Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,650 --> 00:00:27,330
LOVE ME
2
00:00:27,890 --> 00:00:29,410
Clara?
3
00:00:30,890 --> 00:00:33,170
-Göran?
-Yes.
4
00:00:33,330 --> 00:00:35,770
-Nice to meet you.
-Indeed, yes...
5
00:00:37,250 --> 00:00:39,090
And then I turned 11.
6
00:00:39,250 --> 00:00:44,490
That's when I realized that my
intellect surpassed everyone else's.
7
00:00:44,650 --> 00:00:47,810
I took up chess.
8
00:00:47,970 --> 00:00:51,170
I hit puberty shortly after that.
9
00:00:51,330 --> 00:00:56,810
Well, that's when my body
began to adapt to my intellect...
10
00:00:56,970 --> 00:01:01,130
Excuse me, I...
They just called from work.
11
00:01:01,370 --> 00:01:04,170
-I've got to go. I'm sorry.
-No worries.
12
00:01:04,370 --> 00:01:07,290
-It was great meeting you.
-Yes, absolutely.
13
00:01:07,450 --> 00:01:10,450
-This is for my coffee.
-Hey!
14
00:01:10,610 --> 00:01:14,650
-I think your coffee cost 44 SEK.
-Right...
15
00:01:14,810 --> 00:01:18,690
No, correction.
I know that it cost 44 SEK.
16
00:01:18,850 --> 00:01:22,490
-So you want another 4 SEK?
-Yes, fair's fair.
17
00:01:22,650 --> 00:01:26,850
Definitely, fair's fair.
18
00:01:27,010 --> 00:01:29,290
-God...
-What?
19
00:01:29,450 --> 00:01:36,450
Asking your date for 4 SEK?
I don't know what to say.
20
00:01:36,610 --> 00:01:40,530
If I paid for every coffee I had
with every egotistical woman-
21
00:01:40,690 --> 00:01:45,210
-that posts ten-year-old pics
on Tinder, I'd be broke by now.
22
00:01:45,370 --> 00:01:50,170
OK, Göran. But this look
you've got going on here...
23
00:01:50,330 --> 00:01:52,490
...does it feel modern to you?
24
00:01:52,650 --> 00:01:55,450
-You look like a clown.
-A clown?
25
00:01:55,610 --> 00:02:00,050
Why did you save the hair here
when you don't have any on top?
26
00:02:00,210 --> 00:02:06,170
On my way here, I decided
I wouldn't judge you too quickly.
27
00:02:06,330 --> 00:02:12,210
You're not making it easy for me,
showing up in pants like these.
28
00:02:12,370 --> 00:02:17,930
Appearances don't bother me much.
Personality is more important.
29
00:02:18,090 --> 00:02:24,330
Had you been nice or funny,
your hair wouldn't have mattered.
30
00:02:24,490 --> 00:02:30,010
You're just an egotistical man who
practices capoeira every weekend.
31
00:02:30,170 --> 00:02:32,170
And you're fucking stingy.
32
00:02:32,330 --> 00:02:37,250
Three good reasons why
you're still single, I guess.
33
00:02:37,410 --> 00:02:40,370
I'm not looking for a relationship.
34
00:02:40,530 --> 00:02:46,410
OK, so what exactly was
your intention with this date?
35
00:02:47,610 --> 00:02:52,850
-Just say it.
-I get quite a lot of sex actually.
36
00:02:53,010 --> 00:02:55,010
Congratulations, good for you.
37
00:02:55,170 --> 00:02:59,850
You won't be getting into my bed
any day soon. Here's 5 SEK.
38
00:03:08,130 --> 00:03:13,210
Damn it! Honey...
I'm so fucking late.
39
00:03:13,370 --> 00:03:17,250
-Where are you going?
-I have a job interview today.
40
00:03:17,410 --> 00:03:21,050
All my blood is down here.
My brain is starved of oxygen.
41
00:03:21,210 --> 00:03:25,730
-Can't you finish what you started?
-My bus leaves in 8 minutes.
42
00:03:25,890 --> 00:03:28,050
There's enough time.
43
00:03:34,490 --> 00:03:37,810
Damn, damn, damn...
44
00:03:37,970 --> 00:03:40,450
Hey!
45
00:03:40,610 --> 00:03:45,130
No, no! Fuck!
46
00:03:46,850 --> 00:03:52,050
I can't believe this! Damn it!
Fucking idiot!
47
00:03:52,210 --> 00:03:59,090
-There's another one in 10 minutes.
-I won't make it. Damn it!
48
00:03:59,250 --> 00:04:01,730
Damn it!
49
00:04:03,050 --> 00:04:07,170
-You're just too damn sexy.
-Well, excuse me.
50
00:04:07,330 --> 00:04:10,010
You're excused.
51
00:04:11,650 --> 00:04:13,210
Please come to my gig tonight.
52
00:04:13,370 --> 00:04:17,490
I can't, it's my parents'
anniversary. And I need to study.
53
00:04:17,930 --> 00:04:23,650
-You're such a goody two-shoes.
