Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,800
- Sing!
- Jackie Stevenson was a brave...
2
00:00:04,800 --> 00:00:07,200
and invaluable member of the police service.
3
00:00:07,200 --> 00:00:08,680
You can't bring Stevie back.
4
00:00:08,680 --> 00:00:10,039
You're still here!
5
00:00:10,039 --> 00:00:11,519
You're still here!
6
00:00:11,519 --> 00:00:12,759
Justice?
7
00:00:12,759 --> 00:00:14,560
The only real justice is when you
8
00:00:14,560 --> 00:00:16,319
take the law into your own hands.
9
00:00:16,319 --> 00:00:17,800
I'll find who did this.
10
00:00:17,800 --> 00:00:19,079
Sure you will.
11
00:00:19,079 --> 00:00:21,239
She crosses the road, stops halfway,
12
00:00:21,239 --> 00:00:23,200
and there's a look of recognition.
13
00:00:23,200 --> 00:00:24,800
We found Stevie's DNA
14
00:00:24,800 --> 00:00:26,600
INSIDE the car.
15
00:00:26,600 --> 00:00:29,079
We need to get an ID on the man who dropped off the car.
16
00:00:29,079 --> 00:00:30,439
Bruno!
17
00:00:30,439 --> 00:00:31,800
The car was dumped here?
18
00:00:31,800 --> 00:00:33,280
He was wearing this old coat.
19
00:00:33,280 --> 00:00:35,560
I called to him but he kept walking...
20
00:00:35,560 --> 00:00:37,159
It may take me time but...
21
00:00:37,159 --> 00:00:38,800
this isn't the place for you, River.
22
00:00:38,800 --> 00:00:41,439
I expect your psychiatric report to support me on this.
23
00:00:41,439 --> 00:00:43,400
Not everyone fits in this world.
24
00:00:43,400 --> 00:00:45,439
- We just have to...
- Pretend?
25
00:00:47,839 --> 00:00:49,200
So?
26
00:00:49,200 --> 00:00:50,360
I had a second phone.
27
00:01:09,280 --> 00:01:11,759
INDISTINCT CONVERSATION
28
00:01:16,439 --> 00:01:17,800
Stop fiddling.
29
00:01:19,400 --> 00:01:20,639
You look fine.
30
00:01:48,479 --> 00:01:49,959
You pay inside.
31
00:01:49,959 --> 00:01:51,519
Over there.
32
00:01:56,600 --> 00:01:59,879
HE SPEAKS IN HIS OWN LANGUAGE
33
00:02:01,159 --> 00:02:03,159
It's 15, inside and out. 15.
34
00:02:04,280 --> 00:02:06,759
HE CONTINUES IN HIS OWN LANGUAGE
35
00:02:11,280 --> 00:02:12,800
Cheers.
36
00:02:12,800 --> 00:02:15,360
Technically, I unlocked it.
37
00:02:15,360 --> 00:02:17,560
Technically, you're spoiling evidence...
38
00:02:17,560 --> 00:02:19,920
not to mention withholding it.
39
00:02:19,920 --> 00:02:21,319
If a party withholds evidence,
40
00:02:21,319 --> 00:02:24,280
it's reasonable to infer that the party had "consciousness of guilt"
41
00:02:24,280 --> 00:02:27,159
OR other motivation to avoid the evidence.
42
00:02:27,159 --> 00:02:28,800
The fact finder may conclude
43
00:02:28,800 --> 00:02:33,000
that the evidence could be unfavourable to the spoliator.
44
00:02:33,000 --> 00:02:34,479
That's you.
45
00:02:51,079 --> 00:02:52,759
He has a point.
46
00:02:52,759 --> 00:02:54,479
They give me clowns.
47
00:02:54,479 --> 00:02:56,560
A clown with Stevie's second phone.
48
00:02:58,680 --> 00:02:59,839
Four numbers.
49
00:03:02,119 --> 00:03:03,479
A takeaway,
50
00:03:03,479 --> 00:03:04,879
Cristal Kebabs,
51
00:03:04,879 --> 00:03:06,759
called...
52
00:03:06,759 --> 00:03:08,400
19 times in seven weeks.
53
00:03:09,720 --> 00:03:11,479
Second.
54
00:03:11,479 --> 00:03:13,159
Unregistered.
55
00:03:14,319 --> 00:03:16,000
Pay as you go, it looks like.
56
00:03:16,000 --> 00:03:17,039
Third?
57
00:03:19,239 --> 00:03:20,439
A sex chat line.
58
00:03:24,200 --> 00:03:26,039
It gets lonely.
59
00:03:26,039 --> 00:03:29,400
If you're lonely when you're alone, you're in bad company.
60
00:03:29,400 --> 00:03:30,639
Fourth...
61
00:03:34,319 --> 00:03:35,720
Jimmy Stevenson.
62
00:03:37,119 --> 00:03:39,400
She called him...one..two...three...
63
00:03:39,400 --> 00:03:42,360
four times in the first few weeks of October.
64
00:03:42,360 --> 00:03:45,200
Last called 6.15pm
65
00:03:45,200 --> 00:03:46,720
the night of October 21st.
66
00:03:48,079 --> 00:03:49,479
That's the night she...
67
00:03:51,759 --> 00:03:53,639
Looks like he called her right back.
68
00:03:53,639 --> 00:03:55,280
He left a voicemail.
69
00:03:55,280 --> 00:03:57,400
PHONE DIALS
70
00:03:57,400 --> 00:04:00,159
'Please enter your four-digit PIN for access.'
71
00:04:00,159 --> 00:04:01,479
It needs a PIN.
72
00:04:01,479 --> 00:04:03,479
You said you hadn't talked to him in years!
73
00:04:09,079 --> 00:04:10,759
HORNS BLARE
74
00:04:17,000 --> 00:04:18,800
This is not our investigation.
75
00:04:20,400 --> 00:04:24,319
If he was calling her on her second phone...
76
00:04:24,319 --> 00:04:25,680
We have to share this.
77
00:04:25,680 --> 00:04:28,879
You've got to bring Chrissie up to speed.
78
00:04:28,879 --> 00:04:31,239
I left the money on the table, Jean.
79
00:04:36,400 --> 00:04:38,280
I need to talk to Jimmy.
80
00:04:38,280 --> 00:04:41,119
He just needs to ask him some questions.
81
00:04:41,119 --> 00:04:43,200
I thought you weren't on her case.
82
00:04:43,200 --> 00:04:44,959
It's all right, Mammy...
83
00:04:44,959 --> 00:04:47,079
You're going to shit on us again, huh?
84
00:04:54,000 --> 00:04:57,479
Shit, sleep, work, repeat.
85
00:05:03,159 --> 00:05:04,720
He was with me.
86
00:05:08,239 --> 00:05:10,159
Are you saying I'm lying?
87
00:05:10,159 --> 00:05:11,239
No, Bridie,
88
00:05:11,239 --> 00:05:12,920
I'm saying he's your son
89
00:05:12,920 --> 00:05:14,639
and a mother protects her son.
90
00:05:14,639 --> 00:05:16,439
You want to know who needs protecting?
91
00:05:16,439 --> 00:05:17,800
Frankie.
92
00:05:17,800 --> 00:05:19,680
He's not been home in two days,
93
00:05:19,680 --> 00:05:20,800
he's so upset.
94
00:05:22,560 --> 00:05:24,479
Tearing into this family,
95
00:05:24,479 --> 00:05:26,519
into Jimmy,
96
00:05:26,519 --> 00:05:28,079
the brother who loved her.
97
00:05:29,600 --> 00:05:30,920
LOVED her.
98
00:05:32,439 --> 00:05:34,839
It's cos you're not right in the head.
99
00:05:36,360 --> 00:05:38,959
Stevie'd tell me about the days when she had to come round
100
00:05:38,959 --> 00:05:41,119
and peel you off the floor -
101
00:05:41,119 --> 00:05:44,119
cook you tea, get you clean,
102
00:05:44,119 --> 00:05:46,239
get you working again -
103
00:05:46,239 --> 00:05:48,159
and this is how you repay her?
104
00:05:49,680 --> 00:05:51,639
You of all people.
105
00:05:54,759 --> 00:05:56,639
You might want to call his lawyer.
106
00:05:56,639 --> 00:05:58,079
He's nothing to defend.
107
00:06:19,680 --> 00:06:21,920
I arrested him. I sent him down.
108
00:06:21,920 --> 00:06:25,079
Because of my evidence, he served 16 years.
109
00:06:25,079 --> 00:06:28,680
That's not wiped with a few sessions of macrame.
110
00:06:28,680 --> 00:06:31,319
Why didn't you tell me he'd been in contact?
