All language subtitles for Santa.Camp.2022.1080p.WEB.h264-KOGi.sdh.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,139 --> 00:00:16,933 [baby crying] 2 00:00:17,016 --> 00:00:20,019 [Donna Summer's "I Feel Love"] 3 00:00:20,103 --> 00:00:22,313 ♪ ♪ 4 00:00:22,397 --> 00:00:27,360 [babies screaming] 5 00:00:27,444 --> 00:00:30,363 [baby crying] 6 00:00:30,447 --> 00:00:37,537 ♪ ♪ 7 00:00:46,087 --> 00:00:52,093 ♪ I feel love ♪ 8 00:00:52,177 --> 00:00:54,053 ♪ ♪ 9 00:00:54,137 --> 00:00:56,806 ♪ I feel love ♪ 10 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 [baby crying] 11 00:00:58,850 --> 00:01:01,478 ♪ ♪ 12 00:01:01,561 --> 00:01:08,276 ♪ I feel love ♪ 13 00:01:08,359 --> 00:01:09,359 ♪ ♪ 14 00:01:09,402 --> 00:01:15,909 ♪ I feel love ♪ 15 00:01:15,992 --> 00:01:23,082 ♪ ♪ 16 00:01:30,215 --> 00:01:33,551 [serious music] 17 00:01:33,635 --> 00:01:38,556 [indistinct chatter, car doors closing] 18 00:01:38,640 --> 00:01:43,895 ♪ ♪ 19 00:01:43,978 --> 00:01:45,438 I got it. I got it. 20 00:01:45,522 --> 00:01:48,024 It doesn't bend well, that's all. 21 00:01:48,107 --> 00:01:50,151 The right knee is the worst one. 22 00:01:50,235 --> 00:01:51,653 There you go. 23 00:01:51,736 --> 00:01:54,197 You skinny guys will have to sit at the end. 24 00:01:54,280 --> 00:01:57,367 [laughter] 25 00:01:58,368 --> 00:02:01,830 Dick, you've been doing this 26 00:02:01,913 --> 00:02:03,540 probably longer than any of us. 27 00:02:03,623 --> 00:02:06,376 I mean, you must have some stories about... 28 00:02:06,459 --> 00:02:08,044 Oh, sure. 29 00:02:08,127 --> 00:02:10,338 [hoarsely] This little boy was waiting... 30 00:02:10,421 --> 00:02:12,215 [clears throat] In line. 31 00:02:12,298 --> 00:02:16,094 And he was just jumping, and he held his hands, 32 00:02:16,177 --> 00:02:19,389 and he was smiling like crazy, you know? 33 00:02:19,472 --> 00:02:23,893 And, like, he just could not wait to get to see Santa. 34 00:02:23,977 --> 00:02:26,855 And so, finally, it's his turn. 35 00:02:26,938 --> 00:02:28,898 And I says, "And so how are you?" 36 00:02:28,982 --> 00:02:31,734 And he says, "I pooped!" 37 00:02:31,818 --> 00:02:34,696 [laughter] 38 00:02:34,779 --> 00:02:36,155 So I've got one. 39 00:02:36,239 --> 00:02:38,199 A lot of times they'll say, 40 00:02:38,283 --> 00:02:41,578 "All right, if you're the real Santa, what's my name?" 41 00:02:41,661 --> 00:02:43,246 Oh, I got that one. 42 00:02:43,329 --> 00:02:46,291 And usually what I say is, "Listen, I only know 43 00:02:46,374 --> 00:02:50,920 "the names of the children on the nice list. 44 00:02:51,004 --> 00:02:53,298 I don't know your name." 45 00:02:53,381 --> 00:02:56,009 [laughter] 46 00:02:56,092 --> 00:02:58,052 So I got a call to book a Santa. 47 00:02:58,136 --> 00:03:00,722 And she said, "Is he white?" 48 00:03:00,805 --> 00:03:05,560 And I was like, "Well, yeah, I mean 49 00:03:05,643 --> 00:03:09,272 all the Santas I have are white." 50 00:03:09,355 --> 00:03:13,568 So I'm thinking about trying to bring on people 51 00:03:13,651 --> 00:03:14,819 who can... 52 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 So you can offer Santas 53 00:03:16,613 --> 00:03:19,824 who aren't kind of the cookie cutter, 54 00:03:19,908 --> 00:03:23,828 white, 65 years old, fat. 55 00:03:25,872 --> 00:03:28,124 Now, some clients will disagree 56 00:03:28,207 --> 00:03:31,210 because they have a very specific thing 57 00:03:31,294 --> 00:03:33,046 they want in their Santa. 58 00:03:33,129 --> 00:03:34,398 The way I explained it one time 59 00:03:34,422 --> 00:03:36,299 when I got challenged on it was, 60 00:03:36,382 --> 00:03:39,427 well, I started with the history of Santa, okay? 61 00:03:39,510 --> 00:03:41,846 Santa originated 62 00:03:41,930 --> 00:03:44,641 in the European continent, 63 00:03:44,724 --> 00:03:49,062 and the predominant population was white. 64 00:03:49,145 --> 00:03:50,313 So Santa would be white. 65 00:03:50,396 --> 00:03:51,689 - Actually... - That's wrong. 66 00:03:51,773 --> 00:03:55,818 Jesus Christ and St. Nicholas 67 00:03:55,902 --> 00:03:58,988 would have been brown, not white. 68 00:03:59,072 --> 00:04:00,657 I'm talking about trying to explain 69 00:04:00,740 --> 00:04:01,908 to a four-year-old child 70 00:04:01,991 --> 00:04:04,494 why she can't have a Black Santa. 71 00:04:04,577 --> 00:04:07,413 It doesn't matter. 72 00:04:07,497 --> 00:04:11,292 It just doesn't matter whether they're gay, 73 00:04:11,376 --> 00:04:15,838 they're white, they're Jewish, they're Black. 74 00:04:15,922 --> 00:04:18,508 Being the oldest member of this group, 75 00:04:18,591 --> 00:04:21,344 for my generation, at first, 76 00:04:21,427 --> 00:04:24,847 this was a little difficult to accept. 77 00:04:24,931 --> 00:04:28,851 But God created no junk. 78 00:04:28,935 --> 00:04:30,061 You know? 79 00:04:30,144 --> 00:04:32,188 So it doesn't matter. 80 00:04:33,398 --> 00:04:36,567 [light music] 81 00:04:36,651 --> 00:04:39,195 [engine turning over] 82 00:04:39,278 --> 00:04:45,827 ♪ ♪ 83 00:04:45,910 --> 00:04:47,662 Oh, about ten years ago, 84 00:04:47,745 --> 00:04:51,207 we created the New England Santa Society. 85 00:04:51,290 --> 00:04:54,252 And it's open for Santas of all types, 86 00:04:54,335 --> 00:04:58,715 Mrs. Clauses, elves, and other holiday performers. 87 00:04:59,924 --> 00:05:01,884 We have a lot of really experienced Santas. 88 00:05:01,968 --> 00:05:06,055 I mean, we have Santas who have been doing it 30, 40, 50 years. 89 00:05:06,139 --> 00:05:08,474 So we created a school, 90 00:05:08,558 --> 00:05:11,436 which is now called Santa Camp. 91 00:05:11,519 --> 00:05:14,313 It's starting to become more visible 92 00:05:14,397 --> 00:05:17,358 and we're starting to do much more promotion of it. 93 00:05:17,442 --> 00:05:20,361 So this is one of the most popular top reasons 94 00:05:20,445 --> 00:05:21,904 to come to Santa Camp. 95 00:05:21,988 --> 00:05:24,907 We have some photos. We have some videos. 96 00:05:24,991 --> 00:05:28,703 We do have our kazoo band. 97 00:05:28,786 --> 00:05:32,832 [kazoos playing] 98 00:05:32,915 --> 00:05:35,209 One of the things I think really sets 99 00:05:35,293 --> 00:05:36,753 our Santa school apart 100 00:05:36,836 --> 00:05:40,048 is that we have been trying to reach out 101 00:05:40,131 --> 00:05:42,884 to more and more types of Santas 102 00:05:42,967 --> 00:05:44,927 and Santas from different backgrounds, 103 00:05:45,011 --> 00:05:46,971 just 104 00:05:47,055 --> 00:05:50,224 people who are different. 105 00:05:50,308 --> 00:05:54,395 But I think sometimes the issue we run into 106 00:05:54,479 --> 00:05:58,274 is that people just have a very 107 00:05:58,357 --> 00:06:01,569 specific idea of what Santa should look like. 108 00:06:01,652 --> 00:06:06,449 And I think a lot of times, it's their childhood Santa, 109 00:06:06,532 --> 00:06:09,202 the one they remember as kids. 110 00:06:09,285 --> 00:06:15,249 ♪ ♪ 111 00:06:15,333 --> 00:06:18,753 Does Santa need to have a look? 112 00:06:18,836 --> 00:06:20,379 Well, he's certainly got to look 113 00:06:20,463 --> 00:06:21,756 something like Santa Claus. 114 00:06:21,839 --> 00:06:25,510 It must be a red suit, black belt, beard. 115 00:06:25,593 --> 00:06:29,806 And it's much better if they can pull it, okay? 116 00:06:29,889 --> 00:06:31,390 You can get, like, a heat iron, 117 00:06:31,474 --> 00:06:34,560 and you just kind of curl it and roll it under. 118 00:06:34,644 --> 00:06:36,979 The belly can be padded. 119 00:06:37,063 --> 00:06:39,899 Mine is real. I can't hide that. 120 00:06:39,982 --> 00:06:42,360 I think people definitely have an expectation 121 00:06:42,443 --> 00:06:43,986 of how Santa should look. 122 00:06:44,070 --> 00:06:46,447 A few years ago, I understand that they did hire 123 00:06:46,531 --> 00:06:48,741 a Black Santa at the Mall of America. 124 00:06:48,825 --> 00:06:50,910 And apparently it didn't go so well, 125 00:06:50,993 --> 00:06:53,496 and there was a lot of pushback about it, 126 00:06:53,579 --> 00:06:57,458 and not everybody was thrilled with the idea. 127 00:06:57,542 --> 00:06:59,794 A Black Santa Claus at the Mall of America, 128 00:06:59,877 --> 00:07:01,337 the country's largest mall, 129 00:07:01,420 --> 00:07:04,048 is causing a torrent of hateful, racist comments. 130 00:07:04,132 --> 00:07:08,636 With some people online even calling for a boycott. 131 00:07:08,719 --> 00:07:10,930 There was some talk on the Internet, 132 00:07:11,013 --> 00:07:13,474 not from other Santas. 133 00:07:13,558 --> 00:07:18,354 Unfortunately, in America, we're not quite at the stage 134 00:07:18,437 --> 00:07:22,984 where everybody can be accepted as Santa Claus. 135 00:07:23,067 --> 00:07:26,279 I just don't know why it's necessary. 136 00:07:26,362 --> 00:07:29,198 I don't understand why people feel 137 00:07:29,282 --> 00:07:31,033 they need a Black Santa Claus. 138 00:07:31,117 --> 00:07:33,953 Changing the race is cultural appropriation. 139 00:07:35,413 --> 00:07:38,082 For all you kids watching at home, Santa just is white. 140 00:07:38,166 --> 00:07:39,709 How do you just revise it, 141 00:07:39,792 --> 00:07:43,379 you know, in the middle of the legacy of the story 142 00:07:43,462 --> 00:07:45,214 and change Santa from white to Black? 143 00:07:45,298 --> 00:07:47,466 I mean, you can't. 144 00:07:49,010 --> 00:07:52,096 [dog barking] 145 00:07:55,016 --> 00:07:58,978 ♪ ♪ 146 00:07:59,061 --> 00:08:02,440 [lows] 147 00:08:02,523 --> 00:08:04,775 - This is Rudy. - This is our baby. 148 00:08:04,859 --> 00:08:08,571 Look at how big he's grown. See those antlers? 149 00:08:10,323 --> 00:08:14,202 Santa has reindeer all over the world, 150 00:08:14,285 --> 00:08:17,705 in case he should have a problem with the Elite Eight 151 00:08:17,788 --> 00:08:21,083 on his special trips. 152 00:08:21,167 --> 00:08:23,127 You all pooped and tuckered. 153 00:08:23,211 --> 00:08:26,797 Oh, there you go. You gonna take a little nap? 154 00:08:26,881 --> 00:08:28,257 Santa likes to take a nap 155 00:08:28,341 --> 00:08:31,219 in the afternoon, too, sometimes, you know? 156 00:08:33,679 --> 00:08:38,100 My role as Mrs. Claus started in 2006. 157 00:08:38,184 --> 00:08:40,061 I had just retired. 158 00:08:40,144 --> 00:08:43,022 [chuckles] Yeah, I spent 40 years working in engineering, 159 00:08:43,105 --> 00:08:46,692 which was pretty much a male-dominated field. 160 00:08:46,776 --> 00:08:51,030 So, yeah, so when I make up for the character as Mrs. Claus... 161 00:08:51,113 --> 00:08:53,908 [scoffs] She ain't being disrespected, you know? 162 00:08:53,991 --> 00:08:56,994 It's like, I am not the warm-up act for Santa. 163 00:08:57,078 --> 00:08:59,455 I come in on his arm. I am his wife. 164 00:08:59,538 --> 00:09:01,958 I am not an elf doing all those things 165 00:09:02,041 --> 00:09:04,001 that I think the elves do. 166 00:09:04,085 --> 00:09:07,505 ♪ ♪ 167 00:09:07,588 --> 00:09:09,048 Let's see. 168 00:09:09,131 --> 00:09:12,134 Santa loves Mrs. Claus. Mrs. Claus loves Santa. 169 00:09:12,218 --> 00:09:13,719 There's no doubt about that. 170 00:09:13,803 --> 00:09:17,306 But as the world has changed, so has Mrs. Claus. 171 00:09:17,390 --> 00:09:19,267 We've come a long way, baby. 172 00:09:19,350 --> 00:09:22,979 ♪ ♪ 173 00:09:23,062 --> 00:09:27,608 In a few weeks, I'm gonna be up in Manchester, New Hampshire, 174 00:09:27,692 --> 00:09:29,402 at the Santa Camp. 175 00:09:29,485 --> 00:09:31,070 And I'm gonna be doing a program 176 00:09:31,153 --> 00:09:34,407 with a couple other Santas and Mrs. Clauses 177 00:09:34,490 --> 00:09:36,617 about issues with Mrs. Claus. 178 00:09:36,701 --> 00:09:38,411 ♪ ♪ 179 00:09:38,494 --> 00:09:41,497 I think everybody wants to be treated fairly and equally, 180 00:09:41,580 --> 00:09:45,126 and, you know, that's just the way it is. 181 00:09:45,209 --> 00:09:48,587 But how pushy are you gonna be about it, you know? 182 00:09:48,671 --> 00:09:52,008 And it's like, "I'm pushy." 183 00:09:52,091 --> 00:09:55,469 [reel whirs, water splashes] 184 00:09:55,553 --> 00:09:59,056 [excited chatter] 185 00:09:59,140 --> 00:10:06,230 ♪ ♪ 186 00:10:09,608 --> 00:10:13,446 [people screaming] 187 00:10:13,529 --> 00:10:15,906 - Merry Christmas! - Hi. 188 00:10:15,990 --> 00:10:18,200 - Yo, Santa! - Hey, guys. How are you? 189 00:10:18,284 --> 00:10:20,953 - Yeah! - Good to see you. 190 00:10:21,037 --> 00:10:24,665 - Say cookies! - Cookies! 191 00:10:24,749 --> 00:10:26,584 So today there's gonna be a lot of Santas 192 00:10:26,667 --> 00:10:28,544 running around the park. 193 00:10:28,627 --> 00:10:30,796 Once we're away from Christmas, 194 00:10:30,880 --> 00:10:34,008 we meet pretty much every month as a group. 195 00:10:34,091 --> 00:10:35,217 Hey, Santa. 196 00:10:35,301 --> 00:10:36,844 Well, hello, there, young man. 197 00:10:36,927 --> 00:10:39,805 We like to dress up, have different outfits. 198 00:10:39,889 --> 00:10:41,974 This is our summer Santa style. 199 00:10:42,058 --> 00:10:45,269 [laughing] 200 00:10:45,353 --> 00:10:47,563 That shit's going deep! 201 00:10:47,646 --> 00:10:49,190 - Hi! - [baby crying] 202 00:10:49,273 --> 00:10:51,233 Okay. 203 00:10:51,317 --> 00:10:53,944 I thought that was a smile coming. 204 00:10:54,028 --> 00:10:56,113 [laughs] 205 00:10:56,197 --> 00:10:57,948 Hey, come on over. 206 00:10:58,032 --> 00:11:00,618 Are you gonna get a picture, or you just want to chat? 207 00:11:00,701 --> 00:11:02,411 - Both! - All right. 208 00:11:02,495 --> 00:11:04,246 Let's get a good background here. 209 00:11:04,330 --> 00:11:07,416 We'll get this banana background. 210 00:11:07,500 --> 00:11:09,335 A real live Santa Claus. 211 00:11:09,418 --> 00:11:11,295 You have the new kicks. 212 00:11:11,379 --> 00:11:14,006 No! These were made by an elf. 213 00:11:14,090 --> 00:11:16,050 [laughter] 214 00:11:16,133 --> 00:11:18,594 So Santa was, like, definitely my biggest idol. 215 00:11:18,677 --> 00:11:21,263 That's why I'm, like, kind of shocked right now. 216 00:11:21,347 --> 00:11:23,474 He was like, my hero, definitely. 217 00:11:23,557 --> 00:11:25,559 Have you always seen Santa as being white? 218 00:11:25,643 --> 00:11:27,937 Yes. I wish there was, like, a variety of Santas 219 00:11:28,020 --> 00:11:30,356 that are willing to come in different colors 220 00:11:30,439 --> 00:11:32,942 to let people know that they could come 221 00:11:33,025 --> 00:11:35,611 in any different shape and form, you know? 222 00:11:35,694 --> 00:11:39,073 But that's not how the world, like, is right now, so... 223 00:11:39,156 --> 00:11:41,784 - But it could change. - Yeah. 224 00:11:41,867 --> 00:11:44,912 - Yeah, things are changing. - Hopefully. 225 00:11:46,872 --> 00:11:48,958 You just got to find 'em. 226 00:11:49,041 --> 00:11:49,917 Yeah. 227 00:11:50,000 --> 00:11:55,798 ♪ ♪ 228 00:11:55,881 --> 00:11:57,675 Jolly. 229 00:11:57,758 --> 00:12:01,470 Santa Claus is just an idea. 230 00:12:01,554 --> 00:12:05,391 And the fact that a Black child 231 00:12:05,474 --> 00:12:10,146 wants to have a Black Santa, somebody who looks like them, 232 00:12:10,229 --> 00:12:11,814 what's the problem? 233 00:12:11,897 --> 00:12:14,400 I mean 234 00:12:14,483 --> 00:12:17,319 that's it. 235 00:12:17,403 --> 00:12:21,198 It's Santa. [Chuckles] 236 00:12:21,282 --> 00:12:24,326 I mean... [scoffs, sniffles] 237 00:12:24,410 --> 00:12:26,954 [voice breaking] The look in the kids' eyes 238 00:12:27,037 --> 00:12:29,373 when they meet you, and... 239 00:12:29,748 --> 00:12:31,584 That's what it's about. 