All language subtitles for After.the.Party.S01E06.720p.WEB.H264-ROPATA[EZTVx.to].EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,720 --> 00:00:06,280 - We've got your kayak, ya prick! 2 00:00:06,280 --> 00:00:08,480 - RU: People are calling for you to be sacked. 3 00:00:08,480 --> 00:00:10,560 - I can't be late again. I have to go. 4 00:00:10,560 --> 00:00:13,160 (DOOR SHUTS, BABY FUSSES) - We had a bit of a rough night. 5 00:00:13,160 --> 00:00:16,320 - I'm just scared the whole time, you know, that something bad's gonna happen to him, 6 00:00:16,320 --> 00:00:18,960 and I'm not gonna be able to protect him. - Tom. 7 00:00:18,960 --> 00:00:21,640 Why can't you just admit you're wrong about everything, Mum? 8 00:00:21,640 --> 00:00:26,760 - He was just being a nice, kind man, and you crucified him for it. 9 00:00:26,760 --> 00:00:30,960 - It almost destroyed me, almost destroyed my family. 10 00:00:30,960 --> 00:00:33,360 - Why can't you just admit it? 11 00:00:33,840 --> 00:00:35,840 You were wrong. 12 00:00:37,680 --> 00:00:39,680 (WIND BLOWS) 13 00:01:05,200 --> 00:01:07,200 (FIRE CRACKLES) 14 00:01:11,240 --> 00:01:13,320 (THUD! BUILDING CREAKS) 15 00:01:18,840 --> 00:01:20,840 (BIRDS CAW OUTSIDE) 16 00:01:24,320 --> 00:01:26,320 (WAVES CRASH) 17 00:01:35,440 --> 00:01:37,440 (KNOCK AT DOOR) 18 00:01:38,040 --> 00:01:41,320 - Kia ora. Moira here from down the road. 19 00:01:44,440 --> 00:01:52,240 Seen you over the last couple of weeks. I'm just checking in. You all good without power and... 20 00:01:54,400 --> 00:01:56,400 I'll leave you be. Um... 21 00:01:58,560 --> 00:02:01,360 There's a cray here for you, love. 22 00:02:35,600 --> 00:02:38,280 (CELL PHONE CHIMES REPEATEDLY) 23 00:02:53,880 --> 00:02:56,160 (TUNE-YARDS' 'JAMAICAN') 24 00:02:56,360 --> 00:03:00,440 - # Crazy days of crumpets in a crazy raisin rhyme. 25 00:03:00,800 --> 00:03:04,600 # Sell it for a nickel when you buy it for a dime. 26 00:03:05,240 --> 00:03:09,040 # Underneath the water is a crackle and a line. 27 00:03:09,880 --> 00:03:14,080 # Lay upon your belly like a stone along your spine. 28 00:03:14,080 --> 00:03:17,880 # I see you. 29 00:03:18,680 --> 00:03:22,040 # I see you. 30 00:03:22,040 --> 00:03:23,360 # Ooh, she's not Jamaican. 31 00:03:23,360 --> 00:03:24,360 # See, I told you so. 32 00:03:24,360 --> 00:03:25,480 # She's all white; she's not black. 33 00:03:25,480 --> 00:03:26,520 # She doesn't have any soul. 34 00:03:26,520 --> 00:03:28,520 # Get soul. # 35 00:03:39,320 --> 00:03:41,320 - Nope. - Please don't. 36 00:03:41,320 --> 00:03:43,320 I need to say something. 37 00:03:43,320 --> 00:03:45,400 - What? - To Grace as well. 38 00:03:47,640 --> 00:03:49,640 It'll take two minutes. 39 00:03:50,600 --> 00:03:52,600 (CHUCKLING) 40 00:03:53,560 --> 00:03:55,560 Penny's here. 41 00:04:00,440 --> 00:04:03,600 Uh, sorry. Were you― you celebrating something? 42 00:04:03,600 --> 00:04:05,600 - We were just, uh... 43 00:04:05,880 --> 00:04:08,600 It's Grace's graduation, so... just... 44 00:04:08,600 --> 00:04:12,080 - Oh God. Of course. - Mum, what do you want? 45 00:04:20,840 --> 00:04:22,840 - I just... 46 00:04:23,520 --> 00:04:26,200 wanted to say that I was wrong... 47 00:04:27,080 --> 00:04:29,080 about everything. 48 00:04:30,560 --> 00:04:36,040 I know you didn't abuse Ollie or anyone all those years ago, and... 49 00:04:36,320 --> 00:04:39,000 and what I've done, what I did... 50 00:04:39,080 --> 00:04:41,080 was... 51 00:04:41,280 --> 00:04:43,280 unforgiveable. 52 00:04:44,360 --> 00:04:46,760 - Why now after all this time? 53 00:04:47,520 --> 00:04:51,400 - Cos it suits her. Cos it's convenient for her. 54 00:04:53,360 --> 00:04:55,360 - Ollie came to see me. 55 00:04:57,880 --> 00:05:00,760 He made me understand everything. 56 00:05:02,360 --> 00:05:08,640 Phil, I've accused you of some terrible, terrible things, and I am so sorry. 57 00:05:09,360 --> 00:05:11,360 - Your sorry? 58 00:05:11,800 --> 00:05:13,800 That's it ― you're sorry? 