Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,802 --> 00:00:02,202
You defended Briggs.
2
00:00:03,938 --> 00:00:06,551
You said you believed
he was innocent.
3
00:00:06,575 --> 00:00:08,735
You must have some
influence with those boys.
4
00:00:10,862 --> 00:00:12,873
I take this to mean
you do have an interest
5
00:00:12,897 --> 00:00:14,241
in the welfare of
Janice Cummings?
6
00:00:14,265 --> 00:00:15,745
Why do we keep
coming back to that?
7
00:00:18,436 --> 00:00:22,038
Because somehow you two have
become a torment to this town.
8
00:00:25,509 --> 00:00:27,254
By nightfall, shame and guilt
9
00:00:27,278 --> 00:00:30,124
will be oozing over
our doorsills, Mr. Fry.
10
00:00:30,148 --> 00:00:33,678
The town is gonna feel
compelled to purge itself.
11
00:00:33,702 --> 00:00:37,297
I think it's going to
want blood sacrifice,
12
00:00:37,321 --> 00:00:40,534
and if I thought that you alone
or you and Janice together
13
00:00:40,558 --> 00:00:43,537
wanted this to happen or
permitted it for any reason,
14
00:00:43,561 --> 00:00:46,807
I'd give you to them
right now as an atonement
15
00:00:46,831 --> 00:00:48,831
before some innocent
person gets hurt.
16
00:00:55,673 --> 00:00:58,753
A QM Production.
17
00:00:58,777 --> 00:01:02,223
Starring David Janssen
as Dr. Richard Kimble.
18
00:01:02,247 --> 00:01:05,042
An innocent victim
of blind justice,
19
00:01:05,066 --> 00:01:08,662
falsely convicted for
the murder of his wife,
20
00:01:08,686 --> 00:01:11,465
reprieved by fate when
a train wreck freed him
21
00:01:11,489 --> 00:01:13,100
en route to the death house.
22
00:01:13,124 --> 00:01:16,770
Freed him to hide
in lonely desperation,
23
00:01:16,794 --> 00:01:22,126
to change his identity,
to toil at many jobs.
24
00:01:22,150 --> 00:01:24,561
Freed him to search
for a one-armed man
25
00:01:24,585 --> 00:01:27,014
he saw leave the
scene of the crime.
26
00:01:27,038 --> 00:01:30,851
Freed him to run before
the relentless pursuit
27
00:01:30,875 --> 00:01:34,855
of the police lieutenant
obsessed with his capture.
28
00:01:34,879 --> 00:01:37,257
The guest stars
in tonight's story:
29
00:01:37,281 --> 00:01:44,002
Diane Foster, John
Anderson, Harry Townes.
30
00:02:04,410 --> 00:02:06,723
The name on the
time card is Hayes.
31
00:02:06,747 --> 00:02:10,827
A name is easily changed,
dropped and forgotten.
32
00:02:10,851 --> 00:02:13,462
Every identity Richard
Kimble has borrowed
33
00:02:13,486 --> 00:02:16,699
has vanished for good
when he moved on.
34
00:02:16,723 --> 00:02:18,823
Fry? Eddie Fry.
35
00:02:20,661 --> 00:02:22,371
Wait a minute, Eddie. Hey.
36
00:02:22,395 --> 00:02:25,842
Aren't you Eddie Fry?
37
00:02:25,866 --> 00:02:28,444
Got... Got me mixed
up with somebody else.
38
00:02:28,468 --> 00:02:30,346
Sure. Gee, when
I saw you just now
39
00:02:30,370 --> 00:02:32,649
you sent a chill
right through me.
40
00:02:32,673 --> 00:02:34,984
My name is Hayes, Bill Hayes.
41
00:02:35,008 --> 00:02:38,888
Aw, come on, Eddie, no two
guys could look that much alike.
42
00:02:38,912 --> 00:02:40,322
I told you my name is Hayes.
43
00:02:40,346 --> 00:02:42,558
Do you want me
to spell it for you?
44
00:02:42,582 --> 00:02:43,893
Yeah, sure, I guess I'm wrong.
45
00:02:43,917 --> 00:02:45,294
The guy I'm thinking
of was murdered
46
00:02:45,318 --> 00:02:47,018
back in Black
River, South Dakota.
47
00:02:49,923 --> 00:02:50,900
Murdered?
48
00:02:50,924 --> 00:02:52,357
Yeah, he's dead.
49
00:02:56,012 --> 00:02:59,426
All right, I'm Eddie Fry,
but I don't know you.
50
00:02:59,450 --> 00:03:02,244
I used to work in the
hardware store for a while.
51
00:03:02,268 --> 00:03:04,202
I shaved my moustache off.
52
00:03:05,622 --> 00:03:07,433
What made 'em
think I was murdered?
53
00:03:07,457 --> 00:03:08,935
Well, the way you
dropped outta sight.
54
00:03:08,959 --> 00:03:10,386
Everybody figured you was dead.
55
00:03:10,410 --> 00:03:12,939
Then all that bad blood
business coming out at the trial.
56
00:03:12,963 --> 00:03:14,195
What trial?
57
00:03:15,082 --> 00:03:16,380
You sure you don't know?
58
00:03:19,136 --> 00:03:20,680
Justin Briggs?
59
00:03:20,704 --> 00:03:21,831
That's right.
60
00:03:21,855 --> 00:03:23,632
They arrested him
and put him on trial.
61
00:03:23,656 --> 00:03:25,451
Well, what happened?
62
00:03:25,475 --> 00:03:26,753
They judged him guilty.
63
00:03:26,777 --> 00:03:29,071
Everybody knew you
and him had some trouble.
64
00:03:29,095 --> 00:03:31,441
Nobody liked Briggs too much.
65
00:03:31,465 --> 00:03:35,645
Well, Briggs is about a half
a century behind his time.
66
00:03:35,669 --> 00:03:37,168
If you don't know that...
67
00:03:39,305 --> 00:03:40,739
I guess you could have trouble.
68
00:03:46,880 --> 00:03:52,562
Maybe I didn't make myself
clear when you first come here, Fry.
69
00:03:52,586 --> 00:03:54,129
Take the book
back to the library
70
00:03:54,153 --> 00:03:55,313
where it come from.
71
00:03:59,493 --> 00:04:03,473
Pa, there might be
some good in that book.
72
00:04:03,497 --> 00:04:05,875
Modern Business Trends?
73
00:04:05,899 --> 00:04:08,811
Something wrong with the
way I do business at the shop?
74
00:04:08,835 --> 00:04:10,713
W-well, no... No, Pop,
75
00:04:10,737 --> 00:04:16,018
but I was just thinking
of the future and... And...
76
00:04:16,042 --> 00:04:18,755
Mr. Briggs, I didn't think
there was any harm in...
77
00:04:18,779 --> 00:04:20,289
Now, Fry, you don't think
78
00:04:20,313 --> 00:04:23,292
it's up to the hired
hand to run the house.
79
00:04:23,316 --> 00:04:24,594
No, no, I didn't mean that.
80
00:04:24,618 --> 00:04:28,130
Well, all right, all right, now.
81
00:04:28,154 --> 00:04:34,771
I, uh, raised these
boys for 14 years. Alone.
82
00:04:34,795 --> 00:04:36,739
Taught 'em two things
boys don't learn from books.
83
00:04:36,763 --> 00:04:37,907
One you seem to know:
84
00:04:37,931 --> 00:04:41,110
how to give an
honest day's work.
85
00:04:41,134 --> 00:04:43,701
The other: mind
their own affairs.
86
00:04:45,972 --> 00:04:47,305
Miss Cummings?
87
00:04:50,076 --> 00:04:53,255
Uh, you know where
to get your supper.
