Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,530 --> 00:00:19,364
♪♪
2
00:00:19,502 --> 00:00:25,266
♪♪
3
00:00:25,404 --> 00:00:27,165
[Indistinct chatter]
4
00:00:27,303 --> 00:00:31,100
All: Drink, drink, drink,
drink, drink, drink!
5
00:00:31,859 --> 00:00:33,412
[Shouting in joy]
6
00:00:33,550 --> 00:00:34,965
[Laughing]
7
00:00:35,276 --> 00:00:36,277
Now, your turn. Go.
8
00:00:36,415 --> 00:00:38,555
Bartender: Last orders, please.
9
00:00:40,109 --> 00:00:41,627
Oh, fuck! My bus!
10
00:00:41,765 --> 00:00:45,700
-You can stay at my place!
-I got to get home tonight.
11
00:00:45,838 --> 00:00:48,669
♪ Oh, my life ♪
12
00:00:48,807 --> 00:00:52,776
♪ Is changing every day ♪
13
00:00:52,914 --> 00:00:54,813
Fuck!
14
00:00:54,951 --> 00:00:56,746
Fuck!
15
00:01:00,025 --> 00:01:03,408
♪ And, oh, my dreams ♪
16
00:01:03,546 --> 00:01:07,377
♪ It's never quite
as it seems ♪
17
00:01:07,515 --> 00:01:12,382
♪ Never quite as it seems ♪
18
00:01:13,797 --> 00:01:17,215
♪ I know
I felt like this before♪
19
00:01:17,353 --> 00:01:19,424
[Song fades out]
20
00:01:19,562 --> 00:01:20,563
Hi. Did you
miss your bus?
21
00:01:20,701 --> 00:01:22,910
Hi. Yeah.
To Castle Moy.
22
00:01:23,048 --> 00:01:24,463
I can take you half way.
Hop in.
23
00:01:24,601 --> 00:01:26,500
Thank you.
24
00:01:28,122 --> 00:01:30,642
Cold out tonight,
isn't it?
25
00:01:44,104 --> 00:01:45,691
[Thunder rumbling]
26
00:01:45,829 --> 00:01:47,866
[Wind blowing]
27
00:01:50,869 --> 00:01:57,565
♪♪
28
00:01:57,703 --> 00:02:04,710
♪♪
29
00:02:04,848 --> 00:02:06,298
Man: Sorry I can't take you
any further.
30
00:02:06,436 --> 00:02:08,058
That's all right.Take care of yourself.
31
00:02:08,197 --> 00:02:10,544
Amy: Bye now.
32
00:02:10,682 --> 00:02:16,929
♪♪
33
00:02:17,067 --> 00:02:24,385
♪♪
34
00:02:24,523 --> 00:02:26,353
Amy: I'm gonna be stuck
here all night, Suze.
35
00:02:26,491 --> 00:02:28,493
Why'd you leave so late?
36
00:02:28,631 --> 00:02:30,736
I just lost track of time.
37
00:02:31,875 --> 00:02:34,223
Hold on.
38
00:02:38,675 --> 00:02:41,747
[Soft music playing
over car radio]
39
00:02:46,131 --> 00:02:48,271
Fuck, fuck, fuck.
40
00:02:48,409 --> 00:02:49,376
Fuck.
41
00:02:49,514 --> 00:02:51,550
He didn't stop?No.
42
00:02:51,688 --> 00:02:53,069
If you're late
on your first day,
43
00:02:53,207 --> 00:02:56,072
they'll sack you
before you even start.
44
00:02:56,210 --> 00:02:57,832
I think he's coming back.
45
00:02:57,970 --> 00:03:00,180
Hey!
46
00:03:00,318 --> 00:03:01,457
Oh, my God!
47
00:03:01,595 --> 00:03:04,184
I have to go. I've got a lift.
48
00:03:09,223 --> 00:03:11,467
Castle Moy?
49
00:03:11,605 --> 00:03:13,883
Great. You're a star!
50
00:03:16,437 --> 00:03:19,268
A-Amy?
51
00:03:19,406 --> 00:03:20,959
Amy?
52
00:03:21,097 --> 00:03:24,825
♪♪
53
00:03:24,963 --> 00:03:26,861
Amy?
54
00:03:26,999 --> 00:03:37,251
♪♪
55
00:03:37,389 --> 00:03:47,779
♪♪
56
00:03:47,917 --> 00:03:58,203
♪♪
57
00:03:58,341 --> 00:04:08,731
♪♪
58
00:04:08,869 --> 00:04:19,120
♪♪
59
00:04:19,259 --> 00:04:20,605
[Sighs]
60
00:04:20,743 --> 00:04:31,961
♪♪
61
00:04:32,099 --> 00:04:34,619
[Birds chirping]
62
00:04:37,518 --> 00:04:48,943
♪♪
63
00:04:49,081 --> 00:05:00,334
♪♪
64
00:05:00,472 --> 00:05:11,863
♪♪
65
00:05:12,001 --> 00:05:23,288
♪♪
66
00:05:23,426 --> 00:05:26,498
♪♪
67
00:05:29,570 --> 00:05:31,123
[Sighs]
68
00:05:49,452 --> 00:05:51,351
[Pager beeps]
69
00:05:54,250 --> 00:05:56,425
Cathy? I got your message.
What's wrong?
70
00:05:56,563 --> 00:05:58,841
Cathy:
Lisa, he's outside.
71
00:05:58,979 --> 00:06:00,463
God, okay.
72
00:06:00,601 --> 00:06:02,672
But...but you'll be
safe in the shelter.
73
00:06:02,810 --> 00:06:04,433
He's gonna be waiting
for me when they close.
74
00:06:04,571 --> 00:06:08,678
I'm afraid he's gonna kill me.
You've got to help us.
75
00:06:08,816 --> 00:06:12,544
Alright, I'll do all I can,
Cathy, I promise you.
76
00:06:13,614 --> 00:06:16,410
[Horns honking]
77
00:06:16,548 --> 00:06:19,379
[Indistinct chatter]
78
00:06:24,280 --> 00:06:27,179
Editorial in five.
79
00:06:29,458 --> 00:06:31,770
Bill: Obviously, the lead
is the divorce referendum,
80
00:06:31,908 --> 00:06:33,600
but the women's refuge?
81
00:06:33,738 --> 00:06:35,325
You did the story
last month, Lisa.
82
00:06:35,464 --> 00:06:36,879
The government
made a decision.
83
00:06:37,017 --> 00:06:38,536
Why the hell did you give
her the go ahead?
84
00:06:38,674 --> 00:06:40,123
She said
she had a new angle.
85
00:06:40,261 --> 00:06:42,022
I do have a new angle.
86
00:06:42,160 --> 00:06:43,575
I don't see it.
87
00:06:43,713 --> 00:06:45,405
What else we got?Excuse me.
88
00:06:45,543 --> 00:06:47,407
Bill Clinton's statement
on the Balkans,
89
00:06:47,545 --> 00:06:49,685
Jacques Chirac
on nuclear testing and...
90
00:06:49,823 --> 00:06:51,549
Bill, we can't
not publish this.