240 00:12:31,667 --> 00:12:33,961 ♪ ♪ 241 00:12:34,044 --> 00:12:37,840 [sniffles] Excuse me. 242 00:12:37,923 --> 00:12:41,135 [blows nose] 243 00:12:41,218 --> 00:12:43,137 ♪ ♪ 244 00:12:43,220 --> 00:12:44,638 Here in New Hampshire, 245 00:12:44,722 --> 00:12:48,976 we don't have huge minority populations, 246 00:12:49,059 --> 00:12:52,688 so we have been reaching out to people outside New England. 247 00:12:53,772 --> 00:12:55,816 "Black Santa Claus." 248 00:12:55,900 --> 00:12:58,986 And there's a Santa named Chris. 249 00:12:59,069 --> 00:13:00,446 He's Black. 250 00:13:00,529 --> 00:13:03,115 And he has a heck of a story to tell. 251 00:13:03,199 --> 00:13:06,619 A North Little Rock man's Facebook post is going viral 252 00:13:06,702 --> 00:13:08,996 after showing a letter he received in the mail. 253 00:13:09,079 --> 00:13:12,166 He claims that he was the target of a racist note... 254 00:13:12,249 --> 00:13:15,878 Attacking him for not having a white Santa. 255 00:13:17,129 --> 00:13:21,175 I have never had any problems out of anybody. 256 00:13:22,510 --> 00:13:26,430 All of a sudden, we got a problem with Black Santa. 257 00:13:28,474 --> 00:13:30,601 But this man 258 00:13:30,684 --> 00:13:32,520 he ain't coming down. 259 00:13:32,603 --> 00:13:36,315 [dramatic music] 260 00:13:36,398 --> 00:13:41,403 We moved to North Little Rock specifically for our daughter. 261 00:13:41,487 --> 00:13:44,949 We wanted to offer her a great education 262 00:13:45,032 --> 00:13:47,243 from the very beginning. 263 00:13:48,702 --> 00:13:50,704 I'm drawing Santa. 264 00:13:50,788 --> 00:13:55,209 No, I'm gonna do a little bit of brown. 265 00:13:55,292 --> 00:13:57,461 He's kind of chocolaty. 266 00:13:58,837 --> 00:14:00,631 But, you know, we're Black people 267 00:14:00,714 --> 00:14:05,386 in a predominantly white neighborhood. 268 00:14:05,469 --> 00:14:09,390 - That is the Karen right there. - Yes. 269 00:14:09,473 --> 00:14:12,560 - She making blocks. - Yeah, she is. 270 00:14:12,643 --> 00:14:14,645 - And she's calling. - Calling who? 271 00:14:14,728 --> 00:14:18,315 - The police, I guess. - Psycho. 272 00:14:18,399 --> 00:14:19,775 When you're walking by yourself, 273 00:14:19,858 --> 00:14:21,986 that's why I definitely feel the need 274 00:14:22,069 --> 00:14:24,572 that you need to be in bright clothing. 275 00:14:24,655 --> 00:14:26,490 Like, I prefer that your cell phone case 276 00:14:26,574 --> 00:14:30,035 be a bright, obnoxious color so someone can obviously tell 277 00:14:30,119 --> 00:14:32,705 that it is a cell phone and not a gun. 278 00:14:32,788 --> 00:14:34,748 ♪ ♪ 279 00:14:34,832 --> 00:14:37,626 Representation is a big thing for our family. 280 00:14:37,710 --> 00:14:42,464 And I have a ten-foot-tall inflatable Black Santa. 281 00:14:42,548 --> 00:14:44,174 One day I checked the mail, 282 00:14:44,258 --> 00:14:47,011 and there was a letter in there. 283 00:14:47,094 --> 00:14:48,804 I opened it. I got mad. 284 00:14:48,887 --> 00:14:52,266 I was definitely angry. In fact, I was livid. 285 00:14:52,349 --> 00:14:55,811 This is the type of people that I live around. 286 00:14:55,894 --> 00:14:57,187 This is the type of people 287 00:14:57,271 --> 00:14:59,273 that I have to raise my daughter around. 288 00:14:59,356 --> 00:15:03,736 These are the type of people that I have to worry about. 289 00:15:03,819 --> 00:15:08,991 ♪ ♪ 290 00:15:09,074 --> 00:15:12,161 This is what I got. 291 00:15:12,244 --> 00:15:15,331 - Can I ask you to read it? - I really don't want to. 292 00:15:15,414 --> 00:15:17,791 Like, it just... 293 00:15:17,875 --> 00:15:19,585 Yeah. 294 00:15:19,668 --> 00:15:22,254 Because one of the things... I start stuttering, 295 00:15:22,338 --> 00:15:24,256 and that makes me even more frustrated. 296 00:15:24,340 --> 00:15:28,927 And so that's why I generally don't read it out loud. 297 00:15:30,095 --> 00:15:31,430 So, yeah. 298 00:15:32,681 --> 00:15:36,852 ♪ ♪ 299 00:15:36,935 --> 00:15:38,646 [humming] 300 00:15:38,729 --> 00:15:43,192 It was 100% an attack on who I am as a person. 301 00:15:43,275 --> 00:15:47,321 ♪ ♪ 302 00:15:47,404 --> 00:15:48,864 We, of course, thought, 303 00:15:48,947 --> 00:15:51,992 "Did we pick the right neighborhood to live in? 304 00:15:52,076 --> 00:15:55,704 And should we be looking to move?" 305 00:15:55,788 --> 00:15:57,998 That's what we live next door to. 306 00:15:58,082 --> 00:16:00,376 ♪ ♪ 307 00:16:00,459 --> 00:16:02,628 A stupid Confederate flag. 308 00:16:02,711 --> 00:16:05,506 ♪ ♪ 309 00:16:05,589 --> 00:16:09,301 It's the clear and present danger for us. 310 00:16:09,385 --> 00:16:11,261 I needed to channel the anger 311 00:16:11,345 --> 00:16:14,556 into something that wasn't negative. 312 00:16:14,640 --> 00:16:17,226 So I went and rented a Santa costume 313 00:16:17,309 --> 00:16:21,230 and played Santa Claus for my daughter. 314 00:16:21,313 --> 00:16:24,775 Down and across. 315 00:16:24,858 --> 00:16:26,777 I want to be able to be Black Santa 316 00:16:26,860 --> 00:16:28,237 for other families. 317 00:16:28,320 --> 00:16:30,823 So I'm gonna be going up to New Hampshire 318 00:16:30,906 --> 00:16:32,282 to a Santa camp 319 00:16:32,366 --> 00:16:35,744 to learn all the ins and outs of being Santa. 320 00:16:35,828 --> 00:16:38,664 This is what I created. 321 00:16:38,747 --> 00:16:43,210 ♪ ♪ 322 00:16:46,171 --> 00:16:47,798 How long have you been a Santa? 323 00:16:47,881 --> 00:16:50,467 I've been a Santa since I was 16 years old. 324 00:16:50,551 --> 00:16:53,762 I'm 69 years old in human years now. 325 00:16:53,846 --> 00:16:55,723 So 53 years. 326 00:16:55,806 --> 00:16:58,559 I have been to Santa Camp three years in a row. 327 00:16:58,642 --> 00:17:02,563 It helps me connect with other like-minded people. 328 00:17:02,646 --> 00:17:05,232 You learn techniques. 329 00:17:05,315 --> 00:17:07,860 And you learn the business 330 00:17:07,943 --> 00:17:11,113 'cause the business of Santa Claus is very big. 331 00:17:11,196 --> 00:17:13,449 I could easily walk away 332 00:17:13,532 --> 00:17:16,201 with $2,000 a night. 333 00:17:16,285 --> 00:17:18,704 There's a particular Santa that comes from Rhode Island. 334 00:17:18,787 --> 00:17:22,040 He's known as Santa to the Stars. 335 00:17:22,124 --> 00:17:23,917 I mean, he has a house in Italy. 336 00:17:24,001 --> 00:17:25,794 I mean, he has a house in California, 337 00:17:25,878 --> 00:17:27,629 and he drives brand-new cars. 338 00:17:27,713 --> 00:17:29,173 I think there's approximately 339 00:17:29,256 --> 00:17:32,134 5,000 to 6,000 professional Santas. 340 00:17:32,217 --> 00:17:36,180 And you know the whole reason of having professional Santas 341 00:17:36,263 --> 00:17:38,307 is to improve, like a guild. 342 00:17:38,390 --> 00:17:41,477 You meet people and learn from their experiences. 343 00:17:41,560 --> 00:17:43,103 It's like a big family. 344 00:17:43,187 --> 00:17:45,647 Santa Society is like a brotherhood. 345 00:17:45,731 --> 00:17:49,318 We quite often call ourselves "The Brothers in Red." 346 00:17:49,401 --> 00:17:52,529 [distant bell tolling] 347 00:17:54,573 --> 00:17:58,160 [light music] 348 00:17:58,243 --> 00:18:05,083 ♪ ♪ 349 00:18:05,167 --> 00:18:07,836 Into your hands, oh, God, 350 00:18:07,920 --> 00:18:11,882 we commend Your servant Dick Marshall. 351 00:18:11,965 --> 00:18:13,717 It doesn't matter. 352 00:18:13,801 --> 00:18:17,096 God created no junk. 353 00:18:17,179 --> 00:18:20,098 ♪ ♪ 354 00:18:20,182 --> 00:18:23,060 All that he did, Dick offered love 355 00:18:23,143 --> 00:18:25,229 and compassion and faith 356 00:18:25,312 --> 00:18:29,691 shared through joy and a bit of hope and magic. 357 00:18:29,775 --> 00:18:32,528 On behalf of Dick Marshall's family, 358 00:18:32,611 --> 00:18:34,738 you are welcomed here. 359 00:18:34,822 --> 00:18:38,659 All are welcomed here 360 00:18:38,742 --> 00:18:41,161 because as Dick so amply enjoyed saying... 361 00:18:41,245 --> 00:18:42,871 Perfect. Thanks. 362 00:18:42,955 --> 00:18:46,041 That "God don't make no junk." 363 00:18:46,125 --> 00:18:48,710 ♪ ♪ 364 00:18:48,794 --> 00:18:50,838 Look at this one with the wig flying back. 365 00:18:50,921 --> 00:18:53,549 Dick looks like he's terrified, you know. 366 00:18:53,632 --> 00:18:55,551 In that one. Both: Yep. 367 00:18:55,634 --> 00:18:57,427 ♪ ♪ 368 00:18:57,511 --> 00:19:00,639 - It was just so sudden. - It was heartbreaking. 369 00:19:00,722 --> 00:19:04,309 Yeah. He was very supportive of the move now 370 00:19:04,393 --> 00:19:09,314 to try to expand the diversity of the Santa community 371 00:19:09,398 --> 00:19:12,609 and trying to brainstorm, 372 00:19:12,693 --> 00:19:15,195 like, how do we reach out, how do we find those people? 373 00:19:15,279 --> 00:19:17,656 Well, you can't put an ad in the paper, say, 374 00:19:17,739 --> 00:19:21,577 "Any dwarfs out there that want to be Santa Claus, 375 00:19:21,660 --> 00:19:23,745 "particularly if you're Jewish 376 00:19:23,829 --> 00:19:26,999 and of a different color." 377 00:19:27,082 --> 00:19:29,835 There's no way for us to ask for that 378 00:19:29,918 --> 00:19:33,130 that I'm aware of without offending. 379 00:19:33,213 --> 00:19:36,258 There is that 380 00:19:36,341 --> 00:19:39,970 conservatism sometimes in the Santa community 381 00:19:40,053 --> 00:19:42,264 that's very closed. 382 00:19:42,347 --> 00:19:45,934 But I think that was the nice thing with Dick, 383 00:19:46,018 --> 00:19:51,023 is that it didn't matter what you look like. 384 00:19:52,316 --> 00:19:54,860 Being Santa is in the heart. 385 00:19:54,943 --> 00:20:02,034 ♪ ♪ 386 00:20:14,296 --> 00:20:15,881 All right. Whoa! 387 00:20:15,964 --> 00:20:18,300 ♪ ♪ 388 00:20:18,383 --> 00:20:19,676 Stay. 389 00:20:19,760 --> 00:20:24,014 ♪ ♪ 390 00:20:24,097 --> 00:20:28,143 How's this one? Oh, this one's good. 391 00:20:28,226 --> 00:20:31,605 - There he is. - Ho, ho, ho! 392 00:20:31,688 --> 00:20:34,399 - Hi. - It's nice to meet you. 393 00:20:34,483 --> 00:20:35,901 Now, I have a question. 394 00:20:35,984 --> 00:20:39,738 Is there anything that we need to do or 395 00:20:39,821 --> 00:20:43,408 I mean, have you ever had a nonspeaking person there 396 00:20:43,492 --> 00:20:45,494 at Santa Camp before or anything? 397 00:20:45,577 --> 00:20:48,914 - This will be the first. - Oh, okay. 398 00:20:48,997 --> 00:20:50,707 [chuckles] 'Cause it's a little bit... 399 00:20:50,791 --> 00:20:54,962 You know, going into a new situation with lots of people 400 00:20:55,045 --> 00:20:56,588 can be a little daunting. 401 00:20:56,672 --> 00:21:00,968 Because Fin Barre's a Santa with spin a bifida, 402 00:21:01,051 --> 00:21:04,513 and I don't know if that's a situation... 403 00:21:04,596 --> 00:21:06,640 Ho, ho, ho, ho, ho. 404 00:21:06,723 --> 00:21:09,202 Doesn't have any problem with the "ho, ho, ho" part, however. 405 00:21:09,226 --> 00:21:12,020 - Yeah. That's right. - [laughter] 406 00:21:13,397 --> 00:21:16,066 In here is 407 00:21:16,149 --> 00:21:18,276 the lair of Santa Fin. 408 00:21:18,360 --> 00:21:19,611 And there he is. 409 00:21:19,695 --> 00:21:21,363 - [grunts] - [chuckles] 410 00:21:21,446 --> 00:21:24,199 - [computerized voice] - I love everything about Santa. 411 00:21:24,282 --> 00:21:26,702 Really? I couldn't tell. 412 00:21:26,785 --> 00:21:30,664 What's that device that you're holding? 413 00:21:30,747 --> 00:21:32,457 My iPad. 414 00:21:32,541 --> 00:21:35,252 So Fin is what's called a multimodal communicator, 415 00:21:35,335 --> 00:21:39,214 meaning he uses his hands, his body, his iPad, 416 00:21:39,298 --> 00:21:42,718 and his voice to communicate. 417 00:21:42,801 --> 00:21:45,512 Can it ever be hard to communicate? 418 00:21:47,347 --> 00:21:48,598 Yes. 419 00:21:48,682 --> 00:21:53,061 Except when he has the big red suit on. 420 00:21:53,145 --> 00:21:56,148 The magic just... [snaps fingers] Clicks. 421 00:21:57,899 --> 00:22:00,944 What's the best thing about being Santa? 422 00:22:01,028 --> 00:22:06,700 ♪ ♪ 423 00:22:06,783 --> 00:22:08,785 I fly around in a sleigh. 424 00:22:08,869 --> 00:22:12,080 - Ho, ho, ho, ho. - Your sleigh. 425 00:22:12,164 --> 00:22:16,418 Anytime anyone sees anything that says "ho, ho, ho" on it, 426 00:22:16,501 --> 00:22:18,920 it ends up in this room somehow. 427 00:22:19,004 --> 00:22:22,591 That's a gift. That's a gift. That's a gift. That's a gift. 428 00:22:22,674 --> 00:22:25,093 And he's got that whole snow-globe thing 429 00:22:25,177 --> 00:22:27,429 going on here, too. 430 00:22:28,805 --> 00:22:32,309 So we need to do all sorts of updates 431 00:22:32,392 --> 00:22:33,810 on the Santa Fin website. 432 00:22:33,894 --> 00:22:36,730 Okay. And maybe we might have some giveaway. 433 00:22:36,813 --> 00:22:38,774 I'm not quite sure what that would be. 434 00:22:38,857 --> 00:22:40,984 - T-shirts. - T-shirts. 435 00:22:41,068 --> 00:22:42,778 - Candy. - [chuckles] 436 00:22:42,861 --> 00:22:45,947 I want my elves to give out stuffed bears. 437 00:22:46,031 --> 00:22:48,950 - You want to do that? - Cool. 438 00:22:49,034 --> 00:22:53,163 So, on the homepage, it says, "It all started with a dream, 439 00:22:53,246 --> 00:22:56,416 "a dream to follow his passion and be a real Santa, 440 00:22:56,500 --> 00:23:00,212 regardless of any obstacle that may have been in his way." 441 00:23:00,295 --> 00:23:02,005 [both chuckle] 442 00:23:02,089 --> 00:23:04,674 What are some of those obstacles? 443 00:23:04,758 --> 00:23:07,469 Well, what's happened a lot in the past 444 00:23:07,552 --> 00:23:09,471 when we've reached out to places, 445 00:23:09,554 --> 00:23:11,973 they're like, "Yeah, a special... What? 446 00:23:12,057 --> 00:23:13,391 "No. What? 447 00:23:13,475 --> 00:23:16,770 No, we couldn't have a special-needs Santa." 448 00:23:16,853 --> 00:23:20,774 And, I mean, I've had people that have said to me, you know, 449 00:23:20,857 --> 00:23:22,651 "Can I catch what he has?" It's like... 450 00:23:22,734 --> 00:23:24,236 - What? - "I don't know, 451 00:23:24,319 --> 00:23:26,655 but you caught an awful lot of stupid, like"... 452 00:23:26,738 --> 00:23:27,948 Yeah, you caught stupid. 453 00:23:28,031 --> 00:23:30,659 Fin, how did that make you feel? 454 00:23:30,742 --> 00:23:32,744 - Sad. - Sad? Yeah. 455 00:23:32,828 --> 00:23:36,039 - Sad. - Yeah, it's super painful. 456 00:23:37,290 --> 00:23:39,376 [voice breaking] I don't know, man. 457 00:23:39,459 --> 00:23:41,169 [sniffles] 458 00:23:41,253 --> 00:23:43,839 He's typing something. 459 00:23:43,922 --> 00:23:45,423 Go ahead, honey. 460 00:23:47,008 --> 00:23:51,012 I want to be a Santa in a December parade. 461 00:23:51,096 --> 00:23:52,264 Okay. 462 00:23:52,347 --> 00:23:54,141 What is it about being in a parade 463 00:23:54,224 --> 00:23:56,518 that's, like, so important to you? 464 00:23:56,601 --> 00:24:01,314 I want to show everyone that I am the real Santa. 465 00:24:02,357 --> 00:24:06,027 - It's his dream, so... - Yes. 466 00:24:11,158 --> 00:24:13,618 All right, so... 467 00:24:13,702 --> 00:24:15,495 Hi there, Kay. This is Suki. 468 00:24:15,579 --> 00:24:20,542 I had texted you about a month or so ago about the parade. 