Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,667 --> 00:02:37,500
- Sir?
2
00:02:38,967 --> 00:02:40,067
- This the scrap metal man.
3
00:02:40,133 --> 00:02:42,167
That's Detective
Inspector Kersey.
4
00:02:42,267 --> 00:02:43,400
- Right.
5
00:02:43,500 --> 00:02:45,967
- So you saw the boat go up
yesterday morning, did you?
6
00:02:46,067 --> 00:02:49,200
- Yeah, Harry Tremaine
was at the wheel.
7
00:02:49,300 --> 00:02:52,067
And I think Freddie
was on board.
8
00:02:52,133 --> 00:02:53,200
- That'll do, yeah?
9
00:02:53,300 --> 00:02:54,700
- Yeah, that's Harry
Tremaine, age 62.
10
00:02:54,800 --> 00:02:57,567
Freddie, his son's 32,
he's missing from home.
11
00:02:57,667 --> 00:02:59,867
There's no bodies as yet.
12
00:03:00,067 --> 00:03:01,600
Still searching.
13
00:03:01,700 --> 00:03:02,767
- Some sort of explosive
was used.
14
00:03:02,867 --> 00:03:03,967
Come have a look.
15
00:03:06,167 --> 00:03:07,667
This is Sea King
to Coast Guard.
16
00:03:07,767 --> 00:03:10,567
I've got something on
the starboard side.
17
00:03:10,667 --> 00:03:13,167
Look about three o'clock.
18
00:03:13,267 --> 00:03:15,367
We're moving in to investigate.
19
00:03:15,467 --> 00:03:18,733
Something washed up on
the rock pool, it appears.
20
00:03:22,967 --> 00:03:25,600
It looks like we've got a body.
21
00:03:26,967 --> 00:03:30,600
- Your husband's body was
found about an hour ago.
22
00:03:32,600 --> 00:03:33,667
- And Freddie?
23
00:03:33,767 --> 00:03:35,733
- We're still looking for him.
24
00:03:35,833 --> 00:03:36,967
Apparently there's a riptide
25
00:03:37,067 --> 00:03:39,133
might have carried him
miles out to sea.
26
00:03:43,100 --> 00:03:45,267
Did Freddie usually go on
the boat with your husband?
27
00:03:45,367 --> 00:03:46,267
- No.
28
00:03:47,700 --> 00:03:49,867
Only this week, Alex
had the flu,
29
00:03:49,967 --> 00:03:51,500
so Freddie took time
off from the garage
30
00:03:51,600 --> 00:03:54,600
and went out and lifted the
pots with Harry a couple times.
31
00:03:54,700 --> 00:03:56,100
- Alex?
32
00:03:56,200 --> 00:03:59,533
- Alex Greaves, my
husband's partner.
33
00:03:59,633 --> 00:04:01,900
He had a half share
on the Green Bounty.
34
00:04:03,400 --> 00:04:05,200
- Mrs. Tremaine,
35
00:04:05,300 --> 00:04:06,967
we have reason to believe
that your husband's death
36
00:04:07,067 --> 00:04:09,500
may not have been accidental.
37
00:04:09,600 --> 00:04:11,733
Had he been depressed recently?
38
00:04:11,833 --> 00:04:12,933
Any financial
39
00:04:14,367 --> 00:04:16,167
or personal worries?
40
00:04:16,267 --> 00:04:18,400
- I wouldn't know.
41
00:04:18,500 --> 00:04:19,833
Harry never gave much away,
42
00:04:19,933 --> 00:04:21,967
especially where money
was concerned.
43
00:04:22,067 --> 00:04:25,800
My husband was a very
close-fisted man.
44
00:04:29,733 --> 00:04:30,867
I'd better get that.
45
00:04:30,967 --> 00:04:32,067
- All right.
46
00:04:36,400 --> 00:04:38,200
- Grief-stricken.
47
00:04:38,300 --> 00:04:40,267
- Took it without a twitch.
48
00:04:40,367 --> 00:04:41,200
- By the sound of
it, Harry Tremaine
49
00:04:41,300 --> 00:04:43,733
was not exactly the
light of her life.
50
00:04:54,267 --> 00:04:56,567
- Harry Tremaine
owned the garage.
51
00:04:56,667 --> 00:04:58,100
Freddie was the manager.
52
00:04:58,200 --> 00:04:59,300
Supposed to be.
53
00:04:59,400 --> 00:05:00,300
- And you are?
54
00:05:00,400 --> 00:05:03,533
- Jones, David Jones, dogsbody.
55
00:05:03,633 --> 00:05:06,300
Freddie spends most of
his time banger racing.
56
00:05:06,400 --> 00:05:09,467
Pubbing and clubbing, when
he's not working his way
57
00:05:09,567 --> 00:05:11,767
through the female population
of Truro.
58
00:05:11,867 --> 00:05:14,633
- Did Freddie actually
tell you he was
59
00:05:14,733 --> 00:05:16,533
going out in his father's
boat yesterday morning?
60
00:05:16,633 --> 00:05:18,867
- Well, he wasn't in the
habit of telling me anything.
61
00:05:18,967 --> 00:05:20,767
But I doubt that's where he was.
62
00:05:20,867 --> 00:05:22,067
- No thanks, why?
63
00:05:22,100 --> 00:05:25,567
- Well, Freddie's not what
you might call conscientious.
64
00:05:25,667 --> 00:05:27,967
That's why Mr. Tremaine
gave me the job.
65
00:05:28,067 --> 00:05:30,267
To keep an eye on
him, on the books.
66
00:05:30,367 --> 00:05:33,067
Try and stop Freddie making
67
00:05:33,100 --> 00:05:35,733
a complete whore licks
of everything.
68
00:05:35,833 --> 00:05:36,967
- Go on.
69
00:05:37,067 --> 00:05:39,333
- There was a lot of money
in the safe overnight Monday.
70
00:05:39,433 --> 00:05:40,867
I'd sold a couple of cars, cash.
71
00:05:40,967 --> 00:05:44,733
But yesterday when I came
in, the safe was empty.
72
00:05:44,833 --> 00:05:45,700
- Freddie took the money?
73
00:05:45,800 --> 00:05:47,900
- Well, it wouldn't
be the first time.
74
00:05:48,067 --> 00:05:50,967
These expensive habits,
horses, dogs, cars.
75
00:05:51,067 --> 00:05:53,400
- How did Freddie get
on with his father?
76
00:05:53,500 --> 00:05:56,800
- Well, to tell the truth,
I think he hated him.
77
00:05:56,900 --> 00:05:59,633
Oh, Freddie's always
smiling and smarming around,
78
00:05:59,733 --> 00:06:02,267
apple of his father's eye,
79
00:06:02,367 --> 00:06:03,833
but he'd have piddled away
80
00:06:03,933 --> 00:06:05,900
every penny his father
invested in this place,
81
00:06:06,067 --> 00:06:08,533
if he coulda got away with it.
82
00:06:08,633 --> 00:06:09,833
Oh, excuse me.
83
00:06:14,300 --> 00:06:15,267
Interested?
84
00:06:21,233 --> 00:06:22,733
Ah, you're with her.
85
00:06:22,833 --> 00:06:24,667
- More like she's with me.
86
00:06:24,767 --> 00:06:26,233
Yours?
87
00:06:26,333 --> 00:06:28,833
- No, belongs to the
boss, Freddie Tremaine.
88
00:06:28,933 --> 00:06:30,700
- Mister Jones thinks
that Freddy
89
00:06:30,800 --> 00:06:32,067
may not have been on the boat
with his father yesterday.
90
00:06:32,167 --> 00:06:34,067
There's money missing.
91
00:06:34,100 --> 00:06:36,667
- Freddie likes to go on the
odd bender now and again.
92
00:06:36,767 --> 00:06:38,100
- Did you say this is his car?
93
00:06:38,200 --> 00:06:40,533
- Uh, yeah, he'll have
taken the convertible.
94
00:06:40,633 --> 00:06:43,367
Better pulling power, he says.
