All language subtitles for Minacious.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,419 --> 00:00:23,156 (ominous music) 4 00:00:24,356 --> 00:00:26,059 - [Automated Voice] We are currently experiencing 5 00:00:26,092 --> 00:00:28,061 a high volume of inquiries. 6 00:00:28,094 --> 00:00:29,395 Please continue to hold. 7 00:00:29,428 --> 00:00:31,398 Your call is important to us. 8 00:00:32,431 --> 00:00:33,433 - Customer services. 9 00:00:33,466 --> 00:00:34,334 How can I help? 10 00:00:34,367 --> 00:00:35,601 - Yes of course, and would you like me 11 00:00:35,634 --> 00:00:38,071 to read out the account balance? 12 00:00:38,104 --> 00:00:38,738 - Thank you for waiting. 13 00:00:38,772 --> 00:00:40,240 How can I be of assistance? 14 00:00:43,242 --> 00:00:46,646 Okay sir, I just need to confirm some things for security. 15 00:00:46,679 --> 00:00:49,248 - Okay, can I take the first line of your address please? 16 00:00:49,281 --> 00:00:51,418 - I'm just going to pop you back onto hold. 17 00:00:52,418 --> 00:00:54,687 - I'm sorry, could you repeat that again please? 18 00:00:54,720 --> 00:00:55,688 - You've reached customer service. 19 00:00:55,721 --> 00:00:56,723 How can I help? 20 00:00:58,324 --> 00:01:01,160 I do apologize, let me check that transaction for you. 21 00:01:01,193 --> 00:01:03,196 - Anything else I can help you with today? 22 00:01:05,431 --> 00:01:06,566 Okay. 23 00:01:06,599 --> 00:01:08,167 Well thank you for calling 24 00:01:08,200 --> 00:01:10,303 Regal Union Bank customer service. 25 00:01:20,146 --> 00:01:21,314 - [Customer Service Employee] Here you go, Melissa. 26 00:01:21,347 --> 00:01:22,281 - Thank you. 27 00:01:22,314 --> 00:01:24,717 (phone ringing) 28 00:01:24,750 --> 00:01:26,719 - I know it's difficult, sweetheart, 29 00:01:26,752 --> 00:01:29,355 but try not to take it personally. 30 00:01:32,591 --> 00:01:34,193 - What happened? 31 00:01:34,226 --> 00:01:36,162 - Another abusive caller on the phone. 32 00:01:36,195 --> 00:01:37,230 - Got really nasty. 33 00:01:37,263 --> 00:01:39,766 He threatened to come down here and assault her. 34 00:01:40,766 --> 00:01:41,768 - What a prick. 35 00:01:43,502 --> 00:01:46,205 - These abusive calls are just getting out of hand. 36 00:01:46,238 --> 00:01:47,273 - I know. 37 00:01:47,306 --> 00:01:49,742 Management really needs to do something about it. 38 00:01:49,775 --> 00:01:51,410 - It's getting stupid. 39 00:01:51,443 --> 00:01:53,179 Almost on a daily basis now. 40 00:01:53,846 --> 00:01:54,714 - What makes people think that they 41 00:01:54,747 --> 00:01:56,482 have a right to talk to us like that? 42 00:01:56,515 --> 00:01:58,651 We're still human beings, you know? 43 00:02:01,320 --> 00:02:03,823 - You don't think that he'd come here do you? 44 00:02:03,856 --> 00:02:05,424 - Of course not. 45 00:02:05,457 --> 00:02:07,326 - Just some twat throwing his weight around. 46 00:02:07,359 --> 00:02:08,828 - Even if they tried we've got 47 00:02:08,861 --> 00:02:11,564 multiple buildings all over the country. 48 00:02:11,597 --> 00:02:14,134 And he'd never get past security anyway. 49 00:02:15,534 --> 00:02:17,303 - I say let him come. 50 00:02:17,336 --> 00:02:18,504 - What? 51 00:02:18,537 --> 00:02:20,373 - If he shows up I'll gladly give him a piece of my mind. 52 00:02:20,406 --> 00:02:21,641 Deserves a taste of his own medicine. 53 00:02:21,674 --> 00:02:22,675 - Karmen. 54 00:02:23,609 --> 00:02:24,443 - What? 55 00:02:24,476 --> 00:02:25,711 Swift kick to the balls. 56 00:02:25,744 --> 00:02:27,213 That'll teach him a lesson. 57 00:02:30,416 --> 00:02:32,251 - That is not helping. 58 00:02:32,284 --> 00:02:33,586 - Oh come on, violence is the only way 59 00:02:33,619 --> 00:02:36,522 these idiots are ever gonna learn a lesson. 60 00:02:36,555 --> 00:02:38,324 - Why don't you go home early. 61 00:02:38,357 --> 00:02:39,659 We'll cover the rest of your shift. 62 00:02:39,692 --> 00:02:41,861 - I don't think I should. 63 00:02:41,894 --> 00:02:43,596 - It's okay, you can't stay after that. 64 00:02:43,629 --> 00:02:45,631 - How about I call you a taxi? 65 00:02:45,664 --> 00:02:47,700 - Only if it's no trouble. 66 00:02:48,701 --> 00:02:51,337 - I'll pick you one now. 67 00:02:51,370 --> 00:02:52,505 - Thank you, guys. 68 00:02:55,774 --> 00:02:56,642 - Don't mention it. 69 00:02:56,675 --> 00:02:59,545 - You need to look after yourself first. 70 00:02:59,578 --> 00:03:01,181 Don't worry about this place. 71 00:03:02,681 --> 00:03:03,950 - I'll go swap my face out. 72 00:03:07,253 --> 00:03:08,754 - Stay strong, mate. 73 00:03:08,787 --> 00:03:10,190 Don't let them get to you. 74 00:03:10,990 --> 00:03:12,625 - Hi. 75 00:03:12,658 --> 00:03:13,927 Can I book a taxi please? 76 00:03:22,801 --> 00:03:23,937 - Sorry, luv. 77 00:04:03,909 --> 00:04:06,746 (vacuum running) 78 00:04:11,750 --> 00:04:14,487 (ominous music) 79 00:04:34,940 --> 00:04:37,910 (vacuum shuts off) 80 00:04:46,085 --> 00:04:47,287 - Audrey? 81 00:04:55,894 --> 00:04:58,898 (music intensifies) 82 00:05:02,701 --> 00:05:03,703 Hello? 83 00:05:26,859 --> 00:05:27,860 Karmen? 84 00:05:33,565 --> 00:05:34,734 What you doing? 85 00:05:47,012 --> 00:05:49,749 (heart beating) 86 00:06:27,753 --> 00:06:30,523 (Karmen screams) 87 00:06:48,640 --> 00:06:50,009 ♪ One two three four ♪ 88 00:06:50,042 --> 00:06:53,779 (acoustic guitar music) 89 00:06:53,812 --> 00:06:55,848 ♪ Can I help you, Jesus ♪ 90 00:06:55,881 --> 00:06:57,883 ♪ Winter's drawing in ♪ 91 00:06:57,916 --> 00:07:02,021 ♪ Want to marry Maggie, but they said it was a sin ♪ 92 00:07:02,054 --> 00:07:04,690 (Izzy humming) 93 00:07:10,796 --> 00:07:11,798 - Woo! 94 00:07:28,247 --> 00:07:31,050 (harmonica solo) 95 00:07:35,721 --> 00:07:38,524 (birds chirping) 96 00:07:41,860 --> 00:07:43,896 ♪ Hello Satan's armies ♪ 97 00:07:43,929 --> 00:07:45,931 ♪ Did you ever hold ♪ 98 00:07:45,964 --> 00:07:47,900 ♪ You must've seen some awful things ♪ 99 00:07:47,933 --> 00:07:49,969 ♪ By trampling the pole ♪ 100 00:07:50,002 --> 00:07:52,204 ♪ And it's cold, oh cold ♪ 101 00:07:52,237 --> 00:07:53,973 ♪ Cold, oh cold ♪ 102 00:07:54,006 --> 00:07:58,210 ♪ And I want to see your anger in the fire ♪ 103 00:07:58,243 --> 00:08:00,846 ♪ And it's cold, oh cold ♪ 104 00:08:00,879 --> 00:08:02,681 ♪ Cold, oh cold ♪ 105 00:08:02,714 --> 00:08:05,017 ♪ And I want ♪ 106 00:09:34,106 --> 00:09:35,808 - This will do nicely. 107 00:09:35,841 --> 00:09:38,578 (phone ringing) 108 00:09:42,114 --> 00:09:43,816 Lady of the house speaking. 109 00:09:43,849 --> 00:09:45,651 - Oh boy, it's my favorite niece! 110 00:09:45,684 --> 00:09:47,019 - I'm your only niece. 111 00:09:47,052 --> 00:09:49,589 - [Wes] Don't fixate on the technicalities, Izzy. 112 00:09:51,089 --> 00:09:53,692 - How did you swing a place like this? 113 00:09:53,725 --> 00:09:54,893 - Cryptocurrency innit? 114 00:09:54,926 --> 00:09:55,861 I told you. 115 00:09:55,894 --> 00:09:57,763 That's where all the money is these days. 116 00:09:57,796 --> 00:09:59,832 Making an absolute killing. 117 00:09:59,865 --> 00:10:00,766 - Lucky you. 118 00:10:03,001 --> 00:10:05,070 - [Wes] Well if you ever feel like investing 119 00:10:05,103 --> 00:10:06,639 I could give you a crash course. 120 00:10:06,672 --> 00:10:09,342 - Yeah, I think I need money to begin with, right? 121 00:10:10,742 --> 00:10:12,811 - I can lend you the seed money. 122 00:10:12,844 --> 00:10:14,747 All you need to do is ask. 123 00:10:15,814 --> 00:10:16,649 - I'm all right. 124 00:10:16,682 --> 00:10:17,983 Thanks, Uncle Wes. 125 00:10:18,016 --> 00:10:19,818 Weather looks beautiful where you are. 126 00:10:19,851 --> 00:10:21,353 - [Wes] Look at that beach. 127 00:10:21,386 --> 00:10:22,888 - Living your best life, eh? 128 00:10:23,889 --> 00:10:25,391 - Yeah, you know it. 129 00:10:25,424 --> 00:10:27,092 Listen. 130 00:10:27,125 --> 00:10:28,861 Sorry to hear about you and Jake. 131 00:10:30,228 --> 00:10:31,964 - It's no loss. 132 00:10:31,997 --> 00:10:33,065 - [Wes] Sorry. 133 00:10:33,098 --> 00:10:34,800 How's work? 134 00:10:34,833 --> 00:10:35,868 - Amazing. 135 00:10:35,901 --> 00:10:37,036 So rewarding. 136 00:10:38,237 --> 00:10:40,806 I really feel like I'm making a difference in the world. 137 00:10:40,839 --> 00:10:41,841 You know? 138 00:10:42,775 --> 00:10:44,410 Actually leaving my mark on the planet. 139 00:10:44,443 --> 00:10:46,412 - [Wes] You've grown up to be one 140 00:10:46,445 --> 00:10:48,013 sarcastic little miss haven't you? 141 00:10:48,046 --> 00:10:49,148 - Mmmhm. 142 00:10:49,181 --> 00:10:50,182 Job's a job. 143 00:10:51,183 --> 00:10:52,251 At least with the current state 144 00:10:52,284 --> 00:10:54,720 of the world I don't have to commute. 145 00:10:54,753 --> 00:10:56,288 Just work from home can't I? 146 00:10:56,321 --> 00:10:57,356 - There you go, Izzy. 147 00:10:57,389 --> 00:10:58,257 Positive vibes. 148 00:10:58,290 --> 00:11:00,092 Positive vibes. 149 00:11:00,125 --> 00:11:02,294 - That's me, always looking on the bright side. 150 00:11:02,327 --> 00:11:03,762 - The internet connection up there 151 00:11:03,795 --> 00:11:05,431 is pretty good despite being out in the sticks, 152 00:11:05,464 --> 00:11:07,366 so you should be all right for work. 153 00:11:07,399 --> 00:11:09,868 - [Izzy] Well that is a relief. 154 00:11:09,901 --> 00:11:11,003 - So sarcastic. 155 00:11:11,036 --> 00:11:12,771 (Izzy chuckles) 156 00:11:12,804 --> 00:11:14,340 - What the hell is that? 157 00:11:15,273 --> 00:11:16,275 - What? 158 00:11:17,209 --> 00:11:18,210 What's that? 159 00:11:19,411 --> 00:11:20,245 Oh yeah. 160 00:11:20,279 --> 00:11:22,414 I picked it up when I was backpacking. 161 00:11:22,447 --> 00:11:23,415 Pretty cool huh? 162 00:11:23,448 --> 00:11:25,050 - No. 163 00:11:25,083 --> 00:11:29,355 Why would you want something like that in your home? 164 00:11:30,322 --> 00:11:31,323 - Oh bless. 165 00:11:32,223 --> 00:11:35,761 Izzy-wizzy afraid of the scary wee mask? 166 00:11:37,496 --> 00:11:38,831 - Very mature. 167 00:11:39,965 --> 00:11:42,935 - You gonna be all right out there all alone? 168 00:11:42,968 --> 00:11:45,137 No neighbors for miles. 169 00:11:45,170 --> 00:11:47,106 No one out there will hear you scream. 170 00:11:49,341 --> 00:11:50,710 - I'm sure I'll survive. 171 00:11:51,943 --> 00:11:53,345 - Aren't you brave. 172 00:11:53,378 --> 00:11:55,214 The waves are calling my name, so cheers. 173 00:11:55,247 --> 00:11:57,816 Listen, thanks again for house sitting. 174 00:11:57,849 --> 00:11:58,851 - Welcs. 175 00:12:01,453 --> 00:12:02,921 - [Wes] Enjoy yourself, yeah? 176 00:12:02,954 --> 00:12:03,622 - Mmmhm. 