469 00:24:20,625 --> 00:24:22,294 - Hello. - I'm calling. 470 00:24:22,377 --> 00:24:26,381 I know it's August, but I've got a kind of wild idea. 471 00:24:26,464 --> 00:24:30,719 - Well, maybe. - I don't know who 472 00:24:30,802 --> 00:24:33,930 [line beeps] Oh, no, I lost him. 473 00:24:34,014 --> 00:24:35,015 Unreal. 474 00:24:35,098 --> 00:24:37,851 [exhales deeply] 475 00:24:41,605 --> 00:24:43,231 [keys clacking] 476 00:24:43,315 --> 00:24:45,483 So we have been reaching out to Santas 477 00:24:45,567 --> 00:24:47,319 of different backgrounds... 478 00:24:48,820 --> 00:24:51,364 Like this Santa named Levi. 479 00:24:51,448 --> 00:24:52,866 He's trans. 480 00:24:52,949 --> 00:24:54,409 Ho, ho, ho. 481 00:24:54,492 --> 00:24:57,579 Santa Levi, aka Trans Santa here. 482 00:24:57,662 --> 00:25:00,749 Actually, he looks pretty good as a Santa. 483 00:25:00,832 --> 00:25:02,250 [mouthing words] 484 00:25:02,334 --> 00:25:05,587 ♪ I don't want a lot for Christmas ♪ 485 00:25:05,670 --> 00:25:08,340 That's what we're looking for. 486 00:25:08,423 --> 00:25:12,510 [laughter] 487 00:25:16,973 --> 00:25:21,811 We literally went to Target and bought a Santa onesie. 488 00:25:21,895 --> 00:25:23,313 [laughs] 489 00:25:23,396 --> 00:25:25,982 Look how cute we are. 490 00:25:26,066 --> 00:25:27,901 Look at Levi with the babies. 491 00:25:27,984 --> 00:25:30,445 - Most of the kids cried. - [giggles] 492 00:25:30,528 --> 00:25:32,906 I think the night before and that morning, 493 00:25:32,989 --> 00:25:35,659 I, like, practiced ho-ho-ho-ing 494 00:25:35,742 --> 00:25:37,702 'cause that was, like, really 495 00:25:37,786 --> 00:25:40,288 I was like, oh, wait. I have to like, 496 00:25:40,372 --> 00:25:42,499 talk to people in a Santa-y, 497 00:25:42,582 --> 00:25:46,461 like, boisterous like, "ho, ho, ho," right? 498 00:25:46,544 --> 00:25:48,064 'Cause, you know, it takes a while for your voice 499 00:25:48,088 --> 00:25:49,965 to change when you're taking testosterone. 500 00:25:50,048 --> 00:25:52,592 But in a Santa suit, everybody likes you, 501 00:25:52,676 --> 00:25:54,511 so it's fine. 502 00:25:54,594 --> 00:25:58,348 ♪ ♪ 503 00:25:58,431 --> 00:26:00,016 - We met online. - Yeah. 504 00:26:00,100 --> 00:26:02,644 [clears throat] I was fresh out of a relationship. 505 00:26:02,727 --> 00:26:04,854 He was newish to Chicago. 506 00:26:04,938 --> 00:26:06,731 Can I talk about you for a second? 507 00:26:06,815 --> 00:26:08,149 - Yeah. - When we met, 508 00:26:08,233 --> 00:26:10,902 Levi knew that he was a boy 509 00:26:10,986 --> 00:26:13,613 but had no desire to ever transition. 510 00:26:13,697 --> 00:26:16,491 I just didn't want to be an old white guy 511 00:26:16,574 --> 00:26:21,246 having privilege and not recognizing privilege and 512 00:26:21,329 --> 00:26:23,832 I don't want to be that. 513 00:26:23,915 --> 00:26:25,208 I like being other. 514 00:26:25,292 --> 00:26:27,502 And part of that is being Trans Santa 515 00:26:27,585 --> 00:26:31,339 and being, like, a super queer fat Mrs. Claus... 516 00:26:31,423 --> 00:26:33,967 [laughs] And killing it. 517 00:26:34,050 --> 00:26:35,218 Check that out. 518 00:26:35,302 --> 00:26:36,678 - Oh, boo. - Oh! 519 00:26:36,761 --> 00:26:38,680 - Still have zero, by the way. - Oh, I'm losing. 520 00:26:38,763 --> 00:26:41,349 When Heidi found out there was a Santa Camp, 521 00:26:41,433 --> 00:26:44,060 she immediately was like, "Yeah, we're going." 522 00:26:44,144 --> 00:26:45,437 And I was like, "Why?" 523 00:26:45,520 --> 00:26:47,605 What is not appealing about Santa Camp? 524 00:26:47,689 --> 00:26:50,150 I mean, come on! That sounds amazing. 525 00:26:50,233 --> 00:26:51,860 'Cause to me, I think like, 526 00:26:51,943 --> 00:26:56,239 Santa in, like, big armchairs that are cozy, right? 527 00:26:56,323 --> 00:26:59,534 So that's what I visualized. 528 00:26:59,617 --> 00:27:01,244 Look at all that wood paneling. 529 00:27:01,328 --> 00:27:04,205 Yeah. And a lot of red. 530 00:27:04,289 --> 00:27:06,374 - Oh. - Oh. 531 00:27:06,458 --> 00:27:08,418 They're all white. 532 00:27:08,501 --> 00:27:10,295 Are they all white? 533 00:27:10,378 --> 00:27:11,921 I mean 534 00:27:12,005 --> 00:27:15,342 at a first visual capture, they appear to be all white. 535 00:27:15,425 --> 00:27:16,468 It's true. 536 00:27:16,551 --> 00:27:18,303 ♪ ♪ 537 00:27:18,386 --> 00:27:20,930 Are you still as excited to go as you were? 538 00:27:21,014 --> 00:27:24,559 - [exhales deeply] - You okay? 539 00:27:24,642 --> 00:27:26,394 Like, I genuinely want to go 540 00:27:26,478 --> 00:27:29,856 and learn how to be a better Santa. 541 00:27:29,939 --> 00:27:33,818 Hope I'm accepted by the other Santas. 542 00:27:33,902 --> 00:27:35,612 Fuck 'em if you're not, babe. 543 00:27:35,695 --> 00:27:38,073 - It's true, but... - Like, come on. 544 00:27:38,156 --> 00:27:40,283 [soft music] 545 00:27:40,367 --> 00:27:43,244 People need to see themselves in role models. 546 00:27:43,328 --> 00:27:45,580 For sure. 547 00:27:45,663 --> 00:27:48,375 Like, if I saw a trans Santa when I was a kid 548 00:27:48,458 --> 00:27:49,918 and I was like 549 00:27:50,001 --> 00:27:53,463 you know, when I was a kid, I didn't really know, 550 00:27:53,546 --> 00:27:55,340 like, what trans was. 551 00:27:55,423 --> 00:27:57,467 ♪ ♪ 552 00:27:57,550 --> 00:28:01,388 It would be... comforting. I don't know. 553 00:28:01,471 --> 00:28:04,808 - Empowering. - Definitely empowering. 554 00:28:04,891 --> 00:28:07,185 ♪ ♪ 555 00:28:07,268 --> 00:28:09,521 Yeah. 556 00:28:09,604 --> 00:28:12,273 Now I'm starting to get, like, choked up a little bit. 557 00:28:12,357 --> 00:28:14,359 - I can tell. - I don't know. 558 00:28:14,442 --> 00:28:17,987 ♪ ♪ 559 00:28:18,071 --> 00:28:20,532 - What are you thinking? - [chuckles] 560 00:28:20,615 --> 00:28:26,704 ♪ ♪ 561 00:28:26,788 --> 00:28:30,375 - Sorry. - [sniffles] 562 00:28:30,458 --> 00:28:32,627 It would have made a difference for you. 563 00:28:32,710 --> 00:28:35,505 - Yeah. - [scoffs] 564 00:28:35,588 --> 00:28:37,549 Yeah. [Sniffles] 565 00:28:37,632 --> 00:28:44,722 ♪ ♪ 566 00:28:48,226 --> 00:28:50,186 [bright music] 567 00:28:50,270 --> 00:28:52,730 The preparations have begun. 568 00:28:52,814 --> 00:28:54,023 Here we go. 569 00:28:54,107 --> 00:28:56,860 Starting with the fat suit. 570 00:28:56,943 --> 00:28:59,821 So how are you feeling? 571 00:28:59,904 --> 00:29:02,907 I am excited for Santa Camp. 572 00:29:02,991 --> 00:29:05,994 Oops. Now it's just totally coming off. 573 00:29:06,077 --> 00:29:08,746 This needs to get fixed as well. 574 00:29:08,830 --> 00:29:11,791 You gonna wear this at Santa Camp? 575 00:29:11,875 --> 00:29:13,668 Cool. It's gonna be perfect. 576 00:29:13,751 --> 00:29:15,378 Fin is asking every day, 577 00:29:15,462 --> 00:29:17,547 "Is it time to go to camp? Is it time to go to camp?" 578 00:29:17,630 --> 00:29:20,592 I think it's gonna be hot at camp, so 579 00:29:20,675 --> 00:29:22,844 no velvet. 580 00:29:22,927 --> 00:29:25,054 - I get anxious. - I worry, for sure. 581 00:29:25,138 --> 00:29:26,514 I don't want him to get hurt. 582 00:29:26,598 --> 00:29:28,433 I particularly don't want anybody to call him, 583 00:29:28,516 --> 00:29:29,851 like, the R word. 584 00:29:29,934 --> 00:29:32,020 There could be some people that would think, 585 00:29:32,103 --> 00:29:34,022 "Oh, you know, 586 00:29:34,105 --> 00:29:38,401 "shouldn't have someone like that being Santa," you know. 587 00:29:38,485 --> 00:29:40,171 I mean, there could be somebody in a group of 100 people 588 00:29:40,195 --> 00:29:41,738 that would feel that way. 589 00:29:41,821 --> 00:29:44,991 I mean, the probability is fairly high, I would say 590 00:29:45,074 --> 00:29:46,743 particularly old white men. [chuckles] 591 00:29:46,826 --> 00:29:48,870 You gonna bring your beard, too? 592 00:29:48,953 --> 00:29:50,663 Yeah. 593 00:29:51,789 --> 00:29:54,125 It needs a good brush. 594 00:29:54,209 --> 00:29:57,962 It's amazing, really, the things that he can do 595 00:29:58,046 --> 00:30:00,882 that they told me he would never do. 596 00:30:01,966 --> 00:30:04,886 The doctor said he'd never walk and talk, 597 00:30:04,969 --> 00:30:07,013 that he'd be a quadriplegic. 598 00:30:07,096 --> 00:30:09,057 Ho, ho, ho, ho, ho, ho. 599 00:30:09,140 --> 00:30:12,769 When you have spin a bifida, usually it's like 600 00:30:12,852 --> 00:30:15,730 a lot of moms are told, "Your son's gonna... 601 00:30:15,813 --> 00:30:17,482 "Or your daughter's gonna be a vegetable. 602 00:30:17,565 --> 00:30:19,734 Find a good institution and visit them on the weekend," 603 00:30:19,817 --> 00:30:21,194 which is what they told me. 604 00:30:21,277 --> 00:30:23,446 And I went, "This is not your decision. 605 00:30:23,530 --> 00:30:25,698 And I am done listening to this." 606 00:30:25,782 --> 00:30:27,408 And I never looked back, 607 00:30:27,492 --> 00:30:31,412 and I never, ever stopped. 608 00:30:31,496 --> 00:30:34,332 What about that cool "ho, ho, ho" vest? 609 00:30:34,415 --> 00:30:36,251 Mom made this for you. 610 00:30:36,334 --> 00:30:38,545 ♪ ♪ 611 00:30:38,628 --> 00:30:39,921 It's a long journey. 612 00:30:40,004 --> 00:30:43,591 [voice breaking] I mean, 30 years is a long time. 613 00:30:43,675 --> 00:30:45,593 It's a big chunk of my life 614 00:30:45,677 --> 00:30:48,930 that I've devoted to this young man. 615 00:30:49,013 --> 00:30:52,058 I'm 65. I'm tired. [Chuckles] 616 00:30:52,141 --> 00:30:55,061 That will be good for Santa Camp. 617 00:30:55,144 --> 00:30:57,272 We are going to camp 618 00:30:57,355 --> 00:31:02,610 to have Fin have the best experience that he can 619 00:31:02,694 --> 00:31:04,612 because this is his passion. 620 00:31:04,696 --> 00:31:08,408 And oddly enough, it's become mine as well. 621 00:31:08,491 --> 00:31:12,495 ♪ ♪ 622 00:31:16,165 --> 00:31:19,294 [animals chattering] 623 00:31:22,964 --> 00:31:24,507 [indistinct chatter] 624 00:31:24,591 --> 00:31:27,552 [Enya's "Only Time"] 625 00:31:27,635 --> 00:31:34,726 ♪ ♪ 626 00:31:35,977 --> 00:31:40,815 ♪ Who can say where the road goes? 627 00:31:40,898 --> 00:31:43,860 ♪ Where the day flows? ♪ 628 00:31:43,943 --> 00:31:46,863 ♪ Only time ♪ 629 00:31:46,946 --> 00:31:49,866 ♪ And who can say ♪ 630 00:31:49,949 --> 00:31:52,118 ♪ If your love grows ♪ 631 00:31:52,201 --> 00:31:53,453 [camera shutter clicks] 632 00:31:53,536 --> 00:31:55,330 ♪ As your heart chose? ♪ 633 00:31:55,413 --> 00:31:57,874 ♪ Only time ♪ 634 00:31:57,957 --> 00:32:00,335 All right, let's start. 635 00:32:00,418 --> 00:32:01,836 Let's get to work. 636 00:32:01,919 --> 00:32:06,382 ♪ ♪ 637 00:32:06,466 --> 00:32:08,635 - All right. - I'm taking this one. 638 00:32:08,718 --> 00:32:11,179 A couple mosquitoes flying around here. 639 00:32:11,262 --> 00:32:14,140 ♪ ♪ 640 00:32:14,223 --> 00:32:15,683 Good to see you, Santa. 641 00:32:15,767 --> 00:32:19,520 Oh, and it's good to see you, Santa, as well. 642 00:32:19,604 --> 00:32:21,898 Ho! All: Ho! 643 00:32:21,981 --> 00:32:25,276 Ho, ho, ho! All: Ho, ho, ho! 644 00:32:25,360 --> 00:32:29,530 ♪ ♪ 645 00:32:29,614 --> 00:32:31,240 Santa Camp is not something 646 00:32:31,324 --> 00:32:34,494 that I had grown up envisioning myself doing, 647 00:32:34,577 --> 00:32:38,039 so this is definitely a new one on me. 648 00:32:38,122 --> 00:32:41,501 I mean, Black Santa is not widely celebrated. 649 00:32:41,584 --> 00:32:44,170 There's not very many of us, so 650 00:32:44,253 --> 00:32:47,090 oh, it's definitely gonna be a strange experience. 651 00:32:47,173 --> 00:32:48,800 - This must be Santa. - It is Santa. 652 00:32:48,883 --> 00:32:51,052 - Has to be a Santa. - We're glad you're here. 653 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 - I'm happy to be here. - Yeah. 654 00:32:52,887 --> 00:32:57,725 - You're close with your shoes. - Orange is close to red. 655 00:32:57,809 --> 00:33:00,770 I actually do not own a lot of red. 656 00:33:00,853 --> 00:33:03,147 Most of the things that I own are green. 657 00:33:03,231 --> 00:33:07,193 ♪ ♪ 658 00:33:07,276 --> 00:33:12,365 ♪ Who can say if your love grows ♪ 659 00:33:12,448 --> 00:33:16,285 All right, we're gonna come right up to the sign. 660 00:33:16,369 --> 00:33:18,287 Half circle around. 661 00:33:18,371 --> 00:33:21,791 Elves to the front. 662 00:33:21,874 --> 00:33:24,877 Are you getting excited? 663 00:33:24,961 --> 00:33:26,212 Santa's here. 664 00:33:26,295 --> 00:33:29,841 - You with the white beard. - [laughter] 665 00:33:29,924 --> 00:33:31,259 Smile. 666 00:33:31,342 --> 00:33:38,433 ♪ ♪ 667 00:33:40,810 --> 00:33:43,896 [all cheering] 668 00:33:47,024 --> 00:33:49,444 I say "Santa," you say "Claus." 669 00:33:49,527 --> 00:33:50,653 Santa! All: Claus! 670 00:33:50,737 --> 00:33:52,113 Santa! All: Claus! 671 00:33:52,196 --> 00:33:54,240 I say "Missus," you say "Claus." 672 00:33:54,323 --> 00:33:55,533 Missus! All: Claus! 673 00:33:55,616 --> 00:33:56,909 Missus! All: Claus! 674 00:33:56,993 --> 00:33:59,287 I say "Rudolph," you say "reindeer." 675 00:33:59,370 --> 00:34:00,705 Rudolph! All: Reindeer! 676 00:34:05,626 --> 00:34:08,796 I many times have, in the past few weeks, 677 00:34:08,880 --> 00:34:13,384 thought that this is really nuts, really crazy. 678 00:34:13,468 --> 00:34:16,929 [soft music] 679 00:34:17,013 --> 00:34:18,723 - [balloon pops] - Oh! 680 00:34:18,806 --> 00:34:20,600 Oops. 681 00:34:20,683 --> 00:34:24,145 Santa Camps generally attract 682 00:34:24,228 --> 00:34:27,648 gentlemen of a certain age. 683 00:34:27,732 --> 00:34:31,652 Older gentlemen who have cultivated fat tummies... 684 00:34:31,736 --> 00:34:35,823 [chuckles] And very serious about their beards. 685 00:34:35,907 --> 00:34:40,328 Usually God-fearing kind of, like, Vietnam-vet guys 686 00:34:40,411 --> 00:34:44,749 and Christian guys and 687 00:34:44,832 --> 00:34:46,167 guys, you know? 688 00:34:46,250 --> 00:34:47,919 Heads up. 689 00:34:48,002 --> 00:34:51,380 We're going into Santa world, and 690 00:34:51,464 --> 00:34:53,966 I have no idea how it's gonna go, 691 00:34:54,050 --> 00:34:57,512 because we are very different... 692 00:34:57,595 --> 00:35:00,056 [chuckles] Really different. 693 00:35:01,182 --> 00:35:02,934 Are you nervous, Fin? 694 00:35:05,061 --> 00:35:08,815 Got to do it for The Fin because it's his dream. 695 00:35:08,898 --> 00:35:13,945 ♪ ♪ 696 00:35:14,028 --> 00:35:15,738 Oh, damn it. 697 00:35:17,198 --> 00:35:19,200 - [moans] - I know you're excited. 698 00:35:19,283 --> 00:35:21,828 Please try to calm down, okay? 699 00:35:21,911 --> 00:35:26,123 ♪ ♪ 700 00:35:26,207 --> 00:35:28,543 [door opens] Hi. 701 00:35:28,626 --> 00:35:31,712 Hi, everybody. I am Santa Fin. 702 00:35:31,796 --> 00:35:32,964 Fin, your name tag. 703 00:35:33,047 --> 00:35:34,340 We'll worry about Wi-Fi later. 704 00:35:34,423 --> 00:35:35,883 Oh, yes. Yeah. 705 00:35:35,967 --> 00:35:37,694 - Wi-Fi, where's the Wi-Fi? - Yeah, right, right. 706 00:35:37,718 --> 00:35:38,928 Okay, that's for Fin. 707 00:35:39,011 --> 00:35:41,514 Okay, there you go, Santa Fin. 708 00:35:41,597 --> 00:35:43,558 Yeah. 709 00:35:43,641 --> 00:35:46,477 - This is my son Fin. - I'm his momager. 710 00:35:46,561 --> 00:35:47,854 Hi, Fin. Pleasure to meet you. 711 00:35:47,937 --> 00:35:49,897 I'm Dave. I'm one of the instructors. 712 00:35:49,981 --> 00:35:52,775 I've been Santa for six years. 