59 00:05:13,800 --> 00:05:18,760 - Grace, listen, I know the last few― - I have an announcement too, actually. 60 00:05:18,760 --> 00:05:24,840 - This is not the time or the place. - Yeah, it is. We're moving to Scotland. 61 00:05:26,080 --> 00:05:28,080 - What? 62 00:05:31,320 --> 00:05:32,320 When? 63 00:05:32,320 --> 00:05:39,720 - Well, Dad's got a job starting in a couple of weeks, and I've applied for a nursing position in Glasgow. 64 00:05:39,720 --> 00:05:44,720 - How long have you been planning this? - Since you took Walt. 65 00:05:54,040 --> 00:05:56,000 - Penny. 66 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 It was her idea to go. 67 00:05:59,040 --> 00:06:01,040 You need to know that. 68 00:06:09,160 --> 00:06:13,240 - I just don't get why you didn't tell me. - We were going to. 69 00:06:13,240 --> 00:06:15,240 It's not my fault. 70 00:06:15,360 --> 00:06:18,440 I was just waiting for the right time. 71 00:06:22,560 --> 00:06:24,200 - Bye, Grace. - Bye. 72 00:06:24,200 --> 00:06:26,200 - Phil. - See ya. 73 00:06:26,200 --> 00:06:28,200 See ya. 74 00:06:31,840 --> 00:06:34,320 - Well, I'm not falling for it. 75 00:06:34,560 --> 00:06:37,560 - Grace, she admitted she was wrong. 76 00:06:38,520 --> 00:06:41,400 Grace. She admitted she was wrong. 77 00:06:42,400 --> 00:06:45,200 You any idea what that means to me? 78 00:06:57,680 --> 00:06:59,680 (WASPS BUZZ) 79 00:07:04,520 --> 00:07:06,520 - God! Stop! Stop! 80 00:07:06,640 --> 00:07:08,640 Ow! Ow! 81 00:07:12,600 --> 00:07:14,600 (WASPS BUZZ) 82 00:07:17,240 --> 00:07:19,240 Fuck you. 83 00:07:20,560 --> 00:07:22,560 (GRUNTS) 84 00:07:24,080 --> 00:07:26,080 (GRUNTS) 85 00:07:27,160 --> 00:07:29,160 (GRUNTS) 86 00:07:29,840 --> 00:07:31,840 (GRUNTS) 87 00:07:31,960 --> 00:07:33,960 Fuck you! Fuck! 88 00:07:34,600 --> 00:07:37,480 - GRAHAM: Penny! You OK? - (GRUNTS) 89 00:07:40,520 --> 00:07:42,920 - Get round the back! - Oh God! 90 00:07:43,440 --> 00:07:46,400 - Here we go. You need to keep still for this. This is gonna hurt. 91 00:07:46,400 --> 00:07:49,680 Here we go. Just let me get that on there. I know it's hurting. 92 00:07:49,680 --> 00:07:52,800 Just gotta get that doing it's job there. 93 00:07:52,800 --> 00:07:54,800 All right. Good. OK? 94 00:07:55,320 --> 00:07:59,600 All right? Yeah? Chin up, eh? Chin up, soldier. All right, good. 95 00:07:59,600 --> 00:08:04,200 Now, look, have a drink. That'll help calm ya some more. 96 00:08:04,760 --> 00:08:07,240 And then... You all right? That's it. 97 00:08:07,240 --> 00:08:11,160 Now let me just have a look at this one up here. Just lean over a bit. 98 00:08:11,160 --> 00:08:14,080 Ooh. (INHALES SHARPLY) Ooh, yeah, that's nasty. OK. 99 00:08:14,080 --> 00:08:16,080 All right. That's it. 100 00:08:16,560 --> 00:08:18,560 OK. - Thank you, Graham. 101 00:08:19,440 --> 00:08:22,400 - It's all right, Penny. - SOBS: Thank you. 102 00:08:22,400 --> 00:08:26,080 - It's all right now. Come on. You're gonna be OK. All right? 103 00:08:26,080 --> 00:08:29,160 Take a second. That's right. - (SOBS) 104 00:08:29,520 --> 00:08:31,520 Thank you. 105 00:08:33,560 --> 00:08:35,840 - There, there. Come on now. 106 00:08:36,840 --> 00:08:38,840 It's OK. - (SOBS) 107 00:08:43,520 --> 00:08:45,520 (PANTING) 108 00:09:02,160 --> 00:09:04,160 - It's OK. 109 00:09:06,960 --> 00:09:08,960 What's the matter? 110 00:09:11,520 --> 00:09:13,520 Tom. 111 00:09:14,040 --> 00:09:16,040 (BABY CRIES) 112 00:09:24,080 --> 00:09:26,080 (SIGHS) 113 00:09:28,520 --> 00:09:30,520 (RAIN PATTERS) 114 00:09:32,720 --> 00:09:35,000 (SOMBRE ORCHESTRAL MUSIC) 115 00:09:42,160 --> 00:09:44,160 (CELL PHONE CHIMES) 116 00:10:16,320 --> 00:10:18,200 - Hi. Sorry to barge in. 117 00:10:18,200 --> 00:10:20,600 Um, Tom, can I have a quick word? 118 00:10:20,600 --> 00:10:25,040 - I can't talk. I'm late for work. - Look, I'll― I'll be quick. 119 00:10:25,040 --> 00:10:29,640 How would the police go about finding a missing person? 120 00:10:29,640 --> 00:10:31,120 - Who? - Ollie Gleeson. 