Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:08,240
www.titlovi.com
2
00:00:11,240 --> 00:00:12,320
They are kids.
3
00:00:12,640 --> 00:00:13,800
They are criminals.
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,520
And they are out of control.
5
00:00:16,712 --> 00:00:20,512
Celebrating year 2000 without remembering
the origin of our common era,
6
00:00:20,800 --> 00:00:24,200
is like celebrating a birthday, but
forgetting the birthday boy.
7
00:00:24,320 --> 00:00:25,960
Jesus from Nazareth.
8
00:00:28,480 --> 00:00:33,120
One out of three municipalities lack a crisis
plan for the transition into year 2000.
9
00:00:33,280 --> 00:00:36,280
- Hospitals might collapse.
- Internet in your pocket is coming.
10
00:00:37,680 --> 00:00:40,680
Today, you no longer
start with weed.
11
00:00:40,920 --> 00:00:43,440
You go straight to ecstasy and speed.
12
00:00:43,480 --> 00:00:46,480
�All I want is to have fun.�
13
00:00:46,760 --> 00:00:49,760
The use of drugs among
youth has exploded.
14
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
It doesn�t matter to you what it is,
as long as you get high.
15
00:00:53,520 --> 00:00:57,080
The police did a big raid during
last night�s Hyperstate.
16
00:00:57,320 --> 00:00:59,096
I�m worried he is going
to get hooked on heroin.
17
00:00:59,120 --> 00:01:02,920
There are pills made on kitchen
counters in The Netherlands.
18
00:01:03,120 --> 00:01:07,080
- Is it wrong to throw 15-year-olds in jail?
- They should learn respect and etiquette.
19
00:01:07,160 --> 00:01:09,680
They lack male role models.
20
00:01:10,440 --> 00:01:13,320
Norway is about to be
flooded with Rohypnol.
21
00:01:13,440 --> 00:01:15,400
How did it start, Eva?
22
00:01:15,520 --> 00:01:17,760
I don�t know.
I just wanted to try!
23
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Police. Freeze!
24
00:01:19,200 --> 00:01:22,480
There is no poverty here.
Barely any crime.
25
00:01:23,755 --> 00:01:25,762
KIDS IN CRIME
26
00:01:32,199 --> 00:01:35,926
SARPSBORG, 2001
27
00:01:36,080 --> 00:01:37,080
Tommy!
28
00:01:39,760 --> 00:01:40,840
Tommy!
29
00:01:41,560 --> 00:01:45,320
- Tommy, he�s fucking huge.
- Seriously, Tommy, have you seen that guy?
30
00:01:45,880 --> 00:01:48,000
Tommy, seriously, don�t do it.
31
00:01:48,120 --> 00:01:50,600
- I mean, you�re on crutches.
- Just fuck it.
32
00:01:50,880 --> 00:01:52,560
Why the hell would you�
33
00:01:53,680 --> 00:01:54,680
Tommy!
34
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
Come here!
35
00:02:23,840 --> 00:02:25,600
I want to talk to him alone.
36
00:03:04,120 --> 00:03:06,960
Ever since I was little,
I�ve felt special.
37
00:03:07,680 --> 00:03:10,640
And when I grow up,
I�m going to become something great.
38
00:03:13,720 --> 00:03:15,840
SPORTS OR CRIME?
39
00:03:18,280 --> 00:03:21,520
At first, I thought I was going
to become a soccer pro.
40
00:03:21,840 --> 00:03:23,920
But then I fucked up my knee.
41
00:03:24,200 --> 00:03:28,280
After the surgery, the doctor said I could
forget about ever playing soccer again.
42
00:03:28,320 --> 00:03:30,720
�You can play golf,�
the idiot claimed.
43
00:03:30,760 --> 00:03:31,560
Golf?
44
00:03:31,640 --> 00:03:32,840
What the fuck?
45
00:03:33,120 --> 00:03:34,520
So, I had to think again.
46
00:03:34,760 --> 00:03:36,280
If my purpose wasn�t soccer,
47
00:03:36,840 --> 00:03:37,960
then what was it?
