All language subtitles for Open Grave 2013
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:42,100 --> 00:04:44,780
A�teapt�! Stai!
2
00:04:44,805 --> 00:04:46,805
Te rog!
3
00:04:47,830 --> 00:04:49,830
Te rog, ajut�-m�!
4
00:06:25,550 --> 00:06:27,550
S� m� ajute cineva!
5
00:08:04,350 --> 00:08:07,214
- Va muri dac� nu-l scoatem de acolo.
- Nu �tim nimic despre el.
6
00:08:08,050 --> 00:08:12,050
- Nu are m�ncare, nu are ap�.
- Nu e unul de-a nostru.
7
00:08:12,075 --> 00:08:14,257
De noi trebuie s� avem grij�
�n momentul de fa��.
8
00:08:16,100 --> 00:08:18,100
- Arunc� arma!
- Arunc� pistolul!
9
00:08:18,125 --> 00:08:20,125
- Am�ndoi, �nceta�i.
- Ar fi trebuit s� ne ucizi.
10
00:08:20,150 --> 00:08:22,150
��i voi �ntinde creierii pe jos,
arunc� arma!
11
00:08:23,175 --> 00:08:26,175
N-o voi arunca! Tu s-o arunci!
12
00:08:27,200 --> 00:08:28,400
F�-o!
13
00:08:30,225 --> 00:08:32,225
Las� arma!
14
00:08:33,250 --> 00:08:36,250
- Spune-i s� lase arma de-o parte!
- Lukas, te rog!
15
00:08:37,275 --> 00:08:39,275
Asta-i casa ta?
16
00:08:40,300 --> 00:08:42,100
A cui e casa asta?
Tu i-ai ucis pe oamenii �ia?
17
00:08:42,201 --> 00:08:46,325
Du-te naibii! Tu i-ai ucis.
Cine e�ti?
18
00:08:51,800 --> 00:08:54,200
- Nu-mi amintesc.
- Prostii.
19
00:08:54,225 --> 00:08:55,425
Cine e�ti?
20
00:08:57,250 --> 00:09:00,250
M-am trezit �n groapa aia �i nu-mi
amintesc nimic dinainte de asta.
21
00:09:01,050 --> 00:09:05,050
Ea m-a ajutat. Femeia asta m-a ajutat.
Vreau s� vorbesc cu ea.
22
00:09:05,075 --> 00:09:07,075
L-ai scos de acolo? Idioato!
23
00:09:08,100 --> 00:09:09,400
U�urel.
24
00:09:09,425 --> 00:09:11,425
M� cuno�ti? De ce m-ai scos
de acolo?
25
00:09:21,800 --> 00:09:23,800
- Ia-�i m�inile de pe mine!
- �mi pare r�u.
26
00:09:24,825 --> 00:09:26,025
Ce e cu el?
27
00:09:26,850 --> 00:09:28,050
Ajuta�i-m�!
28
00:09:31,050 --> 00:09:33,050
Respir�!
29
00:09:33,075 --> 00:09:34,475
- Ce e cu el?
- Trebuie s� respiri.
30
00:09:34,500 --> 00:09:35,500
U�urel!
31
00:09:35,525 --> 00:09:37,525
Uit�-te la mine, vei fi bine.
32
00:09:38,800 --> 00:09:40,800
Bea ni�te ap�. A�a!
33
00:09:41,825 --> 00:09:43,825
Bine, e-n regul�.
34
00:09:43,850 --> 00:09:45,850
Ce naiba se �nt�mpl�?
35
00:09:46,875 --> 00:09:48,875
V� cunoa�te�i?
36
00:09:50,300 --> 00:09:52,300
Trebuie s� respiri.
37
00:09:53,325 --> 00:09:54,525
Respir�.
38
00:09:56,350 --> 00:09:58,350
Cine e�ti, omule?
39
00:09:59,375 --> 00:10:01,375
Nu-mi aduc aminte cine sunt.
40
00:10:07,400 --> 00:10:09,400
Niciunul dintre noi nu-�i aminte�te.
41
00:10:14,550 --> 00:10:18,550
Bine, n-avem telefoane, computere,
deci, nu putem contacta autorit��ile.
42
00:10:19,575 --> 00:10:21,575
Tot ce avem sunt astea.
43
00:10:24,400 --> 00:10:25,600
Cel pu�in ne �tim numele.
44
00:10:26,425 --> 00:10:29,425
- Eu sunt Sharon.
- Eu sunt Michael.
45
00:10:29,450 --> 00:10:33,450
L-ai cunoscut deja pe Lukas.
Deci, el trebuie s� fie Nathan.
46
00:10:34,475 --> 00:10:35,675
Nathan?
47
00:10:36,500 --> 00:10:38,500
Nathan?
48
00:10:41,550 --> 00:10:42,750
Nathan?
49
00:10:44,575 --> 00:10:47,575
Nu �tiu cum m� cheam�.
N-am g�sit niciun buletin asupra mea.
50
00:10:49,600 --> 00:10:51,600
De asemenea, mai avem
�i ni�te chei.
51
00:10:52,625 --> 00:10:55,225
- Nu �tiu cui �i apar�in.
- Eu aveam o cheie.
52
00:10:57,250 --> 00:10:59,250
- Ave�i ma�ini?
- Nu.
53
00:10:59,275 --> 00:11:02,275
Nu este nicio ma�in�,
m-am uitat pe afar�.
54
00:11:04,300 --> 00:11:06,300
�n�elegi ce scrie?
55
00:11:07,325 --> 00:11:10,225
Scrie �ntr-una, po�i citi ce scrie?
56
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
Ce limb� e asta?
57
00:11:14,825 --> 00:11:16,825
- Nu te poate �n�elege...
- M-a ajutat, bine?
58
00:11:16,850 --> 00:11:19,250
M� cuno�ti?
De ce m-ai ajutat?
59
00:11:19,275 --> 00:11:21,275
Las-o balt�, ai s-o sperii...
60
00:11:21,300 --> 00:11:25,300
M� cuno�ti, m-ai ajutat s� ies...
Nu te uita la nenoroci�ii �tia.
61
00:11:25,325 --> 00:11:29,325
Nu conteaz�, oricum nu te �n�elege!
Nu te �n�elege, bine?
62
00:11:29,350 --> 00:11:32,375
- Ce e cu ea? E surd�?
- Nu! Nu e surd�!
63
00:11:32,400 --> 00:11:35,400
Te aude, doar c� nu �n�elege engleza.
64
00:11:36,425 --> 00:11:37,625
E mut�.
65
00:11:38,450 --> 00:11:40,450
Dar se comport� de parc�
ne-ar cunoa�te.
66
00:11:41,475 --> 00:11:43,174
Cu to�ii ne-am trezit �n casa asta,
67
00:11:43,175 --> 00:11:46,475
cu jum�tate de or� �nainte s� te
g�sim pe tine. Ea era deja aici.
68
00:11:49,300 --> 00:11:51,300
Altceva?
69
00:11:56,325 --> 00:11:58,325
Eu sunt catolic, din c�te se vede.
70
00:11:59,350 --> 00:12:01,350
At�t?
71
00:12:02,375 --> 00:12:04,375
Ei bine, tu por�i o arm�.
72
00:12:05,400 --> 00:12:07,400
Da, �i tu por�i o arm�.
73
00:12:07,425 --> 00:12:11,425
Nu m-am trezit �ntr-o groap�
plin� de oameni mor�i.
74
00:12:11,450 --> 00:12:14,450
- Suntem �n aceea�i barc�.
- Nu! Nu suntem �n aceea�i barc�.
75
00:12:14,475 --> 00:12:18,475
Noi suntem �n aceea�i barc�.
El era �n aceea�i barc� cu cadavrele.
76
00:12:19,500 --> 00:12:21,500
N-am �ncredere �n tine.
77
00:12:22,525 --> 00:12:24,525
Nici eu n-am �ncredere �n tine.
78
00:12:29,550 --> 00:12:31,550
N-am �ncredere �n niciunul
dintre voi.
79
00:12:32,575 --> 00:12:34,575
A�i verificat casa?
80
00:13:28,300 --> 00:13:30,300
Da.
81
00:13:33,325 --> 00:13:35,325
Am�ndoi avem semnele astea.
82
00:13:35,350 --> 00:13:38,350
De ce? Ce s-a �nt�mplat?
Ce s-a �nt�mplat cu noi?
83
00:13:39,375 --> 00:13:41,375
�tiu. Ce s-a �nt�mplat?
84
00:14:16,300 --> 00:14:17,500
Unde este fata?
85
00:14:18,325 --> 00:14:20,325
Vreau s� vorbesc cu fata.
86
00:14:20,350 --> 00:14:22,350
B�ie�i, vreau s� vorbesc cu fata.
87
00:14:29,800 --> 00:14:33,800
Vreau s� te ui�i la o chestie.
88
00:14:33,825 --> 00:14:35,825
Tu ai f�cut asta?
Tu ai scris asta?
89
00:14:35,850 --> 00:14:39,850
Bine, tu ai scris asta.
Ce �nseamn�?
90
00:14:42,050 --> 00:14:44,050
B�ie�i!
91
00:14:44,375 --> 00:14:45,575
Veni�i aici!