88
00:04:53,279 --> 00:04:55,190
In the kitchen.
89
00:04:55,214 --> 00:04:56,748
Now, we're about ready to set.
90
00:05:05,459 --> 00:05:07,703
Hey, stupid, what makes
you think you can read, huh?
91
00:05:07,727 --> 00:05:09,505
I don't see any harm
in reading a book.
92
00:05:09,529 --> 00:05:11,173
Honest work with
the hands, boys.
93
00:05:11,197 --> 00:05:13,208
That's what counts.
94
00:05:13,232 --> 00:05:14,877
I'm sorry. I'll dish up for you
95
00:05:14,901 --> 00:05:16,946
just as soon as I
get them served.
96
00:05:16,970 --> 00:05:18,380
Thank you.
97
00:05:27,681 --> 00:05:29,280
Hey, you.
98
00:05:30,817 --> 00:05:32,929
Did you call anybody
yet or anything?
99
00:05:32,953 --> 00:05:35,097
I don't know what I'm gonna
prove with a phone call.
100
00:05:35,121 --> 00:05:37,149
Buddy, you better do something.
101
00:05:37,173 --> 00:05:40,036
Just can't leave Briggs sitting
there waiting to be executed.
102
00:05:40,060 --> 00:05:42,421
He's innocent.
103
00:05:42,445 --> 00:05:44,707
Well, I guess you
got some good reason
104
00:05:44,731 --> 00:05:46,542
for changing your name.
105
00:05:46,566 --> 00:05:48,227
Is that why you don't
call the local police
106
00:05:48,251 --> 00:05:49,745
and let them handle it?
107
00:05:49,769 --> 00:05:51,580
I'll handle it.
108
00:05:51,604 --> 00:05:54,550
I just don't want to
wire or telephone,
109
00:05:54,574 --> 00:05:56,952
because somebody in Black
River either lied or made a mistake.
110
00:05:56,976 --> 00:05:58,421
I don't know which or why.
111
00:05:58,445 --> 00:06:00,088
Hayes.
112
00:06:00,112 --> 00:06:01,490
I don't know what
it might mean to me.
113
00:06:01,514 --> 00:06:02,725
Bill Hayes.
114
00:06:02,749 --> 00:06:03,749
Yeah.
115
00:06:05,868 --> 00:06:09,916
Two days and two hours this week
and an hour overtime yesterday.
116
00:06:09,940 --> 00:06:11,984
You quit, your group
insurance cancels out.
117
00:06:12,008 --> 00:06:13,085
You want the papers?
118
00:06:13,109 --> 00:06:14,389
No, you keep 'em.
119
00:06:16,479 --> 00:06:18,991
Hey, um, I'm sorry, Eddie,
I popped off back there.
120
00:06:19,015 --> 00:06:20,159
That's all right.
121
00:06:20,183 --> 00:06:21,360
Just do me a favor.
122
00:06:21,384 --> 00:06:23,562
Forget that you saw
me. Yeah. Well, listen,
123
00:06:23,586 --> 00:06:25,531
maybe I can
give you a little tip.
124
00:06:25,555 --> 00:06:27,783
You remember that housekeeper?
Uh, Janice Cummings?
125
00:06:27,807 --> 00:06:29,651
Were you friends with her?
126
00:06:29,675 --> 00:06:31,036
Just friends.
127
00:06:31,060 --> 00:06:34,807
Well, you know, she used to
cook and keep house for Briggs.
128
00:06:34,831 --> 00:06:37,143
Everybody figured someday
she was going to marry him.
129
00:06:37,167 --> 00:06:40,629
Funny thing: she was the
only witness to the murder.
130
00:06:40,653 --> 00:06:43,520
She's the one that said
she saw Briggs kill you.
131
00:06:47,027 --> 00:06:48,027
Thanks.
132
00:07:00,290 --> 00:07:01,770
Fry?
133
00:07:02,892 --> 00:07:06,038
Eddie Fry, I been
looking for you.
134
00:07:06,062 --> 00:07:08,073
I been looking all over town.
135
00:07:08,097 --> 00:07:09,631
Hey, where's
your girlfriend, Fry?
136
00:07:11,702 --> 00:07:14,380
Pa, now, you
been drinking again.
137
00:07:14,404 --> 00:07:16,816
Hey, you, uh, been around
here for quite a while now.
138
00:07:16,840 --> 00:07:18,685
Man like you oughta
have a girlfriend.
139
00:07:18,709 --> 00:07:20,969
What does she mean to you, Fry?
140
00:07:20,993 --> 00:07:22,671
Who?
141
00:07:22,695 --> 00:07:24,273
Janice Cummings!
142
00:07:24,297 --> 00:07:26,158
I don't even know
why you should ask.
143
00:07:26,182 --> 00:07:28,742
Hey, Pa, now, what's wrong?
144
00:07:29,736 --> 00:07:31,247
You tell me.
145
00:07:31,271 --> 00:07:33,966
Why you'd rather be
here with him than home?
146
00:07:33,990 --> 00:07:36,335
Come between me and
the woman is one thing,
147
00:07:36,359 --> 00:07:39,627
come between me and
my son, I don't understand.
148
00:07:41,331 --> 00:07:45,478
How many times have I
warned you, Fry, don't meddle.
149
00:07:45,502 --> 00:07:47,579
Why don't you fire him,
Pop, run him outta town.
150
00:07:47,603 --> 00:07:50,550
Maybe I won't stop at that.
151
00:07:50,574 --> 00:07:54,820
Maybe I'll break this man Fry.
152
00:07:54,844 --> 00:07:57,590
Maybe I'll just finish him.
153
00:08:29,079 --> 00:08:33,692
Oh, I... I'm sorry, Eddie.
154
00:08:33,716 --> 00:08:37,030
I-I-I just came over to...
155
00:08:37,054 --> 00:08:39,298
To warn you that, well,
156
00:08:39,322 --> 00:08:42,101
Mr. Briggs has been drinking.
157
00:08:42,125 --> 00:08:43,519
I know that. Why?
158
00:08:43,543 --> 00:08:49,214
Well, I, uh... I had to tell
him that I'd never marry him.
159
00:08:51,735 --> 00:08:53,479
Well, does that have
something to do with me?
160
00:08:53,503 --> 00:08:56,115
No.
161
00:08:56,139 --> 00:09:01,454
It's just that, uh, well, the
way he's been treating you,
162
00:09:01,478 --> 00:09:07,393
it's made me see how mean he
is to Roy and, well, to everybody.
163
00:09:07,417 --> 00:09:09,378
Since I've been working for him
164
00:09:09,402 --> 00:09:12,815
I lost every friend I
ever had in Black River.
165
00:09:12,839 --> 00:09:14,784
I-I said to him... I said:
166
00:09:14,808 --> 00:09:19,472
"Roy's a fine boy and...
And you're a fine man."
167
00:09:19,496 --> 00:09:22,742
And... And I told him that
168
00:09:22,766 --> 00:09:26,200
I'd call the constable if
he ever tried to hurt you.
169
00:09:27,320 --> 00:09:28,430
Has he hurt you?
170
00:09:28,454 --> 00:09:30,966
Oh, no, he wouldn't do that.
171
00:09:30,990 --> 00:09:33,403
It's... It's you that he
blames for everything.
172
00:09:33,427 --> 00:09:35,771
I don't need a constable.
173
00:09:35,795 --> 00:09:37,807
Come on, you go home.
174
00:09:44,237 --> 00:09:46,037
Suckers.
175
00:09:50,143 --> 00:09:51,988
I found you.
176
00:09:52,012 --> 00:09:54,524
I found you.
177
00:09:55,815 --> 00:09:59,194
You're drunk and
you're wrong, Briggs.