95
00:06:43,467 --> 00:06:45,167
- Have you reported
this cash missing?
96
00:06:45,267 --> 00:06:47,667
- I would have done,
but only to his father.
97
00:06:47,767 --> 00:06:50,533
He liked to keep things
in the family.
98
00:06:53,733 --> 00:06:54,733
- This is Sea King
to Coast Guard.
99
00:06:54,833 --> 00:06:56,733
We appear to have a
yellow life jacket,
100
00:06:56,833 --> 00:07:00,133
or a southwest target,
in front of us.
101
00:07:11,567 --> 00:07:13,133
Right you are, well,
the body could be
102
00:07:13,233 --> 00:07:14,967
anywhere in this area,
could be anywhere,
103
00:07:15,067 --> 00:07:17,933
we're moving back
to refuel, over.
104
00:07:19,433 --> 00:07:21,133
- All ports warning
on Freddie Tremaine.
105
00:07:21,233 --> 00:07:22,600
White, male, 32.
106
00:07:23,867 --> 00:07:25,533
- I thought he was going
out with his father, sir.
107
00:07:25,633 --> 00:07:29,200
- Well, yeah, he may have
been on the pea green boat.
108
00:07:29,300 --> 00:07:31,200
On the other hand,
he may have taken
109
00:07:31,300 --> 00:07:32,800
some money and plenty of money
110
00:07:32,900 --> 00:07:34,367
to the land where the
ball tree grows.
111
00:07:34,467 --> 00:07:36,267
Owl and the Pussycat.
112
00:07:37,933 --> 00:07:40,067
- Pop is it, sir?
113
00:07:40,167 --> 00:07:41,867
- What I mean is, well,
it's a poem actually,
114
00:07:41,967 --> 00:07:43,533
but never mind that.
115
00:07:43,633 --> 00:07:45,800
All I mean is, Freddie may
be on the trot somewhere
116
00:07:45,900 --> 00:07:48,067
with a couple of thousand
pounds of his father's funds.
117
00:07:48,133 --> 00:07:50,300
Driving a white convertible.
118
00:07:50,400 --> 00:07:51,700
It's all in there.
119
00:07:51,800 --> 00:07:53,267
Been out and about, Doug?
120
00:07:53,367 --> 00:07:55,067
- Yeah, yeah, I've just
visited the local quarry.
121
00:07:55,133 --> 00:07:57,167
They've lots of slurry
exposing up there.
122
00:07:58,367 --> 00:08:00,600
The foreman gave me the
name of one Bill Clark
123
00:08:00,700 --> 00:08:02,800
who shacked up with Freddie
Tremaine's ex-missus.
124
00:08:02,900 --> 00:08:04,433
And who has formed
for petty thieving.
125
00:08:04,533 --> 00:08:05,633
- Coffee.
126
00:08:05,733 --> 00:08:07,900
- Follow up on that.
127
00:08:08,067 --> 00:08:08,833
Oh Lucy,
128
00:08:10,733 --> 00:08:12,600
get a warrant to seize
Tremaine's will
129
00:08:12,700 --> 00:08:15,733
and give Mrs. Tremaine
a visit see if she's got
130
00:08:15,833 --> 00:08:17,233
any financial papers
we can have a look at.
131
00:08:17,333 --> 00:08:18,200
- Sir.
132
00:08:20,533 --> 00:08:23,567
- Oh Dixon, when you're
done with that,
133
00:08:23,667 --> 00:08:26,067
check up on David Jones.
134
00:08:26,100 --> 00:08:27,100
- Who is he sir?
135
00:08:27,200 --> 00:08:28,933
- He works at the
Tremaine garage.
136
00:08:29,067 --> 00:08:30,800
He's the one told us Freddie
took off with the takings
137
00:08:30,900 --> 00:08:32,967
but he might have had
his own hand in it too.
138
00:08:33,067 --> 00:08:34,333
- Alright, right yeah.
139
00:08:34,433 --> 00:08:36,200
Yeah, Dixon here.
140
00:08:36,300 --> 00:08:37,067
Where ya been?
141
00:08:37,133 --> 00:08:38,633
I could have had
a pizza delivered
142
00:08:38,733 --> 00:08:39,800
while I been waiting for you.
143
00:08:39,900 --> 00:08:41,067
Yeah, yeah, listen.
144
00:08:41,133 --> 00:08:45,233
Can you do me an all ports
warning on a Frederick Tremaine?
145
00:08:46,533 --> 00:08:49,133
Yeah, on suspicion of theft and
146
00:08:50,533 --> 00:08:51,867
possible murder?
147
00:08:51,967 --> 00:08:52,833
- Yeah.
148
00:08:52,933 --> 00:08:54,700
- And possible murder.
149
00:08:54,800 --> 00:08:57,233
- I'll be down at the harbor.
150
00:09:16,933 --> 00:09:17,833
- Think.
151
00:09:17,933 --> 00:09:20,067
I don't give a fishes
tit what you think.
152
00:09:20,167 --> 00:09:22,100
Just come up with it!
153
00:09:22,200 --> 00:09:22,933
- Da!
154
00:09:23,067 --> 00:09:24,267
It's a copper.
155
00:09:26,200 --> 00:09:27,467
- Alexander Greaves?
156
00:09:27,567 --> 00:09:28,300
- Yeah.
157
00:09:28,400 --> 00:09:29,900
- And you would be?
158
00:09:30,067 --> 00:09:32,067
- Forbes, Daniel Forbes.
159
00:09:33,200 --> 00:09:34,767
I'll call you.
160
00:09:40,867 --> 00:09:43,467
- Understand you're a very
lucky man Mr. Greaves.
161
00:09:43,567 --> 00:09:45,167
- How's that?
162
00:09:45,267 --> 00:09:47,133
- You happened to be off
sick the day the Green Bounty
163
00:09:47,233 --> 00:09:48,133
came to grief.
164
00:09:48,233 --> 00:09:49,533
- Yes I was.
165
00:09:49,633 --> 00:09:53,300
- Not so lucky for your
partner, Mr. Tremaine.
166
00:09:53,400 --> 00:09:55,200
Found his body.
167
00:09:55,300 --> 00:09:56,433
- I heard.
168
00:09:56,533 --> 00:09:58,667
- We believe the killing
was deliberate.
169
00:09:58,767 --> 00:09:59,867
- That right?
170
00:10:01,833 --> 00:10:02,900
- I'm wondering who
might have had a reason
171
00:10:03,000 --> 00:10:03,933
for doing such a thing.
172
00:10:04,033 --> 00:10:05,033
- You accusing me?
173
00:10:05,133 --> 00:10:07,967
- Just making inquiries
Mr. Greaves.
174
00:10:08,067 --> 00:10:10,000
- 40 years I fished
with that man.
175
00:10:10,100 --> 00:10:11,200
He was a bigot and a bully.
176
00:10:11,300 --> 00:10:14,567
Harry Tremaine was my
partner, ship mate,
177
00:10:14,667 --> 00:10:18,433
and I'd never harm
a head on his head.
178
00:10:22,300 --> 00:10:23,600
- There you go.
179
00:10:23,700 --> 00:10:24,667
Okay.
180
00:10:24,767 --> 00:10:26,233
- How long have you
and Freddie Tremaine
181
00:10:26,333 --> 00:10:27,600
been divorced then Mary?
182
00:10:27,700 --> 00:10:28,833
- We're not.
183
00:10:28,933 --> 00:10:30,300
He still owes me.
184
00:10:30,400 --> 00:10:33,367
And then the solicitors
onto him, can't be caught,
185
00:10:33,467 --> 00:10:34,267
and I haven't seen a penny.
186
00:10:34,367 --> 00:10:37,400
- Not an amicable
separation then?
187
00:10:37,500 --> 00:10:39,133
Ah Mr. Clark is it?
188
00:10:40,900 --> 00:10:42,700
- Inspector Kersey.
189
00:10:42,800 --> 00:10:44,167
- You were up at the
quarry this morning.
