All language subtitles for Kims.convenience.S01E02.Web-dl.RARBG.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,603 --> 00:00:03,770 Okay, see you. 2 00:00:06,140 --> 00:00:07,274 Hey, Mr. Kim. 3 00:00:07,275 --> 00:00:08,408 Gerald, Semira. 4 00:00:08,409 --> 00:00:09,476 Janet upstair. 5 00:00:09,477 --> 00:00:11,244 - Thank you. - You have homework? 6 00:00:11,245 --> 00:00:12,579 Yeah, mid-term project. 7 00:00:12,580 --> 00:00:14,781 - You both doing photography? - Yeah. 8 00:00:15,283 --> 00:00:16,416 Stop. 9 00:00:17,051 --> 00:00:18,485 What you think... 10 00:00:20,121 --> 00:00:21,821 Of this picture? 11 00:00:22,390 --> 00:00:23,490 It's nice. 12 00:00:23,491 --> 00:00:24,691 Professional? 13 00:00:25,359 --> 00:00:26,426 Sure is. 14 00:00:26,427 --> 00:00:28,094 How much you think I get for this? 15 00:00:28,296 --> 00:00:29,396 Like money? 16 00:00:29,397 --> 00:00:31,164 Yeah. How much? 17 00:00:31,666 --> 00:00:32,999 I don't know. Ten? 18 00:00:33,334 --> 00:00:35,302 - Dollar? - Or 20? 19 00:00:35,536 --> 00:00:36,870 - Twenty? - Maybe less. 20 00:00:36,871 --> 00:00:37,971 Less than 20? 21 00:00:37,972 --> 00:00:39,172 Or maybe more. 22 00:00:39,173 --> 00:00:40,407 Is that you picture? 23 00:00:40,408 --> 00:00:42,075 Let me see what you having. 24 00:00:45,213 --> 00:00:48,281 Art school superstar photography student, huh? 25 00:00:50,518 --> 00:00:51,651 Oh. 26 00:00:53,020 --> 00:00:54,187 Yeah. 27 00:00:54,188 --> 00:00:55,322 Wow. 28 00:00:55,323 --> 00:00:56,823 Very good work. 29 00:00:56,824 --> 00:00:58,592 I was wondering if maybe it was too much. 30 00:00:58,593 --> 00:01:01,161 No, kind of, not enough, hmm. 31 00:01:01,162 --> 00:01:03,697 We all born naked and we die naked... 32 00:01:04,899 --> 00:01:06,433 Depending... 33 00:01:06,434 --> 00:01:07,701 If we lucky... 34 00:01:08,736 --> 00:01:09,836 I mean... 35 00:01:09,837 --> 00:01:11,938 Without clothes, we is all so... 36 00:01:13,541 --> 00:01:16,243 Well, if you like those you should check out Gerald's. 37 00:01:16,944 --> 00:01:18,612 No. We gotta see Janet. 38 00:01:18,613 --> 00:01:20,356 - Oh, come on, Gerald. - They're not very... 39 00:01:20,357 --> 00:01:21,248 They're not good. 40 00:01:21,249 --> 00:01:22,515 Why so shy? 41 00:01:28,656 --> 00:01:29,823 That's you? 42 00:01:30,458 --> 00:01:31,591 Yeah. 43 00:01:33,494 --> 00:01:34,628 You again. 44 00:01:35,163 --> 00:01:37,664 I couldn't find a model. 45 00:01:38,699 --> 00:01:40,533 You should find model. 46 00:01:41,569 --> 00:01:42,736 And panty. 47 00:01:56,023 --> 00:02:03,123 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 48 00:02:04,392 --> 00:02:06,493 Wow, so very nice, Janet. 49 00:02:07,195 --> 00:02:09,062 You get best mark in class? 50 00:02:09,063 --> 00:02:10,263 Pretty good. 51 00:02:10,898 --> 00:02:12,666 Appa, come see. 52 00:02:12,667 --> 00:02:15,168 Janet get top mark in class. 53 00:02:15,703 --> 00:02:16,937 Oh! Very good. 54 00:02:16,938 --> 00:02:18,371 We celebrate. 55 00:02:18,372 --> 00:02:20,006 By you taking out garbage. 56 00:02:20,007 --> 00:02:21,308 Appa! 57 00:02:21,309 --> 00:02:22,375 She work very hard. 58 00:02:22,376 --> 00:02:24,911 Good! You work hard, I work hard, 59 00:02:24,912 --> 00:02:27,347 we all work hard by taking out garbage. 60 00:02:28,015 --> 00:02:29,598 - Well, this has been fun. - No, no, no. 61 00:02:29,599 --> 00:02:31,618 Come see! Very beautiful. 62 00:02:36,724 --> 00:02:37,824 Old shoes? 63 00:02:37,825 --> 00:02:39,259 I told you he wouldn't get it. 64 00:02:39,260 --> 00:02:41,861 I get! You take picture of old shoes. 65 00:02:41,862 --> 00:02:43,630 Very beautiful old shoes. 66 00:02:43,898 --> 00:02:45,232 And this is telephone pole. 67 00:02:45,233 --> 00:02:46,866 Very beautiful telephone pole. 68 00:02:46,867 --> 00:02:47,968 Thank you, Umma. 69 00:02:47,969 --> 00:02:50,870 I'm not say you not take nice picture, 70 00:02:50,871 --> 00:02:55,775 but people like nice picture with nice thing in. 71 00:02:55,876 --> 00:02:57,777 Flower, tree... Oh. 72 00:02:59,513 --> 00:03:00,780 Like this. 73 00:03:01,349 --> 00:03:03,049 Also very pretty. 