48
00:03:48,640 --> 00:03:51,640
My hometown Sarpsborg is built
around this waterfall.
49
00:03:51,920 --> 00:03:54,040
By Saint Olaf himself.
50
00:03:54,880 --> 00:03:58,760
"Sarpefossen" and "Borregaard" should
be the first and the last to be mentioned
51
00:03:58,800 --> 00:04:01,800
in the story of the
industrial town Sarpsborg.
52
00:04:01,880 --> 00:04:03,560
And in Sarp in 2001,
53
00:04:03,760 --> 00:04:05,400
you can choose between
two things:
54
00:04:06,200 --> 00:04:07,200
sports
55
00:04:09,000 --> 00:04:10,400
or crime.
56
00:04:10,680 --> 00:04:15,000
And 2001 was the year Rohypnol
hit the town like a tidal wave.
57
00:04:16,400 --> 00:04:17,440
It was thanks to this guy.
58
00:04:17,600 --> 00:04:19,320
Ostfold�s biggest dealer of Rohypnol.
59
00:04:19,600 --> 00:04:20,720
Freddy Hell.
60
00:04:22,360 --> 00:04:27,000
He supposedly got the nickname because he liked
having parties without people knowing that
61
00:04:27,040 --> 00:04:30,560
right underneath them -
someone was tied up in hell.
62
00:04:32,440 --> 00:04:36,240
Unfortunately, we have an increasing
problem in this town,
63
00:04:36,400 --> 00:04:41,400
with young punks involved in
violence, vandalism and drugs.
64
00:04:42,360 --> 00:04:44,280
Personally, I�d never tried drugs.
65
00:04:44,440 --> 00:04:46,200
But there was a lot of
it going around.
66
00:04:47,120 --> 00:04:49,520
You don�t see stuff like
that, do you, Tommy?
67
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
No.
68
00:04:54,400 --> 00:04:57,400
That Pal guy, the one you
used to hang out with,
69
00:04:58,480 --> 00:05:00,560
he�s doing drugs and stuff, isn�t he?
70
00:05:01,400 --> 00:05:04,400
Don�t know�
Haven�t talked to him in ages.
71
00:05:05,880 --> 00:05:08,880
I�ve heard he�s started smoking
weed and stuff.
72
00:05:09,120 --> 00:05:11,200
I don�t know, Mom.
73
00:05:13,960 --> 00:05:16,200
- Maybe you should try golf, Tommy?
- No.
74
00:05:16,720 --> 00:05:18,000
I�m not trying that.
75
00:05:19,440 --> 00:05:22,440
Do you ever see that
Susanne girl lately?
76
00:05:22,600 --> 00:05:23,600
Sometimes.
77
00:05:24,240 --> 00:05:26,360
- Sometimes?
- I don�t know, Mom.
78
00:05:26,560 --> 00:05:30,400
Can you stop asking questions?
It�s like talking to a goddamn journalist.
79
00:05:30,800 --> 00:05:33,000
This isn�t a conversation.
Everything�s fine.
80
00:05:33,240 --> 00:05:36,560
That�s the answer to your questions.
From here on out.
81
00:05:37,520 --> 00:05:39,320
Talk properly to your mother.
82
00:05:44,920 --> 00:05:46,400
I worry so much, you know.
83
00:05:50,640 --> 00:05:52,680
So, you don�t see much of Pal, then?
84
00:05:53,400 --> 00:05:54,400
Mom�
85
00:05:56,120 --> 00:05:59,120
This is the third time you�re
here this week, Pal.
86
00:06:00,320 --> 00:06:02,920
The whole teacher�s office
is talking about you.
87
00:06:03,000 --> 00:06:06,600
Do you think it�s fun to
wreak havoc, is that it?
88
00:06:07,840 --> 00:06:08,840
Yes, it�s fun.
89
00:06:08,880 --> 00:06:12,080
Pal - who Mom mentioned -
was my childhood friend.
90
00:06:12,680 --> 00:06:15,680
He was called Pal Pot because
he smokes a lot of pot.
91
00:06:15,880 --> 00:06:19,240
He has something called MDB,
which means he can�t sit still.