121 00:10:31,120 --> 00:10:35,400 I went round to his flat, and they said they haven't seen him in three weeks. 122 00:10:35,400 --> 00:10:37,560 - How is that my problem let alone yours? 123 00:10:37,560 --> 00:10:41,040 - Well, when he came to see me, he talked about suicide. 124 00:10:41,040 --> 00:10:47,920 And he's tried before, so... I was just wondering if you would go and try to find him. 125 00:10:48,160 --> 00:10:51,040 - (CHUCKLES DRILY) Really? - Yeah. 126 00:10:51,600 --> 00:10:53,280 - I'm so sick of this family. 127 00:10:53,280 --> 00:10:59,280 You all just fuckin' use me when it suits you and piss off when it doesn't. 128 00:11:03,840 --> 00:11:05,840 - What was that about? 129 00:11:06,920 --> 00:11:11,600 Kate? - He's been in a shit every since he found out Grace is leaving. 130 00:11:11,600 --> 00:11:14,280 - Well, they're close. I mean... 131 00:11:14,720 --> 00:11:17,320 he's gonna miss Grace and Walt. 132 00:11:19,840 --> 00:11:21,840 - He's in love with her. 133 00:11:21,840 --> 00:11:24,520 - What? (CHUCKLES) No, he's not. 134 00:11:25,400 --> 00:11:28,160 - How do you know? - Oh, come on. They're family. 135 00:11:28,160 --> 00:11:31,440 - I'm his family. Eli's his family. Why are we not enough? 136 00:11:31,440 --> 00:11:36,040 - You're just exhausted. You both are. That's all it is. 137 00:11:36,440 --> 00:11:40,720 - Well, he won't talk to me. Something's the matter. 138 00:11:48,200 --> 00:11:49,800 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 139 00:11:49,800 --> 00:11:51,800 - Cheers, mate. 140 00:11:59,080 --> 00:12:01,680 - God, sorry I'm late. - It's OK. 141 00:12:02,240 --> 00:12:04,240 - (SIGHS) 142 00:12:06,720 --> 00:12:08,720 Did I get you that shirt? 143 00:12:08,840 --> 00:12:10,840 - Nope. 144 00:12:11,120 --> 00:12:13,120 - Hmm. 145 00:12:15,080 --> 00:12:17,080 Uh... 146 00:12:17,480 --> 00:12:23,720 Listen, I know that you didn't have to meet me here. I mean, I wouldn't if I were you. 147 00:12:23,720 --> 00:12:26,400 I'd hate me forever if I were you. 148 00:12:27,880 --> 00:12:29,880 So, thank you. 149 00:12:38,200 --> 00:12:41,400 - You any idea what it was like for me... 150 00:12:43,680 --> 00:12:45,680 to go home to Glasgow... 151 00:12:46,600 --> 00:12:48,600 without you, 152 00:12:48,880 --> 00:12:50,880 without Grace, 153 00:12:51,120 --> 00:12:53,520 and explain why to my mother? 154 00:12:54,600 --> 00:12:59,680 She wasn't a vindictive woman, but she died hating your guts. 155 00:13:01,360 --> 00:13:07,040 She died not being able to say goodbye to her one and only grandchild. 156 00:13:09,000 --> 00:13:13,040 She died before she could even see Walt being born. 157 00:13:13,040 --> 00:13:17,720 Any idea what that was like for me, the hurt for my family? 158 00:13:19,800 --> 00:13:21,800 - (SIGHS) 159 00:13:22,920 --> 00:13:24,920 Look... 160 00:13:26,000 --> 00:13:29,200 I know you don't owe me a fucking thing, 161 00:13:30,240 --> 00:13:36,080 but I can't bear the thought of Grace and Walt and you going away without me somehow making this right. 162 00:13:36,080 --> 00:13:39,120 I need to make it right. They're all I have. 163 00:13:39,120 --> 00:13:43,400 - Well, for a start, you stop making it all about you. 164 00:13:45,840 --> 00:13:47,840 - Yeah. 165 00:13:48,200 --> 00:13:50,200 (CHUCKLES DRILY) 166 00:13:50,640 --> 00:13:52,200 What do I do? 167 00:13:52,200 --> 00:13:54,200 Tell me what to do. 168 00:13:56,720 --> 00:14:02,120 - OK, for a start, then, you could tell her you're happy for her... 169 00:14:04,520 --> 00:14:09,720 that you're pleased she's going. That's all she wants to hear. 170 00:14:11,840 --> 00:14:16,240 - How? How? She won't even see me. She won't talk to me. 171 00:14:17,920 --> 00:14:19,920 - Have a party. 172 00:14:19,920 --> 00:14:21,920 A going away party. 