74 00:03:03,351 --> 00:03:05,485 What kind of mark you think this get? 75 00:03:05,486 --> 00:03:07,988 - Appa... - No, it's good picture. 76 00:03:07,989 --> 00:03:09,089 Yes. 77 00:03:09,090 --> 00:03:10,357 Very centered. 78 00:03:11,259 --> 00:03:13,259 You think this is not art? 79 00:03:13,995 --> 00:03:17,330 No, there's just a lot of different types of art. 80 00:03:17,331 --> 00:03:18,865 Oh... 81 00:03:18,866 --> 00:03:22,168 So now what she do is better than what I do. 82 00:03:22,169 --> 00:03:23,637 Yes, much better. 83 00:03:23,638 --> 00:03:24,771 No. 84 00:03:24,772 --> 00:03:27,307 In art school everything is just talking, 85 00:03:27,308 --> 00:03:30,377 drinking $5 coffee, and making art for yourself. 86 00:03:30,378 --> 00:03:31,945 But in real world, 87 00:03:31,946 --> 00:03:35,148 people like to see picture of a beautiful thing. 88 00:03:35,750 --> 00:03:37,617 - Whatever. - You whatever. 89 00:03:39,287 --> 00:03:40,687 Take out garbage, 90 00:03:40,688 --> 00:03:44,190 don't take picture of garbage. 91 00:03:46,727 --> 00:03:47,961 Perfect. 92 00:03:53,501 --> 00:03:54,634 More perfect. 93 00:03:54,635 --> 00:03:56,436 - Hey, Jung. - Hey, Terence. 94 00:03:57,004 --> 00:03:58,772 What's up with the suit, buddy? 95 00:03:58,773 --> 00:03:59,906 guy. 96 00:03:59,907 --> 00:04:01,841 He's got a funeral. His uncle just died. 97 00:04:01,842 --> 00:04:03,209 Is that what he told you? 98 00:04:03,210 --> 00:04:05,679 Come on. He's going after the assistant manager job. 99 00:04:05,680 --> 00:04:07,580 Like a idiot! 100 00:04:08,082 --> 00:04:09,649 Why's he an idiot? 101 00:04:09,650 --> 00:04:11,918 Assistant manager makes more money, 102 00:04:11,919 --> 00:04:13,953 got his own office, more responsibility... 103 00:04:13,954 --> 00:04:15,088 Exactly. 104 00:04:15,089 --> 00:04:16,256 Like an idiot. 105 00:04:16,257 --> 00:04:18,325 Back here, we do whatever we want. 106 00:04:18,326 --> 00:04:21,561 We find an iPod, boom, we got a new iPod. 107 00:04:22,163 --> 00:04:24,998 We find some gum, boom, we got some gum. 108 00:04:24,999 --> 00:04:26,099 Up front, 109 00:04:26,100 --> 00:04:27,734 Shannon's watching you like a hawk. 110 00:04:27,735 --> 00:04:30,103 She's watching 'cause someone keeps stealing the iPods. 111 00:04:30,104 --> 00:04:31,938 I've been here longer than anybody. 112 00:04:31,939 --> 00:04:33,673 If I wanted to be assistant manager, 113 00:04:33,674 --> 00:04:35,375 I would have gone done it already. 114 00:04:36,444 --> 00:04:39,012 Oh, damn, short interview, T-Bag. 115 00:04:39,013 --> 00:04:40,613 You crash and burn in there? 116 00:04:42,116 --> 00:04:43,683 Dude, his uncle died in a fire. 117 00:04:46,287 --> 00:04:47,520 Condolences, man. 118 00:04:47,521 --> 00:04:48,888 You wanna hug it out? 119 00:04:55,429 --> 00:04:57,030 Mrs. Park. 120 00:04:57,698 --> 00:05:00,133 I think you collect most clothes. 121 00:05:00,134 --> 00:05:02,802 You're welcome, Pastor Choi. 122 00:05:02,803 --> 00:05:05,972 Until Mrs. Kim walk in with twice as many. 123 00:05:06,741 --> 00:05:08,208 Two times more! 124 00:05:08,209 --> 00:05:09,642 Oh, it's nothing. You welcome. 125 00:05:09,643 --> 00:05:10,777 Oh. 126 00:05:11,645 --> 00:05:12,812 What you think? 127 00:05:13,914 --> 00:05:15,415 Hmm? 128 00:05:15,416 --> 00:05:17,150 You look very dapper. 129 00:05:17,151 --> 00:05:18,551 Like Frank Sinatra! 130 00:05:19,353 --> 00:05:21,020 Good work, ladies. 131 00:05:24,658 --> 00:05:25,959 He take your hat. 132 00:05:25,960 --> 00:05:27,494 I'll get it later. 133 00:05:27,495 --> 00:05:30,096 Mrs. Kim, how are your children? 134 00:05:30,631 --> 00:05:33,366 Oh, Janet just get very high mark 135 00:05:33,367 --> 00:05:34,901 in photography course. 136 00:05:34,902 --> 00:05:36,136 - Top of class. - Mmm. 137 00:05:36,137 --> 00:05:37,237 At college. 138 00:05:38,305 --> 00:05:39,939 So, not university? 139 00:05:40,207 --> 00:05:42,075 No, OCAD is university. 