713 00:35:52,859 --> 00:35:54,277 Awesome. Awesome. 714 00:35:54,360 --> 00:35:57,989 - There you go, like that. - Look right at me. 715 00:35:58,072 --> 00:35:59,824 Now... 716 00:35:59,907 --> 00:36:01,325 There you go. 717 00:36:01,409 --> 00:36:03,619 All right. Are you ready to go, Fin? 718 00:36:03,703 --> 00:36:04,912 Your turn, dude. 719 00:36:04,996 --> 00:36:06,664 All right, and look right at the child 720 00:36:06,747 --> 00:36:10,376 like the child is telling you what's on their list. 721 00:36:10,459 --> 00:36:12,295 I felt very nervous. 722 00:36:12,378 --> 00:36:14,505 But he usually wins everybody over 723 00:36:14,589 --> 00:36:17,884 regardless of all of the obstacles. 724 00:36:17,967 --> 00:36:20,052 - All right, you're all set. - All right. 725 00:36:20,136 --> 00:36:21,262 And who's next? 726 00:36:24,974 --> 00:36:27,351 Let me push the button here, see if it goes on. 727 00:36:27,435 --> 00:36:29,437 [device beeps] 728 00:36:29,520 --> 00:36:33,107 [magical music] 729 00:36:33,190 --> 00:36:40,031 ♪ ♪ 730 00:36:40,114 --> 00:36:43,492 - Smile. - [indistinct chatter] 731 00:36:43,576 --> 00:36:46,329 Snow, let it snow, let it snow. 732 00:36:46,412 --> 00:36:48,080 That's a good shot. 733 00:36:48,164 --> 00:36:50,249 They won't believe that in Rhode Island. 734 00:36:50,333 --> 00:36:52,168 [laughs] 735 00:36:52,251 --> 00:36:55,004 So what was Christmas like down in Arkansas? 736 00:36:55,087 --> 00:36:56,714 Well, I actually grew up in Texas. 737 00:36:56,797 --> 00:36:58,841 - Oh, you did? Okay. - Yeah. 738 00:36:58,925 --> 00:37:00,301 My mom's a lesbian. 739 00:37:00,384 --> 00:37:05,306 So Santa was a Black lesbian woman for me. 740 00:37:05,389 --> 00:37:06,599 Okay. 741 00:37:06,682 --> 00:37:08,142 I think 742 00:37:08,225 --> 00:37:10,978 sometimes you just worry that you're going to say 743 00:37:11,062 --> 00:37:13,356 the wrong thing and offend somebody. 744 00:37:13,439 --> 00:37:14,941 You know, you're just not sure 745 00:37:15,024 --> 00:37:18,110 how to deal with those situations, 746 00:37:18,194 --> 00:37:22,073 especially today, in today's politically correct world 747 00:37:22,156 --> 00:37:24,075 and cancel culture and everything. 748 00:37:24,158 --> 00:37:27,286 You're just so afraid what to say. 749 00:37:27,370 --> 00:37:29,580 - Nice to meet you. - Nice to meet you. I'm Suki. 750 00:37:29,664 --> 00:37:32,667 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you. 751 00:37:32,750 --> 00:37:36,379 We've tried to really work on just making ourselves 752 00:37:36,462 --> 00:37:38,506 more familiar with what's going on. 753 00:37:38,589 --> 00:37:41,509 And, I mean, you know, we were talking today 754 00:37:41,592 --> 00:37:42,885 on another topic, 755 00:37:42,969 --> 00:37:45,680 but just the whole pronouns issue, 756 00:37:45,763 --> 00:37:47,723 that for us old guys, 757 00:37:47,807 --> 00:37:52,061 it's like, "My pronoun?" You know? 758 00:37:52,144 --> 00:37:54,689 Things have really changed recently 759 00:37:54,772 --> 00:37:58,317 in acknowledging the gender issues. 760 00:37:58,401 --> 00:38:00,569 ♪ ♪ 761 00:38:00,653 --> 00:38:03,489 - "Gender issues"? - And I was like... 762 00:38:04,907 --> 00:38:07,284 - Yep. - They're trying. 763 00:38:07,368 --> 00:38:09,453 But there's some other verbiage we could use 764 00:38:09,537 --> 00:38:11,122 other than, like, "issues." 765 00:38:11,205 --> 00:38:14,125 ♪ ♪ 766 00:38:20,923 --> 00:38:22,717 Grab a seat. 767 00:38:24,635 --> 00:38:25,678 All right. 768 00:38:25,761 --> 00:38:28,764 So we have a lot of new Santas. 769 00:38:28,848 --> 00:38:30,766 [soft music] 770 00:38:30,850 --> 00:38:32,560 Chris, who is a Black Santa, 771 00:38:32,643 --> 00:38:35,396 he's from Little Rock, Arkansas, 772 00:38:35,479 --> 00:38:38,315 and then Levi 773 00:38:38,399 --> 00:38:40,443 is transgender, male. 774 00:38:40,526 --> 00:38:43,154 So they're getting into this 775 00:38:43,237 --> 00:38:46,615 in a very different way than most of us did. 776 00:38:46,699 --> 00:38:50,745 You know, there are things we might have to think about. 777 00:38:50,828 --> 00:38:52,204 We've got to get used to it, 778 00:38:52,288 --> 00:38:55,249 because as the last census bureau said, 779 00:38:55,332 --> 00:38:57,209 we are a minority now. 780 00:38:57,293 --> 00:38:59,879 So the biggest hurdle 781 00:38:59,962 --> 00:39:02,757 that's embedded in everybody's mind 782 00:39:02,840 --> 00:39:06,802 is that Santa is a elderly, 783 00:39:06,886 --> 00:39:08,637 older white male, 784 00:39:08,721 --> 00:39:10,181 and it's the toughest thing. 785 00:39:10,264 --> 00:39:12,349 When somebody sees a Black Santa, they're like, 786 00:39:12,433 --> 00:39:16,270 "Mm, oh, jeez, that's not what we were raised with." 787 00:39:16,353 --> 00:39:17,688 To me, it wouldn't be a shock, 788 00:39:17,772 --> 00:39:19,190 but it would be different 789 00:39:19,273 --> 00:39:23,736 because it'll be the first time I've seen one. 790 00:39:23,819 --> 00:39:25,905 Yeah, okay, let's move along, 791 00:39:25,988 --> 00:39:28,074 'cause we still got a lot to do. 792 00:39:29,700 --> 00:39:33,496 [indistinct chatter] 793 00:39:33,579 --> 00:39:34,955 I hope it works. 794 00:39:35,039 --> 00:39:37,500 - Yeah. - [laughter] 795 00:39:41,295 --> 00:39:44,215 [bell ringing] 796 00:39:44,298 --> 00:39:49,053 ♪ ♪ 797 00:39:49,136 --> 00:39:53,641 As a school for Santas and Mrs. Clauses and helpers, 798 00:39:53,724 --> 00:39:55,726 we try to cover 799 00:39:55,810 --> 00:39:57,645 the whole gamut of being Santa. 800 00:39:57,728 --> 00:40:00,856 All: Dasher, Dancer, 801 00:40:00,940 --> 00:40:03,442 Prancer, Vixen... 802 00:40:03,526 --> 00:40:06,987 You have to know the basics of the Santa legend. 803 00:40:07,071 --> 00:40:08,739 All: Rudolph. 804 00:40:08,823 --> 00:40:11,158 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid... 805 00:40:11,242 --> 00:40:12,993 But you develop your own Santa. 806 00:40:13,077 --> 00:40:17,331 All: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner. 807 00:40:17,414 --> 00:40:20,376 We have people who have 808 00:40:20,459 --> 00:40:23,129 20, 30 years of experience. 809 00:40:23,212 --> 00:40:26,632 Always the first question is... 810 00:40:26,715 --> 00:40:28,843 "You're not the real Santa. 811 00:40:28,926 --> 00:40:31,053 I know you're not the real Santa." 812 00:40:31,137 --> 00:40:34,098 What's your answer to it? What's your answer to it? 813 00:40:34,181 --> 00:40:35,933 Anybody? 814 00:40:36,016 --> 00:40:38,727 - Yes. I am real. - Excellent. 815 00:40:38,811 --> 00:40:41,522 It's exactly what I say... "Of course I am. I'm Santa. 816 00:40:41,605 --> 00:40:44,358 Ow, ooh. Ow, that hurt. I'm real. Look, pinch me." 817 00:40:44,442 --> 00:40:47,862 [excited chatter] 818 00:40:47,945 --> 00:40:49,947 We've got a lot of Mrs. Clauses now, 819 00:40:50,030 --> 00:40:52,032 and they're looking to figure out 820 00:40:52,116 --> 00:40:55,536 how they can really become part of the community. 821 00:40:55,619 --> 00:40:58,289 Round ones on the front part. 822 00:40:58,372 --> 00:40:59,915 Yeah, yeah, yeah. 823 00:40:59,999 --> 00:41:02,501 [chatter continues] 824 00:41:02,585 --> 00:41:04,587 ♪ ♪ 825 00:41:04,670 --> 00:41:08,549 [object thuds, cheers and applause] 826 00:41:08,632 --> 00:41:11,469 We really try to make it an interactive program. 827 00:41:11,552 --> 00:41:15,222 Okay, so Santa loves to laugh, right? 828 00:41:15,306 --> 00:41:18,934 So what do you do first is you start with a little giggle. 829 00:41:19,018 --> 00:41:23,981 [laughing] 830 00:41:24,064 --> 00:41:26,567 - No. - Please join me. 831 00:41:26,650 --> 00:41:28,611 [laughter] 832 00:41:28,694 --> 00:41:32,114 - Can you say "ho, ho, ho"? - Come on, Fin. 833 00:41:32,198 --> 00:41:37,077 - Ho, ho, ho, ho, ho, ho. - [applause] 834 00:41:37,161 --> 00:41:38,913 Good job, Fin. 835 00:41:38,996 --> 00:41:41,540 The most common thing we hear after camp is, 836 00:41:41,624 --> 00:41:44,877 "I think my brain's gonna explode." 837 00:42:12,696 --> 00:42:15,449 Being the only person of color here, 838 00:42:15,532 --> 00:42:19,161 it was definitely lonely and awkward, 839 00:42:19,245 --> 00:42:20,788 to say the least. 840 00:42:20,871 --> 00:42:24,083 ♪ ♪ 841 00:42:24,166 --> 00:42:28,045 Does Santa have a diversity problem? 842 00:42:28,128 --> 00:42:29,505 Boy, that is a good question. 843 00:42:29,588 --> 00:42:33,384 Why is he predominantly white? 844 00:42:34,718 --> 00:42:37,263 Um... 845 00:42:37,346 --> 00:42:39,515 Hmm. 846 00:42:39,598 --> 00:42:41,600 I don't know if it's a diversity problem 847 00:42:41,684 --> 00:42:45,145 or it's just people accept that Santa is a certain way. 848 00:42:45,229 --> 00:42:48,023 - [sighs] - It's probably historical. 849 00:42:48,107 --> 00:42:49,400 Yeah. 850 00:42:49,483 --> 00:42:53,904 And, actually, the first Santa was from Turkey. 851 00:42:53,988 --> 00:42:56,282 So he really wasn't white. 852 00:42:56,365 --> 00:42:58,576 He was 853 00:42:58,659 --> 00:43:01,161 olive, would you say? 854 00:43:01,245 --> 00:43:03,163 Santa's an icon. 855 00:43:03,247 --> 00:43:07,126 Coke was a big promoter of what Santa looked like, 856 00:43:07,209 --> 00:43:09,128 to the point where you have customers 857 00:43:09,211 --> 00:43:12,298 who come along and say, "I want Santa." 858 00:43:12,381 --> 00:43:14,383 And they know exactly what they want. 859 00:43:14,466 --> 00:43:16,719 They want the Coke Santa. 860 00:43:16,802 --> 00:43:18,679 Over all the years I've done this, 861 00:43:18,762 --> 00:43:21,140 I have never been asked by a child, 862 00:43:21,223 --> 00:43:22,683 "How come you're white? 863 00:43:22,766 --> 00:43:24,727 How come Santa isn't Black like me?" 864 00:43:24,810 --> 00:43:26,478 So kids don't see color. 865 00:43:26,562 --> 00:43:31,692 Do you find that the challenge of being a Santa, 866 00:43:31,775 --> 00:43:35,529 when most of us look like this, is tough, 867 00:43:35,612 --> 00:43:38,615 or do you think it's gonna become more and more accepted? 868 00:43:38,699 --> 00:43:42,202 I don't think it'll be as tough as most would think 869 00:43:42,286 --> 00:43:46,749 because there is a request, a need out there. 870 00:43:46,832 --> 00:43:48,917 For us, the closest Santa 871 00:43:49,001 --> 00:43:51,420 would have been New Orleans or Houston. 872 00:43:51,503 --> 00:43:52,963 - Yeah. - Five to nine hours away. 873 00:43:53,047 --> 00:43:55,424 - So I'm gonna be my own. - [chuckles] 874 00:43:58,385 --> 00:44:02,598 Are you looking to be Santa elsewhere? 875 00:44:02,681 --> 00:44:04,141 - Yes. - In other words... 876 00:44:04,224 --> 00:44:06,685 - Okay. - Yes. 877 00:44:06,769 --> 00:44:09,730 It's... that's 878 00:44:09,813 --> 00:44:10,898 yeah. 879 00:44:10,981 --> 00:44:13,275 So... yeah. 880 00:44:15,527 --> 00:44:17,571 I don't necessarily think that other Santas 881 00:44:17,654 --> 00:44:19,865 were asked those kind of questions. 882 00:44:21,617 --> 00:44:23,786 There are definitely a few Santas 883 00:44:23,869 --> 00:44:25,788 that are uncomfortable with a Santa of color 884 00:44:25,871 --> 00:44:28,165 or, in general, with me being here. 885 00:44:29,708 --> 00:44:33,253 But it's not a new experience to me 886 00:44:33,337 --> 00:44:35,881 because I've gone through it all my life. 887 00:44:40,636 --> 00:44:43,764 It's not a ball, teddy bear. 888 00:44:43,847 --> 00:44:46,100 [dog whimpering] 889 00:44:46,183 --> 00:44:48,352 Santa, of course, is the limelight, 890 00:44:48,435 --> 00:44:51,939 but Mrs. Claus has been coming up into that limelight 891 00:44:52,022 --> 00:44:53,190 quite a bit in the last, 892 00:44:53,273 --> 00:44:55,275 I don't know, eight to ten years. 893 00:44:55,359 --> 00:44:58,028 I needed an outlet for the seriousness of nursing. 894 00:44:58,112 --> 00:45:00,614 And now we're here. So you just never know. 895 00:45:00,697 --> 00:45:03,951 I think that the Mrs. Santas tend to be overlooked a lot. 896 00:45:04,034 --> 00:45:07,830 Sometimes you feel like, "Ah, nobody cares." 897 00:45:07,913 --> 00:45:09,957 Santa and Mrs. Claus don't always get along. 898 00:45:10,040 --> 00:45:12,459 No, because they're two different people, 899 00:45:12,543 --> 00:45:16,296 sometimes with two different opinions about things. 900 00:45:16,380 --> 00:45:18,507 Most of the time they better, though. 901 00:45:18,590 --> 00:45:21,844 [indistinct chatter] 902 00:45:25,013 --> 00:45:28,559 Any of you who are Mrs. Clauses 903 00:45:28,642 --> 00:45:30,144 it is a chore 904 00:45:30,227 --> 00:45:32,980 trying to make sure they're all dressed 905 00:45:33,063 --> 00:45:35,858 and they look good and they're presentable 906 00:45:35,941 --> 00:45:40,487 and they have their white gloves and they're all clean. 907 00:45:40,571 --> 00:45:41,739 That's interesting. 908 00:45:41,822 --> 00:45:43,240 After all these years, 909 00:45:43,323 --> 00:45:45,826 I wondered how my stuff all got put together. 910 00:45:45,909 --> 00:45:47,244 [laughter] 911 00:45:47,327 --> 00:45:48,996 Just a comment on that. 912 00:45:49,079 --> 00:45:53,500 It's good for the kids to see that they're married, 913 00:45:53,584 --> 00:45:57,671 that they're married like their parents are married, 914 00:45:57,754 --> 00:46:00,674 that it's not that much different, 915 00:46:00,757 --> 00:46:04,178 except that he's Santa Claus and that's Mrs. Claus. 916 00:46:04,261 --> 00:46:05,846 [exhales deeply] 917 00:46:05,929 --> 00:46:09,766 Santa is often considered the lead performer, 918 00:46:09,850 --> 00:46:11,977 and Mrs. Claus is the support character. 919 00:46:12,060 --> 00:46:15,647 How do each of you balance your performances 920 00:46:15,731 --> 00:46:18,025 to share that spotlight? 921 00:46:18,108 --> 00:46:22,237 I have heard Santas ask for the pricing schedule, 922 00:46:22,321 --> 00:46:26,074 and it'd be $100 for me and Mrs. Claus. 923 00:46:26,158 --> 00:46:28,094 And they said, "Well, you know, that's a little steep. 924 00:46:28,118 --> 00:46:30,412 How about if Mrs. Claus doesn't come?" 925 00:46:30,496 --> 00:46:32,456 And he says, "Then it'll be $150." 926 00:46:32,539 --> 00:46:36,793 [laughter and applause] 927 00:46:36,877 --> 00:46:39,379 That's a good point. 928 00:46:39,463 --> 00:46:44,009 We have another idea to that. 929 00:47:00,984 --> 00:47:04,196 [crowd booing, chattering angrily] 930 00:47:08,158 --> 00:47:09,326 Let him have it! 931 00:47:09,409 --> 00:47:11,995 Anybody know how to spell "doghouse"? 932 00:47:12,079 --> 00:47:14,915 Excuse me, I'm looking for the real Santa. 933 00:47:14,998 --> 00:47:16,208 [laughter] 934 00:47:16,291 --> 00:47:17,834 It's like when you go to a show 935 00:47:17,918 --> 00:47:20,587 to see the Rolling Stones and they have a warm-up act. 936 00:47:20,671 --> 00:47:25,592 [crowd chattering angrily] [laughs] 937 00:47:25,676 --> 00:47:29,221 - Boo! - [dog barking] 938 00:47:29,304 --> 00:47:30,931 No, that's not the way we do it. 939 00:47:31,014 --> 00:47:32,975 - It's... it's... - My turn. 940 00:47:33,058 --> 00:47:35,435 I don't even know where to start with all this. 941 00:47:35,519 --> 00:47:37,062 But I will say that I think 942 00:47:37,145 --> 00:47:40,566 that your pricing structure needs to be rethought. 943 00:47:40,649 --> 00:47:43,777 [laughter and applause] 944 00:47:45,696 --> 00:47:48,907 - [clears throat] - That was rough. 