92
00:15:06,300 --> 00:15:08,300
Avem �i ni�te arme.
93
00:15:08,325 --> 00:15:13,325
B�nuiesc c� ai nevoie de multe gloan�e
pentru a ucide o mul�ime de oameni.
94
00:15:20,300 --> 00:15:22,300
Ce?
95
00:15:24,325 --> 00:15:26,325
Poate c� e�ti un poli�ist.
96
00:15:27,350 --> 00:15:31,350
Eu zic s� lu�m c�teva dintre ele
�i s� mergem s� vedem ce-i pe afar�.
97
00:15:31,375 --> 00:15:35,400
Nu... R�m�nem aici
�i protej�m casa asta.
98
00:15:35,425 --> 00:15:37,425
Vom merge diminea��.
99
00:15:40,800 --> 00:15:42,000
Du�ul func�ioneaz�.
100
00:15:45,825 --> 00:15:47,825
�n schimb n-am g�sit niciun dezinfectant.
101
00:15:50,800 --> 00:15:52,800
Po�i folosi asta pentru rana aia.
102
00:15:54,825 --> 00:15:56,825
Arat� destul de r�u.
103
00:15:59,850 --> 00:16:02,250
- Ai nevoie de ajutor?
- M� descurc.
104
00:16:04,275 --> 00:16:06,275
Bine.
105
00:16:07,300 --> 00:16:09,664
Sunt ni�te haine �n dormitor.
M� duc s�-�i aduc ceva.
106
00:16:13,550 --> 00:16:15,550
Nu mai ai nevoie de aia.
107
00:16:16,575 --> 00:16:19,275
Prefer s-o �in la mine,
dac� nu te superi.
108
00:16:20,250 --> 00:16:22,250
Cum dore�ti.
109
00:16:30,275 --> 00:16:33,275
Sunt bine, mul�umesc.
110
00:16:37,300 --> 00:16:39,300
Sunt bine.
111
00:16:41,550 --> 00:16:43,550
Nu sunt bine.
112
00:17:05,050 --> 00:17:06,250
Cine e�ti?
113
00:17:10,075 --> 00:17:12,075
Care-i numele meu?
114
00:17:17,100 --> 00:17:18,300
18.
115
00:17:22,550 --> 00:17:23,750
Aminte�te-�i.
116
00:17:34,800 --> 00:17:36,800
B�ie�i, fata a ie�it afar�.
117
00:17:39,825 --> 00:17:41,825
Uite-o.
118
00:17:44,850 --> 00:17:46,850
S� ne ducem dup� ea?
119
00:17:47,875 --> 00:17:49,075
La naiba.
120
00:17:49,900 --> 00:17:52,900
�n regul�, amice, �tii despre
armele alea...
121
00:17:54,925 --> 00:17:56,925
- Da?
- Da, da.
122
00:17:56,950 --> 00:17:59,950
R�m�i aici �i ai grij� de ele.
123
00:18:00,275 --> 00:18:01,475
Bine.
124
00:18:09,300 --> 00:18:11,300
Unde naiba e?
125
00:18:12,325 --> 00:18:13,525
Nu �tiu.
126
00:18:16,350 --> 00:18:18,350
Poate c� vrea s� ne scoat� de aici.
127
00:18:19,375 --> 00:18:22,785
- Ar putea fi vreun ora� prin apropiere.
- Nu suntem aproape de niciun ora�.
128
00:18:23,400 --> 00:18:25,400
- De unde �tii?
- Dup� asta.
129
00:18:28,425 --> 00:18:31,425
- Ce vrei s� spui prin asta?
- Stelele sunt prea str�lucitoare.
130
00:18:32,250 --> 00:18:34,250
Suntem la kilometri distan��
de orice lucru.
131
00:18:35,275 --> 00:18:37,275
Dup� tine.
132
00:18:37,300 --> 00:18:39,300
- Ia-o �nainte.
- Nu, te rog, insist.
133
00:18:40,550 --> 00:18:42,550
Du-te naibii, ia-o �nainte.
134
00:18:43,575 --> 00:18:45,575
Veni�i odat�? O pierdem.
135
00:19:18,300 --> 00:19:20,300
Ce-i cu mirosul �sta?
136
00:19:27,325 --> 00:19:29,325
O, Doamne.
137
00:19:41,800 --> 00:19:43,800
Cine ar face a�a ceva?
138
00:19:52,550 --> 00:19:54,550
Cineva care �i place s� decoreze.
139
00:19:55,575 --> 00:19:57,575
Mai este unul.
140
00:20:09,300 --> 00:20:11,300
- Fii atent aici.
- Ce este?
141
00:20:14,325 --> 00:20:16,325
E-n latin�, pot citi latin�.
142
00:20:18,350 --> 00:20:20,350
Las�-m� s� �ncerc �i eu.
143
00:20:24,375 --> 00:20:27,375
Nu. Nimic.
144
00:20:34,300 --> 00:20:37,300
Adic�, fizic pot face anumite
lucruri.
145
00:20:38,125 --> 00:20:41,825
E ca �i cum m�inile mele �i amintesc,
trupul meu �i aminte�te,
146
00:20:44,850 --> 00:20:46,850
dar creierul meu habar n-are.
147
00:20:51,050 --> 00:20:54,075
Cuno�ti locul �sta.
Cuno�ti casa asta.
148
00:20:54,100 --> 00:20:56,100
Nu.
149
00:20:58,125 --> 00:21:00,125
Cunosc c�r�ile astea.
150
00:21:00,800 --> 00:21:04,825
Toate se refer� la chestii
biologice, medicale... adic�...
151
00:21:04,850 --> 00:21:07,851
sunt din diferite ��ri, anumite
perioade din istorie.
152
00:21:08,876 --> 00:21:12,876
Toate sunt legate de anatomia
uman� �i animal�.
153
00:21:13,902 --> 00:21:15,902
Stai pu�in.
154
00:21:15,927 --> 00:21:17,127
Ce este?
155
00:21:20,803 --> 00:21:22,803
- O, Doamne.
- Ce?
156
00:21:26,829 --> 00:21:28,029
Ce?
157
00:21:28,854 --> 00:21:30,855
Pot vorbi francez�.
158
00:21:33,880 --> 00:21:35,880
Cred c� asta e casa ta.
159
00:22:24,314 --> 00:22:26,314
O hr�ne�te ca pe un copil.
160
00:22:38,566 --> 00:22:40,567
Pe to�i dracii!
161
00:22:53,069 --> 00:22:55,069
Nu te uita la mine.
162
00:22:56,094 --> 00:22:58,095
Doamne, te cunoa�te.
163
00:22:59,120 --> 00:23:01,120
�i-am spus, Sharon, c� n-am �ncredere
�n el.
164
00:23:09,147 --> 00:23:11,147
V� rog, am o fiic�!
165
00:23:26,825 --> 00:23:28,825
Cineva ne urm�re�te.
166
00:23:29,850 --> 00:23:31,050
Ce?
167
00:23:36,876 --> 00:23:40,277
- N-o voi l�sa acolo.
- Trebuie.
168
00:23:40,302 --> 00:23:43,303
Era legat� cu un scop.
169
00:23:43,328 --> 00:23:48,328
- Asta-i neomenesc.
- Te-a atacat, ai uitat? E-o nebun�.
170
00:23:49,354 --> 00:23:50,554
E�ti de necrezut.
171
00:23:51,379 --> 00:23:53,379
- Ascult�.
- Ce?
172
00:23:54,405 --> 00:23:58,405
Era o camer� de supraveghere �n hambar,
trebuie s� g�sim monitoarele.
173
00:23:59,430 --> 00:24:02,431
E singura cl�dire pe care am v�zut-o
p�n� acum.
174
00:24:17,584 --> 00:24:19,584
E �n italian�.
175
00:24:21,084 --> 00:24:26,085
�nseamn� c�: "Omul cu o mul�ime de chei
ascunde multe."
176
00:24:28,110 --> 00:24:31,411
Se pare c� �tiu c�teva limbi.
177
00:24:33,436 --> 00:24:35,437
Felicit�ri.
178
00:24:42,588 --> 00:24:45,588
"Z�mbesc atunci c�nd se uit� �n urm�."
179
00:24:53,090 --> 00:24:54,290
Asta-i absurd.
180
00:24:55,115 --> 00:24:57,115
Am�ndoi �tim latin�.
181
00:25:00,141 --> 00:25:03,141
Am un sentiment ciudat
c� te cunosc.
182
00:25:05,167 --> 00:25:07,167
- Serios?
- Da.
183
00:25:08,192 --> 00:25:09,392
Da.
184
00:25:11,093 --> 00:25:16,094
�i pe Sharon, bine�n�eles,
nu cu acela�i sentiment, dar...
185
00:25:16,119 --> 00:25:21,120
e �n mintea mea.
Poate c� prietena mea.
186
00:25:22,145 --> 00:25:26,145
Sau poate c� e sora mea,
dar asta ar fi foarte sc�rbos.
187
00:25:26,170 --> 00:25:28,171
Crezi c�-i place de mine?
188
00:25:30,196 --> 00:25:33,197
N-am timp pentru asta, bine?