190
00:10:44,267 --> 00:10:46,767
- That's right, I'm
interested in some explosive
191
00:10:46,867 --> 00:10:49,067
that somebody seems to
have gone walkabout with.
192
00:10:49,167 --> 00:10:50,100
- Oh yeah.
193
00:10:50,200 --> 00:10:52,733
- Yeah, you don't know
anything about it do ya?
194
00:10:52,833 --> 00:10:53,700
- No.
195
00:10:54,633 --> 00:10:56,367
- Have you ever been on
Harry Tremaine's boat,
196
00:10:56,467 --> 00:10:57,933
The Green Bounty?
197
00:10:58,867 --> 00:11:00,233
- No.
198
00:11:00,333 --> 00:11:02,767
- Hang on, Bill had
nothing to do with that.
199
00:11:02,867 --> 00:11:05,067
We were up north
over the weekend.
200
00:11:05,133 --> 00:11:07,533
You want to know who
blew that boat up?
201
00:11:07,633 --> 00:11:08,600
I'll tell you.
202
00:11:08,700 --> 00:11:09,800
- It'll save me a lot of
trouble if you did, yeah.
203
00:11:09,900 --> 00:11:12,567
- It was an insurance job.
204
00:11:12,667 --> 00:11:15,333
I've lived with Freddie,
I've heard him talk about it.
205
00:11:15,433 --> 00:11:18,500
We could burn the garage down
or scupper the Green Bounty,
206
00:11:18,600 --> 00:11:21,067
claim off the insurers.
207
00:11:21,100 --> 00:11:24,167
I bet you he's tried it
and it's all gone wrong,
208
00:11:24,267 --> 00:11:26,100
like everything else he touched.
209
00:11:26,200 --> 00:11:27,900
It's all blown up
in his own face.
210
00:11:37,733 --> 00:11:39,067
Barry E's gone
all the way full stretch
211
00:11:39,133 --> 00:11:40,500
in a great race.
212
00:11:42,400 --> 00:11:43,233
46 is off!
213
00:11:43,333 --> 00:11:44,100
,
214
00:11:44,200 --> 00:11:46,433
he's in the run off, 32!
215
00:11:46,533 --> 00:11:50,333
Come all the way from
Cowbor for that!
216
00:11:50,433 --> 00:11:51,833
Well it's gonna be a long road
home for .
217
00:11:57,267 --> 00:11:58,067
- What we looking for?
218
00:11:58,100 --> 00:12:00,067
- A white convertible.
219
00:12:18,433 --> 00:12:20,067
This is
really a great race
220
00:12:20,167 --> 00:12:21,900
ladies and gentlemen!
221
00:12:22,767 --> 00:12:24,667
150% here!
222
00:12:24,767 --> 00:12:28,933
.
223
00:12:33,800 --> 00:12:34,900
Bill wins it!
224
00:13:53,300 --> 00:13:54,567
- Alright.
225
00:13:54,667 --> 00:13:56,100
You got me.
226
00:13:56,200 --> 00:13:57,333
- Freddie Tremaine?
227
00:13:57,433 --> 00:13:58,433
- That's me.
228
00:13:58,533 --> 00:14:00,667
- I'm arresting you on
suspicion of theft.
229
00:14:00,767 --> 00:14:01,633
- Oh yeah?
230
00:14:03,267 --> 00:14:05,233
- And the murder of your father,
231
00:14:05,333 --> 00:14:06,733
Harry Tremaine!
232
00:14:06,833 --> 00:14:07,700
- What?
233
00:15:19,233 --> 00:15:21,867
- Those who go down
to the see in ships
234
00:15:21,967 --> 00:15:25,067
and occupy their business
in great waters,
235
00:15:25,167 --> 00:15:29,400
see the works of the Lord
and his wonders in the deep.
236
00:15:32,067 --> 00:15:36,067
Harry Tremaine will be
sorely missed by his family
237
00:15:36,133 --> 00:15:39,333
and his friends here
at Bethesda Chapel.
238
00:15:39,433 --> 00:15:42,900
I would ask you all to stand
in silence for one minute
239
00:15:43,067 --> 00:15:45,467
in memory of a wonderful man.
240
00:15:58,500 --> 00:16:00,200
- Chalk him Fred T.
241
00:16:01,800 --> 00:16:04,433
- Smell it on his sweat,
guilty as sin.
242
00:16:04,533 --> 00:16:05,633
- Bloody terrified more like.
243
00:16:05,733 --> 00:16:06,600
- Or both.
244
00:16:14,200 --> 00:16:16,400
- I understand Harry Tremaine
was a lay preacher here.
245
00:16:16,500 --> 00:16:17,867
- Yes, 26 years.
246
00:16:19,067 --> 00:16:20,600
He was a fiery speaker.
247
00:16:20,700 --> 00:16:22,567
Mesmerizing sometimes.
248
00:16:23,833 --> 00:16:26,067
- Oh, I'm sorry mother, I...
249
00:16:26,167 --> 00:16:28,367
- You've met my son David?
250
00:16:28,467 --> 00:16:30,900
- Yes, up at the
Tremaine garage.
251
00:16:31,067 --> 00:16:32,467
- I'd better get back.
252
00:16:32,567 --> 00:16:34,600
- Thanks for coming.
253
00:16:37,733 --> 00:16:39,667
Harry gave my son
the job up there.
254
00:16:39,767 --> 00:16:41,867
He was unemployed for two years
255
00:16:41,967 --> 00:16:45,067
after he finished university.
256
00:16:45,167 --> 00:16:48,467
Harry was a very generous
man, whatever they may say.
257
00:16:48,567 --> 00:16:49,600
He did care.
258
00:16:51,200 --> 00:16:54,367
- He seems to have made himself
unpopular with some people.
259
00:16:54,467 --> 00:16:56,533
- He wasn't an easy man.
260
00:16:56,633 --> 00:16:59,500
Some people thought
he was intolerant.
261
00:16:59,600 --> 00:17:01,633
But he was as hard on
himself for his own sins
262
00:17:01,733 --> 00:17:04,667
as he was on others
who'd sinned against him.
263
00:17:04,767 --> 00:17:06,400
- For his own sins?
264
00:17:07,900 --> 00:17:08,933
- He was a good man.
265
00:17:10,400 --> 00:17:12,367
He'll be sorely missed.
266
00:17:45,533 --> 00:17:47,800
- Where were you on the night
before your father died?
267
00:17:47,900 --> 00:17:49,600
- I told you, Truro.
268
00:17:49,700 --> 00:17:50,567
- Hotel?
269
00:17:51,833 --> 00:17:52,667
B&B?
270
00:17:53,667 --> 00:17:54,667
- I slept in the car.
271
00:17:54,767 --> 00:17:56,433
- Oh, save your stereo
getting nicked was it?
272
00:17:56,533 --> 00:17:57,467
- No, I was drunk.
273
00:17:57,567 --> 00:17:58,967
- Anybody see you there?
274
00:17:59,067 --> 00:18:01,333
That night, early morning?
275
00:18:04,367 --> 00:18:06,400
Ever handle explosives
before Freddie?
276
00:18:06,500 --> 00:18:07,300
- No.
277
00:18:07,400 --> 00:18:08,067
- This money you took,
what was it for?
278
00:18:08,167 --> 00:18:09,367
Gambling debts or what?
279
00:18:09,467 --> 00:18:10,700
- No, I didn't take any money.
280
00:18:10,800 --> 00:18:11,667
I just crashed out.
281
00:18:11,767 --> 00:18:12,733
I went on a bender.
282
00:18:12,833 --> 00:18:15,400
I wasn't anywhere round
here when this happened.
283
00:18:15,500 --> 00:18:17,533
Somebody else killed my father.
284
00:18:17,633 --> 00:18:19,067
Somebody else!
285
00:18:19,133 --> 00:18:22,167
- Alright, alright,
take it easy.
286
00:18:22,267 --> 00:18:25,100
- Can I have another
drink please?