173 00:14:22,280 --> 00:14:26,280 - Would she come? I mean, would you come? - Mm-hm. 174 00:14:27,560 --> 00:14:29,560 - Would you... 175 00:14:30,360 --> 00:14:32,360 Would you talk to her? 176 00:14:32,960 --> 00:14:39,360 I mean, is it better for― for me to ask her or you? - No, no, I'll do it. I'll do it. 177 00:14:41,120 --> 00:14:45,000 - OK. Thank you. You don't have to do this, but thank you. 178 00:14:45,000 --> 00:14:50,080 - I'm not doing it for you; I'm doing it for her. - I know. I know. 179 00:14:52,080 --> 00:14:53,720 (SIGHS) 180 00:14:53,720 --> 00:14:56,320 - Can I ask you something? - Yep. 181 00:14:56,840 --> 00:15:00,920 - Did you ever have an affair when we were married? 182 00:15:02,920 --> 00:15:04,920 - No. 183 00:15:04,920 --> 00:15:06,920 No! 184 00:15:16,400 --> 00:15:18,400 (LOW ORCHESTRAL MUSIC) 185 00:15:39,840 --> 00:15:41,840 - (GASPS) 186 00:15:43,360 --> 00:15:45,360 (COUGHS) 187 00:15:57,320 --> 00:15:59,320 (COUGHS) 188 00:17:01,880 --> 00:17:03,880 Ugh. 189 00:17:04,520 --> 00:17:06,520 Oof. 190 00:17:21,360 --> 00:17:23,360 (INHALES) Oh! 191 00:17:50,200 --> 00:17:53,080 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 192 00:18:17,440 --> 00:18:19,440 (INTERCOM BUZZES) 193 00:18:22,080 --> 00:18:24,080 (DOOR BUZZES) 194 00:18:25,760 --> 00:18:29,440 (WALDECK'S 'WHY DID WE FIRE THE GUN?' PLAYS) 195 00:18:32,720 --> 00:18:37,320 - # Lay down your head and show me if you like it. 196 00:18:39,800 --> 00:18:44,280 # Lend me your ears and read me like a book. 197 00:18:46,800 --> 00:18:48,800 # This conversation, 198 00:18:50,040 --> 00:18:52,040 # it strikes me. 199 00:18:53,800 --> 00:18:55,800 # No need for words. 200 00:18:56,400 --> 00:18:58,400 # It's all understood. 201 00:19:00,960 --> 00:19:05,960 # Lay down your head and show me if you like it. 202 00:19:08,040 --> 00:19:12,600 # Wonder if there is something we did wrong. 203 00:19:15,240 --> 00:19:17,240 # Nothing can stop me 204 00:19:18,480 --> 00:19:20,480 # from shaking. 205 00:19:22,480 --> 00:19:25,480 # Why did you have to fire 206 00:19:25,480 --> 00:19:27,480 # that gun? # 207 00:19:31,520 --> 00:19:33,520 (PIANO MUSIC) 208 00:19:35,120 --> 00:19:37,120 (PEOPLE GRUNT) 209 00:19:47,320 --> 00:19:49,320 - Ollie. 210 00:19:49,320 --> 00:19:50,840 - So, are you... 211 00:19:50,840 --> 00:19:52,680 bi-curious? 212 00:19:52,680 --> 00:19:54,600 Pan? 213 00:19:54,600 --> 00:19:56,600 Closet gay? 214 00:19:57,160 --> 00:19:59,160 Or are you just browsing? 215 00:19:59,160 --> 00:20:03,720 - Penny asked me to check up on you. She was worried you might be suicidal. 216 00:20:03,720 --> 00:20:07,520 - Fuck off. I'm not gonna kill myself over her. 217 00:20:09,600 --> 00:20:13,720 - You know, she finally admitted she was wrong about the whole Phil thing. 218 00:20:13,720 --> 00:20:17,720 - Really? - Whatever you said got through to her. 219 00:20:20,160 --> 00:20:22,360 - I just told her the truth. 220 00:20:23,440 --> 00:20:25,520 He was fucking kind to me. 221 00:20:26,120 --> 00:20:28,120 - How so? 222 00:20:28,440 --> 00:20:31,040 - Talked to me like I had a brain. 223 00:20:32,320 --> 00:20:35,480 I fell in love with literature because of him. 224 00:20:35,480 --> 00:20:39,680 (CHUCKLES) I probably fell in love with him a bit too. 225 00:20:39,680 --> 00:20:41,680 - But he never... - What? 226 00:20:43,440 --> 00:20:49,800 - ...took advantage of you? - Oh, for fuck's sake. No, Tom, he never took advantage of me. 227 00:20:49,800 --> 00:20:52,720 You know if Penny was gonna accuse Phil of having sex with anyone, 228 00:20:52,720 --> 00:20:54,960 I would've thought it would've been you. 229 00:20:54,960 --> 00:21:00,920 I mean, you were always the one that was tailing around after him like a little puppy dog. 230 00:21:00,920 --> 00:21:02,920 (PANTS) 231 00:21:03,400 --> 00:21:06,200 'Oh, look at me, Phil. Look at me.' 232 00:21:06,720 --> 00:21:08,720 (PANTS) 233 00:21:08,760 --> 00:21:10,760 'Oh.' (PANTS) 234 00:21:11,200 --> 00:21:13,200 (HOWLS) 235 00:21:14,320 --> 00:21:16,320 (CHUCKLES) 236 00:21:17,520 --> 00:21:19,520 - (BREATHES SHARPLY) 237 00:21:37,920 --> 00:21:39,920 (GRUNTS) 238 00:21:41,520 --> 00:21:43,520 Ahh... 239 00:21:44,280 --> 00:21:46,280 (BREATHES DEEPLY) 240 00:22:55,920 --> 00:22:57,920 - (CHUCKLES) 241 00:23:08,120 --> 00:23:14,320 - READS: Ay free, aff han' your story tell, when with a bosom crony. 