92
00:06:21,880 --> 00:06:24,200
Pal? Pal, come with me
for a moment.
93
00:06:24,240 --> 00:06:27,000
When Pal was 11 and got
that MDB diagnosis,
94
00:06:27,360 --> 00:06:30,240
the teacher was obligated to
inform the class that Pal
95
00:06:30,320 --> 00:06:34,280
- has "minimal brain dysfunction".
- Wait here while I talk to the class, okay?
96
00:06:34,400 --> 00:06:36,800
Meaning Pal has a
small brain damage.
97
00:06:37,200 --> 00:06:41,080
Pal has something called MBD,
a small brain damage,
98
00:06:41,600 --> 00:06:44,600
which makes his body restless.
99
00:06:44,760 --> 00:06:47,240
So, if Pal is annoying�
100
00:06:48,880 --> 00:06:51,520
From then on, Pal was labeled
as brain damaged.
101
00:06:52,000 --> 00:06:53,720
BRAIN DAMAGED
102
00:06:56,440 --> 00:06:57,800
Okay�
103
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
So.
104
00:06:59,640 --> 00:07:01,720
After this, Pal became difficult.
105
00:07:02,520 --> 00:07:04,200
We hung out less and less.
106
00:07:04,400 --> 00:07:05,760
Now I think he hates me.
107
00:07:06,080 --> 00:07:08,520
It was me that gave him the
nickname Pal Pot.
108
00:07:08,960 --> 00:07:12,440
I know there is a good
boy inside there.
109
00:07:13,040 --> 00:07:15,400
Can�t you just calm down a little bit?
110
00:07:16,240 --> 00:07:19,560
- Thanks for the advice. Will do.
- No... Pal... Pal.
111
00:07:19,600 --> 00:07:21,720
Sit down. Sit down.
112
00:07:21,880 --> 00:07:24,880
You�re not leaving until
I have some answers.
113
00:07:25,640 --> 00:07:29,120
- Answers to what?
- What makes you focused and calm?
114
00:07:29,600 --> 00:07:31,000
I�d like to know that, Pal.
115
00:07:38,920 --> 00:07:42,080
When I was 14, I stole Dad�s
600 while he slept.
116
00:07:42,640 --> 00:07:44,800
600, what�s that?
117
00:07:45,480 --> 00:07:46,880
Motorcycle.
118
00:07:47,840 --> 00:07:49,360
Oh. Right.
119
00:07:51,600 --> 00:07:54,600
It was in the middle of the night.
Not a single car on the 109 road.
120
00:07:55,880 --> 00:08:00,000
I thought, now that I have the
chance, I can go full fucking chat.
121
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
In the end, I got it to 250.
That was the maximum.
122
00:08:08,200 --> 00:08:10,320
Then I felt focused and calm.
123
00:08:13,400 --> 00:08:15,480
Pal is Norwegian champion in Speedway.
124
00:08:15,760 --> 00:08:18,560
He could make a career
of it, if he wants to.
125
00:08:19,760 --> 00:08:21,440
Do you have a light?
126
00:08:23,800 --> 00:08:26,000
This is the queen of amphetamine herself.
127
00:08:26,720 --> 00:08:27,600
MONICA.
128
00:08:27,720 --> 00:08:29,240
Also known as The Gypsy.
129
00:08:30,200 --> 00:08:32,000
She is the only girl in that group,
130
00:08:32,120 --> 00:08:35,680
and maybe the toughest of them all.
More about her later.
131
00:08:45,720 --> 00:08:47,520
Have you heard of knocking?
132
00:08:47,720 --> 00:08:50,720
Tommy, what the fuck?
What is that?
133
00:08:52,280 --> 00:08:55,280
I think it�s a guy who�s blown
his head off with a shotgun.
134
00:08:55,520 --> 00:08:58,120
Fucking hell. You�re
not right in the head.
135
00:08:59,000 --> 00:09:00,120
It's just Rotten�
136
00:09:00,280 --> 00:09:04,080
I wanted the boy to say hi
to his uncle before we leave.
137
00:09:04,440 --> 00:09:06,200
- Hello.
- Hey!
138
00:09:06,320 --> 00:09:08,280
You�ve been in here
for three days.
