35,945 - Uh, yes? - This is a question for Tom. 1567 01:13:35,979 --> 01:13:38,682 What does the future hold for Pure Candles, 1568 01:13:38,748 --> 01:13:41,918 your own candle brand? I mean, this is a little different 1569 01:13:41,951 --> 01:13:44,454 than your locally made products, isn't it? 1570 01:13:45,655 --> 01:13:46,790 Um... 1571 01:13:49,959 --> 01:13:52,428 Well, that I'm unsure of. 1572 01:13:52,862 --> 01:13:54,363 I... 1573 01:13:58,502 --> 01:14:02,472 Well, um, that's all the time we have for questions. 1574 01:14:02,472 --> 01:14:04,608 But I do have a final announcement. 1575 01:14:04,641 --> 01:14:07,644 The Memories by Pure candles 1576 01:14:07,644 --> 01:14:10,847 next year will be mass-produced by another candlemaker 1577 01:14:10,880 --> 01:14:13,617 under a sister brand, name to be announced soon. 1578 01:14:18,888 --> 01:14:22,391 We thank Tom for bringing his magic to the Goodwell 1579 01:14:22,458 --> 01:14:25,461 and bringing Christmas memory candles to us all. 1580 01:14:25,495 --> 01:14:26,896 So, thank you, Tom. 1581 01:14:26,963 --> 01:14:29,332 We are very grateful for the gift of 1582 01:14:29,332 --> 01:14:31,501 handmade products made with love. 1583 01:14:37,807 --> 01:14:39,509 Mm-hmm. 1584 01:14:47,016 --> 01:14:50,554 - Thank you again. - All right. Thank you. 1585 01:14:55,024 --> 01:14:57,861 - Thank you for today. - Thank you. 1586 01:14:57,894 --> 01:15:00,029 You really are full of surprises. 1587 01:15:00,029 --> 01:15:01,998 Yeah, well, it felt like the right thing to do. 1588 01:15:02,031 --> 01:15:03,900 Well, judging by the look on Hilda's face, 1589 01:15:03,933 --> 01:15:06,002 it was the first she'd heard of it. 1590 01:15:06,035 --> 01:15:08,905 Yeah, let's just call it a spur-of-the-moment decision. 1591 01:15:08,938 --> 01:15:11,340 Juliet, can we talk? 1592 01:15:11,374 --> 01:15:13,376 Yeah, excuse me. 1593 01:15:13,877 --> 01:15:15,545 -How are you doing? - Okay. 1594 01:15:15,545 --> 01:15:18,882 So, what was that stunt you pulled? We need Pure. 1595 01:15:18,915 --> 01:15:20,717 Needed. Past tense. 1596 01:15:20,717 --> 01:15:22,351 Now that the Christmas drop is done, 1597 01:15:22,385 --> 01:15:24,721 another company would be a better fit. 1598 01:15:24,754 --> 01:15:28,725 I disagree. The Pure brand association is very valuable. 1599 01:15:29,358 --> 01:15:32,896 Look, the truth is... Tom was gonna be a liability. 1600 01:15:32,896 --> 01:15:35,565 We wanna go big and his operation just isn't up for it. 1601 01:15:35,599 --> 01:15:38,401 It was looking too risky. I was protecting our business. 1602 01:15:40,570 --> 01:15:41,971 I guess that makes sense. 1603 01:15:43,039 --> 01:15:45,575 - Do you have another supplier? - Yeah, I have options to choose from. 1604 01:15:45,575 --> 01:15:47,543 We can decide in the new year. 1605 01:15:47,577 --> 01:15:48,712 All right. 1606 01:15:49,478 --> 01:15:51,314 Smooth things over with Tom. 1607 01:15:51,380 --> 01:15:54,718 Increase his one-off payment and get it processed ASAP. 1608 01:15:54,751 --> 01:15:56,920 Well, it looks like 1609 01:15:56,953 --> 01:15:59,088 website traffic is through the roof. 1610 01:15:59,088 --> 01:16:02,058 Congratulations. Promotion is yours. 1611 01:16:06,095 --> 01:16:07,731 Hey. 1612 01:16:07,764 --> 01:16:09,833 Great news. Hilda has instructed me 1613 01:16:09,899 --> 01:16:10,967 to increase your one-off payment. 