140 00:05:42,476 --> 00:05:44,043 Then why is it called Ontario College 141 00:05:44,044 --> 00:05:45,445 of Art and Design? 142 00:05:45,579 --> 00:05:47,747 I've heard OCAD's amazing. 143 00:05:47,748 --> 00:05:49,082 Yeah, very amazing. 144 00:05:49,083 --> 00:05:52,652 You get university degree but also very practical. 145 00:05:52,653 --> 00:05:54,654 Janet's so brave. 146 00:05:54,655 --> 00:05:57,090 It's hard to make a living as a photographer. 147 00:05:57,091 --> 00:05:58,258 But then again, 148 00:05:58,259 --> 00:06:01,294 where will we be without our starving artists? 149 00:06:01,429 --> 00:06:03,229 Who say Janet going to be starving? 150 00:06:03,230 --> 00:06:05,365 Maybe she is artist who eat and eat and eat. 151 00:06:06,600 --> 00:06:08,301 But not fat artist. 152 00:06:08,302 --> 00:06:09,936 And don't you have a son? 153 00:06:11,172 --> 00:06:12,238 Yes... 154 00:06:12,239 --> 00:06:13,306 Working very hard. 155 00:06:13,307 --> 00:06:14,841 At a car rental agency. 156 00:06:14,942 --> 00:06:17,177 Handy Car Rental. Best car to rent. 157 00:06:17,178 --> 00:06:20,113 That's good to know if our car ever breaks down. 158 00:06:20,114 --> 00:06:22,615 Oh, but my BMW is very reliable. 159 00:06:22,616 --> 00:06:24,717 Oh, you have BMW? 160 00:06:24,718 --> 00:06:26,019 You never mention it. 161 00:06:27,455 --> 00:06:28,688 Haven't I? 162 00:06:28,689 --> 00:06:30,423 No, I don't think so. 163 00:06:30,424 --> 00:06:32,859 Oh, I have a BMW. 164 00:06:33,260 --> 00:06:34,427 Mmm. 165 00:06:40,100 --> 00:06:41,234 Hey, Shannon. 166 00:06:41,235 --> 00:06:42,469 Oh, hi, Jung. How's it going? 167 00:06:42,470 --> 00:06:43,636 Good. Good. 168 00:06:43,637 --> 00:06:45,505 Um, so listen, I was looking at your 169 00:06:45,506 --> 00:06:47,540 - assistant manager position. - Yeah. 170 00:06:47,942 --> 00:06:49,475 Well, I thought I'd apply. 171 00:06:50,411 --> 00:06:53,012 Well, okay. Uh, I think that's great. 172 00:06:53,013 --> 00:06:55,381 And, I actually have your resume on file, so... 173 00:06:55,382 --> 00:06:56,983 I know, but I updated it. 174 00:06:56,984 --> 00:06:58,658 There's some volunteer experience in there 175 00:06:58,659 --> 00:07:00,162 that I thought you should know about. 176 00:07:00,163 --> 00:07:01,757 Well, you continue to impress. 177 00:07:02,590 --> 00:07:04,824 I know that I haven't been here for very long, 178 00:07:04,825 --> 00:07:06,960 but I really think that I could do a good job. 179 00:07:06,961 --> 00:07:08,661 Oh, I think you'd do a great job. 180 00:07:08,929 --> 00:07:11,130 You've got wonderful people skills, 181 00:07:11,131 --> 00:07:13,600 strong physical presence, 182 00:07:13,601 --> 00:07:15,501 amazing posture... 183 00:07:15,903 --> 00:07:18,805 When I picture someone under me... Working under me, 184 00:07:18,806 --> 00:07:20,540 that someone looks a lot like you. 185 00:07:20,875 --> 00:07:22,342 I'd be happy to recommend you, 186 00:07:22,343 --> 00:07:23,743 but Head Office will say 187 00:07:23,744 --> 00:07:25,217 you don't have a high school diploma 188 00:07:25,218 --> 00:07:26,841 and you've got a bit of a checkered past. 189 00:07:26,842 --> 00:07:27,714 I was just a kid. 190 00:07:27,715 --> 00:07:29,698 - I mean, it was juvie. - I know, and to me that's 191 00:07:29,699 --> 00:07:31,217 just compelling life experience. 192 00:07:31,218 --> 00:07:34,087 But to HR, it will make you a long shot. 193 00:07:34,088 --> 00:07:35,855 Well, is there anything that I can do 194 00:07:35,856 --> 00:07:37,657 to make it - less of a long shot? 195 00:07:38,058 --> 00:07:39,859 Okay. Well, maybe we could turn this into 196 00:07:39,860 --> 00:07:41,227 a mentoring opportunity. 197 00:07:41,228 --> 00:07:42,896 Yeah! Yeah, that sounds great! 198 00:07:42,897 --> 00:07:45,265 We could get together, discuss your career goals, 199 00:07:45,266 --> 00:07:47,000 where we see ourselves in five years... 200 00:07:47,001 --> 00:07:48,401 With the company. 201 00:07:48,402 --> 00:07:51,070 - Uh, absolutely. - Grab a drink after work... 202 00:07:51,071 --> 00:07:52,906 - Okay... - Even a working dinner 203 00:07:52,907 --> 00:07:54,741 wouldn't be entirely out of question. 