-I was born that way.
54
00:04:23,810 --> 00:04:27,850
You do want me to support
our future family, right?
55
00:04:28,010 --> 00:04:29,530
Yes, I do.
56
00:04:29,690 --> 00:04:33,730
Well, the college aptitude exam
is a good start.
57
00:04:33,890 --> 00:04:35,890
Sweetie...
58
00:04:36,050 --> 00:04:40,770
My wife and I are celebrating
our 40th wedding anniversary.
59
00:04:40,930 --> 00:04:45,810
-I want to surprise her with a trip.
-That's wonderful.
60
00:04:45,970 --> 00:04:52,290
-Where would you like to go?
-Well, my wife isn't very "portable".
61
00:04:52,450 --> 00:04:57,090
A place where you don't have to
walk very much perhaps...
62
00:04:57,250 --> 00:05:00,810
...or walk at all, really.
63
00:05:00,970 --> 00:05:03,610
You need
a handicap accessible hotel.
64
00:05:03,770 --> 00:05:07,330
-Well...
-I've got the perfect luxury hotel.
65
00:05:07,490 --> 00:05:11,530
I suggest the Lopesan resort
in Gran Canaria.
66
00:05:11,690 --> 00:05:17,330
You will get premium service:
Exquisite food, drinks, massage, spa.
67
00:05:17,490 --> 00:05:24,210
-Yes, well... Sounds expensive.
-All-inclusive. Five-star.
68
00:05:24,370 --> 00:05:27,930
Yes, but I don't think
five-star is necessary.
69
00:05:28,090 --> 00:05:30,130
The basic standard perhaps?
70
00:05:30,290 --> 00:05:34,170
-You said you wanted to pamper her.
-Did I?
71
00:05:34,330 --> 00:05:38,290
-At least that was the feeling I got.
-Well...
72
00:05:39,650 --> 00:05:41,930
We could explore various options.
73
00:05:42,090 --> 00:05:45,170
Luxury hotels offer
different levels of luxury:
74
00:05:45,330 --> 00:05:50,010
Deep Gold,
Silver Line, Sparkling Bronze.
75
00:05:50,170 --> 00:05:55,050
How about lower levels?
Copper? Tin?
76
00:05:55,210 --> 00:05:59,570
If you want to surprise
your wife with a nice holiday-
77
00:05:59,730 --> 00:06:05,090
-I think you should consider
one of our more luxurious options.
78
00:06:05,250 --> 00:06:07,050
You won't regret it.
79
00:06:07,210 --> 00:06:11,810
I can cancel the add-ons for personal
assistance and travel insurance.
80
00:06:11,970 --> 00:06:16,450
-But then you can't cancel.
-That won't be necessary.
81
00:06:16,610 --> 00:06:20,090
Let's see... Here's the total cost.
82
00:06:21,170 --> 00:06:24,370
You won't get it cheaper than that.
83
00:06:25,330 --> 00:06:27,210
But it's all-inclusive.
84
00:06:27,370 --> 00:06:31,490
-You can bathe in champagne.
-Yes...
85
00:06:31,650 --> 00:06:33,970
If you want to find
your sparkle again-
86
00:06:34,130 --> 00:06:37,690
-there's no better place
than Senior Love Romantica.
87
00:06:37,850 --> 00:06:42,490
-Senior Love Romantica?
-That's what they call it.
88
00:06:43,810 --> 00:06:46,410
So, what do you say?
89
00:06:46,970 --> 00:06:51,330
Yes, let's do it.
90
00:06:52,490 --> 00:06:54,130
GIFT FOR KERSTI
91
00:08:08,730 --> 00:08:12,410
-Sten!
-Hi, Ulla.
92
00:08:12,570 --> 00:08:16,130
-How is she?
-Good, she's good...
93
00:08:16,290 --> 00:08:19,330
-You've been in our thoughts.
-Thanks.
94
00:08:19,490 --> 00:08:24,050
-We didn't want to bother you.
-She's fine now.
95
00:08:24,210 --> 00:08:27,770
A call would make her happy.
96
00:08:27,930 --> 00:08:31,970
Is she well already?
Her rehabilitation didn't take long.
97
00:08:32,130 --> 00:08:35,330
Yes, well...
She's much improved at least.
98
00:08:35,490 --> 00:08:40,570
She almost died, didn't she?
99
00:08:40,730 --> 00:08:45,690
-Yes, she was very ill.
-She nearly died, right?
100
00:08:45,850 --> 00:08:50,970
-That's what I heard.
-We'll all die eventually.
101
00:08:51,130 --> 00:08:52,930
Now, excuse me...
102
00:08:53,090 --> 00:08:57,730
Isn't it awful? We all want to die
later rather than sooner.
103
00:08:57,890 --> 00:09:03,050
Yes, but neither we nor she
are dead or even close to dying.
104
00:09:03,210 --> 00:09:07,090
Poor thing.
Åke had a former colleague-
105
00:09:07,250 --> 00:09:10,570
-who suffered the same misfortune
as Kersti.