287
00:18:26,067 --> 00:18:29,367
- There will now be a short
break in the interview.
288
00:18:29,467 --> 00:18:30,667
Time is 11:19.
289
00:18:32,600 --> 00:18:34,133
- Tea again is it?
290
00:18:42,500 --> 00:18:43,367
- Look...
291
00:18:45,333 --> 00:18:49,500
I had run ins with the old
man, like anybody does.
292
00:18:49,600 --> 00:18:50,467
But um...
293
00:18:51,833 --> 00:18:54,100
I couldn't kill him.
294
00:18:54,200 --> 00:18:56,400
I couldn't, I sweat to ya.
295
00:18:59,433 --> 00:19:02,067
- Freddie was arrested
yesterday evening.
296
00:19:02,133 --> 00:19:04,933
He's being held at One
Street police station.
297
00:19:05,067 --> 00:19:06,533
- Held, what for?
298
00:19:06,633 --> 00:19:08,933
- Well, there's a number of
questions he's helping us with.
299
00:19:09,067 --> 00:19:10,233
- Oh Lord, no!
300
00:19:11,200 --> 00:19:12,233
Not Freddie!
301
00:19:15,133 --> 00:19:18,467
- How were things between
him and his father?
302
00:19:18,567 --> 00:19:22,767
- Harry spoiled him one minute
and slighted him the next.
303
00:19:24,867 --> 00:19:27,533
Freddie's always been
a difficult boy.
304
00:19:27,633 --> 00:19:29,867
- Do you have any bank
statements, financial papers
305
00:19:29,967 --> 00:19:33,333
concerning your husband's
business that I might look at?
306
00:19:33,433 --> 00:19:35,267
- Well, all his papers
he keeps indoors,
307
00:19:35,367 --> 00:19:36,833
in the spare bedroom.
308
00:19:36,933 --> 00:19:39,900
- I understand he and
his partner, Mr. Greaves,
309
00:19:40,067 --> 00:19:41,533
owned some property
down at the harbor side?
310
00:19:41,633 --> 00:19:42,367
- That's right.
311
00:19:42,467 --> 00:19:43,367
Fish sheds.
312
00:19:43,467 --> 00:19:44,967
They used to belong
to Harry's father
313
00:19:45,067 --> 00:19:46,767
and his father afore that.
314
00:19:46,867 --> 00:19:49,767
When the town had 20
pence fishing off the bay.
315
00:19:49,867 --> 00:19:51,233
It's all gone now.
316
00:19:51,333 --> 00:19:53,300
- Time moves on.
317
00:19:53,400 --> 00:19:55,233
- Not for Harry.
318
00:19:55,333 --> 00:19:57,333
They offered him tens
of thousands.
319
00:19:57,433 --> 00:19:59,467
Gonna build a marina down there.
320
00:19:59,567 --> 00:20:01,133
He wouldn't sell!
321
00:20:01,233 --> 00:20:04,067
He'd go to his grave before
he's see that happen.
322
00:20:04,167 --> 00:20:05,667
- The papers?
323
00:20:05,767 --> 00:20:06,633
- Yes.
324
00:20:08,233 --> 00:20:09,933
- If you want to see Freddie,
you can call One Street
325
00:20:10,033 --> 00:20:12,500
police station you know.
326
00:20:12,600 --> 00:20:13,467
- Oh yes.
327
00:20:18,633 --> 00:20:20,333
- Explosive used was a
crude homemade cocktail
328
00:20:20,433 --> 00:20:22,933
involving some phosphate
compounds.
329
00:20:23,033 --> 00:20:24,833
- Not the sort of stuff they
use up at the quarry then?
330
00:20:24,933 --> 00:20:25,767
- No.
331
00:20:25,867 --> 00:20:27,067
- Puts the old man Clark
out of the frame.
332
00:20:27,167 --> 00:20:28,167
- Well, maybe.
333
00:20:28,267 --> 00:20:29,333
- Tremaine's will?
334
00:20:29,433 --> 00:20:30,467
- Yeah.
335
00:20:30,567 --> 00:20:31,800
- He left everything to his
wife and his son Freddie
336
00:20:31,900 --> 00:20:35,100
plus 20,000 to the
Bethesda Chapel.
337
00:20:35,200 --> 00:20:36,167
- Uh huh.
338
00:20:36,267 --> 00:20:38,333
How bout the property
down at the harbor there?
339
00:20:38,433 --> 00:20:41,833
- Okay, he owned four
buildings down there,
340
00:20:41,933 --> 00:20:43,500
jointly with Alex Greaves.
341
00:20:43,600 --> 00:20:46,933
Now the terms of the deeds
are that on the decease
342
00:20:47,033 --> 00:20:48,033
of either one of them,
343
00:20:48,133 --> 00:20:50,767
control of the disposal
of the property reverts
344
00:20:50,867 --> 00:20:53,600
to the surviving partner.
345
00:20:53,700 --> 00:20:57,900
- Then Greaves is free to
sell to whoever he wants.
346
00:20:59,333 --> 00:21:03,433
- A property developer,
a Daniel Forbes,
347
00:21:03,533 --> 00:21:06,467
has put in a very substantial
offer for the land.
348
00:21:06,567 --> 00:21:09,733
- We met Forbes yesterday,
talking to Greaves.
349
00:21:09,833 --> 00:21:11,067
Danny Forbes.
350
00:21:12,833 --> 00:21:14,133
Did you run that
CRO check on him?
351
00:21:14,233 --> 00:21:15,633
- Yeah, no convictions though.
352
00:21:15,733 --> 00:21:18,600
But Mets fraud squad are looking
closely at a few ventures
353
00:21:18,700 --> 00:21:19,767
he's got his fingers into.
354
00:21:19,867 --> 00:21:21,067
You know, property deals.
355
00:21:21,133 --> 00:21:25,300
- Oo, one strange thing about
Tremaine's bank statements.
356
00:21:25,400 --> 00:21:28,433
He made all his transactions
through his local branch
357
00:21:28,533 --> 00:21:31,167
except on the first of every
month he went to the bank
358
00:21:31,267 --> 00:21:34,067
in Truro and drew out
500 pounds in cash.
359
00:21:34,133 --> 00:21:35,200
- Why strange?
360
00:21:35,300 --> 00:21:38,633
- I don't know, just struck
me as odd that's all,
361
00:21:38,733 --> 00:21:40,400
to go all that way.
362
00:21:40,500 --> 00:21:44,800
Just a thought, maybe he
was being blackmailed.
363
00:21:44,900 --> 00:21:45,833
- What for?
364
00:21:48,233 --> 00:21:51,967
- Let's visit Danny Forbes,
explore his property interests.
365
00:21:52,067 --> 00:21:55,933
And you give Freddie Tremaine's
flat a thorough search.
366
00:21:56,067 --> 00:21:56,800
- Anything in particular sir?
367
00:21:56,900 --> 00:21:58,767
- Everything in particular.
368
00:22:38,300 --> 00:22:40,633
- Which way to the flat?
369
00:22:40,733 --> 00:22:42,933
- Right, up the back.
370
00:22:43,067 --> 00:22:44,500
You got him then?
371
00:22:48,500 --> 00:22:51,133
- These Cornish wetbacks
Mr. Wycliffe,
372
00:22:51,233 --> 00:22:52,233
they're living in the past.
373
00:22:52,333 --> 00:22:55,067
They've got circumcised minds.
374
00:22:55,167 --> 00:22:56,633
- Sorry?
375
00:22:56,733 --> 00:22:57,967
- No fore thought.
376
00:22:58,067 --> 00:22:59,500
Can't see the future.
377
00:22:59,600 --> 00:23:01,633
They're sitting on a
gold mine down there.
378
00:23:01,733 --> 00:23:05,933
They're out scrabbling out
for winkles and sprats.
379
00:23:07,900 --> 00:23:09,367
- Do you plan ahead Mr. Forbes?
380
00:23:09,467 --> 00:23:11,900
- Oh I do for that little
harbor but dearie old
381
00:23:12,067 --> 00:23:13,267
Maggie did for the
hair of the dogs.
