Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,641 --> 00:00:03,567
- Just the gum.
- Are you sure?
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,435
We have a big special on scissor.
3
00:00:05,436 --> 00:00:06,903
- I got scissors.
- Mmm.
4
00:00:06,904 --> 00:00:08,505
Can you scissor do this?
5
00:00:09,373 --> 00:00:11,074
Yeah, they're scissors.
6
00:00:11,075 --> 00:00:12,642
How about, uh, this?
7
00:00:14,345 --> 00:00:16,112
Not really a banana guy.
8
00:00:16,113 --> 00:00:17,714
But, uh... that's not all.
9
00:00:17,715 --> 00:00:19,883
Say you is hungry for candy bar,
10
00:00:19,884 --> 00:00:21,718
but not whole candy bar.
11
00:00:21,719 --> 00:00:23,653
Been there.
12
00:00:23,654 --> 00:00:26,556
Hmm? And what goes good
with a candy bar?
13
00:00:26,924 --> 00:00:28,291
Can of pop.
14
00:00:30,661 --> 00:00:32,128
But you ruined your scissors.
15
00:00:32,129 --> 00:00:33,830
Remember banana from before?
16
00:00:33,831 --> 00:00:35,031
Kind of.
17
00:00:36,867 --> 00:00:38,368
- Still sharp.
- Mmm.
18
00:00:38,369 --> 00:00:40,470
- I'll take 'em.
- Okay.
19
00:00:43,240 --> 00:00:45,141
- What you doing?
- Selling scissor.
20
00:00:45,142 --> 00:00:46,743
That's, uh, six pair today.
21
00:00:46,744 --> 00:00:49,779
Why so many half banana,
candy bar and the pop can?
22
00:00:49,780 --> 00:00:52,415
This is a $20 extension cord.
23
00:00:54,018 --> 00:00:57,554
What? Have to spend money
to make money.
24
00:01:14,504 --> 00:01:20,604
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
25
00:01:28,085 --> 00:01:29,519
Okay, guys.
26
00:01:29,520 --> 00:01:31,788
I think we hit the wall.
Let's call it.
27
00:01:31,789 --> 00:01:33,223
Good. I had to pee an hour ago.
28
00:01:33,224 --> 00:01:34,624
Why didn't you just go?
29
00:01:34,625 --> 00:01:37,260
Good one, Jung. Why don't
I just hand you my job?
30
00:01:37,261 --> 00:01:39,306
- Who wants to grab a drink?
- I'm down. Let's do it.
31
00:01:39,330 --> 00:01:41,531
That's a great idea.
See you guys tomorrow.
32
00:01:41,532 --> 00:01:43,233
And I just ordered pizza.
33
00:01:43,234 --> 00:01:44,534
If I'm not home, you know weird Jerry
34
00:01:44,558 --> 00:01:45,979
from down the hall is gonna swipe it.
35
00:01:46,003 --> 00:01:47,370
- Yeah.
- Peace!
36
00:01:47,371 --> 00:01:49,539
Well, guess, I should head out, too.
37
00:01:49,540 --> 00:01:50,707
Yeah.
38
00:01:51,809 --> 00:01:53,777
- Unless...
- What?
39
00:01:53,778 --> 00:01:57,347
There's no reason we can't
go out for drinks as... buds.
40
00:01:57,348 --> 00:01:58,815
Co-workers grabbing a drink, right?
41
00:01:58,816 --> 00:02:00,383
Yeah. That's a thing people do.
42
00:02:00,384 --> 00:02:01,785
- Tap Room?
- Sure.
43
00:02:01,786 --> 00:02:05,188
It screams after-work
drinks with buds, or a bud.
44
00:02:09,126 --> 00:02:11,361
I going to sleep. Good night.
45
00:02:11,362 --> 00:02:14,531
Yobo, having problem
with the Internet.
46
00:02:14,532 --> 00:02:16,733
Ah, just wiggle cable. Good night.
47
00:02:16,734 --> 00:02:19,669
But I'm in middle of drama,
Romance Byeonhosa,
48
00:02:19,670 --> 00:02:22,505
and Boyoung just find out that her
sister's sleeping with her boss,
49
00:02:22,506 --> 00:02:24,808
who is also her half-brother's daddy.
50
00:02:25,376 --> 00:02:26,643
- Su-ram?
- Yeah.
51
00:02:26,644 --> 00:02:28,044
She gonna get pregnancy.
52
00:02:28,045 --> 00:02:30,113
Okay. Uh, maybe reset modem?
53
00:02:30,114 --> 00:02:31,214
I try that.
54
00:02:31,215 --> 00:02:33,650
- You stand on table?
- Yeah, three time already.
55
00:02:33,651 --> 00:02:34,851
Oh, yobo,
56
00:02:35,886 --> 00:02:38,021
we have to get new Internet.
57
00:02:38,022 --> 00:02:40,990
We already spend almost $40.
58
00:02:40,991 --> 00:02:44,360
You know how long it take Mrs.
Lee to watch a half-hour show?
59
00:02:44,361 --> 00:02:46,296
Half hour. Sometime less.
60
00:02:46,297 --> 00:02:49,065
Because she not waiting
for spinning beach ball.
61
00:02:49,066 --> 00:02:52,235
Yobo, season finale is on Sunday.
62
00:02:52,236 --> 00:02:54,838
Okay, okay. Tomorrow we upgrade.
63
00:02:54,839 --> 00:02:56,840
Oh, thank you.
64
00:02:56,841 --> 00:02:59,242
- You coming to bed?
- Just have to check email.
65
00:03:12,356 --> 00:03:14,324
And those were
all my lunches this week.
