Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,749 --> 00:00:56,244
It is 50 years since the nuclear holocaust
almost destroyed mankind.
2
00:00:57,022 --> 00:00:59,650
War is now outlawed.
3
00:01:00,325 --> 00:01:04,261
And all territorial disputes
between the two great alliances...
4
00:01:04,329 --> 00:01:07,264
are settled by single combat.
5
00:01:08,233 --> 00:01:11,794
Here at the Confederation
playing field in Siberia...
6
00:01:11,870 --> 00:01:15,636
a battle rages between
two gigantic fighting machines...
7
00:01:15,707 --> 00:01:18,369
piloted by their nation's champions�
8
00:01:19,178 --> 00:01:21,339
the Robot "Jox."
9
00:01:54,947 --> 00:01:58,940
Enough!
Alexander, you win.
10
00:02:00,219 --> 00:02:04,315
Alexander! I can't move!
11
00:02:04,556 --> 00:02:06,888
I think my back's broken.
12
00:02:08,594 --> 00:02:12,963
Judgment!
I would likejudgment.
13
00:02:13,031 --> 00:02:14,498
If you please.
14
00:02:14,566 --> 00:02:18,093
Thejudgment is victory
for the Confederation.
15
00:02:18,837 --> 00:02:22,068
Alexander, hold your position.
16
00:02:27,779 --> 00:02:29,212
I yield!
17
00:02:29,281 --> 00:02:31,875
I yield!
18
00:02:44,663 --> 00:02:49,930
You're next, Achilles!
19
00:02:50,602 --> 00:02:53,469
Bastard.
He didn't have to kill him.
20
00:02:53,538 --> 00:02:55,062
You surprised?
21
00:02:57,109 --> 00:03:00,738
Should have sent my boy in.
He wouldn't let that bum knee stop him.
22
00:03:00,812 --> 00:03:02,746
It wasn't primarily the knee.
23
00:03:03,582 --> 00:03:06,050
They knew how to
counter the tar spray.
24
00:03:06,118 --> 00:03:08,109
Clearly a matter of espionage.
25
00:03:08,186 --> 00:03:10,347
It's not parallel development?
26
00:03:10,422 --> 00:03:12,913
No. The spy again.
27
00:03:13,692 --> 00:03:16,525
Spy or no spy,
knee or no knee...
28
00:03:16,595 --> 00:03:19,291
you let that bastard kill
nine of our guys in a row...
29
00:03:19,364 --> 00:03:21,093
when my boy could have
nailed him at any time!
30
00:03:21,166 --> 00:03:23,691
- Nobody let anybody do anything!
- Achilles is the best!
31
00:03:23,769 --> 00:03:25,396
You say he's not the best?
32
00:03:25,470 --> 00:03:28,371
That's why we're saving him!
To fight for Alaska!
33
00:03:28,440 --> 00:03:29,930
Alaska? Big deal!
34
00:03:30,008 --> 00:03:32,499
It is big! Oil, timber and minerals.
35
00:03:32,577 --> 00:03:34,909
The goddamn Eskimos!
36
00:03:34,980 --> 00:03:37,710
The point is, if my boy
had been in there today...
37
00:03:37,783 --> 00:03:40,377
nobody would have had to
fight Alexander for Alaska.
38
00:03:40,452 --> 00:03:42,386
He'd be dead!
39
00:03:42,454 --> 00:03:45,048
We cannot allow the Confederation...
40
00:03:45,123 --> 00:03:49,457
to occupy one square inch
of American soil.
41
00:03:50,796 --> 00:03:53,356
Soil is just dirt.
42
00:03:54,066 --> 00:03:56,330
All the rest of the team is dead.
43
00:03:57,202 --> 00:03:59,033
Charles Virgil Peck.
44
00:04:00,005 --> 00:04:02,371
Fighting name, Hercules.
45
00:04:03,375 --> 00:04:05,070
Born in Tucson, Arizona.
46
00:04:05,877 --> 00:04:07,811
- Twenty-seven yesterday.
- It was him and me.
47
00:04:09,381 --> 00:04:13,408
- Now it's just me.
- He had seven fights, three kills.
48
00:04:19,958 --> 00:04:21,482
Go get him!
49
00:04:23,695 --> 00:04:25,356
Come on! Come on!
50
00:04:29,101 --> 00:04:32,264
Come on! Go! Get him!
51
00:04:38,510 --> 00:04:40,705
You okay?
You okay?
52
00:04:44,282 --> 00:04:46,273
- Crash and burn.
- Crash and burn.
53
00:04:47,953 --> 00:04:49,443
- Crash and burn.
- Crash and burn.
54
00:04:49,521 --> 00:04:51,045
Good work.
55
00:04:51,123 --> 00:04:52,613
You did great.
56
00:04:57,329 --> 00:04:59,854
- What the hell was that?
- Just checking your reflexes.
57
00:04:59,931 --> 00:05:01,728
Come on, that's enough!
It's over! It's over!
58
00:05:04,770 --> 00:05:07,238
Okay. Get him, Sargon.
59
00:05:09,408 --> 00:05:11,069
Come on!
Get to moving, Sargon!
60
00:05:17,749 --> 00:05:19,512
Goddamn "tubie"! Workout's over!
61
00:05:19,584 --> 00:05:21,484
It isn't over until
one of us is defeated.
62
00:05:21,553 --> 00:05:23,487
In training?
63
00:05:28,660 --> 00:05:31,060
It's a wonder any of them
live to make it this far.
64
00:05:31,129 --> 00:05:34,155
- Don't let him get to you.
- Yeah.
65
00:05:35,934 --> 00:05:38,732
- She's one of'em?
- Heard they had a woman.
66
00:05:43,875 --> 00:05:45,365
Not too shabby.
67
00:05:45,444 --> 00:05:49,210
They do all right against each other.
Never gonna be jox, though.
68
00:05:50,682 --> 00:05:54,049
Well, some of them aren't
too hard to look at though.
69
00:06:01,660 --> 00:06:04,891
Cold fish. Damn "tubies."
70
00:06:05,997 --> 00:06:08,488
- Pity, ain't it?
- Achilles, Commander Conway...
71
00:06:08,567 --> 00:06:11,434
I would like you to
meet Professor Laplace.
72
00:06:11,503 --> 00:06:15,030
Oh, yeah. You're the one that came up
with these test-tube babies.
73
00:06:15,106 --> 00:06:18,473
I wish you wouldn't use that term.
They're as human as either of you.
74
00:06:18,543 --> 00:06:21,842
- No mothers, no fathers.
- Human beings.
75
00:06:21,913 --> 00:06:24,609
Genetically engineered to be
the best fighters in history.
76
00:06:25,617 --> 00:06:28,142
The Market would appreciate
complete cooperation from you...
77
00:06:28,220 --> 00:06:29,915
during their final training.
78
00:06:29,988 --> 00:06:34,516
If you mean feed and diaper 'em,
I'm afraid we don't have time.
79
00:06:34,593 --> 00:06:36,618
Big fight comin' up,
in case you didn't hear.
80
00:06:36,695 --> 00:06:40,756
You have an obligation to see that
they have the best training possible.
81
00:06:41,633 --> 00:06:43,931
You'll find they're very quick to learn.
82
00:06:44,703 --> 00:06:46,170
Manufactured people.
83
00:06:46,938 --> 00:06:50,237
The Confederation is
developing "GenJox" too.
84
00:06:50,308 --> 00:06:52,833
We cannot afford to fall behind.
85
00:06:52,911 --> 00:06:57,280
Here. I'd appreciate it if you
could provide us with raw material.
86
00:06:58,450 --> 00:06:59,940
Raw material?
87
00:07:01,086 --> 00:07:02,576
For the gene pool.
88
00:07:03,255 --> 00:07:06,088
You are the Market's most famous jox.
89
00:07:07,659 --> 00:07:11,459
Your DNA will be used to breed
a superior stock of warrior.
90
00:07:11,530 --> 00:07:14,863
You ain't using my DNA
to make no "tubies."
91
00:07:16,268 --> 00:07:20,500
Could we just skip the middleman
and make a direct deposit?
92
00:07:25,911 --> 00:07:27,401
Ooh, boy!
93
00:07:34,152 --> 00:07:36,086
This is where we run the show.
94
00:07:36,154 --> 00:07:37,746
Watch the battle on those screens...
95
00:07:37,822 --> 00:07:40,347
and check hardware status
on those readouts.