382
00:23:13,367 --> 00:23:16,400
- Like what Hitler did
for Coventry huh?
383
00:23:16,500 --> 00:23:18,733
- I already have outlined
planning for restaurants,
384
00:23:18,833 --> 00:23:20,667
marina, yacht clubs.
385
00:23:26,867 --> 00:23:30,900
The place is right for
development Mr. Wycliffe.
386
00:23:31,767 --> 00:23:32,733
- But Harry Tremaine
was the only thing
387
00:23:32,833 --> 00:23:33,900
standing in your way?
388
00:23:34,067 --> 00:23:35,767
- Did you ever meet him?
389
00:23:35,867 --> 00:23:36,733
- No.
390
00:23:37,833 --> 00:23:41,067
- Life and soul of
the bloody funeral.
391
00:23:42,900 --> 00:23:44,800
- Convenient that he
should die when he did.
392
00:23:44,900 --> 00:23:47,867
In such tragic circumstances?
393
00:23:47,967 --> 00:23:50,800
- Isn't it a nil
win Mr. Wycliffe.
394
00:23:55,567 --> 00:23:58,800
- Oh yes, I shall require
a statement in due course,
395
00:23:58,900 --> 00:24:00,767
from both you and uh?
396
00:24:00,867 --> 00:24:02,667
- Mr. Garner, George.
397
00:24:04,833 --> 00:24:06,800
- Or maybe you could tell
us now where you were last
398
00:24:06,900 --> 00:24:09,233
Wednesday night Mr. Garner.
399
00:24:10,133 --> 00:24:12,833
- Here, tucked up in bed.
400
00:24:14,733 --> 00:24:15,933
Ask the girls.
401
00:24:18,467 --> 00:24:19,733
- Come on Doug.
402
00:24:20,700 --> 00:24:23,400
- Why go fishing Mr. Wycliffe
403
00:24:23,500 --> 00:24:27,400
when you've already got the
catch you want in the net?
404
00:24:27,500 --> 00:24:30,433
Freddie, Harry's son Freddie.
405
00:24:30,533 --> 00:24:31,700
Very temperamental soul.
406
00:24:31,800 --> 00:24:34,067
- More mental than
temper I'd say.
407
00:24:35,533 --> 00:24:37,167
- Had dealings with him then?
408
00:24:37,267 --> 00:24:38,567
- He's told you about our
409
00:24:38,667 --> 00:24:39,967
little gambling sessions
hasn't he?
410
00:24:40,067 --> 00:24:41,667
- No, enlighten me.
411
00:24:44,133 --> 00:24:46,100
- He latched on to me
Superintendent.
412
00:24:46,200 --> 00:24:47,567
Sad really.
413
00:24:47,667 --> 00:24:49,633
The man's a loser.
414
00:24:49,733 --> 00:24:51,467
- He owed you money?
415
00:24:52,300 --> 00:24:53,133
- Some.
416
00:24:54,533 --> 00:24:55,833
We socialized a bit.
417
00:24:55,933 --> 00:24:59,867
He tried to persuade Harry
to sell up on my behalf.
418
00:25:00,067 --> 00:25:01,767
I admit, I stand to made
a great deal of money
419
00:25:01,867 --> 00:25:04,167
out of Harry Tremaine's demise.
420
00:25:04,267 --> 00:25:08,467
But Freddie, he's had more
out of this than I ever will.
421
00:25:09,400 --> 00:25:11,700
You understand what I'm saying?
422
00:25:11,800 --> 00:25:13,233
He's had revenge.
423
00:25:16,067 --> 00:25:17,400
- I don't want it take it away.
424
00:25:17,500 --> 00:25:19,267
- I'll leave it just in case.
425
00:25:19,367 --> 00:25:21,133
- No, I said no!
426
00:25:22,533 --> 00:25:23,300
Nobody listens!
427
00:26:08,200 --> 00:26:09,433
- Don't touch.
428
00:26:10,967 --> 00:26:12,667
Okay, let's get a home
office explosive boat
429
00:26:12,767 --> 00:26:14,900
down here right away.
430
00:26:15,067 --> 00:26:18,400
I think we've hit
the jackpot boys.
431
00:26:18,500 --> 00:26:20,567
- Yeah, yeah, if you
wouldn't mind, yeah.
432
00:26:20,667 --> 00:26:21,533
Ta bye.
433
00:26:22,633 --> 00:26:24,667
Right, he's known to us.
434
00:26:25,700 --> 00:26:28,400
George Garner, Forbes' sidekick.
435
00:26:28,500 --> 00:26:30,633
You saw that blue bar stool
spot he had on his cheek yeah?
436
00:26:31,867 --> 00:26:34,100
Well, he's got previous
for aggravated burglary,
437
00:26:34,200 --> 00:26:37,800
robbery with, and he
GBH'd his wife's brother.
438
00:26:37,900 --> 00:26:40,267
Dispute over a greyhound.
439
00:26:40,367 --> 00:26:41,833
- He has the look.
440
00:26:41,933 --> 00:26:43,067
- Yeah, and he's just finished
441
00:26:43,133 --> 00:26:44,900
a four year stretch on the moor.
442
00:26:45,067 --> 00:26:47,967
Learned about explosives
up there, I suppose.
443
00:26:48,067 --> 00:26:49,467
- It'll get cold.
444
00:26:49,567 --> 00:26:50,967
- Aye?
445
00:26:51,067 --> 00:26:52,900
Oh well, I couldn't face it now.
446
00:26:53,067 --> 00:26:55,067
My stomach's still going up
and down from that bloody boat.
447
00:26:55,100 --> 00:26:56,633
- Result.
448
00:26:56,733 --> 00:27:01,067
We found various items on
Freddie Tremaine's premises.
449
00:27:01,867 --> 00:27:03,933
SOCO's first thoughts,
450
00:27:04,067 --> 00:27:05,733
he reckons there's enough
material there
451
00:27:05,833 --> 00:27:08,967
to make a primitive
explosive device.
452
00:27:10,600 --> 00:27:12,667
- Call One Street nick.
453
00:27:12,767 --> 00:27:14,100
Set up an interview
with Freddie.
454
00:27:14,200 --> 00:27:16,300
We'll have another go at him.
455
00:27:16,400 --> 00:27:17,233
- Yes sir.
456
00:27:20,200 --> 00:27:22,100
Fancy some chicken chow mien?
457
00:27:22,200 --> 00:27:23,500
- Going vegan?
458
00:27:23,600 --> 00:27:27,467
- Yeah, if the circumstances
require it, yeah.
459
00:27:29,633 --> 00:27:31,767
- Tell me the hunch back of
Notre Dame's gone on a diet?
460
00:27:31,867 --> 00:27:34,200
- Three pound 75 you owe me.
461
00:27:37,733 --> 00:27:39,567
- Did your father ever
give you money?
462
00:27:39,667 --> 00:27:41,400
- How do you mean?
463
00:27:41,500 --> 00:27:42,300
- Cash.
464
00:27:42,400 --> 00:27:45,067
For gambling debts, is that it?
465
00:27:45,167 --> 00:27:47,067
- What are you talking about?
466
00:27:47,100 --> 00:27:50,500
- Apparently, your father
went to Truro each month
467
00:27:50,600 --> 00:27:53,300
and drew out 500 pounds in cash.
468
00:27:54,533 --> 00:27:56,467
- It never came my way.
469
00:27:58,167 --> 00:28:00,967
- No idea what the
money was for?
470
00:28:02,667 --> 00:28:05,067
Anybody might a known
something about our father
471
00:28:05,167 --> 00:28:06,700
that he didn't want the
world to hear about?
472
00:28:06,800 --> 00:28:09,667
- You trying to say I was
blackmailing my father?
473
00:28:09,767 --> 00:28:12,667
- Freddie, I'm trying
to help you.
474
00:28:12,767 --> 00:28:16,633
I'm not trying to trap
you, do you understand?