177 00:12:03,655 --> 00:12:04,656 - [Wes] And don't work too hard. 178 00:12:04,689 --> 00:12:07,826 Remember, help yourself to whatever you want. 179 00:12:07,859 --> 00:12:09,962 What's mine is yours. 180 00:12:09,995 --> 00:12:11,764 - Thank you, favorite uncle. 181 00:12:11,797 --> 00:12:12,965 - [Wes] Ha ha, yeah. 182 00:12:12,998 --> 00:12:14,833 See you next Tuesday. 183 00:12:14,866 --> 00:12:15,501 - Rude. 184 00:12:15,534 --> 00:12:16,935 (Wes laughs) 185 00:12:16,968 --> 00:12:18,370 - Yeah, all right. 186 00:12:18,403 --> 00:12:19,238 Yeah, look after. 187 00:12:19,271 --> 00:12:20,272 Thanks again, yeah? 188 00:12:21,807 --> 00:12:22,441 Yeah, lovely. 189 00:12:22,474 --> 00:12:23,476 Wish you were here. 190 00:12:24,810 --> 00:12:25,811 See you later. 191 00:12:26,478 --> 00:12:28,347 (laughs) Yeah all right, bye! 192 00:12:28,380 --> 00:12:29,214 See ya! 193 00:12:29,247 --> 00:12:30,949 Yeah yeah, bye bye! 194 00:12:30,982 --> 00:12:31,984 - Idiot. 195 00:12:38,290 --> 00:12:40,292 (sighs) 196 00:12:44,830 --> 00:12:47,433 (ethereal music) 197 00:13:17,529 --> 00:13:19,999 (loud bang) 198 00:13:22,300 --> 00:13:23,435 - Fuck's sake. 199 00:13:46,091 --> 00:13:47,159 I. 200 00:13:47,192 --> 00:13:48,193 Hate. 201 00:13:48,226 --> 00:13:49,294 My. 202 00:13:49,327 --> 00:13:51,029 Job. 203 00:13:51,062 --> 00:13:52,364 Exclamation mark. 204 00:14:01,072 --> 00:14:04,276 (computer dings) 205 00:14:04,309 --> 00:14:05,611 (dramatic piano music) 206 00:14:05,644 --> 00:14:08,380 (phone ringing) 207 00:14:11,616 --> 00:14:14,019 You're through to Regal Union Bank customer service. 208 00:14:14,052 --> 00:14:15,454 Izzy speaking, how can I help? 209 00:14:15,487 --> 00:14:16,388 - [Female Customer] Yeah, hi. 210 00:14:16,422 --> 00:14:18,323 I've been locked out of my online banking 211 00:14:18,356 --> 00:14:21,493 and the forgotten password link isn't working. 212 00:14:21,526 --> 00:14:25,197 - [Male Customer] It was for 1,527 pounds. 213 00:14:25,230 --> 00:14:28,367 - And when should the payment have gone through, sir? 214 00:14:28,400 --> 00:14:29,535 - [Male Customer] Yesterday. 215 00:14:31,102 --> 00:14:33,505 - Let just check that for you. 216 00:14:34,506 --> 00:14:37,243 (water boiling) 217 00:14:41,546 --> 00:14:44,917 - [Male Customer] I deposited the check this afternoon. 218 00:14:44,950 --> 00:14:46,184 Is the money in the account? 219 00:14:46,217 --> 00:14:49,354 - Yes, it will show on your balance immediately. 220 00:14:49,387 --> 00:14:51,123 But it can take up to two working days 221 00:14:51,156 --> 00:14:53,125 to clear into your account. 222 00:14:53,158 --> 00:14:55,895 (phone ringing) 223 00:15:00,498 --> 00:15:02,534 Sorry, the connection is very weak. 224 00:15:04,035 --> 00:15:06,038 Yeah, can you repeat that please, madam? 225 00:15:08,039 --> 00:15:09,474 - [Female Customer] A purchase on my debit card 226 00:15:09,507 --> 00:15:13,112 keeps getting blocked even though I'm not overdrawn. 227 00:15:14,245 --> 00:15:15,414 - Okay, I just need to ask 228 00:15:15,447 --> 00:15:17,549 a few questions for security reasons. 229 00:15:17,582 --> 00:15:19,017 - [Male Customer] I've lost my bank card. 230 00:15:19,050 --> 00:15:20,419 Can I get a replacement please? 231 00:15:20,452 --> 00:15:22,354 - Okay, can I have your full name 232 00:15:22,387 --> 00:15:25,157 and the first line your address please? 233 00:15:46,011 --> 00:15:48,180 - [Male Customer] 43 Duke Road. 234 00:15:48,213 --> 00:15:50,482 - And your account number and SOL code? 235 00:15:51,483 --> 00:15:53,218 - [Male Customer] The SOL code is 67-12-85. 236 00:15:55,320 --> 00:15:58,057 (phone ringing) 237 00:16:18,076 --> 00:16:19,044 You're through to- 238 00:16:19,077 --> 00:16:20,278 - [Female Customer] Finally! 239 00:16:20,311 --> 00:16:23,315 I've been hearing that tune for 45 minutes! 240 00:16:23,348 --> 00:16:24,716 - My apologies for the wait. 241 00:16:24,749 --> 00:16:27,486 We're receiving a high demand of calls this evening. 242 00:16:27,519 --> 00:16:28,620 How can I help? 243 00:16:28,653 --> 00:16:30,756 - [Zadinski] It's Mrs. A. Zadinski. 244 00:16:30,789 --> 00:16:35,995 - Can you spell that out for me please? 245 00:16:38,263 --> 00:16:41,000 (phone ringing) 246 00:16:43,635 --> 00:16:45,637 You're through to Regal Union Bank customer service. 247 00:16:45,670 --> 00:16:47,439 Izzy speaking, how can I help? 248 00:16:47,472 --> 00:16:51,209 - [Male Customer] How do I increase my overdraft? 249 00:16:51,242 --> 00:16:52,511 - [Male Customer] I'd like to upgrade 250 00:16:52,544 --> 00:16:54,579 to the gold savings account. 251 00:16:54,612 --> 00:16:58,116 - Would you like me to read out the terms and conditions? 252 00:16:58,149 --> 00:16:59,584 I just need to go through some 253 00:16:59,617 --> 00:17:03,588 security questions to verify your account. 254 00:17:03,621 --> 00:17:06,625 What was the name of your first pet? 255 00:17:15,166 --> 00:17:17,703 (phone ringing) 256 00:17:29,481 --> 00:17:31,784 - [Female Customer] Hi, yes. 257 00:17:33,852 --> 00:17:36,588 How can I stop a standing order? 258 00:17:39,324 --> 00:17:41,526 - I'm sorry, can you repeat that? 259 00:17:41,559 --> 00:17:43,161 - [Male Customer] Change from a fixed rate 260 00:17:43,194 --> 00:17:47,766 to a variable rate within the agreed 36 month timeframe. 261 00:17:47,799 --> 00:17:50,702 The additional repayment holiday opportunity 262 00:17:50,735 --> 00:17:53,672 was only introduced due to the pandemic, 263 00:17:53,705 --> 00:17:56,308 so it's not mentioned on the contractual 264 00:17:56,341 --> 00:17:59,411 paperwork we signed prior to the event. 265 00:17:59,444 --> 00:18:02,581 So we can't have voided the agreement. 266 00:18:02,614 --> 00:18:07,186 Why have we been charged at a variable interest rate? 267 00:18:08,219 --> 00:18:09,654 Hello? 268 00:18:09,687 --> 00:18:10,756 Hello, Miss? 269 00:18:12,824 --> 00:18:13,992 - Sorry, what was that? 270 00:18:14,025 --> 00:18:16,128 - [Male Customer] Our loan repayments have suddenly changed 271 00:18:16,161 --> 00:18:19,297 from the fixed rate to a variable interest rate. 272 00:18:19,330 --> 00:18:22,734 The rate needs to go back to 1.8% as originally 273 00:18:22,767 --> 00:18:24,870 stated when we took out the loan. 274 00:18:24,903 --> 00:18:26,471 It has been altered to... 275 00:18:26,504 --> 00:18:28,340 (coffee machine grinding) 276 00:18:28,373 --> 00:18:30,575 - I can get a new card sent out to you tomorrow. 277 00:18:30,608 --> 00:18:31,810 Is that okay? 278 00:18:31,843 --> 00:18:34,212 - [Female Customer] Yeah, thank you very much. 279 00:18:34,245 --> 00:18:35,347 - Not a problem. 280 00:18:35,380 --> 00:18:36,748 Anything else I can help you with? 281 00:18:36,781 --> 00:18:38,750 - [Female Customer] No, that's it I think. 282 00:18:38,783 --> 00:18:39,618 - Okay. 283 00:18:39,651 --> 00:18:40,685 Thank you for calling. 284 00:18:40,718 --> 00:18:42,454 Have a good evening. 285 00:18:44,389 --> 00:18:47,126 (phone ringing) 286 00:18:49,260 --> 00:18:51,196 I can't seem to find you on the system. 287 00:18:51,229 --> 00:18:54,232 Could you just confirm your postcode again please? 288 00:18:54,265 --> 00:18:59,138 - [Male Customer] S-W-1-9-7-M-Q. 289 00:19:00,905 --> 00:19:02,707 - Was that N for November? 290 00:19:02,740 --> 00:19:05,777 - [Male Customer] No, M for mother. 291 00:19:05,810 --> 00:19:07,412 Q is for cucumber. 292 00:19:16,487 --> 00:19:19,291 - Okay, I found your account now. 293 00:19:26,931 --> 00:19:29,401 Okay, that's all sorted for you. 294 00:19:29,434 --> 00:19:31,269 Anything else I can help you with? 295 00:19:31,302 --> 00:19:33,805 (phone disconnects) 296 00:19:33,838 --> 00:19:35,674 - Obviously not then. 297 00:19:36,841 --> 00:19:39,578 (phone ringing) 298 00:19:42,313 --> 00:19:44,616 You're through to Regal Union Bank customer service. 299 00:19:44,649 --> 00:19:45,784 Izzy speaking, how can I help? 300 00:19:45,817 --> 00:19:48,187 - [Caleb] Why did you cut me off? 301 00:19:48,987 --> 00:19:49,655 - Excuse me? 302 00:19:49,688 --> 00:19:52,290 - [Caleb] I just got cut off. 303 00:19:52,323 --> 00:19:53,491 - I do apologize, sir. 304 00:19:53,524 --> 00:19:56,361 We experience technical difficulties from time to time. 305 00:19:56,394 --> 00:19:58,296 - [Caleb] Well it's not good enough. 306 00:19:58,329 --> 00:19:59,698 You're supposed to be providing 307 00:19:59,731 --> 00:20:02,300 a professional level of service. 308 00:20:02,333 --> 00:20:04,203 - I can only apologize, sir. 309 00:20:05,436 --> 00:20:06,938 How can I help? 310 00:20:06,971 --> 00:20:09,741 - [Caleb] I've already been through this with the last guy. 311 00:20:10,742 --> 00:20:13,378 - I'm afraid I don't have access to that conversation. 312 00:20:13,411 --> 00:20:14,212 - [Caleb] So I'm gonna have 313 00:20:14,245 --> 00:20:15,847 to go through this all over again? 314 00:20:15,880 --> 00:20:17,849 Jesus Christ. 315 00:20:17,882 --> 00:20:19,284 I really don't have time for this. 316 00:20:19,317 --> 00:20:21,653 - Well you can request a call back. 317 00:20:21,686 --> 00:20:24,823 - [Caleb] Pathetic, this is an absolute joke! 318 00:20:25,690 --> 00:20:26,524 - I'm sorry- 319 00:20:26,558 --> 00:20:28,360 - [Caleb] Let's just get on with it then. 320 00:20:29,694 --> 00:20:30,829 - Okay. 321 00:20:30,862 --> 00:20:32,597 Can I have your full name 322 00:20:32,630 --> 00:20:34,332 and the first line of your address? 323 00:20:34,365 --> 00:20:35,033 - [Caleb] Doesn't it come up 324 00:20:35,066 --> 00:20:36,969 on your system automatically? 325 00:20:37,902 --> 00:20:39,804 - I need it to confirm for security. 326 00:20:39,837 --> 00:20:41,406 - [Caleb] Fine. 327 00:20:41,439 --> 00:20:43,008 Caleb Baxter. 328 00:20:43,041 --> 00:20:45,310 23 Manor Crescent. 329 00:20:49,781 --> 00:20:50,749 - Thank you, Caleb. 330 00:20:50,782 --> 00:20:53,885 And your account number please, Mr. Baxter? 331 00:20:53,918 --> 00:20:55,787 - [Caleb] 012-155-69. 332 00:20:57,755 --> 00:20:58,823 - And finally your SOL code. 333 00:20:58,856 --> 00:20:59,858 - [Caleb] 131-366. 334 00:21:03,661 --> 00:21:04,696 - That's great. 335 00:21:04,729 --> 00:21:05,697 Thank you, sir. 336 00:21:05,730 --> 00:21:07,933 It'll just take a moment to come up on my screen. 337 00:21:11,369 --> 00:21:13,038 Okay Mr. Baxter, how can I help? 338 00:21:13,071 --> 00:21:16,441 - [Caleb] Three months ago I canceled a car lease 339 00:21:16,474 --> 00:21:18,576 as the vehicle was involved in an accident 340 00:21:18,609 --> 00:21:21,479 and the insurance would not cover the repair. 341 00:21:21,512 --> 00:21:22,713 - Okay. 342 00:21:22,747 --> 00:21:24,482 - [Caleb] I have not been able to check my bank statements 343 00:21:24,515 --> 00:21:28,053 because my internet has been down, so I was unaware 344 00:21:28,086 --> 00:21:30,322 they were still taking the payments. 