96
00:07:40,425 --> 00:07:43,326
Doc Matsumoto, here,
does the technical stuff.
97
00:07:43,395 --> 00:07:45,124
I handle the tactics.
98
00:07:46,164 --> 00:07:48,689
I thought the jock ran
the show from the cockpit.
99
00:07:48,767 --> 00:07:53,727
The robot, yeah, he controls the robot.
But it's a team effort.
100
00:07:53,805 --> 00:07:55,466
He could, though.
He could do it alone.
101
00:07:55,540 --> 00:07:58,532
He'd lose.
Any other questions?
102
00:07:58,610 --> 00:08:00,475
Yes, Commander Conway?
103
00:08:01,980 --> 00:08:05,381
- Name's Tex, little lady.
- My name is Athena.
104
00:08:05,450 --> 00:08:07,350
What's your question?
105
00:08:07,419 --> 00:08:11,082
In your last battle, the Vassilyev fight,
you were clearly overmatched.
106
00:08:11,156 --> 00:08:14,557
Then one perfectly placed laser blast
turned the tide in your favor.
107
00:08:14,626 --> 00:08:17,186
I know, I was there.
That's ancient history.
108
00:08:17,262 --> 00:08:19,662
The battle files contain
no special intelligence...
109
00:08:19,731 --> 00:08:22,427
on any vulnerable points
in Vassilyev's shielding.
110
00:08:22,500 --> 00:08:26,368
What tactics did you use
to find the weak spot in his defenses?
111
00:08:27,138 --> 00:08:29,698
Luck. It was a lucky shot, little lady.
112
00:08:30,575 --> 00:08:32,941
Chance is always a factor.
113
00:08:33,778 --> 00:08:37,839
Experience essential,
but luck is also important.
114
00:08:38,617 --> 00:08:40,778
Let's check in on the boy.
115
00:08:55,467 --> 00:08:57,332
Now left, make a fist.
116
00:08:59,838 --> 00:09:02,739
We have a differential of 1.35.
117
00:09:03,808 --> 00:09:07,073
- Right's always stronger.
- What was it last time?
118
00:09:07,145 --> 00:09:09,807
- 1.28.
- 1.28.
119
00:09:09,881 --> 00:09:13,044
We need the "waldo" interface
checks, jock buddy.
120
00:09:13,118 --> 00:09:15,916
- Left one first?
- Either one.
121
00:09:19,190 --> 00:09:21,181
Don't make me do 'em both at once.
122
00:09:23,495 --> 00:09:24,894
Achilles!
123
00:09:26,231 --> 00:09:29,632
I have already killed you...
right here.
124
00:09:36,274 --> 00:09:40,643
And that's what Alexander had to say to
Achilles in an interview earlier today.
125
00:09:42,347 --> 00:09:44,577
Ajax, do you think Achilles
has a chance?
126
00:09:44,649 --> 00:09:48,016
You're damn right he's got a chance.
He's gonna kill that Confed!
127
00:09:48,086 --> 00:09:51,487
Hey, I don't know.
Alexander looks pretty tough.
128
00:09:51,556 --> 00:09:53,490
This is Achilles's last fight.
129
00:09:53,558 --> 00:09:56,083
Hey, whose side are you on here?
130
00:09:56,161 --> 00:10:00,825
... a new secret weapon they've
been saving just for this fight.
131
00:10:00,899 --> 00:10:05,700
- A new weapon?
- Yeah! Our side, man, our side.
132
00:10:12,844 --> 00:10:16,541
Achilles, 4-1 odds.
Fifty market shares.
133
00:10:18,917 --> 00:10:20,441
- What'd you go for?
- Fifty more!
134
00:10:20,518 --> 00:10:23,282
Hey, I want half of that!
I want half of that!
135
00:10:23,354 --> 00:10:25,652
Hey! There he is!
136
00:10:25,724 --> 00:10:28,989
And there he is, Achilles,
hero of the Market.
137
00:10:29,060 --> 00:10:30,857
Winner of nine straight fights.
138
00:10:30,929 --> 00:10:34,365
Trying to become the only man
besides the legendary Tex Conway...
139
00:10:34,432 --> 00:10:37,128
to win all 10 compulsory fights.
140
00:10:37,202 --> 00:10:39,762
He's fighting today
for the territory of Alaska...
141
00:10:40,438 --> 00:10:45,740
rich in mineral wealth, oil, lumber
and other precious natural resources.
142
00:10:48,913 --> 00:10:52,076
- Break him in half, Commander.
- Little pieces, Wayne.
143
00:10:52,150 --> 00:10:54,584
- Crash and burn.
- Crash and burn.
144
00:11:53,178 --> 00:11:55,169
- Crash and burn.
- Crash and burn.
145
00:12:05,957 --> 00:12:07,481
Go get 'em, Commander.
146
00:12:10,628 --> 00:12:12,823
Right, there might a little lag
in this right laser.
147
00:12:14,032 --> 00:12:17,991
- They fix the ankle joint okay?
- Oh, yeah. You could dance with it.
148
00:12:18,770 --> 00:12:20,397
I'm gonna stomp with it.
149
00:12:21,239 --> 00:12:24,072
- Crash and burn.
- Crash and burn.
150
00:12:24,909 --> 00:12:26,638
Prepare to close canopy.
151
00:12:26,711 --> 00:12:30,306
Check.
Canopy engaged. Closing.
152
00:12:32,851 --> 00:12:34,682
Canopy closed.
153
00:12:34,752 --> 00:12:38,119
Roger. Prepare for primary union.
154
00:12:46,064 --> 00:12:47,895
We have union.
155
00:12:48,600 --> 00:12:51,194
Check. Last one, boy.
156
00:12:51,903 --> 00:12:53,837
You gonna make history today.
157
00:12:53,905 --> 00:12:57,033
What I'm gonna make
is trouble for Alexander.
158
00:12:57,108 --> 00:12:59,474
That's it. Keep your mind
on the here and now.
159
00:12:59,544 --> 00:13:02,536
Just don't get cautious on me,
is what I mean.
160
00:13:02,614 --> 00:13:06,380
That's how you get in trouble.
Don't let it get to you.
161
00:13:06,451 --> 00:13:08,476
Nothing's gonna get to me.
162
00:13:08,553 --> 00:13:10,487
Personal message for Achilles.
163
00:13:10,555 --> 00:13:14,685
- Just called to wish you luck.
- Good luck!
164
00:13:14,759 --> 00:13:18,559
- Good luck!
- Hey, thanks a lot.
165
00:13:20,198 --> 00:13:21,961
What? Was that your brother?
166
00:13:22,667 --> 00:13:24,658
Yeah. Calling to wish me luck.
167
00:13:24,736 --> 00:13:29,366
Wish you'd tell him to stop doin'that.
Bad luck to say "good luck."
168
00:13:29,440 --> 00:13:31,635
Well, hasn't killed me yet.
169
00:13:33,478 --> 00:13:35,070
I guess not.
170
00:13:36,447 --> 00:13:37,971
Ready to walk?
171
00:13:39,350 --> 00:13:40,840
Open her up.
172
00:13:41,719 --> 00:13:43,448
Clear the silo deck.
173
00:13:43,521 --> 00:13:48,686
All personnel, clear the silo deck.
All personnel.
174
00:14:07,145 --> 00:14:10,273
- Here he comes.
- Crash and burn, Achilles.
175
00:14:27,732 --> 00:14:33,534
And there he is. Achilles's robot,
the new Matsumoto 14.
176
00:14:34,238 --> 00:14:39,335
Facing off with the Confederation's
Vovalevsky 42.
177
00:14:40,578 --> 00:14:43,206
Listen to that crowd.
178
00:14:47,552 --> 00:14:49,782
Prepare to clear the gantry.
179
00:14:51,222 --> 00:14:53,213
Clear the gantry.
180
00:14:54,826 --> 00:14:56,623
Ready for "waldo" check.
181
00:14:57,395 --> 00:14:58,919
Fire away.
182
00:15:05,670 --> 00:15:08,605
All right. New weapons check.
183
00:15:08,673 --> 00:15:12,234
The wrist saw has been replaced
by a fusionarc torch.
184
00:15:12,310 --> 00:15:13,299
Check.
185
00:15:13,378 --> 00:15:16,905
Green lasers installed
in the shoulder turrets.
186
00:15:16,981 --> 00:15:19,973
- Fire with the pickle on the right palm.
- Check.
