Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,360 --> 00:01:30,080
EIN FILM VON MIKA KAURISMÄKI
2
00:01:42,920 --> 00:01:45,960
SIRKKAS IMBISS
3
00:01:46,240 --> 00:01:50,960
MASTER CHENG IN POHJANJOKI
4
00:02:01,880 --> 00:02:03,840
HEUTE IST WURSTTAG!
5
00:02:20,840 --> 00:02:24,040
Hallo! Kommt rein.
6
00:02:26,280 --> 00:02:28,080
Möchtet ihr etwas? Kaffee?
7
00:02:30,760 --> 00:02:34,440
Ich suchen Fongtron.
8
00:02:35,000 --> 00:02:37,640
-Fong was?
-Fongtron.
9
00:02:38,000 --> 00:02:39,120
Fongtron?
10
00:02:40,200 --> 00:02:43,480
Ich kenne Fongtron nicht.
11
00:02:44,160 --> 00:02:46,240
-Kaffee? Tee?
-Ja.
12
00:02:46,360 --> 00:02:47,600
Eine Cola für den Jungen?
13
00:02:47,720 --> 00:02:48,960
-Ja.
-Nein!
14
00:02:51,120 --> 00:02:52,760
Zwei Tee.
15
00:02:54,440 --> 00:02:55,720
Einen Augenblick.
16
00:03:20,640 --> 00:03:23,280
-Danke.
-Fongtron?
17
00:03:23,520 --> 00:03:28,240
-Ja, Herr Fongtron.
-Leider keine Chinesen hier.
18
00:03:28,760 --> 00:03:30,320
-Levi.
-Levi?
19
00:03:31,000 --> 00:03:32,680
Da sind Chinesen...
20
00:03:32,880 --> 00:03:35,200
Da sind Japaner und Chinesen.
21
00:03:35,400 --> 00:03:38,520
-Aber Fongtron nicht?
-Das weiß ich nicht.
22
00:03:53,520 --> 00:03:56,160
-Du kennen Herr Fongtron?
-Fon...
23
00:03:56,280 --> 00:03:57,400
Fongtron.
24
00:03:58,720 --> 00:04:00,000
Nein.
25
00:04:07,000 --> 00:04:08,760
Du kennen Herr Fongtron?
26
00:04:18,240 --> 00:04:20,280
Du kennen Herr Fongtron?
27
00:04:31,320 --> 00:04:33,040
Trink.
28
00:04:40,760 --> 00:04:42,720
-Hallo.
-Hallo!
29
00:04:43,040 --> 00:04:45,720
Mach mir doch
schon mal einen Teller fertig.
30
00:05:04,720 --> 00:05:07,200
-Ist hier noch ein Platz frei?
-Immer.
31
00:05:08,600 --> 00:05:11,360
-Bitte schön.
-Vielen Dank.
32
00:05:24,080 --> 00:05:25,920
Ich suchen Fongtron.
33
00:05:26,080 --> 00:05:28,080
Du kennen Fongtron?
34
00:05:29,760 --> 00:05:31,080
-Fong...?
-...tron.
35
00:05:31,160 --> 00:05:32,280
Fongtron.
36
00:05:32,960 --> 00:05:34,040
Was will er?
37
00:05:34,240 --> 00:05:36,480
Ich weiß nicht.
Er hat mich das Gleiche gefragt.
38
00:05:37,000 --> 00:05:38,240
Sirkka!
39
00:05:38,760 --> 00:05:41,360
Ich denke,
dieser Typ möchte etwas wissen.
40
00:05:41,800 --> 00:05:44,840
Er sucht jemanden.
Denke ich.
41
00:05:44,960 --> 00:05:47,600
-Herr Fongtron.
-Fongtron...
42
00:05:47,720 --> 00:05:51,400
-Pohopoki.
-Pohopoki?
43
00:05:56,760 --> 00:05:59,280
-Das ist Levi, richtig?
-Ja.
44
00:05:59,440 --> 00:06:01,240
Was ist das hier?
45
00:06:02,560 --> 00:06:04,400
-Pohjanjoki.
-Das stimmt.
46
00:06:04,520 --> 00:06:07,000
Es ist Pohjanjoki!
47
00:06:07,080 --> 00:06:10,720
-Pojopoki?
-Pohjanjoki. Pohjanjoki.
48
00:06:10,840 --> 00:06:13,280
-Pohjanjoki. Fongtron?
-Nein, nein.
49
00:06:13,440 --> 00:06:16,800
-Nicht hier leben. Nicht hier leben.
-Wir kennen ihn nicht.
50
00:06:17,000 --> 00:06:20,040
-Nein, nein.
-Aber Pohjanjoki...
51
00:06:20,760 --> 00:06:22,240
Danke.
52
00:06:32,640 --> 00:06:35,200
-Pohjanjoki.
-Pojopoki?
53
00:06:35,360 --> 00:06:38,600
-Pohjanjoki.
-Pohjanjoki?
54
00:06:38,840 --> 00:06:41,600
-Pohjanjoki.
-Hongajoki?
55
00:06:52,880 --> 00:06:54,640
Bist du fertig?
56
00:06:56,160 --> 00:06:58,000
Ich werde das Büfett abräumen.
57
00:06:58,280 --> 00:07:00,160
Möchtest du etwas?
58
00:07:01,200 --> 00:07:04,440
-Essen? Hast du Hunger?
-Oh.
59
00:07:04,640 --> 00:07:06,600
Hast du Hunger, Niu Niu?
60
00:07:08,400 --> 00:07:09,960
Ja.
61
00:07:10,120 --> 00:07:13,720
-Kartoffelpüree. Wurstsauce.
-Okay.
62
00:07:14,040 --> 00:07:16,000
-Zwei?
-Ja.
63
00:07:28,480 --> 00:07:30,200
-Gemüse?
- Ja.
64
00:07:36,680 --> 00:07:38,240
Bitte schön!
65
00:07:45,560 --> 00:07:48,040
Finnisches Gemüse: Wurst.
66
00:07:49,400 --> 00:07:51,200
Iss.
67
00:07:58,080 --> 00:08:01,200
-Genießt es.
-Guten Appetit.
68
00:08:03,000 --> 00:08:06,080
-Guten Tag. Guten Tag.
-Ja.
69
00:08:21,960 --> 00:08:24,120
Okay, dann iss es nicht.
70
00:09:07,840 --> 00:09:10,440
Ich schließe jetzt ab.
Geschlossen. Geschlossen.
71
00:09:16,080 --> 00:09:19,920
Poyopoki, irgendein Hotel?
-Nein, nur in Levi.
72
00:09:20,040 --> 00:09:22,080
-Vierzig Kilometer.
-Okay.
73
00:09:23,400 --> 00:09:25,640
Lass uns gehen. Nimm deine Tasche.
74
00:09:27,000 --> 00:09:28,520
Ich kenne ein Zimmer.
75
00:09:29,200 --> 00:09:33,000
Kein Hotel. Ein Zimmer. Okay?
76
00:09:33,160 --> 00:09:35,840
Okay. Okay.
77
00:09:36,000 --> 00:09:38,040
Lass uns gehen.
78
00:09:57,000 --> 00:09:59,680
Du nimmst das Bett und
ich nehme dieses Bett.
79
00:10:00,000 --> 00:10:01,920
Lass uns den Koffer auspacken.
80
00:10:11,880 --> 00:10:12,800
Niu Niu?
81
00:10:13,680 --> 00:10:15,680
Kannst du einen Moment
aufhören zu spielen?
82
00:10:17,480 --> 00:10:18,640
Komm her.
83
00:10:20,640 --> 00:10:22,400
Mach dein Bett.
84
00:12:20,000 --> 00:12:21,920
-Bitte schön!
-Vielen Dank.
85
00:12:49,000 --> 00:12:50,760
Wow, die ist groß.
86
00:13:00,360 --> 00:13:01,320
Nimm das.
87
00:13:02,640 --> 00:13:04,320
Ich esse im Imbiss.
88
00:13:33,080 --> 00:13:34,360
Niu Niu.
89
00:13:38,640 --> 00:13:40,200
Niu Niu.
90
00:13:42,320 --> 00:13:44,240
Kannst du mal aufhören,
mit deinem Handy zu spielen?
91
00:13:44,320 --> 00:13:45,600
Was soll ich hier
denn sonst machen?
92
00:13:53,120 --> 00:13:55,960
Es war Kies und
es war eine Insel.
93
00:13:56,160 --> 00:13:59,200
In jedem Loch, das wir gebohrt haben,
war Salzwasser.
94
00:13:59,320 --> 00:14:02,040
Das ist richtig.
Man findet kein Trinkwasser im Kies.
95
00:14:02,200 --> 00:14:03,840
-Hallo.
-Hallo.
96
00:14:05,040 --> 00:14:08,560
Ich habe sieben Löcher gebohrt,
bevor sie sagten, dass es genug ist.
97
00:14:09,040 --> 00:14:11,640
Die werden dort kein
Trinkwasser finden.
98
00:14:11,720 --> 00:14:13,400
Nein, nicht im Kies.
99
00:14:14,800 --> 00:14:16,640
Das tiefste Loch,
das ich gebohrt habe,
100
00:14:16,720 --> 00:14:17,800
war über 200 Meter tief.
101
00:14:18,080 --> 00:14:22,000
Da habe ich Wasser gefunden.
Viel davon.
102
00:14:24,040 --> 00:14:27,280
Entschuldigung.
Kannst du helfen?
103
00:14:27,880 --> 00:14:29,520
Fragen Fongtron.
104
00:14:31,880 --> 00:14:33,360
Jungs.
105
00:14:34,200 --> 00:14:37,000
Da ist dieser Ausländer,
der mich bittet, euch zu fragen,
106
00:14:37,160 --> 00:14:39,280
ob ihr eine Person
namens Fongtron kennt.
107
00:14:40,400 --> 00:14:43,040
-Nie gehört.
-Fong was?
108
00:14:43,240 --> 00:14:45,560
Fongtron?
Ist das nicht diese Firma?
109
00:14:45,840 --> 00:14:48,080
Sie stellen Druckgefäße
in Tampere her.
110
00:14:49,160 --> 00:14:52,600
-Druckgefäße?
-Ja, die Firma ist in Tampere.
111
00:14:56,360 --> 00:14:59,960
Sie stellt Druckgefäße
in Tampere her.
112
00:15:01,120 --> 00:15:05,960
Macht Druck...sachen in Tampere.
113
00:15:07,840 --> 00:15:09,400
Tut mir leid.
114
00:15:13,120 --> 00:15:16,840
Der CRP-Wert ist auf 600,
die Infektion ist also schwerwiegend.
115
00:15:17,000 --> 00:15:20,960
Der Hämoglobinwert ist niedrig,
die BSG ist hoch.
116
00:15:21,880 --> 00:15:24,000
Ich muss die Dosis erhöhen.
117
00:15:29,320 --> 00:15:32,200
Verstehe.
Auf Wiedersehen.
118
00:15:40,240 --> 00:15:44,040
-Ist der Generatorriemen gerissen?
-Nein, der Kühler. Das Licht ist an.
119
00:15:44,280 --> 00:15:46,560
-Ist er undicht?
-Ja.
120
00:15:46,960 --> 00:15:48,800
Ich muss die Werkstatt anrufen.
121
00:15:48,960 --> 00:15:51,120
-Hallo.
-Hallo.
122
00:15:51,320 --> 00:15:53,720
Sind sie hungrig?
Wir haben Essen.
123
00:15:53,920 --> 00:15:55,480
Touristen sind
normalerweise pingelig.
124
00:15:55,560 --> 00:15:57,040
Aber du kannst sie fragen.
125
00:15:57,120 --> 00:15:59,200
-Woher kommen sie?