1614 01:16:11,000 --> 01:16:13,069 It'll be in your account tomorrow. 1615 01:16:13,102 --> 01:16:14,337 Thank you. 1616 01:16:14,904 --> 01:16:16,640 Is there something wrong? 1617 01:16:17,406 --> 01:16:19,643 When you told me you'd use another supplier next year 1618 01:16:19,676 --> 01:16:21,477 because it was the right thing to do, 1619 01:16:21,510 --> 01:16:22,779 I believed you. 1620 01:16:22,779 --> 01:16:24,447 Good, that's the truth. 1621 01:16:24,848 --> 01:16:26,650 But you just told Hilda that 1622 01:16:26,683 --> 01:16:28,785 you did it because I'm a liability. 1623 01:16:29,853 --> 01:16:31,955 No, I was just saying that. 1624 01:16:32,789 --> 01:16:35,024 So, you say things behind my back that you don't mean? 1625 01:16:35,091 --> 01:16:37,126 No, I... I mean, it's complicated. 1626 01:16:37,160 --> 01:16:38,795 I did not mean it. 1627 01:16:38,828 --> 01:16:40,997 Another company would be a better fit. 1628 01:16:41,030 --> 01:16:43,633 But you said yourself Pure wouldn't cope, 1629 01:16:43,633 --> 01:16:45,802 that you were stressed. I thought this was what you wanted. 1630 01:16:45,802 --> 01:16:48,504 It is and I'm grateful. 1631 01:16:48,537 --> 01:16:49,706 Just... 1632 01:16:50,139 --> 01:16:52,008 I thought you and I could be... 1633 01:16:52,041 --> 01:16:54,944 Be... be what? 1634 01:16:57,714 --> 01:16:59,716 Nothing. I... 1635 01:16:59,783 --> 01:17:02,451 I'm not sure I know who you are and um, 1636 01:17:02,485 --> 01:17:04,854 it feels like you just are who people want you to be. 1637 01:17:05,989 --> 01:17:07,356 Wow. 1638 01:17:07,991 --> 01:17:09,392 All right. 1639 01:17:09,458 --> 01:17:11,695 Um... I'm gonna go. 1640 01:17:23,172 --> 01:17:25,742 Senior Vice President. 1641 01:17:25,809 --> 01:17:28,177 - Has a nice ring to it. - Sure does! 1642 01:17:28,177 --> 01:17:29,679 And well deserved. 1643 01:17:29,679 --> 01:17:31,715 I just got off the phone with the board. 1644 01:17:31,748 --> 01:17:34,417 Traffic's up, sales are up, everyone's happy. 1645 01:17:34,483 --> 01:17:36,720 Oh, and just in time for Christmas. - Mm-hmm. 1646 01:17:36,753 --> 01:17:38,888 Well, since everyone's happy, 1647 01:17:38,922 --> 01:17:40,656 do you think I could ask you a favour 1648 01:17:40,690 --> 01:17:42,692 as the new Senior Vice President? 1649 01:17:42,726 --> 01:17:44,527 - Okay, I'm listening. - Well, every year, 1650 01:17:44,527 --> 01:17:46,696 the Goodwell makes a donation to a charity, right? 1651 01:17:46,730 --> 01:17:48,898 We do. It's the last bit of business before Christmas. 1652 01:17:48,932 --> 01:17:50,700 Do you think the board would allow me 1653 01:17:50,700 --> 01:17:52,001 to pick the charity this year? 1654 01:17:52,869 --> 01:17:54,103 How could they refuse? 1655 01:17:54,170 --> 01:17:55,872 Good! 1656 01:17:55,872 --> 01:17:58,674 'Cause I think I have a great idea. 1657 01:17:58,708 --> 01:17:59,843 I bet you do. 1658 01:18:00,209 --> 01:18:01,778 Merry Christmas, Juliet. 1659 01:18:01,845 --> 01:18:03,212 Merry Christmas. 1660 01:18:09,252 --> 01:18:11,554 Good morning! 1661 01:18:12,221 --> 01:18:14,090 Things look back to normal around here. 1662 01:18:14,791 --> 01:18:16,860 Yep. The whole Goodwell mess is behind me 1663 01:18:16,893 --> 01:18:18,728 and I couldn't be happier. 1664 01:18:18,762 --> 01:18:20,629 You don't look very happy. 1665 01:18:20,696 --> 01:18:22,598 What are you talking about? I'm overjoyed. 