204 00:07:55,009 --> 00:07:57,076 Or we could just talk here? 205 00:07:57,945 --> 00:07:59,012 Sure. 206 00:07:59,013 --> 00:08:00,647 Yeah. Even better. 207 00:08:00,648 --> 00:08:02,315 It's actually better if I'm home early, 208 00:08:02,316 --> 00:08:03,917 so I can feed my cats. 209 00:08:03,918 --> 00:08:05,285 Well, just my one cat, 210 00:08:05,286 --> 00:08:06,789 and then there's these two other cats 211 00:08:06,790 --> 00:08:08,290 that hang around, so... 212 00:08:08,973 --> 00:08:10,356 Why am I still talking about cats? 213 00:08:10,357 --> 00:08:11,557 Okay. 214 00:08:11,992 --> 00:08:14,127 I will do my best. 215 00:08:14,128 --> 00:08:15,595 Great. Thanks, Shannon. 216 00:08:15,596 --> 00:08:16,896 Thank you. 217 00:08:22,536 --> 00:08:26,105 Okay, let me... Can you make them touch? 218 00:08:27,041 --> 00:08:28,441 Oh, Janet. 219 00:08:28,876 --> 00:08:30,476 I was just speaking to the Dean 220 00:08:30,477 --> 00:08:31,911 - about your last assignment... - Mmm-hmm. 221 00:08:31,912 --> 00:08:33,535 And she agrees. We wanna show your photos 222 00:08:33,536 --> 00:08:34,714 at the school's Open House. 223 00:08:34,715 --> 00:08:36,349 Wow. That's amazing. 224 00:08:36,350 --> 00:08:38,151 You know, it's rare that a student's work 225 00:08:38,152 --> 00:08:39,719 really impresses me. 226 00:08:39,720 --> 00:08:43,022 - Thank you. - And yours comes very close. 227 00:08:44,158 --> 00:08:45,758 Wait. Isn't the Open House tomorrow? 228 00:08:47,595 --> 00:08:50,129 Yes. I'll be honest. Somebody dropped out. 229 00:08:50,130 --> 00:08:51,731 But, hey, look, if you don't think 230 00:08:51,732 --> 00:08:53,605 - that you can be ready... - No, no, I can do it. 231 00:08:53,606 --> 00:08:55,229 I actually think my work will look better 232 00:08:55,230 --> 00:08:55,902 in a big space. 233 00:08:55,903 --> 00:08:58,171 I have some ideas how they could be put up. 234 00:08:58,172 --> 00:09:00,573 Maybe some high grain, uh, high contrast shots 235 00:09:00,574 --> 00:09:02,875 interspersed the underexposed tableau images... 236 00:09:03,010 --> 00:09:06,179 And I can't wait to see how this turns out. 237 00:09:06,180 --> 00:09:08,247 - See you tomorrow night. - Okay. Yes. 238 00:09:08,949 --> 00:09:10,683 - Thank you! - No, thank you. 239 00:09:10,684 --> 00:09:11,784 Up there. 240 00:09:14,321 --> 00:09:16,389 Yeah. Oh, my God. 241 00:09:26,967 --> 00:09:29,435 Oh, Mr. Guggenheim. 242 00:09:29,436 --> 00:09:32,038 Maple tree collection selling very fast, huh. 243 00:09:33,440 --> 00:09:35,208 No, I don't have time. 244 00:09:35,209 --> 00:09:36,909 Do you realize... 245 00:09:39,279 --> 00:09:41,881 Call waiting, other line. 246 00:09:41,882 --> 00:09:43,082 Hello, Jeanne Beker? 247 00:09:43,083 --> 00:09:45,226 Uh, no. What time you guys open till? 248 00:09:45,227 --> 00:09:46,327 Okay, bye. 249 00:09:47,121 --> 00:09:50,923 Sorry. Just so many people wants to buy picture. 250 00:09:50,924 --> 00:09:52,058 You want to buy picture? 251 00:09:52,059 --> 00:09:53,493 Nope. 252 00:09:55,462 --> 00:09:56,996 What you think? 253 00:09:56,997 --> 00:09:59,165 I take in Algonking Park last October. 254 00:09:59,166 --> 00:10:00,933 Oh, you took those pictures, Mr. Kim? 255 00:10:00,934 --> 00:10:02,702 Yeah. Special price. 256 00:10:02,703 --> 00:10:04,637 - No, trees aren't really my thing. - Okay. 257 00:10:04,638 --> 00:10:06,172 - How about... - How much for that? 258 00:10:06,173 --> 00:10:07,473 Uh... 259 00:10:07,474 --> 00:10:08,941 Oh. Uh... 260 00:10:08,942 --> 00:10:11,978 Porno Blooper Volume Six, $15.99. 261 00:10:11,979 --> 00:10:13,780 - No, no, that photo. - Huh? 262 00:10:13,781 --> 00:10:16,315 Why you want to buy? It's a manhole cover. 263 00:10:16,316 --> 00:10:17,650 I'll give you $30 for it. 264 00:10:19,887 --> 00:10:22,689 You'd pay $30 for this? 265 00:10:22,690 --> 00:10:24,123 Okay, fine, $35. 266 00:10:25,025 --> 00:10:27,794 Not in focus. Not in center of frame. 