91
00:06:51,687 --> 00:06:53,033
These women have
nowhere else to go.
92
00:06:53,171 --> 00:06:55,587
Look, maybe a small update,
near the back.
93
00:06:55,725 --> 00:06:57,451
No, it's the exact same story
as last month.
94
00:06:57,589 --> 00:06:59,591
I've interviewed some
of the women there so it's --
95
00:06:59,729 --> 00:07:02,111
Lisa, I've made
my decision.
96
00:07:02,249 --> 00:07:03,526
Next.Women might die.
97
00:07:03,664 --> 00:07:06,115
Oh, for fuck's sake.Bill: Enough, Lisa.
98
00:07:06,253 --> 00:07:08,704
That's my final word.
99
00:07:08,842 --> 00:07:09,981
Now, what else have we got?
100
00:07:10,119 --> 00:07:11,534
Riverdance is a big hit
in New York.
101
00:07:11,672 --> 00:07:14,226
Fuck. Any good news?
102
00:07:14,364 --> 00:07:15,987
[Laughter]
103
00:07:16,125 --> 00:07:18,783
[Indistinct chatter]
104
00:07:24,444 --> 00:07:25,721
Oh, Christ.
105
00:07:25,859 --> 00:07:27,481
Now is not
the time, Lisa.
106
00:07:27,619 --> 00:07:29,345
Bill, these women...
107
00:07:29,483 --> 00:07:30,657
Are not our
responsibility.
108
00:07:30,795 --> 00:07:32,452
They areour
responsibility.
109
00:07:32,590 --> 00:07:33,763
If there's any
possibility...
110
00:07:33,901 --> 00:07:35,731
Fuck's sake,
it's not personal, Lisa.
111
00:07:35,869 --> 00:07:39,182
It is personal actually.
My mother was murdered when...
112
00:07:39,320 --> 00:07:42,945
When I was 10,
so I know what will happen
113
00:07:43,083 --> 00:07:45,879
to these women
if this place closes.
114
00:07:47,846 --> 00:07:49,952
And it is a news story.
115
00:07:50,090 --> 00:07:52,920
We only criminalized
marital rape last year.
116
00:07:53,058 --> 00:07:55,302
The power of the press
can force change.
117
00:07:55,440 --> 00:07:58,029
Bill, you told us that.
118
00:07:59,479 --> 00:08:01,135
Alright, Lisa,
I'll tell you what.
119
00:08:01,273 --> 00:08:02,654
Make it personal.
120
00:08:02,792 --> 00:08:04,656
Tell your mother's story,
how it affected you.
121
00:08:04,794 --> 00:08:08,177
Make it a confessional,
and I'll consider it.
122
00:08:08,315 --> 00:08:10,351
Thank you, Bill.
123
00:08:10,490 --> 00:08:12,215
You won't regret it.
124
00:08:12,353 --> 00:08:14,942
I said "consider".
125
00:08:16,392 --> 00:08:18,739
Jesus.
126
00:08:20,741 --> 00:08:22,778
[Door opens]
127
00:08:25,159 --> 00:08:29,163
I'm so sorry, Lisa.
No idea.
128
00:08:29,301 --> 00:08:32,063
It's not the kind of thing
you advertise.
129
00:08:32,201 --> 00:08:34,134
You're about to, though.
130
00:08:34,272 --> 00:08:37,482
Are you sure
you're really okay with that?
131
00:08:37,620 --> 00:08:40,934
You didn't say
if he was ever caught.
132
00:08:43,074 --> 00:08:46,215
It's not too late
to change your mind.
133
00:08:47,423 --> 00:08:55,465
♪♪
134
00:08:55,604 --> 00:08:57,467
[People chatter indistinctly]
135
00:08:57,606 --> 00:09:06,200
♪♪
136
00:09:06,338 --> 00:09:14,726
♪♪
137
00:09:14,864 --> 00:09:18,834
Dad, you're late.I know, love. I'm sorry.
138
00:09:20,042 --> 00:09:21,733
How'd today go?
How'd you get on?
139
00:09:21,871 --> 00:09:23,079
I don't think
I did that well.
140
00:09:23,217 --> 00:09:25,081
I bet you did better
than you think.
141
00:09:25,219 --> 00:09:27,290
You've always been
good at science.
142
00:09:27,428 --> 00:09:29,154
It was maths.
143
00:09:29,292 --> 00:09:30,984
Right.
144
00:09:32,433 --> 00:09:34,090
You were late enough
getting in last night.
145
00:09:34,228 --> 00:09:36,541
Yeah, well, Laura had
this big party for her birthday.
146
00:09:36,679 --> 00:09:37,922
So...
147
00:09:38,060 --> 00:09:39,544
I told your mother
you came home on time.
148
00:09:39,682 --> 00:09:42,029
Don't let it happen again
and not on a school night.
149
00:09:42,167 --> 00:09:44,066
Thank you, dad.Man: Commander Delta One.
150
00:09:44,204 --> 00:09:46,620
Suspected gangland shooting
on Parnell Street.
151
00:09:46,758 --> 00:09:48,898
One male victim,
serious injuries.
152
00:09:49,036 --> 00:09:50,728
We need you over there
as soon as possible.
153
00:09:50,866 --> 00:09:52,764
Forensics are on their way.
154
00:09:52,902 --> 00:09:54,904
Are we still
hanging out?
155
00:09:55,042 --> 00:09:57,182
Sorry, love,
I'm gonna have to go to that.
156
00:09:57,320 --> 00:09:58,701
But I'll drop you
home first, yeah?
157
00:09:58,839 --> 00:09:59,702
Mm-hmm.
158
00:09:59,840 --> 00:10:02,153
Put on your belt.
159
00:10:02,291 --> 00:10:04,811
[Engine starts]
160
00:10:12,888 --> 00:10:16,167
Hard to top
the dead mother card?
161
00:10:16,305 --> 00:10:17,306
Fuck you.
162
00:10:17,444 --> 00:10:19,653
You wish.
163
00:10:23,070 --> 00:10:26,418
[Rock music playing
on the headphones]
164
00:10:27,730 --> 00:10:29,007
Something must've
happened to her.
165
00:10:29,145 --> 00:10:31,907
Is she a pretty girl?
Your sister?
166
00:10:32,045 --> 00:10:33,598
Yes.
What's that got to do...
167
00:10:33,736 --> 00:10:35,600
She's probably off
having a good time
168
00:10:35,738 --> 00:10:36,843
with the fella that
picked her up.
169
00:10:36,981 --> 00:10:38,776
My sister's
not like that.
170
00:10:38,914 --> 00:10:40,432
She'd never go off
with some stranger.
171
00:10:40,570 --> 00:10:43,504
And she's got a new job,
due to start this morning.
172
00:10:43,643 --> 00:10:45,092
She wasn't gonna risk
losing that.
173
00:10:45,230 --> 00:10:48,682
If she's not home
within 24 hours, come back.
174
00:10:48,820 --> 00:10:51,167
That's all we can do.
175
00:10:52,272 --> 00:10:54,826
[Bell chimes]
176
00:10:54,964 --> 00:10:56,725
[Knocking on door]
177
00:11:01,971 --> 00:11:03,248
Sweetheart.