345 00:21:30,355 --> 00:21:32,891 Now my rent has bounced because the car payments 346 00:21:32,924 --> 00:21:35,927 I thought were canceled have set my balance overdrawn. 347 00:21:35,960 --> 00:21:37,028 - I see. 348 00:21:37,061 --> 00:21:39,497 - [Caleb] And to top it off now, you've charged me 349 00:21:39,530 --> 00:21:41,666 a penalty fee for going overdrawn too. 350 00:21:41,699 --> 00:21:43,668 - That is a condition on the account I'm afraid. 351 00:21:43,701 --> 00:21:44,769 - [Caleb] But shouldn't you 352 00:21:44,802 --> 00:21:47,672 tell me first before charging me? 353 00:21:47,705 --> 00:21:49,641 - A letter would've been sent to your address. 354 00:21:49,674 --> 00:21:51,676 - [Caleb] Well I haven't gotten one! 355 00:21:51,709 --> 00:21:54,813 - Let me check the system to see if one was posted to you. 356 00:21:54,846 --> 00:21:57,082 - [Caleb] I don't care about the letter. 357 00:21:57,115 --> 00:22:00,752 I want my money back from the car lease company. 358 00:22:00,785 --> 00:22:01,820 - Have you contacted them? 359 00:22:01,853 --> 00:22:03,521 - [Caleb] Of course I have! 360 00:22:03,554 --> 00:22:06,558 I've tried and I just keep going around in circles. 361 00:22:06,591 --> 00:22:08,393 - [Caleb] So the payments to the car company, 362 00:22:08,426 --> 00:22:10,562 were they standing order or direct debit? 363 00:22:10,595 --> 00:22:12,397 - [Caleb] Direct debit. 364 00:22:12,430 --> 00:22:15,600 - Let me just go through your recent transactions. 365 00:22:18,569 --> 00:22:21,106 And this was canceled three months ago, correct? 366 00:22:21,139 --> 00:22:23,575 - [Caleb] I just told you that! 367 00:22:23,608 --> 00:22:25,744 - There's no need to shout, sir. 368 00:22:32,116 --> 00:22:33,918 I'm afraid I can't see any indication 369 00:22:33,951 --> 00:22:36,588 of the direct debit being canceled on your account history. 370 00:22:36,621 --> 00:22:38,823 - [Caleb] Well I definitely did it. 371 00:22:38,856 --> 00:22:41,860 I remember specifically canceling the stupid thing. 372 00:22:41,893 --> 00:22:43,595 - I can see your broadband contract 373 00:22:43,628 --> 00:22:44,863 was ended around that time. 374 00:22:44,896 --> 00:22:47,065 - [Caleb] No it wasn't! 375 00:22:47,098 --> 00:22:48,466 - Are you sure you didn't stop 376 00:22:48,499 --> 00:22:50,435 the wrong subscription by mistake? 377 00:22:50,468 --> 00:22:51,770 - [Caleb] Yes, I'm sure! 378 00:22:53,037 --> 00:22:55,073 - Well sometimes people just hit the wrong keys- 379 00:22:55,106 --> 00:22:58,743 - [Caleb] Don't you fucking patronize me! 380 00:22:58,776 --> 00:23:02,747 - Mr. Baxter, please watch your language. 381 00:23:02,780 --> 00:23:04,816 Regal Union Bank will not tolerate 382 00:23:04,849 --> 00:23:07,152 any abusive behavior towards their staff. 383 00:23:13,791 --> 00:23:15,026 Are you still there? 384 00:23:15,059 --> 00:23:16,561 - [Caleb] Yes, I'm here. 385 00:23:16,594 --> 00:23:17,562 Where else would I be? 386 00:23:17,595 --> 00:23:19,798 I can't do anything until you get this sorted. 387 00:23:22,800 --> 00:23:24,502 - Well I can stop any further payments 388 00:23:24,535 --> 00:23:26,738 to the car lease company, but to be reimbursed 389 00:23:26,771 --> 00:23:27,706 you'd have to speak to them. 390 00:23:27,739 --> 00:23:29,974 - [Caleb] No no no, I already tried that. 391 00:23:30,007 --> 00:23:32,511 Why can't you repay me now? 392 00:23:34,545 --> 00:23:36,915 - Unless there was an implication of fraud? 393 00:23:36,948 --> 00:23:39,184 - [Caleb] Okay, do that then. 394 00:23:39,217 --> 00:23:41,486 - You'd have to submit an application. 395 00:23:41,519 --> 00:23:43,655 And given what you've told me, however, 396 00:23:43,688 --> 00:23:46,057 I'd advise it may not be successful. 397 00:23:46,090 --> 00:23:47,426 - [Caleb] Do it anyway. 398 00:23:48,159 --> 00:23:49,194 - Okay, sir. 399 00:23:49,227 --> 00:23:52,163 So we can put a request into the fraud department 400 00:23:52,196 --> 00:23:54,866 and they'll start an investigation for you. 401 00:23:54,899 --> 00:23:56,801 - [Caleb] How long will that take? 402 00:23:56,834 --> 00:23:59,003 - The process can take up to six weeks. 403 00:23:59,036 --> 00:24:00,205 - [Caleb] Six weeks? 404 00:24:01,572 --> 00:24:02,340 - Yes. 405 00:24:02,373 --> 00:24:04,175 - [Caleb] That's not good enough. 406 00:24:04,208 --> 00:24:07,545 - It's the necessary financial procedure I'm afraid. 407 00:24:07,578 --> 00:24:08,947 We have no control over that. 408 00:24:08,980 --> 00:24:12,517 - [Caleb] I need that money now. 409 00:24:12,550 --> 00:24:14,953 - You may be eligible for a short-term loan. 410 00:24:14,986 --> 00:24:17,489 - [Caleb] I just want my money back! 411 00:24:17,522 --> 00:24:19,057 My money! 412 00:24:20,091 --> 00:24:23,628 - Mr. Baxter, please lower your voice. 413 00:24:23,661 --> 00:24:25,797 - [Caleb] Stop telling me what to do. 414 00:24:25,830 --> 00:24:28,233 You're supposed to do what I say. 415 00:24:28,266 --> 00:24:29,968 I'm the customer. 416 00:24:30,001 --> 00:24:32,637 The customer is always right. 417 00:24:32,670 --> 00:24:34,639 You have heard that expression I'm guessing. 418 00:24:34,672 --> 00:24:35,573 - I have, but- 419 00:24:35,607 --> 00:24:37,575 - [Caleb] Now you listen to me, young lady. 420 00:24:37,608 --> 00:24:39,043 You'll do what I tell you. 421 00:24:39,076 --> 00:24:41,146 I'm not gonna be messed around. 422 00:24:43,080 --> 00:24:45,583 - I'm not trying to mess you around, Mr. Baxter. 423 00:24:45,616 --> 00:24:47,085 - [Caleb] I know you can do it. 424 00:24:47,118 --> 00:24:51,523 Click the silly little buttons and put the money through. 425 00:24:51,556 --> 00:24:52,190 - I can't just- 426 00:24:52,223 --> 00:24:53,191 - [Caleb] You can! 427 00:24:53,224 --> 00:24:54,226 Just do it! 428 00:24:55,626 --> 00:24:56,694 - It doesn't work like that. 429 00:24:56,727 --> 00:24:58,730 - [Caleb] That's the problem with your generation. 430 00:24:58,763 --> 00:25:00,865 You're lazy and spoiled. 431 00:25:00,898 --> 00:25:04,569 I mean what Is this, your first shift or something? 432 00:25:04,602 --> 00:25:06,070 Are you actually capable of doing your job? 433 00:25:06,103 --> 00:25:08,540 - Sir, unless you change your tone 434 00:25:08,573 --> 00:25:10,141 I'm going to have to end the call. 435 00:25:13,044 --> 00:25:16,214 - [Caleb] So what can you do? 436 00:25:16,247 --> 00:25:18,283 - As I said, I can refer your case to- 437 00:25:18,316 --> 00:25:19,717 - [Caleb] No! 438 00:25:19,750 --> 00:25:22,287 What can you do? 439 00:25:23,888 --> 00:25:25,623 - I'm not quite sure what you mean. 440 00:25:25,656 --> 00:25:28,293 - [Caleb] What can you do right now? 441 00:25:29,594 --> 00:25:30,628 - I've already said that we can- 442 00:25:30,661 --> 00:25:32,297 - [Caleb] Yes, but what. 443 00:25:32,330 --> 00:25:33,298 Can. 444 00:25:33,331 --> 00:25:34,165 You. 445 00:25:34,198 --> 00:25:35,166 Do? 446 00:25:35,199 --> 00:25:36,901 - I'm just customer service. 447 00:25:36,934 --> 00:25:39,637 I don't have the power or authority to authorize- 448 00:25:39,670 --> 00:25:40,872 - [Caleb] Useless! 449 00:25:40,905 --> 00:25:42,007 You're wasting my time. 450 00:25:43,674 --> 00:25:45,710 - I'm sorry you feel that way. 451 00:25:45,743 --> 00:25:47,879 - [Caleb] What was your name, Miss? 452 00:25:47,912 --> 00:25:48,746 - It's Izzy. 453 00:25:48,779 --> 00:25:50,215 - [Caleb] Izzy what? 454 00:25:51,182 --> 00:25:52,050 - Just Izzy. 455 00:25:52,083 --> 00:25:55,186 - [Caleb] You don't have a last name? 456 00:25:55,219 --> 00:25:57,889 - It's company policy not to give our full names. 457 00:25:57,922 --> 00:26:00,225 - [Caleb] Well I wanna know it. 458 00:26:01,826 --> 00:26:03,127 - Why do you want to know it? 459 00:26:03,160 --> 00:26:05,196 - [Caleb] I want to report you 460 00:26:05,229 --> 00:26:08,333 and make a complaint to your manager. 461 00:26:08,366 --> 00:26:10,802 - If you're unsatisfied with my level of service 462 00:26:10,835 --> 00:26:13,738 you're well within your right to make a complaint. 463 00:26:13,771 --> 00:26:17,175 - [Caleb] I wasn't asking for your permission, Izzy! 464 00:26:17,208 --> 00:26:20,011 - You don't need to know my full name. 465 00:26:20,044 --> 00:26:23,181 You just include Izzy and your customer number. 466 00:26:23,214 --> 00:26:25,683 All these calls are recorded for training purposes 467 00:26:25,716 --> 00:26:28,686 and there will be a transcript of our interaction. 468 00:26:28,719 --> 00:26:30,888 - [Caleb] Tell me your surname, Izzy. 469 00:26:30,921 --> 00:26:32,090 - It's not possible. 470 00:26:32,123 --> 00:26:34,092 - [Caleb] Tell me. 471 00:26:34,125 --> 00:26:34,959 - No. 472 00:26:34,992 --> 00:26:36,327 - [Caleb] Why not? 473 00:26:36,360 --> 00:26:37,629 - I said no. 474 00:26:37,662 --> 00:26:39,598 - [Caleb] You know my last name. 475 00:26:40,865 --> 00:26:41,799 - I do. 476 00:26:41,832 --> 00:26:43,835 - [Caleb] Then tell me yours. 477 00:26:43,868 --> 00:26:45,169 - It doesn't work like that. 478 00:26:45,202 --> 00:26:46,805 - [Caleb] What's the big deal? 479 00:26:49,740 --> 00:26:51,876 - Sir, we're going off topic. 480 00:26:52,743 --> 00:26:54,779 I'm trying to help you. 481 00:26:54,812 --> 00:26:57,015 - [Caleb] I want to know who I'm dealing with. 482 00:26:59,417 --> 00:27:01,986 - Would you like me to transfer you to another agent? 483 00:27:02,019 --> 00:27:03,121 - [Caleb] No. 484 00:27:04,422 --> 00:27:05,256 - Okay then. 485 00:27:05,290 --> 00:27:09,327 - [Caleb] I want you to fix my problem. 486 00:27:09,360 --> 00:27:11,829 - I'll do everything I can, Mr. Baxter. 487 00:27:11,862 --> 00:27:13,931 - [Caleb] Don't do everything you can! 488 00:27:13,964 --> 00:27:15,667 Do what I tell you! 489 00:27:15,700 --> 00:27:18,269 Reimburse the last three payments and- 490 00:27:18,302 --> 00:27:21,072 - I'm sorry sir, but I do not have the ability. 491 00:27:21,105 --> 00:27:22,407 - [Caleb] I was speaking! 492 00:27:24,308 --> 00:27:26,744 Don't you ever cut me off. 493 00:27:26,777 --> 00:27:28,747 - Sir, I've already warned you. 494 00:27:29,447 --> 00:27:31,016 I don't want to end the call. 495 00:27:32,316 --> 00:27:35,086 I want to help you if I can. 496 00:27:35,119 --> 00:27:36,688 I sympathize that you're angry, 497 00:27:36,721 --> 00:27:39,891 but I'm not here to be insulted or verbally abused. 498 00:27:39,924 --> 00:27:43,762 - [Caleb] Do you have any idea the situation I am in? 499 00:27:47,031 --> 00:27:47,865 - I do. 500 00:27:47,898 --> 00:27:48,966 - [Caleb] Oh you do? 501 00:27:48,999 --> 00:27:51,202 Have you ever been homeless? 