139
00:09:08,640 --> 00:09:10,320
Don�t like fresh air, or what?
140
00:09:10,800 --> 00:09:12,480
Going down to the schoolyard later.
141
00:09:12,720 --> 00:09:14,480
You still hang out there?
142
00:09:14,800 --> 00:09:16,320
Anything wrong about that?
143
00:09:16,600 --> 00:09:18,480
Dad wants to talk to you.
144
00:09:19,000 --> 00:09:21,120
- What is it this time?
- Fuck do I know.
145
00:09:21,400 --> 00:09:24,400
But you need to get out of
this wanking den, at least.
146
00:09:30,960 --> 00:09:32,720
You are turning 18 next week.
147
00:09:32,960 --> 00:09:34,880
And Mom and I have
talked it over.
148
00:09:35,800 --> 00:09:41,200
We have decided you can
take over the Corolla, Tommy.
149
00:09:43,360 --> 00:09:45,640
That you�ll get it for
your 18th birthday.
150
00:09:46,240 --> 00:09:47,360
Seriously?
151
00:09:48,120 --> 00:09:49,400
Seriously.
152
00:09:51,360 --> 00:09:52,880
Awesome!
153
00:09:55,240 --> 00:09:57,040
But it comes with certain demands.
154
00:10:00,600 --> 00:10:02,120
No more black eyes.
155
00:10:03,400 --> 00:10:06,400
And no more grazed knuckles.
156
00:10:09,200 --> 00:10:10,200
Okay.
157
00:10:10,560 --> 00:10:11,920
Can you promise me that?
158
00:10:14,760 --> 00:10:16,200
Yes, I promise.
159
00:10:19,320 --> 00:10:21,200
And you need to get yourself a job.
160
00:10:22,200 --> 00:10:24,440
We live in the world�s
richest country, Tommy.
161
00:10:24,840 --> 00:10:27,120
That didn�t come of itself.
162
00:10:28,040 --> 00:10:29,840
It did come of itself, really.
163
00:10:30,040 --> 00:10:32,240
I mean, we found oil and got rich�
164
00:10:32,680 --> 00:10:36,800
Someone has been standing out there,
pumping up that oil, Tommy.
165
00:10:37,600 --> 00:10:39,240
Built the country.
166
00:10:40,720 --> 00:10:42,280
And now it�s your turn.
167
00:10:50,560 --> 00:10:54,280
My name is Tommy Olsen.
168
00:10:54,640 --> 00:10:59,320
I am a 17-year-old, happy guy,
who wishes to apply for the job as cashier.
169
00:11:00,680 --> 00:11:03,600
- I�ll have a burger.
- That�s 25 NOK.
170
00:11:05,240 --> 00:11:06,680
Why should you hire me?
171
00:11:06,720 --> 00:11:09,400
I�m reliable, hardworking
and ambitious.
172
00:11:09,640 --> 00:11:11,040
One double special.
173
00:11:11,600 --> 00:11:16,320
In me, you�ll get a guy who spreads joy
among the staff and benefits the workplace.
174
00:11:16,760 --> 00:11:20,360
I�m the sort of guy who puts a
smile on both customers and coworkers.
175
00:11:23,040 --> 00:11:24,200
You need to leave.
176
00:11:25,560 --> 00:11:28,080
My goal with work, is to
earn enough money
177
00:11:28,320 --> 00:11:30,640
to move out and start adult life.
178
00:11:30,880 --> 00:11:34,320
You counted 16 000 NOK off.
You need to leave. You have to leave.
179
00:11:35,040 --> 00:11:36,960
- Hire me.
- You get out of here.
180
00:11:37,480 --> 00:11:38,840
Kind regards,
181
00:11:39,080 --> 00:11:41,040
Tommy Olsen.
182
00:11:41,400 --> 00:11:42,560
Fuck!
183
00:11:43,120 --> 00:11:44,320
PS!
184
00:11:44,960 --> 00:11:47,960
Hoping for positive response.
185
00:11:52,240 --> 00:11:55,080
If everything is crap,
go to the schoolyard at Hannestad.