106
00:09:10,730 --> 00:09:13,770
He couldn't take it.
He committed suicide.
107
00:09:13,930 --> 00:09:15,930
Oh...
108
00:09:16,090 --> 00:09:20,130
Well, that's not the case
with Kersti.
109
00:09:20,290 --> 00:09:22,330
She's lucky in that way.
110
00:09:22,490 --> 00:09:26,490
But I can understand people
that can't live with it.
111
00:09:26,650 --> 00:09:28,850
-She's been brave.
-Indeed.
112
00:09:29,010 --> 00:09:31,050
And diabetes on top of all that!
113
00:09:31,210 --> 00:09:33,690
I can't begin to imagine
what it's like.
114
00:09:33,850 --> 00:09:35,930
No, you can't.
115
00:09:36,090 --> 00:09:40,490
I admire your ability to cope.
It must be hard on you too.
116
00:09:40,650 --> 00:09:43,370
I'm not the one in pain, so I'm fine.
117
00:09:43,530 --> 00:09:45,530
Look, I need to...
118
00:09:45,690 --> 00:09:51,370
-You struggled for a while, right?
-Yes, but we try to stay positive.
119
00:09:51,530 --> 00:09:57,730
Well done, that's the spirit.
Let me know if I can do anything.
120
00:09:57,890 --> 00:10:00,930
Yes, Ulla. Absolutely. Bye!
121
00:10:01,090 --> 00:10:05,930
Never again! I removed every
dating app on my way here.
122
00:10:06,090 --> 00:10:09,770
-You're so dramatic!
-It's not funny!
123
00:10:09,930 --> 00:10:13,290
-Do you remember the magician?
-He was great!
124
00:10:13,450 --> 00:10:16,490
-Did you like him?
-Well, I...
125
00:10:16,650 --> 00:10:21,330
-What happened to him?
-He managed to disappear, magically!
126
00:10:21,490 --> 00:10:24,330
All he left was his hat!
127
00:10:24,490 --> 00:10:28,290
I took him home and suddenly
he was nowhere to be found.
128
00:10:28,450 --> 00:10:31,330
-But the sex was magical, right?
-No, it wasn't!
129
00:10:31,490 --> 00:10:36,730
What was my point? First a magician,
then a clown. What's next?
130
00:10:36,890 --> 00:10:39,610
An agile little man
that fits in a bottle?
131
00:10:39,770 --> 00:10:42,130
That I talk to through the opening:
132
00:10:42,290 --> 00:10:45,970
"Darling, come out now.
I'm ready to start a family."
133
00:10:46,130 --> 00:10:48,330
What's wrong with people?!
134
00:10:48,490 --> 00:10:53,690
I've tried this online dating thing
and it just wasn't for me.
135
00:10:53,850 --> 00:10:58,610
-Come on!
-People crop their photos on Tinder.
136
00:10:58,770 --> 00:11:02,090
You think they've got hair on top.
Then they turn up:
137
00:11:02,250 --> 00:11:05,970
-No hair there. Saved the hair here.
-You're generalizing.
138
00:11:06,130 --> 00:11:11,010
I said I dated a three-man circus
within the space of a few months.
139
00:11:11,170 --> 00:11:13,610
-Who was the third one?
-That short guy.
140
00:11:13,770 --> 00:11:17,850
He stood next to a horse in his
Tinder profile picture.
141
00:11:18,010 --> 00:11:20,330
It was a Shetland pony!
142
00:11:20,490 --> 00:11:22,130
-Bye!
-Bye!
143
00:11:22,290 --> 00:11:27,730
It wasn't funny at the time.
I had to lift him onto the bar stool.
144
00:11:27,890 --> 00:11:32,730
You're exaggerating! Take it easy.
You've got a wonderful apartment...
145
00:11:32,890 --> 00:11:36,690
...a well-paid job.
You're beautiful and smart.
146
00:11:36,850 --> 00:11:39,610
-Why can't I meet someone?
-You're too picky.
147
00:11:39,770 --> 00:11:43,370
I just want to meet a man
that doesn't make me puke.
148
00:11:43,530 --> 00:11:49,690
If I hadn't met Vincent so early
I'd have been all over Tinder.
149
00:11:49,850 --> 00:11:52,690
I would have enjoyed seeing that.
150
00:11:52,850 --> 00:11:56,570
Do you remember Fanny?
"Bunny Rabbit".
151
00:11:56,730 --> 00:11:59,090
Yes, I remember her.
152
00:11:59,250 --> 00:12:01,890
She met the love of her
life on Tinder.
153
00:12:02,050 --> 00:12:04,330
They're having a baby any day now.
154
00:12:04,490 --> 00:12:08,610
Good for her!
That's my whole point.
155
00:12:08,770 --> 00:12:13,890
If men prefer women who look like
bunnies then I don't stand a chance.
156
00:12:14,050 --> 00:12:17,650
If she could find someone
on the Internet so can you.
157
00:12:17,810 --> 00:12:21,490
The Internet is full of crazy people!