-China.
126
00:16:24,800 --> 00:16:27,240
-Also, wie ist das Essen hier?
-Es ist gut.
127
00:16:28,800 --> 00:16:32,520
Ich habe diese Nakki.
Wurst.
128
00:16:32,920 --> 00:16:36,560
Und Kartoffeln. Weiche Kartoffeln.
Kartoffelpüree.
129
00:16:36,680 --> 00:16:39,440
Und dann raastepöytä,
geriebenes Gemüse.
130
00:16:53,400 --> 00:16:55,040
Gibt es kein Sushi? Sushi?
131
00:16:55,320 --> 00:16:57,840
Scheint, dass sie es nicht mögen.
Gibt es nur das hier?
132
00:16:57,960 --> 00:17:00,520
Nein, ich habe kein Sushi.
133
00:17:00,680 --> 00:17:04,360
Ich habe nur diese
Kartoffeln und Wurst
134
00:17:04,440 --> 00:17:06,640
und das raaste...
135
00:17:06,840 --> 00:17:08,640
-Sie haben nur Wurst und Kartoffeln.
-Tut mir leid.
136
00:17:08,760 --> 00:17:10,160
-Ich kann helfen.
137
00:17:12,720 --> 00:17:14,720
Hallo zusammen.
Ich bin Cheng.
138
00:17:14,840 --> 00:17:17,080
Freut mich.
Ich bin ihr Reiseführer.
139
00:17:17,200 --> 00:17:20,280
Im Grunde haben sie nur
dieses Essen hier,
140
00:17:20,400 --> 00:17:22,880
aber wenn ihr
chinesisches Essen haben wollt,
141
00:17:23,000 --> 00:17:25,640
kann ich Nudeln kochen.
142
00:17:27,960 --> 00:17:30,320
Wie wäre es mit Nudeln mit Hühnchen?
143
00:17:31,680 --> 00:17:34,360
Bitte setzt euch.
144
00:17:37,320 --> 00:17:39,920
Nudeln. Nehmen zehn.
Zehn Packungen.
145
00:17:40,040 --> 00:17:42,960
Nudeln? Nudeln.
146
00:17:43,120 --> 00:17:45,560
-Gibt es Hühnchen?
-Ja, hier.
147
00:17:46,800 --> 00:17:48,400
Wir nehmen alles.
148
00:17:48,560 --> 00:17:50,640
-Was hat er gesagt?
-Er nimmt alles.
149
00:18:02,400 --> 00:18:05,560
-Schreib alles auf mich.
-Klar.
150
00:18:06,320 --> 00:18:09,720
-Ich bezahle so schnell wie möglich.
-Das weiß ich.
151
00:18:24,440 --> 00:18:26,680
Das sieht schleimig
und widerlich aus.
152
00:18:27,480 --> 00:18:29,240
Es könnte lecker sein.
153
00:18:29,600 --> 00:18:31,400
Das bezweifle ich.
154
00:18:31,600 --> 00:18:34,200
Ein weißer, heterosexueller
Mann wird das nicht essen.
155
00:18:34,360 --> 00:18:36,080
Bist du ein weißer,
heterosexueller Mann?
156
00:18:36,160 --> 00:18:38,240
Fang jetzt nicht so an.
157
00:18:42,000 --> 00:18:43,960
-Ach du Scheiße.
-Was denn?
158
00:18:44,200 --> 00:18:46,760
Die Menge der Pillen
wird immer größer.
159
00:18:47,000 --> 00:18:49,400
-So bleibe ich jung und gesund.
-Na klar.
160
00:18:52,400 --> 00:18:54,000
Ach ja...
161
00:18:58,800 --> 00:19:00,480
Und jetzt schau dich an.
162
00:19:27,520 --> 00:19:28,680
Das Essen ist sehr lecker.
163
00:19:28,760 --> 00:19:30,920
Ich werde meinen Kollegen von
Ihrem Restaurant erzählen.
164
00:19:31,000 --> 00:19:32,240
-Vielen Dank.
-Vielen Dank.
165
00:19:38,920 --> 00:19:41,880
80, 90.
166
00:19:43,000 --> 00:19:44,640
310.
167
00:19:44,760 --> 00:19:48,720
320, 330, 340.
168
00:19:48,840 --> 00:19:50,600
350.
169
00:19:52,360 --> 00:19:55,280
Heute war der beste Tag aller Zeiten.
Bester Tag aller Zeiten.
170
00:19:55,400 --> 00:19:57,040
Gutes Geschäft.
171
00:20:00,000 --> 00:20:02,880
Hey, vielen Dank.
Danke.
172
00:20:03,000 --> 00:20:04,920
Oh. Vielen Dank.
173
00:20:05,080 --> 00:20:06,360
Nicht nötig.
Das ist nicht nötig.
174
00:20:06,440 --> 00:20:07,960
Du hast hart gearbeitet.
Das gehört dir.
175
00:20:08,040 --> 00:20:11,040
Nein, ich koche, du glücklich.
176
00:20:11,280 --> 00:20:14,360
Die chinesischen Leute glücklich.
Alle glücklich.
177
00:20:23,320 --> 00:20:26,520
-Du bist Koch?
-Ja, professionell.
178
00:20:27,840 --> 00:20:29,960
Restaurant in Shanghai.
179
00:20:30,400 --> 00:20:32,440
-Ein gutes.
-Muss es sein.
180
00:20:35,360 --> 00:20:38,040
-Ich bin Cheng.
-Sirkka.
181
00:20:38,240 --> 00:20:40,000
-Srikka?
-Sirkka.
182
00:20:40,080 --> 00:20:42,440
Sirkka. Freut mich,
dich kennenzulernen.
183
00:20:42,560 --> 00:20:44,440
Freut mich, dich kennenzulernen.
184
00:20:47,720 --> 00:20:49,280
Wir reinigen?
185
00:20:49,440 --> 00:20:50,760
Ich mache das.
Ich mach das schon.
186
00:20:50,840 --> 00:20:52,440
-Wir können.
-Wir können.
187
00:20:52,960 --> 00:20:55,120
Alles in Ordnung mit deinem Sohn?
188
00:20:55,800 --> 00:20:56,800
Ja.
189
00:20:57,640 --> 00:20:59,120
Er sieht einsam aus.
190
00:21:00,640 --> 00:21:03,160
Hey, komm mit.
Komm.
191
00:21:07,960 --> 00:21:11,320
-Du musst etwas tun.
-Ich bin kein Sportler.
192
00:21:11,600 --> 00:21:13,800
Geh und spiel mit deinem Sohn.
193
00:21:20,760 --> 00:21:22,000
Nein.
194
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
Ich zahle einen Teil
meiner Schulden zurück.
195
00:21:34,080 --> 00:21:37,960
-750.
-Wow.
196
00:21:39,640 --> 00:21:42,920
Komm schon. Was ist los?
197
00:21:43,000 --> 00:21:44,600
Du trittst ihn ja gar nicht.
198
00:21:44,720 --> 00:21:47,440
Nochmal, fester.
199
00:21:48,040 --> 00:21:49,160
Komm schon.
200
00:21:54,360 --> 00:21:56,760
Nicht schlecht. Nochmal.
201
00:22:33,120 --> 00:22:34,280
Niu Niu.
202
00:22:35,400 --> 00:22:36,680
Schalte das Licht aus.
203
00:22:37,000 --> 00:22:38,200
Schalt du es doch aus.
204
00:22:47,120 --> 00:22:48,920
Mach das leiser.
205
00:22:49,880 --> 00:22:51,000
Okay.
206
00:23:09,800 --> 00:23:12,440
Ich suche die Nummer einer
Firma: Fongtron.
207
00:23:12,640 --> 00:23:14,160
In Tampere.
208
00:23:14,680 --> 00:23:15,480
Ja.
209
00:23:16,280 --> 00:23:19,080
Nein, Fongtron.
210
00:23:22,160 --> 00:23:23,680
Oh, okay.
211
00:23:24,000 --> 00:23:26,400
Schon okay. Vielen Dank.
212
00:25:25,320 --> 00:25:26,880
Heute koche ich.
213
00:25:27,040 --> 00:25:29,960
-Du? Warum?
-Die Touristen kommen zurück.
214
00:25:30,640 --> 00:25:33,040
-Wirklich? Woher weißt du das?
-Ich habe sie gefragt.
215
00:25:34,920 --> 00:25:37,680
-Du bist ein guter Geschäftsmann.
-Nur ein Koch.
216
00:25:38,560 --> 00:25:41,720
Aber ich brauche noch mehr Material.
217
00:25:41,920 --> 00:25:44,560
Salat, Gemüse, Hühnchen.
218
00:25:44,720 --> 00:25:45,960
Hast du im Geschäft?
219
00:25:46,040 --> 00:25:47,800
Nein, es ist nichts
übrig von gestern.
220
00:25:47,960 --> 00:25:49,760
Sie kommen nur einmal pro Woche.
221
00:25:50,400 --> 00:25:51,560
Nur in Levi.
222
00:25:52,080 --> 00:25:53,360
Dreißig Minuten.
223
00:25:55,360 --> 00:25:56,520
Dann los.
224
00:26:15,440 --> 00:26:17,040
Seht mal.
225
00:26:17,200 --> 00:26:18,720
Rentier. Rentier.
226
00:26:18,880 --> 00:26:21,320
Sieh mal.
Niu Niu, mach ein Foto.
227
00:26:22,120 --> 00:26:24,040
Die sind köstlich.
228
00:26:24,240 --> 00:26:26,520
-Du essen sie?
-Ja, natürlich.
229
00:26:37,160 --> 00:26:38,840
Schau, es gibt
ein chinesisches Restaurant.
230
00:26:39,000 --> 00:26:39,880
Ja.
231
00:26:40,000 --> 00:26:42,600
-Willst du was essen?
-Ja.
232
00:26:42,840 --> 00:26:45,000
Ich kann es für dich testen.
Willst du?
233
00:26:47,720 --> 00:26:49,400
Sieh mal.
234
00:27:13,040 --> 00:27:14,720
Papa, komm her.
235
00:27:26,560 --> 00:27:28,280
Nimm das.
236
00:27:28,760 --> 00:27:29,920
Und das.
237
00:27:54,320 --> 00:27:56,440
Ich?
-Ja, du bist dran.
238
00:27:58,160 --> 00:27:59,240
Okay.
239
00:28:00,080 --> 00:28:04,560
Schneide es einfach so,
dann so und dann so.
240
00:28:04,640 --> 00:28:05,760
Okay.
241
00:29:10,440 --> 00:29:11,960
Menschen glücklich wichtig.
242
00:29:12,360 --> 00:29:14,040
Gutes Essen machen glücklich.
243
00:29:14,520 --> 00:29:15,480
Wichtig.
244
00:29:16,200 --> 00:29:17,240
Ja.
245
00:29:17,480 --> 00:29:18,960
Glücklich.
246
00:29:22,040 --> 00:29:23,840
Das ist wichtig.
247
00:29:41,360 --> 00:29:43,720
-Sind alle Gäste weg?
-Ja.
248
00:29:43,840 --> 00:29:46,400
Sie sind jederzeit
wieder willkommen.
249
00:29:46,600 --> 00:29:48,720
Sag es weiter.
-Das werde ich.
250
00:29:48,800 --> 00:29:50,000
Mein Wort drauf.
251
00:29:56,160 --> 00:29:58,080
Sieht so aus,
als hattest du ein volles Haus.
252
00:29:58,200 --> 00:30:00,760
-Hast du noch was für uns übrig?
-Sicher.
253
00:30:12,240 --> 00:30:15,760
-Hier, bitte schön.
-Das sieht exotisch aus.
254
00:30:16,040 --> 00:30:18,240
Manchmal muss man neue
Dinge ausprobieren.