187
00:15:20,818 --> 00:15:23,013
Can I go out now, Dad?
188
00:15:23,087 --> 00:15:24,486
Go.
189
00:15:54,852 --> 00:15:56,342
Let's move it.
190
00:15:57,021 --> 00:15:58,511
Come on, let's go.
191
00:16:16,874 --> 00:16:19,365
Just cannon, boy.
Best answer him.
192
00:16:57,515 --> 00:17:00,609
Minimum burn damage
to right forearm plating.
193
00:17:00,685 --> 00:17:03,984
I have a little local heating, I guess
right at the contact point. No big deal.
194
00:17:04,722 --> 00:17:08,249
- Try that new green laser pair.
- Okay.
195
00:17:22,173 --> 00:17:23,936
Jesus! Did you see that?
196
00:17:24,008 --> 00:17:25,908
I thought the green laser
was a secret weapon.
197
00:17:25,977 --> 00:17:29,606
Hard to keep secrets in this business.
Too many damn spies!
198
00:17:29,680 --> 00:17:32,308
Adjust the shield peak frequency.
199
00:17:32,383 --> 00:17:35,477
We lost the advantage, boy.
It's clobberin' time.
200
00:17:35,553 --> 00:17:37,043
Fine with me.
201
00:17:38,022 --> 00:17:41,082
Here comes the referee floater.
202
00:17:41,159 --> 00:17:43,992
The referees have shut down
the long-range weapons systems.
203
00:17:44,061 --> 00:17:45,995
No more missiles, cannons or lasers.
204
00:17:46,063 --> 00:17:48,623
Now it's man-to-man.
205
00:17:57,341 --> 00:18:01,175
There's the face off.
Who's going to make the first move?
206
00:18:16,928 --> 00:18:19,294
Watch for that kick.
He's tricky.
207
00:18:31,976 --> 00:18:35,002
- Achilles isn't moving.
- Oh, no! Get up! Get up!
208
00:18:35,079 --> 00:18:37,877
This may be it.
He could be down for the count.
209
00:18:37,949 --> 00:18:39,974
Massive trauma indicated.
Head injury.
210
00:18:40,051 --> 00:18:42,315
He's unconscious.
It could be a concussion.
211
00:18:42,386 --> 00:18:44,684
- Alpha waves breaking up.
- Copy.
212
00:18:47,892 --> 00:18:49,883
- Get up, boy.
- Get up!
213
00:18:50,695 --> 00:18:52,629
- Get on your feet.
- Get up!
214
00:18:52,697 --> 00:18:55,962
Damn it! Get on your feet!
He's comin' for you!
215
00:19:27,131 --> 00:19:29,395
He's fired his fist at Achilles!
216
00:19:29,467 --> 00:19:32,925
It's out of control!
It's heading for the bleachers!
217
00:19:46,250 --> 00:19:48,775
- Oh, my God!
- My God!
218
00:20:36,133 --> 00:20:39,500
This was the scene
only six hours ago...
219
00:20:40,204 --> 00:20:43,799
in the too aptly named
Death Valley.
220
00:20:43,874 --> 00:20:46,365
There are no words...
221
00:20:46,444 --> 00:20:49,902
to describe the magnitude of this tragedy,
ladies and gentlemen.
222
00:20:49,980 --> 00:20:52,915
The total dead number over 300...
223
00:20:52,983 --> 00:20:58,546
in this, the worst disaster
in the history of the games.
224
00:21:00,558 --> 00:21:02,389
And now we return
to the hearing in progress...
225
00:21:02,460 --> 00:21:05,361
as both sides
present their summations.
226
00:21:06,530 --> 00:21:12,025
The Confederation's new weapon, as used,
was clearly in violation of rule seven.
227
00:21:12,103 --> 00:21:14,469
Nothing classified
as a long-range weapon...
228
00:21:14,538 --> 00:21:18,440
may be employed during the final
hand-to-hand combat period.
229
00:21:18,509 --> 00:21:23,446
That certainly characterizes the weapon
Alexander launched as he was falling...
230
00:21:23,514 --> 00:21:26,347
which Achilles heroically intercepted...
231
00:21:26,417 --> 00:21:30,581
risking his life
to protect the spectators.
232
00:21:33,657 --> 00:21:35,852
The Confederation
must forfeit the match...
233
00:21:36,727 --> 00:21:41,755
and abandon their claim
on the sovereign state of Alaska.
234
00:21:57,281 --> 00:21:59,613
For the benefit of the media
and the public...
235
00:21:59,683 --> 00:22:02,447
let me first make two things clear.
236
00:22:02,520 --> 00:22:07,651
One� although it is tragic that people
lost their lives in this incident...
237
00:22:07,725 --> 00:22:09,625
that tragedy is irrelevant.
238
00:22:10,561 --> 00:22:15,430
Two� the motivation of Achilles
in choosing to block the weapon...
239
00:22:15,499 --> 00:22:17,194
is also irrelevant.
240
00:22:17,268 --> 00:22:21,671
We hereby declare the match
inconclusive. A draw.
241
00:22:23,507 --> 00:22:27,807
The stewardship of Alaska will remain
undetermined for one week.
242
00:22:28,813 --> 00:22:33,250
One week from today,
you will meet again in Death Valley...
243
00:22:33,317 --> 00:22:35,342
for a rematch.
244
00:22:35,419 --> 00:22:39,378
Yeah! One week you're mine.
I kill you dead.
245
00:22:42,460 --> 00:22:45,725
- No. I'm not fighting.
- What? What?
246
00:22:45,796 --> 00:22:47,286
What do you mean?
247
00:22:48,499 --> 00:22:49,989
Quiet!
248
00:22:51,936 --> 00:22:54,063
Wait! Wait! Wait!
249
00:22:54,138 --> 00:22:59,132
I did my contract.
Ten fights. That's it.
250
00:22:59,877 --> 00:23:03,040
Coward!
You've lost your nerve!
251
00:23:03,113 --> 00:23:04,671
Achilles is quitting!
252
00:23:07,651 --> 00:23:10,484
All right! All right!
Clear the room!
253
00:23:10,554 --> 00:23:13,421
No more pictures.
Get these reporters out of here!
254
00:23:13,491 --> 00:23:15,118
Get out!
255
00:23:24,034 --> 00:23:26,400
Well, you've all seen it
for yourselves.
256
00:23:26,470 --> 00:23:29,337
CommissionerJameson has just ejected
the press from the tribunal room.
257
00:23:29,406 --> 00:23:32,398
- What the hell?
...following Achilles's decision...
258
00:23:32,476 --> 00:23:35,673
not to fight Alexander
in a rematch next Saturday.
259
00:23:35,746 --> 00:23:38,180
We can only surmise that
Achilles's decision was based on...
260
00:23:38,249 --> 00:23:42,709
the death of 300-plus
spectators earlier today.
261
00:23:44,588 --> 00:23:46,078
Well, there you have it, fans.
262
00:23:46,156 --> 00:23:48,818
Achilles, one of the greatest robojox
ever to fight in the Tribunal...
263
00:23:48,893 --> 00:23:50,383
has chosen to retire.
264
00:23:50,461 --> 00:23:53,055
- Our day has come early.
- All right.
265
00:23:53,130 --> 00:23:57,032
One week before the first
of you is tested in battle.
266
00:23:58,469 --> 00:24:00,699
Interesting he should
turn out to be a coward.
267
00:24:01,839 --> 00:24:04,672
- Coward?
- He refuses to fight.
268
00:24:05,643 --> 00:24:07,201
This was his last one.
269
00:24:07,912 --> 00:24:10,142
Wouldn't you fight again
if you had the chance?
270
00:24:11,415 --> 00:24:13,315
He's not a coward!
271
00:24:15,886 --> 00:24:17,615
Whatever you say, Athena.
272
00:24:24,495 --> 00:24:26,122
All right, start talking.
273
00:24:27,031 --> 00:24:30,865
- Not much to talk about.
- We have a great deal to talk about.
274
00:24:30,935 --> 00:24:35,531
Let's start with violation of contract,
shall we? You haven't finished 10 fights.
275
00:24:35,606 --> 00:24:37,938
- Started 10, that's enough.
- Uh-uh.
276
00:24:38,008 --> 00:24:39,805
Don't bother to show me out.
I know the way.
277
00:24:39,877 --> 00:24:41,970
It isn't over until someone wins.
278
00:24:42,780 --> 00:24:44,771
You sound like one
of your damn "tubies."