66
00:03:14,325 --> 00:03:16,459
- Good variety.
- And value.
67
00:03:16,994 --> 00:03:19,863
So, how's life?
68
00:03:19,864 --> 00:03:22,832
Good. Work's been busy,
but you were there.
69
00:03:25,102 --> 00:03:26,302
Shanns?
70
00:03:26,604 --> 00:03:27,804
Katie?
71
00:03:27,805 --> 00:03:29,706
Oh, my God.
72
00:03:29,707 --> 00:03:30,940
It's been forever!
73
00:03:30,941 --> 00:03:32,575
I thought you were in Hali-fornia.
74
00:03:32,576 --> 00:03:34,077
- Halifax.
- Okay.
75
00:03:34,078 --> 00:03:35,445
I just moved back.
76
00:03:35,446 --> 00:03:37,714
You look Shan-tastic.
77
00:03:37,715 --> 00:03:40,650
Is your skin even real?
It's like Westworld perfect.
78
00:03:40,651 --> 00:03:42,585
Aw, Katie-Kates. You, too.
79
00:03:42,586 --> 00:03:45,421
So, Andrea told me you were
dating a handsome young man.
80
00:03:45,422 --> 00:03:47,290
I can see that she was right.
81
00:03:47,291 --> 00:03:48,424
Uh, no.
82
00:03:48,425 --> 00:03:50,103
Well, yes to the handsome,
no to the rest.
83
00:03:50,127 --> 00:03:52,962
Oh. Get out of my mouth, foot.
84
00:03:52,963 --> 00:03:54,998
No, I am dating someone,
but this is Jung.
85
00:03:54,999 --> 00:03:56,799
He's my muchacho from work.
86
00:03:56,801 --> 00:03:58,801
Or you might call him my work-chacho.
87
00:03:58,803 --> 00:04:00,236
Oh, neat.
88
00:04:00,237 --> 00:04:02,672
Jung, this is Katie.
We were roomies at uni.
89
00:04:02,673 --> 00:04:04,741
- It's nice to meet you.
- Hi.
90
00:04:04,742 --> 00:04:06,026
And I guess the last time I saw you,
91
00:04:06,050 --> 00:04:07,420
it was when I was here on business.
92
00:04:07,444 --> 00:04:08,778
- Oh.
- Do you remember?
93
00:04:08,779 --> 00:04:10,013
Oh, my God.
94
00:04:10,014 --> 00:04:11,547
"The Streetcar Screamer."
95
00:04:13,050 --> 00:04:14,163
Okay. We were coming home from a
96
00:04:14,187 --> 00:04:15,595
dinner thing on the streetcar, and...
97
00:04:15,619 --> 00:04:17,397
- Someone was screaming?
- Not someone.
98
00:04:17,421 --> 00:04:18,621
Shannon.
99
00:04:18,622 --> 00:04:21,024
- What was she screaming?
- "Streetcar Screamer!"
100
00:04:21,025 --> 00:04:22,859
Okay, uh...
101
00:04:22,860 --> 00:04:24,371
Maybe I should let you guys catch up.
102
00:04:24,395 --> 00:04:25,795
Oh, don't be a baby.
103
00:04:25,796 --> 00:04:29,766
We can share Shannon for one
night, right, Mr. Work-chacho?
104
00:04:29,767 --> 00:04:32,101
Okay, tell me all about yourself.
105
00:04:36,874 --> 00:04:38,641
Oh, hi, Janet.
106
00:04:38,642 --> 00:04:40,143
Just in time for lunch.
107
00:04:40,611 --> 00:04:41,711
Oh, but I was just...
108
00:04:41,712 --> 00:04:43,572
Also, there is Bible
with reading for Sunday.
109
00:04:44,715 --> 00:04:45,882
What reading?
110
00:04:45,883 --> 00:04:47,784
At church. On Sunday.
111
00:04:47,785 --> 00:04:49,612
You promise to come
after last time you
112
00:04:49,636 --> 00:04:51,331
don't come because you is hangover.
113
00:04:51,355 --> 00:04:53,823
- I don't remember that.
- Because you is hangover.
114
00:04:55,192 --> 00:04:57,126
Why do they even still do readings?
115
00:04:57,127 --> 00:04:59,606
It just makes it longer and the
sermon is already boring enough.
116
00:04:59,630 --> 00:05:01,464
- Hi, Janet.
- Pastor Nina.
117
00:05:02,199 --> 00:05:03,833
Hey.
118
00:05:03,834 --> 00:05:05,946
Look, if you don't feel
comfortable doing the reading,
119
00:05:05,970 --> 00:05:07,637
we can always ask someone else.
120
00:05:08,205 --> 00:05:10,006
No, of course I do.
121
00:05:10,007 --> 00:05:11,759
Unless someone else
wants to do it more.
122
00:05:11,783 --> 00:05:13,643
- Nope.
- I will be there.
123
00:05:13,644 --> 00:05:15,144
Oh, I'm glad.
124
00:05:15,145 --> 00:05:17,791
The only young people I can get up
there are babies being baptized,
125
00:05:17,815 --> 00:05:19,359
and they put up
a real fight sometimes.
126
00:05:19,383 --> 00:05:21,150
Okay, everybody, sit.
127
00:05:21,151 --> 00:05:23,052
- I was really just dropping by.
- Me, too.
128
00:05:25,289 --> 00:05:27,223
Okay.
129
00:05:27,224 --> 00:05:30,293
So, who want to say grace?
130
00:05:30,294 --> 00:05:31,561
Hmm?
131
00:05:31,562 --> 00:05:32,929
Why are you looking at me?