255
00:30:18,920 --> 00:30:22,640
Sagt mal, läutet beim Namen
Fongtron was bei euch?
256
00:30:23,320 --> 00:30:26,800
-Ein Freund sucht ihn.
-Klingt wie ein Drogendealer.
257
00:30:26,960 --> 00:30:30,960
-Oder ein Menschenhändler.
-Wer ist dieser Fongtron?
258
00:30:31,920 --> 00:30:33,320
Vergesst es.
259
00:30:34,640 --> 00:30:36,400
Ist mir nur gerade
in den Sinn gekommen.
260
00:30:38,120 --> 00:30:39,320
Fongtron.
261
00:30:39,480 --> 00:30:42,280
-Mal sehen, ob nach ihm gefahndet wird.
-Okay.
262
00:30:44,960 --> 00:30:46,520
-Lecker.
-Auf jeden Fall.
263
00:30:49,160 --> 00:30:51,080
Zuerst spuckst du auf den Wurm.
264
00:30:53,040 --> 00:30:55,080
Und dann wirfst
du ihn ins Wasser.
265
00:31:00,840 --> 00:31:02,760
Das Wasser sauber?
266
00:31:14,400 --> 00:31:15,440
Das ist gut.
267
00:31:15,800 --> 00:31:19,200
Ich kann eine sehr
leckere Suppe kochen.
268
00:31:19,520 --> 00:31:20,960
Sie kann Menschen heilen.
269
00:31:21,400 --> 00:31:23,040
-Heilen?
-Ja.
270
00:31:23,320 --> 00:31:25,240
Chinesisches Essen
kann das, manchmal.
271
00:31:26,000 --> 00:31:27,320
Okay.
272
00:31:29,040 --> 00:31:30,560
Möchtest du es probieren?
273
00:31:38,400 --> 00:31:40,480
-Cheng.
- Ja?
274
00:31:40,840 --> 00:31:41,920
Du schmuggelst doch...
275
00:31:42,640 --> 00:31:44,240
...keine Menschen?
276
00:31:47,680 --> 00:31:48,920
Ich koche.
277
00:31:49,400 --> 00:31:51,520
Professioneller Koch.
278
00:31:53,360 --> 00:31:54,680
Ich schätze, das bist du.
279
00:31:54,880 --> 00:31:57,480
-Entschuldigung?
-Nichts.
280
00:32:02,360 --> 00:32:05,880
Cheng, wenn du Fongtron nicht
findest, was machst du dann?
281
00:32:10,720 --> 00:32:12,120
Ich werde ihn finden.
282
00:32:13,240 --> 00:32:15,520
Fongtron ist wichtig.
283
00:32:22,760 --> 00:32:24,280
Dein Zimmer.
284
00:32:26,960 --> 00:32:29,280
Du kannst so lange bleiben,
wie du möchtest.
285
00:32:29,680 --> 00:32:30,800
Vielen Dank.
286
00:32:32,960 --> 00:32:34,680
Hey, er isst!
287
00:32:34,840 --> 00:32:36,000
Er hat angebissen!
288
00:32:36,080 --> 00:32:37,360
-Niu Niu!
-Etwas beißt an!
289
00:32:37,480 --> 00:32:38,720
Komm her.
290
00:32:42,400 --> 00:32:44,200
Da ist er. Gut!
291
00:32:45,440 --> 00:32:47,040
Das ist ein Großer.
292
00:33:31,720 --> 00:33:33,880
-Hallo.
-Hi.
293
00:33:52,480 --> 00:33:55,320
Die Gewerkschaft der
Scheißeschaufler sagt,
294
00:33:55,560 --> 00:33:57,040
es ist Mittagspause.
295
00:33:58,720 --> 00:34:00,720
Was? Wo ist das Futter?
296
00:34:01,360 --> 00:34:05,240
Heute haben wir Barschsuppe
nach chinesischer Art.
297
00:34:05,760 --> 00:34:08,680
Denkst du ernsthaft,
dass ein gut aussehender,
298
00:34:08,760 --> 00:34:10,640
heterosexueller
finnischer Mann wie ich
299
00:34:10,720 --> 00:34:12,480
freiwillig chinesisches Essen ist?
300
00:34:12,600 --> 00:34:15,560
Ich kann Kartoffelpüree und
Würstchen für dich warm machen.
301
00:34:20,720 --> 00:34:22,680
Ist das echter Barsch?
302
00:34:22,960 --> 00:34:25,160
Finnischer Barsch?
303
00:34:25,360 --> 00:34:26,880
Aus unserem See.
304
00:34:28,560 --> 00:34:32,680
Da mein Motto lautet:
„Lebe gefährlich“...
305
00:34:32,800 --> 00:34:37,360
...gib mir doch eine Portion dieser
chinesischen Barschsuppe.
306
00:34:43,080 --> 00:34:44,800
Das ist sie also, was?
307
00:34:45,280 --> 00:34:47,000
Sie ist heiß.
308
00:34:47,120 --> 00:34:50,000
Der Koch sagt,
die Suppe kann heilen.
309
00:34:51,080 --> 00:34:52,640
Was heilen?
310
00:34:52,760 --> 00:34:55,440
Du wirst jeden Tag
mehr und mehr hetero.
311
00:34:55,600 --> 00:34:57,360
Halt die Klappe.
312
00:35:09,560 --> 00:35:12,000
Das ist köstlich.
Echt lecker.
313
00:35:12,120 --> 00:35:14,400
Ja, das ist wirklich lecker.
314
00:35:23,000 --> 00:35:24,320
Niu Niu.
315
00:35:25,760 --> 00:35:28,400
Hör auf zu spielen und hilf mir.
316
00:35:34,280 --> 00:35:36,840
Steh auf und geh da rein.
317
00:35:40,080 --> 00:35:41,640
Ich will mein Handy zurück.
318
00:35:49,360 --> 00:35:50,840
Alles okay?
319
00:35:53,520 --> 00:35:57,160
-Etwas zu essen?
-Nein. Gehen nach Hause.
320
00:37:01,400 --> 00:37:03,280
Sirkkas Imbiss,
Sirkka am Apparat.
321
00:37:06,640 --> 00:37:07,640
Ja.
322
00:37:10,240 --> 00:37:14,120
Hör mal, kannst du mir
eine Speisekarte schreiben?
323
00:37:15,160 --> 00:37:16,960
Wir können mehr Touristen
bekommen.
324
00:37:17,040 --> 00:37:18,840
Der Reiseführer hat mit
seinem Chef gesprochen.
325
00:37:19,000 --> 00:37:20,600
-Speisekarte?
-Mittagessen.
326
00:37:20,720 --> 00:37:22,640
Alles chinesisch?
327
00:37:23,240 --> 00:37:24,480
Wir machen einen Deal.
328
00:37:25,080 --> 00:37:29,120
Du hilfst mir zu kochen, und ich
helfe dir, Fongtron zu finden.
329
00:37:31,360 --> 00:37:32,600
Okay.
330
00:37:32,960 --> 00:37:36,000
Wenn nötig, finden wir Fongtron
selbst in einem Heuhaufen.
331
00:37:38,400 --> 00:37:40,120
Fongtron ist eingelaufen?
332
00:38:46,240 --> 00:38:47,400
Sirkka.
333
00:38:48,480 --> 00:38:50,000
Wo ist Niu Niu?
334
00:38:50,320 --> 00:38:51,960
Nach Hause gegangen.
335
00:39:05,160 --> 00:39:06,200
Niu Niu.
336
00:39:58,800 --> 00:40:00,560
Niu Niu!
337
00:40:03,120 --> 00:40:04,560
Niu Niu!
338
00:40:07,800 --> 00:40:09,040
Niu Niu!
339
00:40:14,440 --> 00:40:15,760
Niu Niu!
340
00:40:18,800 --> 00:40:20,120
Niu Niu!
341
00:40:23,520 --> 00:40:25,240
Wir müssen die Polizei rufen.
342
00:40:38,160 --> 00:40:39,960
Da ist er.
343
00:40:45,920 --> 00:40:47,920
Ich habe ihn in den Hügeln gefunden.
344
00:40:48,000 --> 00:40:51,240
Ich habe nach Blaubeeren gesucht,
und da war er.
345
00:40:52,120 --> 00:40:53,480
Was stimmt nicht mit dir?
346
00:40:56,160 --> 00:40:57,600
Wo bist du gewesen?
347
00:40:58,440 --> 00:41:00,040
Er war im Wald.
348
00:41:00,360 --> 00:41:02,600
Es ist toll,
dass Romppainen ihn gefunden hat.
349
00:41:07,760 --> 00:41:09,000
Tut es weh?
350
00:41:22,000 --> 00:41:23,440
Komm.
351
00:41:38,000 --> 00:41:39,920
Ich frage mich,
was mit ihm los ist.
352
00:41:42,760 --> 00:41:45,000
Und wer ist dieser Fongtron?
353
00:41:46,640 --> 00:41:48,800
Ich habe keine Ahnung.
354
00:41:49,520 --> 00:41:51,680
Ich frage mich,
ob er überhaupt existiert.
355
00:41:54,360 --> 00:41:57,840
Und ist der Junge sein Sohn?
356
00:41:59,880 --> 00:42:04,480
-Wo ist die Mutter des Jungen?
-Ich habe nicht gefragt.
357
00:42:06,520 --> 00:42:08,560
Solltest du vielleicht.
358
00:42:17,360 --> 00:42:20,400
Tut mir leid.
Ich war egoistisch.
359
00:42:23,800 --> 00:42:25,920
Ich will nach Hause gehen.
360
00:42:26,000 --> 00:42:28,480
Mama wartet sicher auf uns.
361
00:42:31,720 --> 00:42:33,480
Mama wartet nicht zu Hause.
362
00:42:35,200 --> 00:42:37,080
Du musst mir glauben.
363
00:42:37,760 --> 00:42:39,960
Mama ist hier bei uns, hier drin.
364
00:42:44,480 --> 00:42:46,440
Wir müssen stark bleiben.
365
00:42:50,640 --> 00:42:52,120
Okay, lass uns schlafen.
366
00:43:12,000 --> 00:43:15,360
-Wohin gehen wir?
-Da entlang.
367
00:43:41,880 --> 00:43:44,720
Ich wusste nicht,
dass es so viel freie Fläche gibt.
368
00:43:45,960 --> 00:43:47,000
Ja.
369
00:43:48,560 --> 00:43:50,760
Wir sehen an diesem
Ort so winzig aus.
370
00:44:22,920 --> 00:44:24,640
Was tust du?
371
00:44:35,960 --> 00:44:37,840
Was ist das?
372
00:44:38,840 --> 00:44:40,360
Deine Mutter und ich
haben sie gekauft,
373
00:44:40,440 --> 00:44:42,320
als wir uns verlobt haben.
374
00:45:24,080 --> 00:45:25,120
Gut.
375
00:45:26,600 --> 00:45:29,640
Jetzt haben wir
sie Mama gegeben.
376
00:45:30,760 --> 00:45:32,840
Mama ist nicht hier.
377
00:45:40,040 --> 00:45:41,440
Weine nicht.
378
00:45:43,400 --> 00:45:44,640
Du hast Recht.
379
00:45:45,400 --> 00:45:46,720
Mama ist nicht da.
380
00:45:48,440 --> 00:45:50,240
Aber Mama bleibt immer
in deinem Herzen.
381
00:45:52,400 --> 00:45:53,520
Okay?
382
00:46:26,080 --> 00:46:29,720
-Cheng. Ni hao.
-Ni hao.
383
00:46:29,880 --> 00:46:31,560
Ni hao.
384
00:46:34,840 --> 00:46:37,960
-Ein Hockeyspieler namens Jani.