111
00:06:41,600 --> 00:06:46,360
LIGHTS BUZZ
112
00:06:55,200 --> 00:06:57,560
When was the last time you saw her?
113
00:06:57,560 --> 00:06:59,159
Spoke to her, even?
114
00:06:59,159 --> 00:07:01,439
I've answered these questions before.
115
00:07:04,200 --> 00:07:05,920
January the 19th, 1999.
116
00:07:07,119 --> 00:07:09,319
The day I got sent down.
117
00:07:09,319 --> 00:07:10,479
What am I doing here?
118
00:07:11,560 --> 00:07:14,039
Old sins cast long shadows.
119
00:07:14,039 --> 00:07:15,400
I did not...
120
00:07:15,400 --> 00:07:16,639
kill...
121
00:07:16,639 --> 00:07:17,680
my sister.
122
00:07:18,800 --> 00:07:20,200
Have you spoken to her
123
00:07:20,200 --> 00:07:21,720
via e-mail, letter or phone?
124
00:07:24,800 --> 00:07:27,119
You went out for a drink with your brother, Francis,
125
00:07:27,119 --> 00:07:30,959
until 8.15pm on the night DS Stevenson was killed.
126
00:07:30,959 --> 00:07:33,039
We have a sighting of you in the local pub.
127
00:07:34,600 --> 00:07:35,959
Then we went home.
128
00:07:35,959 --> 00:07:37,119
And watched TV
129
00:07:37,119 --> 00:07:39,680
with Francis and your mother...
130
00:07:39,680 --> 00:07:40,920
X Factor.
131
00:07:40,920 --> 00:07:42,759
..until 10.15pm.
132
00:07:42,759 --> 00:07:44,119
You still like a drink?
133
00:07:48,119 --> 00:07:49,280
AA.
134
00:07:49,280 --> 00:07:50,400
Six years.
135
00:07:50,400 --> 00:07:51,600
So, no booze,
136
00:07:51,600 --> 00:07:53,280
no weed, no nicotine.
137
00:07:55,600 --> 00:07:59,000
Oh, you metamorphose or you calcify.
138
00:07:59,000 --> 00:08:03,800
They say Charlie Manson likes to make little dolls in his spare time.
139
00:08:03,800 --> 00:08:05,239
Out of old socks.
140
00:08:07,839 --> 00:08:09,239
16 years inside...
141
00:08:11,319 --> 00:08:13,639
..and five months after your release, your sister,
142
00:08:13,639 --> 00:08:16,079
the sister who put you away,
143
00:08:16,079 --> 00:08:17,879
is dead.
144
00:08:17,879 --> 00:08:19,759
She stood in court and gave evidence
145
00:08:19,759 --> 00:08:22,200
that you, her own brother, murdered...
146
00:08:22,200 --> 00:08:23,759
No...
147
00:08:23,759 --> 00:08:25,360
butchered a man.
148
00:08:26,839 --> 00:08:29,879
- No comment.
- It's hard to get back from that.
149
00:08:29,879 --> 00:08:31,479
That's some motive.
150
00:08:31,479 --> 00:08:32,600
No comment.
151
00:08:36,360 --> 00:08:38,680
LIGHTS BUZZ
152
00:08:43,720 --> 00:08:46,479
She could be a pain in the neck.
153
00:08:46,479 --> 00:08:49,119
She'd call you when you didn't want to speak to her
154
00:08:49,119 --> 00:08:51,519
and then go silent when you did.
155
00:08:51,519 --> 00:08:53,639
She'd drink too much, she'd smoke too much
156
00:08:53,639 --> 00:08:56,200
and then, the next day, she would swear it was just the flu.
157
00:08:56,200 --> 00:08:57,560
She loved Christmas.
158
00:08:58,600 --> 00:09:00,479
She LOVED Christmas.
159
00:09:01,879 --> 00:09:03,479
I hate Christmas.
160
00:09:03,479 --> 00:09:05,680
I spent an entire Boxing Day
161
00:09:05,680 --> 00:09:06,959
with invented relatives
162
00:09:06,959 --> 00:09:08,400
just to keep her off my back.
163
00:09:08,400 --> 00:09:10,319
And she had this annoying way of...
164
00:09:10,319 --> 00:09:11,920
- River...
- ..interrupting!
165
00:09:13,360 --> 00:09:16,000
Like she didn't trust I could finish my own sentences.
166
00:09:18,639 --> 00:09:19,879
Other than that...
167
00:09:21,560 --> 00:09:23,439
..there was very little not to like.
168
00:09:26,759 --> 00:09:28,079
Motive is easy.
169
00:09:29,879 --> 00:09:32,039
It's execution I'm talking about.
170
00:09:33,479 --> 00:09:34,519
That takes nerve.
171
00:09:35,680 --> 00:09:37,079
That takes experience.
172
00:09:38,639 --> 00:09:42,720
That takes someone who knows what it's like to extinguish life.
173
00:09:42,720 --> 00:09:43,959
No comment.
174
00:09:45,079 --> 00:09:46,200
River!
175
00:09:47,479 --> 00:09:49,079
You're mad.
176
00:09:51,360 --> 00:09:52,680
No comment.
177
00:09:55,439 --> 00:09:57,519
I'm calling time on this interview.
178
00:10:00,920 --> 00:10:03,000
He didn't even have a lawyer with him!
179
00:10:03,000 --> 00:10:04,600
He declined a lawyer.
180
00:10:04,600 --> 00:10:06,360
They're lying about that night.
181
00:10:06,360 --> 00:10:08,360
- I want to question Bridie again.
- No. No, no.
182
00:10:08,360 --> 00:10:10,680
- Chrissie, come on!
- You've seen the description we got
183
00:10:10,680 --> 00:10:14,200
from Bruno Marconi. It didn't give us anything. You've got no evidence.
184
00:10:14,200 --> 00:10:15,280
I'm releasing him.
185
00:10:15,280 --> 00:10:17,360
This is not your investigation, River.
186
00:10:17,360 --> 00:10:19,200
Your psych report is due any day now.
187
00:10:19,200 --> 00:10:20,319
This does not help.
188
00:10:22,119 --> 00:10:23,519
You've got your own cases,
189
00:10:23,519 --> 00:10:25,439
don't dump them back on my desk.
190
00:10:25,439 --> 00:10:27,360
Foreman. Commercial Road Estate.
191
00:10:27,360 --> 00:10:28,720
Found last night, still alive,
192
00:10:28,720 --> 00:10:30,200
suspected electrocution
193
00:10:30,200 --> 00:10:32,319
BUT, if there is something more suspicious...
194
00:10:32,319 --> 00:10:33,519
Nine times out of ten...
195
00:10:33,519 --> 00:10:36,000
- You give me statistics.
- ..there's a look of recognition.
196
00:10:36,000 --> 00:10:37,959
That doesn't mean it was family.
197
00:10:37,959 --> 00:10:40,639
We both know she was booking in extra hours
198
00:10:40,639 --> 00:10:42,839
over the last two months. What was she up to?
199
00:10:42,839 --> 00:10:45,039
I don't know but he's still lying about something.
200
00:10:45,039 --> 00:10:46,959
Show me the evidence.
201
00:10:46,959 --> 00:10:49,200
Because, at this point, the Stevie that I knew,
202
00:10:49,200 --> 00:10:50,839
the Stevie I trusted -
203
00:10:50,839 --> 00:10:52,720
the colleague, the friend -
204
00:10:52,720 --> 00:10:54,800
that Stevie was clocking up overtime,
205
00:10:54,800 --> 00:10:57,239
she was using police vehicles after hours,
206
00:10:57,239 --> 00:10:59,959
withdrawing substantial amounts of cash.
207
00:10:59,959 --> 00:11:01,479
That Stevie, I don't know.
208
00:11:02,879 --> 00:11:05,479
Neither do you, unless you're lying to me too.
209
00:11:07,479 --> 00:11:09,439
And when your psych report does come in
210
00:11:09,439 --> 00:11:11,639
and it says you are unfit for service,
211
00:11:11,639 --> 00:11:13,319
I cannot protect you any more.
212
00:11:15,200 --> 00:11:17,720
Now, there's some poor sod
213
00:11:17,720 --> 00:11:19,239
hanging between life and death
214
00:11:19,239 --> 00:11:21,439
and you haven't interviewed a single witness
215
00:11:21,439 --> 00:11:23,159
to establish how or why.
216
00:11:23,159 --> 00:11:24,360
Jordan Merton.
217
00:11:24,360 --> 00:11:26,639
That's your case, get back to it.
218
00:11:26,639 --> 00:11:27,759
Of course, yes.
219
00:11:30,519 --> 00:11:32,200
Don't do that.
220
00:11:32,200 --> 00:11:33,519
Do what?