158
00:12:21,650 --> 00:12:26,930
We, the so-called normal people,
need to steer clear of it.
159
00:12:27,090 --> 00:12:32,730
-There's someone for everyone.
-Yes, definitely. But not online.
160
00:12:32,890 --> 00:12:36,290
It's 2019.
Where else would people meet?
161
00:12:36,450 --> 00:12:39,730
-In the workplace.
-Bye, Clara!
162
00:12:39,890 --> 00:12:42,650
Well, maybe not this workplace.
163
00:12:43,770 --> 00:12:46,890
You'll meet "Mr. Right",
when you least expect it.
164
00:12:47,050 --> 00:12:50,490
-What a fucking cliché!
-Yes, but it's true.
165
00:12:50,650 --> 00:12:53,810
-See you!
-Drive safely.
166
00:12:53,970 --> 00:12:57,690
-Did they tell you to leave?
-They didn't let me in.
167
00:12:57,850 --> 00:13:01,850
They said it was a bad start
to be 20 minutes late.
168
00:13:02,010 --> 00:13:05,650
20 minutes late for a job interview
is a bad start.
169
00:13:05,810 --> 00:13:08,210
Rub it in.
170
00:13:12,290 --> 00:13:17,010
-Are you going to Elsa's gig tonight?
-No, I need to study.
171
00:13:17,170 --> 00:13:19,570
-Did something happen?
-What?
172
00:13:19,730 --> 00:13:22,450
-Between you two?
-No.
173
00:13:22,610 --> 00:13:26,370
-Why aren't you going?
-I need to study and so should you.
174
00:13:26,530 --> 00:13:29,210
You can't study for a
college aptitude exam.
175
00:13:29,370 --> 00:13:33,450
Either you're a genius or you're not.
176
00:13:33,610 --> 00:13:37,850
-Logic leads you from A to B.
-Imagination takes you places.
177
00:13:38,010 --> 00:13:41,290
Jenny, you're the kind of person
that everyone hates.
178
00:13:41,450 --> 00:13:46,490
You read stuff once and can quote
navigators, Chilean poets...
179
00:13:46,650 --> 00:13:51,370
But I need to study this crap
a thousand times to remember it.
180
00:13:52,450 --> 00:13:55,730
-3 raised to the power of x.
-What?
181
00:13:55,890 --> 00:13:58,810
The answer to A:
3 raised to the power of x.
182
00:14:01,490 --> 00:14:03,010
Damn! Thanks.
183
00:14:03,170 --> 00:14:06,250
What do you mean by,
"everyone hates me"?
184
00:14:06,410 --> 00:14:09,330
-I need to focus.
-I'm bored!
185
00:14:09,490 --> 00:14:12,290
Why are you here
if you don't need to study?
186
00:14:12,450 --> 00:14:19,050
-I don't know. I'm restless.
-You're restless? You're funny...
187
00:14:25,050 --> 00:14:29,290
-So you're not going?
-No, I'm not going! God...
188
00:14:29,450 --> 00:14:33,370
You're brave
to let Elsa roam free like that.
189
00:14:33,530 --> 00:14:38,130
Come on!
What do you mean, "roam free"?
190
00:14:38,290 --> 00:14:41,970
-As if I have her on a leash.
-That's not what I mean.
191
00:14:42,130 --> 00:14:46,810
-You know what I mean. She's not...
-What?
192
00:14:47,890 --> 00:14:53,770
-She's quite provocative at her gigs.
-I don't know what you mean.
193
00:14:53,930 --> 00:14:56,050
I'm not worried.
194
00:14:56,210 --> 00:15:02,850
Oh, look! A hickey.
That's very mature, Aron.
195
00:15:04,890 --> 00:15:08,610
-Just drop it! I'm not worried.
-Really?
196
00:15:08,770 --> 00:15:12,410
We know where we stand.
We love each other.
197
00:15:12,570 --> 00:15:17,130
-OK, Cupid. I hear you.
-Would you let me...?
198
00:15:19,850 --> 00:15:22,610
What the hell was that...?
199
00:15:25,650 --> 00:15:28,930
-Damn, this is great!
-Can you please be quiet?
200
00:15:29,090 --> 00:15:33,130
-To be silent is to consent.
-Shut up!
201
00:15:33,290 --> 00:15:39,650
-Aron! People are studying here.
-You're such an idiot.
202
00:15:43,050 --> 00:15:47,290
"Life's not a problem to be solved,
but a reality to be experienced."
203
00:15:47,450 --> 00:15:53,570
-Strindberg.
-Strindberg? No, Kierkegaard.
204
00:15:53,730 --> 00:15:55,970
If you want to get laid tonight-
205
00:15:56,130 --> 00:15:58,690
-maybe you should
go easy on the quotes.
206
00:15:58,850 --> 00:16:02,170
Who cares what a Danish
philosopher said 100 years ago?
207
00:16:02,330 --> 00:16:06,090
They want to know what
Zara Larsson wrote on Twitter.
208
00:16:06,250 --> 00:16:10,050
Firstly, it's 160 years ago.