178
00:09:59,218 --> 00:10:01,931
No, Mr. Fry. No, Mr. Briggs.
179
00:10:06,626 --> 00:10:08,326
I'll call the constable!
180
00:10:10,597 --> 00:10:11,696
No!
181
00:10:17,821 --> 00:10:20,154
You're killing him!
182
00:11:31,861 --> 00:11:35,140
No, wait a minute.
Wait. Wait. Don't. Don't.
183
00:11:36,733 --> 00:11:39,478
Oh. Oh, my God.
184
00:11:39,502 --> 00:11:41,503
Take it easy.
185
00:11:49,428 --> 00:11:52,363
Well, I didn't mean
to shock everyone.
186
00:11:55,235 --> 00:11:57,379
I tried to find you
first, constable.
187
00:11:57,403 --> 00:11:59,815
Eddie Fry.
188
00:11:59,839 --> 00:12:02,118
I came as soon as I heard.
189
00:12:02,142 --> 00:12:03,691
Where were you?
190
00:12:05,345 --> 00:12:07,823
Well, that's not important now.
191
00:12:07,847 --> 00:12:09,108
Where is Justin Briggs?
192
00:12:09,132 --> 00:12:10,326
I went to the jail.
193
00:12:10,350 --> 00:12:12,061
Where were you? Why
didn't you come forward?
194
00:12:12,085 --> 00:12:14,830
I found out about
the trial yesterday.
195
00:12:14,854 --> 00:12:18,167
I've been traveling ever since.
196
00:12:18,191 --> 00:12:22,204
Well, Briggs is innocent.
197
00:12:22,228 --> 00:12:24,896
Where is he? What
do I do to clear him?
198
00:12:26,966 --> 00:12:29,145
Oh, tell him!
199
00:12:34,874 --> 00:12:36,223
Justin Briggs is dead.
200
00:12:37,576 --> 00:12:39,488
We had him in jail.
201
00:12:39,512 --> 00:12:41,140
He broke away.
202
00:12:41,164 --> 00:12:46,284
We hunted him
down... We shot him.
203
00:12:48,655 --> 00:12:50,532
And watched him die.
204
00:13:24,748 --> 00:13:28,499
I don't know what chance
he had for a new trial.
205
00:13:33,240 --> 00:13:34,450
I know they put in the appeal,
206
00:13:34,474 --> 00:13:37,887
but I could see the waiting
207
00:13:37,911 --> 00:13:40,689
was eating at him
every day a little worse.
208
00:13:40,713 --> 00:13:42,747
Good morning, Bertram.
209
00:13:47,921 --> 00:13:50,401
Would you mind
looking this over?
210
00:13:53,693 --> 00:13:57,206
It's Mr. Fry's statement
of what occurred
211
00:13:57,230 --> 00:14:00,131
on the night of
the alleged murder.
212
00:14:04,037 --> 00:14:06,515
Who's been informed
of Fry's return?
213
00:14:06,539 --> 00:14:10,208
Only you, officially,
but it'll get around.
214
00:14:11,945 --> 00:14:14,891
What did occur
that night, Mr. Fry?
215
00:14:14,915 --> 00:14:17,860
Mr. Bertram Ballinger,
the lawyer here.
216
00:14:17,884 --> 00:14:19,784
He defended Briggs at the trial.
217
00:14:21,504 --> 00:14:23,249
We fought.
218
00:14:23,273 --> 00:14:25,506
I got away. I ran
into the woods.
219
00:14:27,577 --> 00:14:28,887
I got lost.
220
00:14:28,911 --> 00:14:31,874
Did you ever think of
yourself as a coward,
221
00:14:31,898 --> 00:14:33,331
Mr. Fry?
222
00:14:35,302 --> 00:14:36,879
You wouldn't be
looking for a scapegoat,
223
00:14:36,903 --> 00:14:38,063
would you, Mr. Ballinger?
224
00:14:40,123 --> 00:14:41,567
Why would I be doing that?
225
00:14:41,591 --> 00:14:43,519
I don't know.
226
00:14:43,543 --> 00:14:45,421
I don't know what kind of
case the state presented
227
00:14:45,445 --> 00:14:48,947
that you couldn't break by
demanding a victim or a body.
228
00:14:50,183 --> 00:14:51,928
The state didn't need a body.
229
00:14:51,952 --> 00:14:53,079
Had an eyewitness.
230
00:14:53,103 --> 00:14:55,098
One witness: Janice Cummings.
231
00:14:55,122 --> 00:14:57,116
And a corroborator.
232
00:14:57,140 --> 00:14:59,852
I was there.
233
00:14:59,876 --> 00:15:02,455
She came over to my
house yelling for help.
234
00:15:02,479 --> 00:15:04,089
I ran back with her.
235
00:15:04,113 --> 00:15:05,124
To the Briggs' barn,
236
00:15:05,148 --> 00:15:07,660
that lean-to where you lived.
237
00:15:07,684 --> 00:15:09,262
It was a mess.
238
00:15:09,286 --> 00:15:11,564
Full of evidence.
239
00:15:11,588 --> 00:15:13,633
There was some blood around.
240
00:15:13,657 --> 00:15:16,969
We took samples,
had them tested.
241
00:15:16,993 --> 00:15:19,605
We showed it wasn't his blood.
242
00:15:19,629 --> 00:15:22,141
It had to be yours.
243
00:15:22,165 --> 00:15:23,776
We even found a weapon.
244
00:15:23,800 --> 00:15:26,145
I saw him use that.
245
00:15:26,169 --> 00:15:28,047
He stabbed him.
246
00:15:28,071 --> 00:15:30,049
I saw it.
247
00:15:30,073 --> 00:15:32,185
Miss Cummings, I think
you better go outside and wait
248
00:15:32,209 --> 00:15:34,576
a while until I get...
249
00:15:38,415 --> 00:15:40,114
Briggs.
250
00:15:42,018 --> 00:15:44,029
Briggs, where's your hired man?
251
00:15:44,053 --> 00:15:45,030
Pair of sinners.
252
00:15:45,054 --> 00:15:46,165
You killed him.
253
00:15:46,189 --> 00:15:47,667
Briggs, she's
accusing you of murder.
254
00:15:47,691 --> 00:15:49,001
Knows he deserved
it, that's why.
255
00:15:49,025 --> 00:15:50,269
Where is he?
256
00:15:50,293 --> 00:15:52,438
Forget him, he's gone.
257
00:15:52,462 --> 00:15:55,863
Forget him, he's gone for
good. Constable, look at his feet.
258
00:16:18,387 --> 00:16:19,827
He was wearing those.
259
00:16:21,457 --> 00:16:23,224
I impounded 'em.
260
00:16:26,462 --> 00:16:31,077
We proved there's only one place
that mud could have come from.
261
00:16:31,101 --> 00:16:32,912
There's a quicksand
bog in those woods
262
00:16:32,936 --> 00:16:33,913
out near his house.
263
00:16:33,937 --> 00:16:35,615
Yes, I know.
264
00:16:35,639 --> 00:16:40,502
That bog's been known to
swallow a full-grown deer.
265
00:16:40,526 --> 00:16:44,779
He had time to carry a
body over there and...
266
00:16:47,066 --> 00:16:49,311
Does your signature
on a piece of paper
267
00:16:49,335 --> 00:16:52,503
erase all this from your
conscience, Mr. Fry?
268
00:16:54,791 --> 00:16:57,103
There doesn't seem to
be much more I can do.
269
00:16:57,127 --> 00:17:00,472
So you'll run away.
270
00:17:00,496 --> 00:17:04,199
You ran away
before. I wonder why.
271
00:17:06,036 --> 00:17:10,799
I have a better question
for you, Mr. Ballinger.