242 00:23:14,320 --> 00:23:18,400 - PHIL: Jesus, Tom. Burns is turning in his grave. 243 00:23:19,120 --> 00:23:23,000 - Why can't he just talk English? - Eh, because he's Scottish. 244 00:23:23,000 --> 00:23:25,160 - I don't get it. I don't understand. 245 00:23:25,160 --> 00:23:26,840 - OK, Tom, Tom. 246 00:23:26,840 --> 00:23:32,240 So, the poem is called Epistle to a Friend, which is just a fancy word for letter to a friend, 247 00:23:32,240 --> 00:23:36,520 so it's an older man giving life advice to a younger man. 248 00:23:36,520 --> 00:23:43,400 And if you look at this bit ― 'but still keep something to yoursel', ye scarcely tell to ony'. 249 00:23:43,400 --> 00:23:46,280 What that means is you can tell your friends all the stories you like, 250 00:23:46,280 --> 00:23:51,360 but always, always keep something to yourself. Good advice. 251 00:23:51,760 --> 00:23:53,760 Right, carry on. 252 00:23:56,440 --> 00:24:00,360 - READS: 'In ploughman phrase, "God send you speed," 253 00:24:00,360 --> 00:24:02,640 'still daily to grow wiser, 254 00:24:02,760 --> 00:24:05,360 'and may ye better reck the rede 255 00:24:05,440 --> 00:24:07,840 'than ever did the adviser.' 256 00:24:08,160 --> 00:24:10,720 - Is it possible for your ears to bleed? - (LAUGHS) 257 00:24:10,720 --> 00:24:15,600 - So, he's telling the young guy to be better than what he is. 258 00:24:15,760 --> 00:24:20,640 - Tom, you're a genius. - At least there's one in the family. 259 00:24:34,920 --> 00:24:37,200 (ORCHESTRAL STRING MUSIC) 260 00:25:12,200 --> 00:25:14,200 (MUSIC CONTINUES) 261 00:26:12,640 --> 00:26:14,640 - Hey, Tom. 262 00:26:49,520 --> 00:26:51,520 - (SOBS SOFTLY) 263 00:27:06,960 --> 00:27:08,960 (SOBS) 264 00:27:17,040 --> 00:27:19,040 He told me he loved me. 265 00:27:24,320 --> 00:27:26,920 And I tried so, so fuckin' hard. 266 00:27:29,200 --> 00:27:31,200 (SOBS) - I'm sorry, Tom. 267 00:27:31,760 --> 00:27:34,040 I'm so sorry I didn't see it. 268 00:27:41,440 --> 00:27:43,160 We gotta get you some help. 269 00:27:43,160 --> 00:27:45,000 - Nah. - Yeah. - Nah. 270 00:27:45,000 --> 00:27:50,080 - We do. There are people who can help you, that you can talk to. 271 00:27:51,920 --> 00:27:53,920 - Don't say a word. 272 00:27:54,000 --> 00:27:56,080 - We have to. There are other kids. There could be other― 273 00:27:56,080 --> 00:28:00,080 - I don't care. - Yes, you do. You do. I know you do. 274 00:28:01,360 --> 00:28:03,360 - Fuckin' promise me. 275 00:28:07,080 --> 00:28:09,480 I'll say you're lying again. 276 00:28:11,960 --> 00:28:13,960 Fucking promise me! 277 00:28:14,400 --> 00:28:16,400 - OK. 278 00:28:16,400 --> 00:28:18,400 OK, I promise. 279 00:29:06,120 --> 00:29:08,120 (BREATHES DEEPLY) 280 00:29:32,120 --> 00:29:34,120 Hello? (WALT SQUEALS) 281 00:29:34,520 --> 00:29:36,080 - Nana! - (GASPS) 282 00:29:36,080 --> 00:29:37,960 - Nana! Nana! 283 00:29:37,960 --> 00:29:40,360 - Oh, I've missed you. - Nana. 284 00:29:40,760 --> 00:29:44,320 - Where's Mummy? Where's Mummy? Go find Mummy. 285 00:29:44,320 --> 00:29:46,320 There she is. 286 00:29:48,400 --> 00:29:50,400 Hi. - GRACE: Hi. 287 00:29:50,880 --> 00:29:55,880 - How's the packing going? - Oh, you know, bit of a nightmare. 288 00:29:58,320 --> 00:30:00,320 - Give me a job. 289 00:30:00,320 --> 00:30:03,720 - What, seriously? - Mm-hm. I wanna help. 290 00:30:05,200 --> 00:30:07,200 - OK. 291 00:30:09,920 --> 00:30:13,680 Dad's found this little flat in Govan, which is, like, really central, 292 00:30:13,680 --> 00:30:18,360 and it's by this huge train station, which Walt is really excited about. 293 00:30:18,360 --> 00:30:25,960 But, you know, it's only two bedrooms, so it'll be, like, squeezy anyway, but we'll manage. 294 00:30:29,440 --> 00:30:31,920 Dad also mentioned the party. 295 00:30:32,560 --> 00:30:34,520 - Yeah. Yeah. 296 00:30:34,520 --> 00:30:40,400 - Is it cool to invite anyone that I like? - Absolutely. It's your party. 