132
00:05:34,231 --> 00:05:35,665
I'm kidding.
133
00:05:36,533 --> 00:05:38,368
You are so right.
134
00:05:38,369 --> 00:05:41,504
Yeah, no, you're cuter. You are.
135
00:05:41,505 --> 00:05:44,107
No, you are.
136
00:05:44,108 --> 00:05:46,709
Okay, I should go.
I just ran into an old friend.
137
00:05:46,710 --> 00:05:49,479
Okay, you hang up. You hang up.
138
00:05:49,480 --> 00:05:51,047
No, you... Hello?
139
00:05:51,882 --> 00:05:53,783
Okay. She hung up.
140
00:05:53,784 --> 00:05:55,585
Where is your old friend you run into?
141
00:05:55,586 --> 00:05:59,188
Oh. Sorry for the call.
My sister is so needy.
142
00:05:59,189 --> 00:06:01,501
It's like we're FaceTiming
every minute we're not together.
143
00:06:01,525 --> 00:06:03,793
Sound sad. And expensive.
144
00:06:03,794 --> 00:06:05,928
Oh, I would never pay for that.
I'm on wi-fi.
145
00:06:05,930 --> 00:06:07,263
You using my wi-fi?
146
00:06:07,264 --> 00:06:09,667
No. I'm a member at the
Crash-Fit next door.
147
00:06:09,691 --> 00:06:10,643
Yeah?
148
00:06:10,667 --> 00:06:13,269
Oh, Mr. Kim,
you have no idea the speed.
149
00:06:13,270 --> 00:06:15,505
My live stream viewers
have tripled to three
150
00:06:15,506 --> 00:06:18,541
ever since getting access
to my tanning tutorials.
151
00:06:18,542 --> 00:06:20,209
It say you need password.
152
00:06:20,210 --> 00:06:21,978
Which is free for members.
153
00:06:21,979 --> 00:06:24,580
Hint, hint. Someone could
use a workout, buddy.
154
00:06:24,581 --> 00:06:27,817
Hint, hint. And a live-stream
cameraman. Hint, hint.
155
00:06:28,585 --> 00:06:31,220
I will never work out with you.
156
00:06:31,221 --> 00:06:33,056
Not subtle, but I get the hint.
157
00:06:38,729 --> 00:06:40,196
Take care, guys.
158
00:06:41,298 --> 00:06:42,532
Hello, Daniel.
159
00:06:42,533 --> 00:06:45,101
Mr. K! Are you here
for the 1:30 Hot Squats?
160
00:06:45,102 --> 00:06:48,471
Oh, no. Just, uh, visit
neighbor-style, huh?
161
00:06:48,472 --> 00:06:49,705
Here, for you.
162
00:06:50,441 --> 00:06:52,308
Some cans of tomatoes.
163
00:06:52,309 --> 00:06:53,943
Thanks.
164
00:06:53,944 --> 00:06:55,611
The possibilities are endless.
165
00:06:55,612 --> 00:06:58,581
Yeah. From my store
to you business, huh?
166
00:06:58,582 --> 00:07:00,316
Free. No catch.
167
00:07:00,317 --> 00:07:01,984
Cool. And just so you know,
168
00:07:01,986 --> 00:07:05,154
my offer still stands
if you ever want to work out.
169
00:07:05,155 --> 00:07:06,800
With the neighborhood
discount, of course.
170
00:07:06,824 --> 00:07:08,724
Yeah! Could be fun, huh?
171
00:07:08,726 --> 00:07:11,961
Jump on a thing,
shake a rope, fall off a ball.
172
00:07:11,962 --> 00:07:14,197
Let me grab you a form,
and you could think about it.
173
00:07:14,198 --> 00:07:15,665
Very generous, Daniel, huh?
174
00:07:15,666 --> 00:07:19,135
Almost as nice as me
bringing you a tomato can.
175
00:07:26,977 --> 00:07:28,311
So...
176
00:07:30,681 --> 00:07:33,683
Our monthly fee is $80,
but I could charge you $45,
177
00:07:33,684 --> 00:07:36,152
which doesn't include a 13% HST.
178
00:07:36,153 --> 00:07:38,488
So, the total would be
around $50 a month,
179
00:07:38,489 --> 00:07:41,524
or you could pay all at once,
$500 for 12 months.
180
00:07:41,525 --> 00:07:43,059
It's $100 savings.
181
00:07:44,361 --> 00:07:45,495
You good?
182
00:07:45,496 --> 00:07:47,396
Just, uh, think about.
183
00:07:47,398 --> 00:07:49,832
Okay. Well, if you have any
questions, I'm here 24/7, 365.
184
00:07:49,833 --> 00:07:50,967
Shh.
185
00:07:50,968 --> 00:07:52,388
- Same deal goes for Mrs...
- Shh.
186
00:07:53,037 --> 00:07:54,504
- Hey, you forgot the...
- Shh!
187
00:07:57,875 --> 00:07:59,175
Hey.
188
00:07:59,176 --> 00:08:00,543
So, last night was fun.
189
00:08:00,544 --> 00:08:04,147
Yeah! Sorry about Katie. She's
great, but she can be a blabber.
190
00:08:04,148 --> 00:08:05,882
Remind you of anyone? Guilty!
191
00:08:05,883 --> 00:08:07,550
So, what's up?
192
00:08:07,551 --> 00:08:10,153
Well, I was, A, just dropping by,
193
00:08:10,154 --> 00:08:13,289
and B, seeing if maybe you
would give me Katie's number?
194
00:08:13,724 --> 00:08:16,292
Oh. To... call her?