189
00:25:33,222 --> 00:25:35,222
Trebuie s� deschid u�a asta.
190
00:25:38,248 --> 00:25:42,248
�mi trebuie ni�te scule, cum ar fi o rang�,
cumva s-o bag acolo �i s� for�ez...
191
00:25:42,273 --> 00:25:46,499
- N-o vei deschide cu o rang�.
- De unde �tii? Nici n-am �ncercat.
192
00:25:46,524 --> 00:25:51,325
Aia e o u�� blindat�, n-o vei deschide
cu o rang�. Ai �ncercat cu cheile tale?
193
00:25:56,351 --> 00:25:58,351
De unde ai luat cheile alea, John Doe?
194
00:26:00,276 --> 00:26:02,277
Le-am g�sit.
195
00:26:02,302 --> 00:26:04,302
Unde le-ai g�sit?
196
00:26:05,327 --> 00:26:10,328
Jos, �ntr-o camer� plin� cu c�r�i.
197
00:26:12,354 --> 00:26:14,354
Deci, ce se afl� �n�untru, Nathan?
198
00:26:17,379 --> 00:26:18,579
Ascult�...
199
00:26:22,855 --> 00:26:25,256
Nu �ncerc s�-mi fac vreun du�man,
�n�elegi?
200
00:26:25,281 --> 00:26:28,281
Doar c� nu putem sparge u�a acum.
201
00:26:29,306 --> 00:26:31,307
Toat� lumea �ncearc� s� doarm�.
202
00:26:31,932 --> 00:26:35,933
A fost o noapte lung�.
Cred c-ar trebui s� te odihne�ti �i tu.
203
00:26:37,958 --> 00:26:39,158
Toate...
204
00:26:40,608 --> 00:26:44,609
u�ile tale �nchise vor fi tot aici
c�nd te vei trezi.
205
00:26:53,111 --> 00:26:56,111
- Trebuie s� g�sim ma�inile.
- Cred c� are dreptate.
206
00:26:56,136 --> 00:27:00,137
A�a crezi? Nici nu eram aici �i voi
v-a�i g�ndit s�-l face�i pe el �ef.
207
00:27:01,362 --> 00:27:03,362
Nu �i de data asta.
De data asta merg cu voi.
208
00:27:04,388 --> 00:27:05,588
Ave�i nevoie de mine.
209
00:27:06,413 --> 00:27:07,613
De ce?
210
00:27:08,438 --> 00:27:10,439
De ce?
Pentru c� sunt cel mai bun tr�g�tor.
211
00:27:11,464 --> 00:27:12,664
De unde �tim asta?
212
00:27:16,490 --> 00:27:19,490
Pentru Dumnezeu, Michael.
213
00:27:19,515 --> 00:27:21,516
- Ce naiba?
- Ce zice�i de asta? Acum �tii?
214
00:27:23,541 --> 00:27:25,541
R�m�i aici �i p�ze�ti casa.
215
00:27:29,567 --> 00:27:31,567
De ce nu m� ascult�?
216
00:27:31,592 --> 00:27:33,593
Din cauza lucrului pe care tocmai
l-ai f�cut.
217
00:27:33,618 --> 00:27:35,618
Vizita�i subtitrari-noi. ro
218
00:28:00,372 --> 00:28:02,373
E mort?
219
00:28:02,398 --> 00:28:04,398
A�a sper.
220
00:28:10,874 --> 00:28:12,875
Gardul �sta �nconjoar� casa.
221
00:28:13,900 --> 00:28:15,900
Ei bine, miroase de parc�...
222
00:28:16,925 --> 00:28:18,926
Lukas?
223
00:28:25,127 --> 00:28:27,127
Cineva a pus gardul �sta.
224
00:28:28,152 --> 00:28:30,153
Poate c�-i vreun avertisment.
225
00:28:32,378 --> 00:28:34,378
E la fel ca noaptea trecut�.
226
00:28:51,631 --> 00:28:53,632
De ce nu m� ascult�?
227
00:28:54,657 --> 00:28:56,657
A� fi putut s�-i ajut.
228
00:28:59,683 --> 00:29:01,683
E treaba mea.
229
00:29:05,709 --> 00:29:07,709
E...
230
00:29:08,734 --> 00:29:10,735
E treaba mea.
231
00:29:14,760 --> 00:29:16,761
De ce am asta?
232
00:29:19,786 --> 00:29:21,787
�i care-i treaba cu tine?
233
00:29:23,812 --> 00:29:26,812
E�ti so�ia mea, prietena mea?
234
00:29:27,838 --> 00:29:31,838
Dac� �tiam ce se �nt�mpl�,
nu sunt ca ceilal�i, to�i sunt ageri,
235
00:29:32,863 --> 00:29:35,364
dar sunt aici pentru a face ceva.
236
00:29:40,290 --> 00:29:42,290
De unde ne �tim unul pe cel�lalt.
237
00:29:43,315 --> 00:29:45,316
Lini�te�te-te, feti�o.
238
00:29:48,341 --> 00:29:50,341
Chestia asta dintre noi...
239
00:29:51,142 --> 00:29:54,142
este important�, �tiu asta.
240
00:30:00,168 --> 00:30:03,169
Intr� �n cas�! Du-te �n cas�.
Acum!
241
00:30:03,194 --> 00:30:05,194
Du-te, haide!
242
00:30:05,219 --> 00:30:07,219
Du-te �n cas�.
243
00:30:08,245 --> 00:30:10,245
Acum c� e�ti �n�untru, �nchide-o!
244
00:30:10,270 --> 00:30:12,270
Acum!
245
00:30:37,400 --> 00:30:40,400
Pe unde crezi c� trebuie
s-o lu�m?
246
00:31:21,907 --> 00:31:23,908
Serios? Arunci pietre?
247
00:32:32,670 --> 00:32:34,670
Ei bine, am g�sit ma�inile.
248
00:33:12,177 --> 00:33:14,177
Te rog, ajut�-m�!
249
00:33:28,179 --> 00:33:30,180
Te rog.
250
00:33:33,180 --> 00:33:35,181
Te rog, ajut�-m�.
251
00:33:39,206 --> 00:33:41,207
E-n regul�, e-n regul�.
252
00:33:43,232 --> 00:33:45,232
Te rog, ajut�-m�!
253
00:33:52,684 --> 00:33:54,684
E-n regul�, e-n regul�.
254
00:34:09,187 --> 00:34:11,187
Dac� ai �nceta pu�in ar fi mai bine.
255
00:34:12,612 --> 00:34:13,812
Te rog.
256
00:35:01,446 --> 00:35:04,446
Te rog, ajut�-m�.
257
00:35:10,697 --> 00:35:14,698
- Mai are un sfert de rezervor.
- Bateria e moart�.
258
00:35:14,723 --> 00:35:18,724
- Dar stau bine cu benzina.
- E-n regul�, Nathan, o putem �mpinge.
259
00:35:20,449 --> 00:35:22,449
Nathan?
260
00:35:30,376 --> 00:35:32,376
Ce s-a �nt�mplat?
261
00:35:36,402 --> 00:35:38,402
Doar ni�te migrene.
262
00:35:39,427 --> 00:35:43,428
�n regul�, n-avem mult� benzin�,
dar...
263
00:35:43,453 --> 00:35:45,453
dar cred c-ar trebui s� plec�m
de aici �i s� vedem ce putem g�si.
264
00:35:45,478 --> 00:35:47,479
Nu exist� "noi".
265
00:35:49,504 --> 00:35:50,704
Ce?
266
00:35:51,529 --> 00:35:53,530
Nu e�ti cu noi.
267
00:35:59,556 --> 00:36:02,556
Poate c� eu am f�cut poza.
268
00:36:06,582 --> 00:36:09,582
- Avem nevoie de ajutor.
- Nu avem nevoie de nimic.
269
00:36:10,958 --> 00:36:14,958
Vom r�m�ne f�r� combustibil
cine �tie unde la dracu' �n praznic.
270
00:36:16,984 --> 00:36:20,121
S� ne �ntoarcem la cas� �i s� �ncerc�m
s� ne d�m seama ce se �nt�mpl�.
271
00:36:22,960 --> 00:36:24,960
Are dreptate.
272
00:36:27,986 --> 00:36:29,986
Sharon?
273
00:36:38,963 --> 00:36:40,963
B�ie�i!
274
00:36:47,989 --> 00:36:49,990
Michael.
275
00:36:55,966 --> 00:36:57,966
Ajuta�i-m� s�-l ridic.
276
00:37:04,717 --> 00:37:07,718
- �ine-i capul.
- �l �in eu.
277
00:37:09,743 --> 00:37:11,743
Trebuie s�-i oprim s�ngerarea.
278
00:37:14,769 --> 00:37:16,769
Michael, vreau s� te ui�i la mine.
279
00:37:17,794 --> 00:37:20,795
Michael! Michael!
Uit�-te la mine.
280
00:37:21,820 --> 00:37:24,821
- Michael, respir�.
- Sharon...
281
00:37:24,846 --> 00:37:26,046
Michael!
282
00:37:31,372 --> 00:37:33,372
Michael!
283
00:37:34,397 --> 00:37:35,597
Michael!
