Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:28,175 --> 00:01:29,872
Isn't this great?
4
00:01:29,915 --> 00:01:31,874
You can see the whole city
in twenty minutes,
5
00:01:31,917 --> 00:01:34,442
uptown, downtown,
the whole rigmarole.
6
00:01:34,485 --> 00:01:39,186
It would be more enjoyable
if it weren't so freezing.
7
00:01:39,229 --> 00:01:41,492
Yeah, it's a little fresh air.
8
00:01:41,536 --> 00:01:42,406
Ah.
9
00:01:43,929 --> 00:01:48,020
We've been-- We've been
up and down the river twice now.
10
00:01:48,064 --> 00:01:49,892
I feel like
we should call it quits.
11
00:01:49,935 --> 00:01:51,763
Yeah, I wanted to
show you the full circuit.
12
00:01:52,808 --> 00:01:54,636
I'm freezing my face off.
13
00:01:54,679 --> 00:01:56,855
Ah, it's good for you.
It's good for the circulation.
14
00:01:56,899 --> 00:01:59,380
You know,
in Sweden they do a lot
of this, the hot, the cold.
15
00:01:59,423 --> 00:02:02,774
-I'm going to go inside.
-Oh no, no, no.
We're about to dock.
16
00:02:02,818 --> 00:02:05,125
You can't be outside
for two more minutes?
17
00:02:07,649 --> 00:02:08,737
I could.
18
00:02:17,354 --> 00:02:20,357
Peter, where you going?
19
00:02:20,401 --> 00:02:21,619
Come back.
20
00:02:45,861 --> 00:02:48,559
You know, I'm very sad
you're leaving New York so soon.
21
00:02:48,603 --> 00:02:50,344
It's a real treat
having you around.
22
00:02:50,387 --> 00:02:52,607
-This will be
a nice few days together.
-Yeah.
23
00:02:52,650 --> 00:02:54,870
And, uh,
happy to not go to Montreal,
24
00:02:54,913 --> 00:02:57,264
things are a little bit
weird with Vanessa right now.
25
00:02:57,307 --> 00:03:00,484
Can we go to your
apartment too, I'm tired
of lugging this bag around.
26
00:03:00,528 --> 00:03:04,358
Oh, yeah sure.
No, I just wanted to give
you a tour of the city first.
27
00:03:05,620 --> 00:03:07,709
-Here we are.
-Where?
28
00:03:07,752 --> 00:03:09,711
The bridges. Aren't they great?
29
00:03:09,754 --> 00:03:11,756
Yeah.
They're, they're nice bridges.
30
00:03:11,800 --> 00:03:13,976
You know, I have a real
thing for architecture.
31
00:03:14,019 --> 00:03:16,065
Over two dozen men died
building that bridge.
32
00:03:16,108 --> 00:03:18,241
-Isn't that amazing?
-Yeah, they're,
they're impressive.
33
00:03:18,285 --> 00:03:22,071
The man who built that bridge
was afraid of heights.
34
00:03:22,114 --> 00:03:24,334
-Can you imagine that?
-I'm really hungry. Let's go.
35
00:03:26,293 --> 00:03:30,166
Jack always went to this Indian
place that's right next door
to another Indian place,
36
00:03:30,210 --> 00:03:33,691
and when you go to one,
the other tries to
persuade you to go into theirs.
37
00:03:33,735 --> 00:03:36,868
They're dueling Indian
restaurants, but we have to
go to the one on the left.
38
00:03:36,912 --> 00:03:40,263
Generally speaking,
I resent it when someone
tries to solicit me.
39
00:03:40,307 --> 00:03:43,832
There, there's this one time
at school that a homeless guy
asked my friend for money--
40
00:03:43,875 --> 00:03:47,618
-Where was this?
-At school. This, uh, homeless
guy asked my friend for money
41
00:03:47,662 --> 00:03:50,186
and my friend punched him. He
punched him right in the face.
I loved that.
42
00:03:50,230 --> 00:03:53,755
-Was he drunk?
-The homeless guy or Owen?
43
00:03:53,798 --> 00:03:57,933
-Who the hell is Owen?
-My friend in the story.
You with me?