945 00:47:48,991 --> 00:47:49,866 [sighs] 946 00:47:49,950 --> 00:47:51,577 Can I help you, Santa? 947 00:47:51,660 --> 00:47:52,786 Can you dress yourself? 948 00:47:52,869 --> 00:47:54,621 - Stop it! - Are you gonna be okay? 949 00:47:54,705 --> 00:47:58,208 Do you need the fluff your fur? 'Cause... what the fuck? 950 00:47:58,292 --> 00:48:00,544 - Yeah, it was... - No. 951 00:48:00,627 --> 00:48:02,504 During the Mr. and Mrs. Claus panel, we, like, 952 00:48:02,588 --> 00:48:04,798 had to, like, nonverbally check in with each other. 953 00:48:04,881 --> 00:48:06,466 There was a lot of hand squeezing. 954 00:48:06,550 --> 00:48:07,884 Like, "Let's hold this together. 955 00:48:07,968 --> 00:48:09,344 Like, are you gonna say something?" 956 00:48:09,428 --> 00:48:11,054 - Breathing. - Yeah. 957 00:48:11,138 --> 00:48:13,032 And, like, the consistent narrative through that panel 958 00:48:13,056 --> 00:48:16,393 was, like, "Mrs. Claus'" whole purpose 959 00:48:16,476 --> 00:48:19,146 is, like, keeping her Santa together. 960 00:48:19,229 --> 00:48:20,731 - Yeah. - Gross. 961 00:48:20,814 --> 00:48:23,567 Like, we're not there anymore, I hope. 962 00:48:23,650 --> 00:48:25,986 I wish we would have said something when the guy said 963 00:48:26,069 --> 00:48:27,237 that it should be 964 00:48:27,321 --> 00:48:29,656 this traditional "husband and wife" thing. 965 00:48:29,740 --> 00:48:32,451 It didn't feel like a space where I could be like, 966 00:48:32,534 --> 00:48:34,995 "I'm sorry. What the fuck?" 967 00:48:35,078 --> 00:48:36,389 That was my... Coming out of it, I really wish 968 00:48:36,413 --> 00:48:38,832 that I would have said something 969 00:48:38,915 --> 00:48:40,542 or stood up in that moment. 970 00:48:42,044 --> 00:48:43,587 I think we're learning what we can. 971 00:48:43,670 --> 00:48:45,589 And in the moments where we just, like, 972 00:48:45,672 --> 00:48:47,466 are not getting any value out of this, 973 00:48:47,549 --> 00:48:49,760 we're gonna go and make our own fun. 974 00:48:51,845 --> 00:48:54,181 [dramatic music] 975 00:48:54,264 --> 00:48:55,974 [laughter] 976 00:48:56,058 --> 00:48:57,601 We're stealing this. 977 00:48:57,684 --> 00:49:00,103 This is officially our golf cart now. 978 00:49:00,187 --> 00:49:03,065 [tires squealing, engine whirring] 979 00:49:03,148 --> 00:49:06,943 - Don't tip. - [screams, laughing] 980 00:49:07,027 --> 00:49:09,655 - Uh-oh. We're off-roading now. - Floor it! 981 00:49:09,738 --> 00:49:11,531 Don't "transplain" driving to me. 982 00:49:11,615 --> 00:49:13,533 - I'm sorry. - [laughs] 983 00:49:13,617 --> 00:49:15,327 [horn honks] 984 00:49:15,410 --> 00:49:17,245 Birdie's in the tree. 985 00:49:18,497 --> 00:49:21,333 [imitates horn honking] 986 00:49:21,416 --> 00:49:24,753 - [horn honks] - Merry Christmas! 987 00:49:24,836 --> 00:49:26,880 - Santa Land. - Santa Land. 988 00:49:26,963 --> 00:49:29,925 [tires squealing] Oh. [Giggles] 989 00:49:30,008 --> 00:49:32,219 [engine whirring, horn honks] 990 00:49:32,302 --> 00:49:33,971 [laughter] 991 00:49:34,054 --> 00:49:35,931 Oh, no, that's the hawk. 992 00:49:36,014 --> 00:49:37,891 Is that the red tail? 993 00:49:37,974 --> 00:49:40,227 - Yeah. - Yeah. 994 00:49:40,310 --> 00:49:42,396 [coughs] 995 00:49:42,479 --> 00:49:46,650 [imitates bird calling] 996 00:49:46,733 --> 00:49:48,318 [bird calling] 997 00:49:48,402 --> 00:49:51,363 [continues imitating bird calling] 998 00:49:51,446 --> 00:49:55,992 I'm not what you would call a conventional Mrs. Claus. 999 00:49:56,076 --> 00:49:59,746 I guess you could say I'm not a dress wearer. 1000 00:49:59,830 --> 00:50:02,582 In literature and pictures, 1001 00:50:02,666 --> 00:50:06,753 I don't think I've ever once seen Santa 1002 00:50:06,837 --> 00:50:09,756 with a woman with pants on. 1003 00:50:09,840 --> 00:50:12,426 [clicking tongue] 1004 00:50:12,509 --> 00:50:15,303 [bird chirping] 1005 00:50:15,387 --> 00:50:17,806 - [indistinct chatter] - That looks awful. 1006 00:50:17,889 --> 00:50:19,766 And she's got a really cool belt. 1007 00:50:19,850 --> 00:50:22,269 I think that ties it all together. 1008 00:50:22,352 --> 00:50:25,105 - What do I wear? - What does Mrs. Claus wear? 1009 00:50:25,188 --> 00:50:27,774 So I have, you know, the little colonial bonnet. 1010 00:50:27,858 --> 00:50:30,485 Put a little holly in my hair. 1011 00:50:30,569 --> 00:50:32,696 - Oh, God. - I know, right? 1012 00:50:32,779 --> 00:50:34,281 Oh, my God. 1013 00:50:34,364 --> 00:50:36,616 You can make any kind of music you want. 1014 00:50:36,700 --> 00:50:40,620 Walmart, online, $18. 1015 00:50:41,663 --> 00:50:46,334 My view is Mrs. Claus is Santa's wife. 1016 00:50:46,418 --> 00:50:49,045 When he's not there, she's in charge. 1017 00:50:49,129 --> 00:50:51,590 She takes care of him like any good wife, you know? 1018 00:50:51,673 --> 00:50:55,886 - I'm sorry. I'm Dr. Claus. - Like, I am not the wife. 1019 00:50:57,596 --> 00:51:00,098 Like, I have my PhD. You're not gonna call me Mrs. Claus. 1020 00:51:00,182 --> 00:51:02,017 I'm Dr. Claus. 1021 00:51:02,100 --> 00:51:04,311 My spouse is trans, and I'm queer. 1022 00:51:04,394 --> 00:51:06,229 Like, actually, when we come together, 1023 00:51:06,313 --> 00:51:09,149 I really want to not bring up the fact that we're married 1024 00:51:09,232 --> 00:51:11,485 and instead really emphasize, like, Santa's got a job, 1025 00:51:11,568 --> 00:51:13,612 and I've got a job, and we work together 1026 00:51:13,695 --> 00:51:15,864 and really make that space for folks. 1027 00:51:15,947 --> 00:51:19,534 ♪ ♪ 1028 00:51:19,618 --> 00:51:21,912 - Yay. - Bravo. 1029 00:51:21,995 --> 00:51:25,999 [applause] 1030 00:51:26,082 --> 00:51:29,336 - I love... I don't know... doctor. - That's, like, the best. 1031 00:51:29,419 --> 00:51:31,254 That's so great. 1032 00:51:31,338 --> 00:51:34,174 Yeah, I like the idea that it can be fluid. 1033 00:51:34,257 --> 00:51:37,552 And I like the idea of being a goddess as well. 1034 00:51:37,636 --> 00:51:39,846 Hey, you know, Mrs. Claus is real. 1035 00:51:39,930 --> 00:51:41,556 She's here. She's a part of it. 1036 00:51:41,640 --> 00:51:43,058 And we get to define her, 1037 00:51:43,141 --> 00:51:45,560 and that's a great freedom, I think. 1038 00:51:45,644 --> 00:51:48,814 - Let me ask... how about pay? - Oh, absolutely. 1039 00:51:48,897 --> 00:51:50,857 Mrs. Claus should have equal billing, 1040 00:51:50,941 --> 00:51:53,485 because then it's not even about negotiating, 1041 00:51:53,568 --> 00:51:56,112 it's just knowing to have... 1042 00:51:56,196 --> 00:51:57,447 It's courtesy and respect 1043 00:51:57,531 --> 00:52:00,200 in terms of, now we can set the tone. 1044 00:52:00,283 --> 00:52:02,661 One thing that I would like to see changed is, 1045 00:52:02,744 --> 00:52:06,373 I want to see pant suits thrown in there somewhere. 1046 00:52:06,456 --> 00:52:08,083 [laughter] 1047 00:52:08,166 --> 00:52:10,353 I'm just learning so much just by what everybody says. 1048 00:52:10,377 --> 00:52:14,089 It's like a potpourri of ideas and information. 1049 00:52:14,172 --> 00:52:15,507 It's like, "Wow." 1050 00:52:15,590 --> 00:52:17,843 I'm glad I didn't miss today's get-together. 1051 00:52:17,926 --> 00:52:20,637 [applause] 1052 00:52:20,720 --> 00:52:24,015 [magical music] 1053 00:52:24,099 --> 00:52:27,519 ♪ ♪ 1054 00:52:27,602 --> 00:52:31,064 all: Ho, ho, ho! Ho, ho, ho! 1055 00:52:31,147 --> 00:52:35,151 Ho, ho, ho! 1056 00:52:35,235 --> 00:52:37,821 Nice job. We're getting there. 1057 00:52:37,904 --> 00:52:40,574 [applause] 1058 00:52:40,657 --> 00:52:43,869 We have a little presentation and some information 1059 00:52:43,952 --> 00:52:47,080 we want to share before we have lunch. 1060 00:52:47,163 --> 00:52:49,791 If you're a student of Dick Marshall's, 1061 00:52:49,875 --> 00:52:52,294 would you stand up, please? 1062 00:52:52,377 --> 00:52:55,380 [bagpipe music playing] 1063 00:52:55,463 --> 00:52:57,507 Not yet. Not yet, Norm. 1064 00:52:57,591 --> 00:52:59,384 Not yet. 1065 00:53:02,929 --> 00:53:06,182 [voice breaking] Today we're gonna recognize Dick. 1066 00:53:09,352 --> 00:53:11,938 Can we have a moment of silence 1067 00:53:12,022 --> 00:53:14,482 for Dick Marshall, please? 1068 00:53:14,566 --> 00:53:17,611 ["Amazing Grace" playing on bagpipes] 1069 00:53:17,694 --> 00:53:24,784 ♪ ♪ 1070 00:53:37,756 --> 00:53:39,633 [applause] 1071 00:53:39,716 --> 00:53:42,844 [indistinct chatter] 1072 00:53:45,221 --> 00:53:47,265 I just want you to think about us 1073 00:53:47,349 --> 00:53:49,976 when you're doing your stuff for this season. 1074 00:53:50,060 --> 00:53:53,229 And if there's something that bubbles up and you're thinking, 1075 00:53:53,313 --> 00:53:55,690 "Wow, this might be a really cool thing for those guys." 1076 00:53:55,774 --> 00:53:58,652 What do you want to do, Fin? Why don't you tell us? 1077 00:53:58,735 --> 00:54:03,114 I want to be a Santa in December parade. 1078 00:54:03,198 --> 00:54:05,492 That's not easy. 1079 00:54:05,575 --> 00:54:08,411 I mean, what happens is, 1080 00:54:08,495 --> 00:54:10,997 they get a Santa who's local, 1081 00:54:11,081 --> 00:54:15,001 and so he's there until he takes his last sleigh ride. 1082 00:54:15,085 --> 00:54:16,336 That's right. 1083 00:54:16,419 --> 00:54:18,296 - No, it's very territorial. - Yeah. 1084 00:54:18,380 --> 00:54:20,465 There's a little bit of competitiveness 1085 00:54:20,548 --> 00:54:22,592 around stuff, I've noticed. 1086 00:54:22,676 --> 00:54:24,010 Well... [clears throat] 1087 00:54:24,094 --> 00:54:26,179 I, literally, as his mom, was telling him, 1088 00:54:26,262 --> 00:54:27,973 "No, this is not going to happen. 1089 00:54:28,056 --> 00:54:29,683 You need to let go of this dream." 1090 00:54:29,766 --> 00:54:32,227 And he's like, "No, I'm not letting go of this dream." 1091 00:54:32,310 --> 00:54:34,104 What about my sleigh? 1092 00:54:34,187 --> 00:54:36,022 So you want to be in your sleigh 1093 00:54:36,106 --> 00:54:37,399 when you're in the parade. 1094 00:54:37,482 --> 00:54:39,192 - Oh, there's an idea. - Yes. 1095 00:54:39,275 --> 00:54:42,237 - Yeah. - That's a big yes. Okay. 1096 00:54:42,320 --> 00:54:45,198 It's a Portland Cutter. 1097 00:54:45,281 --> 00:54:49,035 It was built in the early 1900s. 1098 00:54:49,119 --> 00:54:51,246 You could say, "Well, we have a sleigh. 1099 00:54:51,329 --> 00:54:52,747 We have a flatbed." 1100 00:54:52,831 --> 00:54:56,376 Kind of put together almost, you know, packages 1101 00:54:56,459 --> 00:54:58,545 - that you can offer to people. - Oh, my God, okay. 1102 00:54:58,628 --> 00:54:59,963 Ho, ho, ho. 1103 00:55:00,046 --> 00:55:02,298 - Would you wave? - Let me see your queen's wave. 1104 00:55:02,382 --> 00:55:04,384 Big waves, both sides, Fin. 1105 00:55:04,467 --> 00:55:06,070 You need to work out every day during this. 1106 00:55:06,094 --> 00:55:07,971 All right, we're gonna start working out 1107 00:55:08,054 --> 00:55:09,556 your arms there, Santa. 1108 00:55:09,639 --> 00:55:12,100 Left side, right side. 1109 00:55:12,183 --> 00:55:14,978 Left side, right side. 1110 00:55:15,061 --> 00:55:17,897 Great gigs can be hard to get. 1111 00:55:17,981 --> 00:55:22,110 And if it doesn't happen, it's gonna suck. 1112 00:55:22,193 --> 00:55:24,320 It's gonna really suck. 1113 00:55:30,952 --> 00:55:34,706 All: ♪ Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus ♪ 1114 00:55:34,789 --> 00:55:37,125 ♪ Right down Santa Claus Lane ♪ 1115 00:55:37,208 --> 00:55:41,046 ♪ Vixen and Blitzen and all his reindeers ♪ 1116 00:55:41,129 --> 00:55:44,924 ♪ Pulling on the reins ♪ [laughter] 1117 00:55:45,008 --> 00:55:48,136 So, Bob, you've got to tell your Christmas Eve story. 1118 00:55:48,219 --> 00:55:49,679 [chuckles] 1119 00:55:49,763 --> 00:55:52,640 People are coming in and telling me what they want. 1120 00:55:52,724 --> 00:55:56,227 This one teenage girl comes up. She sat on my lap. 1121 00:55:56,311 --> 00:55:59,064 [imitates flatulence] And I went, "Oh, my God." 1122 00:55:59,147 --> 00:56:01,316 They must have had a chili cook-off 1123 00:56:01,399 --> 00:56:03,151 the night before or something. 1124 00:56:03,234 --> 00:56:06,571 [laughter and applause] 1125 00:56:08,740 --> 00:56:12,368 So who else has some stories to share? 1126 00:56:23,338 --> 00:56:25,799 So the story 1127 00:56:25,882 --> 00:56:29,177 actually starts a long time ago. 1128 00:56:29,260 --> 00:56:32,680 I wanted my daughter to grow up with representation 1129 00:56:32,764 --> 00:56:35,141 of our family. 1130 00:56:35,225 --> 00:56:39,604 So what I decided to do was to get 1131 00:56:39,687 --> 00:56:42,982 a Black Santa inflatable. 1132 00:56:43,066 --> 00:56:46,778 Last year I get a letter in the mail. 1133 00:56:46,861 --> 00:56:49,697 And the letter 1134 00:56:49,781 --> 00:56:52,075 is. 1135 00:56:52,158 --> 00:56:53,660 Right here. 1136 00:56:53,743 --> 00:56:56,037 [dramatic music] 1137 00:56:56,121 --> 00:56:59,958 "Please remove your Negro Santa Claus yard decoration. 1138 00:57:00,041 --> 00:57:02,001 "You should not try to deceive children 1139 00:57:02,085 --> 00:57:05,672 "into believing that I am a Negro. 1140 00:57:05,755 --> 00:57:07,715 "I am a Caucasian, 1141 00:57:07,799 --> 00:57:09,759 white man to you, 1142 00:57:09,843 --> 00:57:12,178 "and have been for the past 600 years. 1143 00:57:12,262 --> 00:57:15,140 "Your being jealous of my race 1144 00:57:15,223 --> 00:57:19,644 "is no excuse for your dishonesty. 1145 00:57:19,727 --> 00:57:23,273 "Besides that, you're making yourself a laughingstock 1146 00:57:23,356 --> 00:57:25,150 "of the neighborhood. 1147 00:57:25,233 --> 00:57:28,069 "Maybe you should move 1148 00:57:28,153 --> 00:57:32,532 "to a neighborhood with the rest of your race's kind. 1149 00:57:32,615 --> 00:57:35,702 Yours truly, Santa Claus." 1150 00:57:35,785 --> 00:57:38,163 [indistinct chatter] 1151 00:57:38,246 --> 00:57:39,873 And 1152 00:57:39,956 --> 00:57:41,416 it came with a picture 1153 00:57:41,499 --> 00:57:45,795 Santa Claus with a thumbs-down. 1154 00:57:45,879 --> 00:57:47,505 Oh, my God. 1155 00:57:47,589 --> 00:57:49,632 ♪ ♪ 1156 00:57:49,716 --> 00:57:53,636 I brought this to do this here. 1157 00:57:53,720 --> 00:57:58,266 - Yeah! - [applause] 1158 00:57:58,349 --> 00:58:05,231 ♪ ♪ 1159 00:58:05,315 --> 00:58:08,401 I'm gonna be the Santa 1160 00:58:08,484 --> 00:58:10,403 for kids that look like me in my area. 1161 00:58:10,486 --> 00:58:13,573 And coming here has given me the tools 1162 00:58:13,656 --> 00:58:15,783 to be able to do that to the best of my abilities. 1163 00:58:15,867 --> 00:58:17,827 And I'm so happy that I got to come 1164 00:58:17,911 --> 00:58:19,913 and spend this weekend in New England. 1165 00:58:19,996 --> 00:58:23,124 - Welcome. - [applause] 1166 00:58:25,460 --> 00:58:27,587 Who wants to follow that story? 1167 00:58:27,670 --> 00:58:30,590 [laughter] 1168 00:58:30,673 --> 00:58:33,927 - All right, everybody up. - Let's go. 1169 00:58:36,012 --> 00:58:37,931 I don't know the words. 1170 00:58:38,014 --> 00:58:39,807 Let's all teach him. 1171 00:58:39,891 --> 00:58:41,976 - All right, ready? - Ready? 