267 00:10:27,795 --> 00:10:30,363 $40, that's my final offer. Take it or leave it. 268 00:10:30,364 --> 00:10:32,131 - $45. Okay. - I'll take it. 269 00:10:39,958 --> 00:10:41,392 You're not doing this! 270 00:10:41,727 --> 00:10:43,260 It's done. 271 00:10:43,261 --> 00:10:44,562 I sent in my application. 272 00:10:44,563 --> 00:10:46,497 For assistant manager? 273 00:10:46,498 --> 00:10:48,278 You know what I'm going to call you, right? 274 00:10:48,300 --> 00:10:49,633 Ass man. 275 00:10:50,535 --> 00:10:52,328 - Because it's short for... - Yeah, I got it. 276 00:10:52,329 --> 00:10:53,672 You know what? I changed my mind. 277 00:10:53,673 --> 00:10:55,606 Ass man is too cool for what you're doing. 278 00:10:55,607 --> 00:10:57,308 I'm gonna call you... 279 00:10:57,309 --> 00:10:59,043 Don't go anywhere, ass man. 280 00:11:03,181 --> 00:11:04,548 Did you hear about this? 281 00:11:04,549 --> 00:11:06,617 - Hi, Umma. - About what? 282 00:11:06,618 --> 00:11:07,885 I applied for a new job. 283 00:11:07,886 --> 00:11:09,320 That's great news. 284 00:11:09,321 --> 00:11:10,554 It's terrible news. 285 00:11:10,555 --> 00:11:12,123 Perfect time to leave car rental. 286 00:11:12,124 --> 00:11:13,724 Well, it's at the car rental. 287 00:11:14,326 --> 00:11:15,459 Oh. 288 00:11:15,460 --> 00:11:17,228 It's the worst job at our job. 289 00:11:17,229 --> 00:11:18,569 I thought you scrape gum? 290 00:11:18,897 --> 00:11:20,698 What's worse than scrape gum? 291 00:11:20,699 --> 00:11:22,099 Being an ass man. 292 00:11:22,400 --> 00:11:24,902 Yeah, "ass man" sound worse. 293 00:11:24,903 --> 00:11:26,604 Assistant manager, Umma. 294 00:11:26,605 --> 00:11:27,872 And it's a good job. 295 00:11:27,873 --> 00:11:30,641 It's got more pay, benefits and more responsibility. 296 00:11:30,642 --> 00:11:34,779 So does doctor or judge or website design. 297 00:11:34,780 --> 00:11:36,614 Is anyone even listening to me? 298 00:11:36,615 --> 00:11:39,250 We've got great jobs! 299 00:11:39,251 --> 00:11:42,586 The other day, I found a cake in the trunk of a car. 300 00:11:43,021 --> 00:11:44,655 Would a judge find a cake? 301 00:11:44,856 --> 00:11:46,790 Would a doctor find a cake? 302 00:11:47,225 --> 00:11:53,799 This is a good opportunity, Umma. 303 00:11:53,800 --> 00:11:55,366 I thought you'd be happy. 304 00:11:55,367 --> 00:11:57,110 TI didn't even opportunity, get the job yet. 305 00:11:57,111 --> 00:11:58,544 He doesn't even have the job yet. 306 00:11:58,670 --> 00:12:00,671 Good luck being assistant ass manager. 307 00:12:00,672 --> 00:12:01,972 Umma... 308 00:12:02,440 --> 00:12:04,108 Nice work, ass man. 309 00:12:04,109 --> 00:12:05,543 No more kimbap. 310 00:12:05,544 --> 00:12:07,578 How is this better? 311 00:12:14,152 --> 00:12:16,020 This is really striking. 312 00:12:16,488 --> 00:12:18,722 You sure you don't want tree photo, 313 00:12:18,723 --> 00:12:19,857 free of charge? 314 00:12:19,858 --> 00:12:21,191 Here, take two, hmm? 315 00:12:21,526 --> 00:12:22,960 I'm good. Thanks. 316 00:12:23,128 --> 00:12:26,130 Well, if you need more fire hydrant picture, 317 00:12:26,131 --> 00:12:27,431 you let me know, huh. 318 00:12:27,432 --> 00:12:29,266 I talk to photographer. 319 00:12:29,267 --> 00:12:30,601 Thanks. 320 00:12:31,102 --> 00:12:33,537 - Hey, Appa. - And here she is now. 321 00:12:33,538 --> 00:12:35,339 Oh, I really like your work. 322 00:12:35,340 --> 00:12:37,374 - Thank you. - Enjoy! 323 00:12:37,375 --> 00:12:39,343 Thank you. 324 00:12:39,344 --> 00:12:41,178 What was that about? 325 00:12:41,179 --> 00:12:44,515 That was about you, great artist. 326 00:12:45,217 --> 00:12:48,319 Okay. Since when do you think I'm a great artist? 327 00:12:48,753 --> 00:12:50,587 Since this. Hmm? 328 00:12:51,857 --> 00:12:53,123 Why are my photos there? 329 00:12:53,124 --> 00:12:55,159 I sell them. You need to take more. 330 00:12:56,561 --> 00:12:57,962 Are you insane? 331 00:12:57,963 --> 00:13:00,264 These are for school. They're not for sale. 332 00:13:00,265 --> 00:13:01,699 - Is this all that's left? - Yeah. 333 00:13:01,700 --> 00:13:03,167 I sell six today. 