284
00:37:43,974 --> 00:37:45,174
Dac�...
285
00:37:45,999 --> 00:37:48,000
Dac� ar fi fost dus la un spital,
ar fi...
286
00:37:50,025 --> 00:37:52,025
Am nevoie...
287
00:38:07,228 --> 00:38:10,228
- Las�-l aici, nu atinge corpul.
- Ce-i cu tine?
288
00:38:10,254 --> 00:38:12,254
Nu �tiu.
289
00:38:12,279 --> 00:38:16,280
Ar trebui s�-l �ngrop�m, nu?
Nu-l putem l�sa a�a acolo...
290
00:38:19,305 --> 00:38:23,306
- E Michael, trebuie s�-l �ngrop�m.
- Ceva se �nt�mpl� pe 18. Adic� m�ine.
291
00:38:23,331 --> 00:38:25,331
- Nu avem timp, eu m� duc...
- A�teapt�!
292
00:38:32,232 --> 00:38:35,233
- Cred c-ar trebui s� r�m�nem �mpreun�.
- Da.
293
00:38:37,258 --> 00:38:39,959
- Nu cred c� suntem �n siguran��.
- A�a cred �i eu.
294
00:38:40,484 --> 00:38:42,484
Lukas?
295
00:38:43,509 --> 00:38:45,510
Nathan, haide.
296
00:38:45,535 --> 00:38:48,535
- Trebuie s� r�m�nem �mpreun�.
- Nu.
297
00:38:51,236 --> 00:38:54,327
�mi dai cheile? O voi �mpinge
p�n� va porni, te rog s�-mi dai cheile.
298
00:38:56,262 --> 00:38:58,262
Mul�umesc.
299
00:39:00,287 --> 00:39:02,288
- Merg �i eu.
- Ce?
300
00:39:02,313 --> 00:39:04,313
N-ar trebui s� mearg� nimeni singur.
301
00:39:21,991 --> 00:39:23,991
Haide!
302
00:39:24,016 --> 00:39:26,017
Ia-�i av�nt!
303
00:39:26,042 --> 00:39:28,042
�n regul�, acum!
304
00:39:28,067 --> 00:39:30,067
A�a.
305
00:39:30,092 --> 00:39:32,093
Bine, opre�te-te! Opre�te-te!
306
00:39:49,746 --> 00:39:51,746
�n st�nga.
307
00:40:06,499 --> 00:40:08,499
E cineva?
308
00:40:13,750 --> 00:40:15,750
E prea lini�te.
309
00:40:41,150 --> 00:40:42,469
Asta n-are deloc combustibil.
310
00:40:43,175 --> 00:40:45,175
Da, �i astea la fel.
311
00:40:59,398 --> 00:41:02,398
- Ai v�zut?
- Nu, ce?
312
00:41:02,423 --> 00:41:04,423
- Era un copil.
- Unde?
313
00:41:04,448 --> 00:41:06,448
E cineva?
314
00:41:07,473 --> 00:41:09,473
E cineva?
315
00:41:25,396 --> 00:41:27,396
E cineva?!
316
00:41:29,421 --> 00:41:31,421
La naiba, nu este nimeni.
317
00:41:36,445 --> 00:41:38,445
Sharon!
318
00:41:43,145 --> 00:41:45,145
Cum te cheam�?
319
00:41:45,170 --> 00:41:47,169
Vino �i deschide u�a.
320
00:41:48,194 --> 00:41:50,194
M� recuno�ti?
321
00:41:55,644 --> 00:41:57,644
O recuno�ti pe femeia asta?
322
00:41:57,669 --> 00:42:00,968
Pleac� de aici, Jonah.
Ei se �ntorc m�ine.
323
00:42:01,493 --> 00:42:04,493
- Nu, vino �napoi.
- Te rog! M� cunoa�te.
324
00:42:04,518 --> 00:42:06,518
Mi-a spus Jonah.
325
00:42:13,892 --> 00:42:15,892
Toate limbile astea
�mi sunt cunoscute.
326
00:42:35,640 --> 00:42:37,640
E�ti bine?
327
00:42:38,665 --> 00:42:39,865
Las�-m� s� te ajut.
328
00:42:45,389 --> 00:42:47,389
Pleac� de l�ng� mine.
329
00:42:52,639 --> 00:42:54,639
Ce s-a �nt�mplat?
330
00:42:55,664 --> 00:42:57,663
Te rog, �nceteaz�!
331
00:42:59,688 --> 00:43:01,688
Capul meu...
332
00:43:17,637 --> 00:43:19,637
Te cunosc.
333
00:43:28,136 --> 00:43:30,136
Te cunosc.
334
00:43:35,435 --> 00:43:36,635
Lukas!
335
00:43:38,160 --> 00:43:41,160
Lukas, �nceteaz�, las-o �n pace.
336
00:43:41,185 --> 00:43:44,209
Lukas! �nceteaz�,
�nceteaz�!
337
00:43:49,234 --> 00:43:51,459
Bine. �n regul�,
calmeaz�-te.
338
00:43:53,284 --> 00:43:55,284
Lukas, �nceteaz�!
339
00:43:58,308 --> 00:44:00,308
�n regul�.
340
00:44:06,883 --> 00:44:08,882
Te sim�i mai bine acum?
341
00:44:14,632 --> 00:44:16,632
Da.
342
00:44:19,656 --> 00:44:21,656
Sunt bine.
343
00:44:24,681 --> 00:44:26,681
�l aud, Sharon, e acolo.
344
00:44:33,630 --> 00:44:35,630
S� te ia naiba!
345
00:44:37,655 --> 00:44:39,655
Ia c�inele �sta de aici!
346
00:44:40,380 --> 00:44:42,380
E-n regul�.
347
00:44:42,405 --> 00:44:45,304
Nu glumesc.
Cheam�-l la tine.
348
00:44:45,329 --> 00:44:47,529
Bunica nu vrea s� te mai vad�!
349
00:44:48,354 --> 00:44:50,654
Nu m� pune la �ncercare.
Nu m� pune la �ncercare la naiba!
350
00:44:50,679 --> 00:44:52,679
- Doar deschide u�a...
- Bine atunci!
351
00:44:52,704 --> 00:44:54,704
- Pleac� de aici!
- Ce faci?
352
00:44:54,729 --> 00:44:57,753
- D�-te la o parte. M� cunoa�te.
- Opre�te-te! Doamne!
353
00:44:58,778 --> 00:45:00,478
Pleac� de aici, Jonah!
354
00:45:00,623 --> 00:45:01,823
Asta nu va ajuta!
355
00:45:01,848 --> 00:45:03,848
- Ai auzit asta?
- Las�-l �n pace...
356
00:45:04,873 --> 00:45:06,872
- �l sperii.
- Nu te b�ga!
357
00:45:06,897 --> 00:45:08,897
- Stai acolo!
- �nceteaz�!
358
00:45:08,922 --> 00:45:11,922
�n numele lui Dumnezeu!
Asta nu va ajuta.
359
00:45:11,947 --> 00:45:13,947
- Nu te b�ga.
- Iisuse!
360
00:45:16,972 --> 00:45:19,971
- De unde m� cuno�ti?
- Nu vreau s� te v�d!
361
00:45:19,996 --> 00:45:21,996
Pleac� de aici!
362
00:45:23,021 --> 00:45:27,021
Te rog, te rog, vrem doar ni�te
r�spunsuri!
363
00:45:27,046 --> 00:45:29,046
Te rog, las�-ne s� intr�m.
364
00:45:29,071 --> 00:45:31,070
�nceteaz�, la naiba!
365
00:45:32,095 --> 00:45:34,095
D�-te la o parte!
366
00:45:45,874 --> 00:45:47,874
Opre�te-te!
Ce dracu' faci?
367
00:45:47,899 --> 00:45:50,899
- Voi rupe u�a aia!
- E doar un copil!
368
00:45:52,924 --> 00:45:54,923
M� cunoa�te.
�mi �tie numele.
369
00:45:59,948 --> 00:46:01,948
Eu nici nu-mi �tiu numele.
370
00:46:03,973 --> 00:46:05,972
�sta nu e�ti tu, John.
371
00:46:27,621 --> 00:46:29,620
�n regul�, simptome...
372
00:46:30,870 --> 00:46:33,870
Dureri de cap, ame�eli �i apoi...
373
00:46:35,895 --> 00:46:37,095
delira�ii,
374
00:46:37,920 --> 00:46:39,920
stare de violen��...
375
00:46:39,945 --> 00:46:42,944
Da, crezi c�...
376
00:46:45,969 --> 00:46:47,969
A� vrea s� pot vorbi pe limba ta.
377
00:46:49,994 --> 00:46:53,393
Bine, era o femeie...
378
00:46:53,418 --> 00:46:55,418
Era legat�.
379
00:46:55,443 --> 00:46:57,643
Era oarb� de un ochi.
380
00:46:58,368 --> 00:47:00,368
Avea un ochi r�u.
381
00:47:00,393 --> 00:47:03,293
Acea pe care o hr�neai.
Spune-mi despre ea.
382
00:47:03,318 --> 00:47:04,518
Bine?
383
00:47:08,342 --> 00:47:10,342
Am nevoie de ajutorul t�u.