195
00:08:16,794 --> 00:08:18,060
Mmm-hmm. Hmm.
196
00:08:18,062 --> 00:08:21,097
I cannot think of a reason
that's not a great idea.
197
00:08:21,832 --> 00:08:23,132
- You okay?
- Yeah, yeah.
198
00:08:23,133 --> 00:08:25,735
I'm just trying to remember
Katie's rules for wingmanning.
199
00:08:25,736 --> 00:08:27,203
It was definitely an acronym,
200
00:08:27,204 --> 00:08:30,206
something about it being awkward
if it's a mutual friend but, meh.
201
00:08:30,207 --> 00:08:32,175
- I bet it's fine.
- Or maybe it's not cool?
202
00:08:32,176 --> 00:08:35,011
The only thing not cool about this
is that it hasn't happened yet.
203
00:08:35,712 --> 00:08:36,946
Great.
204
00:08:36,947 --> 00:08:38,858
So, what do you think you guys
are going to get up to?
205
00:08:38,882 --> 00:08:40,283
Maybe lunch or coffee.
206
00:08:40,284 --> 00:08:42,385
Cute. Maybe lunch and coffee.
207
00:08:42,386 --> 00:08:43,920
That way she'll know you're serious.
208
00:08:43,921 --> 00:08:46,289
Not that you need to be.
Are you? Don't answer.
209
00:08:47,424 --> 00:08:49,358
Okay. Deets delivered.
210
00:08:49,359 --> 00:08:50,726
- Thanks.
- No probbies.
211
00:08:50,727 --> 00:08:52,395
Gonna get you some.
212
00:08:53,564 --> 00:08:54,664
Okay.
213
00:08:59,069 --> 00:09:00,836
Oh. Hey.
214
00:09:00,838 --> 00:09:02,205
- Hey.
- Hi.
215
00:09:02,206 --> 00:09:03,940
We missed you today in Ceramics.
216
00:09:03,941 --> 00:09:06,409
Yeah. Went to see the new film
by Gretchen Oh.
217
00:09:06,410 --> 00:09:08,744
Oh. I thought you said you had
a dentist appointment?
218
00:09:08,745 --> 00:09:12,648
Yeah. And I was, like, "Whatever,
dentist. Make it quick."
219
00:09:13,317 --> 00:09:15,218
They barely even froze me.
220
00:09:15,219 --> 00:09:17,620
Oh, I hope you don't mind.
We were looking at that.
221
00:09:17,621 --> 00:09:20,756
Oh. It's just a helmet,
but, yeah, it's pretty cool.
222
00:09:20,757 --> 00:09:22,158
No, your Bible.
223
00:09:22,693 --> 00:09:24,660
Oh, that.
224
00:09:24,661 --> 00:09:27,630
Ah, yeah, it's my mom's.
Forgot it was even there.
225
00:09:27,631 --> 00:09:30,299
So are you, like, super-religious?
226
00:09:30,300 --> 00:09:33,069
No, I'm not super... anything.
227
00:09:33,070 --> 00:09:35,671
Except hanging out
and startin' trouble.
228
00:09:35,672 --> 00:09:37,273
Janet's doing a reading this Sunday.
229
00:09:37,274 --> 00:09:39,075
To keep my parents off my back.
230
00:09:39,076 --> 00:09:41,444
They're into the church scene.
It's a Korean thing.
231
00:09:41,445 --> 00:09:42,979
So do you wear a robe?
232
00:09:42,980 --> 00:09:44,647
I wear what I want.
233
00:09:44,648 --> 00:09:46,315
I, uh, saw your bookmark.
234
00:09:46,316 --> 00:09:49,218
There's some pretty misogynist
stuff in there, you know?
235
00:09:49,219 --> 00:09:52,355
Like, "Submit to your husband"
and "Women should be silent."
236
00:09:52,356 --> 00:09:53,456
Classic.
237
00:09:54,258 --> 00:09:57,059
I mean, no thanks, history.
238
00:09:57,060 --> 00:09:58,702
Well, I know on the
surface it's a touch
239
00:09:58,726 --> 00:10:00,140
"Ra-ra, no girls allowed," but...
240
00:10:00,164 --> 00:10:03,132
It's not Janet's fault. She's
a victim of the patriarchy.
241
00:10:03,133 --> 00:10:04,467
Who even invited you over?
242
00:10:05,802 --> 00:10:08,104
Sorry! I'm just getting so riled up.
243
00:10:08,105 --> 00:10:09,572
But you're still reading it.
244
00:10:09,573 --> 00:10:12,577
Yeah. But only to point out all the
245
00:10:12,601 --> 00:10:15,655
faults with this chauvinistic BS.
246
00:10:15,679 --> 00:10:17,745
Come Sunday, the whole
congregation's gonna
247
00:10:17,769 --> 00:10:19,792
get a real earful from
the Book of Janet.
248
00:10:19,816 --> 00:10:21,684
Amen, sister.
249
00:10:21,685 --> 00:10:24,053
Or does that still
lean in the wrong direction?
250
00:10:26,123 --> 00:10:27,356
Hey, gorgeous.
251
00:10:27,357 --> 00:10:29,158
Katie! What's goin' on?
252
00:10:29,159 --> 00:10:30,246
Just so great to see you last
253
00:10:30,270 --> 00:10:31,671
night. I just thought I'd pop by.
254
00:10:31,695 --> 00:10:35,131
Cool. I get it.
So where are you guys going?
255
00:10:35,132 --> 00:10:36,265
What?
256
00:10:36,266 --> 00:10:38,200
You and Jung.
He asked me for your number.