186
00:11:55,720 --> 00:11:59,480
- Here, we�ve been hanging out since we were kids.
- Yo, Tommy! You sick bastard.
187
00:11:59,560 --> 00:12:01,600
Who hits anyone with a crutch?
188
00:12:01,880 --> 00:12:04,520
You know you were in
the newspaper, Tommy?
189
00:12:04,840 --> 00:12:05,520
Seriously?
190
00:12:05,760 --> 00:12:08,280
That dickhead was sent
straight to the ER.
191
00:12:10,560 --> 00:12:13,080
- You kidding?
- You cracked his skull.
192
00:12:13,720 --> 00:12:16,680
That�s what happens when
you act like a little pussy.
193
00:12:17,840 --> 00:12:20,000
- Yo, boys.
- Yo!
194
00:12:23,040 --> 00:12:26,800
People came all the way from Moss
and Fredrikstad to hang out.
195
00:12:27,080 --> 00:12:29,640
Many of my best memories
are from there.
196
00:12:34,560 --> 00:12:35,760
But the truth is�
197
00:12:37,000 --> 00:12:39,360
For the most part,
nothing happened�
198
00:12:43,440 --> 00:12:44,840
- Hello?
- But this evening�
199
00:12:45,080 --> 00:12:47,920
me and my old friend Pal
fixed the entertainment.
200
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Yes, we�re here. Hello?
201
00:12:52,240 --> 00:12:53,640
What�s up?
202
00:12:54,200 --> 00:12:57,000
Pal is coming. Full of roofies�
203
00:12:57,200 --> 00:12:59,720
- He�s been at Freddy�s?
- I think so.
204
00:13:00,200 --> 00:13:02,240
- Freddy Hell, you mean?
- Yes.
205
00:13:03,480 --> 00:13:05,240
Is he hanging out with him?
206
00:13:05,480 --> 00:13:09,280
Said he was going to break the face of
some Ren� guy who owed him money.
207
00:13:12,840 --> 00:13:14,720
- What�s up?
- I�ll head home.
208
00:13:14,920 --> 00:13:17,920
- Are you not backing Pal?
- No, taking it easy lately.
209
00:13:23,840 --> 00:13:26,240
- You taking off?
- Yes.
210
00:13:30,640 --> 00:13:33,920
Good to see you haven�t
changed one bit, fucking toy.
211
00:13:36,600 --> 00:13:38,200
Where is that fucking dickhead?
212
00:13:38,720 --> 00:13:39,880
Take it easy, Pal.
213
00:13:40,080 --> 00:13:41,320
Shut up!
214
00:13:50,600 --> 00:13:51,800
Get out.
215
00:13:53,480 --> 00:13:55,840
Get out, you fucking pussy!
216
00:14:02,720 --> 00:14:05,480
Don�t you think I see
it�s an air gun?
217
00:14:22,666 --> 00:14:24,760
How do you think that went, huh?
218
00:14:27,120 --> 00:14:28,360
Fuck you.
219
00:14:29,880 --> 00:14:31,320
Fucking cunt.
220
00:14:42,720 --> 00:14:44,240
The cops are coming.
221
00:14:56,640 --> 00:14:59,640
Calm down, calm down, calm down.
222
00:15:07,680 --> 00:15:09,600
Where the fuck should we go?
223
00:15:09,880 --> 00:15:11,800
You�re coming with to my place.
224
00:15:11,880 --> 00:15:13,040
I�m home alone.
225
00:15:28,680 --> 00:15:30,320
Oh, holy shit.
226
00:15:30,800 --> 00:15:31,960
Fucking hell.
227
00:15:33,040 --> 00:15:35,480
- Do you have tweezers or something?
- Yeah.
228
00:15:38,296 --> 00:15:39,296
Here.
229
00:15:48,320 --> 00:15:49,960
They�re pretty deep.
230
00:15:51,320 --> 00:15:53,440
Okay. Now, sit still.
231
00:15:55,600 --> 00:15:56,600
Fuck.
232
00:16:08,440 --> 00:16:10,040
Why did you help me, anyway?
233
00:16:11,640 --> 00:16:13,040
Looked like you needed it.