44
00:03:57,976 --> 00:04:01,241
-He was drunk?
-Owen was sober.
45
00:04:01,284 --> 00:04:03,765
What kind of sick bastards are
you hanging around with, Peter?
46
00:04:03,808 --> 00:04:06,550
College life has really thrown
you for a loop, hasn't it?
47
00:04:06,594 --> 00:04:08,030
I was just saying Owen
48
00:04:08,073 --> 00:04:10,075
that I liked Owen
because he did that.
49
00:04:10,119 --> 00:04:11,686
I thought that was a nice story.
50
00:04:11,729 --> 00:04:14,297
Here we are, home sweet home.
51
00:04:14,341 --> 00:04:15,777
Shoes off.
52
00:04:15,820 --> 00:04:16,995
Uch, really?
53
00:04:18,345 --> 00:04:20,347
Uh, this place is so sad.
54
00:04:20,390 --> 00:04:21,261
Yeah, well.
55
00:04:22,653 --> 00:04:25,134
It's not much, yet.
56
00:04:25,177 --> 00:04:26,048
Nice tree though.
57
00:04:28,180 --> 00:04:31,140
Oh, shit, dammit.
58
00:04:32,228 --> 00:04:33,229
Sorry.
59
00:04:34,883 --> 00:04:37,233
Hey has this place passed the
recent health inspection laws?
60
00:04:37,277 --> 00:04:39,844
You've got a bed
up against the furnace.
61
00:04:40,758 --> 00:04:42,543
Probably a fire hazard.
62
00:04:53,118 --> 00:04:53,989
What?
63
00:04:57,340 --> 00:05:00,909
This is-- I think
this is the nicest
fake tree I've ever seen.
64
00:05:00,952 --> 00:05:02,171
There's such detail.
65
00:05:05,392 --> 00:05:06,306
What is that?
66
00:05:08,917 --> 00:05:10,484
I just got this letter.
67
00:05:12,181 --> 00:05:13,748
Ah, I've gotten letters.
68
00:05:13,791 --> 00:05:14,792
Letters are cool.
69
00:05:14,836 --> 00:05:15,793
It's from Jack.
70
00:05:17,882 --> 00:05:19,667
Wait, it's fro-- it's from Jack?
71
00:05:21,843 --> 00:05:24,933
How'd you get a-- how'd
you get a letter from Jack?
What are you talking about?
72
00:05:25,803 --> 00:05:30,286
He sent out a bunch
of letters before he died.
Maggie got one too.
73
00:05:30,330 --> 00:05:31,809
What?
You haven't checked your mail?
74
00:05:31,853 --> 00:05:33,333
What are y-- How are you t--
75
00:05:35,465 --> 00:05:37,380
I didn't know
that was possible to--
76
00:05:39,904 --> 00:05:41,123
Are you all right?
77
00:05:42,820 --> 00:05:45,867
-Yeah.
-Hey, Max?
78
00:05:48,130 --> 00:05:50,350
What did it say? Wha--
why-- why did he do that?
79
00:05:51,786 --> 00:05:53,527
I don't know.
I'm gonna go freshen up.
80
00:05:54,832 --> 00:05:56,921
-Max?
-Fix the tree, will you?
81
00:06:10,805 --> 00:06:12,197
Hello, my friend.
82
00:06:13,677 --> 00:06:14,852
-Come into this side?
-Sure.
83
00:06:17,115 --> 00:06:21,206
Ah, I think this side.
We're gonna go.
84
00:06:21,250 --> 00:06:22,294
Thank you, sir.
85
00:06:24,253 --> 00:06:27,648
Nobody has the right
to take anything fr--
That's not what I'm saying.
86
00:06:27,691 --> 00:06:30,477
-What are you saying then?
-I'm saying
that you have opportunities
87
00:06:30,520 --> 00:06:32,696
more than a lot of people.
You are young.
-Okay, okay.
88
00:06:32,740 --> 00:06:34,742
-You are white.
-Okay. I'm-I'm not speaking--
I know--
89
00:06:34,785 --> 00:06:37,092
I know I'm young and white.
I'm not speaking
90
00:06:37,135 --> 00:06:39,486
-of the opportunities
of the underprivileged.