272
00:17:10,823 --> 00:17:14,904
His appeal was pending,
he knew I was alive.
273
00:17:14,928 --> 00:17:16,311
Why did Briggs run away?
274
00:17:18,364 --> 00:17:20,843
Uh, I don't think we
ever thanked you, Fry,
275
00:17:20,867 --> 00:17:23,245
for coming back.
276
00:17:24,270 --> 00:17:26,638
I don't think you ever will.
277
00:17:28,775 --> 00:17:33,372
Eddie. Eddie, I-I
got to talk to you.
278
00:17:33,396 --> 00:17:35,836
Could you please
sit down for a minute?
279
00:17:37,567 --> 00:17:38,567
All right.
280
00:17:41,504 --> 00:17:45,951
Janice, I didn't... I didn't want
to walk in on you this morning,
281
00:17:45,975 --> 00:17:49,254
but I didn't know that you
were working at the tavern.
282
00:17:49,278 --> 00:17:52,330
Did you think I'd still be
working for the Briggs'?
283
00:17:54,267 --> 00:17:57,379
I came back to clear him.
284
00:17:57,403 --> 00:17:58,981
I didn't know it was
going to be like this.
285
00:17:59,005 --> 00:18:02,635
Eddie, are you
gonna see the boys?
286
00:18:02,659 --> 00:18:05,038
I don't think so.
287
00:18:05,062 --> 00:18:06,539
They know their
father was innocent.
288
00:18:06,563 --> 00:18:07,643
That's good enough.
289
00:18:10,583 --> 00:18:15,464
Well... Eddie, you
got to see the boys,
290
00:18:15,488 --> 00:18:17,182
'cause you could talk to Roy.
291
00:18:17,206 --> 00:18:19,435
I think it would only make
things worse for them.
292
00:18:19,459 --> 00:18:20,436
It's for me.
293
00:18:20,460 --> 00:18:22,472
I'm asking it for me.
294
00:18:22,496 --> 00:18:24,239
I-I sat in there in
that witness stand
295
00:18:24,263 --> 00:18:25,775
and I swore to God
296
00:18:25,799 --> 00:18:28,193
that I saw their
father kill you.
297
00:18:28,217 --> 00:18:30,229
Well, you believed
it, didn't you?
298
00:18:32,889 --> 00:18:37,003
Fry, there's no bus out of
here till tomorrow morning.
299
00:18:37,027 --> 00:18:38,570
Well, I won't need a bus.
300
00:18:38,594 --> 00:18:41,507
The older boy, Vin, he's
been drinking quite a lot.
301
00:18:41,531 --> 00:18:44,777
Oh, now, don't exaggerate
it, Bertram. He'll come around.
302
00:18:44,801 --> 00:18:47,213
How's that going to affect Miss
Cummings in the meantime?
303
00:18:47,237 --> 00:18:49,982
Eddie, it all began with you.
304
00:18:50,006 --> 00:18:55,054
Things might have quieted
down, but, well, here you are again.
305
00:18:55,078 --> 00:18:58,445
Do I have to face it alone?
306
00:19:01,484 --> 00:19:04,864
Vin, no, don't.
307
00:19:04,888 --> 00:19:07,132
I told you that woman lied, Roy.
308
00:19:19,636 --> 00:19:21,714
Vin, they all swore.
309
00:19:21,738 --> 00:19:25,918
Scales, Curry, and
even Constable Gibson.
310
00:19:25,942 --> 00:19:29,555
They know what they
saw and what they heard.
311
00:19:29,579 --> 00:19:32,925
Even you did that, Roy.
312
00:19:32,949 --> 00:19:37,663
But here comes Eddie
Fry back to town alive.
313
00:19:37,687 --> 00:19:42,306
He was the only person that
swore to what never happened.
314
00:19:45,161 --> 00:19:48,507
All for nothing.
315
00:19:48,531 --> 00:19:51,527
Our pa was killed for nothing?
316
00:19:51,551 --> 00:19:53,362
Justice, Roy.
317
00:19:53,386 --> 00:19:55,866
They showed us
how to do justice.
318
00:19:58,524 --> 00:20:00,803
Hey, Vin, wait.
319
00:20:00,827 --> 00:20:03,305
Maybe Scales was wrong.
320
00:20:03,329 --> 00:20:04,963
Maybe it wasn't Eddie he saw.
321
00:20:07,767 --> 00:20:11,113
Eddie Fry is your problem, kid.
322
00:20:11,137 --> 00:20:14,105
The one I want is that
lousy, lying woman.
323
00:20:31,458 --> 00:20:33,007
Vin?
324
00:21:12,615 --> 00:21:13,615
Roy.
325
00:21:21,758 --> 00:21:24,085
My pa was innocent.
326
00:21:24,109 --> 00:21:26,629
He was innocent all the time.
327
00:21:34,154 --> 00:21:36,632
Where is Vin?
328
00:21:36,656 --> 00:21:38,973
Where did he go? I
wanted to talk to both of you.
329
00:21:41,411 --> 00:21:45,023
Why? Did you want
to tell him you're sorry?
330
00:21:45,047 --> 00:21:46,725
Well, I'll take him the message.
331
00:21:46,749 --> 00:21:51,063
Roy, it was not my
idea to come here,
332
00:21:51,087 --> 00:21:53,733
but there is something that
should be said before I go.
333
00:21:53,757 --> 00:21:55,067
Yeah, I understand you're...
334
00:21:55,091 --> 00:21:57,203
You're kind of a rolling
stone, aren't you?
335
00:21:57,227 --> 00:21:59,655
If you remember, I was
going to leave that night.
336
00:21:59,679 --> 00:22:01,289
Then something happened.
337
00:22:01,313 --> 00:22:03,492
Janice Cummings saw it happen.
338
00:22:04,938 --> 00:22:08,373
You ran out on me.
339
00:22:09,389 --> 00:22:14,153
Eddie, don't you know
what you did to me?
340
00:22:14,177 --> 00:22:17,005
You know, I liked you.
341
00:22:17,029 --> 00:22:18,840
I-I thought you were my friend.
342
00:22:18,864 --> 00:22:23,579
And I-I believed you. And I
believed Janice Cummings.
343
00:22:23,603 --> 00:22:25,469
Against my own father.
344
00:22:31,727 --> 00:22:37,364
And now he's dead and
he can't even forgive me.
345
00:22:44,857 --> 00:22:46,423
Roy, I...
346
00:22:48,411 --> 00:22:52,808
I wish you could forgive
Janice Cummings.
347
00:22:52,832 --> 00:22:54,781
She thought she told the truth.
348
00:23:01,724 --> 00:23:04,736
Well, you better
tell that to Vin.
349
00:23:04,760 --> 00:23:06,405
And you better tell
her to get outta town,
350
00:23:06,429 --> 00:23:10,409
because she swore
my father's life away.
351
00:23:10,433 --> 00:23:13,216
And Vin's gonna pay her back.
352
00:23:26,215 --> 00:23:27,709
Janice.
353
00:24:10,533 --> 00:24:13,279
All right, I bear no grudges.
354
00:24:13,303 --> 00:24:14,568
Get back into your apron.
355
00:24:19,943 --> 00:24:21,703
Least till I can get
another waitress.
356
00:24:29,018 --> 00:24:30,151
Hold on.
357
00:24:32,422 --> 00:24:34,333
Never mind.
358
00:24:34,357 --> 00:24:36,001
Just get out and
don't come back.
359
00:24:36,025 --> 00:24:37,691
Out the back door. Out. Out.
360
00:24:42,565 --> 00:24:44,698
Wouldn't do to keep her anyway.
361
00:24:45,901 --> 00:24:49,014
Just about to open the bar, Vin.