502 00:27:52,203 --> 00:27:53,271 - No sir. 503 00:27:53,304 --> 00:27:56,240 - [Caleb] How many times have you had to sleep rough? 504 00:27:56,273 --> 00:27:58,176 - I've never slept on the streets. 505 00:27:58,209 --> 00:27:59,344 - [Caleb] Then help me! 506 00:28:01,479 --> 00:28:02,280 - I'll try my best. 507 00:28:02,313 --> 00:28:05,049 - [Caleb] I need this money back now. 508 00:28:05,082 --> 00:28:05,983 - I understand, but- 509 00:28:06,017 --> 00:28:07,752 - [Caleb] Don't tell me you understand. 510 00:28:07,785 --> 00:28:09,454 Do you know how insulting that is? 511 00:28:09,487 --> 00:28:11,889 You don't understand. 512 00:28:11,922 --> 00:28:13,191 You don't know me. 513 00:28:13,224 --> 00:28:14,892 You don't know what I've been through. 514 00:28:14,925 --> 00:28:17,395 - [Caleb] Sir, you need to calm down. 515 00:28:17,428 --> 00:28:20,398 - [Caleb] I need you to do your fucking job! 516 00:28:20,431 --> 00:28:21,999 - This is your last warning. 517 00:28:22,032 --> 00:28:23,801 - [Caleb] Do what you're told! 518 00:28:23,834 --> 00:28:25,470 - Okay, one more outburst- 519 00:28:25,503 --> 00:28:29,006 - [Caleb] Trust me, I'm not someone you want to threaten. 520 00:28:29,039 --> 00:28:29,873 - Mr. Baxter, you've given me 521 00:28:29,907 --> 00:28:31,909 no choice but to terminate the call. 522 00:28:31,942 --> 00:28:33,311 - [Caleb] You'll regret this. 523 00:28:33,344 --> 00:28:35,179 - Sir, I'm going to end this call now. 524 00:28:35,212 --> 00:28:37,281 - [Caleb] I'm gonna find you, bitch. 525 00:28:37,314 --> 00:28:38,349 - This conversation is over. 526 00:28:38,382 --> 00:28:40,051 - [Caleb] Don't you dare hang- 527 00:28:40,084 --> 00:28:41,352 (call disconnects) 528 00:28:41,385 --> 00:28:42,854 - Fucking prick. 529 00:28:44,522 --> 00:28:47,258 (ominous music) 530 00:29:05,109 --> 00:29:07,846 (phone ringing) 531 00:29:12,283 --> 00:29:14,385 You're through to Regal Union Bank customer service. 532 00:29:14,418 --> 00:29:16,788 Izzy speaking, how can I help? 533 00:29:16,821 --> 00:29:17,922 - [Female Customer] Oh, hiya. 534 00:29:17,956 --> 00:29:21,826 So I can't remember the pin number for my debit card. 535 00:29:21,859 --> 00:29:23,828 Could you tell me over the phone? 536 00:29:23,861 --> 00:29:26,431 (birds chirping) 537 00:29:48,152 --> 00:29:50,889 (phone ringing) 538 00:30:16,213 --> 00:30:17,014 - Hello? 539 00:30:17,047 --> 00:30:18,516 - [Caleb] I told you not to hang up! 540 00:30:18,549 --> 00:30:20,384 (phone disconnects) 541 00:30:20,417 --> 00:30:22,119 (dramatic sting) 542 00:30:22,152 --> 00:30:24,489 (Izzy gasps) 543 00:30:38,235 --> 00:30:40,972 (ominous music) 544 00:31:01,392 --> 00:31:05,096 (blender whirring) 545 00:31:05,129 --> 00:31:07,632 ♪ Here and now, time and space ♪ 546 00:31:07,665 --> 00:31:10,902 ♪ You don't want to see my face ♪ 547 00:31:10,935 --> 00:31:13,371 ♪ Go ahead, call me a liar ♪ 548 00:31:13,404 --> 00:31:16,574 ♪ I've lost control, feet are on fire ♪ 549 00:31:16,607 --> 00:31:19,644 ♪ Do we know ♪ 550 00:31:19,677 --> 00:31:22,346 ♪ Do we understand ♪ 551 00:31:22,379 --> 00:31:25,483 ♪ Do you care ♪ 552 00:31:25,516 --> 00:31:30,321 ♪ This is how I am ♪ 553 00:31:30,354 --> 00:31:33,090 ♪ Points and penalties ♪ 554 00:31:33,123 --> 00:31:36,127 ♪ Let us keep the score ♪ 555 00:31:36,160 --> 00:31:38,529 ♪ My apologies ♪ 556 00:31:38,562 --> 00:31:41,666 ♪ For getting through the door ♪ 557 00:31:41,699 --> 00:31:44,402 ♪ Points and penalties ♪ 558 00:31:44,435 --> 00:31:47,538 ♪ Is pulling us under ♪ 559 00:31:47,571 --> 00:31:50,207 ♪ The ball is in your court ♪ 560 00:31:50,240 --> 00:31:53,477 ♪ For me to save your honor ♪ 561 00:31:53,510 --> 00:31:56,414 ♪ All the charts and all the savings ♪ 562 00:31:56,447 --> 00:31:59,150 ♪ Damn the tantrum's escalating ♪ 563 00:31:59,183 --> 00:32:02,086 ♪ Sure would have penetrated ♪ 564 00:32:02,119 --> 00:32:06,557 ♪ Now the voice is devastated ♪ 565 00:32:06,590 --> 00:32:09,594 (gentle folk music) 566 00:33:00,611 --> 00:33:03,481 (violin solo) 567 00:33:03,514 --> 00:33:07,185 (ominous transition music) 568 00:33:40,284 --> 00:33:43,221 (facetime ringing) 569 00:33:46,256 --> 00:33:48,559 (Izzy sighs) 570 00:33:55,165 --> 00:33:56,367 - Evening, Saffron. 571 00:33:56,400 --> 00:33:57,535 How are you? 572 00:33:57,568 --> 00:33:59,236 - Your stats from last night 573 00:33:59,269 --> 00:34:01,539 were still below target expectations. 574 00:34:01,572 --> 00:34:04,075 Are you sticking to the scripts? 575 00:34:04,108 --> 00:34:04,742 - Yeah. 576 00:34:04,775 --> 00:34:05,576 Yeah I am. 577 00:34:05,609 --> 00:34:08,279 But depending on the circumstance, 578 00:34:08,312 --> 00:34:11,148 sometimes I might need to deviate slightly. 579 00:34:11,181 --> 00:34:12,216 - We really need you to be 580 00:34:12,249 --> 00:34:13,818 dealing with the customers quicker 581 00:34:13,851 --> 00:34:14,685 so you can get through more calls 582 00:34:14,719 --> 00:34:17,455 and increase your performance rate. 583 00:34:17,488 --> 00:34:19,356 - I'll try my best. 584 00:34:19,389 --> 00:34:21,659 - Oh, and we had some young Lothario 585 00:34:21,692 --> 00:34:24,161 asking for your contact details. 586 00:34:24,194 --> 00:34:27,698 Remember, even though you're working from home, 587 00:34:27,731 --> 00:34:29,567 this is the workplace. 588 00:34:29,600 --> 00:34:32,236 Not a place to flirt. 589 00:34:32,269 --> 00:34:33,838 - I haven't been flirting. 590 00:34:33,871 --> 00:34:36,373 - These are Regal Union banking customers. 591 00:34:36,406 --> 00:34:38,576 Not potential hookups. 592 00:34:38,609 --> 00:34:40,111 And you should be using Isabella. 593 00:34:40,144 --> 00:34:41,445 Not Izzy. 594 00:34:41,478 --> 00:34:43,447 I shouldn't need to remind you that we must always 595 00:34:43,480 --> 00:34:46,417 uphold the bank's high standards of professionalism. 596 00:34:46,450 --> 00:34:48,486 - It's just out of habit that I say Izzy. 597 00:34:49,586 --> 00:34:50,855 I'll try my best to remember to. 598 00:34:50,888 --> 00:34:54,558 (call disconnects) 599 00:34:54,591 --> 00:34:55,760 I guess we're done then. 600 00:35:04,768 --> 00:35:07,505 (phone ringing) 601 00:35:08,906 --> 00:35:11,342 You're through to Regal Union Bank customer service. 602 00:35:11,375 --> 00:35:12,877 Izzy speaking... 603 00:35:12,910 --> 00:35:14,745 Isabella speaking, how can I help? 604 00:35:14,778 --> 00:35:16,747 - [Nathan] Hi, I've got some 605 00:35:16,780 --> 00:35:19,884 suspicious transactions on my account. 606 00:35:19,917 --> 00:35:20,785 - Okay. 607 00:35:20,818 --> 00:35:22,419 I can take a look at that for you, sir. 608 00:35:22,452 --> 00:35:24,221 Can I please have your full name 609 00:35:24,254 --> 00:35:26,490 and the first line of your address? 610 00:35:26,523 --> 00:35:27,558 - [Nathan] Sure, yeah. 611 00:35:27,591 --> 00:35:29,360 It's Nathan Lindell. 612 00:35:29,393 --> 00:35:30,495 48 Station Road. 613 00:35:35,532 --> 00:35:37,201 - Okay, thank you Mr. Lindell. 614 00:35:37,234 --> 00:35:39,336 And your account number and SOL code? 615 00:35:39,369 --> 00:35:43,274 - [Nathan] Yeah, it's 9477-1155. 616 00:35:43,941 --> 00:35:46,343 And the SOL code is 13-07-01. 617 00:35:46,376 --> 00:35:47,878 (cars driving by) 618 00:35:47,911 --> 00:35:50,514 - Sorry, there's quite a lot of noise on the line. 619 00:35:50,547 --> 00:35:52,617 Could you just repeat the SOL code please? 620 00:35:53,483 --> 00:35:55,219 - [Nathan] 13-07-01. 621 00:36:00,757 --> 00:36:02,293 - Thank you, sir. 622 00:36:03,527 --> 00:36:05,229 Are you driving at the moment? 623 00:36:05,929 --> 00:36:08,499 - [Nathan] No, I'm parked by the side of the road. 624 00:36:08,532 --> 00:36:09,466 - Oh, okay. 625 00:36:09,499 --> 00:36:10,600 No problem. 626 00:36:10,634 --> 00:36:13,304 I'm just getting your information up on the screen. 627 00:36:17,674 --> 00:36:20,911 So this account is a joint account? 628 00:36:20,944 --> 00:36:22,546 - [Nathan] Yeah, that's right. 629 00:36:22,579 --> 00:36:23,480 With my wife. 630 00:36:23,513 --> 00:36:24,882 - Okay, that's fine. 631 00:36:24,915 --> 00:36:28,485 And what were the suspicious transactions? 632 00:36:28,518 --> 00:36:30,221 - [Nathan] There's three of them. 633 00:36:30,254 --> 00:36:31,755 All on the fifth. 634 00:36:31,788 --> 00:36:32,756 - Can you tell me the names 635 00:36:32,789 --> 00:36:35,492 of the individual or the business? 636 00:36:35,525 --> 00:36:39,630 - [Nathan] It's three in a row for 19.69. 637 00:36:39,663 --> 00:36:41,866 - Okay, let me have a look. 638 00:36:50,307 --> 00:36:53,744 I found three transactions on the fifth for that amount. 639 00:36:55,846 --> 00:37:00,351 Were they from Busty Banging Babes Limited? 640 00:37:01,685 --> 00:37:03,420 - [Nathan] Um, yeah. 641 00:37:03,453 --> 00:37:04,455 Those are the ones. 642 00:37:05,956 --> 00:37:09,260 - Are these adult content providers, Mr. Lindell? 643 00:37:09,293 --> 00:37:10,294 - [Nathan] No idea. 644 00:37:10,327 --> 00:37:11,328 I didn't buy them. 645 00:37:11,362 --> 00:37:13,297 I mean somebody must have got access to me card. 646 00:37:14,364 --> 00:37:15,633 Our card, sorry. 647 00:37:16,700 --> 00:37:20,304 - Is it possible that your wife made these purchases? 648 00:37:20,337 --> 00:37:21,939 - [Nathan] No, no, it wasn't her. 649 00:37:21,972 --> 00:37:23,307 - Have you asked her? 650 00:37:24,041 --> 00:37:26,477 - [Nathan] Um, yeah. 651 00:37:28,345 --> 00:37:29,347 - Okay, sir. 652 00:37:30,348 --> 00:37:31,815 I'll need to cancel your cards and get a couple 653 00:37:31,848 --> 00:37:34,618 of replacements sent out to you and your wife. 654 00:37:34,651 --> 00:37:36,487 - [Nathan] Oh really? 655 00:37:36,520 --> 00:37:38,022 Do we have to get new cards then? 656 00:37:38,055 --> 00:37:40,491 - Well yes, if someone's got access to your cards 657 00:37:40,524 --> 00:37:43,627 I'll need to get you sent a new set of numbers. 658 00:37:43,660 --> 00:37:44,628 - [Nathan] Oh. 659 00:37:44,661 --> 00:37:45,663 Okay. 660 00:37:46,530 --> 00:37:47,965 Sure, go ahead. 661 00:37:47,998 --> 00:37:49,500 - Okay. 662 00:37:49,533 --> 00:37:51,902 I'll get that order put in for you now. 663 00:37:51,935 --> 00:37:53,771 And those transactions will be 664 00:37:53,804 --> 00:37:55,606 sent over to our fraud department. 665 00:37:56,907 --> 00:37:58,509 Is there anything else I can help you with? 666 00:37:58,542 --> 00:37:59,743 - [Nathan] Um, yeah. 667 00:37:59,776 --> 00:38:02,012 Also, do you think you could stop 668 00:38:02,045 --> 00:38:03,514 sending us paper statements? 669 00:38:03,547 --> 00:38:04,581 - Yeah, we can do that for you 670 00:38:04,614 --> 00:38:06,016 if you'd like to go paperless. 671 00:38:06,049 --> 00:38:07,718 - [Nathan] Okay, great. 