-Keep your voice down.
91
00:06:39,529 --> 00:06:42,619
I'm talking about--
I'm talking about somebody
thinking they have a right
92
00:06:42,663 --> 00:06:45,579
to ask me for my money when
they, they don't even know me.
93
00:06:45,622 --> 00:06:48,712
Money that I've earned
in a legitimate way mind you.
94
00:06:48,756 --> 00:06:50,975
Well, you haven't earned it,
cause you don't have a job.
95
00:06:51,019 --> 00:06:53,021
No, I don't have a job.
I don't have a job.
96
00:06:53,064 --> 00:06:55,153
But I'm talking
hypothetically, so humor me.
97
00:06:55,197 --> 00:06:57,591
I think you're scaring 'em.
I think you're scaring these
98
00:06:57,634 --> 00:07:00,158
-women with your loud talk.
I'm sorry about--
-I apologize.
99
00:07:00,202 --> 00:07:02,204
He's a loud speaker
and I like to fight him.
100
00:07:02,247 --> 00:07:04,119
It's okay,
we were just talking
101
00:07:04,162 --> 00:07:06,469
-about the ethnicity
of the waiter.
-She's racist.
102
00:07:06,513 --> 00:07:09,777
-I'm not racist. It could
be a number of countries.
-That's a legit--
103
00:07:09,820 --> 00:07:16,131
I just, uh, let me just say,
I feel like this may be a little
strange and I admit that it is,
104
00:07:16,174 --> 00:07:19,264
-but I have a feeling
about all of us.
-A feeling?
105
00:07:19,308 --> 00:07:21,571
-Really, what kind of feeling?
-I don't know,
just a gut feeling.
106
00:07:21,615 --> 00:07:23,878
-You do this all the time.
-What's that?
107
00:07:23,921 --> 00:07:28,883
This is, uh, you have these
very realistic dreams and
just a general...
108
00:07:28,926 --> 00:07:30,493
-It's true. I do.
-General perceptiveness
about things...
109
00:07:30,537 --> 00:07:32,408
-I do that.
-...that he acts on.
110
00:07:32,452 --> 00:07:34,584
I have a proclivity for
that sort of thing. It's true.
111
00:07:34,628 --> 00:07:36,325
This is Peter, by the way.
112
00:07:36,368 --> 00:07:37,935
-The man with the goatee.
-Hello.
113
00:07:37,979 --> 00:07:40,155
I'm Max.
Our waiters name is Javier,
114
00:07:40,198 --> 00:07:42,723
if that clears anything
up in the racial debate.
115
00:07:42,766 --> 00:07:44,725
-I'm Brooke.
-I'm Halley.
116
00:07:44,768 --> 00:07:47,292
Ah, Brooke and Halley,
those are beautiful names.
117
00:07:47,336 --> 00:07:50,948
Well you have
a beautiful turtleneck.
118
00:07:50,992 --> 00:07:54,474
You guys brothers?
You look alike.
119
00:07:54,517 --> 00:07:56,258
Are we brothers?
120
00:07:56,301 --> 00:07:58,565
We get that all the time.
Just wait till we stand up.
121
00:07:58,608 --> 00:08:01,916
I'm sorry, when you said
that you had a feeling about us
122
00:08:01,959 --> 00:08:05,702
-were you just saying that
or were-- like casually?
-No, no, no.
123
00:08:05,746 --> 00:08:07,965
-Or were you
saying that because you--
-Oh, no, no, no.
124
00:08:08,009 --> 00:08:10,577
I wasn't just saying
that casually, I promise.
I had a very realistic
125
00:08:10,620 --> 00:08:13,362
vision of the four of us
getting to know each other
on a very personal level.
126
00:08:13,405 --> 00:08:16,670
-All because of Javier.
-Well that,
and the fact that, you know,
127
00:08:16,713 --> 00:08:19,324
out of all
the places in New York,
128
00:08:19,368 --> 00:08:22,676
of all the little Indian places,
we are sitting
right across from each other.
129
00:08:22,719 --> 00:08:24,547
-We chose
the one on the left, too.