221
00:11:33,519 --> 00:11:34,759
Pretend.
222
00:11:42,920 --> 00:11:45,319
We have to find out who's number it is, the second one -
223
00:11:45,319 --> 00:11:46,560
the pay as you go -
224
00:11:46,560 --> 00:11:47,800
and where it was bought.
225
00:11:47,800 --> 00:11:49,000
I can try calling it.
226
00:11:49,000 --> 00:11:50,400
No. Not yet.
227
00:11:50,400 --> 00:11:51,920
We don't alert anyone yet.
228
00:11:53,639 --> 00:11:56,319
'Please enter your four-digit PIN for access.'
229
00:11:57,560 --> 00:11:59,400
09-71.
230
00:11:59,400 --> 00:12:00,920
August.
231
00:12:00,920 --> 00:12:02,319
I was born in August.
232
00:12:02,319 --> 00:12:03,879
08!
233
00:12:03,879 --> 00:12:05,400
08-71.
234
00:12:06,800 --> 00:12:08,560
'Your PIN has failed.'
235
00:12:12,479 --> 00:12:14,439
Jordan Merton. 43.
236
00:12:14,439 --> 00:12:16,800
Been on the same site for two years.
237
00:12:16,800 --> 00:12:18,959
Apparently there were tensions on site.
238
00:12:18,959 --> 00:12:22,720
Possible he tripped and fell against an exposed cable.
239
00:12:22,720 --> 00:12:24,360
How much overtime do you do?
240
00:12:24,360 --> 00:12:26,239
- Huh?
- On average?
241
00:12:26,239 --> 00:12:27,720
Depends.
242
00:12:27,720 --> 00:12:29,800
Five...ten hours a week if it's a heavy case.
243
00:12:29,800 --> 00:12:31,959
Go back over Stevie's overtime.
244
00:12:31,959 --> 00:12:34,519
Check the dates, when she took out the car...
245
00:12:36,000 --> 00:12:37,239
Mileage.
246
00:12:37,239 --> 00:12:39,800
- Chrissie has said...
- You don't listen to Chrissie.
247
00:12:39,800 --> 00:12:41,519
She's going to find out.
248
00:12:41,519 --> 00:12:44,039
You should have told her about the phone, I'm just saying.
249
00:12:44,039 --> 00:12:46,639
- Not yet.
- It's evidence.
- Not yet.
250
00:12:53,039 --> 00:12:55,119
There are hardly any trees anymore.
251
00:12:58,079 --> 00:12:59,400
No trees.
252
00:13:00,800 --> 00:13:02,239
No oxygen.
253
00:13:05,039 --> 00:13:06,360
No air.
254
00:13:19,680 --> 00:13:21,000
That's the wife.
255
00:13:22,200 --> 00:13:24,119
She's been here all night.
256
00:13:24,119 --> 00:13:25,360
It's critical.
257
00:13:26,759 --> 00:13:29,119
Hospital affirm he may not last the night.
258
00:13:34,720 --> 00:13:35,839
I'm gone, aren't I?
259
00:13:37,600 --> 00:13:38,839
Not yet.
260
00:13:44,000 --> 00:13:47,200
- STEVIE:
- Someone needs to tell her he's not going to last the night.
261
00:13:48,800 --> 00:13:50,639
I can't do this.
262
00:13:50,639 --> 00:13:51,879
Breathe.
263
00:13:54,519 --> 00:13:56,839
Compton Fields. 2005.
264
00:13:56,839 --> 00:13:58,519
That fat kid.
265
00:13:58,519 --> 00:14:01,239
Some girls had poured petrol on him.
266
00:14:01,239 --> 00:14:03,400
We found him half alive.
267
00:14:03,400 --> 00:14:05,280
I couldn't do it and...
268
00:14:05,280 --> 00:14:07,079
you took his dad round the side
269
00:14:07,079 --> 00:14:08,959
and told him before anyone else.
270
00:14:10,720 --> 00:14:13,119
The days you had to peel me off the floor,
271
00:14:13,119 --> 00:14:14,720
get me clean...
272
00:14:14,720 --> 00:14:16,159
You told your mother.
273
00:14:16,159 --> 00:14:19,039
I get sloppy when the Pinot comes out...
274
00:14:19,039 --> 00:14:20,319
I trusted you.
275
00:14:21,839 --> 00:14:23,039
I trusted you.
276
00:14:37,479 --> 00:14:38,800
He's done this before.
277
00:14:40,319 --> 00:14:42,800
Fell off scaffolding six months after we married.
278
00:14:42,800 --> 00:14:44,959
Broke two vertebrae.
279
00:14:44,959 --> 00:14:47,439
I didn't think he'd wake up then, but he did.
280
00:14:47,439 --> 00:14:48,920
He will this time.
281
00:14:54,159 --> 00:14:55,360
His face...
282
00:14:55,360 --> 00:14:56,759
It's just bruising.
283
00:14:59,720 --> 00:15:02,000
Did you talk to him last night?
284
00:15:02,000 --> 00:15:05,560
He called from the office, said he was working late.
285
00:15:05,560 --> 00:15:07,239
Does he often work late?
286
00:15:07,239 --> 00:15:09,800
By the time he gets home from work, I'm usually in bed.
287
00:15:11,439 --> 00:15:13,560
Next morning, I'm up with the girls,
288
00:15:13,560 --> 00:15:16,560
he has a quick shower, a kiss goodbye and he's gone again.
289
00:15:16,560 --> 00:15:18,079
It's marriage,
290
00:15:18,079 --> 00:15:19,360
we rub along all right.
291
00:15:22,959 --> 00:15:25,519
Did he mention work...friends?
292
00:15:26,639 --> 00:15:28,600
He got on well with a couple of the lads.
293
00:15:28,600 --> 00:15:30,479
It caused problems with some of the others,
294
00:15:30,479 --> 00:15:31,959
but you know what it's like.
295
00:15:33,119 --> 00:15:34,519
You see someone every day
296
00:15:34,519 --> 00:15:37,680
and you realise you haven't had a proper conversation in months.
297
00:15:37,680 --> 00:15:39,079
He's a quiet man.
298
00:15:41,479 --> 00:15:43,519
How well did you know your husband?
299
00:15:43,519 --> 00:15:45,400
We've been married for 18 years.
300
00:15:47,119 --> 00:15:49,479
Is there any way he could have been involved in something
301
00:15:49,479 --> 00:15:50,639
you wouldn't know about?
302
00:15:50,639 --> 00:15:52,000
No. No.
303
00:15:54,039 --> 00:15:55,280
It was an accident.
304
00:15:55,280 --> 00:15:57,600
But if he was having problems...
305
00:15:57,600 --> 00:15:59,800
- at work.
- That's not what I said.
306
00:15:59,800 --> 00:16:01,439
HEAVY BREATHING
307
00:16:02,439 --> 00:16:04,600
It's just water in the air pipe.
308
00:16:12,439 --> 00:16:14,159
You need to tell her the truth...
309
00:16:15,479 --> 00:16:16,839
..so she still has time.
310
00:16:29,720 --> 00:16:31,519
He's not wearing his wedding ring.
311
00:16:36,200 --> 00:16:37,360
His wedding ring...
312
00:16:40,639 --> 00:16:42,319
It's probably at home...
313
00:16:42,319 --> 00:16:43,639
by the bed.
314
00:16:46,280 --> 00:16:47,759
You know he's going to die?
315
00:16:51,519 --> 00:16:53,000
Get out.
316
00:16:54,000 --> 00:16:55,119
Get out.
317
00:17:00,079 --> 00:17:01,519
What was that about?
318
00:17:05,280 --> 00:17:08,280
Health and Safety are keen to get in, so...
319
00:17:08,280 --> 00:17:11,319
we need to determine whether we're looking at a crime scene or what.
320
00:17:11,319 --> 00:17:12,800
Well, he has bruising.
321
00:17:12,800 --> 00:17:14,479
He's been clasped round the neck.
322
00:17:14,479 --> 00:17:15,920
You didn't need to do that.
323
00:17:15,920 --> 00:17:17,479
If he dies tonight,
324
00:17:17,479 --> 00:17:19,360
there are things she needs to tell him -
325
00:17:19,360 --> 00:17:21,000
perhaps, things she's never said.
326
00:17:21,000 --> 00:17:23,079
Otherwise, he will die and...
327
00:17:23,079 --> 00:17:25,039
there will be a million things
328
00:17:25,039 --> 00:17:26,879
that she won't have said to him.
329
00:17:47,119 --> 00:17:49,239
Who found him?
330
00:17:49,239 --> 00:17:51,280
Sasha Mischenko, a Ukrainian.
331
00:18:05,560 --> 00:18:07,439
Why was it live?