362
00:24:59,449 --> 00:25:02,027
I saw that woman come in here.
363
00:25:02,051 --> 00:25:03,528
I couldn't let her stay.
364
00:25:03,552 --> 00:25:05,652
That... That Fry,
he brought her in.
365
00:25:08,757 --> 00:25:13,272
Vin, I took an oath
on the witness stand,
366
00:25:13,296 --> 00:25:16,575
and they made me
say certain things,
367
00:25:16,599 --> 00:25:20,528
because I take my oath serious,
368
00:25:20,552 --> 00:25:24,655
but I couldn't lie
about what I heard.
369
00:25:26,259 --> 00:25:28,237
Your pa did make
a threat to Fry,
370
00:25:28,261 --> 00:25:29,488
we know that,
371
00:25:29,512 --> 00:25:33,325
but Vin, I don't want
nothing to make it look like
372
00:25:33,349 --> 00:25:35,460
I had any hard feelings.
373
00:25:35,484 --> 00:25:37,968
I-I bear no grudges, Vin.
374
00:25:41,373 --> 00:25:43,852
And... And you
just remember, Vin,
375
00:25:43,876 --> 00:25:47,078
I was not part of that
posse that ran your pa down.
376
00:25:49,282 --> 00:25:52,360
I was out there,
yes, but I had no gun.
377
00:25:52,384 --> 00:25:54,685
I did not have a gun, Vin.
378
00:25:59,492 --> 00:26:01,786
You defended Briggs.
379
00:26:01,810 --> 00:26:04,189
You said you believed
he was innocent.
380
00:26:04,213 --> 00:26:06,494
You must have some
influence on those boys.
381
00:26:08,817 --> 00:26:10,729
I take this to mean
you do have an interest
382
00:26:10,753 --> 00:26:12,097
in the welfare of
Janice Cummings?
383
00:26:12,121 --> 00:26:13,720
Why do we keep
coming back to that?
384
00:26:16,526 --> 00:26:20,227
Because somehow you two have
become a torment to this town.
385
00:26:23,266 --> 00:26:25,344
By nightfall, shame and guilt
386
00:26:25,368 --> 00:26:28,180
will be oozing over
our doorsills, Mr. Fry.
387
00:26:28,204 --> 00:26:31,700
The town is gonna feel
compelled to purge itself.
388
00:26:31,724 --> 00:26:35,387
I think it's going to
want blood sacrifice,
389
00:26:35,411 --> 00:26:38,523
and if I thought that you alone
or you and Janice together
390
00:26:38,547 --> 00:26:41,593
wanted this to happen or
permitted it for any reason,
391
00:26:41,617 --> 00:26:44,964
I'd give you to them
right now as an atonement
392
00:26:44,988 --> 00:26:46,831
before some innocent
person gets hurt.
393
00:26:46,855 --> 00:26:51,086
Mr. Ballinger, I don't
want to see Janice shot.
394
00:26:51,110 --> 00:26:52,855
On the other hand,
I can't go to Gibson
395
00:26:52,879 --> 00:26:57,159
and file a complaint
against those boys.
396
00:26:57,183 --> 00:26:58,660
I think they've been
through enough.
397
00:26:58,684 --> 00:26:59,784
What do you think?
398
00:27:04,808 --> 00:27:08,142
I think that for the moment,
Vin Briggs is legally insane.
399
00:27:15,318 --> 00:27:18,263
These are the keys
to my own car out front.
400
00:27:18,287 --> 00:27:20,699
You find Janice Cummings
and get her out of town.
401
00:27:20,723 --> 00:27:23,652
Leave my car at the
railroad depot at Hyattsville.
402
00:27:23,676 --> 00:27:27,322
He could kill her and
you too, for that matter,
403
00:27:27,346 --> 00:27:28,724
in full view on Main Street,
404
00:27:28,748 --> 00:27:31,160
and I could get
him off scot-free
405
00:27:31,184 --> 00:27:34,752
with the same jury that
judged his father guilty.
406
00:27:52,588 --> 00:27:55,333
Maybe you'd better try to
get word to the constable.
407
00:27:55,357 --> 00:27:57,035
Word about what?
408
00:27:57,059 --> 00:27:59,070
He's grieving. He's been bereft.
409
00:27:59,094 --> 00:28:00,839
He's got a right.
410
00:28:00,863 --> 00:28:04,242
But having it all brought
home so sudden, though,
411
00:28:04,266 --> 00:28:05,443
and if there's a gun...
412
00:28:05,467 --> 00:28:08,279
Oh. Eddie Fry
said there's a gun.
413
00:28:08,303 --> 00:28:10,949
I don't see one.
414
00:28:10,973 --> 00:28:14,820
Listen, there's one thing
you gotta give 'em credit for.
415
00:28:14,844 --> 00:28:17,055
They always minded
their own business.
416
00:28:17,079 --> 00:28:18,824
They never bothered nobody.
417
00:28:18,848 --> 00:28:20,191
I know.
418
00:28:20,215 --> 00:28:23,094
My wife was on that jury too.
419
00:28:23,118 --> 00:28:24,195
What a shame.
420
00:28:24,219 --> 00:28:25,686
Yeah.
421
00:29:13,669 --> 00:29:14,780
Who is it?
422
00:29:14,804 --> 00:29:17,048
Eddie Fry.
423
00:29:17,072 --> 00:29:18,606
Come in.
424
00:29:21,977 --> 00:29:23,255
Are you packing?
425
00:29:23,279 --> 00:29:25,791
I've been asked to leave.
426
00:29:25,815 --> 00:29:27,759
Will you excuse us?
427
00:29:27,783 --> 00:29:29,116
Thank you.
428
00:29:30,920 --> 00:29:31,930
Hurry up and finish.
429
00:29:31,954 --> 00:29:33,865
I've got Ballinger's
car outside.
430
00:29:33,889 --> 00:29:34,866
You got what?
431
00:29:34,890 --> 00:29:36,602
We're leaving town.
432
00:29:36,626 --> 00:29:38,003
Oh, no, I'm not.
433
00:29:38,027 --> 00:29:39,104
Janice.
434
00:29:39,128 --> 00:29:42,474
I'm going to the
hotel on Main Street,
435
00:29:42,498 --> 00:29:46,445
and I'm gonna take a room
there, and I'm gonna stay.
436
00:29:46,469 --> 00:29:49,047
I'm staying here in Black River.
437
00:29:49,071 --> 00:29:50,416
I know what you're
trying to prove,
438
00:29:50,440 --> 00:29:51,800
but this isn't the time.
439
00:29:51,824 --> 00:29:55,637
Eddie, if I leave now, you
know what they're gonna say?
440
00:29:55,661 --> 00:29:58,207
They're gonna say
that I lied on purpose.
441
00:29:58,231 --> 00:30:00,676
They'll say that
anyhow, some of them.
442
00:30:00,700 --> 00:30:02,894
Look, Janice, there's a
kid out there on the street
443
00:30:02,918 --> 00:30:04,363
with a gun.
444
00:30:04,387 --> 00:30:09,234
Well, I've got nothing to
be afraid or ashamed of.
445
00:30:09,258 --> 00:30:10,686
Let's give him a chance.
446
00:30:10,710 --> 00:30:13,527
Let's give Vin Briggs a
chance to get his senses back.
447
00:30:16,065 --> 00:30:17,248
Let's get out of town.
448
00:30:22,388 --> 00:30:24,483
Look, I don't know where Vin is,
449
00:30:24,507 --> 00:30:27,520
so will you just quit
asking me about it?
450
00:30:27,544 --> 00:30:29,622
What's the matter, boy?
Are you and Vin determined
451
00:30:29,646 --> 00:30:31,590
to have a murderer
in the family?