475
00:28:21,067 --> 00:28:24,500
Were you very close
to your father?
476
00:28:24,600 --> 00:28:25,633
- Sometimes.
477
00:28:28,167 --> 00:28:29,933
- Tell me about that.
478
00:28:30,833 --> 00:28:32,933
- Oh uh, when I was a kid
479
00:28:34,533 --> 00:28:36,100
I hardly knew him.
480
00:28:37,733 --> 00:28:39,333
I hardly saw him.
481
00:28:39,433 --> 00:28:41,933
The weekends, he never took me
482
00:28:44,500 --> 00:28:45,700
night fishing.
483
00:28:46,567 --> 00:28:47,767
Sleeping days.
484
00:28:49,067 --> 00:28:50,933
- How did you feel about that?
485
00:28:51,067 --> 00:28:51,933
- I
486
00:28:55,567 --> 00:28:56,667
I missed him.
487
00:28:58,167 --> 00:28:59,433
- It upset you?
488
00:29:01,467 --> 00:29:02,333
- Yes.
489
00:29:05,633 --> 00:29:06,667
I loved him.
490
00:29:08,933 --> 00:29:09,800
You know?
491
00:29:11,367 --> 00:29:14,167
Whatever people say,
I loved him.
492
00:29:16,133 --> 00:29:18,167
- I believe you Freddie.
493
00:29:19,233 --> 00:29:20,900
He was hard on you
too, wasn't he?
494
00:29:21,067 --> 00:29:23,133
- Yeah, he was strict.
495
00:29:23,233 --> 00:29:25,633
I got leather times
enough off him.
496
00:29:25,733 --> 00:29:28,067
But I played him up see?
497
00:29:28,133 --> 00:29:29,633
Asked for it.
498
00:29:29,733 --> 00:29:30,900
Provoking him.
499
00:29:32,800 --> 00:29:34,600
You know how kids do.
500
00:29:35,433 --> 00:29:36,300
- Yeah.
501
00:29:39,500 --> 00:29:41,933
Is that why you stole
from the garage sometimes?
502
00:29:42,067 --> 00:29:43,300
To provoke him?
503
00:29:45,667 --> 00:29:47,400
- Sort of, I suppose.
504
00:29:48,333 --> 00:29:51,700
- So your father's love is a
very important thing Freddie.
505
00:29:51,800 --> 00:29:55,167
So, when you heard your
father was dead,
506
00:29:56,167 --> 00:29:59,633
it must have been very
upsetting for you?
507
00:30:00,533 --> 00:30:01,400
- Yes.
508
00:30:03,600 --> 00:30:06,400
- You alright to
go on with this?
509
00:30:09,433 --> 00:30:10,300
- Yes.
510
00:30:12,167 --> 00:30:14,733
- Perhaps you felt guilty.
511
00:30:14,833 --> 00:30:16,700
Is that what you felt?
512
00:30:20,667 --> 00:30:23,933
Could you say that for
the tape please?
513
00:30:24,767 --> 00:30:25,800
- I did yes.
514
00:30:27,867 --> 00:30:30,233
- We all do things
we regret Freddie.
515
00:30:30,333 --> 00:30:33,800
Sometimes some people
draw us into things
516
00:30:34,867 --> 00:30:36,800
that we know are wrong.
517
00:30:38,000 --> 00:30:39,800
Did anyone ever discuss with you
518
00:30:39,900 --> 00:30:41,900
the possibility of your
father being killed?
519
00:30:42,000 --> 00:30:43,467
- No!
520
00:30:43,567 --> 00:30:45,967
- Did Mr. Forbes, the
property dealer?
521
00:30:46,067 --> 00:30:47,433
You owed him money.
522
00:30:47,533 --> 00:30:48,400
- Yeah.
523
00:30:49,267 --> 00:30:51,667
He sent me to try and persuade
dad to try and sell up.
524
00:30:51,767 --> 00:30:53,567
Dad wouldn't have it.
525
00:30:53,667 --> 00:30:55,067
He hated Forbes.
526
00:30:56,500 --> 00:30:59,533
- What about Alexander
Greaves, your father's partner?
527
00:30:59,633 --> 00:31:01,100
Did he suggest the idea to you?
528
00:31:01,200 --> 00:31:02,633
- You talk to my mother
about Alex Greaves,
529
00:31:02,733 --> 00:31:04,600
that's all I'm saying.
530
00:31:06,833 --> 00:31:08,067
- See Freddie,
531
00:31:09,100 --> 00:31:11,900
today we searched your flat.
532
00:31:12,067 --> 00:31:13,333
And we found some things.
533
00:31:13,433 --> 00:31:14,467
- What things?
534
00:31:14,567 --> 00:31:16,733
- Chemicals, timing device
535
00:31:18,467 --> 00:31:20,467
in the spare bedroom.
536
00:31:20,567 --> 00:31:22,933
Do you know anything about that?
537
00:31:23,067 --> 00:31:25,767
- No, no, no, no what is this?
538
00:31:25,867 --> 00:31:28,167
- We found the means to
make an explosive device
539
00:31:28,267 --> 00:31:29,433
in your flat.
540
00:31:29,533 --> 00:31:30,267
- No you didn't!
541
00:31:30,367 --> 00:31:31,567
You're lying!
542
00:31:31,667 --> 00:31:32,733
- We're trying to
help you Freddie.
543
00:31:32,833 --> 00:31:34,833
- No you're not, you're
trying to say I did it!
544
00:31:34,933 --> 00:31:35,800
You're all the same.
545
00:31:35,900 --> 00:31:37,467
You're pretending, you're lying!
546
00:31:37,567 --> 00:31:40,233
Nobody listens, nobody cares!
547
00:31:45,500 --> 00:31:47,067
You better listen!
548
00:31:50,633 --> 00:31:52,667
He never listened to me.
549
00:31:56,567 --> 00:31:57,600
You bastard!
550
00:32:07,500 --> 00:32:11,133
- He's been banging
about the cell all night.
551
00:32:11,233 --> 00:32:12,867
We had the doc in to him.
552
00:32:12,967 --> 00:32:14,800
He insists he wants
to talk to you.
553
00:32:14,900 --> 00:32:16,100
- Did he say what about?
554
00:32:16,200 --> 00:32:18,867
- Maybe he's gonna cough it.
555
00:32:18,967 --> 00:32:19,833
- Okay.
556
00:32:21,167 --> 00:32:22,133
It's 12:01.
557
00:32:22,233 --> 00:32:23,067
- Yes.
558
00:32:30,500 --> 00:32:32,900
- Been asking to see me?
559
00:32:33,067 --> 00:32:36,067
- You can have your
solicitor present for this.
560
00:32:36,133 --> 00:32:37,067
- No.
561
00:32:39,933 --> 00:32:42,467
- Alright Sarge, wait
outside will ya?
562
00:32:42,567 --> 00:32:43,900
- You sure sir?
563
00:32:52,933 --> 00:32:55,733
- I must remind you that
you're still under caution.
564
00:32:55,833 --> 00:32:58,067
You don't have to say anything
unless you wish to do so,
565
00:32:58,133 --> 00:33:01,900
but what you say may
be given in evidence.
566
00:33:02,067 --> 00:33:02,833
- Fine.
567
00:33:07,067 --> 00:33:10,200
I'm sorry about what
happened, having a go at you.
568
00:33:10,300 --> 00:33:11,767
I didn't mean to.
569
00:33:12,867 --> 00:33:14,067
- That's alright Freddie.
570
00:33:14,100 --> 00:33:16,067
It's a lot of pressure.
571
00:33:21,833 --> 00:33:22,800
Is that it?
572
00:33:25,167 --> 00:33:26,067
- Yeah.
573
00:33:27,367 --> 00:33:30,100
I just didn't want
you to think--
574
00:33:31,233 --> 00:33:32,100
I'm sorry.
575
00:33:34,167 --> 00:33:36,300
- That's alright Freddie.
576
00:33:42,533 --> 00:33:43,367
Freddie?