279
00:24:47,284 --> 00:24:50,515
You can't even read your goddamn
contract. How do you know�
280
00:24:50,588 --> 00:24:53,682
I can't read, but I'm not dumb!
Don't pull that shit on me!
281
00:24:54,391 --> 00:24:58,555
Wait! Just hold it!
Let's negotiate.
282
00:24:58,629 --> 00:25:02,963
- Save it.
- I can offer you any reasonable amount.
283
00:25:03,033 --> 00:25:05,263
- Save it, Commiss�
- No, I'm serious.
284
00:25:06,270 --> 00:25:07,760
How much do you want?
285
00:25:10,207 --> 00:25:11,936
I don't want money.
286
00:25:12,009 --> 00:25:15,376
What I want is out.
287
00:25:18,282 --> 00:25:21,012
- Here he is!
- No comment. That's it. It's over.
288
00:25:27,691 --> 00:25:29,386
Crash and burn, baby.
289
00:25:33,998 --> 00:25:35,898
Hey, how about another drink?
290
00:26:02,292 --> 00:26:04,522
Oh, you're so much better.
291
00:26:08,198 --> 00:26:09,688
What's that one, H?
292
00:26:10,401 --> 00:26:12,528
No, it's an I. Imperial.
293
00:26:13,570 --> 00:26:18,633
- What is it, G the next one?
- No, no.J. Maybe a julep.
294
00:26:18,709 --> 00:26:21,007
- Hey, don't you think you've had about�
- Give me a julep.
295
00:26:21,078 --> 00:26:25,071
Achilles, the law says that
I cannot serve anyone who is drunk.
296
00:26:25,749 --> 00:26:28,946
And you gotta admit
you are one drunk guy.
297
00:26:29,019 --> 00:26:34,389
Well, when I'm so drunk
you think you can stop me...
298
00:26:34,458 --> 00:26:36,517
you try to stop me.
299
00:26:36,593 --> 00:26:38,026
Your funeral.
300
00:26:39,963 --> 00:26:42,056
Achilles, we're curious.
You know when you went back�
301
00:26:42,132 --> 00:26:44,760
- Oh, you're that all right.
- No, I was wondering�
302
00:26:44,835 --> 00:26:47,463
Hey, Hugo, look. New model.
303
00:26:49,273 --> 00:26:52,800
- Ooh, they're quick. I'm telling you.
- You had the advantage.
304
00:26:52,876 --> 00:26:57,142
And then apparently you risked defeat
in order to save some spectators.
305
00:26:57,214 --> 00:26:59,045
- I was�
- Yet they knew they were taking a risk.
306
00:26:59,116 --> 00:27:01,778
Everyone of them signed a release
before they went to the bleachers.
307
00:27:01,852 --> 00:27:06,152
It's the goddamn bleacher bums, yeah.
You would have just let 'em die?
308
00:27:06,223 --> 00:27:08,123
Of course I would have let them die.
309
00:27:09,927 --> 00:27:12,293
- You too?
- Of course.
310
00:27:15,099 --> 00:27:18,159
Boy, you're a couple of hard cases.
311
00:27:22,272 --> 00:27:24,433
- It's Alexander.
- What does he want?
312
00:27:27,010 --> 00:27:32,676
Ah, my friend.
Drinking to forget?
313
00:27:32,750 --> 00:27:34,411
Not your friend.
314
00:27:35,152 --> 00:27:40,920
What an impressive end to your career,
over 300 casualties. Congratulations.
315
00:27:40,991 --> 00:27:43,585
There's gonna be one more
you don't keep that mouth shut.
316
00:27:44,328 --> 00:27:46,057
Ah, yes.
317
00:27:46,730 --> 00:27:48,322
Courage.
318
00:27:59,276 --> 00:28:01,301
Did you hear a squeak?
319
00:28:02,813 --> 00:28:07,546
- I challenge you!
- I do not fight "tubies."
320
00:28:09,286 --> 00:28:11,720
You will... next week.
321
00:28:11,789 --> 00:28:13,222
It'll be me.
322
00:28:14,825 --> 00:28:16,486
Better hope not.
323
00:28:16,560 --> 00:28:21,224
I will make your death... interesting.
324
00:28:30,541 --> 00:28:32,133
You touched me!
325
00:28:48,792 --> 00:28:50,384
Come on! Come on.
326
00:28:50,460 --> 00:28:53,224
Let's finish it, Alexander.
Here and now.
327
00:28:53,297 --> 00:28:55,731
I would not fight you
even if you were sober.
328
00:28:57,334 --> 00:28:59,427
I don't fight for fun.
329
00:28:59,503 --> 00:29:01,767
What do you fight for?
330
00:29:04,208 --> 00:29:06,267
Did you fight for?
331
00:29:11,648 --> 00:29:16,347
Saturday, Achilles, or not at all.
332
00:29:21,558 --> 00:29:25,016
Whoo! All right, everyone.
Back to the bar.
333
00:30:15,846 --> 00:30:17,370
What are you doing here?
334
00:30:18,315 --> 00:30:20,215
I've been here all night.
335
00:30:21,084 --> 00:30:24,485
Look, I don't want to be a jerk, but...
336
00:30:25,656 --> 00:30:27,146
did�
337
00:30:27,858 --> 00:30:31,624
I mean, is there something
I ought to remember?
338
00:30:32,930 --> 00:30:34,420
I carried you home.
339
00:30:35,132 --> 00:30:38,295
- Undressed me?
- Yes. You don't mind?
340
00:30:38,368 --> 00:30:41,030
Oh, no.
Sounds real romantic.
341
00:30:42,639 --> 00:30:44,368
I studied your body.
342
00:30:45,742 --> 00:30:47,232
Do tell.
343
00:30:48,845 --> 00:30:52,076
Two legs, two arms...
344
00:30:53,116 --> 00:30:54,606
one�
345
00:30:54,685 --> 00:30:57,313
Ow. Hangover.
346
00:31:00,824 --> 00:31:04,225
Oh. Orange juice.
Orange juice.
347
00:31:11,768 --> 00:31:13,258
Why?
348
00:31:31,888 --> 00:31:34,948
Oh, no orange juice!
Of course not.
349
00:31:37,527 --> 00:31:39,017
Coffee.
350
00:31:43,000 --> 00:31:45,867
- You guys don't drink coffee.
- Never. It affects�
351
00:31:45,936 --> 00:31:49,235
Oh, don't tell me.
It stunts your growth.
352
00:31:50,273 --> 00:31:52,241
No, it affects one's heart.
353
00:31:53,310 --> 00:31:55,107
Thank God something does.
354
00:31:59,649 --> 00:32:02,447
So, you were studying me?
355
00:32:03,153 --> 00:32:06,020
What, they don't teach anatomy
in "tubie" school?
356
00:32:06,757 --> 00:32:08,816
I just wanted to see
if you were different.
357
00:32:10,027 --> 00:32:12,086
And you found out
boys and girls are different.
358
00:32:13,630 --> 00:32:15,564
I mean, for being a champion.
359
00:32:16,400 --> 00:32:18,698
But there's nothing special
about your body.
360
00:32:18,769 --> 00:32:20,430
Thanks.
361
00:32:20,504 --> 00:32:22,438
So, what makes you different?
362
00:32:23,940 --> 00:32:25,430
Luck.
363
00:32:26,243 --> 00:32:30,202
That's circular. Anyone who survives
10 fights must have luck.
364
00:32:30,280 --> 00:32:31,872
Oh, I don't know.
365
00:32:33,350 --> 00:32:36,319
They say you make your own luck.
366
00:32:36,386 --> 00:32:39,787
That just means the person with
the most confidence is more likely to win.
367
00:32:41,925 --> 00:32:44,086
Maybe, maybe not.
368
00:32:46,096 --> 00:32:48,656
You know those pictures
on the wall at the bar?
369
00:32:49,900 --> 00:32:52,892
Now those were some confident
sons of bitches.
370
00:32:56,606 --> 00:33:00,201
Maybe what they needed
was a little dose of fear.
371
00:33:00,277 --> 00:33:03,041
- Fear?
- Yeah. You heard of it?
372
00:33:03,113 --> 00:33:07,209
Yes, but I don't see how that could help.
Caution, yes, but not fear.
373
00:33:08,618 --> 00:33:10,108
Yeah.
374
00:33:10,887 --> 00:33:13,822
That's what I used to tell myself
before my first one.