257
00:10:38,202 --> 00:10:39,702
He called you, didn't he?
258
00:10:39,703 --> 00:10:41,003
No.
259
00:10:41,004 --> 00:10:44,006
Oh. Coolio. Well...
260
00:10:44,007 --> 00:10:47,410
So, wait, when Jung asked for my
number, did he seem interested?
261
00:10:47,411 --> 00:10:49,145
Hard to tell.
He's kind of a closed book.
262
00:10:49,146 --> 00:10:51,291
I'm always like, "What is going
on in that noggin, mister?"
263
00:10:51,315 --> 00:10:52,982
But he asked for my number?
264
00:10:52,983 --> 00:10:54,776
He did. So, I guess we got a little
265
00:10:54,800 --> 00:10:56,696
nugget from that noggin after all.
266
00:10:57,988 --> 00:10:59,955
Katie! What brings you to Handy?
267
00:10:59,957 --> 00:11:01,524
Oh, she just came by to see me.
268
00:11:01,525 --> 00:11:02,658
Oh, cool.
269
00:11:03,227 --> 00:11:04,527
So, you wanna grab lunch?
270
00:11:04,528 --> 00:11:06,729
Oh, I would love to,
but I can't. Got a meeting.
271
00:11:06,730 --> 00:11:09,432
Oh. Anyone else?
272
00:11:10,000 --> 00:11:11,367
I'd be up for it.
273
00:11:11,368 --> 00:11:12,735
If that's okay?
274
00:11:12,736 --> 00:11:15,705
Sh-yeah. But you only get one
hour, mister. Not a minute more.
275
00:11:15,706 --> 00:11:16,749
Or you're grounded.
276
00:11:17,908 --> 00:11:20,009
Great. We'll make plans soon.
277
00:11:20,010 --> 00:11:21,510
We better. Or you're grounded.
278
00:11:23,080 --> 00:11:24,613
Have a margarita for me.
279
00:11:24,615 --> 00:11:27,883
Not really. I'd have to write myself up.
I'm on the job here.
280
00:11:27,884 --> 00:11:30,453
Unless drinking
margaritas was your job.
281
00:11:30,454 --> 00:11:31,854
Like my aunt.
282
00:11:31,855 --> 00:11:33,289
Who are we talking to?
283
00:11:37,981 --> 00:11:39,049
Looking good.
284
00:11:39,073 --> 00:11:41,107
Ah, just a normal church-style.
285
00:11:41,108 --> 00:11:44,177
Oh, yeah. You look nice, too,
but come, see!
286
00:11:44,178 --> 00:11:45,545
Yobo, you get upgrade?
287
00:11:45,546 --> 00:11:47,313
Just for you, hmm?
288
00:11:47,315 --> 00:11:49,449
Happy Umma, happy home-a.
289
00:11:49,450 --> 00:11:50,784
And look. See?
290
00:11:50,785 --> 00:11:55,321
You can watch two, three, four show,
291
00:11:55,323 --> 00:11:57,891
all at same time and still very fast!
292
00:11:57,892 --> 00:11:59,492
But why we want to do that?
293
00:11:59,493 --> 00:12:02,061
Oh, we don't. But we can, huh?
294
00:12:02,496 --> 00:12:03,930
Just imagine.
295
00:12:03,931 --> 00:12:08,334
Romance Byeonhosa finale tonight
with no spinning beach ball.
296
00:12:08,336 --> 00:12:09,903
Oh, thank you, God.
297
00:12:09,904 --> 00:12:11,204
Thank you me.
298
00:12:11,205 --> 00:12:13,072
I'm invite Mrs. Lee and Mrs. Bang.
299
00:12:13,074 --> 00:12:15,442
And I watch a video of a monkey
riding pig again.
300
00:12:15,443 --> 00:12:16,576
Okay. Bye.
301
00:12:16,577 --> 00:12:17,944
Okay. Have a fun time.
302
00:12:20,948 --> 00:12:22,081
No.
303
00:12:22,917 --> 00:12:24,784
No. No!
304
00:12:28,489 --> 00:12:30,109
All right, guys.
I'll see you in there.
305
00:12:31,292 --> 00:12:34,527
Mr. K! Hey, are you finally
ready to get Crashed?
306
00:12:34,528 --> 00:12:37,697
Uh, no. Just drop by, every day-style.
307
00:12:37,698 --> 00:12:38,998
Ah, can you give me a second?
308
00:12:38,999 --> 00:12:40,133
Oh.
309
00:12:40,134 --> 00:12:41,334
Oh, thanks.
310
00:12:41,335 --> 00:12:43,236
Uh, can I get
a five-class pass, please.
311
00:12:43,237 --> 00:12:45,772
Oh, for sure.
And here is the wi-fi code.
312
00:12:45,773 --> 00:12:47,807
- Oh, I got it already.
- Oh, we changed it.
313
00:12:47,808 --> 00:12:49,342
Keeps people from stealing it.
314
00:12:49,677 --> 00:12:51,077
Thanks.
315
00:12:51,078 --> 00:12:53,849
- Some people, huh?
- I know.
316
00:12:53,873 --> 00:12:55,926
I think someone try to
steal my wi-fi, too.
317
00:12:55,950 --> 00:12:57,550
Oh, you gotta change the password.
318
00:12:57,551 --> 00:12:59,619
You know, something personal,
easy to remember.
319
00:12:59,620 --> 00:13:01,454
Yeah.
320
00:13:01,455 --> 00:13:03,356
You know, Daniel, we is neighbor,
321
00:13:03,357 --> 00:13:05,992
but, uh, don't really
know each other, huh?
322
00:13:05,993 --> 00:13:07,994
Never just talk.