672 00:38:07,751 --> 00:38:09,553 And that's from, like, right away? 673 00:38:10,520 --> 00:38:13,390 - Yes, we'll stop posting statements straight away. 674 00:38:13,423 --> 00:38:14,525 - [Nathan] Perfect. 675 00:38:14,558 --> 00:38:15,626 - I will need confirmation 676 00:38:15,659 --> 00:38:17,494 from both account holders though. 677 00:38:17,527 --> 00:38:18,796 - [Nathan] Why's that? 678 00:38:18,829 --> 00:38:20,764 - It's just because it's a joint account. 679 00:38:20,797 --> 00:38:23,334 Any action needs double confirmation. 680 00:38:23,367 --> 00:38:24,935 Standard policy on this product. 681 00:38:25,802 --> 00:38:27,805 - [Nathan] Uh, right. 682 00:38:27,838 --> 00:38:29,673 - Is your wife with you now to confirm? 683 00:38:29,706 --> 00:38:31,542 - [Nathan] Um, no. 684 00:38:31,575 --> 00:38:32,609 Not right now. 685 00:38:32,642 --> 00:38:33,477 - Okay. 686 00:38:33,510 --> 00:38:34,311 That's fine. 687 00:38:34,344 --> 00:38:35,679 If you just have her give us a call 688 00:38:35,712 --> 00:38:38,349 and we'll get that confirmed for you. 689 00:38:38,382 --> 00:38:41,085 Our lines are open 24 hours a day, seven days a week. 690 00:38:41,118 --> 00:38:43,087 - [Nathan] You know those transactions? 691 00:38:43,120 --> 00:38:45,689 Like, will they get reversed? 692 00:38:45,722 --> 00:38:46,957 - Yes. 693 00:38:46,990 --> 00:38:49,493 I'll put in that request for you now. 694 00:38:49,526 --> 00:38:52,763 - [Nathan] And once they're reimbursed will they, 695 00:38:52,796 --> 00:38:55,399 like, disappear from the transaction history? 696 00:38:55,432 --> 00:38:58,569 - It will still be displayed on your online statements. 697 00:38:58,602 --> 00:39:00,104 It'll appear in both the debit 698 00:39:00,137 --> 00:39:02,106 and the credit columns once processed. 699 00:39:02,139 --> 00:39:03,841 - [Nathan] Oh. 700 00:39:03,874 --> 00:39:05,843 Well I thought they would just go. 701 00:39:05,876 --> 00:39:06,944 - No. 702 00:39:06,977 --> 00:39:09,380 I'm afraid they'll remain in place. 703 00:39:09,413 --> 00:39:13,117 But something I could do if you like, Mr. Lindell, 704 00:39:13,150 --> 00:39:16,453 is alter the description to an abbreviation 705 00:39:16,486 --> 00:39:19,823 so it would appear as BBB Limited? 706 00:39:19,856 --> 00:39:22,426 - [Nathan] Oh, well only if that's no trouble. 707 00:39:22,459 --> 00:39:24,728 - No, no trouble at all. 708 00:39:24,761 --> 00:39:26,964 - [Nathan] I mean does look a bit embarrassing, you know? 709 00:39:26,997 --> 00:39:29,566 If you need to, like, use your bank statement 710 00:39:29,599 --> 00:39:32,002 for proof of address or something. 711 00:39:32,035 --> 00:39:34,471 You'd think they'd be a bit more discreet. 712 00:39:34,504 --> 00:39:37,608 Like, well, for the the people that actually use that stuff. 713 00:39:37,641 --> 00:39:39,844 - I've never really thought about it, sir. 714 00:39:42,846 --> 00:39:44,948 Okay, that's been changed on the system. 715 00:39:44,981 --> 00:39:46,717 Anything else I can help you with? 716 00:39:46,750 --> 00:39:48,018 - [Nathan] No, that's it. 717 00:39:48,051 --> 00:39:48,952 Thank you. 718 00:39:48,985 --> 00:39:50,754 - You're welcome, Mr. Lindell. 719 00:39:50,787 --> 00:39:51,789 Have a good night. 720 00:39:52,789 --> 00:39:55,793 (phone disconnects) 721 00:40:00,864 --> 00:40:03,601 (phone ringing) 722 00:40:18,081 --> 00:40:20,851 You're through to Regal Union Bank customer service. 723 00:40:20,884 --> 00:40:22,686 Izzy speaking, how can I help? 724 00:40:25,755 --> 00:40:26,757 Hello? 725 00:40:29,226 --> 00:40:30,861 Is anyone there? 726 00:40:30,894 --> 00:40:33,197 - [Caleb] Hello, Ms. Robertson. 727 00:40:33,230 --> 00:40:34,765 (ominous music) 728 00:40:34,798 --> 00:40:36,033 - Who's this? 729 00:40:36,066 --> 00:40:37,668 - [Caleb] We spoke last night. 730 00:40:38,969 --> 00:40:40,538 You remember what I told you? 731 00:40:42,839 --> 00:40:43,640 - I'm not sure I- 732 00:40:43,673 --> 00:40:45,176 - [Caleb] I told you I'd find you. 733 00:40:50,580 --> 00:40:52,817 - Our lines are open 24 hours a day. 734 00:40:53,717 --> 00:40:55,986 How many times did you call before you got me? 735 00:40:57,521 --> 00:40:58,522 - [Caleb] A few. 736 00:40:59,122 --> 00:41:00,724 But that's not what I meant. 737 00:41:03,260 --> 00:41:04,462 - No? 738 00:41:05,228 --> 00:41:06,597 So what did you mean? 739 00:41:11,668 --> 00:41:13,137 - [Caleb] I know where you live. 740 00:41:16,840 --> 00:41:17,842 - Is that so? 741 00:41:18,608 --> 00:41:20,010 - [Caleb] I spoke to your boss. 742 00:41:23,280 --> 00:41:25,849 - Regal Union Bank would never give out 743 00:41:25,882 --> 00:41:28,619 personal information about their employees. 744 00:41:29,619 --> 00:41:31,088 It's against company policy. 745 00:41:31,121 --> 00:41:32,856 - [Caleb] True, but I still managed 746 00:41:32,889 --> 00:41:34,992 to track you down on social media. 747 00:41:38,728 --> 00:41:40,597 - Good for you. 748 00:41:40,630 --> 00:41:41,565 Goodnight, Mr. Baxter. 749 00:41:41,598 --> 00:41:43,934 - [Caleb] Love the pink bikini by the way. 750 00:41:43,967 --> 00:41:45,736 Very fetching. 751 00:41:45,769 --> 00:41:48,172 You have excellent taste. 752 00:41:54,311 --> 00:41:55,579 - I'll tell you what. 753 00:41:56,580 --> 00:41:58,115 I know where you live too. 754 00:41:58,148 --> 00:42:00,017 So how about I send it to you 755 00:42:00,050 --> 00:42:01,919 and you can wear it around the house. 756 00:42:03,153 --> 00:42:05,255 - [Caleb] You are feisty. 757 00:42:05,288 --> 00:42:07,991 That'll make it interesting. 758 00:42:08,024 --> 00:42:09,760 - Make what interesting? 759 00:42:09,793 --> 00:42:12,129 - [Caleb] When I smash your head into a pole. 760 00:42:19,169 --> 00:42:21,906 (heart beating) 761 00:42:23,940 --> 00:42:26,310 - You know what, Caleb? 762 00:42:26,343 --> 00:42:27,144 Fuck you. 763 00:42:29,212 --> 00:42:31,882 Is this how you get your thrills, yeah? 764 00:42:31,915 --> 00:42:34,151 Threatening people over the phone? 765 00:42:34,184 --> 00:42:35,652 Well you're nothing but a sad, 766 00:42:35,685 --> 00:42:37,688 pathetic little excuse of a man! 767 00:42:39,923 --> 00:42:42,059 - [Caleb] You don't need to raise your voice. 768 00:42:42,092 --> 00:42:43,193 - Oh you're all talk, Caleb. 769 00:42:43,226 --> 00:42:44,661 You're a joke! 770 00:42:44,694 --> 00:42:46,029 - [Caleb] Please lower your tone 771 00:42:46,062 --> 00:42:47,898 or I'm gonna have to end this call. 772 00:42:47,931 --> 00:42:49,633 - End the call then, you fucking freak! 773 00:42:49,666 --> 00:42:51,201 - [Caleb] Language, Isabella. 774 00:42:51,234 --> 00:42:52,769 This is not gonna go down well 775 00:42:52,802 --> 00:42:55,673 in your customer service feedback survey. 776 00:43:01,244 --> 00:43:02,813 - Are we done? 777 00:43:02,846 --> 00:43:05,782 - [Caleb] You know, I am partial to a pina colada, 778 00:43:05,815 --> 00:43:08,252 But personally I'm more of a Bloody Mary guy. 779 00:43:12,322 --> 00:43:13,190 - Yeah. 780 00:43:13,223 --> 00:43:14,925 That's great. 781 00:43:14,958 --> 00:43:17,828 Please feel free to go fuck yourself. 782 00:43:17,861 --> 00:43:18,695 - [Caleb] Woo! 783 00:43:18,728 --> 00:43:21,365 Again with salty language. 784 00:43:21,398 --> 00:43:24,134 Very unbecoming of a young lady. 785 00:43:41,284 --> 00:43:44,655 - So you stalked my socials. 786 00:43:44,688 --> 00:43:47,090 Congratulations! 787 00:43:47,123 --> 00:43:49,393 That's one hell of an achievement for a stupid 788 00:43:49,426 --> 00:43:52,362 old cunt who can't cancel the right direct debit! 789 00:43:52,395 --> 00:43:54,731 You must feel so proud! 790 00:43:54,764 --> 00:43:55,598 - [Caleb] Which picture do you think 791 00:43:55,632 --> 00:43:58,001 they'll use in the newspaper article 792 00:43:58,034 --> 00:44:00,170 when they discover your dead body? 793 00:44:02,238 --> 00:44:03,307 I hope it's a good one. 794 00:44:14,050 --> 00:44:15,786 - Is this you trying to scare me? 795 00:44:17,320 --> 00:44:19,189 Well you're gonna have to do better than that. 796 00:44:20,857 --> 00:44:24,061 Try using some imagination, Caleb Baxter. 797 00:44:29,032 --> 00:44:30,034 What? 798 00:44:31,067 --> 00:44:31,868 Nothing left to say? 799 00:44:33,937 --> 00:44:37,007 - [Caleb] I bet you think you're so smart 800 00:44:37,040 --> 00:44:39,076 up there in your ivory tower. 801 00:44:40,009 --> 00:44:42,145 - No. 802 00:44:42,178 --> 00:44:43,914 I think nothing like that. 803 00:44:43,947 --> 00:44:45,916 - [Caleb] Looking down your nose. 804 00:44:45,949 --> 00:44:48,185 Wielding that little speck of power 805 00:44:48,218 --> 00:44:50,087 you have over the rest of us. 806 00:44:51,354 --> 00:44:52,889 - You're boring me now. 807 00:44:52,922 --> 00:44:54,191 - [Caleb] But wait. 808 00:44:54,224 --> 00:44:55,792 You're not in a monstrosity 809 00:44:55,825 --> 00:44:58,028 of a call center surrounded by colleagues. 810 00:44:58,061 --> 00:45:00,163 Sealed off by access passes. 811 00:45:00,196 --> 00:45:02,066 Guarded by security, no. 812 00:45:02,966 --> 00:45:05,335 You're at home aren't you, Izzy? 813 00:45:06,236 --> 00:45:07,070 - Wrong. 814 00:45:07,103 --> 00:45:08,038 Again. 815 00:45:08,071 --> 00:45:11,007 - [Caleb] All alone, no fobs to gain entry. 816 00:45:11,040 --> 00:45:14,344 No security, just little old you. 817 00:45:14,377 --> 00:45:18,215 Nothing but flesh and bones and insulins. 818 00:45:23,219 --> 00:45:24,387 - I'm hanging up. 819 00:45:24,420 --> 00:45:27,057 - [Caleb] Huckledrome is an interesting name for a home. 820 00:45:36,533 --> 00:45:38,201 - What did you say? 821 00:45:38,234 --> 00:45:40,203 - [Caleb] Unusual too. 822 00:45:40,236 --> 00:45:41,238 Unique. 823 00:45:42,272 --> 00:45:45,809 You know the best thing about it being unique? 824 00:45:45,842 --> 00:45:47,511 Makes it easy to find. 825 00:45:51,347 --> 00:45:52,349 - Fuck you, Caleb! 826 00:45:52,382 --> 00:45:53,984 You ugly piece of shit! 827 00:45:54,017 --> 00:45:57,020 (phone disconnects) 828 00:46:08,097 --> 00:46:10,834 (phone ringing) 829 00:46:41,164 --> 00:46:44,067 (facetime ringing) 830 00:46:49,939 --> 00:46:51,140 - Yes? 831 00:46:51,174 --> 00:46:55,245 - You said that someone was asking for my details yesterday. 832 00:46:55,278 --> 00:46:56,580 Did you give them out? 833 00:46:56,613 --> 00:46:57,514 - Of course not. 834 00:46:57,547 --> 00:46:59,916 It's against company policy. 835 00:46:59,949 --> 00:47:02,018 - Yeah, but did you give them my last name? 836 00:47:02,051 --> 00:47:03,053 - Excuse me, Isabella. 837 00:47:03,086 --> 00:47:04,588 But I am very busy. 838 00:47:04,621 --> 00:47:06,022 We've got lots of calls coming in 839 00:47:06,055 --> 00:47:08,024 and we're already short staffed. 