577
00:33:45,300 --> 00:33:47,633
You said something when
we were interviewing you
578
00:33:47,733 --> 00:33:49,367
about Alexander Greaves,
your father's partner.
579
00:33:49,467 --> 00:33:51,067
Do you remember?
580
00:33:51,167 --> 00:33:51,867
- Yeah.
581
00:33:51,967 --> 00:33:53,533
- And your mother.
582
00:33:56,800 --> 00:33:58,400
- It's been going on for years.
583
00:33:58,500 --> 00:34:01,300
- What, what's been going on?
584
00:34:01,400 --> 00:34:02,867
- Them two at it.
585
00:34:04,433 --> 00:34:07,500
Greaves and her behind his back.
586
00:34:07,600 --> 00:34:09,533
They're all hypocrites.
587
00:34:09,633 --> 00:34:10,467
Me?
588
00:34:12,067 --> 00:34:15,067
I'm supposed to be
the black sheep.
589
00:34:15,133 --> 00:34:17,167
You can't trust Freddie.
590
00:34:18,533 --> 00:34:20,067
You want to know who
killed my father,
591
00:34:20,167 --> 00:34:23,067
you ask Alexander Greaves,
you ask her, all of them.
592
00:34:23,133 --> 00:34:25,933
They're laughing
now aren't they?
593
00:34:27,633 --> 00:34:29,667
They're laughing.
594
00:34:58,067 --> 00:34:59,233
- Where is he?
595
00:34:59,333 --> 00:35:01,367
- I don't know.
596
00:35:01,467 --> 00:35:03,500
- We had a meeting arranged.
597
00:35:03,600 --> 00:35:05,533
- He'll talk to you when
he's good and ready.
598
00:35:09,067 --> 00:35:10,167
- Now you find your father
and you bring him here
599
00:35:10,267 --> 00:35:13,367
to Mr. Forbes pronto or
I'm gonna be feeding you
600
00:35:13,467 --> 00:35:14,667
to the fishes.
601
00:35:23,733 --> 00:35:27,933
- Taxi dropped Greaves off
here about an hour ago sir.
602
00:35:30,633 --> 00:35:33,467
Though she's in there with him.
603
00:35:33,567 --> 00:35:34,433
Yeah.
604
00:35:38,067 --> 00:35:38,867
Okay sir.
605
00:35:46,767 --> 00:35:47,933
Yeah, will do.
606
00:35:55,100 --> 00:35:57,067
- You still thinking
of a move to London?
607
00:35:57,167 --> 00:36:00,100
- Might improve my prospects.
608
00:36:00,200 --> 00:36:02,900
- Oh, you'll never climb
that greasy pole.
609
00:36:03,067 --> 00:36:05,200
You're the wrong sex love.
610
00:36:06,267 --> 00:36:07,400
- You reckon.
611
00:36:08,233 --> 00:36:09,067
- Yeah.
612
00:36:09,967 --> 00:36:13,067
Worse than the bloody
magic circle in the Met.
613
00:36:13,100 --> 00:36:15,167
When they're not stabbing
each other in the back
614
00:36:15,267 --> 00:36:18,200
they're back home earning
their Masonic Aprons.
615
00:36:18,300 --> 00:36:21,100
- You been out in the
stix too long Doug.
616
00:36:21,200 --> 00:36:22,767
- For 18 years aye?
617
00:36:23,933 --> 00:36:25,533
Oh I'm quite happy.
618
00:36:27,967 --> 00:36:31,567
Reckon I buried my heart
in Budman Moor.
619
00:36:31,667 --> 00:36:35,867
- Yeah, but you buried your
promotion prospects with it.
620
00:37:24,667 --> 00:37:27,867
- Glad you could make
it Mr. Greaves.
621
00:37:30,067 --> 00:37:31,067
Not you son.
622
00:38:04,567 --> 00:38:08,967
- I've been trying to see
Freddie, but they won't let me.
623
00:38:09,067 --> 00:38:10,833
- I hear you made
a phone call, yes?
624
00:38:10,933 --> 00:38:13,200
- They put me off, I tried.
625
00:38:15,367 --> 00:38:18,533
- At the moment I don't thin
Freddie wants to see you.
626
00:38:18,633 --> 00:38:20,533
He's very upset with you.
627
00:38:20,633 --> 00:38:21,500
- Upset?
628
00:38:23,167 --> 00:38:28,067
- Amongst other things, he
seems very angry about you and
629
00:38:28,167 --> 00:38:29,667
Alexander Greaves.
630
00:38:31,500 --> 00:38:34,833
I believe you and
Mr. Greaves are
631
00:38:34,933 --> 00:38:35,767
close.
632
00:38:37,300 --> 00:38:38,167
- Sorry?
633
00:38:39,167 --> 00:38:42,567
- I've no wish to be
indelicate Mrs. Tremaine.
634
00:38:42,667 --> 00:38:46,600
Just need to know the
truth, do you understand?
635
00:38:52,367 --> 00:38:53,233
- Alright.
636
00:38:56,167 --> 00:38:58,100
We have a relationship.
637
00:39:00,133 --> 00:39:02,500
Is that what you wanted
Superintendent?
638
00:39:02,600 --> 00:39:05,267
- But your husband wasn't
aware of your relationship
639
00:39:05,367 --> 00:39:07,067
with his partner.
640
00:39:07,100 --> 00:39:11,300
- No, and if he had known,
I doubt he would a cared.
641
00:39:13,267 --> 00:39:15,300
- I have to put this
to you Mrs. Tremaine,
642
00:39:15,400 --> 00:39:18,200
did you or Alexander
Greaves play any part
643
00:39:18,300 --> 00:39:19,933
in the death of your husband?
644
00:39:20,067 --> 00:39:20,933
- No!
645
00:39:23,300 --> 00:39:26,233
Though I admit it,
I shed no tears.
646
00:39:27,367 --> 00:39:30,867
All Harry ever really
cared about was himself.
647
00:39:30,967 --> 00:39:34,233
King of kings and lord
of bloody lords.
648
00:39:35,100 --> 00:39:38,067
He didn't worship
God, he was God.
649
00:39:38,133 --> 00:39:41,333
He walked this Earth
with a homemade halo,
650
00:39:41,433 --> 00:39:43,533
though he'd little cause.
651
00:39:45,933 --> 00:39:47,600
- Is it possible that
someone might have had cause
652
00:39:47,700 --> 00:39:50,067
to blackmail your husband?
653
00:39:50,133 --> 00:39:50,967
- What?
654
00:39:52,167 --> 00:39:54,600
- Mr. Tremaine drew
out 500 pounds in cash,
655
00:39:54,700 --> 00:39:58,500
up in Truro on the first
day of every month.
656
00:39:58,600 --> 00:40:00,267
Were you aware of that?
657
00:40:00,367 --> 00:40:01,467
- 500 pounds?
658
00:40:03,567 --> 00:40:06,367
- You implied he wasn't
everything he seemed to be.
659
00:40:06,467 --> 00:40:08,700
- How long had he
been doing this?
660
00:40:08,800 --> 00:40:11,467
- Considerable number of years.
661
00:40:11,567 --> 00:40:12,733
- Five hundred
662
00:40:16,000 --> 00:40:18,733
while I was scrimping
and saving.
663
00:40:21,600 --> 00:40:23,767
He sent them 6000 pounds a year.
664
00:40:24,700 --> 00:40:25,667
- Sent who?
665
00:40:27,900 --> 00:40:31,367
Mrs. Tremaine if you know
anything that can help us,
666
00:40:31,467 --> 00:40:35,400
that might help your son
Freddie we have to know.
667
00:40:35,500 --> 00:40:39,067
No matter how difficult
it is for you, who?
668
00:40:39,167 --> 00:40:41,833
Who was he sending it to?
669
00:40:48,167 --> 00:40:51,867
- You're stretching my
patience Mr. Greaves.
670
00:40:51,967 --> 00:40:54,600
Who else is going to
give you such a price?
671
00:40:54,700 --> 00:40:55,733
For what?