-Right,
130
00:08:24,591 --> 00:08:27,463
so I think that says
something in and of itself.
131
00:08:27,507 --> 00:08:28,551
He's never wrong.
132
00:08:30,597 --> 00:08:33,469
-You're asking me
to define chemistry.
-Please.
133
00:08:33,513 --> 00:08:36,646
He was attractive to me
because he was so odd sexually.
134
00:08:36,690 --> 00:08:39,562
I mean, but you
wake up and you realize
135
00:08:39,606 --> 00:08:43,392
you don't know whose
putting a butt plug in your
butt hole and that's scary, so.
136
00:08:43,435 --> 00:08:46,351
And I get that.
Did you know
that there's a difference
137
00:08:46,395 --> 00:08:48,615
between butt plugs
and anal plugs?
138
00:08:48,658 --> 00:08:50,573
Really? No, I didn't know that.
139
00:08:50,617 --> 00:08:53,271
Butt plugs are for pleasure,
anal plugs are for incontinence.
140
00:08:54,316 --> 00:08:57,493
-And incontinence is when--
-Incontinence
is when you shit yourself.
141
00:08:57,537 --> 00:08:58,407
Right.
142
00:08:59,974 --> 00:09:04,369
So, do you-- how long have you
been with your girlfriend?
143
00:09:04,413 --> 00:09:06,937
Um, we're coming
up on four years now.
144
00:09:06,981 --> 00:09:08,983
Wow, you live together?
145
00:09:09,026 --> 00:09:10,419
You want to sit?
146
00:09:10,462 --> 00:09:12,073
-Yeah.
-We're gonna sit.
147
00:09:12,116 --> 00:09:13,465
- You do that.
-All right.
148
00:09:15,467 --> 00:09:18,383
Uh, do we live together? No.
149
00:09:18,427 --> 00:09:22,213
It's kind of a long story.
I live in San Francisco,
she lives in Montreal.
150
00:09:22,257 --> 00:09:23,780
Oh, I love Montreal.
151
00:09:25,216 --> 00:09:26,435
So where did you meet.
152
00:09:26,478 --> 00:09:27,741
At Stanford.
153
00:09:27,784 --> 00:09:29,743
Yeah, at a bar.
154
00:09:29,786 --> 00:09:31,092
Was it love at first sight?
155
00:09:33,137 --> 00:09:35,487
For me.
She took a little convincing.
156
00:09:37,838 --> 00:09:40,449
-Sounds romantic.
-It's not.
157
00:09:41,319 --> 00:09:43,626
So, you and Peter have
been friends your whole life?
158
00:09:43,670 --> 00:09:46,890
-Yeah. Yeah.
-That's very sweet. You guys
must really love each other?
159
00:09:46,934 --> 00:09:49,501
Yeah we do.
He's a hell of a guy, you know.
160
00:09:49,545 --> 00:09:52,766
-My moral compass.
-What does that mean?
161
00:09:52,809 --> 00:09:56,683
Well, he has stability in his
life in contrast to me, I guess.
162
00:09:56,726 --> 00:10:00,600
You know, he has a long-term
relationship, he goes to school,
163
00:10:00,643 --> 00:10:03,777
he shaves every morning.
You know. You know, stability.
164
00:10:03,820 --> 00:10:05,561
I guess I find
that very admirable.
165
00:10:05,605 --> 00:10:07,911
Does that mean you
don't have a lot of stability?
166
00:10:07,955 --> 00:10:10,522
-Well, I have a theory, okay?
-Okay.
167
00:10:10,566 --> 00:10:14,614
And my theory is that all
those things in your life,
relationships, work,
168
00:10:15,702 --> 00:10:18,966
everything, it should
make you feel good, you know.
169
00:10:19,009 --> 00:10:22,883
-Man, you're not one
of those guys, are you?
- One of what guys?
170
00:10:22,926 --> 00:10:28,192
One of those guys
that thinks that selfishness
is some kind of a virtue.
171
00:10:28,236 --> 00:10:30,238
Well, is that a bad thing?
172
00:10:30,281 --> 00:10:32,675
I mean you're free to live
your life however you want,
173
00:10:32,719 --> 00:10:36,374
but it can take quite a toll on
the people around you, you know.