840 00:47:08,057 --> 00:47:10,994 Please get back online. 841 00:47:11,027 --> 00:47:12,128 - Yeah, but the thing is- 842 00:47:12,161 --> 00:47:15,098 (call disconnects) 843 00:47:35,118 --> 00:47:37,855 (ominous music) 844 00:47:48,531 --> 00:47:51,635 (notification dings) 845 00:48:02,278 --> 00:48:05,282 (sinister laughing) 846 00:48:24,968 --> 00:48:27,504 (phone ringing) 847 00:48:29,572 --> 00:48:31,675 - [Operator] Emergency services. 848 00:48:31,708 --> 00:48:33,677 How can I direct your call? 849 00:48:33,710 --> 00:48:35,378 - Police please. 850 00:48:35,411 --> 00:48:37,614 - [Operator] One moment. 851 00:48:37,647 --> 00:48:40,384 (phone ringing) 852 00:48:42,018 --> 00:48:42,986 - [Dispatcher] Police. 853 00:48:43,019 --> 00:48:43,987 - Hi. 854 00:48:44,020 --> 00:48:47,023 I work for Regal Union Bank customer service 855 00:48:47,056 --> 00:48:50,594 and I'm being harassed and threatened by a customer. 856 00:48:52,428 --> 00:48:54,030 - [Dispatcher] When did this begin? 857 00:48:54,063 --> 00:48:55,065 - Last night. 858 00:48:58,201 --> 00:49:00,036 - [Dispatcher] And is this over the phone? 859 00:49:00,069 --> 00:49:01,471 - Yeah, but. 860 00:49:03,172 --> 00:49:04,541 I'm not in a call center. 861 00:49:05,608 --> 00:49:07,010 I'm working from home. 862 00:49:07,710 --> 00:49:08,711 - [Dispatcher] Okay, Miss. 863 00:49:08,745 --> 00:49:11,214 Can I take your full name and your address please? 864 00:49:12,548 --> 00:49:14,484 - Yeah, it's Isabella Robertson. 865 00:49:15,485 --> 00:49:18,254 I'm staying at Huckledrome House. 866 00:49:18,287 --> 00:49:19,456 Green Lane. 867 00:49:19,489 --> 00:49:21,024 Waltham Brook, West Sussex. 868 00:49:22,225 --> 00:49:24,194 - [Dispatcher] And the number you're calling from, 869 00:49:24,227 --> 00:49:26,296 is this your own personal line or a work phone? 870 00:49:26,329 --> 00:49:27,697 - It's my mobile. 871 00:49:27,730 --> 00:49:28,999 - [Dispatcher] Let me just enter 872 00:49:29,032 --> 00:49:30,600 those details on this system. 873 00:49:32,635 --> 00:49:35,005 Okay, so the individual who's threatening you. 874 00:49:35,038 --> 00:49:36,172 Do you have their name? 875 00:49:36,205 --> 00:49:37,341 - It's Caleb Baxter. 876 00:49:39,442 --> 00:49:41,277 He knows where I'm staying. 877 00:49:41,310 --> 00:49:43,613 He found it on my social media. 878 00:49:43,646 --> 00:49:48,051 - [Dispatcher] And is this someone you've met in person? 879 00:49:48,084 --> 00:49:48,918 - No. 880 00:49:48,952 --> 00:49:49,753 - [Dispatcher] And have they attempted 881 00:49:49,786 --> 00:49:51,221 to access the property? 882 00:49:55,525 --> 00:49:57,227 - I don't think so. 883 00:49:57,260 --> 00:49:58,261 - [Dispatcher] Does your employer record 884 00:49:58,295 --> 00:50:00,397 the phone conversations for training purposes? 885 00:50:02,098 --> 00:50:03,199 - Yeah. 886 00:50:03,232 --> 00:50:04,267 - [Dispatcher] Okay. 887 00:50:04,300 --> 00:50:06,236 If you're able to get a copy you shouldn't have 888 00:50:06,269 --> 00:50:08,571 any trouble putting out a temporary 889 00:50:08,604 --> 00:50:10,207 restraining order against him. 890 00:50:11,140 --> 00:50:12,241 - Temporary? 891 00:50:12,275 --> 00:50:14,444 - [Dispatcher] Well this can last for up to two weeks. 892 00:50:14,477 --> 00:50:16,446 To get permanent injunction against the accused 893 00:50:16,479 --> 00:50:18,248 you'll have to take them to court. 894 00:50:19,682 --> 00:50:20,483 - All right. 895 00:50:20,516 --> 00:50:21,184 - [Dispatcher] Go into your local 896 00:50:21,217 --> 00:50:23,653 police station in the morning. 897 00:50:23,686 --> 00:50:25,789 Once the restraining order is in place, 898 00:50:25,822 --> 00:50:28,258 should he come within 500 feet or attempt 899 00:50:28,291 --> 00:50:32,195 to contact you in any way he can be arrested. 900 00:50:32,228 --> 00:50:34,364 - But how will he know? 901 00:50:34,397 --> 00:50:35,332 - [Dispatcher] The restraining order will be 902 00:50:35,365 --> 00:50:37,434 hand-delivered to him by a police officer. 903 00:50:40,236 --> 00:50:41,238 - Okay. 904 00:50:43,673 --> 00:50:46,409 What am I supposed to do in the meantime? 905 00:50:46,442 --> 00:50:48,245 - [Dispatcher] Can you block the number? 906 00:50:49,445 --> 00:50:51,247 - Yeah, I can. 907 00:50:51,280 --> 00:50:52,248 Well I already did that, 908 00:50:52,281 --> 00:50:54,418 but then he called off of a different number. 909 00:50:55,551 --> 00:50:56,686 I'm working customer service. 910 00:50:56,719 --> 00:50:59,056 I can't just not answer the phone. 911 00:51:00,156 --> 00:51:01,124 - [Dispatcher] On your work system 912 00:51:01,157 --> 00:51:03,460 does it identify the caller before you answer? 913 00:51:08,197 --> 00:51:10,100 - It does if it's the contact number 914 00:51:10,133 --> 00:51:11,301 that we've got for them. 915 00:51:12,668 --> 00:51:15,439 But he's got my email address as well. 916 00:51:16,572 --> 00:51:17,540 - [Dispatcher] You'll have to block them 917 00:51:17,573 --> 00:51:18,741 every time I'm afraid. 918 00:51:18,774 --> 00:51:22,645 It's a nuisance, but usually they give up after a while. 919 00:51:22,678 --> 00:51:24,247 Immediately hang up if they call. 920 00:51:24,280 --> 00:51:25,782 Don't start any interaction with them 921 00:51:25,815 --> 00:51:27,784 or reply to any messages. 922 00:51:27,817 --> 00:51:30,186 Even to tell them to stop. 923 00:51:30,219 --> 00:51:32,522 A response will just encourage them. 924 00:51:32,555 --> 00:51:35,358 (dramatic music) 925 00:51:37,360 --> 00:51:38,361 - Okay. 926 00:51:39,395 --> 00:51:40,363 - [Dispatcher] Also, if you could keep a diary 927 00:51:40,396 --> 00:51:44,167 of every instance that he tried make contact, 928 00:51:44,200 --> 00:51:45,535 this could prove invaluable 929 00:51:45,568 --> 00:51:47,437 should you ever need to go to court. 930 00:51:48,738 --> 00:51:50,607 - Yeah, I can do that. 931 00:51:50,640 --> 00:51:51,608 - [Dispatcher] It's usually just someone 932 00:51:51,641 --> 00:51:52,709 trying to scare their victim. 933 00:51:52,742 --> 00:51:55,211 They rarely show up in person, but as a precaution 934 00:51:55,244 --> 00:51:57,814 make sure all the windows and doors are secured. 935 00:51:57,847 --> 00:52:00,650 If he does show up at the property, call us immediately. 936 00:52:02,251 --> 00:52:03,052 I'll give you an incident number 937 00:52:03,085 --> 00:52:04,687 so the responding officer will have 938 00:52:04,720 --> 00:52:06,556 your case notes straight away without 939 00:52:06,589 --> 00:52:08,658 you having to explain the situation again. 940 00:52:10,893 --> 00:52:11,895 - Okay. 941 00:52:13,329 --> 00:52:14,898 - [Dispatcher] Do you have a pen? 942 00:52:14,931 --> 00:52:16,133 - Um, yeah. 943 00:52:18,734 --> 00:52:20,403 - [Dispatcher] Incident number is. 944 00:52:23,339 --> 00:52:28,345 000-237-237. 945 00:52:28,544 --> 00:52:29,612 - Okay. 946 00:52:29,645 --> 00:52:30,780 - [Dispatcher] If you have any concerns 947 00:52:30,813 --> 00:52:32,549 don't hesitate to call us again. 948 00:52:33,783 --> 00:52:34,851 - All right. 949 00:52:34,884 --> 00:52:35,552 Thank you. 950 00:52:35,585 --> 00:52:36,786 - [Dispatcher] You're welcome. 951 00:52:36,819 --> 00:52:38,588 Try not to worry. 952 00:52:38,621 --> 00:52:39,656 Goodnight, Miss. 953 00:52:39,689 --> 00:52:41,391 - Bye. 954 00:52:41,424 --> 00:52:44,427 (phone disconnects) 955 00:52:46,362 --> 00:52:48,899 (ominous music) 956 00:53:21,530 --> 00:53:24,534 (music intensifies) 957 00:54:05,441 --> 00:54:07,978 (phone ringing) 958 00:54:16,852 --> 00:54:19,722 You're through to Regal Union Bank customer service. 959 00:54:19,755 --> 00:54:21,358 Izzy speaking, how can I help? 960 00:54:25,061 --> 00:54:26,263 Hello? 961 00:54:28,464 --> 00:54:29,466 Is anyone there? 962 00:54:33,536 --> 00:54:34,537 Caleb? 963 00:54:35,938 --> 00:54:37,740 - [Hannah] Can you hear me now? 964 00:54:37,773 --> 00:54:39,342 Can you? 965 00:54:39,375 --> 00:54:40,410 - Sorry, madam. 966 00:54:41,077 --> 00:54:43,379 Who am I speaking with? 967 00:54:43,412 --> 00:54:45,648 - [Hannah] My name is Hannah Grove. 968 00:54:45,681 --> 00:54:47,850 I've lost my bank card. 969 00:54:47,883 --> 00:54:48,885 - Okay. 970 00:54:49,685 --> 00:54:51,854 Can I have your account number 971 00:54:51,887 --> 00:54:54,657 and the first line of your address please? 972 00:54:54,690 --> 00:54:56,059 - [Hannah] I don't know my account number. 973 00:54:56,092 --> 00:54:57,560 I've lost my card! 974 00:54:58,494 --> 00:54:59,328 - That's fine. 975 00:54:59,362 --> 00:55:00,530 - [Hannah] I don't know what to do. 976 00:55:00,563 --> 00:55:01,931 - How about your address? 977 00:55:03,366 --> 00:55:05,635 - [Hannah] Right, yeah, it's Flat 12. 978 00:55:06,702 --> 00:55:08,438 17 Park Avenue. 979 00:55:19,582 --> 00:55:21,084 - I found you on the system. 980 00:55:22,118 --> 00:55:24,420 When did you misplace your card? 981 00:55:24,453 --> 00:55:27,890 - [Hannah] I think I had it in The Golden Goose. 982 00:55:27,923 --> 00:55:29,793 It's a pub on West Street. 983 00:55:30,826 --> 00:55:32,628 - Was that tonight? 984 00:55:32,661 --> 00:55:33,963 (outside banging) 985 00:55:33,996 --> 00:55:35,431 - [Hannah] Yeah, a couple hours ago. 986 00:55:35,464 --> 00:55:38,568 I don't think I had it in a taxi or... 987 00:55:38,601 --> 00:55:39,435 Where did I have it? 988 00:55:39,468 --> 00:55:41,004 In the kebab place? 989 00:55:42,104 --> 00:55:43,706 No, I don't think so. 990 00:55:43,739 --> 00:55:46,476 (ominous music) 991 00:55:57,420 --> 00:55:58,921 Hello? 992 00:55:58,954 --> 00:55:59,956 Hello! 993 00:56:03,492 --> 00:56:04,694 Hello? 994 00:56:04,727 --> 00:56:05,862 Miss! 995 00:56:05,895 --> 00:56:06,896 - Sorry, madam. 996 00:56:08,097 --> 00:56:11,034 I'll get your card blocked and a new one sent out to you. 997 00:56:12,134 --> 00:56:14,804 - [Hannah] Great, cheers for that. 998 00:56:14,837 --> 00:56:17,573 - Is there anything else I can help you with? 999 00:56:17,606 --> 00:56:19,909 - [Hannah] Could you please tell me the balance? 1000 00:56:22,778 --> 00:56:24,013 Hello? 1001 00:56:24,046 --> 00:56:25,882 Are you still there? 1002 00:56:25,915 --> 00:56:27,584 I cannae hear you. 1003 00:56:29,018 --> 00:56:30,487 - Yes, I'm here. 1004 00:56:33,022 --> 00:56:35,591 I'll check that for you now. 1005 00:56:35,624 --> 00:56:36,626 Okay. 1006 00:56:44,900 --> 00:56:48,571 (outside banging) 1007 00:56:48,604 --> 00:56:50,873 I'm just gonna put you on hold for a minute. 1008 00:56:50,906 --> 00:56:53,676 (computer beeps) 1009 00:56:55,744 --> 00:56:58,481 (ominous music) 1010 00:57:37,653 --> 00:57:38,955 What were you saying? 