178
00:11:03,386 --> 00:11:06,148
[Sobbing]
179
00:11:06,976 --> 00:11:08,391
Opening paragraph's whooly.
180
00:11:08,529 --> 00:11:10,704
Your mother's murder
should lead us in,
181
00:11:10,842 --> 00:11:12,844
not the other way around.
182
00:11:12,982 --> 00:11:14,915
Apart from that...
183
00:11:15,053 --> 00:11:17,159
[Indistinct chatter]
184
00:11:24,787 --> 00:11:28,480
He is gonna run it,
front page.
185
00:11:32,346 --> 00:11:33,762
Reporter on TV:
In the latest survey,
186
00:11:33,900 --> 00:11:36,247
figures suggest
that 57% of people
187
00:11:36,385 --> 00:11:39,043
support the amending
of the Constitution,
188
00:11:39,181 --> 00:11:41,355
and removing
the divorce ban in Ireland.
189
00:11:41,493 --> 00:11:44,945
[Reporter continues]
190
00:11:51,918 --> 00:11:53,367
And abolishing
the ban on divorce
191
00:11:53,505 --> 00:11:56,198
would greatly increase
the heartache and trauma
192
00:11:56,336 --> 00:11:58,821
of those involved
in the break-up of a marriage,
193
00:11:58,959 --> 00:12:01,721
especially for the children.
194
00:12:01,859 --> 00:12:04,965
In other news, customs...
195
00:12:07,243 --> 00:12:13,284
♪♪
196
00:12:20,670 --> 00:12:24,295
[Phone ringing]
197
00:12:24,433 --> 00:12:27,367
[Indistinct chatter]
198
00:12:42,658 --> 00:12:52,254
♪♪
199
00:12:52,392 --> 00:13:03,196
♪♪
200
00:13:03,334 --> 00:13:06,440
Barbara: Thanks for
coming in, detective.
201
00:13:06,578 --> 00:13:07,787
So, what am I looking at?
202
00:13:07,925 --> 00:13:10,099
That's me, age 10.
203
00:13:10,237 --> 00:13:14,379
It was taken by the man
who murdered my mother.
204
00:13:14,517 --> 00:13:16,623
Okay, Lisa.
205
00:13:16,761 --> 00:13:18,936
Take your time.
206
00:13:19,074 --> 00:13:21,524
What was her name?
207
00:13:21,662 --> 00:13:23,837
Janice Wallace.
208
00:13:23,975 --> 00:13:26,771
Can you tell me
what happened?
209
00:13:26,909 --> 00:13:29,809
What you remember?
210
00:13:29,947 --> 00:13:32,708
I remember it was hot.
211
00:13:32,846 --> 00:13:35,021
I couldn't sleep.
212
00:13:36,505 --> 00:13:43,615
Finally, I did sleep
and when I woke...
213
00:13:43,753 --> 00:13:46,584
there were sounds...
214
00:13:50,588 --> 00:13:53,039
...and...
215
00:13:56,974 --> 00:13:59,493
Ma, I'm awake.
216
00:13:59,631 --> 00:14:02,013
[Janice sobbing]
217
00:14:03,808 --> 00:14:04,774
[Lisa screams]
218
00:14:04,913 --> 00:14:06,949
I couldn't see his face.
219
00:14:07,087 --> 00:14:08,882
[Door closes]'Cause he was --
220
00:14:09,020 --> 00:14:12,852
He was masked, and...
221
00:14:12,990 --> 00:14:18,098
my mom
was on the bed, tied up.
222
00:14:18,236 --> 00:14:23,034
Then, I remember
a blinding light like...
223
00:14:23,172 --> 00:14:29,109
I think it must have been
a camera flash.
224
00:14:29,247 --> 00:14:31,077
He was taking this.
225
00:14:34,183 --> 00:14:36,565
[Sniffles]
226
00:14:39,982 --> 00:14:41,570
Thank you.
227
00:14:43,675 --> 00:14:45,160
Then he, um...
228
00:14:45,298 --> 00:14:47,852
he locked me in...
229
00:14:47,990 --> 00:14:51,856
in the wardrobe...
230
00:14:51,994 --> 00:14:54,065
and...
231
00:14:56,516 --> 00:15:01,210
...he did what he did to my mom
with me, there, in the room.
232
00:15:01,348 --> 00:15:02,729
Jesus.
233
00:15:02,867 --> 00:15:06,250
[Sobs]
234
00:15:06,388 --> 00:15:14,603
And when I woke,
the door was open and...
235
00:15:14,741 --> 00:15:17,261
and she...
236
00:15:17,399 --> 00:15:21,403
I thought she was asleep.
237
00:15:25,234 --> 00:15:27,719
I'm so sorry, Lisa.
238
00:15:29,238 --> 00:15:32,828
[Phone ringing]
239
00:15:32,966 --> 00:15:33,898
When did this happen?
240
00:15:34,036 --> 00:15:36,349
November 14, 1980.
241
00:15:36,487 --> 00:15:39,007
And was there anyone else
living in the house?
242
00:15:39,145 --> 00:15:42,217
Your father? Siblings?
243
00:15:42,355 --> 00:15:44,978
No one.
My father wasn't there.
244
00:15:45,116 --> 00:15:46,566
Where is he now?
245
00:15:46,704 --> 00:15:48,188
He might remember something
that could be helpful.
246
00:15:48,326 --> 00:15:49,638
He wasn't there.
247
00:15:49,776 --> 00:15:51,433
Even so.
No.
248
00:15:54,954 --> 00:15:57,749
[Phone ringing]
249
00:15:57,887 --> 00:15:59,682
Okay.
250
00:16:02,444 --> 00:16:05,481
Is there any chance
this could be your mother?
251
00:16:05,619 --> 00:16:07,104
No.
252
00:16:07,242 --> 00:16:10,107
Not with that
nail polish.
253
00:16:10,245 --> 00:16:14,697
Plus that photo
was taken outside.
254
00:16:14,835 --> 00:16:16,389
And it was taken recently.
255
00:16:16,527 --> 00:16:18,287
That's Polaroid
Type 779 film.
256
00:16:18,425 --> 00:16:20,393
They only started
making that this year.
257
00:16:20,531 --> 00:16:22,636
I had my secretary call
Polaroid in the Netherlands
258
00:16:22,774 --> 00:16:24,673
while we were waiting.
259
00:16:28,125 --> 00:16:29,989
It could
still be staged.
260
00:16:30,127 --> 00:16:31,231
We don't know
he's taken anyone.
261
00:16:31,369 --> 00:16:32,922
But that's obviously
what he means,
262
00:16:33,061 --> 00:16:36,271
fun past and present.
263
00:16:36,409 --> 00:16:38,687
Why do you think
he's contacted you now?
264
00:16:38,825 --> 00:16:42,139
Because I just wrote a piece
about my mother's murder,
265
00:16:42,277 --> 00:16:44,072
and I called him a coward.
266
00:16:44,210 --> 00:16:47,109
A pathetic,
depraved animal.
267
00:16:47,247 --> 00:16:49,663
Yesterday was
the anniversary.