He died in 1855.
209
00:16:10,210 --> 00:16:15,410
It's ironic that no one cares about
existentialism when it embodies-
210
00:16:15,570 --> 00:16:21,050
-a feeling of confusion about what
seems to be a meaningless, absurd...
211
00:16:21,210 --> 00:16:25,890
And after that little "info box"
we'll say goodnight.
212
00:16:26,050 --> 00:16:28,370
Are you sure you're
not coming tonight?
213
00:16:28,530 --> 00:16:32,730
As sure as Hawking was
about the Big Bang.
214
00:16:32,890 --> 00:16:37,650
Do you see Ville over there?
He'd like a piece of your girl.
215
00:16:40,970 --> 00:16:45,250
-He's such a fucking...
-Aron! I was joking.
216
00:16:45,410 --> 00:16:46,970
-Bye.
-Bye.
217
00:16:47,130 --> 00:16:51,490
-Have fun with your equations.
-Use protection!
218
00:16:58,210 --> 00:17:00,010
Good luck!
219
00:17:24,770 --> 00:17:28,770
I met Ulla today. She's very odd.
220
00:17:28,930 --> 00:17:33,130
She wanted to know exactly
how poorly you were-
221
00:17:33,290 --> 00:17:38,850
-so that she could tell
everyone she knew.
222
00:17:39,010 --> 00:17:46,010
She was so worried about you,
yet she didn't dare get in touch-
223
00:17:46,170 --> 00:17:50,130
-because she didn't
want to bother you.
224
00:17:50,290 --> 00:17:52,290
She's hard to take.
225
00:17:52,450 --> 00:17:58,050
But I'm sure she means well.
She feels sorry for you.
226
00:17:58,210 --> 00:18:03,690
She was worried. But I told her
that you were on the mend-
227
00:18:03,850 --> 00:18:08,570
-and that she could stop by
some day.
228
00:18:08,730 --> 00:18:11,850
Ouch! Damn it!
229
00:18:13,570 --> 00:18:16,170
Are you hungry?
230
00:18:18,410 --> 00:18:20,410
Kersti?
231
00:18:20,570 --> 00:18:24,130
-Yes?
-Are you asleep?
232
00:18:24,290 --> 00:18:25,770
No.
233
00:18:25,930 --> 00:18:29,810
-The kids will be here soon.
-Right...
234
00:18:31,490 --> 00:18:34,530
Let me help you.
235
00:18:34,690 --> 00:18:37,410
There... Come here, honey.
236
00:18:37,570 --> 00:18:40,490
There we go.
237
00:18:41,850 --> 00:18:46,810
Hang on...
I need to get a good hold of you.
238
00:18:49,010 --> 00:18:52,650
-Ouch!
-Are you OK?
239
00:18:52,810 --> 00:18:57,490
No, Sten. I'm not OK. Far from it!
240
00:18:57,650 --> 00:19:02,050
Yeah, sure you are.
This is going well.
241
00:19:02,210 --> 00:19:05,490
Are you OK?
242
00:19:06,490 --> 00:19:10,610
-We need to contact Home Care.
-Why?
243
00:19:10,770 --> 00:19:15,010
-You can't carry me around anymore.
-Sure I can.
244
00:19:15,170 --> 00:19:18,970
I'm stronger than people realize.
245
00:19:19,130 --> 00:19:24,450
-Light or dark colored?
-Dark.
246
00:19:31,930 --> 00:19:36,850
Sit still. Purse your lips.
247
00:19:37,010 --> 00:19:38,570
Hang on.
248
00:19:41,650 --> 00:19:43,770
There you go.
249
00:19:45,130 --> 00:19:48,930
-Happy with that?
-Yes.
250
00:19:49,090 --> 00:19:53,010
Stay right here. I'll get your dress.
251
00:19:53,170 --> 00:19:55,890
And where would I go?
252
00:19:56,050 --> 00:20:02,650
We've been married for
40 years, honey. 40 crazy...
253
00:20:02,810 --> 00:20:07,330
OK, maybe not so crazy, but...
40 years!
254
00:20:07,490 --> 00:20:10,850
That's a hell of a lot of years!
255
00:20:12,370 --> 00:20:14,770
-This one?
-It's too tight.
256
00:20:14,930 --> 00:20:19,130
No, it has a loose and flowy cut.
257
00:20:19,290 --> 00:20:22,810
-Not anymore.
-Did it shrink in the wash?
258
00:20:22,970 --> 00:20:27,210
I've been sitting still for
almost 2 years. I'm too fat.
259
00:20:27,370 --> 00:20:32,090
No... You're too hard on yourself.
260
00:20:32,250 --> 00:20:36,450
-You're a beautiful woman.
-I wasn't fishing for a compliment.
261
00:20:36,610 --> 00:20:40,810
Try it on!
It's going to look great on you.
262
00:20:45,130 --> 00:20:49,770
Let's get this off. Raise your arms.
Hang on...
263
00:20:54,130 --> 00:21:00,610
-I don't want my life to end like this!