384
00:47:11,367 --> 00:47:13,367
Te rog, ajut�-m�.
385
00:47:48,314 --> 00:47:50,314
Cunosc locul �sta.
386
00:47:54,113 --> 00:47:56,113
A sc�pat.
387
00:48:04,112 --> 00:48:06,112
Cred c� exist� un drumu�or
spre lac.
388
00:48:34,110 --> 00:48:36,110
Vreau s� �tiu unde ne duce.
389
00:48:38,135 --> 00:48:40,134
Eu m� duc.
390
00:48:52,358 --> 00:48:56,358
Numele meu este Nathan.
391
00:48:56,383 --> 00:48:58,383
Nathan este numele meu.
392
00:48:59,408 --> 00:49:01,408
�mi amintesc.
393
00:49:05,432 --> 00:49:07,432
Nathan, �mi spuneai Nathan.
394
00:49:08,457 --> 00:49:12,457
Copacii, asta m-a f�cut s�-mi
dau seama.
395
00:49:14,482 --> 00:49:16,481
Doi copaci.
396
00:49:16,506 --> 00:49:18,506
De-a lungul drumu�orului.
397
00:49:19,531 --> 00:49:21,531
�i, apoi...
398
00:49:24,156 --> 00:49:26,156
trei trunchi de copac.
399
00:50:35,350 --> 00:50:37,349
- Eu sunt responsabil pentru asta?
- Da!
400
00:50:37,374 --> 00:50:41,374
- Asta-i vina ta!
- N-am nevoie de-o d�dac�!
401
00:50:41,399 --> 00:50:44,399
- �nceta�i am�ndoi!
- E vina ta! Nu a mea!
402
00:50:45,224 --> 00:50:47,588
N-am f�cut eu asta.
N-am f�cut nimic din toate astea!
403
00:50:48,249 --> 00:50:52,248
- S� m� ierte Dumnezeu.
- E prea grea, �ine-o! Ajut�-m�, Nathan!
404
00:50:52,273 --> 00:50:54,273
Nathan, leag-o de picioare.
405
00:51:19,346 --> 00:51:21,346
Tu!
406
00:51:44,594 --> 00:51:47,334
Nu m� l�sa singur, te rog!
407
00:51:50,493 --> 00:51:52,493
Nu-�i voi face r�u.
408
00:51:55,518 --> 00:51:57,518
Nu m� l�sa singur.
409
00:52:03,342 --> 00:52:05,342
�tiu c� pot avea �ncredere �n tine.
410
00:52:09,367 --> 00:52:11,367
Po�i avea �ncredere �n mine.
411
00:52:18,391 --> 00:52:20,391
Las�-m� s� intru.
412
00:52:21,416 --> 00:52:23,415
�mi amintesc c�nd �mi z�mbeai.
413
00:52:25,440 --> 00:52:27,440
�mi amintesc de tine.
414
00:52:31,590 --> 00:52:33,590
Las�-m� s� intru!
�mi amintesc de tine.
415
00:52:54,088 --> 00:52:56,088
Nu-�i voi face vreun r�u.
416
00:55:09,076 --> 00:55:11,076
Hellen?
417
00:55:26,075 --> 00:55:28,075
Numele t�u este Hellen.
418
00:55:31,075 --> 00:55:33,074
�mi pare r�u pentru fiica ta.
419
00:55:34,099 --> 00:55:36,099
Vreau s� te ajut.
420
00:56:21,320 --> 00:56:25,320
Ziua 96, �i acesta este subiectul 143
421
00:56:25,345 --> 00:56:31,244
pe care l-am capturat �n p�dure. E primul
rezultat pozitiv pe care l-am avut,
422
00:56:31,269 --> 00:56:35,269
�i r�spunde la injec�ii, care �in
s� cred c� am schimbat ceva.
423
00:56:37,294 --> 00:56:41,294
Apoi, unul dintre efectele secundare,
este pierderea con�tiin�ei.
424
00:56:42,319 --> 00:56:45,318
urmat� de o pierdere
temporar� de memorie, dar...
425
00:56:46,343 --> 00:56:48,343
nu-�i aminte�ti prea multe.
426
00:56:49,368 --> 00:56:52,550
Sunt dou� faze prin care se trece.
Prima, e c� la suprafa�� ar��i calm,
427
00:56:53,393 --> 00:56:57,392
aproape mort, pulsul inimii scade
la 30 de b�t�i pe minut
428
00:56:57,417 --> 00:56:59,417
�i nu �tiu de ce scade
a�a de rapid.
429
00:56:59,442 --> 00:57:01,442
Trebuie s�-i �in lega�i.
430
00:57:02,467 --> 00:57:03,667
Trebuie s�-i �in lega�i!
431
00:57:03,892 --> 00:57:06,492
De ce nu r�spunde?
Ar trebui s� mearg�!
432
00:57:06,516 --> 00:57:08,516
Ar trebui s� mearg�,
am �ncercat orice.
433
00:57:08,541 --> 00:57:10,541
S�ngele ar trebui...
434
00:57:10,566 --> 00:57:14,566
Dup� cum se vede, se pare c�...
c� e ceva cu capul...
435
00:57:15,591 --> 00:57:17,591
Are o durere puternic�...
436
00:57:28,315 --> 00:57:30,314
��i aminte�ti de familia ta?
437
00:57:31,339 --> 00:57:34,339
Nu mi-o amintesc pe mama,
cu to�ii nu ne amintim mamele.
438
00:57:37,364 --> 00:57:39,364
�tiu c� te �tiu.
439
00:57:41,814 --> 00:57:43,813
Simt c� te cunosc.
440
00:57:47,838 --> 00:57:49,838
Uneori...
441
00:57:51,813 --> 00:57:53,812
simt c-a� fi f�cut...
442
00:57:54,237 --> 00:57:56,237
c�teva lucruri de care
n-am fost m�ndru.
443
00:57:57,262 --> 00:57:59,462
Poate c� nu mai sunt omul
care am fost.
444
00:58:01,062 --> 00:58:02,262
Ai grij�!
445
00:58:09,061 --> 00:58:11,061
De unde naiba a venit asta?
446
00:58:21,060 --> 00:58:23,060
Ce e cu sunetul �sta?
447
00:58:50,058 --> 00:58:53,357
Ai grij�! Am un sentiment ciudat
despre asta.
448
00:58:55,382 --> 00:58:57,382
- Mai bine...
- Scuza�i-m�!
449
00:58:57,407 --> 00:58:59,407
Nu-mi place asta.
450
00:59:01,557 --> 00:59:03,557
- Scuza�i-m�!
- Nu!
451
00:59:07,581 --> 00:59:09,581
S� mergem.
452
00:59:10,306 --> 00:59:12,306
- Te rog...
- Bine, poate c-ai avut dreptate.
453
00:59:14,331 --> 00:59:16,330
Fugi!
454
00:59:25,805 --> 00:59:27,805
Haide!
455
00:59:28,829 --> 00:59:30,829
Intr� �n ma�in�!
456
00:59:33,854 --> 00:59:35,854
Dumnezeule! Pleac� odat�!
457
00:59:36,879 --> 00:59:38,879
- Haide, haide!
- La naiba!
458
00:59:39,204 --> 00:59:42,203
Bag-o �n mar�arier.
459
00:59:49,228 --> 00:59:52,227
La naiba, sunt chiar �n spatele meu!
460
01:00:04,301 --> 01:00:06,301
Ce?
461
01:00:10,551 --> 01:00:12,551
Nu le plac...
462
01:00:13,576 --> 01:00:15,575
mirosul, cred.
463
01:00:18,600 --> 01:00:20,600
�i sperie asta.
464
01:00:21,225 --> 01:00:23,225
Cineva i-a sp�nzurat inten�ionat.
465
01:00:23,850 --> 01:00:25,851
Sunt folosi�i precum sperietoarele
de ciori.
466
01:00:42,058 --> 01:00:43,359
Ai grij�.
467
01:00:47,386 --> 01:00:49,386
Bolnav nenorocit...
468
01:00:52,313 --> 01:00:54,314
�tiam c� tu e�ti.
469
01:00:54,339 --> 01:00:57,340
Lukas, pune nenorocita aia de arm� jos.
��i pierzi min�ile.
470
01:00:58,365 --> 01:01:00,366
Ce mi-ai f�cut?
471
01:01:01,392 --> 01:01:03,393
- Cine e�ti?!
- Despre ce vorbe�ti, omule?
472
01:01:05,419 --> 01:01:08,310
- Lukas, ce faci?
- El e, Sharon.
473
01:01:10,471 --> 01:01:13,497
Este totul aici. �i-am spus
c� nu trebuia s�-i d�m drumul.
474
01:01:14,523 --> 01:01:17,524
A f�cut experimente pe noi
sau ceva de genul.
475
01:01:18,549 --> 01:01:20,550
�i eram cu to�ii prizonieri.
476
01:01:21,576 --> 01:01:23,577
E un criminal.
477
01:01:24,602 --> 01:01:25,802
John?
478
01:01:27,628 --> 01:01:29,629
Despre ce vorbe�te?
479
01:01:32,581 --> 01:01:34,582
Ce este pe camer�?