1172 00:58:42,060 --> 00:58:43,228 Who do we start with? 1173 00:58:43,311 --> 00:58:45,104 - Dasher. - Okay. 1174 00:58:45,188 --> 00:58:48,733 All: ♪ Dasher, Dancer, Prancer, Vixen ♪ 1175 00:58:48,816 --> 00:58:52,612 ♪ Comet, Cupid, Donner, Blitzen, Rudolph ♪ 1176 00:58:52,695 --> 00:58:54,197 ♪ Dasher, Dancer, Prancer, Vixen ♪ 1177 00:58:54,280 --> 00:58:57,617 ♪ Comet, Cupid, Donner, Blitzen, Rudolph ♪ 1178 00:58:57,700 --> 00:58:59,202 ♪ Dasher, Dancer, Prancer, Vixen ♪ 1179 00:58:59,285 --> 00:59:01,496 ♪ Comet, Cupid, Donner, Blitzen, Rudolph ♪ 1180 00:59:01,579 --> 00:59:03,456 And you got to shake the tail. 1181 00:59:03,539 --> 00:59:04,999 - Right, yeah. - There you go. 1182 00:59:05,083 --> 00:59:09,212 [laughter, cheers, and applause] 1183 00:59:25,520 --> 00:59:28,439 [light music] 1184 00:59:28,523 --> 00:59:32,318 ♪ ♪ 1185 00:59:32,402 --> 00:59:34,487 Next year I'm planning to come back 1186 00:59:34,570 --> 00:59:36,322 - and bring my wife with me. - Oh, neat. 1187 00:59:36,406 --> 00:59:39,659 She might as well go to Mrs. Claus school, too, so.., 1188 00:59:39,742 --> 00:59:41,536 - Yeah, my wife is there now. - Okay. 1189 00:59:41,619 --> 00:59:45,957 [indistinct chatter, laughter] 1190 00:59:46,040 --> 00:59:49,544 - Levi, step forward, sir. - Thank you. 1191 00:59:49,627 --> 00:59:51,421 - Thank you. - Ho, ho, ho! 1192 00:59:51,504 --> 00:59:53,631 Ho, ho, ho! 1193 00:59:53,715 --> 00:59:59,512 ♪ ♪ 1194 00:59:59,595 --> 01:00:02,807 - Here's my card. - Thank you. 1195 01:00:02,890 --> 01:00:04,809 I love that. Awesome. 1196 01:00:04,892 --> 01:00:06,227 Give me a high five. 1197 01:00:06,311 --> 01:00:08,187 This has been a wonderful experience for me. 1198 01:00:08,271 --> 01:00:10,398 It has been. Thank you. Bye-bye. 1199 01:00:10,481 --> 01:00:12,233 Bye-bye. Come on. 1200 01:00:12,317 --> 01:00:14,027 ♪ ♪ 1201 01:00:14,110 --> 01:00:16,904 So I hope you're going away with some good memories, 1202 01:00:16,988 --> 01:00:18,781 lots of information. 1203 01:00:18,865 --> 01:00:23,536 And make sure you grab a snowball on your way out 1204 01:00:23,619 --> 01:00:27,373 and take that home and put it up on your desk, 1205 01:00:27,457 --> 01:00:29,042 on your bedside, 1206 01:00:29,125 --> 01:00:31,005 or carry it with you when you go out and do gigs 1207 01:00:31,085 --> 01:00:33,796 and remember that all together 1208 01:00:33,880 --> 01:00:37,633 we've really created a special world here 1209 01:00:37,717 --> 01:00:41,721 and a special experience 1210 01:00:41,804 --> 01:00:44,098 that hopefully won't melt away. 1211 01:00:44,182 --> 01:00:51,272 ♪ ♪ 1212 01:00:57,695 --> 01:01:00,865 - We're fine. - [laughing] 1213 01:01:15,797 --> 01:01:20,385 [cell phone ringing] 1214 01:01:20,468 --> 01:01:22,637 Oh, my God. 1215 01:01:22,720 --> 01:01:25,556 [cell phone continues ringing] 1216 01:01:25,640 --> 01:01:27,100 This is Suki. 1217 01:01:27,183 --> 01:01:30,103 - Hey, Suki. - It's MK Monley calling. 1218 01:01:30,186 --> 01:01:31,979 MK Monley? Hello. 1219 01:01:32,063 --> 01:01:34,440 - Yeah. - Hey, from the lantern parade. 1220 01:01:34,524 --> 01:01:36,901 Yes. Yes. Hi. 1221 01:01:36,984 --> 01:01:40,530 Yeah, so I just wanted to let you know our team met, 1222 01:01:40,613 --> 01:01:43,449 and we would 1223 01:01:43,533 --> 01:01:45,743 love to have Fin participate. 1224 01:01:45,827 --> 01:01:47,912 [gasps] Oh, my God! 1225 01:01:47,995 --> 01:01:50,456 Oh, my God! I'm, like... 1226 01:01:50,540 --> 01:01:52,959 - Yeah, so we'll... - Can I just tell Santa Fin? 1227 01:01:53,042 --> 01:01:56,421 Need to figure out logistics and... 1228 01:01:56,504 --> 01:01:57,964 Indeed. 1229 01:01:58,047 --> 01:02:02,510 You guys, this is MK Monley calling from Waterbury, 1230 01:02:02,593 --> 01:02:05,847 and you're gonna be in her beautiful. 1231 01:02:05,930 --> 01:02:08,307 Festival of Lights Parade this year. 1232 01:02:08,391 --> 01:02:10,476 - Oh, my God! - Whoo-hoo! 1233 01:02:10,560 --> 01:02:12,520 - Oh, my God, Fin Barre. - That's so exciting. 1234 01:02:12,603 --> 01:02:14,147 He is so excited. 1235 01:02:14,230 --> 01:02:16,149 I wish you could see him right now. 1236 01:02:16,232 --> 01:02:17,650 He's jumping up and down. 1237 01:02:17,733 --> 01:02:19,360 Oh, oh, okay, no. Be careful. Be careful. 1238 01:02:19,444 --> 01:02:20,987 He's actually jumping up and down. 1239 01:02:21,070 --> 01:02:23,656 Well, MK, we'll be in touch soon, okay? 1240 01:02:23,739 --> 01:02:25,825 - Okay, thanks. - All right. Thank you. 1241 01:02:25,908 --> 01:02:28,453 From the bottom of my heart, thank you. 1242 01:02:28,536 --> 01:02:31,581 - [chuckles] Bye-bye. - Okay, bye-bye. 1243 01:02:31,664 --> 01:02:34,167 Ho, ho, ho, ho. 1244 01:02:34,250 --> 01:02:36,335 - Yes! - Oh, my God. 1245 01:02:36,419 --> 01:02:39,380 Oh, Fin Barre, you're gonna be in a parade. 1246 01:02:39,464 --> 01:02:41,549 Need a little Santa dance. 1247 01:02:41,632 --> 01:02:43,342 Yeah. [Giggles] 1248 01:02:43,426 --> 01:02:47,638 I just didn't think they were gonna make space for us. 1249 01:02:47,722 --> 01:02:50,016 [Suki sniffles, cries] 1250 01:02:50,099 --> 01:02:54,437 And I'm so grateful that she decided to. 1251 01:02:54,520 --> 01:02:57,607 So exciting! 1252 01:02:57,690 --> 01:03:03,946 ♪ ♪ 1253 01:03:04,030 --> 01:03:06,991 He's got plain black boots on. 1254 01:03:07,074 --> 01:03:09,202 And then the boots are going to be completely black? 1255 01:03:09,285 --> 01:03:10,495 They'll be completely black, 1256 01:03:10,578 --> 01:03:12,663 but I will do some little accents 1257 01:03:12,747 --> 01:03:14,874 to make him kind of have a little shine. 1258 01:03:14,957 --> 01:03:16,667 No, it's great. 1259 01:03:16,751 --> 01:03:18,669 There's nothing like this for me to buy. 1260 01:03:18,753 --> 01:03:21,339 - That's right. - That is absolutely right. 1261 01:03:21,422 --> 01:03:22,965 So, after what happened last year, 1262 01:03:23,049 --> 01:03:26,928 I decided to go ahead and switch from inflatables 1263 01:03:27,011 --> 01:03:30,056 to having a real-life representation 1264 01:03:30,139 --> 01:03:32,642 of our family. 1265 01:03:32,725 --> 01:03:35,520 We are definitely sending a message here. 1266 01:03:35,603 --> 01:03:39,899 This is gonna be bigger, better, Blacker than last year. 1267 01:03:39,982 --> 01:03:41,234 [laughs] 1268 01:03:41,317 --> 01:03:46,447 ♪ ♪ 1269 01:03:49,158 --> 01:03:50,409 [line beeps] 1270 01:03:50,493 --> 01:03:53,287 To review saved messages, press 3. 1271 01:03:53,371 --> 01:03:55,289 [button beeps] 1272 01:03:55,373 --> 01:03:56,582 I am calling you 1273 01:03:56,666 --> 01:04:00,503 about your Trans Santa event 1274 01:04:00,586 --> 01:04:02,421 on Thursday. 1275 01:04:02,505 --> 01:04:03,923 That is disgusting. 1276 01:04:04,006 --> 01:04:06,926 It makes you look like a pedophile. 1277 01:04:07,009 --> 01:04:10,304 Trans people have mental issues, 1278 01:04:10,388 --> 01:04:13,933 and they should not be around children. 1279 01:04:14,016 --> 01:04:17,687 You are disgusting that you are doing this. 1280 01:04:17,770 --> 01:04:19,689 It's Marxist. It's Communist. 1281 01:04:19,772 --> 01:04:21,816 It's a way to bring down our society. 1282 01:04:21,899 --> 01:04:24,652 It's a way to lure our children. 1283 01:04:24,735 --> 01:04:26,445 You are disgusting. 1284 01:04:26,529 --> 01:04:28,489 Just letting you know. 1285 01:04:28,573 --> 01:04:29,782 [line clicks] 1286 01:04:29,865 --> 01:04:32,076 "Just letting you know." 1287 01:04:33,369 --> 01:04:37,873 There are currently over 300 responses. 1288 01:04:37,957 --> 01:04:40,084 About three months ago, 1289 01:04:40,167 --> 01:04:41,669 we decided to host an event 1290 01:04:41,752 --> 01:04:44,880 with Youth Outlook and Illinois Safe Space Alliance 1291 01:04:44,964 --> 01:04:45,964 for Trans Santa. 1292 01:04:46,007 --> 01:04:47,508 And this past week, 1293 01:04:47,592 --> 01:04:50,636 our church has been getting emails and phone calls, 1294 01:04:50,720 --> 01:04:54,807 Facebook messages, typical hate messages, right? 1295 01:04:54,890 --> 01:04:57,852 "Here's one..." This church is inviting Trans Santa Claus 1296 01:04:57,935 --> 01:05:00,646 "for children to interact and learn with. 1297 01:05:00,730 --> 01:05:03,190 "You should be ashamed that you bowed down 1298 01:05:03,274 --> 01:05:06,152 "to the woke, liberal minority in society. 1299 01:05:06,235 --> 01:05:10,114 All comment and post about this bull crap." 1300 01:05:11,824 --> 01:05:13,284 Yeah. 1301 01:05:13,367 --> 01:05:15,453 The Proud Boys did send a video 1302 01:05:15,536 --> 01:05:17,538 insinuating that they might show up 1303 01:05:17,622 --> 01:05:18,873 because of Trans Santa. 1304 01:05:18,956 --> 01:05:21,417 - How does that make you feel? - Afraid. 1305 01:05:21,500 --> 01:05:24,837 [indistinct shouting] 1306 01:05:24,920 --> 01:05:26,797 You know, we know now that The Proud Boys 1307 01:05:26,881 --> 01:05:30,009 played a big role in what happened on January 6th. 1308 01:05:30,092 --> 01:05:31,761 We don't know if they have weapons 1309 01:05:31,844 --> 01:05:34,555 or what they're capable of and what their desire is. 1310 01:05:34,639 --> 01:05:37,350 So, yeah, kind of scary. 1311 01:05:39,435 --> 01:05:42,396 [soft music] 1312 01:05:42,480 --> 01:05:47,109 ♪ ♪ 1313 01:05:47,193 --> 01:05:50,029 So we're doing an event tonight. 1314 01:05:50,112 --> 01:05:52,865 I'm pretty excited about it. 1315 01:05:52,948 --> 01:05:54,867 I want to reach kids 1316 01:05:54,950 --> 01:05:58,245 that might need to ask Santa for something 1317 01:05:58,329 --> 01:06:02,792 that they couldn't ask regular Santa for. 1318 01:06:02,875 --> 01:06:05,044 I changed up my outfit. 1319 01:06:05,127 --> 01:06:06,545 Yeah. 1320 01:06:06,629 --> 01:06:09,173 Power suit needed to happen. 1321 01:06:09,256 --> 01:06:10,800 I'm not sure this is a power suit, 1322 01:06:10,883 --> 01:06:12,527 except for the fact that it's super empowering. 1323 01:06:12,551 --> 01:06:14,762 It's much more lounge wear. [clears throat] 1324 01:06:14,845 --> 01:06:17,390 Although it was marketed to be worn to work, 1325 01:06:17,473 --> 01:06:18,933 which I think is hilarious. 1326 01:06:19,016 --> 01:06:21,102 I did add the faux fur myself, 1327 01:06:21,185 --> 01:06:24,021 just to help Claus it up a little bit. 1328 01:06:25,314 --> 01:06:27,608 And then for fun, 1329 01:06:27,692 --> 01:06:30,528 we just assumed that the Clauses need corrective eye wear 1330 01:06:30,611 --> 01:06:33,572 'cause it feels a little bit classy. 1331 01:06:35,157 --> 01:06:38,369 There's been some positive and negative reactions. 1332 01:06:39,537 --> 01:06:41,831 Some people have been really affirming and sort of like, 1333 01:06:41,914 --> 01:06:44,542 "This should have been in place years ago. 1334 01:06:44,625 --> 01:06:47,253 Thank you for filling this need." 1335 01:06:47,336 --> 01:06:49,922 And other people reacted in fear. 1336 01:06:50,005 --> 01:06:52,258 [laughs] This one. 1337 01:06:52,341 --> 01:06:54,468 "The Devil isn't even hiding anymore. 1338 01:06:54,552 --> 01:06:56,303 Disgusting." 1339 01:06:56,387 --> 01:06:57,638 Wow. 1340 01:06:57,722 --> 01:07:00,099 - I'm sorry. What? - Are you the Devil? 1341 01:07:00,182 --> 01:07:01,684 You do look very good in red. 1342 01:07:01,767 --> 01:07:06,147 - I do look good in red. I do. - [laughing] Yeah. 1343 01:07:06,230 --> 01:07:08,107 I'm more scared for other people 1344 01:07:08,190 --> 01:07:10,901 than I am for myself, if that makes sense. 1345 01:07:10,985 --> 01:07:12,027 Like... 1346 01:07:12,111 --> 01:07:13,988 We really hope that people 1347 01:07:14,071 --> 01:07:17,032 still are able to come and be jolly 1348 01:07:17,116 --> 01:07:21,078 and not have to worry about 1349 01:07:21,162 --> 01:07:22,538 feeling unsafe. 1350 01:07:22,621 --> 01:07:24,290 Yeah. 1351 01:07:24,373 --> 01:07:31,338 ♪ ♪ 1352 01:07:35,593 --> 01:07:37,344 Because of the threats that we received, 1353 01:07:37,428 --> 01:07:40,514 we felt like it was the safest for everybody to move venues. 1354 01:07:40,598 --> 01:07:42,475 We started looking 1355 01:07:42,558 --> 01:07:44,518 at hiring security for the event. 1356 01:07:44,602 --> 01:07:47,313 And the only people who know 1357 01:07:47,396 --> 01:07:49,190 where this event is happening tonight 1358 01:07:49,273 --> 01:07:51,066 are folks who registered for the event. 1359 01:07:51,150 --> 01:07:53,986 - We were pissed. - You know, we were mad. 1360 01:07:54,069 --> 01:07:55,821 Like, we didn't want to back down, 1361 01:07:55,905 --> 01:07:57,573 and we wanted to continue to host. 1362 01:07:57,656 --> 01:08:00,159 We had such a great space, but at the same time, 1363 01:08:00,242 --> 01:08:02,536 we're never gonna compromise the safety of people. 1364 01:08:02,620 --> 01:08:03,996 But it was also really frustrating. 1365 01:08:04,079 --> 01:08:06,207 And sometimes it feels like they won. 1366 01:08:06,290 --> 01:08:07,958 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1367 01:08:08,042 --> 01:08:11,003 Do you want to sit with us and have your photo taken? 1368 01:08:11,086 --> 01:08:13,088 I'm Trans Santa. Smile. 1369 01:08:13,172 --> 01:08:15,716 - Everyone be jolly! - Be jolly! 1370 01:08:15,800 --> 01:08:17,551 - Bye! - Merry Christmas. 1371 01:08:17,635 --> 01:08:19,762 - It was nice meeting you. - Thank you for coming. 1372 01:08:19,845 --> 01:08:21,013 Both: Bye. 1373 01:08:21,096 --> 01:08:22,473 You need to "ho, ho, ho" more. 1374 01:08:22,556 --> 01:08:23,599 Ho, ho, ho. 1375 01:08:23,682 --> 01:08:25,601 - Both: Hi. - What's your name? 1376 01:08:25,684 --> 01:08:26,811 - My name's Ally. - Ally. 1377 01:08:26,894 --> 01:08:28,187 - Pronouns? - They, them. 1378 01:08:28,270 --> 01:08:31,315 - They, them. All right. - I'm Trans Santa. 1379 01:08:31,398 --> 01:08:33,359 - I'm Dr. Claus. - It's nice to meet you. 1380 01:08:33,442 --> 01:08:34,944 - Hi. - It's nice to meet you, too. 1381 01:08:35,027 --> 01:08:36,630 Do you want to tell us what you want for Christmas? 1382 01:08:36,654 --> 01:08:38,256 - Oh, we got to do photos. - Oh, yeah. Photos, sorry. 1383 01:08:38,280 --> 01:08:39,865 I just always want to talk to people. 1384 01:08:39,949 --> 01:08:41,951 - Good, good. - Okay. Okay. 1385 01:08:42,034 --> 01:08:44,745 I want to be able to come out fully to my parents 1386 01:08:44,829 --> 01:08:46,413 and get a binder, 1387 01:08:46,497 --> 01:08:49,834 'cause the last time I asked, they weren't... 1388 01:08:49,917 --> 01:08:51,710 Like, they didn't really understand why. 1389 01:08:51,794 --> 01:08:53,587 And so I want to be able to tell them, 1390 01:08:53,671 --> 01:08:55,214 this year, like, fully, 1391 01:08:55,297 --> 01:08:58,884 and I want to ask them for Christmas, so 1392 01:08:58,968 --> 01:09:01,595 I know, like, when I got my first binder... 1393 01:09:01,679 --> 01:09:02,805 Yeah. 1394 01:09:02,888 --> 01:09:06,225 I was like... so 1395 01:09:06,308 --> 01:09:09,728 it changed me because it, like, empowered me 1396 01:09:09,812 --> 01:09:12,731 to have the body of the person that I wanted to be. 1397 01:09:12,815 --> 01:09:15,776 I hope to empower you in that step as much as possible. 1398 01:09:15,860 --> 01:09:17,736 It's very empowering being in your presence. 1399 01:09:17,820 --> 01:09:20,281 - Yeah. Aw, thank you. - Merry Christmas. 