268
00:16:49,801 --> 00:16:54,151
Well, at least, we know
he reads the Evening Mail.
269
00:16:54,289 --> 00:16:55,911
What's your circulation?
270
00:16:56,049 --> 00:16:57,809
65,000 upwards.
271
00:16:57,947 --> 00:16:59,949
Narrows it down a bit.
272
00:17:00,088 --> 00:17:01,434
[Chuckles]
273
00:17:01,572 --> 00:17:03,367
The officer here
will gather the evidence
274
00:17:03,505 --> 00:17:05,196
and take your prints.
275
00:17:05,334 --> 00:17:06,784
We'll send them
to the lab.
276
00:17:06,922 --> 00:17:09,131
If he did leave prints
and we have them on record,
277
00:17:09,269 --> 00:17:10,477
we'll track him down.
278
00:17:10,615 --> 00:17:13,825
But you are going
to reopen the case
279
00:17:13,963 --> 00:17:15,827
and look for this girl?
280
00:17:15,965 --> 00:17:17,174
I have to get
authorization.
281
00:17:17,312 --> 00:17:18,865
The police did
nothing for my mother,
282
00:17:19,003 --> 00:17:22,006
not one suspect
in 15 years.
283
00:17:22,144 --> 00:17:24,388
Lisa, I'm sorry that --
284
00:17:26,010 --> 00:17:28,150
I'll look into it.
285
00:17:28,288 --> 00:17:31,602
But, please, I'm gonna
need a couple of days.
286
00:17:33,949 --> 00:17:35,157
I'll see you out.
287
00:17:35,295 --> 00:17:37,711
Thank you.
288
00:17:37,849 --> 00:17:40,645
[Phone ringing]
289
00:17:40,783 --> 00:17:42,302
My daughter Amy...
290
00:17:42,440 --> 00:17:45,133
She -- She's not the type
of girl who wouldn't call.
291
00:17:45,271 --> 00:17:47,100
She always tells us
where she's going.
292
00:17:47,238 --> 00:17:48,101
What age
is your daughter?
293
00:17:48,239 --> 00:17:49,240
20.
294
00:17:49,378 --> 00:17:51,070
Then she's
a grown woman.
295
00:17:51,208 --> 00:17:53,417
If it was a child,
it would be different.
296
00:17:53,555 --> 00:17:55,522
Come back in 24 hours
if you don't hear from her.
297
00:17:55,660 --> 00:17:59,768
This is my youngest daughter
we're talking about!
298
00:17:59,906 --> 00:18:01,632
My baby!
299
00:18:01,770 --> 00:18:03,737
Please, I beg you.
300
00:18:03,875 --> 00:18:06,602
Go home and come
back tomorrow.
301
00:18:06,740 --> 00:18:07,914
That's all
we can do for now.
302
00:18:08,052 --> 00:18:09,743
You don't care.
303
00:18:09,881 --> 00:18:12,919
Step away from the desk.
There's other people waiting.
304
00:18:13,057 --> 00:18:14,093
Shame on you.
305
00:18:14,231 --> 00:18:16,233
Step away.
306
00:18:16,371 --> 00:18:18,994
Or I'll have you removed.Come on, mom.
307
00:18:19,132 --> 00:18:21,134
They're not gonna help.
308
00:18:21,272 --> 00:18:28,866
♪♪
309
00:18:29,004 --> 00:18:30,902
Excuse me!
310
00:18:31,040 --> 00:18:34,285
I'm really sorry for the way
that you were treated in there.
311
00:18:34,423 --> 00:18:37,806
I'm sick of them
doing nothing.
312
00:18:37,944 --> 00:18:39,704
Listen, I shouldn't say,
313
00:18:39,842 --> 00:18:41,706
but you should
contact the media,
314
00:18:41,844 --> 00:18:45,124
local radio, TV,
ask them for their help.
315
00:18:45,262 --> 00:18:47,056
But you didn't hear
it from me, okay?
316
00:18:47,195 --> 00:18:50,129
Of course.
Thank you so much.
317
00:18:50,267 --> 00:18:52,614
Good luck.
318
00:18:53,408 --> 00:18:56,100
[Seagulls squawking]
319
00:18:56,238 --> 00:18:58,033
♪♪
320
00:18:58,171 --> 00:18:59,862
[Siren wailing]
321
00:19:00,000 --> 00:19:07,698
♪♪
322
00:19:07,836 --> 00:19:15,671
♪♪
323
00:19:31,239 --> 00:19:36,968
♪♪
324
00:19:37,106 --> 00:19:42,836
♪♪
325
00:19:42,974 --> 00:19:45,011
[Janice humming]
326
00:19:45,149 --> 00:19:56,471
♪♪
327
00:19:56,609 --> 00:19:57,782
Shh.
328
00:19:57,920 --> 00:20:02,718
♪♪
329
00:20:02,856 --> 00:20:04,824
[Alarm ringing]
330
00:20:22,566 --> 00:20:24,809
[Horns honking]
331
00:20:28,572 --> 00:20:30,781
[Phone ringing]
332
00:20:30,919 --> 00:20:39,721
♪♪
333
00:20:39,859 --> 00:20:48,730
♪♪
334
00:20:48,868 --> 00:20:57,532
♪♪
335
00:20:57,670 --> 00:21:02,399
Hi. It's Lisa Wallace.
I need a renewed prescription.
336
00:21:02,537 --> 00:21:04,539
You have to be
consistent Lisa.
337
00:21:04,677 --> 00:21:08,301
I know, but they
make me dizzy out of it,
338
00:21:08,439 --> 00:21:10,821
and with my job.
339
00:21:10,959 --> 00:21:11,960
Nitrazepam works.
340
00:21:12,098 --> 00:21:14,445
But you have
to take it as directed.
341
00:21:14,583 --> 00:21:17,206
And perhaps...
342
00:21:17,345 --> 00:21:21,590
you might not just be cut out
for such a stressful job.
343
00:21:21,728 --> 00:21:25,525
There's plenty
of other things you could do.
344
00:21:28,183 --> 00:21:30,047
[Birds chirping]
345
00:21:31,324 --> 00:21:33,222
Prison Officer: Visiting time,
take your appointed seat,
346
00:21:33,361 --> 00:21:36,364
and remain seated
throughout the entire visit.
347
00:21:38,918 --> 00:21:41,472
30 minutes max.
348
00:21:42,991 --> 00:21:45,959
[Indistinct chatter]
349
00:21:46,097 --> 00:21:55,762
♪♪
350
00:21:57,592 --> 00:21:59,594
[Door closes]
351
00:21:59,732 --> 00:22:01,975
They told me
it was you.
352
00:22:04,737 --> 00:22:06,773
I thought
it was a joke.
353
00:22:06,911 --> 00:22:09,328
I can't believe
you're here.
354
00:22:15,955 --> 00:22:19,234
I'm not here
to make up with you.
355
00:22:19,372 --> 00:22:21,650
These were sent to me.
356
00:22:46,192 --> 00:22:48,056
This was taken by...
357
00:22:48,194 --> 00:22:50,403
Yes, that night.