332
00:18:07,439 --> 00:18:09,280
It had been temporarily covered,
333
00:18:09,280 --> 00:18:10,600
but if you lean on it...
334
00:18:14,319 --> 00:18:15,800
How is he?
335
00:18:15,800 --> 00:18:17,400
Still alive.
336
00:18:17,400 --> 00:18:18,560
Just.
337
00:18:22,239 --> 00:18:24,280
You were the last to leave last night?
338
00:18:24,280 --> 00:18:26,439
I do a lot of extra hours.
339
00:18:26,439 --> 00:18:28,720
My fiancee lives in Ukraine.
340
00:18:28,720 --> 00:18:30,519
I save money...for wedding.
341
00:18:34,920 --> 00:18:37,519
I've spoken to one or two of your colleagues.
342
00:18:37,519 --> 00:18:40,400
Some of the lads said there had been some tensions.
343
00:18:40,400 --> 00:18:42,759
There are always tensions on building sites.
344
00:18:42,759 --> 00:18:45,879
We finish our work better, we work longer.
345
00:18:45,879 --> 00:18:47,560
The others don't like.
346
00:18:47,560 --> 00:18:49,680
How did he seem when you last saw him?
347
00:18:51,000 --> 00:18:52,280
He check my work.
348
00:18:52,280 --> 00:18:54,039
He say all fine.
349
00:18:54,039 --> 00:18:56,519
I was packing up later,
350
00:18:56,519 --> 00:18:58,079
I hear something.
351
00:18:58,079 --> 00:18:59,280
Voices...
352
00:18:59,280 --> 00:19:01,360
Voices?
353
00:19:01,360 --> 00:19:04,280
Maybe kids, maybe drunks passing below,
354
00:19:04,280 --> 00:19:06,560
maybe sounds like close by.
355
00:19:06,560 --> 00:19:08,639
And I see, I run...
356
00:19:08,639 --> 00:19:10,079
and there, just there,
357
00:19:10,079 --> 00:19:12,079
I see his body
358
00:19:12,079 --> 00:19:14,239
all twisted, like this, and...
359
00:19:16,800 --> 00:19:18,959
..I see live wires.
360
00:19:18,959 --> 00:19:21,159
I feel his heart stopped
361
00:19:21,159 --> 00:19:22,200
and I...
362
00:19:24,839 --> 00:19:26,720
I call ambulance straight away.
363
00:19:28,920 --> 00:19:30,280
Sorry, sorry...
364
00:19:30,280 --> 00:19:32,079
I never see anything like that.
365
00:19:37,959 --> 00:19:40,519
So, when are you getting married...
366
00:19:40,519 --> 00:19:41,639
to your fiancee?
367
00:19:44,839 --> 00:19:46,039
Oh...
368
00:19:46,039 --> 00:19:47,800
long time.
369
00:19:47,800 --> 00:19:49,000
Maybe next year.
370
00:20:15,280 --> 00:20:17,079
Fishing.
371
00:20:17,079 --> 00:20:18,280
A solitary sport.
372
00:20:19,360 --> 00:20:20,759
I like my own company.
373
00:20:22,680 --> 00:20:23,839
Me too.
374
00:20:25,360 --> 00:20:27,519
You don't have to pretend when you're on your own.
375
00:21:09,280 --> 00:21:11,959
That's a terrible newspaper.
376
00:21:11,959 --> 00:21:13,239
It's free.
377
00:21:17,680 --> 00:21:18,720
Here.
378
00:21:21,319 --> 00:21:22,680
Try something new.
379
00:21:26,200 --> 00:21:27,319
Thank you.
380
00:21:28,600 --> 00:21:31,800
In the past, people spoke to friends not psychiatrists.
381
00:21:33,920 --> 00:21:36,400
When was the last time you spoke to a friend?
382
00:21:37,560 --> 00:21:39,720
Living or dead?
383
00:21:39,720 --> 00:21:41,000
I mean normally.
384
00:21:47,239 --> 00:21:48,560
You must get lonely.
385
00:21:51,600 --> 00:21:52,800
Have a good day.
386
00:21:55,720 --> 00:21:57,720
Smooth.
387
00:21:57,720 --> 00:21:59,360
National Geographic.
388
00:21:59,360 --> 00:22:01,000
Nice touch.
389
00:22:01,000 --> 00:22:03,039
Really.
390
00:22:03,039 --> 00:22:04,560
Sealed the deal with that.
391
00:22:05,800 --> 00:22:07,560
HE SCOFFS
392
00:22:32,519 --> 00:22:35,680
3838 - the first four digits of her warrant number.
393
00:22:37,239 --> 00:22:40,879
'Your PIN has failed. Please re-enter the correct PIN.'
394
00:22:45,920 --> 00:22:48,519
He did 40 days overtime in the last six months.
395
00:22:49,720 --> 00:22:51,119
Mischenko.
396
00:22:54,839 --> 00:22:57,239
She knows we're still investigating Stevie.
397
00:22:57,239 --> 00:22:58,720
The job of a good investigator
398
00:22:58,720 --> 00:23:01,079
is to know what to reveal...
399
00:23:01,079 --> 00:23:02,879
and what to retain.
400
00:23:02,879 --> 00:23:05,119
- And that's what you do, is it?
- Huh?
401
00:23:05,119 --> 00:23:06,439
Retain.
402
00:23:06,439 --> 00:23:08,079
Because you could do a lot better.
403
00:23:08,079 --> 00:23:09,319
Like what?
404
00:23:09,319 --> 00:23:10,800
Like a little less of this.
405
00:23:10,800 --> 00:23:12,920
- AS RIVER:
- "If you're lonely when you're alone,
406
00:23:12,920 --> 00:23:14,200
"you're in bad company."
407
00:23:14,200 --> 00:23:15,720
"What? Huh? Next!"
408
00:23:21,920 --> 00:23:24,600
I'm just saying, I don't like to hide things...
409
00:23:27,400 --> 00:23:29,560
..and I'd prefer it if you could contain it,
410
00:23:29,560 --> 00:23:31,800
at least when we're in public because, that way, I...
411
00:23:31,800 --> 00:23:33,800
Or should I say "we"
412
00:23:33,800 --> 00:23:36,079
look competent enough to keep our jobs.
413
00:23:40,560 --> 00:23:43,159
Put out a search on Mischenko's fiancee.
414
00:23:43,159 --> 00:23:44,479
Find out her name.
415
00:23:48,959 --> 00:23:50,200
What did she give you?
416
00:23:52,000 --> 00:23:53,439
Outside the restaurant?
417
00:23:53,439 --> 00:23:55,000
Stevie?
418
00:23:55,000 --> 00:23:56,560
She gives you something.
419
00:23:57,759 --> 00:23:59,000
Money.
420
00:24:00,280 --> 00:24:01,800
For the Chinese.
421
00:24:10,680 --> 00:24:14,159
'Your PIN has failed. Please re-enter the correct PIN.'
422
00:24:19,200 --> 00:24:21,479
You are a good liar, Inspector.
423
00:24:21,479 --> 00:24:22,959
I shouldn't be surprised,
424
00:24:22,959 --> 00:24:26,720
your entire profession is formalised curiosity.
425
00:24:26,720 --> 00:24:29,159
Poking and prodding into others' deception
426
00:24:29,159 --> 00:24:32,039
has prepared you well for your own.
427
00:24:32,039 --> 00:24:33,519
£10,000.
428
00:24:34,959 --> 00:24:36,319
That's some Chinese!
429
00:24:37,879 --> 00:24:39,680
But beware, Inspector,
430
00:24:39,680 --> 00:24:42,519
the greatest deception is to the self.
431
00:25:01,639 --> 00:25:03,519
4-4-96.
432
00:25:04,800 --> 00:25:06,000
The first day we met.
433
00:25:07,600 --> 00:25:10,920
You didn't like the way they'd positioned me across from your desk.
434
00:25:10,920 --> 00:25:12,119
HE LAUGHS
435
00:25:12,119 --> 00:25:13,639
'Your PIN has failed.'
436
00:25:13,639 --> 00:25:14,920
44-58.
437
00:25:16,079 --> 00:25:17,680
Our combined ages.
438
00:25:17,680 --> 00:25:19,079
59!
439
00:25:19,079 --> 00:25:20,439
I'm 59!
440
00:25:23,759 --> 00:25:25,400
'Your PIN has failed.'
441
00:25:51,720 --> 00:25:53,000
- JORDAN:
- You spent much?
442
00:25:59,079 --> 00:26:01,280
I'm just looking after it for someone.
443
00:26:06,159 --> 00:26:07,879
Why did you look the other way?
444
00:26:09,239 --> 00:26:10,839
Why did you ignore so much?