-Ein Hockeyspieler namens Jani?
385
00:46:38,040 --> 00:46:39,960
Neun Buchstaben für einen
Hockeyspieler namens Jani.
386
00:46:40,040 --> 00:46:41,080
Forsström.
387
00:46:42,600 --> 00:46:45,720
Forsström?
Forsström passt.
388
00:46:45,920 --> 00:46:46,920
Ja!
389
00:46:47,120 --> 00:46:49,000
Fongtron. Fongtron.
390
00:46:49,080 --> 00:46:50,920
Fongtron.
391
00:46:52,160 --> 00:46:56,840
Hör mal, könnte Forsström
Fongtron sein?
392
00:46:57,000 --> 00:46:58,960
-Fongzon.
-Forsström.
393
00:46:59,160 --> 00:47:02,600
Ja! Pohopoki, Fongtron.
394
00:47:04,720 --> 00:47:06,360
Hör mal, Cheng.
395
00:47:08,360 --> 00:47:10,680
Ich habe schlechte Nachrichten
für dich.
396
00:47:11,120 --> 00:47:13,960
Ich habe schlechte Nachrichten
für dich.
397
00:47:18,040 --> 00:47:20,280
Er mögen mein Essen.
398
00:47:22,080 --> 00:47:25,600
Er kommen jeden Tag in mein Restaurant
und bestellen die Fischsuppe.
399
00:47:26,760 --> 00:47:28,960
Das glaube ich.
400
00:47:29,200 --> 00:47:32,640
Und er helfen,
als ich Probleme haben.
401
00:47:33,040 --> 00:47:34,560
Was für eine Art von Problem?
402
00:47:37,880 --> 00:47:39,520
Sehr großes Problem.
403
00:47:42,040 --> 00:47:45,920
Ich nur wissen,
dass er in Finnland leben.
404
00:47:46,280 --> 00:47:48,680
-Po... Po...
-Pohjanjoki.
405
00:47:52,480 --> 00:47:55,760
Jetzt ich all mein Geld haben,
ich will es Fongtron zurückzahlen,
406
00:47:56,000 --> 00:47:58,160
und ich will kochen für ihn.
407
00:47:58,320 --> 00:48:00,360
Und er kann wieder glücklich sein.
408
00:48:02,640 --> 00:48:03,960
Und jetzt ist er tot.
409
00:48:16,040 --> 00:48:19,200
Cheng muss ein ehrenhafter Mann sein.
410
00:48:23,600 --> 00:48:25,840
Verdammt,
er suchte Pekka Forsström,
411
00:48:25,920 --> 00:48:27,280
und wir haben es nicht verstanden.
412
00:48:29,000 --> 00:48:31,600
Ich denke, Cheng weiß nicht,
was er jetzt tun wird.
413
00:48:32,360 --> 00:48:33,640
Denke ich auch.
414
00:48:34,080 --> 00:48:35,720
Er weiß, wie man Suppe macht.
415
00:48:37,080 --> 00:48:38,160
Das weiß er.
416
00:48:38,600 --> 00:48:41,040
Romppainen sieht aus, als wäre
er von den Toten auferstanden.
417
00:48:42,560 --> 00:48:43,960
Romppainen?
418
00:48:45,000 --> 00:48:45,920
Ja.
419
00:48:49,440 --> 00:48:50,400
Was?
420
00:48:50,680 --> 00:48:52,160
Er ist nicht der Einzige.
421
00:49:47,400 --> 00:49:49,360
Papa, lass uns reingehen!
422
00:49:56,880 --> 00:49:59,000
Papa, lass uns reingehen!
423
00:50:55,720 --> 00:50:58,400
Das sind tolle Neuigkeiten,
dass ihr nach Hause kommt.
424
00:50:58,520 --> 00:51:02,360
Papa packt schon die Koffer.
425
00:51:02,480 --> 00:51:04,960
Wir machen uns bald auf den Weg.
426
00:51:05,160 --> 00:51:07,640
Ich kann es kaum erwarten,
dich zu sehen.
427
00:51:07,800 --> 00:51:10,920
Jemand kommt.
Ich rufe dich später an.
428
00:51:11,680 --> 00:51:13,360
-Ja?
-Cheng.
429
00:51:15,960 --> 00:51:17,920
-Du kannst nicht gehen.
-Warum?
430
00:51:18,000 --> 00:51:19,480
Wir brauchen
deine chinesische Küche.
431
00:51:19,560 --> 00:51:20,480
Was?
432
00:51:20,680 --> 00:51:23,520
Du kannst hier bleiben
und hier arbeiten.
433
00:51:23,640 --> 00:51:26,520
Die Leute mögen dein Essen.
Romppainen mag es sehr.
434
00:51:26,600 --> 00:51:27,600
Und er ist krank.
435
00:51:27,880 --> 00:51:29,720
Ja, ich weiß. Ich kann es sehen.
436
00:51:29,920 --> 00:51:31,680
Und ich lerne, ja?
437
00:51:32,880 --> 00:51:35,760
Du musst mir beibringen, wie man
deine chinesische Suppe macht.
438
00:51:35,920 --> 00:51:38,960
-Keine Arbeitspapiere.
-Dein Sohn wird es hier mögen.
439
00:51:40,800 --> 00:51:42,160
Er mag es nicht.
440
00:51:42,440 --> 00:51:44,560
Das ist, weil er noch
keine Freunde hat.
441
00:51:44,640 --> 00:51:46,400
Nur einen sturen Mann.
442
00:51:53,360 --> 00:51:55,200
Auf Wiedersehen.
443
00:51:55,960 --> 00:51:57,600
Vielen Dank.
Tut mir leid.
444
00:52:12,000 --> 00:52:13,880
Verrückt?
445
00:52:15,720 --> 00:52:17,080
Könnte sein.
446
00:52:35,600 --> 00:52:36,960
Sirkka.
447
00:52:39,520 --> 00:52:40,760
Ja?
448
00:52:41,680 --> 00:52:47,240
Wir haben beschlossen,
etwas länger zu bleiben.
449
00:53:56,480 --> 00:53:57,720
CHAINISISCH WOCHE
450
00:53:57,840 --> 00:54:01,360
1. GEBRATENE PFLANZEN
2. KRÄUTERRENNTIER
451
00:54:05,800 --> 00:54:08,880
Also das gibt es heute?
452
00:54:09,200 --> 00:54:12,720
Dim Sum, Kräuterrentier
und gebratenes Gemüse.
453
00:54:12,840 --> 00:54:16,240
-Ist das da Gemüse beim Rentier?
-Etwas.
454
00:54:16,360 --> 00:54:19,760
-Dann Kartoffelpüree und Würstchen.
-Wir haben nur das.
455
00:54:19,880 --> 00:54:21,800
Hallo zusammen!
456
00:54:24,120 --> 00:54:25,800
Hast du Suppe?
457
00:54:26,360 --> 00:54:30,400
Cheng sagt, das Rentier hat die
gleiche Wirkung wie die Suppe.
458
00:54:30,520 --> 00:54:32,000
Dann nehme ich das
rennende Kräutertier.
459
00:54:32,120 --> 00:54:34,200
An der Tankstelle gibt es Pizza.
460
00:54:34,280 --> 00:54:36,000
Das ist eine 16 Kilometer lange Fahrt.
461
00:54:36,160 --> 00:54:37,960
Ich werde gefährlich
leben und es riskieren,
462
00:54:38,040 --> 00:54:39,120
ausländisches Essen zu essen.
463
00:54:39,240 --> 00:54:41,600
Wenn ich sterbe,
überlasse ich dir meine Rentiere.
464
00:54:41,680 --> 00:54:43,000
Du hast keine Rentiere.
465
00:54:43,080 --> 00:54:45,120
Aber ich konnte mal rennen
wie ein Tier.
466
00:54:45,360 --> 00:54:48,160
Dann nehme ich auch
das rennende Kräutertier.
467
00:54:48,240 --> 00:54:49,240
Gott verdammt.
468
00:54:58,000 --> 00:55:01,800
Das ist das beste rennende Tier,
das ich je hatte.
469
00:55:09,480 --> 00:55:12,120
Das ist so ziemlich genau das,
was Kaninchen essen.
470
00:55:13,880 --> 00:55:16,600
Komm schon.
Ein erwachsener Mann.
471
00:55:36,000 --> 00:55:38,160
Gut. Wir sind hier,
wie ich versprochen habe.
472
00:55:38,320 --> 00:55:40,960
Cheng.
Es ist die örtliche Schule.
473
00:55:47,520 --> 00:55:49,800
Wir haben gehört,
dass du asiatisches Essen servierst.
474
00:55:49,880 --> 00:55:50,840
Ja.
475
00:55:50,960 --> 00:55:54,600
Aber meine Schüler sind mit
asiatischem Essen nicht vertraut.
476
00:55:54,680 --> 00:55:58,640
Okay. Nudelsuppe sehr schnell.
477
00:55:59,000 --> 00:56:00,480
-Ist das okay?
-Ja.
478
00:56:00,680 --> 00:56:02,240
Natürlich.
479
00:56:02,400 --> 00:56:04,520
-Entschuldigung, ich habe eine Frage.
-Ja.
480
00:56:04,640 --> 00:56:07,720
Einige meiner Schüler haben
spezielle Diäten.
481
00:56:08,040 --> 00:56:11,800
Einige sind allergisch gegen Milch.
Einige gegen Gluten.
482
00:56:12,080 --> 00:56:14,120
Einige kommen
aus vegetarischen Familien.
483
00:56:14,240 --> 00:56:16,680
Okay. Verstehe.
484
00:56:17,160 --> 00:56:19,840
Reisnudeln, kein Gluten.
485
00:56:20,120 --> 00:56:22,120
Chinesische Küche, keine Milch.
486
00:56:22,320 --> 00:56:24,560
Und es gibt sehr viel Gemüse.
487
00:56:24,720 --> 00:56:27,000
Ich denke, sie werden es mögen.
- Oh. Vielen Dank.
488
00:56:27,520 --> 00:56:30,480
-Kommt.
-Kinder, folgt mir.
489
00:56:33,080 --> 00:56:35,000
Fasst nichts an.
490
00:56:36,080 --> 00:56:38,800
Benehmt euch. Nicht herumtollen.
491
00:56:39,440 --> 00:56:41,280
Tommi, fass nichts an!
492
00:56:47,000 --> 00:56:49,200
-Sirkka.
-Ja?
493
00:56:49,320 --> 00:56:51,800
Kannst du mir helfen,
den Chinakohl zu schneiden?
494
00:56:52,480 --> 00:56:55,720
Schön klein schneiden.
Das hilft, dass schneller kocht.
495
00:56:55,800 --> 00:56:56,880
Okay.
496
00:57:02,040 --> 00:57:03,440
Okay.
497
00:57:04,880 --> 00:57:09,320
Die chinesische Küche basiert auf
sehr alte Tradition.
498
00:57:09,840 --> 00:57:11,960
Alles ist im Gleichgewicht.
499
00:57:12,080 --> 00:57:15,000
Farbe,
Geschmack und beim Servieren.
500
00:57:15,120 --> 00:57:17,040
Und in der Wirkung.
501
00:57:17,240 --> 00:57:18,960
-Wirkung?
-Ja.
502
00:57:19,040 --> 00:57:23,600
Zum Beispiel: Im Winter machen wir
mehr wärmendes Essen.
503
00:57:23,720 --> 00:57:26,480
Und im Sommer machen wir
mehr kühlendes Essen.
504
00:57:27,200 --> 00:57:30,920
Für die aktive Person machen
wir mehr beruhigendes Essen.
505
00:57:31,080 --> 00:57:34,680
Und für die faule Person,
machen wir mehr aktives Essen.