375
00:33:14,724 --> 00:33:18,160
I'm not afraid
of a goddamn thing. Huh.
376
00:33:18,228 --> 00:33:19,923
Enjoy it while you can.
377
00:33:21,164 --> 00:33:24,190
- I won't be afraid.
- Keep telling yourself that, kid.
378
00:33:24,267 --> 00:33:26,235
I was bred not to have fear.
379
00:33:26,303 --> 00:33:28,396
Okay, so you're not human.
380
00:33:29,172 --> 00:33:32,903
I am human,
but I was bred for a purpose.
381
00:33:32,976 --> 00:33:36,571
You. You just happened.
382
00:33:37,647 --> 00:33:39,615
Yeah, that's what Daddy used to say.
383
00:33:40,617 --> 00:33:43,586
That's why you quit.
You ran out of courage.
384
00:33:44,654 --> 00:33:46,281
You don't know anything about it.
385
00:33:46,356 --> 00:33:50,122
Rather than face Alexander again,
you took refuge in a technicality.
386
00:33:50,193 --> 00:33:52,957
Ten fights is 10 fights.
387
00:33:53,029 --> 00:33:54,792
Nine fights and one draw.
388
00:33:54,865 --> 00:33:59,199
What do you know about it?
Huh? What do you know about it?
389
00:33:59,269 --> 00:34:01,737
It isn't over until somebody wins!
390
00:34:05,075 --> 00:34:06,736
This is over.
391
00:34:16,086 --> 00:34:18,884
I wanted to learn the secret
of the great Achilles...
392
00:34:18,955 --> 00:34:22,823
but you just talk
about luck and fear.
393
00:34:23,793 --> 00:34:27,957
There's nothing you can teach me,
except how to lose.
394
00:34:35,772 --> 00:34:39,503
You know, she thinks she's got
a shot at fighting Alexander.
395
00:34:40,844 --> 00:34:44,940
Sure. All the rest of the team gets
hit by a truck, she'd be number one.
396
00:34:45,882 --> 00:34:47,406
You think?
397
00:34:48,218 --> 00:34:52,746
Good on paper, but she's a woman.
No chance.
398
00:34:58,028 --> 00:35:00,360
Yeah. Guess not.
399
00:35:10,507 --> 00:35:12,031
Why'd you do that?
400
00:35:14,110 --> 00:35:18,604
Well, they're the future,
whether we like it or not.
401
00:35:18,682 --> 00:35:21,708
If they're the future,
I'm glad I'm history.
402
00:35:23,620 --> 00:35:25,349
All right, hit the showers!
403
00:35:30,227 --> 00:35:34,027
Hey, that wasn't so bad.
Hey, a light workout.
404
00:35:35,932 --> 00:35:39,527
They do make the locker room�
405
00:35:41,271 --> 00:35:42,670
What's this?
406
00:35:43,740 --> 00:35:46,800
Oh, my team,
we all used to wear 'em.
407
00:35:47,711 --> 00:35:49,338
Thought maybe you could use it.
408
00:35:50,714 --> 00:35:53,410
I know you don't believe in luck...
409
00:35:53,483 --> 00:35:56,714
but it got me through 10 fights.
410
00:35:59,322 --> 00:36:02,348
I'm sorry. I don't have anything
to give to you in return.
411
00:36:03,126 --> 00:36:06,254
It's a present.
Just say thanks.
412
00:36:11,234 --> 00:36:12,826
Thanks.
413
00:36:30,387 --> 00:36:33,117
Guess, this is good-bye,
jock buddy.
414
00:36:33,189 --> 00:36:34,679
Yeah.
415
00:36:37,360 --> 00:36:39,692
You take care of yourself,
you hear?
416
00:36:40,530 --> 00:36:42,020
You too.
417
00:36:42,799 --> 00:36:44,562
Crash and burn.
418
00:36:45,635 --> 00:36:48,126
That's just for jox.
419
00:38:16,893 --> 00:38:19,691
- Kate.
- Jim, good to see you!
420
00:38:20,697 --> 00:38:22,255
Don't let the air in.
421
00:38:23,333 --> 00:38:26,131
- It's gotten worse than before?
- Oh, they say it's better.
422
00:38:26,870 --> 00:38:28,861
- My turn.
- Just not used to it.
423
00:38:28,938 --> 00:38:30,838
My turn!
424
00:38:30,907 --> 00:38:32,636
Hey, Tommy!
425
00:38:34,144 --> 00:38:37,238
But it's just UncleJim again.
I'm not fighting anymore.
426
00:38:37,313 --> 00:38:40,680
- Ah, can I still call you Achilles?
- Yeah, you can.
427
00:38:40,750 --> 00:38:42,684
Go get your daddy, Tommy.
428
00:38:42,752 --> 00:38:45,016
Dad, Achilles is here.
429
00:38:46,723 --> 00:38:48,384
Look at you.
430
00:38:48,458 --> 00:38:50,392
Oh, we're just doing our part.
431
00:38:51,094 --> 00:38:53,961
And besides, with six kids,
you get three bedrooms.
432
00:38:54,030 --> 00:38:56,260
- Jimbo!
- Philly!
433
00:38:57,167 --> 00:38:59,499
We thought you bought it last time.
434
00:38:59,569 --> 00:39:03,198
Yeah. Well, crash and burn
suddenly takes on a new meaning.
435
00:39:03,273 --> 00:39:05,241
Yeah. Well, you're safe now.
436
00:39:05,308 --> 00:39:08,573
Listen, honey, why don't you giveJim
a beer. I'll be with you in a minute.
437
00:39:08,645 --> 00:39:10,135
Yes. Come on, come on.
438
00:39:10,213 --> 00:39:12,738
Hey, hey, hey, hey?
Now what did I tell you kids?
439
00:39:12,816 --> 00:39:16,809
I want quiet in here.
I want everyone indoors playing.
440
00:39:17,821 --> 00:39:20,722
So, how's the reading business?
441
00:39:20,790 --> 00:39:24,191
Ah, well, it's a little slow.
442
00:39:25,628 --> 00:39:26,652
Hello?
443
00:39:26,729 --> 00:39:29,425
You tell that chickenshit Achilles
that he can take his goddamn robot...
444
00:39:29,499 --> 00:39:31,467
- and shove it up his ass!
- Up yours too.
445
00:39:38,575 --> 00:39:40,873
We've been getting some calls like that.
446
00:39:42,212 --> 00:39:43,770
About me?
447
00:39:46,015 --> 00:39:48,142
They don't know anything about it.
448
00:39:48,218 --> 00:39:50,083
Putting your life on the line.
449
00:39:51,254 --> 00:39:53,313
Yeah, fans.
450
00:39:54,524 --> 00:39:56,754
We're having real meat tonight.
451
00:39:57,827 --> 00:39:59,419
To celebrate.
452
00:40:04,834 --> 00:40:08,099
Part of the test is that I don't give
too many instructions.
453
00:40:09,506 --> 00:40:11,701
This is the rattle room.
It shakes.
454
00:40:12,509 --> 00:40:16,411
You gotta try and get to the top
without breaking your neck.
455
00:40:17,780 --> 00:40:21,113
The first one to make it
through the red doorway... wins.
456
00:40:22,886 --> 00:40:24,376
That's it?
457
00:40:25,054 --> 00:40:26,544
That's it.
458
00:40:27,223 --> 00:40:30,681
As soon as you hear the buzzer,
you try and make it to the top...
459
00:40:32,529 --> 00:40:34,053
and stay alive.
460
00:41:57,413 --> 00:42:01,349
- So, after a grueling barrage of tests�
- Achilles? UncleJim. Wake up.
461
00:42:01,417 --> 00:42:04,818
You told me to wake you if they said
who was gonna fight. It's coming on.
462
00:42:04,887 --> 00:42:08,755
... and face the Confed
killing machine, Alexander.
463
00:42:09,425 --> 00:42:12,326
A truly historical event.
464
00:42:12,395 --> 00:42:16,263
The first female robojox, Athena.
465
00:42:16,332 --> 00:42:18,926
She has only a fighting name,
fight fans...
466
00:42:19,002 --> 00:42:23,098
having been genetically engineered
just to fight in the games.
467
00:42:23,172 --> 00:42:26,573
And so, tomorrow will be
her big day.
468
00:42:26,643 --> 00:42:28,873
Joining me now in the studio
is Professor Laplace...