445
00:26:12,800 --> 00:26:13,959
We'd still be alive
446
00:26:13,959 --> 00:26:15,600
if you'd both just listened.
447
00:26:20,319 --> 00:26:22,159
BELL RINGS
448
00:26:31,360 --> 00:26:32,959
I have to keep walking.
449
00:26:32,959 --> 00:26:34,479
He wakes if I stop walking.
450
00:26:35,879 --> 00:26:37,560
BABY CRIES
451
00:26:46,759 --> 00:26:48,519
Wine? I got wine.
452
00:26:48,519 --> 00:26:51,800
I would have called, but you never pick up your phone so...
453
00:27:00,800 --> 00:27:02,400
How's it going with Merton?
454
00:27:03,680 --> 00:27:06,039
He'd been staying at a hotel
455
00:27:06,039 --> 00:27:07,280
for the last couple of weeks.
456
00:27:07,280 --> 00:27:08,959
His wife didn't mention that.
457
00:27:08,959 --> 00:27:11,319
A couple of the lads on site noticed it.
458
00:27:11,319 --> 00:27:13,319
He was sleeping in his office some nights.
459
00:27:13,319 --> 00:27:14,839
No news from the hospital?
460
00:27:20,039 --> 00:27:22,000
'95.
461
00:27:22,000 --> 00:27:23,639
She'd just come out of Hendon.
462
00:27:23,639 --> 00:27:25,680
You see, that's what I don't get...
463
00:27:25,680 --> 00:27:28,119
You spent 2,224 hours together
464
00:27:28,119 --> 00:27:31,159
between January and September of this year
465
00:27:31,159 --> 00:27:34,079
and the fact that she was clearly up to something -
466
00:27:34,079 --> 00:27:37,280
booking out cars, working late, drawing on funds -
467
00:27:37,280 --> 00:27:39,280
you seem completely oblivious to...
468
00:27:40,839 --> 00:27:43,680
..which, quite frankly, concerns me.
469
00:27:43,680 --> 00:27:45,360
What are you covering?
470
00:27:45,360 --> 00:27:48,159
No, worse, what am I covering for you?
471
00:27:49,560 --> 00:27:51,560
BABY CRIES
472
00:27:53,319 --> 00:27:54,639
He's teething.
473
00:27:56,600 --> 00:27:58,519
Hank.
474
00:27:58,519 --> 00:28:00,280
- His name's Hank.
- Oh.
475
00:28:01,560 --> 00:28:03,479
I need to...
476
00:28:03,479 --> 00:28:04,879
Your bathroom.
477
00:28:04,879 --> 00:28:07,680
I've been walking around...
478
00:28:07,680 --> 00:28:09,720
Marianne wanted a takeaway...
479
00:28:12,039 --> 00:28:14,000
Ooh!
480
00:28:14,000 --> 00:28:15,879
..and I had a pint while I waited.
481
00:28:22,159 --> 00:28:23,839
Bathroom?
482
00:28:23,839 --> 00:28:25,039
Second left.
483
00:28:42,000 --> 00:28:43,039
Pick him up.
484
00:28:44,879 --> 00:28:46,959
I'll drop him.
485
00:28:52,879 --> 00:28:54,000
Hey.
486
00:28:54,000 --> 00:28:56,159
Hello.
487
00:28:56,159 --> 00:28:57,600
Hello, Hank.
488
00:28:59,200 --> 00:29:00,800
Hello, Hank.
489
00:29:00,800 --> 00:29:02,280
Hello.
490
00:29:04,200 --> 00:29:05,879
Hello.
491
00:29:20,280 --> 00:29:21,959
Jimmy's lying.
492
00:29:23,039 --> 00:29:24,680
I need to hear his voicemail.
493
00:29:31,000 --> 00:29:32,280
Yeah.
494
00:29:33,519 --> 00:29:36,759
She gave me £10,000 that night...
495
00:29:36,759 --> 00:29:39,639
to look after her younger brother. I think...
496
00:29:39,639 --> 00:29:41,920
I think she knew something was coming.
497
00:29:43,280 --> 00:29:46,360
She asked me if something happened to her,
498
00:29:46,360 --> 00:29:47,680
to look after Frankie.
499
00:29:51,800 --> 00:29:53,360
She was investigating something.
500
00:29:54,600 --> 00:29:56,280
You have to tell Chrissie.
501
00:29:56,280 --> 00:29:57,680
When I say so.
502
00:30:03,800 --> 00:30:07,280
My wife told me that she fancied Adam Sandler
503
00:30:07,280 --> 00:30:09,239
a couple of days ago.
504
00:30:09,239 --> 00:30:12,959
I mean, you think you know someone...
505
00:30:15,439 --> 00:30:17,400
...and then...
506
00:30:21,479 --> 00:30:22,879
What's that?
507
00:30:22,879 --> 00:30:24,280
Sweet-and-sour chicken.
508
00:30:24,280 --> 00:30:26,720
Mari always goes for spicy prawn noodles.
509
00:30:26,720 --> 00:30:27,959
64, 39.
510
00:30:30,720 --> 00:30:32,000
I better be...
511
00:30:35,680 --> 00:30:37,119
Night.
512
00:30:38,920 --> 00:30:40,119
DOOR SHUTS
513
00:30:40,119 --> 00:30:42,039
Night.
514
00:31:30,839 --> 00:31:32,639
Closing up. We are closing up.
515
00:31:38,720 --> 00:31:39,879
This woman,
516
00:31:39,879 --> 00:31:41,200
she used to come in here...
517
00:31:41,200 --> 00:31:42,600
Yes. Nice lady.
518
00:31:42,600 --> 00:31:44,000
Very sad.
519
00:31:44,000 --> 00:31:45,720
..and she used to always order...
520
00:31:45,720 --> 00:31:47,720
Lamb shish and large doner,
521
00:31:47,720 --> 00:31:49,000
extra chilli.
522
00:31:49,000 --> 00:31:50,319
22, 48.
523
00:31:55,720 --> 00:31:57,000
You want?
524
00:31:58,239 --> 00:32:00,079
Yes, thank you.
525
00:32:00,079 --> 00:32:01,360
22, 48.
526
00:32:04,000 --> 00:32:05,680
PHONE DIALS
527
00:32:05,680 --> 00:32:07,519
'You have four saved messages.'
528
00:32:09,759 --> 00:32:15,079
'Message one, received Friday, September 4th, 8.15pm.
529
00:32:15,079 --> 00:32:18,039
'Hi, this is Haider at Cristal Kebabs.
530
00:32:18,039 --> 00:32:21,720
'Your order is ready if you'd like to pick it up. 22, 48.
531
00:32:21,720 --> 00:32:26,720
'Message two. Tuesday, September 11th. 8.43pm.
532
00:32:26,720 --> 00:32:30,360
'Hi, 22, 48, ready to be picked up.
533
00:32:30,360 --> 00:32:35,639
'Message three. September 19th. 11.59pm.
534
00:32:35,639 --> 00:32:39,000
'Hi, Feeling lonely tonight, Pussycat Five? Call us.
535
00:32:39,000 --> 00:32:41,079
'We haven't heard from you in a while.
536
00:32:42,560 --> 00:32:46,239
'Message four. October 21st. 6.35pm.
537
00:32:47,800 --> 00:32:50,920
- JIMMY:
- 'Stevie, this'll be the last time you hear my voice.
538
00:32:50,920 --> 00:32:52,680
'So, I'm just telling you now...
539
00:32:52,680 --> 00:32:54,200
'When you look in the mirror
540
00:32:54,200 --> 00:32:57,680
'and you see that fat, ugly slag looking back at you,
541
00:32:57,680 --> 00:33:00,039
'the rest of the world sees you too
542
00:33:00,039 --> 00:33:02,039
'and knows what a bitch you are.
543
00:33:02,039 --> 00:33:04,920
'Always have been, always will be!'
544
00:33:04,920 --> 00:33:06,879
DIALLING TONE
545
00:33:20,639 --> 00:33:21,680
Frankie?
546
00:33:23,159 --> 00:33:25,159
Where was Jimmy that night?
547
00:33:25,159 --> 00:33:27,439
- The night she was killed?
- What?
- Where was he?
548
00:33:27,439 --> 00:33:30,479
We went for a drink.
549
00:33:30,479 --> 00:33:32,200
I got pissed too quick.
550
00:33:32,200 --> 00:33:34,839
We went home and we watched TV.
551
00:33:34,839 --> 00:33:36,119
Frankie, you're lying.
552
00:33:39,720 --> 00:33:41,079
Did Mammy send you?
553
00:33:41,079 --> 00:33:42,239
No.
554
00:33:44,600 --> 00:33:46,319
I'm in early.