506
00:57:34,920 --> 00:57:37,640
Und auch für Mann und Frau können wir
unterschiedliches Essen machen,
507
00:57:37,720 --> 00:57:38,960
für eine unterschiedliche Wirkung.
508
00:57:39,040 --> 00:57:41,680
Das hängt nur davon ab,
welchen Effekt man will.
509
00:57:41,800 --> 00:57:44,920
Ich weiß.
Es ist wie Yin und Yang.
510
00:57:45,000 --> 00:57:49,400
Wie Liebe und Kummer.
Wie süß und sauer.
511
00:57:49,520 --> 00:57:52,400
Genau. Jetzt weißt du alles
über chinesische Küche.
512
00:57:56,240 --> 00:58:00,000
-Wie schmeckt es euch?
-Es ist lecker.
513
00:58:02,040 --> 00:58:03,560
Wirklich gut.
514
00:58:07,360 --> 00:58:10,760
-Wie findet ihr es?
-Das ist wirklich gut.
515
00:58:10,920 --> 00:58:14,200
Hast du noch den asiatischen Koch?
Arbeitet er hier?
516
00:58:14,360 --> 00:58:18,120
Ich habe ihn eigentlich
nicht eingestellt.
517
00:58:19,080 --> 00:58:20,720
Er ist Auszubildender.
518
00:58:20,920 --> 00:58:22,480
Also wird er nicht bezahlt.
519
00:58:22,680 --> 00:58:25,400
Nach dem Geschmack zu urteilen,
ist er kein Auszubildender.
520
00:58:25,560 --> 00:58:27,880
Er hat Potenzial.
521
00:58:27,960 --> 00:58:31,720
-Er heißt Fongtron?
-Nein. Das war ein Missverständnis.
522
00:58:31,800 --> 00:58:34,080
-Ein Missverständnis?
-Ja.
523
00:58:35,880 --> 00:58:39,440
-Ich rieche da etwas.
-Ja, riecht lecker.
524
00:58:45,480 --> 00:58:47,040
Willst du mit ihnen gehen?
525
00:58:49,880 --> 00:58:51,920
-Ich kann dir ein Fahrrad geben.
-Nein.
526
00:58:52,880 --> 00:58:55,160
-Bist du sicher?
-Ja.
527
00:58:57,680 --> 00:59:00,720
-Warum?
-Papa lässt mich nicht.
528
00:59:01,840 --> 00:59:05,120
-Warum?
-Ich weiß nicht. Frag ihn.
529
00:59:19,640 --> 00:59:21,280
-Cheng.
-Ja?
530
00:59:21,760 --> 00:59:24,080
Warum lässt du Niu Niu
nicht Fahrrad fahren?
531
00:59:24,240 --> 00:59:25,800
-Was?
-Du hast mich verstanden.
532
00:59:26,480 --> 00:59:28,920
-Geht dich nichts an.
-Geht mich nichts an?
533
00:59:29,000 --> 00:59:30,160
Nein.
534
00:59:31,120 --> 00:59:33,880
In Ordnung.
Ist nicht nötig, beleidigt zu sein.
535
00:59:37,000 --> 00:59:38,600
Du okay?
536
00:59:39,120 --> 00:59:42,200
Ja... Jeden Monat.
537
00:59:42,440 --> 00:59:44,360
Jeden Monat.
538
00:59:44,520 --> 00:59:47,000
-Du hast Kind?
-Nein.
539
00:59:47,880 --> 00:59:51,600
-Es kommt viel Blut heraus?
-Ja.
540
00:59:52,200 --> 00:59:55,280
Besser nicht.
Kalte Sache nicht gut für dich.
541
00:59:55,480 --> 00:59:57,600
Warme Sache besser.
Ich mache.
542
01:00:49,440 --> 01:00:54,000
Iss langsam.
Kauen macht, dass dein Bauch es mag.
543
01:01:05,120 --> 01:01:06,840
Essen gute Medizin.
544
01:01:07,680 --> 01:01:11,200
Dieses kalte Zuckerding
machen Schmerzen.
545
01:01:36,240 --> 01:01:38,840
CHINESISCHE WOCHE
546
01:01:49,440 --> 01:01:51,200
Hallo!
547
01:01:51,360 --> 01:01:55,200
Endlich! Ich dachte schon,
heute kommen gar keine Gäste.
548
01:01:55,320 --> 01:01:57,000
Oh, du bekommst Gäste.
549
01:01:57,400 --> 01:02:00,040
Die kommen aus der Einrichtung
für Betreutes Wohnen.
550
01:02:00,160 --> 01:02:01,920
Ich hab ihnen gesagt,
sie sollen herkommen.
551
01:02:02,480 --> 01:02:05,240
Sie servieren gummiartige
Kartoffeln in der Anlage.
552
01:02:05,440 --> 01:02:06,880
Was möchtet ihr essen?
553
01:02:07,280 --> 01:02:10,040
Ich habe gehört,
das rennende Tier ist gut.
554
01:02:10,200 --> 01:02:12,200
Kräuterrentier für alle?
555
01:02:13,480 --> 01:02:15,440
Kommt rein.
Willkommen.
556
01:02:16,680 --> 01:02:19,040
Sirkka, warte.
557
01:02:21,880 --> 01:02:26,560
Ich weiß,
das hört sich verrückt an,
558
01:02:26,640 --> 01:02:29,240
aber ich denke,
sein Essen heilt.
559
01:02:30,880 --> 01:02:32,880
Ich denke nicht,
dass das verrückt klingt.
560
01:02:35,040 --> 01:02:38,480
Ich werde von jetzt an nur noch
Chinesisch essen. Das ist sicher.
561
01:02:38,600 --> 01:02:40,440
Ich auch.
562
01:02:49,640 --> 01:02:51,120
Vielen Dank.
563
01:02:52,040 --> 01:02:55,000
Das sieht gut aus. Vielen Dank.
564
01:02:56,000 --> 01:02:57,720
Das ist Bah Kut Teh.
565
01:02:58,000 --> 01:03:01,200
Bah Kut Teh?
-Bah Kut Teh. Renntierrippentee.
566
01:03:01,400 --> 01:03:03,160
-Rentier.
-Lentiel.
567
01:03:03,280 --> 01:03:05,440
-Rentier.
-Lentiel-Rippensuppe.
568
01:03:05,600 --> 01:03:09,280
-Wir dämpfen das Lentiel und Kräuter.
-Kräuter?
569
01:03:09,400 --> 01:03:11,240
Das ist der beste Tee,
den ich je getrunken habe.
570
01:03:11,360 --> 01:03:13,520
Gut kauen.
Ist gut für Magen.
571
01:03:13,680 --> 01:03:16,240
Kräftig kauen.
Gut kauen.
572
01:03:16,520 --> 01:03:18,080
-Kläftig.
-Kräftig.
573
01:03:18,360 --> 01:03:19,760
-Kläftig.
-Kräftig.
574
01:03:19,920 --> 01:03:21,640
-Kräftig.
-Ja, kräftig.
575
01:03:21,720 --> 01:03:23,440
-Kräftig.
-Kräftig kauen.
576
01:03:23,560 --> 01:03:24,560
Kräftig, kräftig.
577
01:03:24,640 --> 01:03:27,040
Kaut kräftig, alle zusammen!
578
01:03:27,400 --> 01:03:30,560
Morgen: süß-saurer Mandarinfisch.
579
01:03:30,840 --> 01:03:33,880
-Ist es guter Fisch?
-Wie Fisch.
580
01:03:35,280 --> 01:03:38,000
Das ist ein toller Typ.
581
01:03:38,120 --> 01:03:41,480
Zuerst macht er rennendes Kräutertier
und dann so was wie Fisch.
582
01:03:41,560 --> 01:03:43,080
Einen großen Applaus
für unseren Küchenchef.
583
01:03:43,640 --> 01:03:45,320
Master Cheng!
584
01:03:48,560 --> 01:03:51,240
-Das ist verdammt gut.
-Das ist das beste.
585
01:04:14,120 --> 01:04:15,680
Niu Niu!
586
01:04:16,560 --> 01:04:18,120
Niu Niu.
587
01:04:20,160 --> 01:04:21,960
Wer hat dir das Fahrrad gegeben?
588
01:04:23,680 --> 01:04:27,680
Du darfst niemandem
das Fahrrad wegnehmen.
589
01:04:27,840 --> 01:04:29,560
Das ist meins.
590
01:04:33,800 --> 01:04:35,280
Sie hat dir das Fahrrad gekauft?
591
01:04:45,800 --> 01:04:47,440
Warum du kaufst ihm ein Fahrrad?
592
01:04:48,360 --> 01:04:50,520
Er wollte ein Fahrrad.
593
01:04:51,320 --> 01:04:55,600
-Du lässt mich nichts bezahlen.
-Es ist zu viel.
594
01:04:55,720 --> 01:04:58,080
Nein, es ist nichts. Du arbeitest
hier die ganze Zeit.
595
01:04:58,240 --> 01:04:59,960
Das Haus ist mit jedem Tag voller.
596
01:05:00,080 --> 01:05:02,200
Niu Niu will kein Fahrrad.
597
01:05:02,720 --> 01:05:04,760
Doch, das tut er.
598
01:05:04,920 --> 01:05:06,800
Seine Mutter stirbt mit dem Fahrrad.
599
01:05:09,720 --> 01:05:11,360
Cheng, ich...
600
01:05:13,080 --> 01:05:14,400
Es tut mir leid.
601
01:05:16,520 --> 01:05:17,520
Warte.
602
01:05:23,000 --> 01:05:24,800
Du willst kein Fahrrad.
603
01:05:26,200 --> 01:05:29,160
Er will ein Fahrrad.
604
01:06:23,280 --> 01:06:25,880
-Oh, mein Gott.
-Was ist passiert?
605
01:06:25,960 --> 01:06:27,560
Tut mir leid.
Das tut mir leid.
606
01:06:27,680 --> 01:06:30,600
-Bist du in Ordnung?
-Es tut mir so leid.
607
01:06:32,440 --> 01:06:34,360
-Tut es weh?
-Ein kleines bisschen.
608
01:06:41,640 --> 01:06:43,240
Okay.
609
01:06:51,480 --> 01:06:53,080
Tut es weh?
610
01:06:53,200 --> 01:06:55,280
Das war es. Schon fertig.
611
01:06:55,440 --> 01:06:57,440
Okay. Nicht schlimm.
612
01:07:00,720 --> 01:07:02,360
Okay, jetzt...
613
01:07:03,800 --> 01:07:05,160
Okay.
614
01:07:06,480 --> 01:07:08,320
Drück etwas drauf.
615
01:07:08,840 --> 01:07:11,960
Ich denke,
er braucht jetzt etwas Ruhe.
616
01:07:12,080 --> 01:07:13,920
Leg dich hin und ruh dich aus.
617
01:07:17,040 --> 01:07:20,240
Wenn er eine Weile nicht erbricht,
ist alles in Ordnung.
618
01:07:20,480 --> 01:07:21,440
Okay.
619
01:07:22,000 --> 01:07:23,680
Du bist ein guter Arzt.
620
01:07:23,800 --> 01:07:25,600
Nein, bin ich nicht.
Ich tue nur so.
621
01:07:26,560 --> 01:07:29,080
-Möchtest du etwas Tee?
-Ja, bitte.
622
01:07:32,840 --> 01:07:34,400
Tut es noch weh?
623
01:07:39,680 --> 01:07:41,160
Oh, nein, nein, nein.
624
01:07:41,400 --> 01:07:43,520
-Was?
-Kein kochendes Wasser.
625
01:07:43,760 --> 01:07:45,320
Achtzig Grad sind gut.
626
01:07:45,480 --> 01:07:47,600
Willst du, dass ich es nochmal mache?