1666 01:18:22,631 --> 01:18:24,100 I have money in my account, 1667 01:18:24,133 --> 01:18:27,904 collaboration's over, everything is peachy. 1668 01:18:27,937 --> 01:18:29,939 - Peachy? - Yeah! 1669 01:18:31,207 --> 01:18:32,776 Why are you smiling like that? 1670 01:18:32,809 --> 01:18:34,243 I'm happy. 1671 01:18:34,277 --> 01:18:35,879 Yeah, you said that. 1672 01:18:35,912 --> 01:18:38,047 Have you spoken to Juliet yet? 1673 01:18:38,081 --> 01:18:39,248 Of course not. 1674 01:18:39,248 --> 01:18:41,584 Tom, she deserves a simple thank you. 1675 01:18:41,584 --> 01:18:44,087 She did a pretty great thing for you. - It wasn't for me. 1676 01:18:44,087 --> 01:18:45,721 Well, she said that was the reason. 1677 01:18:45,755 --> 01:18:47,924 She said a lot of things. 1678 01:19:01,270 --> 01:19:03,106 I miss Grandma. 1679 01:19:03,606 --> 01:19:05,108 Yeah, me too, sweetie. 1680 01:19:07,276 --> 01:19:08,978 Yoo-hoo! 1681 01:19:09,012 --> 01:19:11,247 - Surprise! - Grandma! 1682 01:19:11,881 --> 01:19:13,616 Ah, my baby girl! 1683 01:19:13,649 --> 01:19:15,018 I... I can't believe it. 1684 01:19:15,084 --> 01:19:16,752 But what are you doing here? 1685 01:19:16,786 --> 01:19:19,122 Did Mrs. Claus send you? 1686 01:19:19,122 --> 01:19:20,756 Who knows?! 1687 01:19:20,790 --> 01:19:22,625 She might have had something to do with it. 1688 01:19:22,625 --> 01:19:25,128 She works in mysterious ways. 1689 01:19:25,128 --> 01:19:26,662 But how did you get away? 1690 01:19:26,695 --> 01:19:29,098 Well, we got a donor at the 11th hour, 1691 01:19:29,132 --> 01:19:31,868 and I got the last plane ticket. 1692 01:19:31,935 --> 01:19:33,602 It all worked out in the end. 1693 01:19:33,636 --> 01:19:35,638 Oh, it's good to see you, Mom. I missed ya. 1694 01:19:35,671 --> 01:19:38,541 Oh, I missed you both so much. 1695 01:19:38,607 --> 01:19:39,976 Button. 1696 01:19:55,825 --> 01:19:57,160 Out of all our Christmas traditions, 1697 01:19:57,193 --> 01:19:59,662 I think Christmas Eve waffles might be my favourite. 1698 01:19:59,695 --> 01:20:01,865 I think my favourite is seeing the three of you 1699 01:20:01,898 --> 01:20:04,067 in these ridiculous, matching Christmas sweaters. 1700 01:20:04,133 --> 01:20:06,735 Yes, especially when you make me wear yours. 1701 01:20:07,871 --> 01:20:09,672 And mine is opening 1702 01:20:09,705 --> 01:20:12,641 one present on Christmas Eve. 1703 01:20:12,675 --> 01:20:15,178 - Can we do that? - It's a little early yet, Button. 1704 01:20:15,811 --> 01:20:18,347 Please, Dad, please can we do it? 1705 01:20:18,381 --> 01:20:20,850 Okay. Which one? 1706 01:20:20,884 --> 01:20:23,586 - This one. - Who's it from? 1707 01:20:25,821 --> 01:20:27,190 Juliet! 1708 01:20:27,223 --> 01:20:29,158 Juliet, huh? 1709 01:20:31,827 --> 01:20:34,864 It's Mrs. Claus! I love it. 1710 01:20:35,865 --> 01:20:37,200 Who's Juliet? 1711 01:20:37,233 --> 01:20:39,869 - A friend of Daddy's. - She's gorgeous. 1712 01:20:39,869 --> 01:20:41,037 We love her. 1713 01:20:41,037 --> 01:20:43,072 Oh, tell me more. 1714 01:20:43,739 --> 01:20:45,041 It's not like that. 1715 01:20:45,041 --> 01:20:46,876 We collaborated together on a project. 1716 01:20:46,910 --> 01:20:50,213 She works for this uh, wellness and lifestyle company. 1717 01:20:50,246 --> 01:20:53,082 Oh, it's a super cool company. A lot of celebs buy their stuff. 