469
00:42:28,945 --> 00:42:31,470
creator of the GenJox program
which drew genetically�
470
00:42:31,547 --> 00:42:34,277
How about that, UncleJim.
You said she'd never make it.
471
00:42:34,350 --> 00:42:37,046
Professor, is Athena
more than human?
472
00:42:37,420 --> 00:42:39,513
- You will fight him?
- That's right.
473
00:42:40,757 --> 00:42:42,247
And in return?
474
00:42:43,059 --> 00:42:47,792
All I want is there won't be
any bleacher bums. Clear the area.
475
00:42:47,864 --> 00:42:50,128
Well, that won't be too difficult.
476
00:42:50,199 --> 00:42:54,260
In fact, we already thought about getting
rid of the spectators anyway after�
477
00:42:58,741 --> 00:43:00,641
Why did you decide to come back?
478
00:43:01,411 --> 00:43:03,072
Do we have a deal?
479
00:43:04,781 --> 00:43:06,806
Indeed we do.
480
00:43:09,185 --> 00:43:10,914
- Achilles.
- Hey, Doc.
481
00:43:10,987 --> 00:43:12,818
Good to have you back.
482
00:43:12,889 --> 00:43:17,485
Just got the countdown sheet.
No new weapons briefing?
483
00:43:18,161 --> 00:43:20,652
I was wondering about that myself.
484
00:43:22,031 --> 00:43:23,999
No new weapons.
485
00:43:24,067 --> 00:43:25,728
The briefing's on tape.
486
00:43:26,602 --> 00:43:29,435
You screen it before the fight tomorrow,
in the cockpit.
487
00:43:29,505 --> 00:43:34,067
Hold it! My boy doesn't get a computer
simulation, just goes at it cold?
488
00:43:34,143 --> 00:43:35,633
Exactly.
489
00:43:35,712 --> 00:43:37,976
- That don't make sense.
- Security measure.
490
00:43:39,248 --> 00:43:41,239
The ultimate security measure.
491
00:43:41,317 --> 00:43:45,014
No one, not even the engineers
that installed the individual units...
492
00:43:45,088 --> 00:43:47,454
know the exact nature
of these weapons.
493
00:43:47,523 --> 00:43:49,457
No one but me.
494
00:43:49,525 --> 00:43:52,517
Sounds like too good a secret.
What if I don't know how to use 'em?
495
00:43:52,595 --> 00:43:54,119
It's really quite simple.
496
00:43:54,197 --> 00:43:56,825
Yeah, well, a knife is simple,
usin' it ain't.
497
00:43:58,534 --> 00:44:00,729
You both will just have to trust me.
498
00:44:05,541 --> 00:44:07,475
We've lost more matches
to security leaks...
499
00:44:07,543 --> 00:44:10,273
than through any superior skills
on the part of our opponent.
500
00:44:11,581 --> 00:44:14,311
This time, there'll be no leaks.
501
00:44:18,020 --> 00:44:20,955
Also, this does conform
to the original, sir.
502
00:44:21,023 --> 00:44:25,050
I don't know about you, I trust thatJap
about as far as I can throw him.
503
00:44:25,128 --> 00:44:27,619
- Yeah?
- That green laser, for instance?
504
00:44:27,697 --> 00:44:31,326
Only him and me knew all the specs.
I sure as hell didn't tell nobody.
505
00:44:33,202 --> 00:44:35,898
Hey, the doc's weird,
but he ain't no spy.
506
00:44:36,639 --> 00:44:38,163
I don't know.
507
00:44:52,955 --> 00:44:54,582
Hey, hey, hey, buddy?
508
00:44:58,127 --> 00:44:59,958
Athena. Hey�
509
00:45:04,033 --> 00:45:06,934
Come on, 10 more minutes.
510
00:45:09,939 --> 00:45:12,100
That's it.
Work hard! Work hard!
511
00:45:13,609 --> 00:45:17,067
Hey, the boy's back.
Drinks on the house!
512
00:45:18,114 --> 00:45:21,606
You wanna start out with A
or you just wanna pick it up with T?
513
00:45:24,220 --> 00:45:26,245
Just a beer.
I'm in training.
514
00:45:32,161 --> 00:45:35,619
- Yeah?
- We know why you came back.
515
00:45:35,698 --> 00:45:37,222
Do tell.
516
00:45:37,300 --> 00:45:39,791
You planned to fight all along.
517
00:45:39,869 --> 00:45:42,838
You pretended to retire
so they'd offer you more money!
518
00:45:42,905 --> 00:45:46,272
- Well, you think what you want.
- So, why did you come back?
519
00:45:47,043 --> 00:45:48,908
Needed the exercise.
520
00:45:57,887 --> 00:46:01,448
I never thought that I would say this.
521
00:46:04,961 --> 00:46:08,692
But I'm glad to see you,
very glad.
522
00:46:09,465 --> 00:46:11,160
Wish I could say the same.
523
00:46:12,401 --> 00:46:14,266
You're making my beer curdle.
524
00:46:17,273 --> 00:46:18,763
And you.
525
00:46:20,610 --> 00:46:23,408
You make my drink taste like blood.
526
00:46:26,048 --> 00:46:31,213
Set the windshield and the battle screen
to maximum opacity.
527
00:46:32,255 --> 00:46:35,986
Now, turn the yellow knob
all the way to the right.
528
00:46:47,303 --> 00:46:48,793
Howdy, Doc.
529
00:46:51,908 --> 00:46:55,901
Good evening, Tex.
Something I can do for you?
530
00:46:55,978 --> 00:47:00,881
Well, hell. I just don't know why you
left me out of that weapons briefing.
531
00:47:01,684 --> 00:47:05,017
If you think there's something out of line
or you think I'm some kind of a security�
532
00:47:05,087 --> 00:47:06,679
Look at this, Tex.
533
00:47:10,660 --> 00:47:13,060
These are the archive's tapes
of your last fight.
534
00:47:16,165 --> 00:47:19,896
Ah, Vassilyev.
Fighting in a Kobalevsky 7.
535
00:47:20,569 --> 00:47:23,231
All of today's robots
evolved from its design.
536
00:47:23,973 --> 00:47:26,703
It was far superior to
the Marketeer you were in.
537
00:47:28,144 --> 00:47:30,044
There was no way you could've won.
538
00:47:30,112 --> 00:47:35,414
But I did. Caught him with a laser.
That was a lucky shot too.
539
00:47:35,484 --> 00:47:38,282
That kind of luck does not exist.
540
00:47:42,258 --> 00:47:45,921
You took deliberate aim at the only
vulnerable spot in that whole shield.
541
00:47:51,834 --> 00:47:54,200
Here, let's look at this
a little more closely.
542
00:48:00,276 --> 00:48:02,471
I ran a structural analysis.
543
00:48:03,913 --> 00:48:06,473
You knew when
and exactly where to fire.
544
00:48:07,283 --> 00:48:11,083
No. Like I say. Lucky shot.
545
00:48:13,456 --> 00:48:14,946
You're a Confederation agent.
546
00:48:16,192 --> 00:48:17,682
Like hell.
547
00:48:18,627 --> 00:48:20,993
I won Kampuchea from 'em!
548
00:48:22,131 --> 00:48:23,928
A small price to pay.
549
00:48:25,001 --> 00:48:27,936
What better spy to have
in place than a hero?
550
00:48:28,004 --> 00:48:31,371
The most honored
of your enemy's fighters.
551
00:48:34,410 --> 00:48:38,847
Well, I'll be damned.
552
00:48:42,118 --> 00:48:43,608
You got me.
553
00:48:57,433 --> 00:49:00,493
- It's true then?
- That's right, Doc.
554
00:49:02,038 --> 00:49:06,941
You know the truth.
And the truth is gonna set you free.
555
00:49:07,009 --> 00:49:10,809
- Wait.
- I got all the time in the world.
556
00:49:10,880 --> 00:49:12,438
You weren't always a spy.
557
00:49:12,515 --> 00:49:14,540
There was a time when you were
like Achilles...
558
00:49:15,618 --> 00:49:17,449
a proud soldier.
559
00:49:17,520 --> 00:49:19,249
Yeah.
560
00:49:19,321 --> 00:49:23,417
We always remain
all the people we've been.
561
00:49:24,560 --> 00:49:28,291
The oldest man
has a child inside him.
562
00:49:28,364 --> 00:49:30,662
Uh-huh.
563
00:49:30,733 --> 00:49:35,761
Somewhere inside you
is the real Tex Conway.