323
00:13:07,995 --> 00:13:10,063
Bonding time. Loving it, doing it.
324
00:13:10,898 --> 00:13:13,733
So, I've always had
a issue with alcohol.
325
00:13:13,734 --> 00:13:15,278
You know, didn't really
hit rock bottom...
326
00:13:15,302 --> 00:13:17,303
Whoa, too fast, huh?
327
00:13:17,304 --> 00:13:19,372
Start from start, like, um...
328
00:13:20,040 --> 00:13:21,875
What's you mommy real last name?
329
00:13:21,876 --> 00:13:24,811
Oh, uh, Smith. What about your mom?
330
00:13:24,812 --> 00:13:26,813
- Also Smith.
- Really?
331
00:13:26,814 --> 00:13:28,381
Uh... Oh, I know.
332
00:13:28,382 --> 00:13:30,984
What's the name of you first teacher?
333
00:13:30,985 --> 00:13:33,319
Wow! You are thorough.
334
00:13:33,320 --> 00:13:35,388
It was Mr. Koslowski.
335
00:13:35,389 --> 00:13:37,056
I remember being pretty shy...
336
00:13:37,057 --> 00:13:39,759
How you spell Cow-cow-ski?
337
00:13:40,127 --> 00:13:41,995
K-O...
338
00:13:41,996 --> 00:13:44,597
- Daniel. Mr. Kim!
- Hey.
339
00:13:44,598 --> 00:13:46,766
Are you joining? Hint-hint.
340
00:13:46,767 --> 00:13:48,203
Okay, let's finish this later. I got a
341
00:13:48,227 --> 00:13:49,713
"Plank You Very Much" class in five.
342
00:13:49,737 --> 00:13:51,237
Okay. Sound good.
343
00:13:51,238 --> 00:13:53,039
- Plank you very much.
- Oh.
344
00:14:03,517 --> 00:14:05,084
- Hi, Mrs. Lee.
- Janet.
345
00:14:05,085 --> 00:14:08,021
I hear you're doing reading today.
So wonderful.
346
00:14:08,022 --> 00:14:09,422
It's no big deal.
347
00:14:09,423 --> 00:14:11,090
You make your Umma so proud.
348
00:14:11,091 --> 00:14:13,226
Wow. Tall in here.
349
00:14:13,227 --> 00:14:14,694
Oh, my God.
350
00:14:14,695 --> 00:14:15,962
Let's sit, huh?
351
00:14:15,963 --> 00:14:17,407
Okay, just gotta say hi
to Gerald first.
352
00:14:17,431 --> 00:14:19,098
Just hurry.
353
00:14:19,099 --> 00:14:21,200
Hey. What are you guys doing here?
354
00:14:21,202 --> 00:14:23,570
- Moral support.
- What you're doing is so brave.
355
00:14:23,571 --> 00:14:26,539
Yeah, but it's kind of boring
if you haven't read the book.
356
00:14:26,540 --> 00:14:28,543
Why don't you guys
grab brunch and I'll
357
00:14:28,567 --> 00:14:30,720
swing by after I've
bruised up "the man."
358
00:14:30,744 --> 00:14:34,380
No, no. Hate speech and misogyny
need to be stamped out.
359
00:14:34,381 --> 00:14:35,582
We're here for you.
360
00:14:35,583 --> 00:14:36,983
Janet!
361
00:14:36,984 --> 00:14:40,553
Mrs. Yoo is here all way from
Mississauga to see you.
362
00:14:42,756 --> 00:14:43,990
Okay.
363
00:14:44,825 --> 00:14:46,593
It's stamping time.
364
00:14:46,594 --> 00:14:47,694
Uh-huh.
365
00:14:48,062 --> 00:14:49,295
Here.
366
00:14:51,565 --> 00:14:53,234
Thank you for letting
me know because I
367
00:14:53,258 --> 00:14:54,978
didn't even know I
was missing my keys.
368
00:14:55,002 --> 00:14:57,704
Yeah. Oh, here you go.
369
00:14:58,706 --> 00:15:01,074
Aren't these the keys
to your cash register?
370
00:15:01,075 --> 00:15:02,942
Okay. Thank you.
371
00:15:02,943 --> 00:15:05,244
Yeah. I doing Crash-Fit sometime
372
00:15:05,246 --> 00:15:07,080
and I know Daniel change password,
373
00:15:07,081 --> 00:15:08,414
and, of course, he give to me,
374
00:15:08,415 --> 00:15:10,550
but, uh, I forget. Crazy.
375
00:15:10,551 --> 00:15:13,486
Can you, uh, remind?
376
00:15:14,421 --> 00:15:16,623
Oh, dear.
377
00:15:16,624 --> 00:15:19,792
This is a real
Enrique's Choice situation.
378
00:15:19,793 --> 00:15:21,427
Maybe you should ask Daniel?
379
00:15:21,428 --> 00:15:23,129
Uh, but's he's so busy,
380
00:15:23,130 --> 00:15:27,500
and I think, uh, maybe I can ask
you because we's so good...
381
00:15:29,870 --> 00:15:31,170
friend.
382
00:15:31,171 --> 00:15:33,306
Oh, my gee.
383
00:15:33,307 --> 00:15:35,274
You said it.
384
00:15:35,276 --> 00:15:36,987
Mr. Kim, do you know how long
I've been waiting for you...
385
00:15:37,011 --> 00:15:38,188
Yeah. Okay. What's the password?
386
00:15:38,212 --> 00:15:40,580
Mr. Kim, would a true friend
ask another true friend
387
00:15:40,581 --> 00:15:43,116
to betray his fitness wi-fi community?