334 00:13:03,401 --> 00:13:06,103 Appa, you can't just sell my stuff! 335 00:13:06,104 --> 00:13:07,838 It's not you stuff. 336 00:13:07,839 --> 00:13:09,540 You stuff is our stuff. 337 00:13:10,108 --> 00:13:12,509 I took these pictures! 338 00:13:12,510 --> 00:13:14,745 Who pay for camera that take those picture? 339 00:13:14,746 --> 00:13:16,080 Whose eye looked through the viewfinder 340 00:13:16,081 --> 00:13:17,948 and whose finger pushed the shutter button? 341 00:13:17,949 --> 00:13:19,984 Who give to you that eye and that finger? 342 00:13:19,985 --> 00:13:21,318 God did. 343 00:13:21,586 --> 00:13:23,254 Okay, but... 344 00:13:23,255 --> 00:13:25,756 Appa, I'm supposed to be in a show. 345 00:13:25,757 --> 00:13:27,260 I can't get new ones mounted in time. 346 00:13:27,261 --> 00:13:29,829 Ah, what you talking? I got these from drug store. 347 00:13:29,895 --> 00:13:31,662 Three for $5. 348 00:13:35,533 --> 00:13:37,434 This is my work! 349 00:13:37,435 --> 00:13:38,658 Appa, you can't just go and... 350 00:13:38,659 --> 00:13:40,004 And this is my work. 351 00:13:40,005 --> 00:13:41,872 You is my work. 352 00:13:41,873 --> 00:13:45,409 Me and Umma is struggle to make whole life for you. 353 00:13:45,410 --> 00:13:46,510 And what you do? 354 00:13:46,511 --> 00:13:47,778 Take picture. 355 00:13:48,013 --> 00:13:50,447 And now it's time for you to pay back to me 356 00:13:50,448 --> 00:13:52,182 all that I invest to you 357 00:13:52,183 --> 00:13:54,318 and what you say, "Don't touch my stuff." 358 00:13:54,319 --> 00:13:55,920 Appa, that's such a messed up idea! 359 00:13:55,921 --> 00:13:57,755 - You messed up idea. - No, Appa, that's... 360 00:13:57,756 --> 00:13:58,822 - You, no. - What? 361 00:13:58,823 --> 00:14:00,457 - You what? - Stop doing that! 362 00:14:00,458 --> 00:14:01,592 You stop. 363 00:14:01,593 --> 00:14:03,193 - So if I stop... - You so if I stop. 364 00:14:03,194 --> 00:14:04,561 Argh! 365 00:14:07,666 --> 00:14:09,833 Oh, hello. 366 00:14:19,945 --> 00:14:22,346 Mrs. Kim, your son is a delight to work with. 367 00:14:22,347 --> 00:14:23,614 I know. 368 00:14:23,615 --> 00:14:25,198 But if you've come to plead Jung's case, 369 00:14:25,199 --> 00:14:26,150 I should warn you, 370 00:14:26,151 --> 00:14:27,574 he's got a lot stacked against him. 371 00:14:27,575 --> 00:14:28,619 No, no. 372 00:14:28,620 --> 00:14:30,854 I hope you don't give to him promotion. 373 00:14:31,156 --> 00:14:33,290 Sorry. You don't want him to get the promotion? 374 00:14:33,291 --> 00:14:35,526 No. This is car rental. 375 00:14:36,027 --> 00:14:37,194 What do you mean? 376 00:14:37,195 --> 00:14:39,630 This is good job for some people. 377 00:14:39,631 --> 00:14:42,032 Maybe even very good job for some people. 378 00:14:42,033 --> 00:14:43,734 I've worked here for five years. 379 00:14:43,735 --> 00:14:45,769 Yeah, for some people. 380 00:14:45,770 --> 00:14:47,237 But, my son... 381 00:14:47,238 --> 00:14:49,139 You think he's too good for this? 382 00:14:49,441 --> 00:14:51,575 Not too good. 383 00:14:51,576 --> 00:14:53,210 But very good. 384 00:14:53,211 --> 00:14:54,778 Very bright. 385 00:14:54,779 --> 00:14:56,013 So much potential. 386 00:14:56,214 --> 00:14:59,483 He also has a criminal past and no high school diploma. 387 00:14:59,484 --> 00:15:01,885 Exactly. He is bad seed. 388 00:15:01,886 --> 00:15:03,921 Can't trust. Don't hire. 389 00:15:03,922 --> 00:15:05,723 Maybe give promotion to Kimchee. 390 00:15:07,692 --> 00:15:08,859 Umma? 391 00:15:09,894 --> 00:15:12,729 Okay, so nice talking. 392 00:15:13,231 --> 00:15:15,232 - What is going on? - Is this a bribe? 393 00:15:15,467 --> 00:15:17,935 No, no! I find under chair. 394 00:15:17,936 --> 00:15:20,204 Lost and Find. Okay, have good day. 395 00:15:20,472 --> 00:15:22,606 What? We just talking. 396 00:15:25,944 --> 00:15:27,878 So I finally say to her, 397 00:15:27,879 --> 00:15:29,146 "You listen now, 398 00:15:29,414 --> 00:15:31,415 "I am man of the house. 