-Calm down, we'll get it off.
264
00:21:05,730 --> 00:21:08,330
There now, honey...
265
00:21:08,490 --> 00:21:12,890
Everything will be alright.
266
00:21:13,050 --> 00:21:17,090
There, there...
267
00:21:18,610 --> 00:21:21,970
Right, let's eat.
268
00:21:23,570 --> 00:21:28,090
-How was your interview today?
-Well...
269
00:21:28,250 --> 00:21:32,090
I was a bit late,
so they didn't let me in.
270
00:21:32,250 --> 00:21:33,810
-What?
-How late?
271
00:21:33,970 --> 00:21:36,810
-The bus was late, OK?
-OK.
272
00:21:36,970 --> 00:21:40,930
-How late was the bus?
-The bus was 20 minutes late.
273
00:21:41,090 --> 00:21:44,930
They didn't let you in even
though the bus was to blame.
274
00:21:45,090 --> 00:21:48,770
-That's really strange.
-No, it's not.
275
00:21:48,930 --> 00:21:52,450
If you're a manager you want
your employees to be on time.
276
00:21:52,610 --> 00:21:56,450
-Yes, but once? That's stupid.
-I know.
277
00:21:56,610 --> 00:22:00,330
-The next interview will be fine.
-Thanks, mom.
278
00:22:00,490 --> 00:22:02,090
Sure it will.
279
00:22:04,610 --> 00:22:09,530
I bought this wine for
our very special day.
280
00:22:09,690 --> 00:22:14,890
-I brought a nice bottle actually.
-You're mean!
281
00:22:15,050 --> 00:22:17,650
-Do you remember this one?
-No.
282
00:22:17,810 --> 00:22:22,210
Yes, you do!
Well, maybe it's not that easy...
283
00:22:22,370 --> 00:22:26,770
We had this wine on our first date.
284
00:22:26,930 --> 00:22:32,210
If you want to start with a nice wine
it's in the kitchen.
285
00:22:32,370 --> 00:22:35,290
No, this one's fine.
286
00:22:35,450 --> 00:22:39,810
-Damn it!
-Aron, seriously?
287
00:22:39,970 --> 00:22:43,290
-Was that my fault?
-You were pouring, so...
288
00:22:43,450 --> 00:22:48,290
-Someone shook the bottle!
-No harm done.
289
00:22:48,450 --> 00:22:53,170
-How old are you?
-Calm down. Clara, stop it.
290
00:22:53,330 --> 00:22:56,370
A glass of red, honey?
291
00:22:56,530 --> 00:23:00,850
I just took a double dose
of painkillers.
292
00:23:01,010 --> 00:23:03,770
Oh... We can skip the wine.
293
00:23:03,930 --> 00:23:08,530
-What?
-Well...
294
00:23:10,970 --> 00:23:17,090
-Water can be so tasty!
-You think so?
295
00:23:17,250 --> 00:23:21,130
Yes, when it's cold and crisp.
296
00:23:21,290 --> 00:23:23,490
-Water?
-I don't have a glass.
297
00:23:23,650 --> 00:23:25,530
I'll get one.
298
00:23:25,690 --> 00:23:29,410
-Go get it yourself!
-You're on fire today.
299
00:23:29,570 --> 00:23:33,970
-Thanks, dad.
-Do you have trouble walking?
300
00:23:35,290 --> 00:23:39,610
-I'll pour you some.
-I want to try the wine.
301
00:23:39,770 --> 00:23:42,570
Thank you.
302
00:23:47,610 --> 00:23:51,210
There's nothing like
a glass of cold water.
303
00:23:51,370 --> 00:23:53,770
I agree.
304
00:23:53,930 --> 00:23:58,530
If I had died in that car accident
would you be drinking water now?
305
00:23:58,690 --> 00:24:01,930
-Mom, don't start!
-I didn't see this coming.
306
00:24:02,090 --> 00:24:06,170
-A glass of water and a diaper.
-Must we always talk about death?
307
00:24:06,330 --> 00:24:10,410
-Not always.
-Thanks.
308
00:24:10,570 --> 00:24:12,050
But sometimes...
309
00:24:12,210 --> 00:24:15,410
-What the hell...?
-Calm down.
310
00:24:15,570 --> 00:24:20,610
-We don't get together very often.
-You know what?
311
00:24:20,770 --> 00:24:24,570
-Let's drink a toast to...
-Yes.
312
00:24:24,730 --> 00:24:27,850
Why is it so difficult to celebrate?
313
00:24:28,010 --> 00:24:32,850
I am celebrating.
I'm just skipping the wine.
314
00:24:33,010 --> 00:24:38,650
-Even though you want it.
-Yes, but I don't need it.
315
00:24:38,810 --> 00:24:45,530
But why? You're not making it easier
on me. You're punishing me.
316
00:24:45,690 --> 00:24:49,930
I want to see you drink
the wine that you've chosen.
317
00:24:50,090 --> 00:24:55,170
You're sitting here talking about
this wine that's so damn special.
318
00:24:59,770 --> 00:25:02,450
Drink it!