1011 00:57:38,988 --> 00:57:40,556 - [Hannah] Why'd you put me on hold? 1012 00:57:40,589 --> 00:57:43,626 I only wanted to know how much money I have left. 1013 00:57:43,659 --> 00:57:45,228 - I'm sorry, madam. 1014 00:57:45,261 --> 00:57:46,829 Let me check that for you now. 1015 00:57:46,862 --> 00:57:48,064 - [Hannah] Oh forget it. 1016 00:57:48,097 --> 00:57:51,100 (phone disconnects) 1017 00:57:58,140 --> 00:58:00,243 (outside clanging) 1018 00:58:00,276 --> 00:58:03,012 (ominous music) 1019 00:58:51,126 --> 00:58:53,863 (phone ringing) 1020 00:59:24,226 --> 00:59:25,661 - Hello? 1021 00:59:25,694 --> 00:59:29,599 - [Rawlins] Hi, is that Isabella Robertson? 1022 00:59:29,632 --> 00:59:30,833 - Speaking. 1023 00:59:30,867 --> 00:59:33,936 - [Rawlins] Ah, well my name is Detective Sergeant Rawlins. 1024 00:59:33,969 --> 00:59:36,205 I was passed your incident notes regarding 1025 00:59:36,238 --> 00:59:39,642 the nuisance caller and did a background check. 1026 00:59:39,675 --> 00:59:40,676 - Okay. 1027 00:59:40,710 --> 00:59:44,047 - [Rawlins] Isabella, I thought you should know. 1028 00:59:45,180 --> 00:59:49,052 There's a live warrant for Caleb Baxter's arrest. 1029 00:59:50,352 --> 00:59:52,021 - What for? 1030 00:59:52,054 --> 00:59:53,289 - [Rawlins] When Mr. Baxter failed to show up 1031 00:59:53,322 --> 00:59:55,358 to his parole officer this morning, 1032 00:59:55,391 --> 00:59:58,961 we sent police to his current residence. 1033 00:59:58,994 --> 01:00:02,231 The officers found Caleb's landlord, 1034 01:00:02,264 --> 01:00:04,967 who also resides at the address, unconscious. 1035 01:00:05,000 --> 01:00:06,369 Almost certainly the victim 1036 01:00:06,402 --> 01:00:09,272 of an assault with a blunt instrument. 1037 01:00:11,273 --> 01:00:12,474 - Are they all right? 1038 01:00:12,508 --> 01:00:15,978 - [Rawlins] Well the landlord is in a critical condition. 1039 01:00:16,011 --> 01:00:18,681 Now Isabella, is anyone at home with you? 1040 01:00:19,748 --> 01:00:21,384 - No, I'm by myself. 1041 01:00:21,417 --> 01:00:23,853 - [Rawlins] Ah, well you have any friends 1042 01:00:23,886 --> 01:00:26,122 or relatives nearby you can stay with? 1043 01:00:26,155 --> 01:00:28,391 - No, I don't know the area. 1044 01:00:28,424 --> 01:00:30,293 I'm just house sitting for my uncle. 1045 01:00:31,360 --> 01:00:32,895 - [Rawlins] When is he back? 1046 01:00:34,396 --> 01:00:36,365 - Not until next week. 1047 01:00:36,398 --> 01:00:37,800 - [Rawlins] Okay. 1048 01:00:37,833 --> 01:00:39,001 As a precaution I'm gonna send 1049 01:00:39,034 --> 01:00:41,270 an officer out to you right now. 1050 01:00:42,137 --> 01:00:44,674 There was a major traffic accident in your vicinity 1051 01:00:44,707 --> 01:00:46,742 on the dual carriageway that most 1052 01:00:46,775 --> 01:00:50,246 of our emergency crews are attending, but we should 1053 01:00:50,279 --> 01:00:53,249 be able to get someone to you within the hour. 1054 01:00:56,018 --> 01:00:57,153 - How dangerous is he? 1055 01:00:58,187 --> 01:00:59,989 - [Rawlins] He has a history of violence, 1056 01:01:00,022 --> 01:01:03,793 but we'll do everything we can to keep you safe. 1057 01:01:05,327 --> 01:01:07,897 - What am I supposed to do in the meantime? 1058 01:01:07,930 --> 01:01:11,033 - [Rawlins] Make sure the property is secured. 1059 01:01:11,066 --> 01:01:12,435 Stay awake. 1060 01:01:12,468 --> 01:01:14,870 And try to keep occupied. 1061 01:01:14,903 --> 01:01:17,674 The officer will be with you as soon as possible. 1062 01:01:19,808 --> 01:01:21,310 - What was he in prison for? 1063 01:01:21,343 --> 01:01:23,179 - [Rawlins] Well it was GBH. 1064 01:01:24,046 --> 01:01:26,149 He was released five months ago. 1065 01:01:27,082 --> 01:01:28,050 Good behavior. 1066 01:01:28,083 --> 01:01:30,453 And was believed to no longer pose any threat 1067 01:01:30,486 --> 01:01:33,456 to the community until earlier today. 1068 01:01:35,090 --> 01:01:38,027 - Okay. 1069 01:01:38,060 --> 01:01:39,261 I'll be waiting. 1070 01:01:39,294 --> 01:01:41,063 - [Rawlins] Well if you hear or see anything 1071 01:01:41,096 --> 01:01:44,200 suspicious please call us straight away. 1072 01:01:45,968 --> 01:01:47,136 - Okay. 1073 01:01:47,169 --> 01:01:47,837 Thanks. 1074 01:01:47,870 --> 01:01:50,807 - [Rawlins] Take care, Isabella. 1075 01:01:52,374 --> 01:01:55,378 (phone disconnects) 1076 01:02:31,146 --> 01:02:33,883 (phone ringing) 1077 01:02:54,870 --> 01:02:57,273 (phone disconnects) 1078 01:02:57,306 --> 01:03:00,042 (ominous music) 1079 01:03:45,354 --> 01:03:48,958 - "Incarcerated for a minimum of 15 years." 1080 01:04:17,052 --> 01:04:19,856 (dramatic music) 1081 01:04:30,666 --> 01:04:33,235 (phone ringing) 1082 01:04:33,268 --> 01:04:35,371 Come on, come on. 1083 01:04:35,404 --> 01:04:36,405 Pick up. 1084 01:04:47,950 --> 01:04:48,584 - [Jake] Hello? 1085 01:04:48,617 --> 01:04:49,518 - Hello? 1086 01:04:49,551 --> 01:04:51,086 Jake. 1087 01:04:51,119 --> 01:04:51,987 It's Izzy. 1088 01:04:52,020 --> 01:04:54,023 - [Jake] Yeah, I can read the screen. 1089 01:04:57,225 --> 01:04:58,060 Get on with it then. 1090 01:04:58,093 --> 01:04:59,662 Do you know what time is? 1091 01:04:59,695 --> 01:05:02,364 - Sorry, I didn't mean to wake you. 1092 01:05:02,397 --> 01:05:03,231 It's just- 1093 01:05:03,265 --> 01:05:06,269 - [Jake] What is this, a booty call? 1094 01:05:07,636 --> 01:05:08,638 - No. 1095 01:05:09,671 --> 01:05:10,673 It's not that. 1096 01:05:12,975 --> 01:05:14,276 I'm in trouble. 1097 01:05:14,309 --> 01:05:16,278 - [Jake] So you dump me the week before my birthday, 1098 01:05:16,311 --> 01:05:19,515 accuse me of cheating without hearing my side of the story, 1099 01:05:19,548 --> 01:05:22,017 I don't hear a word from you for three months, 1100 01:05:22,050 --> 01:05:23,018 and now suddenly you're calling me up 1101 01:05:23,051 --> 01:05:24,486 in the middle of the night? 1102 01:05:24,519 --> 01:05:26,121 What, you feeling sorry for yourself? 1103 01:05:26,154 --> 01:05:26,989 - No. 1104 01:05:27,022 --> 01:05:29,024 No, it's not like that. 1105 01:05:29,057 --> 01:05:30,693 If you'll just listen for a minute. 1106 01:05:30,726 --> 01:05:32,227 I'm trying to explain to you- 1107 01:05:32,260 --> 01:05:35,598 - [Jake] Go find yourself another sucker. 1108 01:05:36,732 --> 01:05:38,167 (phone disconnects) 1109 01:05:38,200 --> 01:05:39,201 - Hello? 1110 01:05:40,068 --> 01:05:41,070 Jake! 1111 01:05:42,437 --> 01:05:43,439 Damn it. 1112 01:05:48,744 --> 01:05:51,714 (car rolling in) 1113 01:05:51,747 --> 01:05:54,483 (ominous music) 1114 01:06:31,787 --> 01:06:34,523 (phone ringing) 1115 01:06:40,529 --> 01:06:41,463 - [Operator] Emergency services. 1116 01:06:41,496 --> 01:06:42,765 How can I direct your call? 1117 01:06:42,798 --> 01:06:44,366 - Police please. 1118 01:06:44,399 --> 01:06:45,768 - [Operator] One moment. 1119 01:06:45,801 --> 01:06:49,204 (phone ringing) 1120 01:06:49,237 --> 01:06:50,038 - [Dispatcher] Police. 1121 01:06:50,071 --> 01:06:52,641 - Hi, I've got an incident number. 1122 01:06:52,674 --> 01:06:55,745 It's 000-237-237. 1123 01:06:58,113 --> 01:06:59,615 - [Dispatcher] Is that Isabella Robertson? 1124 01:06:59,648 --> 01:07:00,482 - Yes. 1125 01:07:00,515 --> 01:07:01,316 Speaking. 1126 01:07:04,252 --> 01:07:06,088 - [Dispatcher] Okay, how can I help? 1127 01:07:06,121 --> 01:07:08,624 - There's a car parked across the street 1128 01:07:08,657 --> 01:07:11,493 from me and it's just sitting there. 1129 01:07:11,526 --> 01:07:14,230 - [Dispatcher] Can you read the license plate for me? 1130 01:07:15,530 --> 01:07:17,299 - I'm not sure, it's quite dark. 1131 01:07:18,166 --> 01:07:19,168 Hold on a second. 1132 01:07:21,436 --> 01:07:25,441 I think it's G-F-1-4. 1133 01:07:26,641 --> 01:07:28,477 N-M-G? 1134 01:07:28,510 --> 01:07:30,212 - [Dispatcher] Thank you, Ms. Robertson. 1135 01:07:30,245 --> 01:07:31,647 Has anyone got out of the car? 1136 01:07:33,281 --> 01:07:34,116 - No. 1137 01:07:34,149 --> 01:07:35,117 Not yet. 1138 01:07:35,150 --> 01:07:36,085 - [Dispatcher] A police officer has already 1139 01:07:36,118 --> 01:07:38,654 been dispatched and is on their way to you. 1140 01:07:38,687 --> 01:07:41,123 They should be there within 45 minutes. 1141 01:07:42,557 --> 01:07:44,793 - Yeah, but there's a car outside right now. 1142 01:07:44,826 --> 01:07:46,495 - [Dispatcher] I understand, Miss. 1143 01:07:46,528 --> 01:07:50,265 If anyone gets out and approaches do not engage. 1144 01:07:50,298 --> 01:07:51,467 Police are on their way. 1145 01:07:54,202 --> 01:07:55,370 - All right. 1146 01:07:55,403 --> 01:07:56,638 Thanks. 1147 01:07:56,671 --> 01:07:58,307 (phone disconnects) 1148 01:07:58,340 --> 01:08:01,077 (ominous music) 1149 01:08:03,612 --> 01:08:04,613 Fuck this. 1150 01:08:08,316 --> 01:08:11,320 (music intensifies) 1151 01:08:29,604 --> 01:08:32,341 Come on then, you motherfucker! 1152 01:08:32,374 --> 01:08:34,176 - Jesus Christ! 1153 01:08:34,209 --> 01:08:34,877 - Donny! 1154 01:08:34,910 --> 01:08:36,645 You said we'd be alone out here! 1155 01:08:36,678 --> 01:08:38,714 - Why can't you go anywhere these days 1156 01:08:38,747 --> 01:08:40,649 without being bloody arrest? 1157 01:08:41,583 --> 01:08:44,186 (car revving) 1158 01:08:47,522 --> 01:08:48,757 - I'm sorry! 1159 01:08:48,790 --> 01:08:50,626 I thought you were... 1160 01:09:05,941 --> 01:09:08,677 (ominous music) 1161 01:11:26,081 --> 01:11:27,783 (loud explosion) 1162 01:11:27,816 --> 01:11:29,618 - [Announcer] Pedal to the Metal! 1163 01:11:29,651 --> 01:11:31,553 Exercise that rocks! 1164 01:11:38,426 --> 01:11:39,661 - Okay guys! 1165 01:11:39,694 --> 01:11:40,696 Keep pushing! 1166 01:11:41,697 --> 01:11:45,067 Oh, a few more of you joining the session now. 1167 01:11:45,100 --> 01:11:47,736 If this is your first time, welcome. 1168 01:11:47,769 --> 01:11:49,004 My name is Thea. 1169 01:11:49,037 --> 01:11:52,407 Thank you for choosing Pedal to Metal. 1170 01:11:52,440 --> 01:11:54,876 Ah, I see I got a few more regulars with me tonight. 1171 01:11:54,909 --> 01:11:56,545 (giggles) 1172 01:11:56,578 --> 01:11:58,947 Remember, the output number on your screen 1173 01:11:58,980 --> 01:12:02,351 is a combination of your cadence and resistance. 1174 01:12:02,384 --> 01:12:03,419 That's your power. 1175 01:12:03,452 --> 01:12:05,654 That's gonna push you right up that leaderboard. 1176 01:12:05,687 --> 01:12:06,622 All right? 1177 01:12:06,655 --> 01:12:08,824 Let's start to pick it up into the mid-60s. 1178 01:12:08,857 --> 01:12:11,427 (rock music) 1179 01:12:12,660 --> 01:12:14,529 Now whether you new, or whether you're 1180 01:12:14,562 --> 01:12:17,099 one of my regulars, always remember your form. 1181 01:12:17,132 --> 01:12:19,101 It's the most important thing. 