1718 01:20:53,116 --> 01:20:55,018 They're only on social media and online, though, 1719 01:20:55,051 --> 01:20:56,719 so you probably haven't heard of them. 1720 01:20:56,719 --> 01:20:59,188 I go online. 1721 01:20:59,222 --> 01:21:01,257 I'm hip. What's it called? 1722 01:21:02,691 --> 01:21:03,893 The Goodwell. 1723 01:21:03,893 --> 01:21:07,196 I know the Goodwell, but not online. 1724 01:21:08,031 --> 01:21:10,066 The Goodwell is our new donor. 1725 01:21:10,066 --> 01:21:11,767 No, that... that can't be right. 1726 01:21:11,800 --> 01:21:13,236 Yes. Yes. 1727 01:21:14,904 --> 01:21:18,374 The Goodwell, a wellness and lifestyle company. 1728 01:21:18,407 --> 01:21:21,210 Just made a very generous donation. 1729 01:21:21,244 --> 01:21:22,912 I don't believe it. I... 1730 01:21:22,912 --> 01:21:26,049 I do. That was Juliet. 1731 01:21:26,082 --> 01:21:28,817 - She did this for you. - No, it's just a coincidence. 1732 01:21:28,884 --> 01:21:30,419 And how could she have known that's Mom's charity? 1733 01:21:30,419 --> 01:21:31,720 I didn't say... 1734 01:21:33,456 --> 01:21:35,791 You told her about Together. 1735 01:21:36,759 --> 01:21:39,929 Yeah, when Mrs. Claus was here, I said that Mom 1736 01:21:39,929 --> 01:21:42,098 couldn't make it because they had lost a major donor. 1737 01:21:42,098 --> 01:21:46,269 Well, I wanna meet this Juliet and thank her personally. 1738 01:21:46,302 --> 01:21:47,903 Well, you can't, Mom. 1739 01:21:47,937 --> 01:21:50,439 Tom, the big doofus, isn't talking to her. 1740 01:21:50,439 --> 01:21:52,275 Don't call your brother a doofus. 1741 01:21:52,308 --> 01:21:55,244 No, it's... it's okay, Mom. I am a doofus. 1742 01:21:55,278 --> 01:21:56,779 Oh, fair enough. 1743 01:21:56,779 --> 01:22:00,016 A complete and total fool. I... I gotta go. 1744 01:22:00,083 --> 01:22:02,118 - Where? - Uh, I... 1745 01:22:02,118 --> 01:22:05,088 I gotta see if I can catch her before she leaves for Christmas. 1746 01:22:14,763 --> 01:22:16,099 Are you okay? 1747 01:22:16,865 --> 01:22:18,134 Yeah, um... 1748 01:22:18,134 --> 01:22:21,037 - You ready? - Let me just go grab my bag. 1749 01:22:22,271 --> 01:22:23,472 That must be Felix. 1750 01:22:23,472 --> 01:22:26,009 Gotta get my phone charger. 1751 01:22:31,014 --> 01:22:32,281 Oh! 1752 01:22:34,483 --> 01:22:36,152 Look who I found. 1753 01:22:39,888 --> 01:22:40,956 Hi. 1754 01:22:41,390 --> 01:22:42,691 Hi. 1755 01:22:52,035 --> 01:22:54,203 Uh... 1756 01:22:54,237 --> 01:22:55,838 you're on your way out. 1757 01:22:56,239 --> 01:22:58,241 Yeah, we're leaving any minute. 1758 01:22:58,307 --> 01:23:00,909 You two take all the time you need. 1759 01:23:02,178 --> 01:23:04,847 So, I'll, uh, I should be quick. 1760 01:23:05,914 --> 01:23:07,183 Um... 1761 01:23:08,384 --> 01:23:10,019 I'm a doofus. 1762 01:23:11,387 --> 01:23:12,488 What? 1763 01:23:12,521 --> 01:23:15,391 I was suspicious, and stubborn, 1764 01:23:15,424 --> 01:23:17,326 - and unreasonable. - Okay... 1765 01:23:17,360 --> 01:23:19,762 And I understand if you don't wanna hear me out. 1766 01:23:21,097 --> 01:23:23,532 I should've believed you when you made things right. 1767 01:23:23,566 --> 01:23:26,769 I should've trusted your word, and I didn't, and I'm sorry. 1768 01:23:26,835 --> 01:23:29,438 - You don't need to apologize. - No, I do. 1769 01:23:29,505 --> 01:23:31,374 After all you've done, 1770 01:23:31,407 --> 01:23:33,509 making that donation to my mom's charity, 1771 01:23:33,542 --> 01:23:35,010 thank you. 1772 01:23:38,881 --> 01:23:40,283 That's Felix. 