319
00:25:02,610 --> 00:25:05,290
-I can help you dad.
-No...
320
00:25:11,890 --> 00:25:15,610
-The whole glass.
-That's enough, mom.
321
00:25:22,170 --> 00:25:25,290
-The whole glass.
-Stop it, mom!
322
00:25:48,970 --> 00:25:51,410
Did you take the
college aptitude exam?
323
00:25:51,570 --> 00:25:55,490
What the fuck do you think?
I'm a senior physician.
324
00:25:55,650 --> 00:25:57,330
Just asking.
325
00:26:02,010 --> 00:26:08,890
-How about the main course?
-Yes, let's have the main course.
326
00:26:42,850 --> 00:26:48,130
-How are things with you, Clara?
-At work? Fine.
327
00:26:48,290 --> 00:26:52,570
-I made it on time today too.
-Smart ass.
328
00:26:52,730 --> 00:26:57,450
Or maybe you were asking
about life in general?
329
00:26:57,610 --> 00:27:01,250
He wants to know if you've
met anyone. It's about time.
330
00:27:01,410 --> 00:27:04,530
-Is it about time?
-Yes.
331
00:27:04,690 --> 00:27:09,610
-Find a decent, well-educated man.
-It's more difficult than you think.
332
00:27:09,770 --> 00:27:14,450
You set the bar too high.
There's no "Mr. Perfect".
333
00:27:14,610 --> 00:27:18,410
-Even the sun has spots.
-Did you hear that, dad?
334
00:27:18,570 --> 00:27:21,330
Mom can be so romantic
when she likes.
335
00:27:21,490 --> 00:27:26,210
-You're not getting any younger.
-You're not getting any nicer.
336
00:27:26,370 --> 00:27:31,610
-Mind your attitude.
-Mind your food intake.
337
00:27:33,370 --> 00:27:39,650
Seriously, the dress you're wearing.
Isn't it a little bit tight?
338
00:27:43,810 --> 00:27:46,130
-I'm done here.
-Cut it out!
339
00:27:46,290 --> 00:27:49,050
-Help me to bed.
-I'll help you, mom.
340
00:27:49,210 --> 00:27:52,850
-No, finish your dinner.
-Now!
341
00:27:53,010 --> 00:27:55,690
-So dramatic.
-That was so fucking unnecessary!
342
00:27:55,850 --> 00:28:00,490
So she can speak to me
anyway she wants?
343
00:28:00,650 --> 00:28:06,650
I didn't mean to criticize you.
I was just criticizing your dress.
344
00:28:06,810 --> 00:28:10,010
-I'll help you, dad.
-Sit down, Aron! I've got this.
345
00:28:10,170 --> 00:28:12,450
-Get me out of here!
-I will.
346
00:28:12,610 --> 00:28:14,850
Can't you let him help you?
347
00:28:15,850 --> 00:28:19,250
-Come on! She started it.
-She's ill.
348
00:28:19,410 --> 00:28:22,770
She's not ill.
She was in a car accident.
349
00:28:22,930 --> 00:28:26,090
-She's not dying!
-Well maybe she had a bad day.
350
00:28:26,250 --> 00:28:31,450
-Maybe I had a bad day!
-Fuck this!
351
00:28:31,610 --> 00:28:33,970
-Where are you going?
-To study.
352
00:28:34,130 --> 00:28:36,770
-For what?
-The aptitude exam. I told you.
353
00:28:36,930 --> 00:28:39,610
No, you asked if I had taken
the exam.
354
00:28:39,770 --> 00:28:41,530
Shut up!
355
00:28:46,330 --> 00:28:49,170
-Are you OK?
-Yes.
356
00:28:49,330 --> 00:28:54,050
-There we go...
-What a nice dinner, guys!
357
00:28:55,930 --> 00:28:58,490
-Would you like me to raise the bed?
-Yes.
358
00:28:59,530 --> 00:29:03,130
OK, I'm leaving now!
359
00:29:04,970 --> 00:29:07,970
-There...
-That's fine.
360
00:29:09,690 --> 00:29:12,210
Would you like to
have dessert in here?
361
00:29:12,370 --> 00:29:18,570
-I can get it for you.
-I think I'll skip dessert.
362
00:29:18,730 --> 00:29:23,370
Don't listen to Clara.
She's just being silly.
363
00:29:23,530 --> 00:29:27,250
She's right. I need to get a grip.
364
00:29:27,410 --> 00:29:33,890
Even the doctor told me that I
need to lose weight to get better.
365
00:29:37,450 --> 00:29:40,170
I'll get you a pillow.
366
00:29:48,490 --> 00:29:53,730
-Dad, shall I do the dishes?
-No, I'll take care of it.
367
00:29:59,330 --> 00:30:03,050
-What?
-I just wanted to say goodbye.
368
00:30:03,210 --> 00:30:05,690
-There you go.
-Thanks.
369
00:30:05,850 --> 00:30:10,290
You can't study for that exam.
You either have it or you don't.
370
00:30:10,450 --> 00:30:13,130
Get laid!