174
00:10:36,418 --> 00:10:39,290
All right.
Well, when you put it that way.
175
00:10:41,902 --> 00:10:44,078
-What's wrong?
-Oh, no. Nothing. My, uh,
176
00:10:45,035 --> 00:10:47,995
I get very passionate
when I talk about these things.
My neck cramps.
177
00:10:48,038 --> 00:10:49,953
Oh, do you want one?
178
00:10:49,997 --> 00:10:51,302
No. I don't smoke.
179
00:10:51,346 --> 00:10:53,000
That's your second cigarette.
180
00:10:53,043 --> 00:10:54,262
-I know.
-You have an addiction.
181
00:10:54,305 --> 00:10:56,873
Mm, I know.
182
00:10:58,179 --> 00:10:59,833
It's disgusting.
183
00:10:59,876 --> 00:11:01,922
Should I-- Is it unattractive?
Should I quit?
184
00:11:01,965 --> 00:11:03,924
It's not-- No.
It's not unattractive.
185
00:11:03,967 --> 00:11:07,362
Don't--
It's just a terrible habit.
186
00:11:07,405 --> 00:11:09,669
-Right. No, I feel like
an idiot. I'll...
-Don't-- Just--
187
00:11:09,712 --> 00:11:11,845
-You know, I'll put it out.
-Wait, wait, wait.
188
00:11:11,888 --> 00:11:14,238
Don't do this. Don't--
Don't put it out.
What are you do-- Don't--
189
00:11:14,282 --> 00:11:16,850
I'm not-- I'm just--
I'm a guy you just met
in an Indian restaurant.
190
00:11:16,893 --> 00:11:18,721
You don't have to do anything
that I tell you to do.
191
00:11:18,765 --> 00:11:20,854
-It's fine. Smoke it. I just--
-Sorry.
192
00:11:22,856 --> 00:11:25,597
Don't apologize to me.
Why are you apologizing?
193
00:11:25,641 --> 00:11:27,643
I'm not your father.
194
00:11:27,687 --> 00:11:30,385
You're-- You're a strong
confident woman, obviously.
195
00:11:30,428 --> 00:11:32,604
That's-- It's not a--
196
00:11:33,910 --> 00:11:36,913
-I don't want it.
-Smoke your cigarette.
Inhale that thing, you know.
197
00:11:36,957 --> 00:11:39,176
I don't want it.
I don't want it.
198
00:11:42,658 --> 00:11:44,312
Did you say
you were from here or...
199
00:11:44,355 --> 00:11:47,750
Yeah. Originally, I, uh,
yeah, live here and then--
200
00:11:47,794 --> 00:11:49,883
I was living in L.A.
for about five years and
201
00:11:49,926 --> 00:11:54,322
I just moved back and Halley's
lease was up so she moved in.
202
00:11:54,365 --> 00:11:56,541
So what made you go out there?
203
00:11:57,934 --> 00:12:01,416
-A boy and, uh, it didn't
really work out.
-Right. Of course.
204
00:12:01,459 --> 00:12:04,332
And I was sort--
too stubborn to move back.
205
00:12:05,637 --> 00:12:06,726
Until now.
206
00:12:10,860 --> 00:12:14,385
Hm. It's funny.
207
00:12:14,429 --> 00:12:16,779
-What?
- Nothing.
208
00:12:16,823 --> 00:12:18,738
You guys are making me
feel so awkward.
209
00:12:18,781 --> 00:12:21,697
How do you-- How do you know
that I enjoy oral sex so much?
210
00:12:21,741 --> 00:12:24,744
Because you have
an oral affectation.
211
00:12:25,832 --> 00:12:27,659
That makes no sense.
212
00:12:27,703 --> 00:12:30,010
Well, Peter is a sex therapist.
So he's a--
213
00:12:30,053 --> 00:12:32,795
-He's a master on this matter.
-Really? You are?
-Yeah. I know.
214
00:12:32,839 --> 00:12:34,884
-I wouldn't peg you as the type.
-This is our spot.
215
00:12:34,928 --> 00:12:37,191
-Oh, is it?
-Yeah.
-Right here?