480
01:01:37,608 --> 01:01:39,609
Nu �tiu.
481
01:01:40,334 --> 01:01:42,335
Nu-mi amintesc.
482
01:01:44,361 --> 01:01:48,363
Am �ncercat s�-�i spun
�i �n ma�in�...
483
01:01:49,388 --> 01:01:51,389
�mi amintesc ni�te amintiri...
484
01:01:52,415 --> 01:01:55,416
amintiri ur�te, f�c�nd lucruri rele.
485
01:01:56,441 --> 01:02:00,243
Pentru Dumnezeu, Sharon!
Po�i s� ai �ncredere �n mine, te rog!
486
01:02:01,594 --> 01:02:03,595
Am vrut s�-�i spun...
487
01:02:03,620 --> 01:02:07,621
doar c� nu �tiam cum.
488
01:02:07,646 --> 01:02:10,648
Sim�eam c� m� cuno�ti �i c� eu
te cunosc, �i...
489
01:02:10,673 --> 01:02:12,674
- Sharon...
- Te rog!
490
01:02:12,699 --> 01:02:15,472
Speram, poate c�-s altcineva
pentru c� te-am cunoscut pe tine.
491
01:02:17,426 --> 01:02:19,327
- Te rog, vreau doar...
- Nu te apropia!
492
01:02:19,352 --> 01:02:23,353
Nu cumva s� te mi�ti, altfel te �mpu�c
�i te leg de vreun copac.
493
01:02:25,379 --> 01:02:28,381
Uit�-te, Sharon.
Haide, Sharon, uit�-te!
494
01:02:31,857 --> 01:02:33,057
Arunc� o privire.
495
01:02:40,611 --> 01:02:42,612
Ce este, Sharon?
496
01:02:44,638 --> 01:02:46,639
Ce este pe camer�?
497
01:02:47,664 --> 01:02:49,665
Acum �tiu de unde am semnele.
498
01:02:51,616 --> 01:02:52,816
Vezi?
499
01:02:53,642 --> 01:02:55,643
Sunt sigur c� �i tu ai.
500
01:02:56,668 --> 01:02:58,669
Asta-i din cauza mea?
501
01:02:59,695 --> 01:03:01,696
- Lukas, la naiba...
- Taci naibii din gur�!
502
01:03:02,721 --> 01:03:04,722
Bine.
503
01:03:06,748 --> 01:03:09,749
Nu-mi amintesc, eu am f�cut
toate astea?
504
01:03:09,774 --> 01:03:12,775
- Lukas, eu i-am f�cut asta?
- Te voi ucide.
505
01:03:12,800 --> 01:03:14,120
Vreau doar s� �tiu ce-am f�cut.
506
01:03:14,121 --> 01:03:16,803
Nu sunt sigur, �mi aduc aminte
doar anumite p�r�i, dar nu...
507
01:03:16,827 --> 01:03:20,829
Lukas, te rog, ascult�-m�!
Bine, voi pleca �i...
508
01:03:20,854 --> 01:03:22,855
- Nu!
- Sharon, te rog, nu-l l�sa...
509
01:03:48,391 --> 01:03:50,392
T�r�te-te!
510
01:03:50,417 --> 01:03:53,319
Intr� �n groapa ta plin� de cadavre,
nenorocit bolnav.
511
01:03:53,344 --> 01:03:56,345
- Nu aici, omule, nu.
- Intr� acolo!
512
01:03:57,370 --> 01:03:59,972
Bine, intru, intru!
513
01:04:22,407 --> 01:04:24,407
Lukas!
514
01:04:43,666 --> 01:04:45,667
Du-o singur.
515
01:04:49,694 --> 01:04:51,695
Cine e�ti?
516
01:05:08,427 --> 01:05:10,428
�i-a intrat s�nge �n gur�?
517
01:05:22,684 --> 01:05:24,684
Vom �ncerca, bine?
518
01:05:24,709 --> 01:05:28,711
Vom �ncerca. Ne vom lua catrafusele
�i vom pleca din locul �sta.
519
01:05:32,438 --> 01:05:35,439
D�-mi cheile, d�-mi cheile,
m� duc s� aduc ma�ina.
520
01:05:37,465 --> 01:05:39,466
Cum r�m�ne cu Nathan?
521
01:05:40,542 --> 01:05:41,742
El �tie?
522
01:05:42,567 --> 01:05:43,767
Cine?
523
01:05:44,393 --> 01:05:45,593
Nathan.
524
01:05:47,420 --> 01:05:49,420
Nu, nu.
525
01:05:50,446 --> 01:05:53,347
Cel din groap� e cel care a f�cut asta.
526
01:05:53,372 --> 01:05:55,373
E John.
527
01:06:03,952 --> 01:06:05,953
Lukas?
528
01:06:08,979 --> 01:06:11,981
- Te sim�i bine?
- Nu, nu sunt bine.
529
01:06:13,006 --> 01:06:15,007
Sunt distrus.
530
01:06:15,032 --> 01:06:18,033
Pentru c� prietenul t�u nazist
a f�cut experimente pe mine.
531
01:06:19,059 --> 01:06:20,259
Lukas.
532
01:06:21,085 --> 01:06:24,086
Trebuie s� te a�ezi,
nu ar��i prea bine.
533
01:06:26,112 --> 01:06:28,113
Nu, e�ti �n siguran�� cu mine.
534
01:06:30,139 --> 01:06:32,140
E�ti �n siguran�� acum.
535
01:06:33,165 --> 01:06:35,166
M-ai auzit?
E�ti �n siguran�� cu mine.
536
01:06:35,191 --> 01:06:37,192
Voi avea grij� de tine, bine?
537
01:06:37,217 --> 01:06:39,218
Lukas...
538
01:06:39,243 --> 01:06:42,244
- M� sperii, Lukas.
- Voi avea grij� �i de tine.
539
01:06:46,271 --> 01:06:48,272
E�ti �n siguran�� cu mine.
540
01:06:48,297 --> 01:06:51,298
Am �ncercat s� te duc de aici,
dar e�ti �n siguran�� acum.
541
01:06:52,324 --> 01:06:54,324
Lukas, te rog...
542
01:06:57,351 --> 01:06:59,352
- E�ti bolnav.
- Sunt bine.
543
01:07:02,478 --> 01:07:04,479
Sunt bine.
544
01:07:07,505 --> 01:07:09,506
- Lukas...
- Nu m� atinge!
545
01:07:12,983 --> 01:07:15,484
Te voi proteja! Te voi proteja!
546
01:07:17,510 --> 01:07:18,710
�mi aduc aminte.
547
01:07:36,994 --> 01:07:38,594
Uit�-te la mine.
548
01:07:39,019 --> 01:07:41,020
Uit�-te la mine!
549
01:07:42,046 --> 01:07:44,047
Trebuie s�-�i aduci aminte
de mine.
550
01:07:45,072 --> 01:07:47,073
M� cuno�ti.
551
01:07:48,099 --> 01:07:50,099
E�ti o fat� foarte frumoas�.
552
01:08:02,755 --> 01:08:04,756
Las-o �n pace!
553
01:09:18,289 --> 01:09:20,290
18 martie.
554
01:09:22,291 --> 01:09:23,591
Nu ne-a mai r�mas mult timp.
555
01:09:24,617 --> 01:09:25,817
B�iatul �la m� cuno�tea.
556
01:09:26,643 --> 01:09:28,643
Trebuie s� ne �ntoarcem
la cl�direa aia.
557
01:09:32,795 --> 01:09:36,797
Trebuie s� stai departe de mine,
s-ar putea s� fiu periculos.
558
01:09:38,823 --> 01:09:40,824
Am nevoie de r�spunsuri.
559
01:09:41,849 --> 01:09:43,850
Du-te �n cas�.
560
01:09:43,875 --> 01:09:45,075
Du-te!
561
01:10:10,562 --> 01:10:12,563
Jonah...
562
01:10:39,825 --> 01:10:41,826
E cineva?
563
01:11:43,879 --> 01:11:45,880
Te rog s� fii atent cu asta.
564
01:11:46,505 --> 01:11:48,506
E ultima �ans� pe care o mai avem.
565
01:11:48,831 --> 01:11:50,832
Mai avem doar c�teva zile.
566
01:11:57,860 --> 01:11:59,861
Ultima �ans�.
567
01:12:00,586 --> 01:12:02,587
Ultima �ans� pentru ce?
568
01:12:03,613 --> 01:12:05,614
Ziua 18.
569
01:12:06,639 --> 01:12:08,640
Haide, g�nde�te, ce s-a �nt�mplat
pe 18.
570
01:12:29,124 --> 01:12:31,125
Trebuie s-o iei pe drumul
principal.
571
01:12:40,154 --> 01:12:42,155
Te vei �nt�lni cu ei acolo.
572
01:12:47,182 --> 01:12:49,683
Nu te opri pentru...
573
01:12:50,209 --> 01:12:52,209
Unde naiba te duci?
574
01:12:53,235 --> 01:12:56,236
La naiba, cu cine te �nt�lne�ti?
Haide, omule.
575
01:12:57,262 --> 01:12:59,263
- Trebuie s-o iei pe drumul...