234
00:16:14,440 --> 00:16:16,840
Since when did you start
caring about that?
235
00:16:20,920 --> 00:16:23,120
You fucking sprayed his face.
236
00:16:30,840 --> 00:16:32,240
Are those roofies?
237
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
No.
238
00:16:35,360 --> 00:16:36,480
Why are you taking it?
239
00:16:36,720 --> 00:16:38,080
Because it�s criminal.
240
00:16:39,520 --> 00:16:41,080
Where are all your soccer posters?
241
00:16:41,520 --> 00:16:43,920
Weren�t you going to become
a soccer pro and all that?
242
00:16:44,280 --> 00:16:45,280
Yes.
243
00:16:52,920 --> 00:16:54,400
Who�s that�
244
00:16:55,040 --> 00:16:56,400
Freddy Hell guy, really?
245
00:16:56,720 --> 00:16:57,800
Why do you ask?
246
00:16:58,000 --> 00:17:00,280
He was mentioned earlier.
247
00:17:02,680 --> 00:17:04,000
What the fuck is that?
248
00:17:05,360 --> 00:17:08,080
A guy who�s blown his
head off with a shotgun.
249
00:17:10,800 --> 00:17:12,720
Looks like a peeled banana.
250
00:17:14,920 --> 00:17:17,000
Or a squid upside down.
251
00:17:17,320 --> 00:17:18,320
Yeah�
252
00:17:18,760 --> 00:17:19,920
Let me see the next one.
253
00:17:20,760 --> 00:17:23,760
Oh, fucking hell!
254
00:17:24,320 --> 00:17:26,480
Where do you find this stuff?
255
00:17:31,560 --> 00:17:33,080
Where do you get that stuff?
256
00:17:34,360 --> 00:17:37,360
Don�t ask so much, Tommy.
Let me see the next one.
257
00:17:38,520 --> 00:17:39,880
Is it that Freddy guy?
258
00:17:42,000 --> 00:17:44,440
What the fuck do you want, really?
Buy roofies?
259
00:17:44,560 --> 00:17:47,080
Fuck do I know� Maybe.
260
00:17:49,000 --> 00:17:50,200
Give me that.
261
00:17:57,200 --> 00:17:58,720
Oh, holy shit�
262
00:17:59,080 --> 00:18:00,080
What�s up?
263
00:18:00,120 --> 00:18:02,120
- I�m in �24 hours�.
- What?
264
00:18:02,520 --> 00:18:03,560
The newspaper?
265
00:18:04,000 --> 00:18:05,440
9:34 PM:
266
00:18:05,880 --> 00:18:09,880
The police respond to the news of a fight
in the schoolyard at Hannestad.
267
00:18:10,480 --> 00:18:13,840
When the police arrive, the
youth have disappeared,
268
00:18:14,320 --> 00:18:17,680
while one of the fighters is
left bloody on the ground.
269
00:18:18,200 --> 00:18:21,800
The young man has been hit with
a crutch and is taken to the ER.
270
00:18:25,080 --> 00:18:27,640
You should fucking frame it
and put it on the wall.
271
00:18:27,840 --> 00:18:29,520
- Decorate a little.
- Yes.
272
00:18:33,040 --> 00:18:34,720
Why did you hit him?
273
00:18:39,360 --> 00:18:41,640
He laughed at my injured leg.
274
00:18:42,320 --> 00:18:44,920
Ran around saying I
was a fucking loser.
275
00:18:47,320 --> 00:18:48,920
I�m not a fucking loser.
276
00:18:55,080 --> 00:18:56,280
Fuck�
277
00:18:57,840 --> 00:18:59,720
- I�m out.
- Yeah.
278
00:19:05,120 --> 00:19:06,280
Tommy?
279
00:19:06,640 --> 00:19:10,520
I�m going to Hell to get roofies the
day after tomorrow. Wanna join?
280
00:19:12,840 --> 00:19:13,880
Okay.
281
00:19:23,840 --> 00:19:25,600
Hell�s gonna like you.
282
00:19:28,600 --> 00:19:32,600
Preuzeto sa www.titlovi.com
20835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.