358
00:22:52,060 --> 00:22:54,442
[Sobbing]
359
00:22:54,580 --> 00:22:56,513
I'm sorry.
360
00:22:59,170 --> 00:23:01,172
It's just...
361
00:23:02,967 --> 00:23:04,762
[Sobbing]
362
00:23:04,900 --> 00:23:06,488
God.
363
00:23:11,459 --> 00:23:13,840
[Sighs]
364
00:23:14,427 --> 00:23:19,777
Was -- Was it a revenge
killing for what you did?
365
00:23:22,228 --> 00:23:24,161
No.
366
00:23:25,231 --> 00:23:27,785
No!
367
00:23:27,923 --> 00:23:29,615
Not a chance.
368
00:23:30,926 --> 00:23:31,893
The police...
369
00:23:32,031 --> 00:23:35,068
they used
that as an excuse.
370
00:23:35,206 --> 00:23:36,415
The men I knew,
371
00:23:36,553 --> 00:23:39,970
they wouldn't dare touch
a rival gang family.
372
00:23:40,108 --> 00:23:43,076
They had a code.
373
00:23:43,214 --> 00:23:44,768
This...
374
00:23:48,081 --> 00:23:50,705
This was
a fucking psychopath.
375
00:23:50,843 --> 00:23:53,811
What if they just happened
to send a psychopath,
376
00:23:53,949 --> 00:23:57,539
they didn't know
what he was gonna do?
377
00:23:57,677 --> 00:23:59,196
No way.
378
00:23:59,334 --> 00:24:03,096
The other boss,
Rab Kelly...
379
00:24:03,234 --> 00:24:06,272
he volunteered
to help the police,
380
00:24:06,410 --> 00:24:09,309
but they refused.
381
00:24:09,448 --> 00:24:12,209
He came to
visit me, Lisa.
382
00:24:12,347 --> 00:24:14,522
Personally.
383
00:24:14,660 --> 00:24:17,766
He swore to my face...
384
00:24:17,904 --> 00:24:21,632
that it had nothing
to do with them.
385
00:24:21,770 --> 00:24:23,807
He didn't have
to do that.
386
00:24:23,945 --> 00:24:26,706
He owed me nothing.
387
00:24:36,233 --> 00:24:38,477
[Door opens]
388
00:24:38,615 --> 00:24:40,064
[Door closes]
389
00:24:42,757 --> 00:24:44,862
[Sighs]
390
00:24:45,000 --> 00:24:54,182
♪♪
391
00:24:54,320 --> 00:24:57,150
[Sobbing]
392
00:24:57,288 --> 00:25:05,365
♪♪
393
00:25:05,504 --> 00:25:13,615
♪♪
394
00:25:13,753 --> 00:25:15,341
Why didn't you tell me
about your father?
395
00:25:15,479 --> 00:25:18,240
Because the police used it
as an excuse not to investigate.
396
00:25:18,378 --> 00:25:20,242
But it's obvious
we're looking for a sadist,
397
00:25:20,380 --> 00:25:21,416
not a gang killer.
398
00:25:21,554 --> 00:25:22,935
You may very well be right,
399
00:25:23,073 --> 00:25:25,454
but I've still got
to convince my superiors.
400
00:25:25,593 --> 00:25:28,354
You know what he did to my mom,
and now the photo --
401
00:25:28,492 --> 00:25:29,976
We can't rule it out
being staged.
402
00:25:30,114 --> 00:25:31,357
Oh, come on.
403
00:25:31,495 --> 00:25:32,910
Her hands
are swollen, purple,
404
00:25:33,048 --> 00:25:34,567
for fuck's sake!Lisa!
405
00:25:34,705 --> 00:25:37,432
For this to work, I have
to present a watertight case.
406
00:25:37,570 --> 00:25:39,158
The theories
of a convicted murderer
407
00:25:39,296 --> 00:25:42,851
and the denials of Rab Kelly,
it's not gonna wash.
408
00:25:44,750 --> 00:25:46,406
Lisa!
409
00:25:46,545 --> 00:25:49,651
Lisa! Lisa!
410
00:25:54,725 --> 00:25:56,451
Woman: Store St. Garda Station.
How I can help you?
411
00:25:56,589 --> 00:25:59,005
Hi. Lisa Wallace here
from the Dublin Evening Mail.
412
00:25:59,143 --> 00:26:00,766
Is there a police
national database
413
00:26:00,904 --> 00:26:02,595
for missing persons
I can access?
414
00:26:02,733 --> 00:26:04,114
Woman: Uh, no.
415
00:26:04,252 --> 00:26:06,703
No, I can't access it,
or, no, it doesn't exist?
416
00:26:06,841 --> 00:26:08,601
-No, it doesn't exist.
417
00:26:08,739 --> 00:26:11,259
You'll have to contact local
police stations individually.
418
00:26:11,397 --> 00:26:12,363
How many are there?
419
00:26:12,501 --> 00:26:14,158
564.
Fuck.
420
00:26:14,296 --> 00:26:17,092
Yeah, I'm afraid so.Thanks.
421
00:26:24,065 --> 00:26:25,445
David: Evidence lost,
422
00:26:25,584 --> 00:26:28,552
crime scene contaminated,
typical '80s botch job.
423
00:26:28,690 --> 00:26:30,450
Mm.
424
00:26:30,589 --> 00:26:33,764
If you'd looked
more closely at the case files,
425
00:26:33,902 --> 00:26:35,248
you'd have seen
that the original
426
00:26:35,386 --> 00:26:38,873
Chief Investigating Officer
was me.
427
00:26:39,459 --> 00:26:42,739
You don't get to my position
by botching investigations.
428
00:26:42,877 --> 00:26:44,982
No, sir,
of course not, sir.
429
00:26:45,120 --> 00:26:47,398
But --
This was payback
430
00:26:47,536 --> 00:26:50,747
for what the father did,
open and shut case.
431
00:26:50,885 --> 00:26:52,369
Then who killed her?
432
00:26:52,507 --> 00:26:53,750
Oh, a rival gang member.
433
00:26:53,888 --> 00:26:55,786
Wallace murdered someone
to clear his debts
434
00:26:55,924 --> 00:26:58,927
and his family
paid the price.
435
00:26:59,065 --> 00:27:00,342
But what about
the method of the killing?
436
00:27:00,480 --> 00:27:01,654
The sexual element?
437
00:27:01,792 --> 00:27:03,207
Uh...
438
00:27:03,345 --> 00:27:06,935
Sexual psychopath,
possible serial killer, right?
439
00:27:07,073 --> 00:27:08,557
Yeah, well,
now we thought of that,
440
00:27:08,696 --> 00:27:12,458
but, you see,
he never did it again.
441
00:27:12,596 --> 00:27:14,287
What if he
changed his MO?
442
00:27:14,425 --> 00:27:16,255
What if one of his victims
was misclassified
443
00:27:16,393 --> 00:27:17,497
as a missing person?
444
00:27:17,636 --> 00:27:18,844
Now, that's possible.
445
00:27:18,982 --> 00:27:20,259
But it's unlikely.
446
00:27:20,397 --> 00:27:23,434
Well, sir,
375 people have gone missing
447
00:27:23,572 --> 00:27:24,884
in the last 15 years.