297 00:30:42,680 --> 00:30:45,480 - I wanna ask Ollie, then. 298 00:30:48,920 --> 00:30:50,920 - That's good. 299 00:30:52,200 --> 00:30:54,200 That's really good. 300 00:30:54,920 --> 00:30:56,920 - Mum. 301 00:31:03,160 --> 00:31:05,160 - Grace. 302 00:31:09,680 --> 00:31:11,680 Do you have to go? 303 00:31:14,160 --> 00:31:16,160 - Yeah. 304 00:31:17,080 --> 00:31:21,880 But, like, we'll have this party. We can just start again. 305 00:31:25,960 --> 00:31:27,960 OK? (CHUCKLES) 306 00:31:28,480 --> 00:31:30,480 I'll go get another box. 307 00:31:38,760 --> 00:31:41,040 (ORCHESTRAL STRING MUSIC) 308 00:32:02,360 --> 00:32:04,360 - (GASPS SOFTLY) 309 00:32:09,240 --> 00:32:11,240 (SIGHS) 310 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 (CELL PHONE CHIMES) 311 00:32:41,840 --> 00:32:44,840 (INDISTINCT CHATTER, MUSIC PLAYS) 312 00:32:46,200 --> 00:32:48,480 (BOTH SPEAK INDISTINCTLY) 313 00:32:53,520 --> 00:32:55,520 - Hi! 314 00:32:57,400 --> 00:32:59,400 (BABY FUSSES) 315 00:33:00,760 --> 00:33:02,760 - WALT: Rarr! 316 00:33:02,920 --> 00:33:06,240 (INDISTINCT CHATTER, MUSIC CONTINUES) 317 00:33:06,240 --> 00:33:08,200 - You want a very badly poured bubbles? 318 00:33:08,200 --> 00:33:12,400 Hey, eat up, guys. Eat up. Please help yourselves. 319 00:33:12,480 --> 00:33:16,080 (THE BETHS' 'WHEN YOU KNOW YOU KNOW' PLAYS) 320 00:33:21,840 --> 00:33:25,080 - Hey. Well, thanks to the kebab king, 321 00:33:25,760 --> 00:33:27,760 they are now ready. 322 00:33:28,640 --> 00:33:32,240 And, Grace, I think you know this young man. 323 00:33:40,480 --> 00:33:42,480 (BOTH CHUCKLE SOFTLY) 324 00:33:45,280 --> 00:33:47,360 - GRACE: Thanks for coming. 325 00:33:47,360 --> 00:33:50,440 - Ollie, I'm really glad you're here. 326 00:33:50,880 --> 00:33:52,120 - Didn't need to worry about me. 327 00:33:52,120 --> 00:33:54,080 - Whoo-hoo! Ollie! 328 00:33:54,080 --> 00:33:56,960 - (LAUGHS) Hey, mate! What are you drinking? 329 00:33:56,960 --> 00:34:00,600 - Nothing. - Nothing? Where's the drinks, my wee man? 330 00:34:00,600 --> 00:34:02,800 - Look at this! - What is it? 331 00:34:05,200 --> 00:34:08,600 (INDISTINCT CHATTER, MUSIC CONTINUES) 332 00:34:14,040 --> 00:34:16,240 (BOTTLES CLINK IN FRIDGE) 333 00:34:26,200 --> 00:34:29,600 - Tom, if you don't say something, I will. 334 00:34:31,600 --> 00:34:34,800 - No, you won't. You fuckin' promised. 335 00:34:44,320 --> 00:34:47,720 (INDISTINCT CHATTER, MUSIC CONTINUES) 336 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 (CLINKING) 337 00:34:50,640 --> 00:34:56,360 - (CLEARS THROAT) Sorry. (CHUCKLES) I don't wanna stop the party or anything. I just, um... 338 00:34:56,360 --> 00:35:00,840 I just had a couple of things that I wanted to say. Uh... 339 00:35:02,000 --> 00:35:05,600 The last five years have been pretty tough. 340 00:35:06,840 --> 00:35:08,840 But we, um... 341 00:35:10,240 --> 00:35:12,840 we got through them, didn't we? 342 00:35:13,760 --> 00:35:15,760 And... 343 00:35:16,680 --> 00:35:20,760 there's a― there's a truth that I now know that... 344 00:35:27,040 --> 00:35:30,840 there's nothing more important than family. 345 00:35:31,520 --> 00:35:33,520 My beautiful girl here. 346 00:35:35,800 --> 00:35:40,480 And the amazing wee man that she made. (CHUCKLES) Sorry. 347 00:35:41,520 --> 00:35:43,520 Speech over. (LAUGHS) 348 00:35:43,840 --> 00:35:46,920 Just get back to having fun, will you? 349 00:35:48,480 --> 00:35:50,480 (SOBS SOFTLY) - It's OK. 350 00:35:51,200 --> 00:35:54,200 (MARIA DALLAS' 'PINOCCHIO' PLAYS) 351 00:35:55,720 --> 00:35:57,880 - # Do you love me, Pinocchio? 352 00:35:57,880 --> 00:36:00,160 - OLLIE: Come on, Grace. (CHUCKLES) 353 00:36:00,160 --> 00:36:03,360 - # Tell me lies, and your nose'll grow. 354 00:36:03,440 --> 00:36:07,520 # With that poor wooden part that you call a heart, 355 00:36:07,520 --> 00:36:12,320 # do you love me, Pinocchio? 356 00:36:14,240 --> 00:36:16,880 - Ollie, no, I can't dance. - Yes, you can. 357 00:36:16,880 --> 00:36:21,360 - # You are just a Pinocchio boy... - What is this music? 