216
00:12:37,234 --> 00:12:39,671
-Yeah.
-Wow. It's beautiful.
-Thank you.
217
00:12:39,715 --> 00:12:41,499
Look at this.
It's like a mini fortress.
218
00:12:41,543 --> 00:12:43,327
Well, I-- This was so nice.
219
00:12:43,371 --> 00:12:46,243
I would-- I'm so happy
that we were able to do this.
220
00:12:46,287 --> 00:12:49,638
I got an idea.
Would you guys like to
accompany us tonight to a bar?
221
00:12:49,681 --> 00:12:51,814
I'm organizing
a little get-together.
222
00:12:51,858 --> 00:12:54,817
-It's a little bit
of an occasion.
-Yeah, it is. It's his birthday.
223
00:12:54,861 --> 00:12:57,211
-Today is your birthday?
-Really? Happy birthday.
-Thank you.
224
00:12:57,254 --> 00:12:59,822
-So, it's a big occasion.
He's being modest.
-But don't let that affect
225
00:12:59,866 --> 00:13:02,346
your decision. If you have
other plans, go with that.
I don't wanna pressure you.
226
00:13:02,390 --> 00:13:04,696
No. I don't
have any other plans.
227
00:13:04,740 --> 00:13:06,960
-Do you have other plans?
228
00:13:07,003 --> 00:13:09,397
-Yeah. We'll go. We'd love to.
-Yeah. Okay.
229
00:13:09,440 --> 00:13:11,225
-Aw, that's great.
-Good.
230
00:13:11,268 --> 00:13:14,010
That's great news. Should
I just, uh, come back and, uh,
231
00:13:14,054 --> 00:13:16,839
knock on the door and shimmy
through the window.
232
00:13:16,883 --> 00:13:21,539
I'll give you my number.
I don't, uh, have my phone with
me but I, I got one of these.
233
00:13:21,583 --> 00:13:24,368
Peter, I am sorry
if I offended you earlier.
234
00:13:24,412 --> 00:13:27,763
-Do you think
we can move past this?
-Stop. You didn't offend me.
235
00:13:28,808 --> 00:13:30,679
-Mm-hm.
-I already told you
it's not a big deal.
236
00:13:30,722 --> 00:13:33,073
-So, yes, we're fine.
-Okay.
237
00:13:33,116 --> 00:13:35,815
Or you could make
it up to me in bed.
238
00:13:35,858 --> 00:13:38,818
-Here, it's-- So just text me
later and let us know the deal.
-I'm sorry?
239
00:13:38,861 --> 00:13:41,255
-Yeah. So old-fashioned.
- All right, guys.
240
00:13:41,298 --> 00:13:43,735
-Well, it was nice to meet you.
-It was nice to see you.
241
00:13:43,779 --> 00:13:45,346
-See you later.
-Later. Sure. Please, go.
242
00:13:45,389 --> 00:13:47,000
-Don't get in trouble.
-Thank you.
243
00:13:47,043 --> 00:13:48,958
-We'll try not to.
-Bye, Peter.
244
00:13:49,002 --> 00:13:51,395
-Yeah, all right. Bye.
-Get ready.
-Bye-bye now.
245
00:13:51,439 --> 00:13:53,702
You're tremendous.
246
00:13:53,745 --> 00:13:56,879
What-What did Halley say
that offended you?
247
00:13:56,923 --> 00:14:00,665
She said she doesn't care
that I have a girlfriend
because I'm so attractive.
248
00:14:00,709 --> 00:14:03,190
-What?
-She was-- I wouldn't
know how to reply to that.
249
00:14:03,233 --> 00:14:06,454
-What does she mean by that?
-Probably didn't know
what a loyal guy you are.
250
00:14:06,497 --> 00:14:08,238
She's just giving you
a compliment, okay.
251
00:14:08,282 --> 00:14:10,501
She was trying to make me
cheat on my girlfriend.
252
00:14:10,545 --> 00:14:12,329
The whole time
she was trying to make me.
253
00:14:12,373 --> 00:14:14,810
Well, she was just--
She's a sophisticated girl.