627
01:07:49,760 --> 01:07:52,400
Ihr Chinesen.
Ihr seid verrückt.
628
01:07:55,240 --> 01:07:56,800
Trink es.
629
01:08:02,920 --> 01:08:04,680
Ich denke, er ist okay.
630
01:08:10,800 --> 01:08:14,720
-Benutzt du es?
-Ich versuche zu lernen.
631
01:08:24,000 --> 01:08:26,200
Darf ich fragen...
632
01:08:27,520 --> 01:08:29,040
...Persönliches?
633
01:08:30,040 --> 01:08:31,200
Ja.
634
01:08:32,840 --> 01:08:34,720
Hast du einen Mann?
635
01:08:39,560 --> 01:08:40,720
Ich hatte.
636
01:08:42,040 --> 01:08:43,360
Im Süden.
637
01:08:45,200 --> 01:08:47,280
Eine Ehe.
638
01:08:49,360 --> 01:08:50,720
Wir...
639
01:08:51,200 --> 01:08:54,640
...haben versucht,
ein Kind zu bekommen, aber...
640
01:08:55,640 --> 01:08:57,560
...es ist nicht passiert.
641
01:08:58,760 --> 01:09:00,800
Ich konnte nicht schwanger werden.
642
01:09:02,320 --> 01:09:04,320
Acht lange Jahre.
643
01:09:09,200 --> 01:09:12,400
Vielleicht habe ich nicht
genug Chinesisch gegessen.
644
01:09:12,480 --> 01:09:13,560
Ja.
645
01:09:16,240 --> 01:09:18,600
Was passierte dann?
646
01:09:18,760 --> 01:09:20,640
Du noch verheiratet?
647
01:09:20,720 --> 01:09:21,880
Nein.
648
01:09:24,280 --> 01:09:27,200
Er fand eine andere Frau.
649
01:09:27,960 --> 01:09:29,000
Und...
650
01:09:29,160 --> 01:09:30,480
...ging weg...
651
01:09:31,960 --> 01:09:33,120
...und bekam ein Kind.
652
01:09:37,120 --> 01:09:38,480
Es war eine...
653
01:09:46,000 --> 01:09:48,600
Ich war sehr traurig, und dann...
654
01:09:49,120 --> 01:09:50,400
...starb meine Tante.
655
01:09:51,520 --> 01:09:53,960
Sie hatte keine Kinder,
656
01:09:54,160 --> 01:09:56,640
also habe ich dieses Haus und
das Restaurant geerbt.
657
01:09:56,840 --> 01:09:58,560
Ich erinnerte mich daran,
wie glücklich ich war,
658
01:09:58,760 --> 01:10:01,640
wenn ich als Kind hier
an diesem Ort war.
659
01:10:03,000 --> 01:10:06,240
Auch wenn ich wusste, dass es
kein gutes Geschäft sein würde,
660
01:10:06,440 --> 01:10:07,520
dachte ich...
661
01:10:08,800 --> 01:10:09,960
Zur Hölle, was soll‘s.
662
01:10:11,320 --> 01:10:13,640
Warum es nicht
versuchen, vielleicht...
663
01:10:14,720 --> 01:10:16,520
Vielleicht werde ich
hier glücklich sein.
664
01:10:21,840 --> 01:10:22,800
Und...
665
01:10:23,640 --> 01:10:24,760
Hier bin ich.
666
01:10:27,360 --> 01:10:29,000
Könnte nicht besser sein.
667
01:10:33,560 --> 01:10:35,720
Schau einfach nicht auf dich herab.
668
01:10:36,000 --> 01:10:38,080
Das tut nichts Gutes.
669
01:10:38,720 --> 01:10:40,400
Das ist wahr.
670
01:10:43,840 --> 01:10:45,440
In China...
671
01:10:47,760 --> 01:10:50,800
...Frauen leben
normalerweise nicht allein.
672
01:10:51,320 --> 01:10:54,120
In Finnland tun wir das.
Und das hat einen Grund.
673
01:10:54,200 --> 01:10:55,280
Was ist das?
674
01:10:55,800 --> 01:10:57,240
Männer sind so dumm.
675
01:11:00,360 --> 01:11:01,640
Das war ein Witz.
676
01:11:02,520 --> 01:11:03,640
Du kannst lachen.
677
01:11:06,560 --> 01:11:09,440
Wie sollte ich hier überhaupt
einen Mann finden?
678
01:11:09,760 --> 01:11:14,040
Jeder ist über sechzig oder verheiratet
oder betrunken oder beides.
679
01:11:17,040 --> 01:11:18,760
Ist das ein Witz?
680
01:11:19,400 --> 01:11:21,400
Nein, das ist die Wahrheit.
681
01:11:29,240 --> 01:11:30,680
Sirkka!
682
01:11:33,080 --> 01:11:36,800
-Sirkka!
-Ja? Guten Morgen.
683
01:11:38,000 --> 01:11:39,960
Hast du...
684
01:11:42,080 --> 01:11:43,920
Ich habe Bauchschmerzen.
685
01:11:45,840 --> 01:11:47,400
Wer hat dir das erzählt?
686
01:11:47,640 --> 01:11:49,720
Romppainen hat es mir erzählt.
687
01:11:50,560 --> 01:11:53,480
Er schwatzt so viel.
Ein erwachsener Mann.
688
01:11:53,680 --> 01:11:56,560
-Hast du die Suppe für mich?
-Hier ist sie.
689
01:12:08,520 --> 01:12:12,240
-Kauen.
-Kauen? Das ist Suppe.
690
01:12:12,400 --> 01:12:14,080
Glaub mir. Kauen.
691
01:12:37,200 --> 01:12:39,200
Cheng ist ein Zauberer.
692
01:12:42,240 --> 01:12:44,760
Vilppulas Blutdruck ist gesunken.
693
01:12:45,000 --> 01:12:48,000
Eki Raskavaara hat
regelmäßigen Stuhlgang...
694
01:12:48,080 --> 01:12:49,880
...und glaub mir,
das hat er noch nie gehabt.
695
01:12:50,880 --> 01:12:53,400
Tauno Teriö sagt, seine Nierensteine
hätten sich aufgelöst
696
01:12:53,560 --> 01:12:55,880
und seien beim Pissen rausgekommen.
697
01:12:56,160 --> 01:12:57,960
Er sagt, er hätte Krümel
in seiner Pisse gesehen.
698
01:12:58,080 --> 01:13:00,280
Wie kann Essen
diesen Effekt haben?
699
01:13:00,760 --> 01:13:02,000
Es kann.
700
01:13:02,440 --> 01:13:04,000
Hoffnung wirkt Wunder.
701
01:13:07,400 --> 01:13:08,960
Hör auf.
702
01:13:13,160 --> 01:13:15,000
Kann ich dir helfen?
703
01:13:15,520 --> 01:13:16,680
Ich habe gehört,
704
01:13:16,880 --> 01:13:19,120
du hast ein Mittel
gegen Bauchschmerzen.
705
01:13:35,960 --> 01:13:37,480
Vielen Dank.
706
01:13:39,960 --> 01:13:44,640
-Dieser "wie Fisch" ist verdammt gut.
-Ja, der ist verdammt gut.
707
01:13:44,760 --> 01:13:46,200
-Gut?
-Ausgezeichnet.
708
01:13:46,280 --> 01:13:47,520
Sehr gut.
709
01:13:48,560 --> 01:13:50,160
Hör mal zu.
710
01:13:51,480 --> 01:13:57,160
Jetzt möchten wir, dass du
etwas sehr Finnisches machst.
711
01:13:57,680 --> 01:13:59,200
Sehr finnisch.
712
01:13:59,360 --> 01:14:01,200
-Ich?
-Du.
713
01:14:21,600 --> 01:14:23,360
Fühlt sich gut an.
714
01:14:36,200 --> 01:14:39,480
Weißt du, diese sind alle von ihm
gemacht, Vilppula.
715
01:14:40,400 --> 01:14:43,480
Er ist in Helsinki sehr berühmt.
716
01:14:43,600 --> 01:14:47,280
Na, vielleicht nicht in Helsinki,
aber in Rovaniemi auf jeden Fall.
717
01:14:47,400 --> 01:14:49,640
Vielleicht nicht in
Rovaniemi, aber in...
718
01:14:49,720 --> 01:14:51,000
Pojopoki.
-Pohopoki.
719
01:14:51,080 --> 01:14:54,000
Pojopoki. Er ist in Pojopoki
sehr berühmt. Ja.
720
01:15:15,480 --> 01:15:17,000
Ich bin kein Fisch.
721
01:15:18,160 --> 01:15:21,600
Und ich kann auch nicht schwimmen.
722
01:15:26,560 --> 01:15:28,240
Hier rüber passen.
723
01:15:35,200 --> 01:15:38,120
-Was?
-Geh an den Ball.
724
01:15:39,560 --> 01:15:41,400
-Ich bin der Torwart.
-Gut.
725
01:15:47,320 --> 01:15:49,840
Gut gemacht!
Gut.
726
01:15:56,000 --> 01:15:57,520
Hast du eine Frau?
727
01:15:59,440 --> 01:16:02,360
Ja, aber sie ist tot.
728
01:16:03,640 --> 01:16:04,560
Oh.
729
01:16:06,160 --> 01:16:07,600
Unfall.
730
01:16:08,600 --> 01:16:10,800
Sie fahren Fahrrad.
731
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
Und dann kommt ein großes Auto.
732
01:16:13,480 --> 01:16:15,160
-Bang.
-Oh.
733
01:16:15,280 --> 01:16:19,400
-Sie ist tot.
-Tut mir leid. Sehr leid.
734
01:16:20,160 --> 01:16:24,720
Nachdem sie sterben,
arbeite ich Tag und Nacht.
735
01:16:24,960 --> 01:16:28,160
Und ich habe keine Zeit,
mit meinem Sohn zu verbringen.
736
01:16:29,760 --> 01:16:31,720
Dann...
737
01:16:31,960 --> 01:16:34,920
-Ich fange an zu trinken.
-Trinken?
738
01:16:35,120 --> 01:16:38,040
Ja. Sehr, sehr viel.
739
01:16:39,600 --> 01:16:43,600
Und leihe Geld von den
schlechten Leuten...
740
01:16:43,840 --> 01:16:45,760
um mein Restaurant
am Laufen zu halten.
741
01:16:45,840 --> 01:16:47,720
Und dann hat Fongtron
mich gerettet.
742
01:16:49,000 --> 01:16:50,720
Er gibt mir Geld,
743
01:16:50,960 --> 01:16:54,200
damit ich die schlechten Leute
auszahlen kann.
744
01:16:55,800 --> 01:16:57,520
Und er sagte immer...
745
01:16:58,320 --> 01:17:00,520
Finnland ist ein guter Ort.
746
01:17:00,720 --> 01:17:02,600
„Es ist gut für deinen Jungen.“
747
01:17:03,440 --> 01:17:07,560
Danach verkaufe ich
mein Restaurant,
748
01:17:07,840 --> 01:17:10,960
und dann komme ich hier
mit meinem Sohn.
749
01:17:12,160 --> 01:17:15,320
Und ich will Fongtron unbedingt
alles zurückzahlen.
750
01:17:15,800 --> 01:17:17,400
Aber er ist tot.
751
01:17:17,680 --> 01:17:19,960
Fongtron hatte Recht.
752
01:17:20,160 --> 01:17:23,800
Finnland ist ein guter Ort
für dich und deinen Sohn.
753
01:17:26,280 --> 01:17:27,360
Aber...
754
01:17:27,480 --> 01:17:29,960
Jetzt müssen wir
in die Sauna gehen.
755
01:17:31,240 --> 01:17:32,840
Mehr?