555
00:33:46,319 --> 00:33:48,639
Uncle Michael's got Jimmy and me both working for him.
556
00:33:48,639 --> 00:33:49,800
Will he be at work?
557
00:33:49,800 --> 00:33:51,239
Jimmy?
558
00:33:51,239 --> 00:33:52,639
He was on an all-nighter.
559
00:33:52,639 --> 00:33:56,000
The drivers, they all stop for breakfast by the Drake Arms.
560
00:33:57,319 --> 00:33:59,000
River... Please, come on.
561
00:34:52,519 --> 00:34:55,400
'Stevie, this'll be the last time you hear my voice.
562
00:34:55,400 --> 00:34:57,119
'So I'm just telling you now,
563
00:34:57,119 --> 00:34:58,879
'when you look in the mirror
564
00:34:58,879 --> 00:35:02,479
'and you see that fat, ugly slag looking back at you,
565
00:35:02,479 --> 00:35:04,439
'the rest of the world sees you too
566
00:35:04,439 --> 00:35:06,879
'and knows what a bitch you are.
567
00:35:06,879 --> 00:35:09,560
'Always have been, always will be!'
568
00:35:09,560 --> 00:35:10,600
DIALLING TONE
569
00:35:12,439 --> 00:35:14,000
Left the night she died.
570
00:35:17,159 --> 00:35:19,119
I'm not the guilty one.
571
00:35:19,119 --> 00:35:21,439
You stood there and did nothing, and she got shot!
572
00:35:21,439 --> 00:35:22,720
You're lying.
573
00:35:22,720 --> 00:35:24,039
You were in contact with her.
574
00:35:24,039 --> 00:35:25,879
- You spoke to her.
- No.
575
00:35:25,879 --> 00:35:27,879
Not in 16 long years.
576
00:35:27,879 --> 00:35:30,079
She left a message, said she wanted to see me
577
00:35:30,079 --> 00:35:31,639
and then she changed her mind.
578
00:35:31,639 --> 00:35:33,800
I rang her back on the same number
579
00:35:33,800 --> 00:35:35,400
and she didn't pick up.
580
00:35:35,400 --> 00:35:38,159
I tried for years to get her to visit me,
581
00:35:38,159 --> 00:35:40,039
and she finally agreed to see me.
582
00:35:41,400 --> 00:35:44,039
So, when she dicked me around...
583
00:35:44,039 --> 00:35:45,239
I lost my temper.
584
00:35:45,239 --> 00:35:46,680
I wish I never made that call.
585
00:35:46,680 --> 00:35:48,560
That counts for nothing!
586
00:35:48,560 --> 00:35:51,360
Have you ever cut through spinal cord? Have you?
587
00:35:53,479 --> 00:35:54,879
Arteries?
588
00:35:54,879 --> 00:35:56,439
Tendons?
589
00:35:56,439 --> 00:35:57,800
It's hard work...
590
00:35:57,800 --> 00:35:59,639
even with someone you hate.
591
00:35:59,639 --> 00:36:01,439
So, to someone I love,
592
00:36:01,439 --> 00:36:03,400
I don't care whether it's a gun or a knife,
593
00:36:03,400 --> 00:36:05,800
no-one does that without any sense of the consequences.
594
00:36:09,439 --> 00:36:10,879
And I did love her.
595
00:36:15,360 --> 00:36:17,280
You liar!
596
00:36:17,280 --> 00:36:18,439
River...
597
00:36:18,439 --> 00:36:20,560
River... River!
598
00:36:23,439 --> 00:36:25,159
- You're lying.
- Yeah, he's lying.
599
00:36:25,159 --> 00:36:27,239
Frankie! Don't do this!
600
00:36:27,239 --> 00:36:28,479
He's lying for me.
601
00:36:37,920 --> 00:36:39,119
You went to the pub?
602
00:36:40,400 --> 00:36:41,920
Yeah.
603
00:36:41,920 --> 00:36:45,759
Three points in a packet of Cheesy Wotsits and I ate two and...
604
00:36:45,759 --> 00:36:47,800
three pints of beer, so that's...
605
00:36:50,159 --> 00:36:51,519
I was over.
606
00:36:51,519 --> 00:36:52,839
I used up all my points.
607
00:36:52,839 --> 00:36:54,239
Weight Watchers?
608
00:36:54,239 --> 00:36:55,879
Yeah, I used to go.
609
00:36:55,879 --> 00:36:57,680
With Stevie.
610
00:36:57,680 --> 00:36:59,200
Jimmy was having a go.
611
00:36:59,200 --> 00:37:01,039
"Oi! Who ate Frankie?
612
00:37:01,039 --> 00:37:02,479
"Who ate Frankie boy?"
613
00:37:04,400 --> 00:37:05,879
And then where did you go?
614
00:37:07,759 --> 00:37:09,639
- A place.
- What sort of place?
615
00:37:11,680 --> 00:37:14,560
- A flat.
- What sort of flat?
616
00:37:14,560 --> 00:37:15,720
Opposite Nando's.
617
00:37:15,720 --> 00:37:17,920
Above the offie, above Maccabees.
618
00:37:19,959 --> 00:37:21,079
You know it?
619
00:37:21,079 --> 00:37:22,280
Oh, yeah.
620
00:37:24,239 --> 00:37:25,879
I can't...
621
00:37:25,879 --> 00:37:27,239
I've got to get to work.
622
00:37:27,239 --> 00:37:29,400
Uncle Michael hates it if you're late...
623
00:37:29,400 --> 00:37:30,600
Go on.
624
00:37:35,360 --> 00:37:37,519
She was an old bird.
625
00:37:37,519 --> 00:37:38,800
Pretty.
626
00:37:41,000 --> 00:37:42,920
Jimmy said this was what I needed.
627
00:37:42,920 --> 00:37:44,639
HE SCOFFS
628
00:37:44,639 --> 00:37:46,800
He took you to...
629
00:37:46,800 --> 00:37:48,319
I've got my trousers down
630
00:37:48,319 --> 00:37:51,680
and she's trying get things working down there,
631
00:37:51,680 --> 00:37:53,839
trying to get it to do something,
632
00:37:53,839 --> 00:37:55,400
- but...
- You couldn't.
633
00:37:56,920 --> 00:37:58,879
I didn't want it to be like that.
634
00:38:01,959 --> 00:38:05,159
Jimmy stayed. Well, he'd paid anyway, so...
635
00:38:06,479 --> 00:38:07,639
And you went home.
636
00:38:10,639 --> 00:38:13,239
Sat on the sofa,
637
00:38:13,239 --> 00:38:15,280
ate Nando's, fell asleep.
638
00:38:15,280 --> 00:38:16,560
Woke up a little bit later
639
00:38:16,560 --> 00:38:18,079
and he was sitting next to me
640
00:38:18,079 --> 00:38:19,800
watching X Factor with Mammy.
641
00:38:24,159 --> 00:38:25,200
Don't tell Mammy.
642
00:38:27,319 --> 00:38:29,560
HE LAUGHS
643
00:38:29,560 --> 00:38:31,400
No, I won't.
644
00:38:44,239 --> 00:38:45,519
Look after yourself.
645
00:38:45,519 --> 00:38:47,159
River, is that you?
646
00:38:47,159 --> 00:38:48,360
Michael!
647
00:38:49,400 --> 00:38:50,600
I heard...
648
00:38:50,600 --> 00:38:52,800
I heard you made Jimmy sweat.
649
00:38:52,800 --> 00:38:54,800
The waiting is killing us.
650
00:38:54,800 --> 00:38:57,039
Any news?
651
00:38:57,039 --> 00:38:58,200
Not yet.
652
00:38:58,200 --> 00:38:59,479
You weren't at the wake.
653
00:38:59,479 --> 00:39:01,319
I couldn't stomach it.
654
00:39:01,319 --> 00:39:03,720
I couldn't drink and sing when...
655
00:39:08,519 --> 00:39:10,360
Everything all right?
656
00:39:10,360 --> 00:39:11,479
Yeah!
657
00:39:13,360 --> 00:39:14,680
Come on, lads.
658
00:39:14,680 --> 00:39:16,000
The rides are stacking up.
659
00:39:16,000 --> 00:39:17,600
Come on, now. Let's get a move on.
660
00:39:22,200 --> 00:39:23,720
You see what you've done to me?
661
00:39:28,079 --> 00:39:30,479
I don't care you're looking at me.
662
00:39:30,479 --> 00:39:34,039
I care that, while you are, you're missing someone else.
663
00:39:34,039 --> 00:39:37,280
You don't see the world straight, River. That's your problem.
664
00:39:37,280 --> 00:39:38,839
That's your blessing...
665
00:39:40,119 --> 00:39:41,239
..and your curse.