448
00:27:25,022 --> 00:27:28,543
Aye, abortion seekers,
runaways, prostitutes...
449
00:27:28,681 --> 00:27:30,303
Some.
450
00:27:30,441 --> 00:27:32,858
Majority maybe,
but if even one of those
451
00:27:32,996 --> 00:27:33,928
is one of his victims --
452
00:27:34,066 --> 00:27:37,276
Not enough evidence...
453
00:27:37,414 --> 00:27:38,829
to investigate.
454
00:27:38,967 --> 00:27:41,452
Sir, Janice Wallace's killer
contacted the daughter,
455
00:27:41,590 --> 00:27:44,352
so whether it was a serial
killer or a gang member,
456
00:27:44,490 --> 00:27:47,769
this is still a live murder
investigation, isn't it?
457
00:27:47,907 --> 00:27:49,978
Did you find
any prints on these?
458
00:27:50,116 --> 00:27:51,773
No, we found
traces of talc.
459
00:27:51,911 --> 00:27:53,119
He probably wore
surgical gloves.
460
00:27:53,257 --> 00:27:58,124
Mm. Then we can't
trace him, can we?
461
00:27:58,677 --> 00:28:00,023
No, sir.
462
00:28:00,161 --> 00:28:04,199
Then, let's sit back,
see what happens next.
463
00:28:04,337 --> 00:28:05,891
The daughter
won't be happy.
464
00:28:06,029 --> 00:28:07,375
She's a journalist,
and she hates the police.
465
00:28:07,513 --> 00:28:08,756
She could cause trouble.
466
00:28:08,894 --> 00:28:13,346
Media meddling's
not my concern.
467
00:28:13,484 --> 00:28:15,832
This is police work.
468
00:28:17,488 --> 00:28:19,042
Man: Three females
reported missing
469
00:28:19,180 --> 00:28:20,353
in the past two months.
470
00:28:20,491 --> 00:28:21,907
Two still
unaccounted for.
471
00:28:22,045 --> 00:28:23,598
Can you give me
their names?
472
00:28:23,736 --> 00:28:25,945
Emma O' Donoghue,
aged 50, from Willow Heights,
473
00:28:26,083 --> 00:28:29,328
and Lizzy Emmett,
aged 37, Curragh Road.
474
00:28:29,466 --> 00:28:31,744
Can you give me
next kin contact numbers?
475
00:28:31,882 --> 00:28:33,159
No, sorry,
that's confidential
476
00:28:33,297 --> 00:28:36,093
but I'm sure
you can track them down.
477
00:28:36,231 --> 00:28:38,061
Thank you.
You've been very helpful.
478
00:28:38,199 --> 00:28:40,304
Okay, best of luck.
479
00:28:40,442 --> 00:28:43,722
[Reporter talking on TV]
480
00:28:53,214 --> 00:29:00,877
Does anyone know
where the remote is?
481
00:29:01,015 --> 00:29:03,155
Susan: We need her back.
482
00:29:03,293 --> 00:29:06,330
Please, Amy, if you can hear
us, we love you so much.
483
00:29:06,468 --> 00:29:11,163
Frances: Please love,
if you can, call us.
484
00:29:11,888 --> 00:29:13,717
Just let us know you're okay.
485
00:29:13,855 --> 00:29:22,795
♪♪
486
00:29:22,933 --> 00:29:25,315
[Church bells ring]
487
00:29:25,453 --> 00:29:35,497
♪♪
488
00:29:35,635 --> 00:29:36,878
Frances? Susan?
489
00:29:37,016 --> 00:29:39,018
Yes.
Hi.
490
00:29:39,156 --> 00:29:41,918
Lisa Wallace,
Dublin Evening Mail.
491
00:29:43,505 --> 00:29:44,852
I know Amy.
492
00:29:44,990 --> 00:29:46,370
She wouldn't have gone off
without telling us.
493
00:29:46,508 --> 00:29:48,821
The police said my sister
was some kind of whore,
494
00:29:48,959 --> 00:29:51,341
or sleeping with
some stranger.
495
00:29:51,479 --> 00:29:55,241
Can I ask, did Amy
wear nail polish at all?
496
00:29:55,379 --> 00:29:57,899
Yeah, she liked
painting her nails.
497
00:29:58,037 --> 00:30:00,074
Black, always.
She's into her grunge.
498
00:30:00,212 --> 00:30:03,940
Still loves Kurt Cobain
like you wouldn't believe.
499
00:30:04,078 --> 00:30:06,149
I've a copy
of a photo to show you.
500
00:30:06,287 --> 00:30:09,808
I have to warn you,
though, it's quite disturbing.
501
00:30:14,019 --> 00:30:16,745
Do you think
that could be Amy?
502
00:30:16,884 --> 00:30:19,610
I don't know.
503
00:30:19,748 --> 00:30:21,336
Maybe.
504
00:30:21,474 --> 00:30:23,407
Amy's got small hands
like that.
505
00:30:23,545 --> 00:30:24,719
Bites her nails, too.
506
00:30:24,857 --> 00:30:27,826
Where did you get this?
Have the police seen it?
507
00:30:27,964 --> 00:30:29,241
It was sent
to me anonymously.
508
00:30:29,379 --> 00:30:30,967
The police have
the original.
509
00:30:31,105 --> 00:30:35,281
But is that person in the photo
alive or dead?
510
00:30:35,419 --> 00:30:37,525
Alive, I hope.
511
00:30:37,663 --> 00:30:39,216
I'm so sorry.
512
00:30:39,354 --> 00:30:42,150
I'd never have shown it
unless I thought it would help.
513
00:30:42,288 --> 00:30:45,395
I'll do all I can to find Amy.
I promise you.
514
00:30:45,533 --> 00:30:53,610
♪♪
515
00:30:53,748 --> 00:30:55,612
David: You showed
the photo to the family?
516
00:30:55,750 --> 00:30:58,753
They said Amy always wore
black nail polish, black.
517
00:30:58,891 --> 00:31:00,272
And she bit her nails.
518
00:31:00,410 --> 00:31:02,170
Without a clear positive ID,
it's no good to us.
519
00:31:02,308 --> 00:31:05,242
Amy disappeared the night
before my article came out.
520
00:31:05,380 --> 00:31:07,348
The very next day,
I got the cards.
521
00:31:07,486 --> 00:31:10,006
We can't be certain
they're connected.
522
00:31:10,144 --> 00:31:12,905
I presented the case
to my senior officer.
523
00:31:13,043 --> 00:31:14,217
It was rejected.
524
00:31:14,355 --> 00:31:17,013
But he's going to kill again,
you know it.
525
00:31:17,151 --> 00:31:18,773
I tried.
526
00:31:18,911 --> 00:31:20,016
You've got
to do something!
527
00:31:20,154 --> 00:31:22,087
There's nothing
else I can do.
528
00:31:22,225 --> 00:31:23,709
And I've been ordered
to drop it.
529
00:31:23,847 --> 00:31:26,229
I'm sorry.
530
00:31:26,367 --> 00:31:28,093
Well, if you're not gonna
do anything then,
531
00:31:28,231 --> 00:31:30,474
I'll have to write
about it.