254
00:14:14,854 --> 00:14:18,683
-She's putting herself
out there in a way--
-I know that I overreacted. I--
255
00:14:18,727 --> 00:14:21,599
You did overreact a little bit.
But, you know, you have
quite a little temper on you.
256
00:14:21,643 --> 00:14:24,472
-I don't like to yell
on the street. But I'm sorry.
-You yelled at her?
257
00:14:24,515 --> 00:14:28,911
-I'm-- Yeah, of course, I yelled
at her. She's...
-I think you're taking--
258
00:14:28,955 --> 00:14:31,435
I'm just going to
manage my emotions a little.
I'm not in the mood right now.
259
00:14:31,479 --> 00:14:33,655
-I know you're tired.
-I'm not some sort of scumbag.
260
00:14:33,698 --> 00:14:35,700
It just made me really mad
when she said that.
261
00:14:35,744 --> 00:14:37,877
You have quite a little
temper on you sometimes.
262
00:14:37,920 --> 00:14:40,270
-I think you may be bipolar.
-Yeah, I know it's possible.
263
00:14:40,314 --> 00:14:43,230
-You know, my sister's in
a mental hospital right now.
-What? Why?
264
00:14:43,273 --> 00:14:46,320
-Oh, I gotta refill my card.
-'Cause she went fucking crazy.
265
00:14:46,363 --> 00:14:48,713
-When did this happen?
-About a month ago.
266
00:14:49,627 --> 00:14:51,020
What do you mean she went crazy?
267
00:14:51,064 --> 00:14:52,500
I mean that's what happened.
268
00:14:52,543 --> 00:14:54,632
I-- We have a history
of schizophrenia
269
00:14:54,676 --> 00:14:56,330
in the family
on my mother's side.
270
00:14:56,373 --> 00:14:58,375
And she just checked herself in?
271
00:14:58,419 --> 00:15:00,508
No. Actually,
the landlord found her going
272
00:15:00,551 --> 00:15:03,163
door-to-door naked
asking for swimsuits.
273
00:15:03,206 --> 00:15:05,643
Walked her back to her apartment
and found out she, uh,
274
00:15:05,687 --> 00:15:08,951
she flooded the place trying
to turn it into a swimming pool.
275
00:15:08,995 --> 00:15:11,345
With the city's facilities,
who can blame her, right?
276
00:15:11,388 --> 00:15:14,087
-Sure.
-I hate these fucking machines.
277
00:15:14,130 --> 00:15:17,090
-Do you mind getting me?
It won't take my card.
-No, of course.
278
00:15:18,743 --> 00:15:21,964
Oh. Hey. Hey. Mine's dead too.
279
00:15:22,008 --> 00:15:24,967
Now, now we're talking.
280
00:15:25,011 --> 00:15:27,622
-Gotta remember
to refill these things.
-Now we're talking.
281
00:15:27,665 --> 00:15:31,191
Imagine you just turned 23
and you go crazy. You can't
do anything about it either.
282
00:15:31,234 --> 00:15:33,367
You're in battle with
your own genetic structure.
283
00:15:33,410 --> 00:15:36,239
You just turn a certain age
and poof, you're gone.
284
00:15:36,283 --> 00:15:39,460
Like, what's to stop me
from ending up like Jack,
or you like your sister?
285
00:15:39,503 --> 00:15:42,637
Well, Jack was suffering
from depression. You'd know
if you were depressed.
286
00:15:42,680 --> 00:15:45,683
-Would I?
-My sister just started
hearing voices saying,
287
00:15:45,727 --> 00:15:48,991
"Fill this place up with water.
That you gotta put
some water in this place.
288
00:15:49,035 --> 00:15:52,212
Make it a pool."
That, that's the thing that you
can't-- you can't expect.
289
00:15:52,255 --> 00:15:54,649
-Exactly. That's what scares me.
-But it's--
290
00:15:54,692 --> 00:15:57,521
-It's not-- But you
can't be scared of that.
-I'm so scared. I'm very scared.
291
00:15:57,565 --> 00:16:00,350
I think as a kid, I was always
aware that getting older would
292
00:16:00,394 --> 00:16:02,744
mean knowing things about humans
that I would be scared of.