399 00:15:31,850 --> 00:15:34,585 "I give you good food to eat, 400 00:15:34,586 --> 00:15:36,754 "warm roof over your head. 401 00:15:36,755 --> 00:15:40,023 "So, I expect some love and affection in return." 402 00:15:40,158 --> 00:15:41,992 How many time I tell you? 403 00:15:41,993 --> 00:15:44,061 Shih Tzu is a very stupid dog. 404 00:15:44,062 --> 00:15:45,295 Hard to train. 405 00:15:46,998 --> 00:15:49,333 So I threaten to send her to Humane Society, 406 00:15:49,334 --> 00:15:51,402 if she don't show me some respect! 407 00:15:51,403 --> 00:15:53,070 But you missing my point. 408 00:15:53,705 --> 00:15:56,173 Janet is ungrateful in a different way 409 00:15:56,174 --> 00:15:57,541 than Ginger. 410 00:15:57,542 --> 00:15:59,409 Janet not ungrateful. 411 00:16:00,545 --> 00:16:02,112 You sold her pictures. 412 00:16:02,113 --> 00:16:03,447 She just pissed. 413 00:16:03,448 --> 00:16:05,983 So I sell her picture. 414 00:16:05,984 --> 00:16:08,719 Do you think my father even look at my picture? 415 00:16:09,020 --> 00:16:12,923 You think my father send me to school for "art degree?" 416 00:16:12,924 --> 00:16:14,425 Sometimes I think 417 00:16:14,426 --> 00:16:16,760 how lucky I would be 418 00:16:16,761 --> 00:16:18,729 to have me as my father. 419 00:16:19,197 --> 00:16:22,266 I would look up at me and say, 420 00:16:22,934 --> 00:16:25,903 "Thank you, me, for allowing me 421 00:16:25,904 --> 00:16:28,172 "to become such a great you." 422 00:16:29,040 --> 00:16:32,042 I see what is happening. 423 00:16:32,043 --> 00:16:34,278 You is jealous of Janet 424 00:16:34,279 --> 00:16:36,713 because she have such a great dad. 425 00:16:36,714 --> 00:16:38,615 Mmm. It's true. 426 00:16:38,616 --> 00:16:42,252 Because you provide such great opportunity for her, 427 00:16:42,253 --> 00:16:44,655 she take better picture than you 428 00:16:44,656 --> 00:16:47,157 - and you can't stand it. - What? 429 00:16:47,158 --> 00:16:50,461 So you sell her picture in a rage to get revenge. 430 00:16:50,462 --> 00:16:52,029 Okay. That's enough. 431 00:16:52,030 --> 00:16:54,098 This is why Ginger pee in your slipper, hmm. 432 00:17:11,749 --> 00:17:12,950 So, did you get the job? 433 00:17:13,785 --> 00:17:15,853 I don't know, but what I do know 434 00:17:15,854 --> 00:17:17,317 is that even if they offer it to me, 435 00:17:17,318 --> 00:17:18,522 I'm going to turn it down. 436 00:17:18,523 --> 00:17:20,490 - Why? - You and me, that's why. 437 00:17:20,725 --> 00:17:21,959 I'm sitting there, 438 00:17:21,960 --> 00:17:23,703 the guy from head office is interviewing me, 439 00:17:23,704 --> 00:17:25,796 and I'm just like, this isn't me. 440 00:17:25,797 --> 00:17:27,731 You know, this right here? You and me? 441 00:17:27,732 --> 00:17:28,832 That's me. 442 00:17:28,967 --> 00:17:30,134 So you tanked it? 443 00:17:30,135 --> 00:17:31,301 Who knows. 444 00:17:31,536 --> 00:17:33,170 But what I do know is this. 445 00:17:33,171 --> 00:17:34,972 I'm staring at the regional manager, right, 446 00:17:35,073 --> 00:17:36,173 and I'm just thinking, 447 00:17:36,174 --> 00:17:38,609 "You know why I keep getting your name wrong? 448 00:17:38,610 --> 00:17:40,344 "'Cause I don't want to know who you are." 449 00:17:40,345 --> 00:17:41,712 "I don't want to be you. 450 00:17:41,713 --> 00:17:43,180 "I mean, yeah, I like your suit, 451 00:17:43,181 --> 00:17:45,149 "and I really want to know where you got your shoes from, 452 00:17:45,150 --> 00:17:46,817 "but, buddy, this interview is over." 453 00:17:46,818 --> 00:17:48,218 Who said that, you or him? 454 00:17:48,219 --> 00:17:49,453 You know what we should do? 455 00:17:50,355 --> 00:17:52,089 We should tear this town a new one. 456 00:17:52,090 --> 00:17:53,223 You with me? 457 00:17:53,358 --> 00:17:54,858 We'll start at The Steak Pit. 458 00:17:54,859 --> 00:17:56,193 Yeah, there's my boy back. 459 00:17:56,194 --> 00:17:58,095 Yeah, and do shooters at Stingray's... 460 00:17:58,096 --> 00:17:59,663 They won't even see us coming. 