388
00:15:43,784 --> 00:15:45,018
Yes.
389
00:15:45,019 --> 00:15:47,353
Maybe... for my best friend.
390
00:15:47,354 --> 00:15:48,688
Just a regular friend.
391
00:15:48,689 --> 00:15:50,823
Okay, it's BubblesthecatKoslowsky.
392
00:15:50,824 --> 00:15:53,393
Enrique, are you coming,
'cause I got three standbys...
393
00:15:54,228 --> 00:15:56,229
I gave Mr. Kim the Crash-Fit wi-fi.
394
00:15:57,598 --> 00:16:01,601
Oh! It's like a 20-pound kettle
bell has been lifted off my back.
395
00:16:01,602 --> 00:16:05,238
What? No! I just
testing him, and he fail.
396
00:16:05,239 --> 00:16:07,073
You were stealing my wi-fi?
397
00:16:07,074 --> 00:16:10,677
Well, remember time you
use my hose to wash your car?
398
00:16:10,678 --> 00:16:11,844
Same, same.
399
00:16:11,845 --> 00:16:14,180
Mr. K, I thought we were
getting to know each other.
400
00:16:14,181 --> 00:16:15,682
Okay, okay.
401
00:16:15,683 --> 00:16:19,519
Tell you what, you can use
my garden hose anytime you want,
402
00:16:19,520 --> 00:16:21,154
even every day.
403
00:16:21,155 --> 00:16:22,555
Don't have to ask.
404
00:16:22,556 --> 00:16:25,658
I have a better idea.
You can have the wi-fi password.
405
00:16:25,659 --> 00:16:27,827
Thank you. Ah...
406
00:16:27,828 --> 00:16:29,729
Take any energy bar you like.
407
00:16:29,730 --> 00:16:31,798
If you buy a Crash-Fit membership.
408
00:16:34,501 --> 00:16:38,337
Okay, well, I guess, uh,
with neighbor discount,
409
00:16:38,339 --> 00:16:41,808
it's still cheaper
than rip-off cable company.
410
00:16:41,809 --> 00:16:45,111
All right. I will put you on the
list for the 6:00 a.m. Quad Crush.
411
00:16:45,679 --> 00:16:47,046
Let's go, Enrique.
412
00:16:48,215 --> 00:16:51,651
And our scripture today
will be read by Janet Kim.
413
00:16:52,086 --> 00:16:53,519
Whoo! Whoo-hoo!
414
00:16:53,520 --> 00:16:55,188
You! Yeah!
415
00:16:55,189 --> 00:16:56,489
Give 'em hell, Janet!
416
00:16:56,490 --> 00:16:57,790
Whoo!
417
00:17:03,831 --> 00:17:07,133
"A woman should be quiet,
in full submission.
418
00:17:07,134 --> 00:17:11,003
Do not permit a woman to teach or
assume authority over a man..."
419
00:17:13,040 --> 00:17:14,173
Um...
420
00:17:15,709 --> 00:17:18,711
Hi, I'm Janet,
421
00:17:18,712 --> 00:17:22,215
and, uh, personally,
422
00:17:22,216 --> 00:17:26,786
I'm kind of disappointed that, um,
423
00:17:26,787 --> 00:17:29,105
in this day and age, our church would
424
00:17:29,129 --> 00:17:31,434
try to silence the voice of women.
425
00:17:31,458 --> 00:17:32,725
- Janet...
- No.
426
00:17:32,726 --> 00:17:34,794
I will not be silenced.
427
00:17:34,795 --> 00:17:38,865
Women have fought too long
and too hard, but no more.
428
00:17:38,866 --> 00:17:40,133
Yeah, sister!
429
00:17:40,134 --> 00:17:43,169
And while I agree,
that's not today's reading.
430
00:17:43,303 --> 00:17:44,537
Oh.
431
00:17:48,742 --> 00:17:51,244
- "Season your grain with salt."
- No. Sorry.
432
00:17:53,814 --> 00:17:55,047
This one.
433
00:17:56,483 --> 00:17:58,584
"Love is patient, love is kind.
434
00:17:58,585 --> 00:18:02,121
It is not self-seeking,
it is not easily angered,
435
00:18:02,122 --> 00:18:05,024
it keeps no record of wrongs."
436
00:18:06,794 --> 00:18:09,896
Really want to emphasize that last one.
437
00:18:12,599 --> 00:18:15,045
So I put the corporate rentals
in this part of the spreadsheet,
438
00:18:15,069 --> 00:18:17,146
and the other rentals
are under this tab.
439
00:18:17,147 --> 00:18:18,264
Sorry, what?
440
00:18:18,288 --> 00:18:20,316
And this is a blank
column I can't delete.
441
00:18:20,340 --> 00:18:22,640
Oh, and the number
of damaged returns went up.
442
00:18:22,776 --> 00:18:25,278
Uh, fantastic. Good work.
443
00:18:25,279 --> 00:18:26,779
Not really.
444
00:18:26,780 --> 00:18:28,548
You know what? I can't work like this.
445
00:18:28,549 --> 00:18:30,149
I agree. I'm way too clammy.
446
00:18:30,150 --> 00:18:31,651
Jung, can I see you for a moment?
447
00:18:31,652 --> 00:18:32,852
Yeah. Sure.
448
00:18:33,554 --> 00:18:35,288
What's up?
449
00:18:35,289 --> 00:18:36,508
We're trying to get a
handle on year-end
450
00:18:36,532 --> 00:18:37,801
and you're distracting
everyone in here.
451
00:18:37,825 --> 00:18:39,692
I really didn't even notice.