756
01:17:47,360 --> 01:17:49,120
Kommen wir zur Sache!
757
01:17:53,720 --> 01:17:54,880
Plörö.
758
01:17:55,000 --> 01:17:56,760
Plörö, plörö.
759
01:17:56,840 --> 01:17:57,800
Plörö.
760
01:17:58,840 --> 01:17:59,960
Plöplö.
761
01:18:27,920 --> 01:18:29,520
Ist die Sängerin gut?
762
01:18:29,960 --> 01:18:32,960
Sie kann sogar Leute mit zwei
linken Füßen zum Tanzen bringen.
763
01:18:40,400 --> 01:18:41,560
Niu Niu.
764
01:18:42,000 --> 01:18:43,320
Mach die Musik an.
765
01:18:46,200 --> 01:18:49,160
Okay. Und dann die Position.
766
01:18:49,520 --> 01:18:51,880
Ja. Okay.
767
01:18:52,640 --> 01:18:54,520
Und dann fängst mit dem linken an.
768
01:18:54,680 --> 01:18:56,280
Okay? Merkst du dir das?
769
01:18:56,480 --> 01:18:58,480
Eins, zwei, drei, vier.
770
01:18:58,760 --> 01:19:02,680
Langsam, langsam, schnell,
schnell, langsam.
771
01:19:02,840 --> 01:19:05,400
Nein. Du musst mich festhalten,
so hier, nah.
772
01:19:06,440 --> 01:19:07,960
Du sturer Mann.
773
01:19:08,080 --> 01:19:11,600
Okay, jetzt.
Eins, zwei, drei, vier.
774
01:19:11,720 --> 01:19:14,920
Langsam, langsam, schnell, schnell.
775
01:19:15,080 --> 01:19:17,840
-Bist du nervös?
-Es ist interessant.
776
01:19:17,960 --> 01:19:21,440
Nein, nein, nein. In Finnland
sagen wir, was wir denken.
777
01:19:21,880 --> 01:19:22,880
Sei nicht höflich.
778
01:19:23,600 --> 01:19:26,040
Das macht die Dinge
nur kompliziert.
779
01:19:26,920 --> 01:19:29,440
Okay? Also...
780
01:19:30,480 --> 01:19:32,240
Bist du nervös?
781
01:19:33,120 --> 01:19:35,800
-Ja oder Nein?
-Nein.
782
01:19:39,480 --> 01:19:41,200
Ich denke, du bist zu nervös.
783
01:19:42,800 --> 01:19:43,880
Und schüchtern.
784
01:19:46,400 --> 01:19:47,480
Mach das aus.
785
01:20:01,000 --> 01:20:02,000
Okay.
786
01:20:17,320 --> 01:20:20,000
- Gut?
- Ja.
787
01:20:20,080 --> 01:20:21,760
Gut. So machst du das.
788
01:20:21,960 --> 01:20:23,840
Du sagst, was du denkst.
789
01:20:30,640 --> 01:20:31,680
Schau.
790
01:20:49,160 --> 01:20:53,560
-Okay, lass uns loslegen.
-Nein, nein, nein! Noch nicht.
791
01:20:55,600 --> 01:20:56,640
Hallo.
792
01:20:56,760 --> 01:21:00,280
Zwei Donuts und
ein Mineralwasser für ihn.
793
01:21:00,400 --> 01:21:01,800
-Sirkka.
-Ja,
794
01:21:01,880 --> 01:21:03,520
Zucker ist schlecht für dich.
795
01:21:03,600 --> 01:21:05,160
Sag nichts.
796
01:21:05,360 --> 01:21:07,000
-Hallo.
-Hallo.
797
01:21:08,200 --> 01:21:09,760
Vielen Dank.
798
01:21:09,920 --> 01:21:13,320
-Lasst uns gehen.
-Nicht alles essen.
799
01:21:15,960 --> 01:21:19,960
Schnell, schnell, langsam,
langsam, langsam.
800
01:21:20,080 --> 01:21:23,960
Schnell, schnell, langsam,
langsam, langsam.
801
01:21:24,080 --> 01:21:27,800
Schnell, schnell, langsam,
langsam, langsam.
802
01:21:27,960 --> 01:21:30,280
-Schnell, schnell...
-Und?
803
01:21:30,400 --> 01:21:33,120
-Was?
-Bist du bereit loszulegen?
804
01:21:37,360 --> 01:21:38,960
Na, dann los!
805
01:21:39,920 --> 01:21:41,120
Komm schon.
806
01:21:45,480 --> 01:21:46,480
Ja.
807
01:21:50,000 --> 01:21:54,280
Wenn die brennende Sonne untergeht
808
01:21:54,360 --> 01:21:58,280
und der Wald in Trance fällt
809
01:21:58,400 --> 01:22:02,360
Im Winde verneigen sich
die Baumkronen,
810
01:22:02,680 --> 01:22:06,840
lassen die Schatten
der Nacht tanzen
811
01:22:06,920 --> 01:22:10,720
Aus den Schatten der Erde in
den Weltraum, frei fliegend
812
01:22:11,000 --> 01:22:14,920
wie ein Teilchen,
das sich vermischt
813
01:22:15,160 --> 01:22:19,200
würde ich in der Ewigkeit verblassen
814
01:22:19,440 --> 01:22:23,600
Ein Teilchen,
das niemals endet
815
01:22:25,960 --> 01:22:29,600
Ich höre etwas,
das mich ruft in der Nacht
816
01:22:29,840 --> 01:22:33,720
Ein Ruf so leise und bittersüß
817
01:22:34,080 --> 01:22:38,000
Und der Seufzer des Windes
flüstert so leicht
818
01:22:38,240 --> 01:22:42,160
Die Sehnsucht ist vollständig
819
01:22:42,360 --> 01:22:46,280
Wenn der Wind mir Flügel
zum Fliegen gäbe
820
01:22:46,360 --> 01:22:50,120
ich würde diese dunkle Erde
hinter mir lassen
821
01:22:50,680 --> 01:22:54,560
Ich würde in den Abendhimmel gleiten
822
01:22:54,840 --> 01:22:58,720
in den sich erhellenden Sternenhimmel
823
01:24:00,880 --> 01:24:05,000
-Achtzig Grad.
-Vielen Dank.
824
01:24:09,000 --> 01:24:11,520
Merkst du,
dass er nicht mehr traurig ist?
825
01:24:13,920 --> 01:24:16,400
Dies ist wirklich
ein guter Ort.
826
01:24:17,120 --> 01:24:18,800
Nahe am Paradies.
827
01:24:19,520 --> 01:24:22,320
Nun, wir haben unsere Probleme
wie alle anderen.
828
01:24:22,960 --> 01:24:24,680
Aber du hast alles.
829
01:24:25,520 --> 01:24:27,000
Alles was?
830
01:24:43,000 --> 01:24:44,880
Wohin gehen wir?
831
01:25:12,920 --> 01:25:14,240
Was hörst du?
832
01:25:16,520 --> 01:25:18,480
-Nichts.
-Genau.
833
01:25:20,320 --> 01:25:24,080
Ich lebe in Shanghai.
Eine große Stadt.
834
01:25:25,080 --> 01:25:28,560
Du kannst hören,
wie leise hier klingt.
835
01:25:35,000 --> 01:25:38,280
Sirkka.
Eine Sache.
836
01:25:38,960 --> 01:25:40,080
Ja?
837
01:25:41,640 --> 01:25:42,920
Es ist einfach für dich,
838
01:25:43,000 --> 01:25:45,280
einen gut aussehenden Mann zu
finden, wenn du willst.
839
01:25:47,680 --> 01:25:50,240
Gut aussehende Männer
können dumm sein.
840
01:25:50,480 --> 01:25:53,120
-Ja, ich weiß.
-Wirklich?
841
01:25:55,800 --> 01:25:58,440
-Hast du ein Telefon in der Tasche?
-Nein. Warum?
842
01:26:01,760 --> 01:26:04,680
Hilfe, Hilfe...
Ich kann nicht schwimmen!
843
01:26:04,840 --> 01:26:07,080
Oh mein Gott. Warte! Warte!
844
01:26:10,680 --> 01:26:12,760
Sehr clever! Wirklich clever!
845
01:26:12,920 --> 01:26:14,240
Ich habe dir nicht gesagt,
846
01:26:14,320 --> 01:26:17,080
dass ich ein Schwimm-Champion war,
als ich jung war!
847
01:26:18,200 --> 01:26:20,120
Es ist warm.
848
01:26:25,360 --> 01:26:26,960
Denk darüber nach.
849
01:26:27,600 --> 01:26:29,560
Vier Milliarden Männer auf der Welt.
850
01:26:30,160 --> 01:26:32,080
Du kannst
viel Auswahl haben.
851
01:26:33,040 --> 01:26:37,280
-Ich kann wählen, wen ich will.
-Sicher.
852
01:26:40,400 --> 01:26:42,280
Ich werde darüber nachdenken.
853
01:28:01,080 --> 01:28:04,880
Ich habe Hunger.
Gib mir das rennende Kräutertier.
854
01:28:05,200 --> 01:28:08,000
Wir wissen,
dass sein Visum abgelaufen ist.
855
01:28:08,080 --> 01:28:10,000
Heutzutage können wir
das digital sehen.
856
01:28:10,160 --> 01:28:13,360
-Sie sind heutzutage streng bei so was.
-Sehr streng.
857
01:28:13,480 --> 01:28:16,280
Wir sind hier tatsächlich flexibel.
858
01:28:17,200 --> 01:28:20,280
-Sehr flexibel.
-Ich verstehe.
859
01:28:20,480 --> 01:28:23,160
Aber das Essen war wie immer lecker.
Vielen Dank.
860
01:28:30,840 --> 01:28:34,440
Das Gesetz ist das Gesetz.
Wir können nichts tun.
861
01:28:36,520 --> 01:28:39,200
Ich hätte das schon vor
langer Zeit kommen sehen müssen.
862
01:28:39,360 --> 01:28:41,920
Es wäre ein großer Verlust für dich,
wenn er gehen müsste.
863
01:28:42,000 --> 01:28:44,520
Ein großer Verlust für uns alle.
864
01:28:44,800 --> 01:28:47,680
Ich lebe dank seines Essens.
865
01:28:48,720 --> 01:28:51,200
-Ernsthaft?
-Oh ja, wirklich.
866
01:28:52,680 --> 01:28:54,960
Vielleicht werfe ich das Handtuch
und gebe auf.
867
01:28:56,920 --> 01:28:59,240
Das hier wird ohne Cheng
nicht rentabel sein.
868
01:28:59,400 --> 01:29:00,600
Du kannst kochen.
869
01:29:00,760 --> 01:29:02,400
Kann ich nicht.
870
01:29:03,440 --> 01:29:06,680
Ich werde am Ende nur meine
Finger in die Suppe hacken.
871
01:29:13,040 --> 01:29:14,840
Was? Was ist los?
872
01:29:15,000 --> 01:29:16,160
Nichts.
873
01:29:16,680 --> 01:29:18,240
Doch, da ist was.
874
01:29:21,280 --> 01:29:22,640
Papiere.
875
01:29:25,200 --> 01:29:27,000
Deine Papiere.
876
01:29:31,280 --> 01:29:32,760
Ich wusste es.
877
01:29:34,080 --> 01:29:36,000
Also muss ich gehen.
878
01:29:38,320 --> 01:29:40,280
Also wirst du gehen?
879
01:29:42,320 --> 01:29:44,480
Es tut mir leid, Sirkka.
880
01:29:44,680 --> 01:29:47,840
Ich dachte, du weißt, dass ich
nicht für immer bleiben kann.
881
01:29:48,640 --> 01:29:50,520
Also wirst du einfach gehen?