532
00:31:30,612 --> 00:31:38,241
♪♪
533
00:31:38,379 --> 00:31:40,691
[Indistinct chatter]
534
00:31:43,556 --> 00:31:52,220
♪♪
535
00:31:52,427 --> 00:31:57,812
["Everything That Rises"
playing on headphones]
536
00:31:57,950 --> 00:32:01,195
[Song continues playing]
537
00:32:01,333 --> 00:32:03,783
♪ I am crazed it's running ♪
538
00:32:03,922 --> 00:32:06,303
♪ Through my brain ♪
539
00:32:06,441 --> 00:32:11,101
♪ Everything that rises ♪
540
00:32:17,245 --> 00:32:18,902
How you doing?
541
00:32:19,040 --> 00:32:22,768
[Talking indistinctly]
542
00:32:22,906 --> 00:32:25,564
[Engine starts]
543
00:32:27,946 --> 00:32:29,948
[Car door closes]
544
00:32:36,885 --> 00:32:38,094
You jump
to too many conclusions.
545
00:32:38,232 --> 00:32:39,543
Yeah, I agree.
546
00:32:39,681 --> 00:32:42,270
We need to force
the police into action.
547
00:32:42,408 --> 00:32:44,824
Women's lives
are at risk.
548
00:32:44,963 --> 00:32:46,757
Then, get more proof.
549
00:32:50,865 --> 00:32:55,352
Did you see the lead
on the Irish Timesthis morning?
550
00:32:55,490 --> 00:33:06,915
♪♪
551
00:33:07,054 --> 00:33:18,617
♪♪
552
00:33:18,755 --> 00:33:30,353
♪♪
553
00:33:30,491 --> 00:33:40,639
♪♪
554
00:33:40,777 --> 00:33:50,925
♪♪
555
00:33:51,063 --> 00:33:54,756
[Lisa humming]
556
00:33:54,894 --> 00:34:05,974
♪♪
557
00:34:06,113 --> 00:34:17,227
♪♪
558
00:34:17,365 --> 00:34:18,815
[Prison guard talking]
559
00:34:18,953 --> 00:34:20,989
Putting you through now.
560
00:34:21,128 --> 00:34:22,439
Chris: Lisa?
561
00:34:22,577 --> 00:34:24,338
Is there anything else
you can tell me that I might
562
00:34:24,476 --> 00:34:26,685
not know about
my mother's murder?
563
00:34:26,823 --> 00:34:31,138
Well, I told the police,
so, uh, you probably know.
564
00:34:31,276 --> 00:34:33,071
Just tell me.
565
00:34:33,209 --> 00:34:37,247
Well, your ma,
she came to visit me.
566
00:34:37,385 --> 00:34:40,423
She said she was getting
prank calls.
567
00:34:40,561 --> 00:34:43,011
Heaving breathing.
568
00:34:43,150 --> 00:34:44,461
She felt like
569
00:34:44,599 --> 00:34:47,602
things had been moved
around the room,
570
00:34:47,740 --> 00:34:49,880
like somebody
had been there.
571
00:34:50,018 --> 00:34:51,710
Fuck.
572
00:34:51,848 --> 00:34:55,403
And what --
What did the police say?
573
00:34:55,541 --> 00:34:57,474
They said they'd
look into it.
574
00:34:57,612 --> 00:35:00,236
I wrote them a letter
from prison, but...
575
00:35:00,374 --> 00:35:02,479
I never heard back.
576
00:35:04,999 --> 00:35:06,897
Okay.
577
00:35:07,035 --> 00:35:08,002
I've to go.
578
00:35:08,140 --> 00:35:10,004
Lisa, I...
Stop.
579
00:35:10,142 --> 00:35:13,766
I know you want to make
things right, but you can't.
580
00:35:13,904 --> 00:35:15,630
I know.
581
00:35:15,768 --> 00:35:17,391
I get it.
582
00:35:17,529 --> 00:35:19,600
I can't forgive
myself either.
583
00:35:22,672 --> 00:35:24,812
[Birds chirping]
584
00:35:28,919 --> 00:35:30,438
So, no prank calls?
585
00:35:30,576 --> 00:35:32,371
Did she mention anything
586
00:35:32,509 --> 00:35:34,270
moved in her room,
anything strange?
587
00:35:34,408 --> 00:35:36,651
No. Why?
588
00:35:36,789 --> 00:35:38,343
Amy signed on
in Dublin, right?
589
00:35:38,481 --> 00:35:40,034
Yeah, on a Tuesday.
590
00:35:40,172 --> 00:35:42,554
She'd usually stay and meet
her friends in the Tin Roof,
591
00:35:42,692 --> 00:35:44,418
then catch
the last bus home.
592
00:35:44,556 --> 00:35:45,971
So, it was
a regular thing?
593
00:35:46,109 --> 00:35:48,007
Yeah.
594
00:35:48,146 --> 00:35:50,493
Did she keep a diary?
595
00:35:58,466 --> 00:36:01,228
All this looks
like routine stuff.
596
00:36:01,366 --> 00:36:02,712
She meant to do
the Artist's Way,
597
00:36:02,850 --> 00:36:05,370
but she never
got round to it.
598
00:36:07,095 --> 00:36:11,238
Did the police search this room
after she disappeared?
599
00:36:11,376 --> 00:36:13,861
They never even came here.
600
00:36:13,999 --> 00:36:16,588
Mind if I have a look?
601
00:36:16,726 --> 00:36:18,417
Mm-hmm.
602
00:36:28,531 --> 00:36:30,360
You know, a few weeks ago,
603
00:36:30,498 --> 00:36:33,708
Amy said her new lipstick
was missing.
604
00:36:33,846 --> 00:36:36,711
We had an argument 'cause
sometimes I borrow her things,
605
00:36:36,849 --> 00:36:38,265
but I didn't take it.
606
00:36:38,403 --> 00:36:40,405
She never found it.
607
00:36:40,543 --> 00:36:42,027
Does that help?
608
00:36:42,165 --> 00:36:43,994
Yeah, maybe.
609
00:37:00,148 --> 00:37:01,426
[Birds chirping]
610
00:37:01,564 --> 00:37:05,533
What -- Do you know
what this is?
611
00:37:09,019 --> 00:37:10,469
Do you have tweezers,
612
00:37:10,607 --> 00:37:12,678
a plastic bag, something
I can use to pick this up?
613
00:37:12,816 --> 00:37:15,543
Oh, my God.
You think he got in here?
614
00:37:24,311 --> 00:37:26,485
[Camera shutter clicks]
615
00:37:29,039 --> 00:37:31,249
[Camera shutter clicks]
616
00:37:43,088 --> 00:37:44,848
Can I use your phone?
617
00:37:44,986 --> 00:37:47,299
[Phone ringing]
618
00:37:47,437 --> 00:37:48,576
Detective Burkely.
619
00:37:48,714 --> 00:37:50,164
David, it's Lisa.
620
00:37:50,302 --> 00:37:52,097
You looked through
my mother's case files, right?
621
00:37:52,235 --> 00:37:53,650
Yes, of course.