371
00:30:15,170 --> 00:30:19,410
What would I do without you, honey?
372
00:30:19,570 --> 00:30:23,130
What would I do without you?
373
00:30:23,290 --> 00:30:27,290
Sit here with me.
We can watch TV together.
374
00:31:45,610 --> 00:31:50,210
I didn't mean to take it too fast.
Can you forgive me?
375
00:31:50,370 --> 00:31:54,570
Yes, I forgive you.
376
00:31:58,090 --> 00:32:01,970
It's been an amazing day!
What can I say?
377
00:32:02,130 --> 00:32:06,290
Butterflies in my tummy,
so many strong feelings.
378
00:32:06,450 --> 00:32:10,490
There's been so
much kissing today.
379
00:32:16,050 --> 00:32:19,450
My lips are aching
after all the kissing.
380
00:32:21,210 --> 00:32:25,690
She's an amazing kisser.
That's all I'm going to say.
381
00:32:25,850 --> 00:32:27,810
COMMERCIAL BREAK
382
00:32:27,970 --> 00:32:32,210
Are you longing to have children?
When you're trying to get pregnant-
383
00:32:32,370 --> 00:32:35,370
-it's important to know
when you're most fertile.
384
00:32:35,530 --> 00:32:40,330
Our digital ovulation test will
help you maximize your chances...
385
00:32:53,730 --> 00:32:58,490
Excuse me...
Could you let me pass, please?
386
00:33:06,930 --> 00:33:09,410
-A sweet tooth?
-What?
387
00:33:09,570 --> 00:33:13,530
-Do you have a sweet tooth?
-Mm.
388
00:33:15,370 --> 00:33:18,930
There are more bags
if you need them.
389
00:33:23,410 --> 00:33:28,010
-Those are full of bacteria.
-OK. Thanks.
390
00:33:28,170 --> 00:33:33,130
Today alone, 40-50
little kiddies' hands in there.
391
00:33:33,290 --> 00:33:36,010
-Mm.
-Mm.
392
00:33:36,170 --> 00:33:41,730
Hey... Take one of those too.
They're really good for you.
393
00:33:52,050 --> 00:33:54,490
-Hi.
-Two mandarins and a powerbar.
394
00:33:54,730 --> 00:33:56,210
-Anything else?
-No thanks.
395
00:33:56,370 --> 00:34:01,090
Have another mandarin?
You might as well go the whole hog.
396
00:34:02,690 --> 00:34:05,250
-I'll have one more.
-Yes.
397
00:34:05,410 --> 00:34:08,010
Treat yourself to
a sunshine holiday.
398
00:34:08,170 --> 00:34:14,250
People spend so much money
on luxury. Such a waste!
399
00:34:14,410 --> 00:34:16,410
Yeah...
400
00:34:16,570 --> 00:34:20,290
I just need to get something.
401
00:34:23,290 --> 00:34:26,890
-Could you get me a cup of tea?
-Sure.
402
00:34:30,810 --> 00:34:35,370
-Would you like anything, son?
-No, I'm fine, thanks!
403
00:34:38,090 --> 00:34:43,050
OK, this is me
investing in my future...
404
00:34:47,730 --> 00:34:49,130
You should be here!
405
00:35:26,610 --> 00:35:29,130
-Seriously?
-What?
406
00:35:29,290 --> 00:35:33,490
-Are you following me?
-No, I live here.
407
00:35:34,490 --> 00:35:36,890
OK.
408
00:35:51,250 --> 00:35:55,530
-Do you live here?
-Yes, this is where my home is.
409
00:36:04,410 --> 00:36:09,610
No, I'm kidding. I don't live here.
See you! Enjoy your evening.
410
00:36:55,690 --> 00:36:58,810
Come on then...
411
00:37:24,250 --> 00:37:28,970
Kersti... 40 years have passed.
412
00:37:29,130 --> 00:37:34,690
I know you think
that luxury is a waste.
413
00:37:34,850 --> 00:37:37,770
But if there's one person
in this world-
414
00:37:37,930 --> 00:37:42,970
-worth wasting money on, it's you.
415
00:37:43,130 --> 00:37:48,570
I love you so much.
416
00:37:49,650 --> 00:37:53,890
Kersti? Kersti!
417
00:37:55,250 --> 00:37:58,410
-Aron!
-I've got to run, dad!
418
00:37:58,570 --> 00:38:01,690
Call an ambulance, for Christ's sake!
419
00:38:01,850 --> 00:38:07,450
Kersti! Kersti!
420
00:38:07,610 --> 00:38:10,530
Please don't leave me!
421
00:38:29,690 --> 00:38:33,130
Hi, mom. How are you?
422
00:38:33,290 --> 00:38:35,450
Oh, lovely!
423
00:38:37,370 --> 00:38:40,450
Of course. Wait a minute...
424
00:38:41,810 --> 00:38:47,930
Stupid windows.
What the... There, OK.
425
00:39:21,690 --> 00:39:25,690
Text:
www.sdimedia.com
31897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.