452
00:30:31,614 --> 00:30:33,058
You stop it.
453
00:30:33,082 --> 00:30:34,326
Just stop it now.
454
00:30:34,350 --> 00:30:36,462
Look, I don't care what
any of 'em think of us.
455
00:30:36,486 --> 00:30:39,565
Vin is looking for
one thing: justice.
456
00:30:39,589 --> 00:30:41,021
And that's all.
457
00:30:43,326 --> 00:30:44,692
All right, son.
458
00:30:46,463 --> 00:30:48,441
A terrible mistake took
your father from you,
459
00:30:48,465 --> 00:30:50,643
but if anything
happens to your brother,
460
00:30:50,667 --> 00:30:51,947
it won't be by error.
461
00:30:54,070 --> 00:30:55,781
So you just be ready
to shoulder the blame
462
00:30:55,805 --> 00:30:57,366
that you're asking for.
463
00:31:03,029 --> 00:31:05,469
Eddie Fry.
464
00:31:07,533 --> 00:31:09,550
I can still see you.
465
00:31:17,276 --> 00:31:18,920
Don't do this, Vin.
466
00:31:18,944 --> 00:31:22,207
I smashed the distributor, Fry.
467
00:31:22,231 --> 00:31:24,443
Now, you walk away
and leave her there.
468
00:31:24,467 --> 00:31:26,166
I want her.
469
00:31:29,305 --> 00:31:30,816
Where are you?
470
00:31:36,613 --> 00:31:40,982
Look, Vin, your
father and I did fight.
471
00:31:43,786 --> 00:31:47,633
He did try to kill me.
Janice wasn't lying.
472
00:31:47,657 --> 00:31:50,558
Now, if you protect her,
Fry, I'm gonna get you too.
473
00:31:59,035 --> 00:32:00,035
Come on.
474
00:32:07,627 --> 00:32:09,037
E-Eddie. Oh.
475
00:32:09,061 --> 00:32:10,061
Oh.
476
00:32:43,669 --> 00:32:46,080
I need two men.
477
00:32:46,104 --> 00:32:47,298
The usual pay.
478
00:32:47,329 --> 00:32:50,309
Gonna hunt down
the son, I guess.
479
00:32:50,326 --> 00:32:52,070
Same as you did his daddy.
480
00:32:52,094 --> 00:32:55,641
I've got two innocent people
inside here, I just want...
481
00:32:55,665 --> 00:32:57,809
"Innocent," he says.
482
00:32:57,833 --> 00:33:00,996
I wish he could have seen
them together in her room.
483
00:33:01,020 --> 00:33:03,654
Justin Briggs was
innocent too, John.
484
00:33:04,856 --> 00:33:06,000
Curry, what about you?
485
00:33:06,024 --> 00:33:07,502
All I want is to get
these two out of town
486
00:33:07,526 --> 00:33:08,904
before there's any more trouble.
487
00:33:08,928 --> 00:33:12,240
John, if Vin Briggs
gets in the way,
488
00:33:12,264 --> 00:33:15,043
or if like a while ago
when he fired those shots,
489
00:33:15,067 --> 00:33:17,100
would we be expected to shoot?
490
00:33:33,919 --> 00:33:37,187
I think there's something going
on around here someplace.
491
00:33:53,188 --> 00:33:54,466
Where are they?
492
00:33:54,490 --> 00:33:56,790
Oh, they're in the courtroom.
493
00:34:05,133 --> 00:34:08,368
Fry took her in there
so she could lie down.
494
00:34:23,218 --> 00:34:27,732
I think I should go now.
Relieve some of the pressure.
495
00:34:27,756 --> 00:34:31,569
Well, let me advise you.
Now, wait until it's dark.
496
00:34:31,593 --> 00:34:34,039
Those people out there
think that Vin Briggs is right.
497
00:34:34,063 --> 00:34:35,440
The rest of 'em have gone home
498
00:34:35,464 --> 00:34:37,342
and turned up the
sound on their radios.
499
00:34:37,366 --> 00:34:39,066
Wait.
500
00:34:48,027 --> 00:34:51,740
I decided to, uh,
drive over to Hyattsville
501
00:34:51,764 --> 00:34:54,375
and get the sheriff.
502
00:34:54,399 --> 00:34:56,277
You're leaving town?
503
00:34:56,301 --> 00:34:58,980
I can't get any help here. I...
504
00:34:59,004 --> 00:35:01,282
Well, give the sheriff a call.
505
00:35:01,306 --> 00:35:03,518
Better if I go.
506
00:35:03,542 --> 00:35:05,987
Better for who?
507
00:35:06,011 --> 00:35:07,522
Not for her and
not for this town.
508
00:35:07,546 --> 00:35:08,706
Shut up.
509
00:35:12,785 --> 00:35:14,451
Bertram...
510
00:35:17,823 --> 00:35:21,302
I let Justin out of
his cell that night.
511
00:35:21,326 --> 00:35:24,694
Let him eat
supper in the office.
512
00:35:27,533 --> 00:35:32,402
I knew in my heart that
he'd never killed a man.
513
00:35:34,189 --> 00:35:39,392
I knew when he made the
break that I'd have to go after him.
514
00:35:42,531 --> 00:35:45,999
I knew I'd bring him back dead.
515
00:35:50,639 --> 00:35:55,637
If Vin was to walk
in here now, I...
516
00:35:55,661 --> 00:35:58,495
I don't think I could
raise a finger to stop him.
517
00:36:04,202 --> 00:36:06,036
I'll go get the sheriff.
518
00:36:13,078 --> 00:36:14,990
Vin.
519
00:36:15,014 --> 00:36:18,615
Vin, come on, let
me hold the gun, huh?
520
00:36:20,085 --> 00:36:23,131
You never used to know Pop, Roy.
521
00:36:23,155 --> 00:36:26,384
You always used to
argue with him so much.
522
00:36:26,408 --> 00:36:30,755
Vin, he whipped us.
523
00:36:30,779 --> 00:36:31,823
You know he...
524
00:36:31,847 --> 00:36:34,392
He whipped us a lot
when he was drunk,
525
00:36:34,416 --> 00:36:35,782
like you are now.
526
00:36:37,152 --> 00:36:39,998
I'm not drunk anymore, Roy.
527
00:36:40,022 --> 00:36:41,683
Pa wasn't drunk either.
528
00:36:41,707 --> 00:36:43,868
But he was that night.
529
00:36:43,892 --> 00:36:48,573
And he... He asked that
woman to take ma's place,
530
00:36:48,597 --> 00:36:50,275
and she turned him down,
531
00:36:50,299 --> 00:36:54,818
and she ran straight
to that Eddie Fry.
532
00:36:56,821 --> 00:36:59,589
Eddie Fry.
533
00:37:02,294 --> 00:37:04,605
I'm going back up on the
roof so I can keep watch.
534
00:37:04,629 --> 00:37:05,857
Vin.
535
00:37:05,881 --> 00:37:07,708
Vin, now, wait a minute.
536
00:37:07,732 --> 00:37:09,010
You're gonna do this
537
00:37:09,034 --> 00:37:10,745
and they're either
gonna kill you
538
00:37:10,769 --> 00:37:12,764
or they're gonna take you away.
539
00:37:12,788 --> 00:37:15,433
I'm gonna be left all alone.
540
00:37:15,457 --> 00:37:16,901
Vin, look.
541
00:37:16,925 --> 00:37:18,169
Why don't you let 'em go?
542
00:37:18,193 --> 00:37:21,489
Let 'em go. You
scared 'em plenty, Vin.
543
00:37:21,513 --> 00:37:23,491
Vin. You know...