- La naiba!
576
01:13:39,155 --> 01:13:41,156
Ce mor�ii m�-sii se �nt�mpl�?
577
01:13:54,912 --> 01:13:56,913
Nu te voi r�ni.
578
01:13:57,639 --> 01:13:59,640
Vreau doar s� iau cheile.
579
01:14:05,667 --> 01:14:07,668
D�-mi-le!
580
01:14:07,693 --> 01:14:09,694
Haide, d�-mi-le, c��ea nebun�.
581
01:14:09,719 --> 01:14:11,720
Nu! Nu! Nu!
582
01:14:14,746 --> 01:14:16,747
Cred c� glume�ti!
583
01:15:09,896 --> 01:15:11,096
Jonah!
584
01:15:11,922 --> 01:15:13,923
Tu!
585
01:15:14,948 --> 01:15:16,949
M� cuno�ti?
586
01:15:17,975 --> 01:15:19,975
Pentru c� b�iatul �la m� cunoa�te.
587
01:15:20,000 --> 01:15:23,002
E�ti unul dintre ei.
Stai departe de familia mea.
588
01:15:23,627 --> 01:15:25,628
Gata cu acele.
589
01:15:27,654 --> 01:15:29,655
Asta e fiica ta?
590
01:15:30,680 --> 01:15:32,681
Ne-ai r�nit pe to�i, Jonah.
591
01:15:34,707 --> 01:15:37,026
Voi pleca din via�a ta,
pentru c� nu suntem ca tine.
592
01:15:37,733 --> 01:15:42,210
- Vom fugi �i ne vom ascunde.
- Ce? Ce vrei s� spui?
593
01:15:42,235 --> 01:15:45,237
A�teapt�, Hanna, ascult�!
A�teapt�, a�teapt�! Te rog!
594
01:15:45,262 --> 01:15:47,263
Vreau doar s� vorbesc cu tine.
595
01:15:48,288 --> 01:15:50,289
Te rog, spune-mi ce-am f�cut.
596
01:15:50,314 --> 01:15:52,315
Te rog! Vreau doar s� vorbesc cu tine.
597
01:15:54,641 --> 01:15:56,642
Unde te duci?
598
01:16:31,232 --> 01:16:33,233
Inflamarea creierului e posibila
599
01:16:33,658 --> 01:16:35,659
cauz� a migrenelor.
600
01:16:36,685 --> 01:16:38,686
Materia alb� este descompus�.
601
01:16:42,487 --> 01:16:46,489
Armata te va a�tepta acolo.
Ei vor �ti ce s� fac� cu asta.
602
01:17:10,500 --> 01:17:12,501
Armata?
603
01:17:17,528 --> 01:17:19,529
Ce treab� are armata cu asta?
604
01:17:23,756 --> 01:17:24,956
Jonah Coooke.
605
01:17:25,782 --> 01:17:27,783
Jonah Coooke.
606
01:17:50,268 --> 01:17:52,268
Sharon?
607
01:17:56,295 --> 01:17:58,696
Sharon! Opre�te!
608
01:17:58,721 --> 01:17:59,921
Opre�te!
609
01:18:13,828 --> 01:18:15,028
Lukas?
610
01:18:17,855 --> 01:18:19,856
Dumnezeule, e�ti bolnav.
611
01:18:20,781 --> 01:18:23,783
Calmeaz�-te, omule!
Asta te va ajuta.
612
01:18:23,808 --> 01:18:25,808
- Te ajutam!
- Las�-m�-n pace!
613
01:18:25,833 --> 01:18:27,834
Lukas, te ajutam!
614
01:18:28,760 --> 01:18:30,761
V� ajutam pe to�i.
615
01:18:45,792 --> 01:18:47,793
Lukas?
616
01:18:48,719 --> 01:18:51,820
Lukas, �mi amintesc anumite lucruri.
Numele meu e Jonah.
617
01:18:52,745 --> 01:18:54,746
��i aminte�ti de mine?
Sunt doctor.
618
01:18:54,771 --> 01:18:57,090
Ai fost infectat �i trebuie s� fii
injectat cu asta.
619
01:18:57,798 --> 01:18:59,799
Te va ajuta.
620
01:19:00,399 --> 01:19:02,800
Uit�-te la mine, ��i aminte�ti de mine?
Uit�-te la mine!
621
01:19:02,825 --> 01:19:05,726
Uit�-te la mine, uit�-te la mine!
Te rog, d�-mi bra�ul.
622
01:19:05,950 --> 01:19:08,950
Voiam doar s� te ajut.
Doza asta te va lini�ti.
623
01:19:08,975 --> 01:19:10,975
Vreau doar...
�nceteaz�, omule, haide!
624
01:19:12,000 --> 01:19:13,200
Lukas!
625
01:19:14,025 --> 01:19:15,225
La naiba!
626
01:19:24,900 --> 01:19:26,900
Te ajutam, Lukas!
627
01:19:40,650 --> 01:19:42,650
Lukas, haide!
628
01:19:43,675 --> 01:19:46,675
Lukas, uit�-te la mine.
629
01:19:46,700 --> 01:19:47,900
Uit�-te la mine.
630
01:19:48,725 --> 01:19:50,725
R�m�i cu mine, r�m�i cu mine,
haide!
631
01:19:52,750 --> 01:19:54,750
Aveam...
632
01:19:56,775 --> 01:19:58,775
o durere �n cap,
633
01:20:02,652 --> 01:20:04,652
�i nu puteam sc�pa de ea.
634
01:20:07,677 --> 01:20:09,677
Te cunosc, Jonah.
635
01:20:09,702 --> 01:20:12,302
Da, �i eu te cunosc.
636
01:20:13,327 --> 01:20:15,327
Te cunosc, uit�-te la mine.
637
01:20:15,352 --> 01:20:17,352
Uit�-te la mine, te cunosc.
638
01:20:17,377 --> 01:20:19,377
subtitr�ri-noi. ro
639
01:20:35,170 --> 01:20:37,970
Vreau s�-i mul�umesc lui Jonah
640
01:20:37,995 --> 01:20:40,395
�i vou� pentru c� mi-a�i salvat via�a,
641
01:20:42,220 --> 01:20:44,720
�i, de asemenea, pentru c�
mi-a�i oferit memoria �napoi.
642
01:20:45,245 --> 01:20:49,245
Mi-a lipsit enorm, �n timp
ce...
643
01:20:53,100 --> 01:20:55,100
- Pentru amintiri.
- Pentru amintiri.
644
01:21:13,650 --> 01:21:15,650
Cum a sc�pat, Nathan?
645
01:21:16,675 --> 01:21:18,675
Nathan, ai �nchis-o?
646
01:21:25,400 --> 01:21:27,400
Michael, du-te �i verific� �i celelalte
celule, �i ai grij�.
647
01:21:27,425 --> 01:21:29,425
N-au fost cu to�ii trata�i.
648
01:21:32,900 --> 01:21:35,900
De ce sunt aici, Jonah?
De ce?
649
01:21:36,925 --> 01:21:38,380
O faci pe fratele cel mare acum?
650
01:21:38,950 --> 01:21:40,950
- Las�-m�!
- E vina mea?
651
01:21:41,975 --> 01:21:43,975
Nu e vina mea!
N-am f�cut eu asta!
652
01:21:44,300 --> 01:21:46,300
N-am f�cut nimic din toate astea!
653
01:21:47,325 --> 01:21:49,325
Ajut�-m� s-o duc la groap�.
654
01:21:50,900 --> 01:21:52,900
Du-o singur.
655
01:22:01,650 --> 01:22:03,650
Jonah.
656
01:22:15,150 --> 01:22:17,150
�mi pare r�u, �mi pare r�u.
657
01:22:21,150 --> 01:22:23,150
Jonah!
658
01:22:24,175 --> 01:22:26,175
Jonah!
659
01:22:27,200 --> 01:22:28,500
Jonah!
660
01:22:39,650 --> 01:22:40,850
Sharon...
661
01:22:45,675 --> 01:22:46,875
Sunt eu.
662
01:22:53,800 --> 01:22:55,000
Sunt eu.
663
01:23:02,650 --> 01:23:04,650
�mi aduc aminte.
664
01:23:07,675 --> 01:23:09,675
Dumnezeule! Nathan!
665
01:23:10,400 --> 01:23:12,400
Trebuie s� �nchid u�a!
666
01:23:24,650 --> 01:23:27,650
Haide, haide, Sharon.
667
01:23:27,675 --> 01:23:29,675
Aminte�te-�i!
668
01:23:33,400 --> 01:23:36,300
Au sc�pat, tot perimetrul casei...
M� recep�iona�i?
669
01:23:36,325 --> 01:23:38,325
Sunt peste tot,
au sc�pat de sub control.
670
01:23:39,900 --> 01:23:43,900
Michael, duce�i totul �n cas�
�i injecta�i-v�!
671
01:23:43,925 --> 01:23:45,925
Nu se poate, nu e terminat,
doar ce l-am testat...
672
01:23:45,950 --> 01:23:49,950
Sharon, ascult�, nu ave�i timp,
trebuie s� v� injecta�i!
673
01:23:54,150 --> 01:23:56,150
La naiba!