1182 01:12:19,134 --> 01:12:20,702 All right, so make sure your head's up, 1183 01:12:20,735 --> 01:12:22,704 shoulders down away from your ears, 1184 01:12:22,737 --> 01:12:24,840 core engaged with a light grip on your handlebar. 1185 01:12:24,873 --> 01:12:26,575 You don't need to over-grip. 1186 01:12:26,608 --> 01:12:28,076 Feet flat, pushing down. 1187 01:12:28,109 --> 01:12:29,845 Knees are going straight ahead. 1188 01:12:31,479 --> 01:12:32,481 Woohoo! 1189 01:12:34,449 --> 01:12:35,884 Okay, let's really push now. 1190 01:12:38,486 --> 01:12:40,489 It's the mid-70s on your RPM. 1191 01:12:43,158 --> 01:12:44,360 Keep pushing! 1192 01:12:47,162 --> 01:12:48,364 Into the mid-80s. 1193 01:12:50,165 --> 01:12:51,700 That's it. 1194 01:12:51,733 --> 01:12:52,934 Keep going! 1195 01:12:52,967 --> 01:12:54,370 Don't give up. 1196 01:12:57,038 --> 01:12:59,408 Halfway through the push now. 1197 01:12:59,441 --> 01:13:00,442 Keep going. 1198 01:13:01,643 --> 01:13:04,446 You got 10 more seconds. 1199 01:13:04,479 --> 01:13:05,914 You're doing great! 1200 01:13:07,148 --> 01:13:08,550 Okay. 1201 01:13:08,583 --> 01:13:11,053 You're feeling that burn, yeah? 1202 01:13:14,789 --> 01:13:15,891 Okay. 1203 01:13:15,924 --> 01:13:16,892 Three. 1204 01:13:16,925 --> 01:13:17,993 Two. 1205 01:13:18,026 --> 01:13:19,027 One. 1206 01:13:19,061 --> 01:13:21,930 And start to slow it back down into the mid-70s. 1207 01:13:23,198 --> 01:13:25,100 Nice work, guys! 1208 01:13:25,133 --> 01:13:27,069 Don't forget that fall. 1209 01:13:28,937 --> 01:13:29,905 Okay. 1210 01:13:29,938 --> 01:13:31,540 You ready to pick it up again? 1211 01:13:33,641 --> 01:13:34,676 Okay. 1212 01:13:34,709 --> 01:13:37,512 Now we're gonna get up into our jogging position. 1213 01:13:37,545 --> 01:13:38,547 So ready guys. 1214 01:13:39,214 --> 01:13:42,984 In three, two, one, off the saddle! 1215 01:13:43,017 --> 01:13:44,019 Up! 1216 01:13:46,187 --> 01:13:47,789 Don't forget that fall. 1217 01:13:47,822 --> 01:13:48,723 Head up. 1218 01:13:48,756 --> 01:13:49,925 Shoulders down. 1219 01:13:49,958 --> 01:13:52,194 Hips should be right over your pedals. 1220 01:13:52,227 --> 01:13:54,896 You're making a line straight down your body. 1221 01:13:54,929 --> 01:13:56,498 Core engaged. 1222 01:13:56,531 --> 01:13:58,100 Very light on your handlebars. 1223 01:14:00,101 --> 01:14:01,103 No leaning in. 1224 01:14:03,238 --> 01:14:04,506 Keep it up! 1225 01:14:06,774 --> 01:14:07,776 Okay. 1226 01:14:07,809 --> 01:14:09,778 10 more seconds. 1227 01:14:09,811 --> 01:14:10,813 Keep going! 1228 01:14:12,981 --> 01:14:14,817 Guys, you're doing great. 1229 01:14:17,185 --> 01:14:19,888 Three, two, one. 1230 01:14:19,921 --> 01:14:21,957 And have a seat. 1231 01:14:21,990 --> 01:14:23,091 Nice work, guys. 1232 01:14:23,124 --> 01:14:24,593 You're killing it tonight! 1233 01:14:26,728 --> 01:14:28,196 Most of the world's asleep right now. 1234 01:14:28,229 --> 01:14:29,965 But you forget about them. 1235 01:14:29,998 --> 01:14:32,167 We are working hard. 1236 01:14:32,200 --> 01:14:33,869 I'm proud of you, guys and girls. 1237 01:14:37,005 --> 01:14:38,573 Okay. 1238 01:14:38,606 --> 01:14:41,009 One last sprint to finish off. 1239 01:14:41,943 --> 01:14:43,612 Give me 10 seconds. 1240 01:14:44,746 --> 01:14:46,047 So 10. 1241 01:14:46,080 --> 01:14:47,115 Nine. 1242 01:14:47,148 --> 01:14:48,583 Keep pushing! 1243 01:14:48,616 --> 01:14:49,851 Push hard! 1244 01:14:49,884 --> 01:14:52,488 Push, push, push! 1245 01:14:54,722 --> 01:14:56,692 Three, two, one. 1246 01:14:57,625 --> 01:14:59,962 And start to slow back down. 1247 01:15:05,567 --> 01:15:07,135 Great work, guys. 1248 01:15:07,168 --> 01:15:10,238 Let's have a round of applause. 1249 01:15:10,271 --> 01:15:12,875 Now don't forget to cool down. 1250 01:15:21,883 --> 01:15:24,620 (ominous music) 1251 01:16:14,235 --> 01:16:17,239 (music intensifies) 1252 01:19:50,251 --> 01:19:52,988 (phone ringing) 1253 01:20:46,374 --> 01:20:48,543 (loud clanging) 1254 01:20:48,576 --> 01:20:50,345 (suspense music) 1255 01:20:50,378 --> 01:20:52,981 (Izzy coughs) 1256 01:21:17,238 --> 01:21:19,507 (shrieking) 1257 01:21:38,426 --> 01:21:40,562 (sobbing) 1258 01:21:49,003 --> 01:21:51,139 (choking) 1259 01:21:54,542 --> 01:21:57,913 (police siren wailing) 1260 01:21:59,313 --> 01:22:00,415 (officer knocks) 1261 01:22:00,448 --> 01:22:01,649 - Ms. Robertson! 1262 01:22:01,682 --> 01:22:03,018 This is the police! 1263 01:22:10,524 --> 01:22:11,258 Don't be afraid! 1264 01:22:11,292 --> 01:22:13,127 I'm here to protect you, Isabella! 1265 01:22:13,160 --> 01:22:14,028 You can open up! 1266 01:22:14,061 --> 01:22:15,964 - Not a fucking word. 1267 01:22:15,997 --> 01:22:17,031 - Hello! 1268 01:22:17,064 --> 01:22:18,533 Police! 1269 01:22:18,566 --> 01:22:20,001 Please come to the door! 1270 01:22:34,749 --> 01:22:37,419 (Izzy shrieks) 1271 01:22:44,091 --> 01:22:47,061 Ms. Robertson I'm coming through! 1272 01:22:47,094 --> 01:22:49,698 (glass shatters) 1273 01:22:51,298 --> 01:22:52,133 Freeze! 1274 01:22:52,166 --> 01:22:53,267 Nobody move! 1275 01:22:53,300 --> 01:22:54,302 Stop! 1276 01:22:57,638 --> 01:23:00,608 (Izzy sobs loudly) 1277 01:23:03,511 --> 01:23:06,247 (ominous music) 1278 01:23:41,682 --> 01:23:44,419 (phone ringing) 1279 01:24:47,481 --> 01:24:50,185 (Caleb groans) 1280 01:25:00,895 --> 01:25:03,231 (choking) 1281 01:25:08,502 --> 01:25:10,205 - Just fucking die! 1282 01:25:49,810 --> 01:25:53,548 (heavy, panicked breathing) 1283 01:26:04,925 --> 01:26:07,295 (coughing) 1284 01:26:22,643 --> 01:26:25,446 (birds chirping) 1285 01:26:35,723 --> 01:26:38,660 (facetime ringing) 1286 01:26:57,978 --> 01:26:59,847 - [Saffron] Did your internet drop out? 1287 01:26:59,880 --> 01:27:03,251 Your productivity was very low last night, Isabella. 1288 01:27:03,284 --> 01:27:04,986 As per company policy, the technical fault 1289 01:27:05,019 --> 01:27:06,587 was the bank's and will cover your hours, 1290 01:27:06,620 --> 01:27:09,257 but otherwise you'll have to make up the time. 1291 01:27:09,290 --> 01:27:10,391 You really need to up your numbers 1292 01:27:10,424 --> 01:27:12,293 and work on your customer obsession. 1293 01:27:12,326 --> 01:27:13,461 Your feedback rating over the last 1294 01:27:13,494 --> 01:27:14,729 few nights has been appalling. 1295 01:27:14,762 --> 01:27:16,331 Almost non-existent. 1296 01:27:17,965 --> 01:27:20,601 Listen, I've had three agents call in sick. 1297 01:27:20,634 --> 01:27:22,904 Can you work a double now and make up the time? 1298 01:27:24,438 --> 01:27:25,440 Hello? 1299 01:27:26,774 --> 01:27:27,775 Are you there? 1300 01:27:28,742 --> 01:27:29,744 - Yeah. 1301 01:27:31,612 --> 01:27:32,713 I'm here. 1302 01:27:32,746 --> 01:27:34,415 - [Saffron] Okay, get logged in. 1303 01:27:34,448 --> 01:27:35,616 We've got calls waiting. 1304 01:27:35,649 --> 01:27:37,952 The queue is slammed this morning. 1305 01:27:37,985 --> 01:27:40,922 (call disconnects) 1306 01:28:09,416 --> 01:28:11,519 ♪ I woke up so late ♪ 1307 01:28:11,552 --> 01:28:13,321 ♪ Morning's a killer ♪ 1308 01:28:13,354 --> 01:28:15,656 ♪ I can't stay awake ♪ 1309 01:28:15,689 --> 01:28:17,391 ♪ The day is a filler ♪ 1310 01:28:17,424 --> 01:28:19,493 ♪ I wait and I wait ♪ 1311 01:28:19,526 --> 01:28:21,462 ♪ Languished in liquor ♪ 1312 01:28:21,495 --> 01:28:23,397 ♪ And sometimes I'll crave ♪ 1313 01:28:23,430 --> 01:28:24,799 ♪ Little white slivers ♪ 1314 01:28:24,832 --> 01:28:26,067 (phone ringing) 1315 01:28:26,100 --> 01:28:27,735 ♪ These deafening dreams ♪ 1316 01:28:27,768 --> 01:28:29,603 ♪ Getting much clearer ♪ 1317 01:28:29,636 --> 01:28:31,939 ♪ I fall to my knees ♪ 1318 01:28:31,972 --> 01:28:35,343 - You're through to Regal Union Bank customer service. 1319 01:28:35,376 --> 01:28:37,312 Izzy speaking, how can I help? 1320 01:28:40,114 --> 01:28:41,949 ♪ I'm just curious ♪ 1321 01:28:41,982 --> 01:28:47,088 ♪ We had it all unsung ♪ 1322 01:28:47,121 --> 01:28:51,425 ♪ Then a shard went numb ♪ 1323 01:28:51,458 --> 01:28:55,830 ♪ I watched the one I love ♪ 1324 01:28:55,863 --> 01:28:58,032 ♪ Changing in front of me ♪ 1325 01:28:58,065 --> 01:29:03,404 ♪ And we're so different now ♪ 1326 01:29:03,437 --> 01:29:07,441 ♪ What you're talking about ♪ 1327 01:29:07,474 --> 01:29:12,079 ♪ Such a waste of time ♪ 1328 01:29:12,112 --> 01:29:13,981 ♪ Do I deserve this ♪ 1329 01:29:14,014 --> 01:29:17,852 ♪ Do I ♪ 1330 01:29:17,885 --> 01:29:22,890 ♪ Do I ♪ 1331 01:29:25,759 --> 01:29:28,129 ♪ Well you make yourself sick ♪ 1332 01:29:28,162 --> 01:29:29,997 ♪ Trying to please me ♪ 1333 01:29:30,030 --> 01:29:32,133 ♪ I said I was fine ♪ 1334 01:29:32,166 --> 01:29:34,068 ♪ But you didn't believe me ♪ 1335 01:29:34,101 --> 01:29:36,137 ♪ So you drew a line ♪ 1336 01:29:36,170 --> 01:29:38,439 ♪ Above and beneath me ♪ 1337 01:29:38,472 --> 01:29:40,741 ♪ But I wanted love ♪ 1338 01:29:40,774 --> 01:29:42,610 ♪ Not security ♪ 1339 01:29:42,643 --> 01:29:44,545 ♪ Life is a strange ♪ 1340 01:29:44,578 --> 01:29:46,580 ♪ Lesson in sentiments ♪ 1341 01:29:46,613 --> 01:29:48,449 ♪ First you take ♪ 1342 01:29:48,482 --> 01:29:50,084 ♪ And then you subtract ♪ 1343 01:29:50,117 --> 01:29:52,586 ♪ And when nothing remains ♪ 1344 01:29:52,619 --> 01:29:54,155 ♪ You're left with the fact ♪ 1345 01:29:54,188 --> 01:29:56,891 ♪ That forever is fake ♪ 1346 01:29:56,924 --> 01:29:58,826 ♪ I guess you taught me that ♪ 1347 01:29:58,859 --> 01:30:03,865 ♪ We had it all unsung ♪ 1348 01:30:04,198 --> 01:30:07,902 ♪ Then a shard went numb ♪ 1349 01:30:07,935 --> 01:30:12,840 ♪ I watched the one I love ♪ 1350 01:30:12,873 --> 01:30:15,042 ♪ Changing in front of me ♪ 1351 01:30:15,075 --> 01:30:20,147 ♪ And we're so different now ♪ 1352 01:30:20,180 --> 01:30:24,051 ♪ What you're talking about ♪ 1353 01:30:24,084 --> 01:30:29,056 ♪ I don't know what to do ♪ 1354 01:30:29,089 --> 01:30:33,060 ♪ I don't deserve this, do you ♪ 1355 01:31:03,824 --> 01:31:08,896 ♪ We had it all unsung ♪ 1356 01:31:08,929 --> 01:31:12,800 ♪ Then a shard went numb ♪ 1357 01:31:12,833 --> 01:31:17,705 ♪ I watched the one I love ♪ 1358 01:31:17,738 --> 01:31:19,840 ♪ Changing, changing ♪ 1359 01:31:19,873 --> 01:31:24,879 ♪ And we're so different now ♪ 1360 01:31:25,112 --> 01:31:29,116 ♪ What you're talking about ♪ 1361 01:31:29,149 --> 01:31:33,854 ♪ I can barely breathe ♪ 1362 01:31:33,887 --> 01:31:37,591 ♪ We don't deserve this, do we ♪ 1363 01:31:37,624 --> 01:31:41,562 ♪ Will you miss me now ♪ 1364 01:31:41,595 --> 01:31:45,599 ♪ When the pain fades ♪ 1365 01:31:45,632 --> 01:31:48,769 ♪ And you start again ♪ 87697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.