461 00:17:59,664 --> 00:18:01,365 - Wings at Fillmore's... - Bam! 462 00:18:01,366 --> 00:18:03,433 Then soak it up with shawarma at Ali Baba's. 463 00:18:03,434 --> 00:18:05,137 Just do it, man! Screw this corporate shit. 464 00:18:05,138 --> 00:18:06,272 Yeah! 465 00:18:12,510 --> 00:18:14,330 Though I'm a little light on cash right now. 466 00:18:14,445 --> 00:18:16,980 Yeah, I bought that shirt for the interview. 467 00:18:17,115 --> 00:18:18,849 What do we have to eat here? 468 00:18:22,554 --> 00:18:23,887 A egg. 469 00:18:24,856 --> 00:18:26,256 Why is it in the cupboard? 470 00:18:27,458 --> 00:18:29,359 I really hope you get that job. 471 00:18:39,070 --> 00:18:40,270 Where you coming from? 472 00:18:40,638 --> 00:18:42,406 My school's Open House. 473 00:18:42,407 --> 00:18:44,875 Where Gerald had an exhibit because his father 474 00:18:44,976 --> 00:18:46,910 didn't sell all his photos. 475 00:18:46,911 --> 00:18:48,912 Who want to buy Gerald photo anyway? 476 00:18:49,547 --> 00:18:51,381 He takes good pictures, Appa. 477 00:18:51,382 --> 00:18:52,783 Just not of himself. 478 00:18:53,351 --> 00:18:54,651 I'm going to bed. 479 00:18:54,652 --> 00:18:55,886 Open House is nothing. 480 00:18:55,887 --> 00:18:57,054 To you, maybe. 481 00:18:57,055 --> 00:18:58,555 Look, Janet. You teacher, 482 00:18:59,023 --> 00:19:01,225 maybe she know what she is talking. 483 00:19:01,226 --> 00:19:02,492 Maybe not. 484 00:19:02,493 --> 00:19:04,194 But this is real world. 485 00:19:04,529 --> 00:19:06,330 And in real world, 486 00:19:06,331 --> 00:19:08,465 people want to buy your picture 487 00:19:09,133 --> 00:19:12,002 because they is very good picture. 488 00:19:13,805 --> 00:19:15,238 But could be better. 489 00:19:17,575 --> 00:19:18,775 Stop. 490 00:19:19,510 --> 00:19:21,478 It's, uh, second hand, 491 00:19:21,479 --> 00:19:23,914 but he say it's best kind. 492 00:19:27,518 --> 00:19:28,719 You bought this for me? 493 00:19:31,990 --> 00:19:33,490 - Did you use the money you... - No. 494 00:19:34,225 --> 00:19:35,926 I use my commission. 495 00:19:39,063 --> 00:19:40,263 Thank you, Appa. 496 00:19:41,499 --> 00:19:42,666 It's nice. 497 00:19:45,336 --> 00:19:46,570 Do you mind? 498 00:19:46,804 --> 00:19:48,464 I know someone who might be interested. 499 00:19:49,841 --> 00:19:51,808 - Who? - Can't say. 500 00:19:51,809 --> 00:19:53,076 Anonymous buyer. 501 00:20:10,028 --> 00:20:13,124 - Nice work, ass man. - Thanks, Kimch. 502 00:20:13,931 --> 00:20:15,465 guy. 503 00:20:23,176 --> 00:20:25,010 Congratulation, Mrs. Kim! 504 00:20:25,011 --> 00:20:27,779 You must be so proud of Jung. 505 00:20:27,780 --> 00:20:31,283 Ah, and so relieved to finally get some good news about him. 506 00:20:31,284 --> 00:20:32,717 If Jung work hard, 507 00:20:32,718 --> 00:20:34,686 some day he become Regional Manager, 508 00:20:34,687 --> 00:20:36,154 then District Manager, 509 00:20:36,155 --> 00:20:37,456 and then finally, 510 00:20:37,457 --> 00:20:40,125 Vice President of big automotive company. 511 00:20:40,126 --> 00:20:41,593 Wow. That's impressive. 512 00:20:41,694 --> 00:20:43,628 Yeah. Very impressive. 513 00:20:44,163 --> 00:20:45,330 See? 514 00:20:46,732 --> 00:20:48,033 This is your Jung? 515 00:20:48,234 --> 00:20:50,068 He's so handsome! 516 00:20:50,069 --> 00:20:51,937 Successful and handsome. 517 00:20:51,938 --> 00:20:53,538 And single. 518 00:20:53,539 --> 00:20:55,173 Mom, stop trying to set me up. 519 00:20:55,174 --> 00:20:56,741 Your mommy is right. 520 00:20:56,742 --> 00:20:59,377 Lunch was so delicious. 521 00:20:59,378 --> 00:21:01,279 Everybody talk about. 522 00:21:01,280 --> 00:21:02,681 Thank you ladies so much. 523 00:21:03,983 --> 00:21:05,717 Oh... 524 00:21:05,718 --> 00:21:07,519 I heard about this one. 525 00:21:08,154 --> 00:21:09,621 Is it good? 526 00:21:09,622 --> 00:21:11,289 I'm loving it. 527 00:21:11,290 --> 00:21:13,058 Great, thank you. 528 00:21:16,929 --> 00:21:18,330 He took my book. 529 00:21:18,564 --> 00:21:20,966 He can tell you how it end. 530 00:21:21,174 --> 00:21:28,774 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 35340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.