564
00:49:35,838 --> 00:49:37,829
You haven't lost him yet.
565
00:49:39,375 --> 00:49:41,434
That's right, Matsumoto.
566
00:49:59,962 --> 00:50:03,261
Doc, meet the real Tex Conway.
567
00:50:31,861 --> 00:50:34,762
- It's late.
- I found your spy.
568
00:50:35,531 --> 00:50:37,965
- What?
- The spy.
569
00:50:38,834 --> 00:50:42,395
- It was Matsumoto.
- Matsumoto?
570
00:50:43,072 --> 00:50:45,506
I told him today
I suspected him and he...
571
00:50:47,076 --> 00:50:48,941
came back here
and he shot himself.
572
00:50:49,011 --> 00:50:51,946
I'll be right over.
Don't touch anything.
573
00:50:52,882 --> 00:50:54,372
Right.
574
00:51:09,598 --> 00:51:12,624
- Yeah?
- It's me, Athena. Did I wake you?
575
00:51:16,772 --> 00:51:20,105
No. I never could sleep
before a fight. Come on in.
576
00:51:25,347 --> 00:51:27,941
I was foolish at the bar last night.
577
00:51:29,018 --> 00:51:30,542
I shouldn't have yelled at you.
578
00:51:31,487 --> 00:51:33,045
No harm done.
579
00:51:35,457 --> 00:51:36,981
I came to wish you luck.
580
00:51:37,793 --> 00:51:41,456
Oh. Not is so many words.
That's bad luck.
581
00:51:43,766 --> 00:51:46,564
I was thinking about
the gift you gave me.
582
00:51:47,870 --> 00:51:49,701
I have a present for you too.
583
00:51:50,839 --> 00:51:53,000
Please, turn around.
584
00:52:08,757 --> 00:52:11,282
- You shot me�
- With a sedative.
585
00:52:11,360 --> 00:52:15,387
You'll be all right in a few hours.
For now, you'll sleep.
586
00:52:35,117 --> 00:52:37,085
One of us leaves this room
and fights Alexander.
587
00:52:37,152 --> 00:52:38,642
You crazy bitch.
588
00:53:10,753 --> 00:53:12,721
Don't make me really hurt you,
old man.
589
00:53:14,990 --> 00:53:16,480
Old?
590
00:53:32,775 --> 00:53:34,800
Why the hell you think I came back?
591
00:54:00,602 --> 00:54:04,197
Final ready check completed.
Final ready check complete.
592
00:54:04,273 --> 00:54:06,400
Hey? We're up.
593
00:54:07,242 --> 00:54:09,767
Huh? He's an hour early.
594
00:54:17,453 --> 00:54:19,819
Hey, Achilles, a little early, huh?
595
00:54:19,888 --> 00:54:21,378
Gettin' antsy?
596
00:54:23,592 --> 00:54:25,287
Give him hell, Commander.
597
00:54:28,030 --> 00:54:29,429
Acting kind of funny.
598
00:54:29,498 --> 00:54:32,467
Ought to be, last fight and all.
Hell of a lot on his mind.
599
00:54:39,475 --> 00:54:40,965
I don't want any snags today.
600
00:54:41,043 --> 00:54:43,841
So, let's run that sequence again.
Get her right.
601
00:54:46,281 --> 00:54:49,512
Did Achilles say anything to you
about suiting up early?
602
00:54:49,585 --> 00:54:52,349
- Not to me.
- Ask him what he's doing?
603
00:55:00,763 --> 00:55:03,391
Hey, jock buddy,
you in some kinda hurry, huh?
604
00:55:06,835 --> 00:55:09,167
Probably didn't plug in
to the lift box.
605
00:55:09,238 --> 00:55:10,865
We'll get him in the cockpit.
606
00:55:23,585 --> 00:55:25,177
- All right, increase the pressure.
- Roger.
607
00:55:25,254 --> 00:55:26,744
Hey, that's Achilles.
608
00:55:30,592 --> 00:55:32,184
Go get him, Commander.
609
00:55:34,930 --> 00:55:37,330
Hey, this ain't Achilles.
610
00:55:44,339 --> 00:55:45,897
Good God.
611
00:55:47,342 --> 00:55:50,277
- Get me Achilles's quarters.
- Let's get him out ofhere.
612
00:55:51,013 --> 00:55:55,109
All personnel, clear the area immediately!
Condition red!
613
00:55:55,184 --> 00:56:00,121
All personnel, clear the area immediately!
Condition red!
614
00:56:26,415 --> 00:56:27,905
Shit!
615
00:58:02,711 --> 00:58:04,508
Manual override
has been deactivated.
616
00:58:04,580 --> 00:58:07,140
Somebody stop that bitch!
Who's on the override?
617
00:58:07,215 --> 00:58:09,649
Please! Please!
This does nobody any good.
618
00:58:11,620 --> 00:58:13,110
Please respond.
619
00:58:15,457 --> 00:58:17,925
- Talk some sense into her.
- I don't understand.
620
00:58:17,993 --> 00:58:22,054
She's been trained since childhood to
follow orders. Something's gone wrong.
621
00:58:22,831 --> 00:58:25,095
Athena, listen to me.
622
00:58:25,167 --> 00:58:29,103
I know you think you're doing
the right thing, but this is wrong.
623
00:58:29,871 --> 00:58:32,169
No. Even under the best of conditions...
624
00:58:32,240 --> 00:58:34,504
I would've been a better match
for Alexander.
625
00:58:34,576 --> 00:58:36,942
And Achilles is indisposed.
626
00:58:37,012 --> 00:58:38,809
What did you do to my boy?
627
00:58:38,880 --> 00:58:41,075
I put him to sleep.
628
00:58:41,149 --> 00:58:43,777
Please, evacuate the robot.
629
00:58:43,852 --> 00:58:46,616
You're invalidating all of my work.
630
00:58:54,763 --> 00:58:56,993
Elevator at level 10.
631
00:58:57,065 --> 00:58:59,158
Level 9.
632
00:58:59,234 --> 00:59:00,758
Level 8.
633
00:59:02,337 --> 00:59:04,999
Well, at least we can keep her inside.
634
00:59:13,548 --> 00:59:18,076
This is the commissioner. Someone's
trying to hijack the robot. Take it back.
635
00:59:18,153 --> 00:59:19,745
Take him prisoner?
636
00:59:20,522 --> 00:59:24,424
No. Don't endanger your men.
Shoot to kill.
637
00:59:24,493 --> 00:59:26,290
Go! Go! Go! Go! Go!
638
00:59:28,664 --> 00:59:30,529
That's not gonna work.
639
00:59:45,714 --> 00:59:47,682
- Get back!
- Jesus!
640
00:59:54,956 --> 00:59:56,548
Holy shit!
641
01:00:02,364 --> 01:00:05,390
And I'm telling you she can't be stopped!
She's on full internal!
642
01:00:05,467 --> 01:00:09,233
- Athena! The override.
- She busted it.
643
01:00:10,072 --> 01:00:13,530
She's out!
Switch to external monitors.
644
01:00:20,282 --> 01:00:22,307
My God,
she's actually gonna do it.
645
01:00:22,384 --> 01:00:25,251
- Not if I can help it.
- Get me in there.
646
01:00:25,320 --> 01:00:27,618
Stop the match.
We have a problem.
647
01:00:27,689 --> 01:00:29,554
She said she put you to sleep.
648
01:00:29,624 --> 01:00:32,718
Your robot has taken the field.
That constitutes a legal challenge.
649
01:00:32,794 --> 01:00:36,890
Achilles is not in command of the robot.
Our fighter is not in there.
650
01:00:36,965 --> 01:00:40,992
Identity of the fighters
is not our responsibility.
651
01:00:41,069 --> 01:00:45,403
We protest! Achilles must be allowed
to take command of the robot!
652
01:00:45,474 --> 01:00:50,411
Identity of the fighters is not
our responsibility. End of transmission.
653
01:00:59,921 --> 01:01:02,947
Well, if she's gonna fight him,
we better make sure she wins.
654
01:01:03,024 --> 01:01:05,288
- Where's Matsumoto?
- He's dead.
655
01:01:05,360 --> 01:01:08,488
- What?
- Killed himself. He was the spy.
656
01:01:08,563 --> 01:01:11,589
Oh, God!
What about the secret weapons?
657
01:01:11,666 --> 01:01:13,691
Don't guess they're secret anymore.
658
01:01:14,569 --> 01:01:16,093
Still, she can use 'em.