358 00:36:22,400 --> 00:36:24,600 - (CHUCKLES) - # ...of a marionette toy. 359 00:36:24,600 --> 00:36:28,880 # But if I got the string and let your heart sing... - CHUCKLES: Oh, stop. 360 00:36:28,880 --> 00:36:32,080 - # ...will you give me life full of joy? 361 00:36:34,040 --> 00:36:37,600 # Do you love me, Pinocchio? 362 00:36:38,120 --> 00:36:41,640 # Tell me lies, and your nose'll grow. 363 00:36:41,640 --> 00:36:45,320 # With that wooden part that you call a heart, 364 00:36:45,720 --> 00:36:50,480 # do you love me, Pinocchio? 365 00:36:54,880 --> 00:36:58,680 # You are just a Pinocchio man 366 00:36:58,680 --> 00:37:00,400 # in the grip 367 00:37:00,400 --> 00:37:02,960 # of Geppetto's hand. 368 00:37:02,960 --> 00:37:04,960 # But if I got the twine, 369 00:37:05,400 --> 00:37:07,280 # will you say you're mine 370 00:37:07,280 --> 00:37:11,360 # and share all the things that we planned? - Nope. 371 00:37:12,320 --> 00:37:15,800 - # Do you love me, Pinocchio? 372 00:37:16,440 --> 00:37:19,920 # Tell me lies, and your nose'll grow. 373 00:37:19,920 --> 00:37:23,600 # With that wooden part that you call a heart, 374 00:37:24,320 --> 00:37:26,600 # do you love me, Pinocchio? 375 00:37:26,840 --> 00:37:29,640 (MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND) 376 00:37:30,680 --> 00:37:34,360 - Ollie's amazing, isn't he? - What? - Ollie. 377 00:37:35,200 --> 00:37:37,200 - Yeah. Little rascal. 378 00:37:37,320 --> 00:37:39,320 - Hey, can I have a word? 379 00:37:40,680 --> 00:37:42,680 - Sure, sure. 380 00:37:43,040 --> 00:37:45,040 OK? 381 00:37:45,280 --> 00:37:47,880 - Tom told me what you did to him. 382 00:37:47,880 --> 00:37:49,680 - What? 383 00:37:49,680 --> 00:37:51,680 - When he was a kid. 384 00:37:54,440 --> 00:38:01,360 If you touch one hair on our grandson's head, I will rip you a-fucking-part. 385 00:38:03,520 --> 00:38:06,120 I will tear you to pieces. 386 00:38:06,840 --> 00:38:09,240 And I will go to prison for it. 387 00:38:09,720 --> 00:38:11,720 I fucking swear. 388 00:38:13,240 --> 00:38:17,000 - Mm-hm. - PARTYGOER IN BACKGROUND: Yeah. Oh my God. 389 00:38:17,000 --> 00:38:19,320 - Excuse me, girls. Thank you. 390 00:38:19,320 --> 00:38:21,320 - Call him. (CHUCKLING) 391 00:38:21,800 --> 00:38:23,880 (HIGH-PITCHED RINGING) 392 00:38:32,120 --> 00:38:35,120 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 393 00:38:43,240 --> 00:38:46,240 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 394 00:38:47,360 --> 00:38:49,360 (GENTLE PIANO MUSIC) 395 00:39:04,280 --> 00:39:07,280 (INDISTINCT CHATTER, MUSIC PLAYS) 396 00:39:09,400 --> 00:39:11,280 - Grace. Grace. 397 00:39:11,280 --> 00:39:16,520 Have you seen Tom? - Um... He went for a surf at Potter's Point with Dad. 398 00:39:16,520 --> 00:39:18,520 I thought you knew. 399 00:39:18,720 --> 00:39:20,720 (MUSIC CONTINUES) 400 00:39:31,880 --> 00:39:38,160 - PHIL: We'll have to paddle out past the point. It's flat as a millpond here. 401 00:39:38,440 --> 00:39:45,000 There's a place in Scotland that has the best right hand in Europe. God's truth. 402 00:39:45,000 --> 00:39:52,200 I mean, it'll freeze your balls off, but it's stunning. You should come. - Yeah, maybe. 403 00:39:56,760 --> 00:39:58,760 - So, Penny pulled me up. 404 00:39:59,120 --> 00:40:01,520 Said you were saying things. 405 00:40:02,960 --> 00:40:04,960 - No. 406 00:40:05,240 --> 00:40:07,720 - Oh, just lying to me, was she? 407 00:40:08,480 --> 00:40:11,760 - It wouldn't be the first time. - Mm-hm. 408 00:40:37,720 --> 00:40:39,720 You know that... 409 00:40:40,200 --> 00:40:48,000 what's happening in your life isn't my fault. You know that. - Never said... Never said itwas. 410 00:40:48,800 --> 00:40:54,480 - Cos you don't want to play the victim card, Tom. It doesn't suit you. 411 00:40:58,560 --> 00:41:04,080 Penny's an expert at getting inside people's heads and making them feel ashamed. 