674
01:23:58,175 --> 01:24:00,175
La naiba, am fost mu�cat.
675
01:24:04,400 --> 01:24:06,400
Nu voi l�sa s� se �nt�mple
asta.
676
01:24:10,650 --> 01:24:12,650
Numele meu este Jonah.
677
01:24:20,150 --> 01:24:22,150
Nu, nu, nu.
Haide, haide, haide.
678
01:24:28,175 --> 01:24:29,375
�n regul�.
679
01:24:30,200 --> 01:24:31,400
La naiba.
680
01:24:42,650 --> 01:24:44,650
Ai v�zut aia?
681
01:24:44,675 --> 01:24:45,875
Da.
682
01:24:49,700 --> 01:24:50,900
De unde vin?
683
01:24:51,725 --> 01:24:53,725
Sperietorile de ciori
nu i-a oprit.
684
01:24:54,750 --> 01:24:56,750
Dumnezeule, sunt peste tot.
685
01:24:57,775 --> 01:25:00,275
De data asta avem probleme mari.
686
01:25:01,400 --> 01:25:03,400
Fii preg�tit�!
687
01:25:05,650 --> 01:25:07,650
Dumnezeule!
688
01:25:13,150 --> 01:25:14,350
La naiba!
689
01:25:20,450 --> 01:25:22,739
- La naiba.
- Trebuie s�-i spunem lui Jonah.
690
01:25:24,400 --> 01:25:25,600
Iisuse!
691
01:25:27,425 --> 01:25:29,425
�n caz c� nu-�i aminte�te.
692
01:25:30,900 --> 01:25:32,900
�n caz c� nu reu�im.
693
01:25:41,650 --> 01:25:43,650
Suntem aici s� ajut�m
694
01:25:45,675 --> 01:25:47,675
Dar am e�uat.
695
01:25:52,400 --> 01:25:54,400
Virusul s-a r�sp�ndit.
696
01:26:04,650 --> 01:26:06,650
Sharon...
697
01:26:07,675 --> 01:26:09,675
Sharon, te rog s�-�i aminte�ti...
698
01:26:18,200 --> 01:26:20,200
18 era dat� limit�.
699
01:26:21,650 --> 01:26:23,650
Vin.
700
01:26:53,200 --> 01:26:55,200
Echipele de salvare...
701
01:26:56,225 --> 01:26:58,225
Vin pe 18.
�n diminea�a lui 18. Pe 18...
702
01:27:00,900 --> 01:27:02,900
Nu trage�i!
703
01:27:03,925 --> 01:27:07,475
Suntem salva�i. S-a terminat.
Sharon, s-a terminat.
704
01:27:08,500 --> 01:27:10,500
Suntem �n via��!
705
01:27:10,525 --> 01:27:12,525
M� duc s�-i aduc aici.
M� duc s�-i aduc aici.
706
01:27:14,900 --> 01:27:18,900
Totul e-n regul�!
Suntem �n via��!
707
01:27:19,925 --> 01:27:21,925
Nu trage�i!
708
01:27:22,950 --> 01:27:24,950
Haide, Sharon!
709
01:27:24,975 --> 01:27:26,175
Haide!
710
01:27:27,000 --> 01:27:29,000
Suntem �n via��!
711
01:27:30,650 --> 01:27:32,650
E cineva?
712
01:27:33,675 --> 01:27:35,675
E cineva?
713
01:27:36,700 --> 01:27:38,700
Sharon!
714
01:27:46,650 --> 01:27:48,650
E cineva?!
715
01:27:49,675 --> 01:27:51,675
Sharon!
716
01:27:55,700 --> 01:27:57,700
Este cineva?
717
01:27:58,725 --> 01:28:00,725
A�tepta�i noile ordine.
718
01:28:05,750 --> 01:28:07,750
Nu l�sa�i supravie�uitori.
719
01:28:09,775 --> 01:28:11,775
Trebuia s� ne salvezi.
720
01:28:20,400 --> 01:28:22,400
Te rog.
721
01:28:23,325 --> 01:28:25,325
Nu, a�tepta�i!
722
01:29:40,900 --> 01:29:43,900
�mi pare r�u, �mi pare r�u.
723
01:29:43,925 --> 01:29:45,925
�mi aduc aminte.
724
01:29:47,950 --> 01:29:49,950
�mi aduc aminte!
725
01:29:51,150 --> 01:29:53,150
Era fratele meu, era fratele meu.
726
01:29:53,175 --> 01:29:54,375
�mi pare r�u.
727
01:30:26,400 --> 01:30:28,400
A�teapt�, avem nevoie de ea.
728
01:30:30,650 --> 01:30:32,650
Sharon?
729
01:30:43,150 --> 01:30:45,150
Scumpo?
730
01:30:45,175 --> 01:30:48,175
Dumnezeule! E�ti bine?
731
01:30:48,200 --> 01:30:50,200
Te-a mu�cat?
La naiba.
732
01:30:55,650 --> 01:30:58,650
Pune asta, pune asta.
Rezist�!
733
01:31:03,150 --> 01:31:06,150
Vin! Vin solda�ii!
Trebuie s� ne ascundem, haide!
734
01:31:08,175 --> 01:31:11,175
Gr�be�te-te, vin!
Trebuie s� ne ascundem.
735
01:31:13,200 --> 01:31:15,200
Haide, haide!
736
01:31:33,650 --> 01:31:35,650
Haide, haide!
737
01:31:38,675 --> 01:31:40,675
La naiba, la naiba!
738
01:31:43,700 --> 01:31:45,700
Rezist�! Trebuie s� oprim
s�ngerarea.
739
01:31:47,725 --> 01:31:49,725
Uit�-te la mine!
Ne vor g�si.
740
01:32:00,900 --> 01:32:03,900
- D�-mi bra�ul, d�-mi bra�ul!
- Jonah...
741
01:32:04,925 --> 01:32:06,925
Ne vom ascunde �i...
742
01:32:08,950 --> 01:32:12,950
vom pretinde c� suntem mor�i
�i apoi ne vom trezi, bine?
743
01:32:15,975 --> 01:32:17,975
Ascult�-m�, Jonah.
744
01:32:21,400 --> 01:32:25,400
- Ce este asta?
- Trebuie s� cite�ti asta.
745
01:32:25,425 --> 01:32:28,425
Jonah, nu trebuie s� ui�i, te rog.
746
01:32:29,350 --> 01:32:32,350
De data asta trebuie s-o faci
cum trebuie.
747
01:32:32,375 --> 01:32:34,375
- Te rog, nu uita...
- Rezist�...
748
01:32:35,400 --> 01:32:38,400
Ascult�-m�! Tu e�ti Jonah.
Nu uita.
749
01:32:39,425 --> 01:32:40,625
Te rog.
750
01:32:41,450 --> 01:32:42,650
Te iubesc.
751
01:32:43,475 --> 01:32:45,475
Nu te voi uita niciodat�.
752
01:32:47,500 --> 01:32:50,500
�i eu te iubesc.
Dormi, bine? Dormi...
753
01:32:51,525 --> 01:32:53,525
Mi-e fric�.
754
01:32:54,350 --> 01:32:56,350
- Nu vreau s� mor.
- Nu vei muri.
755
01:32:56,375 --> 01:32:59,375
Nu vei muri! Vom reu�i...
Nu te voi uita.
756
01:33:11,400 --> 01:33:13,400
Numele meu este Jonah.
757
01:33:15,425 --> 01:33:17,425
Numele meu este Jonah.
758
01:33:57,400 --> 01:33:59,400
útia sunt to�i.
S� ne �ntoarcem la Baz�.
759
01:34:42,650 --> 01:34:44,650
Iubirea mea...
760
01:34:45,675 --> 01:34:47,675
�mi amintesc totul.
761
01:34:51,400 --> 01:34:54,117
Eram doctori, �i trebuia
s� g�sim un antidot
762
01:34:54,118 --> 01:34:57,400
pentru o epidemie groaznic�
ce-a adus lumea �n �ntuneric.
763
01:35:04,650 --> 01:35:07,650
Ajuta�i-m�!
V� rog, ajuta�i-m�!
764
01:35:11,150 --> 01:35:14,150
Femeia mut� e r�spunsul.
765
01:35:15,175 --> 01:35:17,175
S�ngele ei este imun la virus.
766
01:35:17,900 --> 01:35:19,900
Trebuie s-o protejezi.
767
01:35:26,650 --> 01:35:30,350
Vei g�si moarte �i nebunie
peste tot.
768
01:35:32,150 --> 01:35:35,150
Dar trebuie s� lup�i pentru a termina
ceea ce-am �nceput.
769
01:35:43,150 --> 01:35:45,150
Nu mai avem timp, Jonah.
770
01:35:46,175 --> 01:35:49,175
Mai sunt oameni care �nc� a�teapt�
s� fie salva�i.
771
01:35:53,400 --> 01:35:56,300
�tiu c� memoria ta �i va reveni
�n cur�nd.
772
01:35:58,325 --> 01:36:00,325
�i c�nd �i va reveni...
773
01:36:01,900 --> 01:36:03,900
aminte�te-�i c� te iubesc.
774
01:36:03,924 --> 01:36:05,924
55067