1400 01:09:20,364 --> 01:09:23,075 - Binder, it's gonna happen. - I can feel it. 1401 01:09:23,158 --> 01:09:24,410 - Yeah. - Yes. 1402 01:09:24,493 --> 01:09:26,829 - Make it happen. - [breathes deeply] 1403 01:09:26,912 --> 01:09:29,164 [car horns honking] 1404 01:09:29,248 --> 01:09:31,584 What is happening right now? 1405 01:09:34,378 --> 01:09:35,880 Hi, guys. 1406 01:09:35,963 --> 01:09:39,884 We came out tonight for the Tranny Santa Claus meetup 1407 01:09:39,967 --> 01:09:43,304 'cause me and a few sisters, we're like, "There's no way" 1408 01:09:43,387 --> 01:09:44,889 "that we're gonna allow this to happen 1409 01:09:44,972 --> 01:09:47,600 without coming and speaking the truth." 1410 01:09:47,683 --> 01:09:50,519 The enemy is not hiding, and neither can we. 1411 01:09:50,603 --> 01:09:53,480 So we have to be bold. 1412 01:09:53,564 --> 01:09:54,607 Oh. 1413 01:09:56,192 --> 01:09:58,694 Camera crew's here. [window whirring open] 1414 01:09:58,777 --> 01:10:00,446 - Hey, how's it going? - Hi, it's going. 1415 01:10:00,529 --> 01:10:01,864 How are you today? 1416 01:10:01,947 --> 01:10:04,450 Wondering why you guys turned up here tonight. 1417 01:10:04,533 --> 01:10:06,911 We're Christians, and so we came out tonight 1418 01:10:06,994 --> 01:10:09,955 to just try to stand up for the children. 1419 01:10:10,039 --> 01:10:13,375 This is a ploy to steal, kill, 1420 01:10:13,459 --> 01:10:16,879 and destroy somebody's identity 1421 01:10:16,962 --> 01:10:18,797 at a pivotal point in history right now 1422 01:10:18,881 --> 01:10:20,633 where our country is going downhill, 1423 01:10:20,716 --> 01:10:22,819 when they're trying to roll in Communism and things like that. 1424 01:10:22,843 --> 01:10:24,553 We see Marxism, and we just see them 1425 01:10:24,637 --> 01:10:26,513 trying to disassemble our values. 1426 01:10:26,597 --> 01:10:28,933 The Holy Spirit told me that I should just come out 1427 01:10:29,016 --> 01:10:31,268 and, you know, represent the kingdom. 1428 01:10:31,352 --> 01:10:33,646 - Thanks, guys. - Thank you. 1429 01:10:35,397 --> 01:10:37,441 [laughs] 1430 01:10:39,401 --> 01:10:40,527 Yeah. 1431 01:10:40,611 --> 01:10:42,613 - Yeah, it really was. - It was? 1432 01:10:42,696 --> 01:10:44,615 - Yeah. - That was the Holy Ghost. 1433 01:10:44,698 --> 01:10:46,951 - It was. - [screams] 1434 01:10:47,034 --> 01:10:50,162 We will stand up for the Lord no matter what. 1435 01:10:50,246 --> 01:10:52,706 We do not care. We are the news. 1436 01:10:52,790 --> 01:10:55,960 We are the revolution. We are the children of God. 1437 01:10:56,043 --> 01:11:00,839 We are the remnant. We are the patriots! 1438 01:11:05,427 --> 01:11:07,030 You won't even let us watch what's going on? 1439 01:11:07,054 --> 01:11:08,389 Is this a secret? 1440 01:11:08,472 --> 01:11:09,991 We haven't threatened anyone, attacked anyone. 1441 01:11:10,015 --> 01:11:11,743 - We haven't done anything. - We're not leaving. 1442 01:11:11,767 --> 01:11:12,893 Yeah. We're not leaving. 1443 01:11:12,977 --> 01:11:14,561 - Are you the Proud Boys? - Yeah. 1444 01:11:14,645 --> 01:11:16,539 - Yeah, I'm a Proud Boy. - See our shirts, right? 1445 01:11:16,563 --> 01:11:19,149 - Can you read? - Sure, here, take it. 1446 01:11:19,233 --> 01:11:21,902 That's what we're about. 1447 01:11:21,986 --> 01:11:25,864 Proud Boys have never killed anybody, ever, ever. 1448 01:11:25,948 --> 01:11:27,366 This is at the heart 1449 01:11:27,449 --> 01:11:29,702 of the cultural problem in America today. 1450 01:11:29,785 --> 01:11:32,287 You guys moved the location, or there would have been more. 1451 01:11:32,371 --> 01:11:34,415 But there's gonna be more here soon. 1452 01:11:34,498 --> 01:11:36,959 We have a lot of people that live in Naperville, 1453 01:11:37,042 --> 01:11:38,127 so good luck. 1454 01:11:41,130 --> 01:11:42,881 It's okay. 1455 01:11:44,425 --> 01:11:46,969 [dramatic music] 1456 01:11:47,052 --> 01:11:50,139 ♪ ♪ 1457 01:11:50,222 --> 01:11:52,141 Ho, ho, ho! 1458 01:11:52,224 --> 01:11:54,476 ♪ ♪ 1459 01:11:54,560 --> 01:11:58,897 We are protesting the indoctrination of children. 1460 01:11:58,981 --> 01:12:00,524 - We're elves. - We're elves. 1461 01:12:00,607 --> 01:12:02,460 Yeah, we're Proud Boy elves, and we're protesting 1462 01:12:02,484 --> 01:12:05,821 the outsourcing of our jobs and our boss's. 1463 01:12:05,904 --> 01:12:09,742 This church is infected 1464 01:12:09,825 --> 01:12:11,243 with evil. 1465 01:12:11,326 --> 01:12:13,704 We don't even know what a transgender Santa Claus 1466 01:12:13,787 --> 01:12:15,247 looks like. 1467 01:12:15,331 --> 01:12:19,043 You know, if you Google it, this is what comes up... 1468 01:12:19,126 --> 01:12:21,086 A woman with a beard. 1469 01:12:21,170 --> 01:12:23,464 They're destroying Santa Claus. 1470 01:12:23,547 --> 01:12:27,384 And, really, the Bible that I read says that this is a sin. 1471 01:12:28,844 --> 01:12:30,095 Okay. 1472 01:12:30,179 --> 01:12:32,598 [scoffs] Santa's not in the Bible. 1473 01:12:32,681 --> 01:12:34,016 [chuckles] 1474 01:12:34,099 --> 01:12:35,809 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1475 01:12:35,893 --> 01:12:38,353 - Hi. Welcome. - Hi. 1476 01:12:38,437 --> 01:12:39,688 - Jolly. - Say "jolly." 1477 01:12:39,772 --> 01:12:43,067 You're propagating division. 1478 01:12:43,150 --> 01:12:45,652 Even worse, you're propagating division 1479 01:12:45,736 --> 01:12:47,362 to children. 1480 01:12:47,446 --> 01:12:48,530 I think it's horrific. 1481 01:12:48,614 --> 01:12:51,617 Say "cookies." all: Cookies. 1482 01:12:51,700 --> 01:12:54,620 That's what the Proud Boys are... they're hate. 1483 01:12:54,703 --> 01:12:56,997 How did they find us? Like, we kept this a secret. 1484 01:12:57,081 --> 01:12:58,457 So I don't know how they got here. 1485 01:12:58,540 --> 01:12:59,792 And a little concerned. 1486 01:12:59,875 --> 01:13:02,961 What do you call a fear of Santa Claus? 1487 01:13:03,045 --> 01:13:04,588 Claus-trophobia. 1488 01:13:04,671 --> 01:13:06,423 - Oh! - Yes, that's a good one. 1489 01:13:06,507 --> 01:13:08,967 - I don't like Claus-trophobia. - We're gonna steal that one. 1490 01:13:09,051 --> 01:13:10,719 Thank you guys for coming out, yeah. 1491 01:13:10,803 --> 01:13:12,197 - Can I hug you or no? - Yeah, for sure. 1492 01:13:12,221 --> 01:13:14,973 Yeah. Both: Merry Christmas. 1493 01:13:15,057 --> 01:13:17,142 All right. Merry Christmas. 1494 01:13:17,226 --> 01:13:18,352 Merry Christmas. 1495 01:13:18,435 --> 01:13:20,896 - Take care. - Yeah. Take care. 1496 01:13:20,979 --> 01:13:22,022 Yes. 1497 01:13:23,398 --> 01:13:25,317 [water running] 1498 01:13:25,400 --> 01:13:28,821 [light music] 1499 01:13:28,904 --> 01:13:32,407 The thing that camp definitely helped me grow in 1500 01:13:32,491 --> 01:13:34,368 was my confidence level. 1501 01:13:34,451 --> 01:13:38,372 So I decided to bleach my beard 1502 01:13:38,455 --> 01:13:40,332 and truly become Santa Claus. 1503 01:13:40,415 --> 01:13:43,836 ♪ ♪ 1504 01:13:43,919 --> 01:13:47,464 Not too bad. Not too bad at all. 1505 01:13:47,548 --> 01:13:51,510 ♪ ♪ 1506 01:13:51,593 --> 01:13:55,347 - Okay, I may need help, Chris. - Okay. 1507 01:13:57,015 --> 01:14:00,978 - Oh, yeah, that's my boy. - [laughs] Yeah. 1508 01:14:01,061 --> 01:14:04,356 What do you think a certain person might think? 1509 01:14:04,439 --> 01:14:06,692 - They're gonna hate it. - [laughs] 1510 01:14:06,775 --> 01:14:09,194 Honestly, I wouldn't be surprised 1511 01:14:09,278 --> 01:14:11,363 if you didn't get another letter. 1512 01:14:11,447 --> 01:14:12,948 [laughs] 1513 01:14:13,031 --> 01:14:16,869 I love it. They're gonna go, "What the hell?" 1514 01:14:16,952 --> 01:14:22,082 Eh, honestly, they already despise my existence. 1515 01:14:23,625 --> 01:14:25,711 I'm on my property line. 1516 01:14:25,794 --> 01:14:29,047 ♪ ♪ 1517 01:14:29,131 --> 01:14:31,508 You don't like it, you move. 1518 01:14:31,592 --> 01:14:35,053 [laughing] 1519 01:14:37,848 --> 01:14:39,391 What you think? 1520 01:14:39,474 --> 01:14:42,227 - [laughs] - It's so cute. I love it. 1521 01:14:42,311 --> 01:14:43,854 [laughs] 1522 01:14:43,937 --> 01:14:47,316 We're here, we're Black, and we're proud of it. 1523 01:14:47,399 --> 01:14:49,610 - [laughs] - And we ain't going nowhere. 1524 01:14:50,819 --> 01:14:54,323 [device whirring] 1525 01:14:58,410 --> 01:15:00,496 I don't know where the fourth... 1526 01:15:00,579 --> 01:15:02,015 - It was just right here. - D-ring is. 1527 01:15:02,039 --> 01:15:04,082 When we heard what happened to Chris, 1528 01:15:04,166 --> 01:15:06,251 my first reaction was that I was really mad. 1529 01:15:06,335 --> 01:15:09,254 And then my second reaction was, "Where can I get one?" 1530 01:15:09,338 --> 01:15:12,257 - Take off. - Caroline, no, no, no, no. 1531 01:15:12,341 --> 01:15:14,927 - I do like this one better. - I do, too. It's bigger. 1532 01:15:15,010 --> 01:15:16,428 - Yeah. - It's better. 1533 01:15:16,511 --> 01:15:17,763 An update to a story 1534 01:15:17,846 --> 01:15:19,431 we shared with you last holiday season. 1535 01:15:19,514 --> 01:15:21,201 Neighbors are putting out their own Black Santa 1536 01:15:21,225 --> 01:15:22,559 to show their support. 1537 01:15:22,643 --> 01:15:24,204 They're calling them solidarity Santas. 1538 01:15:24,228 --> 01:15:26,605 Black Santas popping up everywhere. 1539 01:15:26,688 --> 01:15:28,315 - We need another rope. - No, look, 1540 01:15:28,398 --> 01:15:30,609 I've got one in back and one in front on the same rope. 1541 01:15:30,692 --> 01:15:31,610 On the same rope? 1542 01:15:31,693 --> 01:15:33,362 - Here we go. - Go. 1543 01:15:33,445 --> 01:15:37,950 So I showed her the copy of the letter, and she said... 1544 01:15:38,033 --> 01:15:40,827 Go get the biggest, Blackest Santa you can find. 1545 01:15:40,911 --> 01:15:41,954 [laughs] 1546 01:15:42,037 --> 01:15:43,497 I anticipate there'll be 1547 01:15:43,580 --> 01:15:45,290 a lot more going up over the weekend. 1548 01:15:45,374 --> 01:15:47,376 And I think people will go to work Monday morning 1549 01:15:47,459 --> 01:15:50,587 with most of this neighborhood covered in Black Santas. 1550 01:15:50,671 --> 01:15:54,758 ♪ ♪ 1551 01:15:58,554 --> 01:16:01,640 [saw whirring] 1552 01:16:05,102 --> 01:16:07,229 Got a cider doughnut? 1553 01:16:07,312 --> 01:16:08,647 Oh, these are still hot. 1554 01:16:08,730 --> 01:16:10,649 I'll put you on top of the good-girl list. 1555 01:16:10,732 --> 01:16:11,817 Thank you. 1556 01:16:11,900 --> 01:16:16,154 ♪ ♪ 1557 01:16:16,238 --> 01:16:20,826 To be a good Mrs. Claus, you have to have this talent, 1558 01:16:20,909 --> 01:16:25,247 have you, to be able to look a small child in the eye 1559 01:16:25,330 --> 01:16:26,999 and lie your pants off to 'em, 1560 01:16:27,082 --> 01:16:30,752 you know, take them to that crazy world where reindeer fly 1561 01:16:30,836 --> 01:16:33,297 and Santa goes up and down the chimney. 1562 01:16:33,380 --> 01:16:35,340 [lows] 1563 01:16:35,424 --> 01:16:38,385 When their eyes are sparkling and their mouth is going... 1564 01:16:38,468 --> 01:16:40,846 [gasps] "Ooh," you know you've got 'em. 1565 01:16:40,929 --> 01:16:42,681 You know that Santa's has got reindeer 1566 01:16:42,764 --> 01:16:44,016 up at the North Pole, right? 1567 01:16:44,099 --> 01:16:45,392 - Both: Yeah. - Well, do you know 1568 01:16:45,475 --> 01:16:49,187 that he also has a couple of unicorns? 1569 01:16:49,271 --> 01:16:51,398 - What? - He's got three. 1570 01:16:51,481 --> 01:16:53,108 And do you know that unicorns... 1571 01:16:53,191 --> 01:16:56,194 They lose their baby horn when they're about six, 1572 01:16:56,278 --> 01:16:58,864 and then they grow their big adult horn. 1573 01:16:58,947 --> 01:17:00,574 Come look at this. 1574 01:17:00,657 --> 01:17:03,702 This is a real unicorn horn. 1575 01:17:03,785 --> 01:17:06,872 If you touch it and make a wish, it may come true. 1576 01:17:08,332 --> 01:17:10,375 Do you have a wish? 1577 01:17:10,459 --> 01:17:12,544 Mrs. Claus, what would you say 1578 01:17:12,627 --> 01:17:14,713 to young girls about speaking up? 1579 01:17:14,796 --> 01:17:16,006 Absolutely. 1580 01:17:16,089 --> 01:17:19,092 You know how boys speak up all the time? 1581 01:17:19,176 --> 01:17:22,596 They're very loud and authoritative. 1582 01:17:22,679 --> 01:17:25,140 Well, young girls need to speak up 1583 01:17:25,223 --> 01:17:26,808 and say what's on their mind. 1584 01:17:26,892 --> 01:17:29,478 So that's why I spoke up to Santa and said, 1585 01:17:29,561 --> 01:17:31,688 "You know, I've been quiet all these years 1586 01:17:31,772 --> 01:17:35,567 "and being the good little wife, but now it's my turn. 1587 01:17:35,650 --> 01:17:39,112 See how you like sitting at home." 1588 01:17:43,158 --> 01:17:46,119 [whistle blows, person shouts] 1589 01:17:46,203 --> 01:17:47,621 I've done my checklist. 1590 01:17:47,704 --> 01:17:48,955 - Okay. - I got my hat. 1591 01:17:49,039 --> 01:17:50,399 I got my cane. I got my candy cane. 1592 01:17:50,457 --> 01:17:52,334 I also checked with the management 1593 01:17:52,417 --> 01:17:56,588 to make sure that we have two Zambonis... 1594 01:17:56,671 --> 01:17:58,423 - Okay. - One for you, one for me... 1595 01:17:58,507 --> 01:18:00,425 - All right. - The same size. 1596 01:18:00,509 --> 01:18:03,595 As you know, Mrs. Claus, with coming up in the world... 1597 01:18:03,679 --> 01:18:05,222 Is she? Okay. 1598 01:18:05,305 --> 01:18:08,433 You know, Mrs. Claus is not the warm-up act for Santa. 1599 01:18:08,517 --> 01:18:11,561 - You know? - Yes, she is. 1600 01:18:11,645 --> 01:18:15,982 How about this? We all deserve respect, period. 1601 01:18:16,066 --> 01:18:17,275 I'm done. 1602 01:18:19,528 --> 01:18:22,114 Do we know where he went? 1603 01:18:22,197 --> 01:18:23,615 Where did he go? 1604 01:18:23,698 --> 01:18:26,451 - Respect. - We're here to have a good time. 1605 01:18:26,535 --> 01:18:28,286 - Yeah. - Not to piss Santa off, 1606 01:18:28,370 --> 01:18:30,038 'cause Santa's pissed off. 1607 01:18:30,122 --> 01:18:32,541 And you don't want Santa pissed off. 1608 01:18:32,624 --> 01:18:35,127 This shit of equal pay or equal rights... 1609 01:18:35,210 --> 01:18:36,962 You earn your rights in this world. 1610 01:18:37,045 --> 01:18:39,881 I don't care if you're male or female... you earn them. 1611 01:18:39,965 --> 01:18:42,342 - [elevator bell dings] - Well... 1612 01:18:45,887 --> 01:18:48,515 [buzzer sounds] 1613 01:18:48,598 --> 01:18:52,310 [indistinct chatter] 1614 01:18:52,394 --> 01:18:53,687 Santa and Mrs. Claus... 1615 01:18:53,770 --> 01:18:57,732 It's a complicated relationship. 1616 01:18:57,816 --> 01:19:00,485 All Santas don't have a Mrs. Claus. 1617 01:19:00,569 --> 01:19:02,112 So, when I work with them, 1618 01:19:02,195 --> 01:19:04,448 they don't really know what to do with me. 1619 01:19:04,531 --> 01:19:05,574 Ooh. 1620 01:19:07,701 --> 01:19:11,371 Mrs. Claus is getting a little fan base, 1621 01:19:11,455 --> 01:19:13,331 which is very exciting. 1622 01:19:13,415 --> 01:19:14,958 [cheering] 1623 01:19:15,041 --> 01:19:18,753 It's pretty clear, Mrs. Claus is getting more respect. 1624 01:19:18,837 --> 01:19:21,006 We're getting more equal pay. 1625 01:19:21,089 --> 01:19:25,427 We're getting equal-size chairs, equal Zambonis. 