412 00:41:04,080 --> 00:41:07,880 You're not ashamed of what went on between us? 413 00:41:10,360 --> 00:41:12,560 Should I take that as a yes? 414 00:41:14,760 --> 00:41:19,960 Jesus Christ. The amount of time I spent on you when nobody else gave a fuck. 415 00:41:19,960 --> 00:41:21,960 - The amount of time? 416 00:41:22,520 --> 00:41:24,520 - Aye, time. 417 00:41:25,560 --> 00:41:27,560 And love. 418 00:41:28,040 --> 00:41:30,520 That's what it was, Tom ― love. 419 00:41:38,200 --> 00:41:40,880 Come on. Let's go. Let's go surf. 420 00:41:48,040 --> 00:41:50,040 - You raped me. 421 00:41:52,560 --> 00:41:55,240 - What did you say? - You raped me. 422 00:41:56,240 --> 00:41:59,080 Over and over and over again. 423 00:42:00,040 --> 00:42:04,080 - Jesus, that woman's got right inside your head. 424 00:42:04,080 --> 00:42:06,400 - You made me feel like I was special. 425 00:42:06,400 --> 00:42:09,000 - You were special. You just... 426 00:42:10,560 --> 00:42:12,640 You just wanted too much. 427 00:42:15,280 --> 00:42:19,160 - How did I know what I wanted? I was 14 years old. 428 00:42:19,320 --> 00:42:21,320 - You knew. 429 00:42:23,120 --> 00:42:25,120 You knew. 430 00:42:26,280 --> 00:42:28,280 (GRUNTS) 431 00:42:29,080 --> 00:42:31,080 - (PANTS) 432 00:42:34,760 --> 00:42:37,360 (LOW ORCHESTRAL STRING MUSIC) 433 00:42:38,600 --> 00:42:40,600 - (GRUNTS) 434 00:42:41,360 --> 00:42:43,360 - Get up. 435 00:42:43,680 --> 00:42:45,680 - Tom. Tom! 436 00:42:48,280 --> 00:42:50,240 (GASPS) 437 00:42:50,240 --> 00:42:52,240 (GRUNTS) 438 00:42:52,480 --> 00:42:55,680 (ORCHESTRAL STRING MUSIC CONTINUES) 439 00:43:05,120 --> 00:43:07,720 (ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES) 440 00:43:17,800 --> 00:43:19,800 (MUSIC CONTINUES) 441 00:43:26,640 --> 00:43:28,640 (GRUNTS) 442 00:43:30,320 --> 00:43:32,320 - (GASPS) 443 00:43:32,480 --> 00:43:34,480 Oh Jesus! 444 00:43:54,160 --> 00:43:56,160 No, no, no, no, no. 445 00:43:56,360 --> 00:43:58,360 - (PANTS) 446 00:44:09,040 --> 00:44:11,040 - (PANTS) 447 00:44:12,120 --> 00:44:14,120 Tom! 448 00:44:14,480 --> 00:44:16,480 (GRUNTS) 449 00:44:22,960 --> 00:44:24,960 Tom, help me! 450 00:44:28,800 --> 00:44:30,800 (GRUNTS) 451 00:44:32,520 --> 00:44:34,520 (GRUNTS) 452 00:44:39,480 --> 00:44:41,480 Tom! 453 00:44:46,160 --> 00:44:48,160 (GRUNTS) 454 00:44:59,520 --> 00:45:01,520 (INHALES DEEPLY) 455 00:45:03,360 --> 00:45:05,360 (INHALES DEEPLY) 456 00:45:08,120 --> 00:45:10,120 (INHALES DEEPLY) 457 00:45:10,680 --> 00:45:12,680 (PANTS) 458 00:45:36,600 --> 00:45:38,320 Tom. 459 00:45:38,320 --> 00:45:40,320 Tom, listen to me. 460 00:45:41,640 --> 00:45:43,480 You went out together. 461 00:45:43,480 --> 00:45:48,760 You came in early. You thought he was following you. You went back to the car. 462 00:45:48,760 --> 00:45:50,760 OK? And you waited. 463 00:45:52,760 --> 00:45:54,760 And then you drove home. 464 00:45:55,320 --> 00:45:57,320 Just go. 465 00:45:58,280 --> 00:46:00,280 Just go! Go! 466 00:46:11,040 --> 00:46:13,040 (GRUNTS) 467 00:46:24,680 --> 00:46:26,680 (LOW ORCHESTRAL MUSIC) 468 00:46:33,840 --> 00:46:35,840 (GENTLE PIANO MUSIC) 469 00:46:52,120 --> 00:46:54,120 (MUSIC CONTINUES) 470 00:47:20,760 --> 00:47:22,760 (MUSIC CONTINUES) 471 00:47:27,200 --> 00:47:29,800 - Do you remember Tommy? - CHUCKLES: No. 472 00:47:29,800 --> 00:47:34,080 - Tommy, um, had his hands down his pants. - (LAUGHS) 473 00:47:39,200 --> 00:47:41,280 (PIANO MUSIC CONTINUES) 474 00:48:08,040 --> 00:48:10,040 - (GRUNTS) 475 00:48:13,560 --> 00:48:15,560 (GRUNTS) 476 00:48:28,320 --> 00:48:30,320 (GRUNTS, PANTS) 477 00:48:30,880 --> 00:48:32,960 (PIANO MUSIC CONTINUES) 478 00:48:50,440 --> 00:48:52,440 (MUSIC CONTINUES) 479 00:49:09,080 --> 00:49:11,080 (PANTS) 480 00:49:32,440 --> 00:49:34,440 (WAVES CRASH) 481 00:49:35,920 --> 00:49:37,920 (WATER LAPS) 482 00:49:44,160 --> 00:49:46,360 Captions by Julie Taylor. 483 00:49:46,360 --> 00:49:50,360 Captions were made with the support of NZ On Air. 484 00:49:50,360 --> 00:49:53,440 www.able.co.nz Copyright Able 2023 32669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.