659
01:01:16,872 --> 01:01:18,863
Athena, you better listen up.
660
01:01:18,940 --> 01:01:20,635
You got some new weapons.
661
01:01:20,709 --> 01:01:24,201
Punch up the onboard tape file
and you might get descriptions of them.
662
01:01:25,213 --> 01:01:26,942
New weapons briefing.
663
01:01:27,682 --> 01:01:30,776
Looks like he recorded from the lab
straight into the onboard tape file.
664
01:01:30,852 --> 01:01:33,650
The sole new feature
for this fight is a blinder.
665
01:01:34,556 --> 01:01:38,549
An array of magnesium flares
many times brighter than the sun.
666
01:01:38,627 --> 01:01:42,529
It will blind your opponent
for up to 90 seconds.
667
01:01:43,732 --> 01:01:47,828
The trigger is under the sun image
on the left control palm.
668
01:01:49,204 --> 01:01:54,665
Set the windshield and the battle screen
to maximum opacity.
669
01:01:54,743 --> 01:01:57,837
Turn the yellow knob
all the way to the right.
670
01:01:58,914 --> 01:02:01,405
I got all the time in the world.
671
01:02:01,483 --> 01:02:03,417
You weren't always a spy.
672
01:02:03,485 --> 01:02:06,420
There was a time
when you were like Achilles...
673
01:02:06,488 --> 01:02:10,015
- a proud soldier.
- Yeah.
674
01:02:10,792 --> 01:02:14,785
We always remain
all the people we've been.
675
01:02:17,632 --> 01:02:21,227
The oldest man has a child inside him.
676
01:02:21,303 --> 01:02:25,763
- Guards! Put this man under arrest.
- Tex Conway?
677
01:02:26,575 --> 01:02:31,410
That slyJap son of a bitch.
He had the camera on.
678
01:02:31,479 --> 01:02:34,039
Tex? You didn't�
679
01:02:34,115 --> 01:02:36,140
Sure as hell did! Watch!
680
01:02:36,218 --> 01:02:37,708
You're right, Matsumoto.
681
01:02:38,954 --> 01:02:40,216
Oh, God!
682
01:02:40,288 --> 01:02:42,256
He shot Matsumoto.
683
01:02:42,324 --> 01:02:44,417
I'll see you hang for this.
684
01:02:44,492 --> 01:02:47,655
Uh-uh. I'll see you in hell.
685
01:02:50,532 --> 01:02:52,022
Get him!
686
01:02:54,202 --> 01:02:56,966
Geronimo!
687
01:03:05,981 --> 01:03:09,041
Get back to your goddamned posts!
Hey, get back to your post, man!
688
01:03:09,117 --> 01:03:12,553
Anybody caught deserting
their posts will be shot!
689
01:03:12,621 --> 01:03:15,055
Pull yourselves together.
We have a job to do.
690
01:03:15,123 --> 01:03:16,112
He's airborne.
691
01:03:16,191 --> 01:03:19,319
Yeah. He likes to grandstand.
Let him waste the fuel.
692
01:04:08,109 --> 01:04:09,940
Great shooting!
693
01:04:10,011 --> 01:04:11,603
Hit him with a blinder. Now!
694
01:04:11,680 --> 01:04:14,615
But ifTex is the spy,
Alexander will know about the blinder.
695
01:04:14,683 --> 01:04:16,878
He didn't have time to tell him!
696
01:04:25,427 --> 01:04:27,190
Yeah!
697
01:04:54,155 --> 01:04:55,884
Use the bolo saw!
698
01:05:13,308 --> 01:05:15,902
Yeah! Yeah, yeah!
Great work! Great work!
699
01:05:39,768 --> 01:05:42,862
Severe damage to arm.
700
01:05:42,937 --> 01:05:47,431
Oh, he's killing her!
He's killing her!
701
01:05:47,509 --> 01:05:51,912
Stop the match!
Stop it! Oh, please!
702
01:05:51,980 --> 01:05:56,144
- He's killing her!
- Uh-oh! Achilles! It's too late!
703
01:06:24,212 --> 01:06:28,273
Alexander, your opponent
is unconscious.
704
01:06:28,349 --> 01:06:33,787
The battle is concluded, with tentative
judgment for the Confederation.
705
01:06:33,855 --> 01:06:35,482
Hold your position.
706
01:06:39,094 --> 01:06:40,721
The woman?
707
01:07:07,489 --> 01:07:11,926
Why don't I just crush you... both?
708
01:07:15,396 --> 01:07:19,332
Alexander, final judgment
is for the Confederation.
709
01:07:19,400 --> 01:07:23,131
You must leave the field
or be held in contempt of process.
710
01:07:23,204 --> 01:07:25,968
I could, you know...
711
01:07:26,040 --> 01:07:30,670
squash you both like bugs.
712
01:07:30,745 --> 01:07:35,182
No! You're a lot of things,
Alexander, but you're not a coward!
713
01:07:35,250 --> 01:07:40,210
I'm gonna get in this thing,
and I'm gonna kick your ass!
714
01:08:08,883 --> 01:08:10,373
I'm sorry.
715
01:08:11,052 --> 01:08:12,713
You're sorry, all right.
716
01:08:17,392 --> 01:08:19,622
Come on, hurry up.
Over here. Let's go.
717
01:08:22,730 --> 01:08:23,719
Okay, come on.
718
01:08:23,798 --> 01:08:27,256
Alexander, if you don't
leave the field this moment...
719
01:08:27,335 --> 01:08:31,203
judgment will be given
to the Market by default.
720
01:08:31,272 --> 01:08:35,208
Don't spoil everything,
Alexy, stop! Don't be a fool!
721
01:08:35,276 --> 01:08:36,766
We won!
722
01:08:41,816 --> 01:08:43,613
What's he doing?
723
01:08:53,995 --> 01:08:59,297
The Confederation lost when Alexander
defied the referees. The battle's over.
724
01:08:59,367 --> 01:09:02,165
- Not for me.
- No�
725
01:10:27,755 --> 01:10:32,783
Yeah. Yeah. Go on, Achilles.
Yeah. Yeah.
726
01:10:32,860 --> 01:10:34,691
Yeah. Yeah.
727
01:10:41,602 --> 01:10:44,662
Yeah, come to me.
Come here.
728
01:10:49,010 --> 01:10:52,241
Your right foot
has sustained major damage.
729
01:10:52,313 --> 01:10:55,214
Shrapnel has disabled your right engine.
730
01:10:55,283 --> 01:10:58,946
- Right engine is functioning�
- Yeah, yeah, yeah.
731
01:11:03,257 --> 01:11:06,624
Right engine is functioning
at 10% efficiency.
732
01:11:10,531 --> 01:11:13,056
- Right engine is not functioning.
- Come on!
733
01:11:13,134 --> 01:11:15,602
Right engine is not functioning.
734
01:11:25,713 --> 01:11:30,878
Reentry shield disintegrating.
Cockpit temperature�310 degrees.
735
01:11:33,688 --> 01:11:36,657
Cockpit temperature�
350 degrees.
736
01:11:40,628 --> 01:11:43,324
Cockpit temperature�
400 degrees.
737
01:14:42,109 --> 01:14:44,771
You've lost, Achilles!
738
01:14:46,647 --> 01:14:49,081
Lost!
739
01:15:11,439 --> 01:15:13,839
Come on. Come on.
740
01:16:19,507 --> 01:16:20,838
Okay.
741
01:16:28,282 --> 01:16:31,217
You're a dead man, Achilles!
742
01:16:32,319 --> 01:16:33,911
Dead!
743
01:16:46,567 --> 01:16:48,125
Shit!
744
01:16:50,371 --> 01:16:51,895
Damn!
745
01:16:58,546 --> 01:17:00,878
What have we here?
746
01:17:19,734 --> 01:17:21,599
Yeah!
747
01:17:45,059 --> 01:17:46,583
Come on, it's over!
748
01:17:57,238 --> 01:17:58,466
Here...
749
01:18:00,341 --> 01:18:01,740
and now.
750
01:19:42,576 --> 01:19:44,544
You can live.
751
01:19:44,612 --> 01:19:46,443
Yes, if I kill you.
752
01:19:47,548 --> 01:19:50,073
We can both live!
753
01:19:50,150 --> 01:19:54,610
We are dead.
We are robot jox.
754
01:20:10,004 --> 01:20:11,869
We can live.
58889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.