672
00:40:55,833 --> 00:40:59,533
Three tin shacks in
a muddy backwater.
673
00:41:01,167 --> 00:41:02,600
- Somebody might.
674
00:41:04,833 --> 00:41:07,800
- Don't mess me about
Mr. Greaves.
675
00:41:07,900 --> 00:41:10,167
Sign that letter of intent.
676
00:41:13,400 --> 00:41:14,233
Sign it.
677
00:41:19,300 --> 00:41:21,500
- Superintendent, come in.
678
00:41:23,533 --> 00:41:25,067
- Lovely building.
679
00:41:26,833 --> 00:41:29,867
Expensive to keep up,
I should think.
680
00:41:29,967 --> 00:41:31,367
- Oh crippling.
681
00:41:31,467 --> 00:41:33,267
Endless jumble sales.
682
00:41:34,433 --> 00:41:36,067
- But you get donations?
683
00:41:36,167 --> 00:41:37,800
- Couple collections these days.
684
00:41:37,900 --> 00:41:39,900
People don't have it to give.
685
00:41:40,067 --> 00:41:44,200
- Oh, you'll miss Harry
Tremaine's contribution then.
686
00:41:45,067 --> 00:41:48,167
- Yes, he was a pillar
of the church.
687
00:41:48,967 --> 00:41:52,467
- I meant his financial
contribution.
688
00:41:52,567 --> 00:41:55,500
- What's this about
Superintendent?
689
00:41:55,600 --> 00:41:59,467
- Well I was hoping
you could tell me.
690
00:41:59,567 --> 00:42:01,067
We have information
that Harry Tremaine,
691
00:42:01,167 --> 00:42:02,567
gave you personally,
692
00:42:02,667 --> 00:42:05,200
500 pounds in cash each month.
693
00:42:08,600 --> 00:42:10,800
Does it show on the books?
694
00:42:12,100 --> 00:42:12,967
- No.
695
00:42:14,767 --> 00:42:16,633
- Was it for the chapel
or something personal
696
00:42:16,733 --> 00:42:18,400
between you and him?
697
00:42:26,633 --> 00:42:30,100
- I came down here 30
years ago to teach.
698
00:42:31,233 --> 00:42:33,700
I met Harry here at Bethesda.
699
00:42:34,533 --> 00:42:36,133
We became involved.
700
00:42:39,867 --> 00:42:42,133
And I had to stop teaching.
701
00:42:44,133 --> 00:42:45,400
- Why was that?
702
00:42:47,867 --> 00:42:50,200
- I was pregnant with David.
703
00:42:53,133 --> 00:42:55,233
- So Harry Tremaine
was the father?
704
00:42:55,333 --> 00:42:58,467
- Harry paid the mortgage
on my cottage for me.
705
00:42:58,567 --> 00:43:01,067
He paid everything for David.
706
00:43:01,100 --> 00:43:02,900
His clothes, college.
707
00:43:03,767 --> 00:43:05,200
- And that's what
the money was for?
708
00:43:05,300 --> 00:43:08,667
- Every month without
fail, religiously.
709
00:43:12,600 --> 00:43:16,567
Nobody knew, though I
think his wife suspected.
710
00:43:18,533 --> 00:43:22,167
- Did David know that
Harry was his father?
711
00:43:23,567 --> 00:43:26,700
- No, I should have told him,
712
00:43:26,800 --> 00:43:29,633
but Harry insisted we
keep it from him.
713
00:43:29,733 --> 00:43:31,900
- And David still doesn't
know who his real father is?
714
00:43:32,067 --> 00:43:34,100
- I don't know, I don't know.
715
00:43:39,233 --> 00:43:42,733
- Uh, tell me, what subject
did he study at university?
716
00:43:42,833 --> 00:43:44,467
- Chemistry.
717
00:43:48,133 --> 00:43:50,233
- WPC, Wycliffe speaking.
718
00:43:59,100 --> 00:44:00,333
Tell them to hurry up.
719
00:44:00,433 --> 00:44:03,067
Suspect may have been alerted.
720
00:44:49,800 --> 00:44:51,300
- You alright sir?
721
00:44:52,533 --> 00:44:54,067
- Fine.
722
00:44:54,167 --> 00:44:55,067
Let's go.
723
00:45:34,333 --> 00:45:35,100
- Don't get to close
to him Lucy!
724
00:45:35,200 --> 00:45:36,267
Don't crowd him!
725
00:45:36,367 --> 00:45:37,933
- I can hardly keep
up with him sir.
726
00:46:02,133 --> 00:46:03,700
- You two stay put.
727
00:46:16,067 --> 00:46:17,367
Get out of the car please David.
728
00:46:17,467 --> 00:46:18,800
- They thought I didn't know.
729
00:46:18,900 --> 00:46:20,400
But I knew since I was a kid.
730
00:46:20,500 --> 00:46:22,067
I found letters.
731
00:46:22,100 --> 00:46:23,233
- Okay, okay.
732
00:46:24,333 --> 00:46:27,767
- I kept thinking one
day they'll tell me.
733
00:46:27,867 --> 00:46:31,900
One day Harry will take
me in his arms and say
734
00:46:32,067 --> 00:46:33,067
say it, son.
735
00:46:33,933 --> 00:46:35,567
But no, never once.
736
00:46:36,367 --> 00:46:37,700
- Come on.
737
00:46:37,800 --> 00:46:38,933
- No, listen!
738
00:46:40,933 --> 00:46:42,800
- Okay, I'm listening.
739
00:46:45,367 --> 00:46:47,533
- I told Harry I knew.
740
00:46:47,633 --> 00:46:49,667
I knew he was my father.
741
00:46:52,400 --> 00:46:55,600
And he denied it, you
know, denied me.
742
00:46:56,900 --> 00:47:00,400
He threatened me if I said
anything about this to anyone
743
00:47:00,500 --> 00:47:04,667
he'd throw me out of the
job, disown me completely.
744
00:47:04,767 --> 00:47:09,500
And Freddie, that useless
waste of space got everything.
745
00:47:09,600 --> 00:47:10,700
I was nobody!
746
00:47:13,400 --> 00:47:15,700
- Is that why you killed him?
747
00:47:15,800 --> 00:47:16,833
- It was me.
748
00:47:17,867 --> 00:47:21,067
I made the bomb, I
blew him to pieces,
749
00:47:21,867 --> 00:47:25,167
and I put all the chemicals in
Freddie's flat in the garage.
750
00:47:25,267 --> 00:47:26,133
Easy.
751
00:47:27,400 --> 00:47:30,167
I wanted them both to die.
752
00:47:31,633 --> 00:47:33,967
Harry Tremaine deserved it.
753
00:47:34,067 --> 00:47:35,767
He killed my father.
754
00:47:37,767 --> 00:47:41,067
The father I wanted
and never had
755
00:47:41,133 --> 00:47:43,433
because he was too ashamed,
756
00:47:44,567 --> 00:47:45,767
ashamed of me.
757
00:47:47,600 --> 00:47:49,633
There, I've said it now.
758
00:47:54,167 --> 00:47:55,800
- David, just get--
759
00:47:59,233 --> 00:48:00,867
- Sir, the brakes!
760
00:48:05,533 --> 00:48:06,700
- Stop!
761
00:48:06,800 --> 00:48:09,367
David stop it, stop it, David!
762
00:48:45,367 --> 00:48:47,967
- Right, you're free to go sir.
763
00:48:48,800 --> 00:48:50,067
- Is Mr. Wycliffe here?
764
00:48:50,133 --> 00:48:52,333
- No, but your mother's
waiting for you.
765
00:48:52,433 --> 00:48:54,300
- You tell her to go away.
766
00:48:54,400 --> 00:48:56,067
I want Mr. Wycliffe.
767
00:48:56,133 --> 00:48:57,700
Wycliffe, Wycliffe!
768
00:49:03,667 --> 00:49:04,533
Wycliffe!
769
00:49:10,400 --> 00:49:11,300
Wycliffe!
53705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.