622
00:37:53,788 --> 00:37:56,791
Did they know how
he got into the house?
623
00:37:56,929 --> 00:37:59,346
Um...
624
00:37:59,484 --> 00:38:01,934
Yes, they found
a homemade wooden wedge
625
00:38:02,072 --> 00:38:03,626
in one of the windows
downstairs.
626
00:38:03,764 --> 00:38:06,180
Made the window
seemed locked when it wasn't.
627
00:38:06,318 --> 00:38:09,287
Jesus Christ.Lisa?
628
00:38:09,873 --> 00:38:11,979
Lisa?
629
00:38:12,117 --> 00:38:14,188
Lisa?
630
00:38:14,326 --> 00:38:17,640
Go to your mother's house
and stay there, okay?
631
00:38:25,303 --> 00:38:26,925
[Indistinct chatter]
632
00:38:27,063 --> 00:38:29,928
Get this developed
straight away please.
633
00:38:35,036 --> 00:38:36,279
Do you have
a story, Lisa?
634
00:38:36,417 --> 00:38:39,455
Yes, I found
the evidence I need.
635
00:38:39,593 --> 00:38:41,077
What is it?
636
00:38:41,215 --> 00:38:42,527
Here's the notes.
637
00:38:42,665 --> 00:38:45,495
You'll see the photos
when they get developed.
638
00:38:45,633 --> 00:38:47,808
Oh, this is great.
639
00:38:47,946 --> 00:38:50,569
Okay. Do you have
half an hour?
640
00:38:50,707 --> 00:38:52,571
Bill.
641
00:38:52,709 --> 00:38:54,677
Bill, she
fucking did it.
642
00:39:06,067 --> 00:39:08,484
[Phone ringing]
643
00:39:08,622 --> 00:39:09,933
Detective Burkely.
644
00:39:10,071 --> 00:39:11,418
It's Lisa.
645
00:39:11,556 --> 00:39:13,558
Lisa, hi. Listen,
what was that about earlier?
646
00:39:13,696 --> 00:39:16,354
The wedge they found
in my mother's window,
647
00:39:16,492 --> 00:39:18,942
I think I found the same one
in Amy and Susan's house.
648
00:39:19,080 --> 00:39:20,185
Jesus Christ.
649
00:39:20,323 --> 00:39:22,808
Is that enough
to open the case?
650
00:39:22,946 --> 00:39:25,604
Yes, more than enough.
Well done.
651
00:39:25,742 --> 00:39:27,330
You haven't published this,
have you?
652
00:39:27,468 --> 00:39:28,642
No. Good. Don't.
653
00:39:28,780 --> 00:39:30,091
Don't say it
to anyone, okay?
654
00:39:30,229 --> 00:39:32,231
You'll send guards
round to dust the room?
655
00:39:32,370 --> 00:39:33,681
First thing tomorrow.
656
00:39:33,819 --> 00:39:35,407
Just don't
fuck this up.
657
00:39:35,545 --> 00:39:37,305
I won't.
658
00:39:37,444 --> 00:39:38,824
And...
659
00:39:38,962 --> 00:39:41,171
thank you, Lisa.
660
00:39:45,590 --> 00:39:49,145
Change of plan.
We can't publish tonight.
661
00:39:49,283 --> 00:39:50,595
Please, just stand by.
662
00:39:50,733 --> 00:39:52,079
What are you doing?
663
00:39:52,217 --> 00:39:56,497
I can't talk about this.
Sorry. Soon, I promise.
664
00:40:08,785 --> 00:40:12,893
Hey. Hey, Dougie.
Tell them to hold the press.
665
00:40:13,031 --> 00:40:15,171
And I'll need those photos, too.
666
00:40:15,309 --> 00:40:17,967
[Reporter talking on TV]
667
00:40:18,105 --> 00:40:20,901
What are you
still doing up?
668
00:40:21,039 --> 00:40:22,420
I couldn't sleep.
669
00:40:22,558 --> 00:40:26,700
This awful thing with that girl
that's gone missing.
670
00:40:26,838 --> 00:40:28,495
And then she heard me get up.
671
00:40:28,633 --> 00:40:30,151
Mom won't let me
go out on Saturday night,
672
00:40:30,289 --> 00:40:32,430
but Niamh's mom said
she'd collect us and everything.
673
00:40:32,568 --> 00:40:34,708
Will you talk
to her please?
674
00:40:34,846 --> 00:40:37,089
Your ma knows best.
675
00:40:40,541 --> 00:40:42,785
Good night, love.Good night.
676
00:40:44,718 --> 00:40:45,857
Are you coming up?
677
00:40:45,995 --> 00:40:48,342
Soon. I've got
some work to finish.
678
00:40:48,480 --> 00:40:50,517
Okay.
679
00:40:52,898 --> 00:40:55,453
[Indistinct talking on TV]
680
00:41:07,430 --> 00:41:14,541
♪♪
681
00:41:14,679 --> 00:41:23,273
♪♪
682
00:41:23,411 --> 00:41:25,828
[Screaming]
683
00:41:30,591 --> 00:41:33,836
[Screaming]
684
00:41:35,389 --> 00:41:37,529
[Lisa screams]
685
00:41:40,601 --> 00:41:43,880
Susan: She would never normally
be hitchhiking so late,
686
00:41:44,018 --> 00:41:46,538
but she missed her last bus.
687
00:41:46,676 --> 00:41:48,160
Everyone we know hitchhikes.
688
00:41:48,298 --> 00:41:49,679
There's no other way
to get around.
689
00:41:49,817 --> 00:41:52,095
There's only two busses a day.
690
00:41:52,233 --> 00:41:57,963
If anyone has Amy,
please let her go.
691
00:41:59,344 --> 00:42:01,242
We need her back.
692
00:42:01,380 --> 00:42:06,731
Please, Amy, if you can hear
us, we love you so much.
693
00:42:09,354 --> 00:42:12,530
Made you some soup,
pea and ham.
694
00:42:12,668 --> 00:42:15,878
Wait for it to cool.
695
00:42:16,016 --> 00:42:16,706
Uh...
696
00:42:16,844 --> 00:42:18,052
[Heavy breathing]
697
00:42:18,190 --> 00:42:19,778
Reporter:
We're asking this morning,
698
00:42:19,916 --> 00:42:22,367
is the average
catholic church in crisis?
699
00:42:22,505 --> 00:42:24,231
What with the recent scandals,
700
00:42:24,369 --> 00:42:27,165
dropping church attendance,
particularly amongst the young,
701
00:42:27,303 --> 00:42:30,340
who are turning away
from the church in droves,
702
00:42:30,478 --> 00:42:33,827
the recent legalization of...
703
00:42:34,275 --> 00:42:36,105
[Breathing heavily]
704
00:42:36,243 --> 00:42:46,702
♪♪
705
00:42:46,840 --> 00:42:57,505
♪♪
706
00:42:57,644 --> 00:43:08,275
♪♪
707
00:43:08,413 --> 00:43:19,044
♪♪
708
00:43:19,182 --> 00:43:29,676
♪♪
709
00:43:29,814 --> 00:43:40,756
♪♪
46901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.