544
00:37:23,515 --> 00:37:27,161
You know it's only Mr. Ballinger
down there with 'em now.
545
00:37:27,185 --> 00:37:28,462
Let me... Let me go out there
546
00:37:28,486 --> 00:37:30,165
and tell him that
my brother says
547
00:37:30,189 --> 00:37:31,465
that Fry and Janice Cummings
548
00:37:31,489 --> 00:37:32,734
have got to get
out of Black River
549
00:37:32,758 --> 00:37:34,052
and never come back.
550
00:37:34,076 --> 00:37:35,570
He's our friend,
Vin. He... He'll do it.
551
00:37:35,594 --> 00:37:37,305
He'll make 'em go.
552
00:37:37,329 --> 00:37:39,858
Won't that be
enough for Pa, Vin?
553
00:37:39,882 --> 00:37:41,960
Please, Vin.
554
00:37:41,984 --> 00:37:43,983
Please, I'm scared.
555
00:37:47,739 --> 00:37:50,140
I never thought about
you being alone, Roy.
556
00:37:54,630 --> 00:37:59,811
Okay, you go and...
557
00:37:59,835 --> 00:38:03,581
Go and tell him to come
here and I'll wait for him.
558
00:38:03,605 --> 00:38:05,021
I'll give myself up.
559
00:38:14,299 --> 00:38:15,927
I asked him to join the lodge
560
00:38:15,951 --> 00:38:18,763
when he first came to
town seven years ago.
561
00:38:18,787 --> 00:38:21,899
But no, he'd rather
keep to himself.
562
00:38:21,923 --> 00:38:24,736
He has ever since.
563
00:38:24,760 --> 00:38:28,940
I submit that the prosecution
is merely producing the excuse
564
00:38:28,964 --> 00:38:31,142
this town has always wanted
565
00:38:31,166 --> 00:38:35,246
for ridding itself of a
man it simply doesn't like.
566
00:38:35,270 --> 00:38:38,683
He interfered in
my family affairs.
567
00:38:38,707 --> 00:38:41,486
I thrashed him for
it. That's all I did.
568
00:38:41,510 --> 00:38:43,287
That's all she saw.
569
00:38:43,311 --> 00:38:45,923
Why won't somebody
look for Eddie Fry?
570
00:38:45,947 --> 00:38:48,526
Why? Why did he run?
571
00:38:48,550 --> 00:38:51,429
Didn't he know that
they'd kill him if he tried?
572
00:38:51,453 --> 00:38:53,219
I'm sure he knew they'd try.
573
00:38:55,957 --> 00:38:59,170
He had to try either way.
574
00:38:59,194 --> 00:39:02,195
He ran because running was
the only hope they gave him.
575
00:39:05,233 --> 00:39:07,245
Mr. Ballinger.
576
00:39:07,269 --> 00:39:09,748
Mr. Ballinger, my
brother wants to see you
577
00:39:09,772 --> 00:39:11,971
down at the cabinet shop.
578
00:39:14,393 --> 00:39:16,821
Vin Briggs is down
at the cabinet shop.
579
00:39:16,845 --> 00:39:19,279
That's where Roy just come from.
580
00:39:24,954 --> 00:39:27,988
Ballinger's going down to
see Vin at the cabinet shop.
581
00:39:49,361 --> 00:39:51,339
All right, all clear.
582
00:39:51,363 --> 00:39:53,241
I told 'em and they
followed Ballinger.
583
00:39:53,265 --> 00:39:56,010
Now, Vin, I'm glad
you come to me, boy,
584
00:39:56,034 --> 00:39:57,312
'cause like I told you, Vin,
585
00:39:57,336 --> 00:39:58,580
I bear no grudges.
586
00:39:58,604 --> 00:40:01,583
I'm with you, son, and
lots of us are, believe me.
587
00:40:01,607 --> 00:40:04,852
Now, I know you won't
do anything wrong, Vin...
588
00:40:04,876 --> 00:40:06,254
That's why I'm glad to help out.
589
00:40:06,278 --> 00:40:09,490
I mean, Vin, nobody wants
to see the innocent suffer.
590
00:40:09,514 --> 00:40:11,080
Right, Vin?
591
00:40:13,819 --> 00:40:16,864
Eddie, please take me with you.
592
00:40:16,888 --> 00:40:19,934
I'm afraid to see him.
593
00:40:19,958 --> 00:40:21,624
I can't do that, Janice.
594
00:40:23,995 --> 00:40:27,341
I'm leaving tonight. You
take the bus in the morning.
595
00:40:27,365 --> 00:40:29,043
Eddie, you can't do that.
596
00:40:29,067 --> 00:40:31,846
Vin will think I-I turned
him in just to let you go free.
597
00:40:31,870 --> 00:40:34,771
Roy, if it's any comfort to you,
I'm taking this wound with me.
598
00:40:37,042 --> 00:40:39,187
That's one less piece
of evidence against him.
599
00:40:39,211 --> 00:40:44,025
Eddie... Eddie, you're
running out on me again.
600
00:40:44,049 --> 00:40:45,999
Why? Eddie? Why?
601
00:40:51,457 --> 00:40:53,617
Okay, back up.
602
00:41:00,698 --> 00:41:03,877
Vin... Vin, you did
this on purpose.
603
00:41:03,901 --> 00:41:07,115
You made me out a liar.
604
00:41:07,139 --> 00:41:09,250
Don't you worry
about nothing, Roy.
605
00:41:09,274 --> 00:41:10,251
Nobody's gonna care.
606
00:41:10,275 --> 00:41:13,343
I care, Vin. Vin, I-I care.
607
00:41:15,280 --> 00:41:19,994
Oh, boy, isn't this
something, huh?
608
00:41:20,018 --> 00:41:21,295
Now, you remember how it was
609
00:41:21,319 --> 00:41:23,559
when they had pa
in here, huh, Roy?
610
00:41:28,293 --> 00:41:31,506
Your father did attack me.
611
00:41:31,530 --> 00:41:34,090
He did try to kill me.
612
00:41:35,833 --> 00:41:37,083
Is that right, Janice?
613
00:41:38,386 --> 00:41:41,204
Answer me!
614
00:41:42,441 --> 00:41:44,519
Okay, okay. Now, you...
615
00:41:44,543 --> 00:41:46,921
You get up there on
that stand, you hear me?
616
00:41:46,945 --> 00:41:48,389
You get up there and
let me hear you say
617
00:41:48,413 --> 00:41:49,990
like you said before
about what a...
618
00:41:50,014 --> 00:41:51,925
About what a rotten
killer my father was.
619
00:41:51,949 --> 00:41:53,778
No.
620
00:41:53,802 --> 00:41:56,536
You better get up there, Janice.
621
00:42:17,142 --> 00:42:21,022
He accused Mr. Fry and me of...
622
00:42:21,046 --> 00:42:24,325
Of something awful and he said:
623
00:42:24,349 --> 00:42:26,994
"I ought to kill that man."
624
00:42:27,018 --> 00:42:31,899
He picked up the chair
and he hit him with it.
625
00:42:31,923 --> 00:42:33,501
His head.
626
00:42:33,525 --> 00:42:37,839
Mr. Fry fell. He was bleeding.
627
00:42:37,863 --> 00:42:40,007
His head was bleeding.
628
00:42:40,031 --> 00:42:42,643
I can't.
629
00:42:42,667 --> 00:42:43,845
I can't.
630
00:42:43,869 --> 00:42:46,213
You better tell me, Janice.
631
00:42:46,237 --> 00:42:47,837
You better tell me the truth.
632
00:42:50,709 --> 00:42:54,656
I remember what I
saw and what I said,
633
00:42:54,680 --> 00:42:57,725
and I swear to you, if I
saw it again right now,
634
00:42:57,749 --> 00:43:00,244
I'd still say that
he was killing him.