1773 01:23:40,883 --> 01:23:42,518 Uh... sorry. 1774 01:23:42,551 --> 01:23:44,887 We should um... we have to get going. 1775 01:23:44,920 --> 01:23:46,789 We wanna beat traffic. 1776 01:23:46,855 --> 01:23:47,423 Or you could stay. 1777 01:23:49,258 --> 01:23:51,360 Spend Christmas Eve with me? 1778 01:23:52,561 --> 01:23:54,063 I can't. I can't. 1779 01:23:54,063 --> 01:23:55,298 Yes, she can. 1780 01:23:55,364 --> 01:23:58,234 Lucy, no. No, it would be rude of me 1781 01:23:58,267 --> 01:23:59,402 to cancel on your family. 1782 01:23:59,435 --> 01:24:01,904 It's not rude. It's smart. 1783 01:24:01,904 --> 01:24:05,141 My uncle ever stops talking, my mom burns everything she cooks. 1784 01:24:05,208 --> 01:24:06,809 So, go. 1785 01:24:06,875 --> 01:24:08,277 See the night through. 1786 01:24:09,212 --> 01:24:10,913 I can't believe it, but somehow, 1787 01:24:10,913 --> 01:24:13,982 you and I are both gonna spend Christmas with someone special. 1788 01:24:20,623 --> 01:24:23,792 Um, no, well, I guess that's a yes, then. 1789 01:24:24,993 --> 01:24:26,061 Great. 1790 01:24:28,164 --> 01:24:29,465 Let's get your coat. 1791 01:24:46,282 --> 01:24:48,117 I hope Santa likes my cookies. 1792 01:24:48,151 --> 01:24:50,953 Of course he will. They're made with love. 1793 01:24:50,953 --> 01:24:52,988 I haven't done this in a really long time, 1794 01:24:53,021 --> 01:24:55,491 so thank you all for including me in the magic. 1795 01:24:55,524 --> 01:24:58,527 - Of course! - Everybody deserves a little Christmas magic. 1796 01:25:00,028 --> 01:25:03,031 Oh, I think it's time for somebody to go to bed. 1797 01:25:03,098 --> 01:25:04,633 Santa will be here soon. 1798 01:25:04,633 --> 01:25:06,635 You'll come back tomorrow, right? 1799 01:25:06,669 --> 01:25:08,036 Of course I will. 1800 01:25:08,103 --> 01:25:10,206 - Good. - I'll tuck her in. 1801 01:25:10,273 --> 01:25:14,009 I'm really, really happy this all worked out. 1802 01:25:14,610 --> 01:25:17,012 - Good night. - Thanks. 1803 01:25:17,380 --> 01:25:20,149 Uh, I should get going. 1804 01:25:20,149 --> 01:25:22,618 - I'll walk you home. - Oh no, you don't have to. 1805 01:25:22,651 --> 01:25:26,155 Of course I do. And uh... I want to. 1806 01:25:39,335 --> 01:25:41,136 You know, I just realized, 1807 01:25:41,170 --> 01:25:43,539 you're gonna wake up on Christmas Day all on your own. 1808 01:25:44,340 --> 01:25:47,009 You should come straight over for Christmas morning pancakes. 1809 01:25:47,009 --> 01:25:48,377 Olive made me promise to remind you. 1810 01:25:48,411 --> 01:25:50,313 I will be there. 1811 01:25:50,346 --> 01:25:52,014 Oh, this isn't the way. 1812 01:25:52,481 --> 01:25:54,417 Uh, I wanna take a detour. 1813 01:25:54,483 --> 01:25:55,584 Come on. 1814 01:26:02,325 --> 01:26:05,027 - I love this place. - Yeah, me too. 1815 01:26:05,694 --> 01:26:07,563 Thank you for today. 1816 01:26:08,096 --> 01:26:09,998 I love your family traditions. 1817 01:26:10,032 --> 01:26:12,034 Like the one of you getting stuck up the chimney 1818 01:26:12,067 --> 01:26:15,037 - looking for Santa. - Yeah, that is a family favourite. 1819 01:26:17,406 --> 01:26:20,175 I think I made some new favourite Christmas memories today. 