882
01:30:06,040 --> 01:30:07,680
Ich will dich bezahlen.
883
01:30:09,560 --> 01:30:11,200
-Was?
-Ich will für deine Arbeit bezahlen.
884
01:30:11,280 --> 01:30:12,240
Es ist alles hier.
885
01:30:13,840 --> 01:30:16,360
Ich habe es dir gesagt.
Du musst nichts bezahlen.
886
01:30:18,080 --> 01:30:21,320
-Warum machst du das?
-Warum ich koche?
887
01:30:21,600 --> 01:30:24,280
-Warum machst du das?
-Ich bin ein Koch.
888
01:30:25,600 --> 01:30:27,680
Du weißt, wovon ich spreche.
889
01:30:27,840 --> 01:30:31,640
Dachtest du, du könntest hierher
kommen und kochen und kochen und...
890
01:30:31,760 --> 01:30:33,920
...weggehen?
891
01:30:34,080 --> 01:30:35,440
Sirkka.
892
01:31:44,840 --> 01:31:45,800
Hallo.
893
01:31:45,880 --> 01:31:48,520
Warum passt du nicht für ein
paar Stunden auf den Jungen auf?
894
01:31:48,600 --> 01:31:51,200
Sie wird für ein paar Stunden
auf ihn aufpassen.
895
01:31:51,400 --> 01:31:52,400
Was?
896
01:31:52,480 --> 01:31:55,360
Keine Fragen.
Es geht um Männersachen.
897
01:31:55,480 --> 01:31:57,760
Geh bitte rein.
Ciao Ciao!
898
01:32:23,280 --> 01:32:24,920
Hallo!
899
01:32:29,840 --> 01:32:31,920
Gut. Geh mal.
900
01:32:36,960 --> 01:32:40,680
-Ihr wollt mich entführen?
-Vielleicht, vielleicht.
901
01:32:41,400 --> 01:32:44,760
-Ni hao.
-Anker lichten!
902
01:33:28,200 --> 01:33:31,440
„Er hob sein Glas mit einem Grinsen:
'Brüder, lasst das Trinken beginnen.'“
903
01:33:31,720 --> 01:33:33,960
-Prost.
-Prost.
904
01:33:37,000 --> 01:33:37,960
Es...
905
01:33:38,560 --> 01:33:40,880
...gibt nur eine Antwort...
906
01:33:43,040 --> 01:33:44,840
...Sommer in Lappland...
907
01:33:49,240 --> 01:33:51,400
Bitte, trink einen Schluck.
908
01:34:04,280 --> 01:34:05,440
Cheng.
909
01:34:06,760 --> 01:34:09,040
-Dein Essen.
-Ja?
910
01:34:10,920 --> 01:34:15,000
Manchmal kann es eine Person heilen.
911
01:34:15,760 --> 01:34:18,080
Ich meine, wenn man krank ist,
912
01:34:18,160 --> 01:34:21,440
kannst du es mit dem
Essen besser machen.
913
01:34:21,520 --> 01:34:25,800
-Ja, aber nicht immer.
-Ich weiß.
914
01:34:25,960 --> 01:34:28,600
Ich habe diesen Krebs.
915
01:34:28,960 --> 01:34:33,520
Und ich weiß, er wird mir bis zum
letzten Tag meines Lebens folgen.
916
01:34:34,720 --> 01:34:39,160
Aber was dein Essen mir gab,
war Hoffnung.
917
01:34:41,480 --> 01:34:43,360
Du hast mir Hoffnung gegeben.
918
01:34:43,800 --> 01:34:47,440
Du gabst uns allen Hoffnung.
Du hast Sirkka Hoffnung gegeben.
919
01:34:49,440 --> 01:34:51,960
Und dafür möchte ich dir danken.
920
01:34:52,400 --> 01:34:53,560
Ja.
921
01:34:54,000 --> 01:34:58,720
Manchmal sind Hoffnung
und Gesundheit dasselbe.
922
01:34:58,920 --> 01:35:01,560
Genau... Genau.
923
01:35:05,440 --> 01:35:08,640
Jetzt ist Sirkka sehr traurig.
924
01:35:09,000 --> 01:35:11,280
Sie hat keine Hoffnung.
925
01:35:12,240 --> 01:35:19,520
Oh, lerne von den Schwänen
926
01:35:20,480 --> 01:35:28,000
Sie ziehen im Herbst davon
und kommen im Frühjahr zurück
927
01:35:28,240 --> 01:35:34,760
Unsere Ufer sind so
friedlich und ruhig
928
01:35:35,640 --> 01:35:40,480
Und sicher sind die
Hügel Lapplands,
929
01:35:40,560 --> 01:35:43,880
so fürsorglich
930
01:35:46,920 --> 01:35:51,280
Flatter mit deinen Flügeln
931
01:35:51,440 --> 01:35:56,800
Gleite durch die Luft
932
01:35:58,040 --> 01:36:00,080
Mach wichtige Dinge
933
01:36:01,240 --> 01:36:04,640
Bring die Freude,
nach der wir uns sehnen
934
01:36:04,880 --> 01:36:09,200
Wenn du siehst,
935
01:36:09,400 --> 01:36:12,840
dass der Winter fort ist,
936
01:36:14,320 --> 01:36:15,840
dann bitte ich dich
937
01:36:17,960 --> 01:36:19,960
ich bitte dich,
938
01:36:22,160 --> 01:36:26,040
bitte komm zurück
939
01:36:33,360 --> 01:36:35,280
Also, da ist Vega.
940
01:36:37,000 --> 01:36:38,560
Im Süden.
941
01:36:40,000 --> 01:36:42,200
Und dann ist da noch die Milchstraße.
942
01:36:43,800 --> 01:36:45,320
Und dann ist da noch...
943
01:36:46,280 --> 01:36:47,840
...der Große Wagen.
944
01:36:53,280 --> 01:36:56,360
Und Arktur.
945
01:36:57,800 --> 01:37:00,480
Der hellste von allen.
946
01:37:02,800 --> 01:37:04,480
Und Capella.
947
01:37:22,080 --> 01:37:29,360
Ihre rosigen Wangen...
948
01:37:29,640 --> 01:37:34,240
...sehen aus wie die rote Sonne
949
01:37:34,960 --> 01:37:39,840
Ihre schönen Augen...
950
01:37:40,120 --> 01:37:47,480
...genau wie der
reine Mond in der Nacht
951
01:37:50,200 --> 01:37:57,560
Ich würde alles hergeben,
was ich besitze
952
01:37:58,000 --> 01:38:02,120
Um ihr zu folgen
meiner Schäferin
953
01:38:03,000 --> 01:38:08,160
Um ihr schönes Lächeln
954
01:38:08,280 --> 01:38:15,400
und ihr hübsches Kleid zu sehen
955
01:38:18,240 --> 01:38:24,760
Ich wäre gerne ein Lamm
956
01:38:25,800 --> 01:38:30,240
Und ich folg ihr
957
01:38:31,120 --> 01:38:36,240
Ich wünschte,
sie könnte eine kleine Peitsche halten
958
01:38:36,440 --> 01:38:42,560
und mich leicht auspeitschen
959
01:39:15,760 --> 01:39:18,440
-Morgen.
-Guten Morgen. Mamas Geburtstag.
960
01:39:22,080 --> 01:39:23,640
Niu Niu!
961
01:39:39,480 --> 01:39:42,480
Tut mir leid, Papa.
Ich habe verschlafen.
962
01:39:42,680 --> 01:39:44,720
Keine Eile. Komm her, Niu Niu.
963
01:39:45,960 --> 01:39:47,680
Ich beobachte die Wolken.
964
01:39:47,760 --> 01:39:49,720
Schau. Schön, nicht wahr?
965
01:39:52,600 --> 01:39:55,240
Als ich ein kleiner Junge war,
habe ich geträumt...
966
01:39:56,240 --> 01:39:59,600
...dass es eine andere Welt
jenseits dieser Wolken gibt.
967
01:40:00,600 --> 01:40:02,720
Ist Mama da?
968
01:40:04,000 --> 01:40:05,600
Könnte sein.
969
01:40:54,000 --> 01:40:56,720
Kann Mama uns sehen?
970
01:40:59,200 --> 01:41:01,200
Ich glaube schon.
971
01:41:02,640 --> 01:41:06,840
Niu Niu,
lass uns ein bisschen Lärm machen,
972
01:41:06,920 --> 01:41:09,360
damit sie uns hören kann.
973
01:41:10,840 --> 01:41:15,360
IN ERINNERUNG AN MEINE
LIEBENDE MUTTER
974
01:41:45,840 --> 01:41:47,880
Schau. Da ist Mama.
975
01:42:21,800 --> 01:42:23,600
Ich kann mit Stäbchen essen.
976
01:42:25,080 --> 01:42:26,920
Das ist köstlich.
977
01:42:28,640 --> 01:42:32,000
-Das ist besser.
-Besser als die Gummikartoffeln.
978
01:42:38,320 --> 01:42:40,720
-Du isst Suppe.
-Die ist lecker.
979
01:42:43,400 --> 01:42:46,000
Das ist eine Suppe
für dicke Männer.
980
01:42:50,840 --> 01:42:53,720
-Wo ist er?
-Fongtron?
981
01:42:53,880 --> 01:42:55,440
Nein, der Chinese.
982
01:42:57,520 --> 01:42:59,640
Keine Ahnung, von wem du redest.
983
01:42:59,800 --> 01:43:01,960
Nach außen.
984
01:43:02,160 --> 01:43:06,960
Ihr könnt eure Muskeln
ein bisschen spielen lassen.
985
01:43:07,360 --> 01:43:09,360
Nehmt eure Arme runter.
986
01:43:11,880 --> 01:43:15,120
Er ist so im Tai Chi,
dass er nicht stehen kann.
987
01:43:18,040 --> 01:43:21,200
Noch einmal.
Auf geht's.
988
01:43:26,880 --> 01:43:29,920
Dreht eure Handflächen nach außen.
989
01:43:30,040 --> 01:43:34,920
Bringt eure Arme runter.
Gut gemacht, genau so.
990
01:44:29,960 --> 01:44:32,080
Hallo. Wir sind jetzt in China.
991
01:44:32,400 --> 01:44:35,160
Mein Vater und Sirkka
haben entschieden zu heiraten.
992
01:44:35,280 --> 01:44:36,800
Wir hoffen,
dass wir euch bald wiedersehen.
993
01:44:37,040 --> 01:44:38,760
Oh, Mist!
994
01:44:39,760 --> 01:44:42,480
Sirkka sieht wirklich hübsch aus.
995
01:44:44,080 --> 01:44:46,480
-Willst du mich heiraten?
-Natürlich.
996
01:44:49,360 --> 01:44:51,800
Zur Hochzeit viel Glück
997
01:44:52,000 --> 01:44:54,120
Zur Hochzeit viel Glück
998
01:44:54,400 --> 01:44:57,720
Alles Gute zur Hochzeit,
liebe Sirkka und Cheng
999
01:44:58,000 --> 01:45:01,320
Zur Hochzeit viel Glück
1000
01:45:08,400 --> 01:45:14,160
Hey! Hallo! Sirkka!
Schöne Hochzeit! Hochzeit!
1001
01:45:14,920 --> 01:45:17,760
-Hallo!
-Wir werden zurückkommen.
1002
01:45:18,680 --> 01:45:20,920
Wir kommen wieder, habe ich gesagt.
Wir kommen wieder.
1003
01:45:21,000 --> 01:45:24,200
-Will kommen wieder...
-Wir kommen wieder.
1004
01:45:24,400 --> 01:45:27,240
-Will kommen wieder.
-Wir kommen wieder.
1005
01:45:27,440 --> 01:45:29,800
Wir kommen... Will...
69243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.