635
00:43:00,268 --> 00:43:04,954
Vin... Vin, can't you see
she's telling the truth?
636
00:43:06,574 --> 00:43:11,689
He never showed me any kindness
or asked for anything but work,
637
00:43:11,713 --> 00:43:15,259
but he did offer me
a home of my own,
638
00:43:15,283 --> 00:43:17,461
and I wanted that.
639
00:43:17,485 --> 00:43:22,516
I never loved him,
but I never hated him,
640
00:43:22,540 --> 00:43:27,355
and if he was
killed because I lied,
641
00:43:27,379 --> 00:43:29,695
well, I'd just as soon die.
642
00:43:31,166 --> 00:43:35,195
Vin, can't you see? Sh-she
wouldn't lie about that.
643
00:43:35,219 --> 00:43:37,998
Oh, yes, she would.
644
00:43:38,022 --> 00:43:39,472
They both would.
645
00:43:47,666 --> 00:43:52,946
Eddie? Eddie, I can't
let you have a gun.
646
00:43:52,970 --> 00:43:54,782
He's my brother.
647
00:43:54,806 --> 00:43:58,185
He's the one Pa loved, not me.
648
00:43:58,209 --> 00:43:59,320
I owe Pa something.
649
00:43:59,344 --> 00:44:01,422
I-I gotta keep Vin alive.
650
00:44:01,446 --> 00:44:02,924
Even if he kills somebody?
651
00:44:02,948 --> 00:44:04,475
You better stop that.
652
00:44:04,499 --> 00:44:06,494
Nobody's gonna get killed.
653
00:44:06,518 --> 00:44:10,986
Roy, Roy, we got
to pay him back.
654
00:44:14,876 --> 00:44:17,611
She... She ran off and
left us, and she ran to him.
655
00:44:19,180 --> 00:44:22,431
Now, they're... They're
both wrong and he knows it.
656
00:44:24,770 --> 00:44:26,370
That's why you
ran away, isn't it?
657
00:44:28,239 --> 00:44:30,206
Roy, my name isn't Eddie Fry.
658
00:44:32,193 --> 00:44:33,905
I was convicted of a
murder I didn't commit
659
00:44:33,929 --> 00:44:35,111
just like your father.
660
00:44:36,698 --> 00:44:39,310
That evening, when
Janice went for the police,
661
00:44:39,334 --> 00:44:40,495
I had to run away.
662
00:44:40,519 --> 00:44:44,097
I ran for the same
reasons your father ran.
663
00:44:44,121 --> 00:44:45,299
Now, if they take me,
664
00:44:45,323 --> 00:44:47,283
I'll die for
something I didn't do.
665
00:44:50,695 --> 00:44:52,740
Vin.
666
00:44:52,764 --> 00:44:54,675
Vin, did you hear that?
667
00:44:54,699 --> 00:44:57,117
I betcha you're telling a lie.
668
00:44:58,636 --> 00:45:01,532
I don't care. That... That
doesn't change it, Roy.
669
00:45:01,556 --> 00:45:04,735
Oh, Vin. Vin, it does change
it. It does. Don't you, see?
670
00:45:04,759 --> 00:45:07,120
He came back.
He tried to help us.
671
00:45:07,144 --> 00:45:10,525
You can't blame him now.
672
00:45:10,549 --> 00:45:13,833
But... But then
where's Pop, Roy?
673
00:45:15,636 --> 00:45:17,053
Where is he?
674
00:45:18,790 --> 00:45:20,890
He must be alive somewhere.
675
00:45:23,295 --> 00:45:25,661
Hey, I'll bet he's hiding.
676
00:45:27,599 --> 00:45:33,664
Come on, Pop. Come
on. Come on back.
677
00:45:33,688 --> 00:45:35,416
Nobody killed ya.
678
00:45:35,440 --> 00:45:39,236
Vin, Pop's dead.
679
00:45:39,260 --> 00:45:43,724
He's dead, but it... It's
not any one person's fault.
680
00:45:43,748 --> 00:45:46,783
It was the... It
was the two of 'em.
681
00:45:51,306 --> 00:45:52,306
Vin...
682
00:45:53,491 --> 00:45:54,852
Don't! Don't hurt
them! Don't Vin!
683
00:45:54,876 --> 00:45:55,876
No, Vin!
684
00:46:05,170 --> 00:46:07,448
Should break.
685
00:46:07,472 --> 00:46:08,592
Now.
686
00:46:13,444 --> 00:46:17,397
Go get a doctor,
Roy. Hurry up. Go on.
687
00:46:25,073 --> 00:46:27,718
What happened?
688
00:46:27,742 --> 00:46:29,642
I don't think he's
too badly hurt.
689
00:46:32,614 --> 00:46:37,695
I, uh... Well, he came in here,
690
00:46:37,719 --> 00:46:40,531
been drinking too much.
691
00:46:40,555 --> 00:46:43,501
He was out of his head.
692
00:46:43,525 --> 00:46:44,525
I shot him.
693
00:46:56,694 --> 00:46:59,395
What will this mean
for the town, Ballinger?
694
00:47:07,038 --> 00:47:08,704
Wait.
695
00:47:10,775 --> 00:47:14,755
Could you...? You come
home and see me tomorrow?
696
00:47:14,779 --> 00:47:17,179
But I need somebody to talk to.
697
00:47:27,492 --> 00:47:29,292
Miss Cummings,
698
00:47:30,762 --> 00:47:36,299
um... you dropped your
bags in the street before.
699
00:47:39,437 --> 00:47:43,473
I put 'em back in your
room where they'd be safe.
700
00:47:46,944 --> 00:47:49,345
Send them to the hotel.
701
00:48:00,492 --> 00:48:05,439
Ballinger, why would
both Roy and Fry
702
00:48:05,463 --> 00:48:07,074
confess to shooting Vin?
703
00:48:07,098 --> 00:48:09,677
Now, I just don't
believe Roy done it.
704
00:48:09,701 --> 00:48:12,746
Now, I-I say we better find
out before Fry gets away again.
705
00:48:12,770 --> 00:48:16,584
Fry. You're too late.
706
00:48:16,608 --> 00:48:20,188
Fry left here a
half an hour ago.
707
00:48:20,212 --> 00:48:23,457
Go home, you pack of hyenas.
708
00:48:23,481 --> 00:48:24,481
Go home.
709
00:48:33,374 --> 00:48:35,486
I don't think
Gibson will be back,
710
00:48:35,510 --> 00:48:36,987
but I called the sheriff.
711
00:48:37,011 --> 00:48:38,444
He'll be here.
712
00:48:41,583 --> 00:48:43,148
How soon?
713
00:48:46,287 --> 00:48:50,901
It's the law you're
afraid of, isn't it, Fry?
714
00:48:50,925 --> 00:48:53,938
And not much of anything else.
715
00:48:53,962 --> 00:48:55,327
I wonder why.
716
00:48:59,400 --> 00:49:02,079
Uh, Vin will tell you
when he comes to.
717
00:49:02,103 --> 00:49:05,471
Anything that I can do to help?
718
00:49:07,842 --> 00:49:09,509
You can just help the kids.
719
00:49:18,352 --> 00:49:22,065
If I'm not back here in 10
minutes, go out the window.
720
00:49:37,605 --> 00:49:39,383
He will use many other names
721
00:49:39,407 --> 00:49:42,970
and move through
many other places,
722
00:49:42,994 --> 00:49:44,989
searching for Richard Kimble,
723
00:49:45,013 --> 00:49:46,891
dreading each backward look
724
00:49:46,915 --> 00:49:51,028
as long as he must
remain a fugitive.
49138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.