1820 01:26:20,643 --> 01:26:22,177 Me too. 1821 01:26:22,211 --> 01:26:24,380 But not just today. 1822 01:26:25,581 --> 01:26:27,583 The last couple weeks with you. 1823 01:26:27,616 --> 01:26:29,218 Like uh... 1824 01:26:29,252 --> 01:26:31,554 like making candles at the shop with you. 1825 01:26:31,554 --> 01:26:33,222 Oh, um... 1826 01:26:33,256 --> 01:26:35,224 walking through the Christmas market. 1827 01:26:35,258 --> 01:26:36,459 When we made cookies with Olive. 1828 01:26:36,525 --> 01:26:38,227 Yeah, the marshmallow fight. 1829 01:26:38,261 --> 01:26:39,262 Oh. 1830 01:26:39,295 --> 01:26:40,929 That was something. 1831 01:26:41,364 --> 01:26:42,731 When the power went out. 1832 01:26:43,699 --> 01:26:45,301 And when we first met. 1833 01:26:45,368 --> 01:26:46,435 Dreamy Eyes. 1834 01:26:46,469 --> 01:26:47,703 - What did you call me? - Yeah. 1835 01:26:50,105 --> 01:26:53,442 But I think my favourite memory is... 1836 01:26:54,410 --> 01:26:55,644 is this moment right now. 1837 01:26:57,580 --> 01:26:58,714 Me too. 1838 01:26:59,715 --> 01:27:02,751 What do you say we come back here again next Christmas? 1839 01:27:02,785 --> 01:27:05,588 A new Christmas tradition just for the two of us. 1840 01:27:05,588 --> 01:27:08,257 Oh, that's a leap of faith. 1841 01:27:08,257 --> 01:27:10,158 Planning something so far ahead? 1842 01:27:11,093 --> 01:27:12,661 I thought you liked planning? 1843 01:27:12,728 --> 01:27:18,501 Oh, I do, but I don't normally plan something without data, 1844 01:27:18,567 --> 01:27:22,170 and a risk analysis, and a roadmap. 1845 01:27:22,237 --> 01:27:25,240 Ooh, well, I guess we'll just have to wing it, then. 1846 01:27:25,808 --> 01:27:27,443 I guess so. 1847 01:27:28,444 --> 01:27:30,112 Merry Christmas, Juliet. 1848 01:27:30,446 --> 01:27:32,014 Merry Christmas, Tom. 1849 01:27:43,526 --> 01:27:49,031 * I feel your heart so true 1850 01:27:51,600 --> 01:27:57,373 * Your eyes light gently blue 1851 01:27:59,508 --> 01:28:04,780 * Like when we touch the moon 1852 01:28:08,116 --> 01:28:12,220 * Never let me go 1853 01:28:15,658 --> 01:28:18,494 * You always touch my soul 1854 01:28:18,527 --> 01:28:23,566 * I will find something to say to you * 1855 01:28:23,632 --> 01:28:27,403 * Never let me go 1856 01:28:31,139 --> 01:28:36,311 * Let's fly away from here 1857 01:28:38,547 --> 01:28:44,553 * Let's dive into the years 1858 01:28:46,722 --> 01:28:52,695 * Unfold your broken heart 1859 01:28:54,663 --> 01:28:59,702 * And hope we reach the stars 1860 01:29:02,905 --> 01:29:07,275 * Never let me go 1861 01:29:10,613 --> 01:29:13,716 * You always touch my soul 1862 01:29:13,749 --> 01:29:18,554 * I will find something to say to you * 1863 01:29:18,587 --> 01:29:22,124 * Never let me go 1864 01:29:28,230 --> 01:29:30,466 * Happy to be around 1865 01:29:30,533 --> 01:29:33,569 * Happy to say I'm here 1866 01:29:34,236 --> 01:29:37,372 * It's Christmas It's Christmas * 1867 01:29:37,406 --> 01:29:41,276 * It's Christmas It's Christmas * 1868 01:29:41,309 --> 01:29:43,646 * Happy to fly the skies 1869 01:29:43,712 --> 01:29:47,149 * Happy to see the world 1870 01:29:47,215 --> 01:29:50,419 * It's Christmas It's Christmas * 1871 01:29:50,453 --> 01:29:53,489 * It's Christmas It's Christmas * 1872 01:29:53,556 --> 01:29:56,124 * When you're seeing the world ** 1873 01:29:57,292 --> 01:30:00,496 Subtitling: difuze 130144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.