1626 01:19:25,510 --> 01:19:28,513 ♪ ♪ 1627 01:19:28,597 --> 01:19:31,683 All right, get me off the ice. 1628 01:19:31,766 --> 01:19:33,435 We're done. Move on. 1629 01:19:33,518 --> 01:19:38,565 ♪ ♪ 1630 01:19:38,648 --> 01:19:40,317 We still have a long way to go, 1631 01:19:40,400 --> 01:19:43,320 but we've come a long way, baby. 1632 01:19:43,403 --> 01:19:46,323 [scattered cheers] 1633 01:19:46,406 --> 01:19:53,497 ♪ ♪ 1634 01:19:57,459 --> 01:20:00,587 [indistinct chatter] 1635 01:20:02,464 --> 01:20:05,383 - Does he have long johns on? - Yes. 1636 01:20:05,467 --> 01:20:08,261 We're gonna get you all Santa-fied. 1637 01:20:08,345 --> 01:20:10,388 Look at that belly. 1638 01:20:10,472 --> 01:20:12,057 Can you give me a "ho, ho, ho"? 1639 01:20:12,140 --> 01:20:14,434 Ho, ho, ho! 1640 01:20:16,853 --> 01:20:19,439 Can you see okay and everything? 1641 01:20:20,482 --> 01:20:22,567 Okay, dude. 1642 01:20:22,651 --> 01:20:25,237 All right. You're welcome. 1643 01:20:25,320 --> 01:20:26,655 I love you, too, honey. 1644 01:20:26,738 --> 01:20:29,407 Come on. Come stand up. 1645 01:20:29,491 --> 01:20:32,160 - You know what? - I'm really thankful 1646 01:20:32,244 --> 01:20:36,081 that you are thankful for me, okay? 1647 01:20:36,164 --> 01:20:38,083 I think it's going to be a lot of fun 1648 01:20:38,166 --> 01:20:39,501 walking down there. 1649 01:20:39,584 --> 01:20:41,545 It's going to be a lot, lot of, lot of fun. 1650 01:20:41,628 --> 01:20:44,839 - Thank you for coming. - Ready? One, two, three. 1651 01:20:45,924 --> 01:20:47,425 Go. Go, go, go. 1652 01:20:47,509 --> 01:20:54,391 ♪ ♪ 1653 01:20:54,474 --> 01:20:57,602 How are you reindeer doing? 1654 01:20:57,686 --> 01:21:00,480 Okay, Fin, we're going around the corner now, 1655 01:21:00,564 --> 01:21:02,941 so you got to steer us the right way. 1656 01:21:03,024 --> 01:21:05,277 Here we go, Santa! 1657 01:21:07,445 --> 01:21:09,072 Yes! 1658 01:21:09,155 --> 01:21:12,117 [cheers and applause] 1659 01:21:12,200 --> 01:21:17,497 ♪ ♪ 1660 01:21:17,581 --> 01:21:19,332 Ho, ho, ho! 1661 01:21:19,416 --> 01:21:22,210 [cheers and applause] 1662 01:21:22,294 --> 01:21:26,256 [all chanting] Santa! Santa! Santa! 1663 01:21:26,339 --> 01:21:27,716 Santa! Santa! 1664 01:21:27,799 --> 01:21:30,468 - It's so beautiful. - Oh, my God, I'm gonna cry. 1665 01:21:30,552 --> 01:21:32,470 It's, like, super emotional. 1666 01:21:32,554 --> 01:21:34,222 I'm just so happy. 1667 01:21:34,306 --> 01:21:36,975 [cheering] 1668 01:21:37,058 --> 01:21:38,810 Just all these people out to see him, 1669 01:21:38,893 --> 01:21:42,063 and I just didn't know it was possible. 1670 01:21:42,147 --> 01:21:46,401 [all cheering] 1671 01:21:46,484 --> 01:21:50,655 ♪ ♪ 1672 01:21:50,739 --> 01:21:53,658 [all cheering] 1673 01:21:53,742 --> 01:22:00,540 ♪ ♪ 1674 01:22:00,624 --> 01:22:03,335 Looking good, Santa. 1675 01:22:03,418 --> 01:22:05,920 There were doctors who said he'd never talk or do anything, 1676 01:22:06,004 --> 01:22:07,255 just be a vegetable. 1677 01:22:07,339 --> 01:22:09,257 But I think he's doing pretty good. 1678 01:22:09,341 --> 01:22:11,509 - He's up in the sleigh! - He's flying! 1679 01:22:11,593 --> 01:22:14,679 He's flying in his magical sleigh! 1680 01:22:14,763 --> 01:22:16,723 - Santa! - Look at him. Look at him. 1681 01:22:16,806 --> 01:22:20,977 Look how happy he is. Look how happy he is. 1682 01:22:21,061 --> 01:22:23,647 Oh, my God. 1683 01:22:23,730 --> 01:22:25,273 [chuckles] 1684 01:22:25,357 --> 01:22:27,359 - Whoo-hoo! - [all chanting] Santa! Santa! 1685 01:22:27,442 --> 01:22:29,444 Santa! Santa! Santa! 1686 01:22:29,527 --> 01:22:33,239 - Santa Fin, we love you! - Ho, ho, ho, ho, ho. 1687 01:22:33,323 --> 01:22:37,410 [all chanting] Santa! Santa! Santa! Santa! 1688 01:22:37,494 --> 01:22:40,747 ♪ ♪ 1689 01:22:40,830 --> 01:22:42,957 I'll put it back here. 1690 01:22:45,418 --> 01:22:47,879 Here we go. 1691 01:22:47,962 --> 01:22:49,547 Baby. 1692 01:22:49,631 --> 01:22:53,802 - It does not smell good. - [laughs] 1693 01:22:53,885 --> 01:22:57,013 It smells just like a perm. 1694 01:22:57,097 --> 01:23:01,893 ♪ ♪ 1695 01:23:01,976 --> 01:23:05,271 After camp, Chris definitely stepped up his game. 1696 01:23:05,355 --> 01:23:07,899 You could see the joy and the excitement. 1697 01:23:07,982 --> 01:23:12,195 The little kid inside of him was having a field day. 1698 01:23:13,988 --> 01:23:18,201 In a few hours, it's my first huge Santa gig. 1699 01:23:18,284 --> 01:23:19,994 Putting in a little bit of conditioner 1700 01:23:20,078 --> 01:23:22,747 to get this prime time ready. 1701 01:23:22,831 --> 01:23:24,165 [bottle spritzing] 1702 01:23:24,249 --> 01:23:27,085 And it was just comical 'cause it's watching 1703 01:23:27,168 --> 01:23:30,672 your 30-something-year-old husband now desire 1704 01:23:30,755 --> 01:23:34,509 to look like an older man. 1705 01:23:34,592 --> 01:23:36,469 [giggles] 1706 01:23:36,553 --> 01:23:39,806 My daughter is super proud of me for becoming Santa. 1707 01:23:39,889 --> 01:23:43,059 She tells all her friends. 1708 01:23:43,143 --> 01:23:46,479 She tells anybody, "My daddy's Santa." 1709 01:23:46,563 --> 01:23:49,274 Daddy. 1710 01:23:49,357 --> 01:23:52,152 This is my daddy. 1711 01:23:52,235 --> 01:23:55,780 It can't help but make you feel just huge. 1712 01:23:57,365 --> 01:24:00,660 Ah. Daddy fell under the tree. 1713 01:24:00,744 --> 01:24:07,834 ♪ ♪ 1714 01:24:15,717 --> 01:24:19,345 I'm proud of the man that he has become. 1715 01:24:19,429 --> 01:24:22,056 His father, my mother, his grandfather, 1716 01:24:22,140 --> 01:24:23,850 all the people that have gone on, 1717 01:24:23,933 --> 01:24:26,060 they would be real proud of him. 1718 01:24:26,144 --> 01:24:27,729 - Is it? - Which is... 1719 01:24:27,812 --> 01:24:29,189 [laughter] 1720 01:24:29,272 --> 01:24:31,524 That's why you're Super Santa with the cape. 1721 01:24:31,608 --> 01:24:33,735 - All right, get ready. - Kids are coming. 1722 01:24:33,818 --> 01:24:35,695 Your first customers. 1723 01:24:37,280 --> 01:24:39,532 - Hey! - No. No, no, no! 1724 01:24:39,616 --> 01:24:43,495 - No, it's okay. - [laughter] 1725 01:24:43,578 --> 01:24:46,039 Oh, come on, Lennox. 1726 01:24:46,122 --> 01:24:48,792 This will be a souvenir for Grandma. 1727 01:24:48,875 --> 01:24:51,503 Got to warm up. It's fine. 1728 01:24:51,586 --> 01:24:54,839 ♪ ♪ 1729 01:24:54,923 --> 01:24:58,134 I have no idea how this is gonna turn out. 1730 01:24:58,218 --> 01:25:02,305 But I know that I have to do it. 1731 01:25:02,931 --> 01:25:05,350 People were 1732 01:25:05,433 --> 01:25:07,477 not necessarily enthusiastic about him coming, 1733 01:25:07,560 --> 01:25:09,854 I guess, is the best way to put it. 1734 01:25:09,938 --> 01:25:12,190 People were, like, genuinely confused, like, 1735 01:25:12,273 --> 01:25:14,526 "Why would you have a Black Santa? 1736 01:25:14,609 --> 01:25:17,529 Why would you... He's supposed to be white." 1737 01:25:19,989 --> 01:25:22,200 I can assume that probably some people didn't show up 1738 01:25:22,283 --> 01:25:24,702 because there was a Black Santa. 1739 01:25:24,786 --> 01:25:26,746 And 1740 01:25:26,830 --> 01:25:30,208 it's a little unfair, but it is how it is. 1741 01:25:30,291 --> 01:25:33,503 Maybe I don't look like every other Santa, 1742 01:25:33,586 --> 01:25:35,380 but I don't want to. 1743 01:25:35,463 --> 01:25:38,174 [indistinct chatter] 1744 01:25:38,258 --> 01:25:41,344 ♪ ♪ 1745 01:25:41,427 --> 01:25:44,222 We came out today to meet Black Santa. 1746 01:25:44,305 --> 01:25:46,182 How are you doing? 1747 01:25:46,266 --> 01:25:48,184 Aw, thank you. 1748 01:25:48,268 --> 01:25:51,229 He may not understand it right now, but one day he will. 1749 01:25:51,312 --> 01:25:54,023 So I want him to experience that. 1750 01:25:57,068 --> 01:25:59,696 I just think it'll be a good memory for her, 1751 01:25:59,779 --> 01:26:02,991 see that her mom, like, really took the time out 1752 01:26:03,074 --> 01:26:05,910 to find a Black Santa. 1753 01:26:05,994 --> 01:26:07,412 Aw! 1754 01:26:07,495 --> 01:26:09,205 So precious. 1755 01:26:09,289 --> 01:26:12,166 She loves taking pictures, too. 1756 01:26:12,250 --> 01:26:13,334 Hey. 1757 01:26:14,794 --> 01:26:17,171 - [baby fusses] - Hey, look at Grandma. 1758 01:26:17,255 --> 01:26:20,925 [cheers and applause] 1759 01:26:21,009 --> 01:26:23,094 - I've... - both: Never seen a Black Santa. 1760 01:26:23,177 --> 01:26:24,971 - Well, I'm here. - Hey. 1761 01:26:25,054 --> 01:26:27,056 I just know I'm not on that naughty list, 1762 01:26:27,140 --> 01:26:29,684 - so that's all that matters. - Hi, Santa! 1763 01:26:29,767 --> 01:26:30,810 Hey. 1764 01:26:32,812 --> 01:26:36,232 Well, I mean, I hadn't either until I became Santa. 1765 01:26:36,316 --> 01:26:39,193 - All right, ho, ho to you. - Bro, ho, ho. 1766 01:26:39,277 --> 01:26:40,486 - Bro, ho, ho. - Yes. 1767 01:26:40,570 --> 01:26:42,363 - All right! - Bro, ho, ho. 1768 01:26:42,447 --> 01:26:45,950 [fireworks exploding] 1769 01:26:46,034 --> 01:26:50,079 When I was little, Santa was white. 1770 01:26:50,163 --> 01:26:53,249 It was whatever someone else decided Santa to be. 1771 01:26:53,333 --> 01:26:56,461 I heard that there was gonna be a Black Santa. 1772 01:26:56,544 --> 01:27:00,214 [laughs] I decided, "We got to come here and see Black Santa." 1773 01:27:00,298 --> 01:27:01,841 - Hey. - Oh. Hey. 1774 01:27:01,925 --> 01:27:04,469 It's important that my grandson sees 1775 01:27:04,552 --> 01:27:07,555 that Santa can be someone that's African American. 1776 01:27:09,766 --> 01:27:10,951 There were families that traveled 1777 01:27:10,975 --> 01:27:13,770 over 300 miles to be here. 1778 01:27:13,853 --> 01:27:15,271 That was very rewarding. 1779 01:27:15,355 --> 01:27:16,856 Thank you so much. 1780 01:27:16,940 --> 01:27:19,108 [cheers and applause] 1781 01:27:19,192 --> 01:27:23,821 But it definitely also gave me a bit of a sense of sadness 1782 01:27:23,905 --> 01:27:27,075 that there are not Black Santas closer to them. 1783 01:27:27,158 --> 01:27:34,248 ♪ ♪ 1784 01:27:38,544 --> 01:27:41,005 Tonight I'll be doing what's called a "sneak and peek." 1785 01:27:41,089 --> 01:27:43,299 It's a Christmas Eve visit. 1786 01:27:43,383 --> 01:27:46,886 And Santa sneaks into the house, 1787 01:27:46,970 --> 01:27:48,972 the parents wake the children up, 1788 01:27:49,055 --> 01:27:52,308 and they get to come down and watch Santa 1789 01:27:52,392 --> 01:27:55,478 as he delivers the presents. 1790 01:27:55,561 --> 01:27:57,939 [car alarm chirps] 1791 01:27:58,022 --> 01:28:03,569 ♪ ♪ 1792 01:28:03,653 --> 01:28:07,699 When I have a visit with a child 1793 01:28:07,782 --> 01:28:10,910 I want them to continue to believe in Santa. 1794 01:28:12,537 --> 01:28:15,748 [door creaking] 1795 01:28:15,832 --> 01:28:20,670 [bells jingling] 1796 01:28:20,753 --> 01:28:25,758 ♪ ♪ 1797 01:28:25,842 --> 01:28:29,220 [chuckles] 1798 01:28:29,303 --> 01:28:31,681 I hear bells. 1799 01:28:31,764 --> 01:28:33,725 Who else can hear a bell? 1800 01:28:33,808 --> 01:28:37,687 [indistinct chatter] 1801 01:28:37,770 --> 01:28:43,651 ♪ ♪ 1802 01:28:43,735 --> 01:28:45,361 Santa. 1803 01:28:45,445 --> 01:28:50,783 ♪ ♪ 1804 01:28:50,867 --> 01:28:53,536 This is gonna be your new home. 1805 01:28:53,619 --> 01:28:57,248 It's not as cold here as the North Pole, but... 1806 01:28:57,331 --> 01:28:59,083 Mmm. 1807 01:28:59,167 --> 01:29:02,378 Chocolate chip, my favorite. 1808 01:29:02,462 --> 01:29:05,548 [kids giggling] 1809 01:29:07,133 --> 01:29:11,262 I think there's a creature stirring. 1810 01:29:11,345 --> 01:29:17,018 ♪ ♪ 1811 01:29:17,101 --> 01:29:20,772 I think Santas, when they pass away... 1812 01:29:22,440 --> 01:29:25,401 They're... they're still here... 1813 01:29:25,485 --> 01:29:28,112 Three, two, one, cheese. 1814 01:29:28,196 --> 01:29:31,282 Because the memories that families have of them... 1815 01:29:31,365 --> 01:29:34,077 Say "cookies." all: Cookies. 1816 01:29:34,160 --> 01:29:36,829 Children have of them, 1817 01:29:36,913 --> 01:29:38,623 their friends have of them 1818 01:29:38,706 --> 01:29:41,459 are still there, and they continue to grow every year. 1819 01:29:41,542 --> 01:29:44,128 [all chanting] Santa! Santa! Santa! 1820 01:29:44,212 --> 01:29:47,423 I'm so proud of what the new Clauses have accomplished. 1821 01:29:47,507 --> 01:29:49,050 Ho, ho, ho, ho! 1822 01:29:49,133 --> 01:29:51,677 There's still a lot of work to be done 1823 01:29:51,761 --> 01:29:55,932 and in opening the door for more diversity. 1824 01:29:56,015 --> 01:29:59,811 But this year I think we made a lot of progress. 1825 01:30:03,272 --> 01:30:05,942 - What do you see over there? - Santa! 1826 01:30:06,025 --> 01:30:07,777 - Oh, my gosh. - Is he really brown? 1827 01:30:07,860 --> 01:30:10,905 - Yeah. - [giggling] 1828 01:30:10,988 --> 01:30:14,659 If whoever wrote that letter truly has a problem 1829 01:30:14,742 --> 01:30:16,953 with Black Santas, 1830 01:30:17,036 --> 01:30:19,539 they're really gonna hate this. 1831 01:30:19,622 --> 01:30:23,000 ♪ It was all a dream, I used to read "Word Up!" magazine ♪ 1832 01:30:23,084 --> 01:30:25,753 ♪ Salt-N-Pepa and Heavy D up in the limousine ♪ 1833 01:30:25,837 --> 01:30:27,213 ♪ Hangin' pictures on my wall ♪ 1834 01:30:27,296 --> 01:30:29,006 ♪ Every Saturday Rap Attack ♪ 1835 01:30:29,090 --> 01:30:30,716 ♪ Mr. Magic, Marley Marl ♪ 1836 01:30:30,800 --> 01:30:33,261 ♪ I let my tape rock till my tape popped ♪ 1837 01:30:33,344 --> 01:30:35,680 ♪ ♪ 1838 01:30:35,763 --> 01:30:38,307 ♪ Way back, when I had the red and black lumberjack ♪ 1839 01:30:38,391 --> 01:30:39,892 ♪ With the hat to match ♪ 1840 01:30:39,976 --> 01:30:42,353 ♪ Remember Rappin' Duke? Duh-ha, duh-ha ♪ 1841 01:30:42,436 --> 01:30:43,855 ♪ You never thought that hip-hop ♪ 1842 01:30:43,938 --> 01:30:45,690 ♪ Would take it this far ♪ 1843 01:30:45,773 --> 01:30:47,859 ♪ Now I'm in the limelight 'cause I rhyme tight ♪ 1844 01:30:47,942 --> 01:30:50,319 ♪ Time to get paid, blow up like the World Trade ♪ 1845 01:30:50,403 --> 01:30:52,738 ♪ Born sinner, the opposite of a winner ♪ 1846 01:30:52,822 --> 01:30:55,032 ♪ Remember when I used to eat sardines for dinner ♪ 1847 01:30:55,116 --> 01:30:57,493 ♪ Peace to Ron G, Brucie B, Kid Capri ♪ 1848 01:30:57,577 --> 01:31:00,037 ♪ Funkmaster Flex, Love bug Starski ♪ 1849 01:31:00,121 --> 01:31:02,081 ♪ I'm blowin' up like you thought I would ♪ 1850 01:31:02,165 --> 01:31:05,418 ♪ Call the crib, same number, same hood, it's all good ♪ 1851 01:31:05,501 --> 01:31:07,128 ♪ It's all good ♪ 1852 01:31:07,211 --> 01:31:09,422 ♪ And if you don't know, now you know ♪ 1853 01:31:09,505 --> 01:31:10,882 ♪ You know, you know ♪ 1854 01:31:10,965 --> 01:31:13,259 ♪ You know very well ♪ 1855 01:31:13,342 --> 01:31:14,927 ♪ Who you are ♪ 1856 01:31:15,011 --> 01:31:18,472 ♪ Don't let 'em hold you down ♪ 1857 01:31:18,556 --> 01:31:20,850 ♪ Reach for the stars ♪ 1858 01:31:20,933 --> 01:31:22,727 ♪ You had a goal ♪ 1859 01:31:22,810 --> 01:31:24,937 ♪ But not that many ♪ 1860 01:31:25,021 --> 01:31:27,315 ♪ 'Cause you're the only one ♪ 1861 01:31:27,398 --> 01:31:29,108 ♪ And if you don't know, now you know ♪ 1862 01:31:29,192 --> 01:31:30,860 ♪ I'll give you good and plenty ♪ 1863 01:31:30,943 --> 01:31:32,862 ♪ Representin' B-Town, in the house ♪ 1864 01:31:32,945 --> 01:31:34,947 ♪ Junior Mafia, mad flavor ♪ 1865 01:31:35,031 --> 01:31:37,450 ♪ Unh ♪ 1866 01:31:37,533 --> 01:31:38,910 ♪ Unh ♪ 1867 01:31:38,993 --> 01:31:41,704 ♪ Yeah, a'ight ♪ 1868 01:31:41,787 --> 01:31:46,918 ♪ ♪ 136931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.