666
00:39:43,360 --> 00:39:44,639
You nutter.
667
00:39:50,079 --> 00:39:51,600
Over there, darling.
668
00:39:51,600 --> 00:39:52,800
Bless you, Doreen.
669
00:40:01,000 --> 00:40:02,720
All right, Tina?
670
00:40:05,000 --> 00:40:07,079
This is Jimmy Stevenson.
671
00:40:07,079 --> 00:40:10,000
He used to pick our hands with compasses till they bled at school,
672
00:40:10,000 --> 00:40:11,479
but you still don't mess with him.
673
00:40:11,479 --> 00:40:12,920
Not now, not then.
674
00:40:14,159 --> 00:40:15,400
How long was he there?
675
00:40:16,560 --> 00:40:17,879
I don't remember.
676
00:40:17,879 --> 00:40:18,920
Tina!
677
00:40:20,119 --> 00:40:23,280
He left and, 40 minutes later, I saw it on the News At Ten.
678
00:40:25,039 --> 00:40:26,280
He was with me.
679
00:40:28,800 --> 00:40:30,439
'Doors opening.'
680
00:40:31,560 --> 00:40:33,360
- Morning.
- Hi, John.
681
00:40:37,920 --> 00:40:39,319
Psych Report.
682
00:40:43,800 --> 00:40:45,079
You passed.
683
00:40:46,959 --> 00:40:49,519
"Traumatic grief within normal range.
684
00:40:50,680 --> 00:40:52,959
"No other psychiatric disorder indicated.
685
00:40:54,079 --> 00:40:56,360
"Recommendation - six sessions
686
00:40:56,360 --> 00:40:58,079
"to be increased to 12
687
00:40:58,079 --> 00:41:01,119
"at the discretion of the psychiatrist in charge."
688
00:41:04,119 --> 00:41:07,200
A copy will be forwarded to all the relevant parties.
689
00:41:08,600 --> 00:41:09,759
You dodged a bullet.
690
00:41:10,839 --> 00:41:12,680
I don't know how but...
691
00:41:12,680 --> 00:41:15,000
worth dinner and flowers at least.
692
00:41:15,000 --> 00:41:17,560
You're right. Jimmy has an alibi.
693
00:41:17,560 --> 00:41:18,920
He always did.
694
00:41:18,920 --> 00:41:20,280
No, no, no.
695
00:41:20,280 --> 00:41:21,560
I've told you this already.
696
00:41:21,560 --> 00:41:23,079
If you go behind my back...
697
00:41:25,519 --> 00:41:28,119
So, you've been cleared.
698
00:41:28,119 --> 00:41:31,079
- Yeah.
- Yes, and I want him back.
699
00:41:31,079 --> 00:41:33,479
He's just re-established Jimmy Stevenson's alibi
700
00:41:33,479 --> 00:41:36,319
and I was bringing him up to speed with the latest developments.
701
00:41:38,360 --> 00:41:41,000
Outnumbered...and outgunned.
702
00:41:43,200 --> 00:41:46,280
- I want a copy of that report on my desk, please.
- Mm-hmm.
703
00:41:49,519 --> 00:41:51,119
You pull another stunt like that
704
00:41:51,119 --> 00:41:52,920
and I will reverse what I have just said,
705
00:41:52,920 --> 00:41:55,200
and you will be off this investigation toot sweet.
706
00:41:55,200 --> 00:41:57,439
You share everything.
707
00:41:57,439 --> 00:41:59,079
Including any new leads.
708
00:42:06,720 --> 00:42:08,759
Log everything you can find on this
709
00:42:08,759 --> 00:42:10,600
and give it to Chrissie at the end of the day.
710
00:42:12,600 --> 00:42:13,800
Thank you.
711
00:42:27,239 --> 00:42:28,839
You're wearing a dress.
712
00:42:28,839 --> 00:42:31,319
I'm going out tonight.
713
00:42:31,319 --> 00:42:32,680
I don't always notice.
714
00:42:33,720 --> 00:42:35,800
Apparel, garments,
715
00:42:35,800 --> 00:42:38,439
shirts and earrings, and stuff.
716
00:42:38,439 --> 00:42:39,920
It passes me by.
717
00:42:39,920 --> 00:42:41,439
It used to drive Stevie...
718
00:42:44,039 --> 00:42:46,039
It's nice to make an effort.
719
00:42:46,039 --> 00:42:48,360
- It shows the world that...
- All is well.
720
00:42:49,800 --> 00:42:50,879
Even if it's not.
721
00:42:53,839 --> 00:42:55,079
You passed me.
722
00:42:55,079 --> 00:42:56,319
Yes.
723
00:42:56,319 --> 00:42:57,759
Six sessions.
724
00:42:57,759 --> 00:42:59,280
I won't make six sessions.
725
00:42:59,280 --> 00:43:01,000
It's 12...
726
00:43:01,000 --> 00:43:02,439
and they're compulsory.
727
00:43:08,280 --> 00:43:09,600
Why?
728
00:43:13,920 --> 00:43:15,560
I want to know who you talk to.
729
00:43:16,600 --> 00:43:17,720
Who you see.
730
00:43:22,360 --> 00:43:24,519
- How long?
- Since I was a boy.
731
00:43:26,400 --> 00:43:28,319
And you have no control over them?
732
00:43:29,759 --> 00:43:31,839
They stay as long as they need to stay
733
00:43:31,839 --> 00:43:33,360
and then they go away.
734
00:43:34,879 --> 00:43:37,000
How have you managed them for so long?
735
00:43:38,159 --> 00:43:39,400
With difficulty.
736
00:43:42,920 --> 00:43:46,400
I used to think that the people I talk to
737
00:43:46,400 --> 00:43:48,000
were more truthful
738
00:43:48,000 --> 00:43:49,360
than those actually alive,
739
00:43:49,360 --> 00:43:51,839
those actually in existence.
740
00:43:51,839 --> 00:43:53,600
So, you trust them?
741
00:43:53,600 --> 00:43:54,639
Not all of them...
742
00:43:57,519 --> 00:43:59,879
..and I don't trust what they can make me do.
743
00:44:02,159 --> 00:44:04,720
What would happen if you stopped trusting them
744
00:44:04,720 --> 00:44:06,759
and started trusting me?
745
00:44:06,759 --> 00:44:09,239
So you can tell me how to be like everyone else?
746
00:44:09,239 --> 00:44:10,560
Act like everyone else?
747
00:44:10,560 --> 00:44:12,119
No.
748
00:44:12,119 --> 00:44:14,079
So I can help you to be yourself.
749
00:44:16,239 --> 00:44:18,439
But it's up to you if you say yes.
750
00:44:19,639 --> 00:44:22,039
The only person who can make you say yes...
751
00:44:23,200 --> 00:44:24,319
..is you.
752
00:44:26,159 --> 00:44:28,079
The person I trusted most in the world -
753
00:44:28,079 --> 00:44:30,360
the person that I thought told me everything -
754
00:44:30,360 --> 00:44:33,319
I can't trust her anymore, so why should I trust you?
755
00:44:35,920 --> 00:44:37,360
Because I'm alive...
756
00:44:39,000 --> 00:44:40,319
..and she's dead.
757
00:44:51,200 --> 00:44:52,479
Veronika Gura.
758
00:44:52,479 --> 00:44:54,560
The name Mischenko gave for his fiancee.
759
00:44:54,560 --> 00:44:55,879
Only one match for her.
760
00:44:55,879 --> 00:44:58,119
An 80-year-old woman who lives in Kiev.
761
00:44:58,119 --> 00:44:59,560
A couple of the lads in the yard
762
00:44:59,560 --> 00:45:02,280
said that he drinks more money than he sends home
763
00:45:02,280 --> 00:45:04,680
and he never mentions his fiancee.
764
00:45:04,680 --> 00:45:08,039
- Pull him in.
- He's signed off sick for the rest of the week.
765
00:45:08,039 --> 00:45:10,839
He's not at his flat and the hospital just rung.
766
00:45:10,839 --> 00:45:14,000
Apparently there's a man insisting he be allowed to speak to Merton.
767
00:45:18,239 --> 00:45:19,800
I will be two minutes.
768
00:45:19,800 --> 00:45:21,479
Sorry, sir, I can't let you through.
769
00:45:21,479 --> 00:45:23,439
Just take a seat and calm down, please.
770
00:45:23,439 --> 00:45:25,119
I just need to talk to him, please?
771
00:45:25,119 --> 00:45:26,280
And say what?
772
00:45:37,959 --> 00:45:39,639
He left it by my bed.
773
00:45:40,800 --> 00:45:42,280
- JORDAN:
- It's not his fault.