452
00:18:39,693 --> 00:18:41,685
And thanks to your
constant snapchatting and
453
00:18:41,709 --> 00:18:43,840
general phone unprofessionalism,
we're behind.
454
00:18:43,864 --> 00:18:45,198
I was just texting.
455
00:18:45,199 --> 00:18:47,110
That's right. Which means we're
going to have to work late,
456
00:18:47,134 --> 00:18:49,112
and I'm sorry if that's going
to spoil your date,
457
00:18:49,136 --> 00:18:50,770
or an intimate evening with someone.
458
00:18:50,771 --> 00:18:52,205
- It's not.
- Good.
459
00:18:52,206 --> 00:18:55,508
Katie had tickets to this concert,
but I'm sure she'll understand.
460
00:18:55,509 --> 00:18:58,044
Well, I mean, if you need
to go because of that...
461
00:18:58,045 --> 00:18:59,545
No, you need me to stay, I'll stay.
462
00:18:59,546 --> 00:19:01,514
Fine, if you want to stay.
463
00:19:02,850 --> 00:19:04,350
Did you want me to stay?
464
00:19:05,419 --> 00:19:07,753
Also, my mom really needs
a fourth for bridge.
465
00:19:08,722 --> 00:19:09,956
Not tonight, T-bag.
466
00:19:13,660 --> 00:19:15,361
What's the matter with you, Janet?
467
00:19:15,362 --> 00:19:17,430
You embarrass me in front
of whole church.
468
00:19:17,431 --> 00:19:19,165
You gave me the wrong passage, Umma.
469
00:19:19,166 --> 00:19:20,661
What was I supposed to do?
Just go along
470
00:19:20,685 --> 00:19:22,011
with something I have issues with?
471
00:19:22,035 --> 00:19:23,336
Yeah.
472
00:19:23,337 --> 00:19:25,238
I have issue with lots of thing.
473
00:19:25,239 --> 00:19:27,974
Sometime just have to go along.
474
00:19:27,975 --> 00:19:30,376
Maybe it's time you
stopped going along.
475
00:19:33,013 --> 00:19:36,115
Umma, I didn't mean to embarrass you.
476
00:19:36,383 --> 00:19:38,517
I'm sorry.
477
00:19:38,519 --> 00:19:43,155
I didn't mean to give you wrong
passage. I'm sorry, too.
478
00:19:43,157 --> 00:19:45,758
- But seriously, Umma...
- Don't ruin moment, Janet.
479
00:19:45,759 --> 00:19:48,694
Thank you. So much.
You did a lovely job.
480
00:19:48,695 --> 00:19:50,263
You don't have to say that.
481
00:19:50,264 --> 00:19:52,164
Yeah, she do. She's a pastor.
482
00:19:52,166 --> 00:19:54,901
If nothing else, it gave us
an important teaching less...
483
00:19:54,902 --> 00:19:56,369
Oh my God. Young people.
484
00:19:56,837 --> 00:19:58,163
Please don't leave!
485
00:20:04,008 --> 00:20:06,509
Wow! We did not rent
as many cars as we thought.
486
00:20:06,511 --> 00:20:09,012
No wonder we took over this dud branch.
No offence, Stacie.
487
00:20:09,013 --> 00:20:10,847
It has gone up in the last month.
488
00:20:10,848 --> 00:20:13,283
And who's been working here
a month? You're welcome.
489
00:20:13,284 --> 00:20:15,685
So, what are we thinking?
Thai, burgers, Indian?
490
00:20:15,686 --> 00:20:17,020
They all look good.
491
00:20:17,021 --> 00:20:18,755
Actually, I think we're done.
492
00:20:18,756 --> 00:20:20,557
- See ya.
- And bridge is out.
493
00:20:20,558 --> 00:20:23,493
My mom partnered with my sister,
Miss Coup en passant.
494
00:20:23,494 --> 00:20:24,705
Who's up for a beer?
495
00:20:24,729 --> 00:20:26,162
I'm already missing the concert.
496
00:20:26,664 --> 00:20:28,698
Oh, you guys should go.
497
00:20:29,200 --> 00:20:30,767
- You sure?
- Yeah.
498
00:20:30,768 --> 00:20:33,203
We're buds, but might be
good to keep it profesh.
499
00:20:33,204 --> 00:20:35,182
- As long as someone's buying me a beer.
- I'm not.
500
00:20:35,206 --> 00:20:37,207
- We'll see.
- I'm really not.
501
00:20:43,047 --> 00:20:45,982
I guess it is less distracting
without the subtitles.
502
00:20:53,324 --> 00:20:55,692
Okay, now I see what's going on.
503
00:20:56,394 --> 00:20:58,295
_
504
00:20:58,517 --> 00:21:01,141
_
505
00:21:01,165 --> 00:21:02,209
What's that?
506
00:21:02,233 --> 00:21:03,566
So good, huh?
507
00:21:03,568 --> 00:21:04,868
It's very exciting.
508
00:21:04,869 --> 00:21:06,836
So who is the man with the handcuffs?
509
00:21:07,939 --> 00:21:09,039
What you doing?
510
00:21:09,040 --> 00:21:10,940
Just, uh, come from workout.
511
00:21:10,942 --> 00:21:13,209
- You not even sweating.
- Shh!
512
00:21:14,779 --> 00:21:16,079
_
513
00:21:16,671 --> 00:21:18,687
_
514
00:21:19,159 --> 00:21:21,395
Oh! She has fangs now?
515
00:21:21,419 --> 00:21:22,952
When did that happen?
516
00:21:24,487 --> 00:21:30,587
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
36862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.