774
00:45:42,280 --> 00:45:44,159
Most nights he'd stay at mine.
775
00:45:44,159 --> 00:45:46,000
I just couldn't do it.
776
00:45:46,000 --> 00:45:48,800
He was scared she'd notice it was gone when he went back to her.
777
00:45:48,800 --> 00:45:50,119
How could I tell her?
778
00:45:51,159 --> 00:45:53,239
He asked for it back.
779
00:45:53,239 --> 00:45:54,759
And I knew...
780
00:45:54,759 --> 00:45:57,639
I just knew he'd never tell her the truth.
781
00:45:57,639 --> 00:46:00,200
I was trying to stop him leaving
782
00:46:00,200 --> 00:46:01,360
and I grabbed him.
783
00:46:01,360 --> 00:46:02,759
I shoved him too hard...
784
00:46:04,600 --> 00:46:07,000
Now he'll never know how much I loved him.
785
00:46:11,759 --> 00:46:14,920
No, no. There's no need for that.
786
00:46:29,920 --> 00:46:32,479
If there's anything you still need to say...
787
00:46:34,959 --> 00:46:36,360
Tell her the truth.
788
00:46:37,519 --> 00:46:38,920
Anything still unsaid.
789
00:46:46,439 --> 00:46:47,680
Where did he leave it?
790
00:46:50,039 --> 00:46:51,400
Where did he leave it?
791
00:46:59,720 --> 00:47:01,319
Go to your husband.
792
00:47:01,319 --> 00:47:04,079
Talk to him, tell him.
793
00:47:07,039 --> 00:47:08,759
He's going to die?
794
00:47:08,759 --> 00:47:09,879
Yes.
795
00:47:25,839 --> 00:47:27,000
Bastard.
796
00:47:29,079 --> 00:47:30,839
Bastard!
797
00:47:34,720 --> 00:47:36,439
BASTARD!
798
00:48:51,159 --> 00:48:53,319
Stevie...
799
00:49:12,119 --> 00:49:13,720
You wore lipstick that day.
800
00:49:24,879 --> 00:49:27,079
Jordy Merton passed away an hour ago.
801
00:49:28,159 --> 00:49:30,200
His wife was by his side.
802
00:49:30,200 --> 00:49:33,079
Post mortem's 9am tomorrow morning.
803
00:49:33,079 --> 00:49:36,039
I pulled up some more footage.
804
00:49:36,039 --> 00:49:40,200
Anything that was near Cristal Kebabs over a nine-week period.
805
00:49:44,319 --> 00:49:45,560
It's the same car...
806
00:49:45,560 --> 00:49:46,839
Blue Mondeo.
807
00:49:48,560 --> 00:49:51,280
And that looks like...
808
00:50:26,400 --> 00:50:27,720
She never told you?
809
00:50:29,839 --> 00:50:31,239
She never said?
810
00:50:34,639 --> 00:50:36,439
He was right. Jimmy was right.
811
00:50:37,920 --> 00:50:39,239
I missed it.
812
00:50:51,239 --> 00:50:53,920
You didn't think you were the only one, did you?
813
00:51:41,119 --> 00:51:44,280
♪ I've spent all my money on whisky and beer
814
00:51:45,759 --> 00:51:47,560
♪ And now I'm returning
815
00:51:47,560 --> 00:51:50,079
♪ With gold in great store
816
00:51:50,079 --> 00:51:53,680
♪ And I never will play the wild rover no more... ♪
817
00:52:10,839 --> 00:52:13,079
That's lovely. Thank you very much.
818
00:52:13,079 --> 00:52:14,400
Straight through.
819
00:52:16,439 --> 00:52:17,680
Ticket holders only.
820
00:52:17,680 --> 00:52:19,680
Of course, of course.
821
00:52:19,680 --> 00:52:22,000
Box office is straight round the corner.
822
00:52:28,159 --> 00:52:29,400
That's the front row.
823
00:52:54,519 --> 00:52:56,759
APPLAUSE
824
00:53:01,159 --> 00:53:02,439
Plead no more.
825
00:53:02,439 --> 00:53:05,280
Impartial to infringe our laws.
826
00:53:06,360 --> 00:53:08,159
The enmity and
827
00:53:08,159 --> 00:53:10,200
discord, which of late...
828
00:53:10,200 --> 00:53:12,400
HE CONTINUES INAUDIBLY
829
00:53:43,000 --> 00:53:44,479
HE LAUGHS
830
00:53:45,519 --> 00:53:47,400
I don't know what I'm doing here.
831
00:53:49,439 --> 00:53:51,039
- Why did you...?
- Yes.
832
00:53:52,519 --> 00:53:53,920
I'm saying yes.
833
00:53:55,800 --> 00:53:57,239
I'll try to trust you.
834
00:53:57,239 --> 00:53:58,600
Rosa.
835
00:54:15,239 --> 00:54:17,839
We trust to our peril...
836
00:54:17,839 --> 00:54:19,280
but to not is to be alone...
837
00:54:22,360 --> 00:54:24,119
..and then...
838
00:54:24,119 --> 00:54:26,159
Oh, the silence.
839
00:54:29,519 --> 00:54:32,439
Is that not why you keep us all so close?
840
00:54:32,439 --> 00:54:34,720
You see, I understand you, Inspector,
841
00:54:34,720 --> 00:54:35,759
I really do.
842
00:54:36,959 --> 00:54:38,600
This pretence of yours.
843
00:54:39,600 --> 00:54:42,360
But are you capable of anything more?
844
00:54:42,360 --> 00:54:44,200
Love all, trust few,
845
00:54:44,200 --> 00:54:46,159
do wrong to none.
846
00:54:46,159 --> 00:54:47,479
If only that were true.
847
00:54:48,839 --> 00:54:51,879
So, wind her in slowly.
848
00:54:51,879 --> 00:54:54,319
Yes, pull her close to your breast.
849
00:54:54,319 --> 00:54:57,959
Then, once in your grasp, break her heart.
850
00:54:59,639 --> 00:55:01,720
Break her heart as you did to Stevie.
851
00:55:03,280 --> 00:55:04,680
You nutter!
852
00:55:06,280 --> 00:55:08,280
Why do you do this?
853
00:55:08,280 --> 00:55:10,200
Why do you do this?
854
00:55:10,200 --> 00:55:11,400
Because I am you.
855
00:55:12,519 --> 00:55:14,720
I am the darkest part of you.
856
00:55:14,720 --> 00:55:16,319
I am the heartbreaker.
857
00:55:16,319 --> 00:55:17,920
I am despair.
858
00:55:17,920 --> 00:55:19,439
I am death.
859
00:55:45,439 --> 00:55:47,319
River...
860
00:55:47,319 --> 00:55:49,439
you can't get rid of me that easily.
861
00:55:58,519 --> 00:56:01,439
Let me in! Let me in!
862
00:56:01,439 --> 00:56:04,280
Let me in! Let me in!
863
00:56:04,280 --> 00:56:06,159
BANGING ON DOOR
864
00:56:06,159 --> 00:56:07,839
BELL RINGS AND BANGING STOPS
865
00:56:12,519 --> 00:56:14,039
BELL RINGS
866
00:56:31,119 --> 00:56:32,560
Bridie...
867
00:56:33,680 --> 00:56:35,400
I found them at her flat
868
00:56:35,400 --> 00:56:37,959
and thought they were yours.
869
00:56:37,959 --> 00:56:40,759
Now I realise you'd never have had the balls.
870
00:56:41,879 --> 00:56:43,839
So, I'm wondering...
871
00:56:44,839 --> 00:56:48,079
I'm wondering, "Maybe they belong to who did this."
872
00:56:53,920 --> 00:56:55,319
Do your job.
873
00:56:55,319 --> 00:56:57,959
Stop looking at us and catch who did this.
874
00:57:47,360 --> 00:57:49,319
PHONE DIALS
875
00:57:54,000 --> 00:57:55,920
'Hey, looking for fun?
876
00:57:55,920 --> 00:57:57,519
'Who am I talking to?'
877
00:57:58,639 --> 00:58:00,119
Pussycat Five.
878
00:58:02,159 --> 00:58:04,479
'Feeling lonely tonight, Pussycat Five?'
879
00:58:32,759 --> 00:58:34,519
♪ There's a light
880
00:58:36,439 --> 00:58:38,280
♪ A certain kind of light
881
00:58:39,759 --> 00:58:42,600
♪ That's never shone on me
882
00:58:44,920 --> 00:58:48,239
♪ I want my whole life to be
883
00:58:48,239 --> 00:58:50,560
♪ Lived with you
884
00:58:50,560 --> 00:58:53,280
♪ Lived with you
885
00:58:53,280 --> 00:58:54,720
♪ There's a way... ♪
58710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.