293
00:16:02,787 --> 00:16:05,573
And what is happening
to me now and what I
believe I'm realizing
294
00:16:05,616 --> 00:16:07,923
is what is fundamentally
wrong with the world.
295
00:16:07,967 --> 00:16:11,187
And I'm scared now
because I can't imagine how
I would become like that.
296
00:16:11,231 --> 00:16:14,234
-But I think you ought
to be less pessimistic.
-Oh, I'm not pessimistic.
297
00:16:14,277 --> 00:16:16,236
No. No. No. No. I'm very--
I'm-I'm very realistic.
298
00:16:16,279 --> 00:16:18,368
-If you could take a step back.
-That's what I am.
299
00:16:18,412 --> 00:16:20,414
If you're gonna finger point
and call me names,
300
00:16:20,457 --> 00:16:22,807
call me realistic
because I can form an analogy
301
00:16:22,851 --> 00:16:26,072
based on any little
neurotic or any synchronic
problem I have in my life
302
00:16:26,115 --> 00:16:28,552
compared to the human
condition since humans existed.
303
00:16:28,596 --> 00:16:31,338
That's why you feel
so important because it is.
304
00:16:31,381 --> 00:16:33,862
-It's important.
-Don't hit me,
you fucking idiot.
305
00:16:34,994 --> 00:16:37,648
-Fucking--
-Come here.
306
00:16:39,085 --> 00:16:41,435
Okay. Stop.
307
00:16:43,959 --> 00:16:47,615
I was once
completely convinced
that some sort of god existed.
308
00:16:47,658 --> 00:16:50,574
I thought people could choose
to believe anything they like
as long as it made them feel
309
00:16:50,618 --> 00:16:53,621
better about themselves.
But nobody takes time
to form their opinions
310
00:16:53,664 --> 00:16:57,277
based on what they feel
is right, only what other
people will have them believe.
311
00:16:57,320 --> 00:16:58,321
Does that makes sense?
312
00:16:59,714 --> 00:17:02,499
Uh, yeah I've lost you.
313
00:17:02,543 --> 00:17:05,241
But if you feel good about it,
that's what's important.
314
00:17:07,113 --> 00:17:08,201
You're right.
315
00:17:09,811 --> 00:17:12,074
A little more off the
sides right here.
316
00:17:13,206 --> 00:17:15,077
Uh, Vanessa, it's me.
317
00:17:15,121 --> 00:17:17,079
I'm trying you again.
318
00:17:17,123 --> 00:17:19,603
Please, call me back. Bye.
319
00:17:20,909 --> 00:17:22,911
- What?
- So there's
a possibility Vanessa
320
00:17:22,954 --> 00:17:25,087
-and I are breaking up,
actually.
- Finally.
321
00:17:25,131 --> 00:17:27,829
-Her and I have issues.
-Yeah. She doesn't like you.
322
00:17:27,872 --> 00:17:29,874
How long have you guys
been together again?
323
00:17:29,918 --> 00:17:32,703
-About four years.
-Four years.
And in those four years,
324
00:17:32,747 --> 00:17:36,055
how much time have you
actually physically spent
in each other's company?
325
00:17:36,098 --> 00:17:39,493
About a year.
I mean we live together
but I-- About a year.
326
00:17:39,536 --> 00:17:41,147
So I rest my case.
327
00:17:41,190 --> 00:17:42,974
Where are we going, by the way?
328
00:17:43,018 --> 00:17:45,151
Jack wanted me to come here.
It was in his letter.
329
00:17:46,761 --> 00:17:50,112
Wait. I, I'm sorry.
Do you want me to come to this?
330
00:17:50,156 --> 00:17:54,812
-I can go to my sessions. I--
-You have a sessions
while you're here?
331
00:17:54,856 --> 00:17:56,988
I have a session-- I've--
That's part of why I came
332
00:17:57,032 --> 00:17:59,165
is I have real sessions
to sit in on.
333
00:17:59,208 --> 00:18:01,819
-Oh.
-I told you that.
Didn't I tell you that?
334
00:18:02,777 --> 00:18:05,519
Maybe. I don't know. No. Come.
335
00:18:05,562 --> 00:18:09,349
The back of the letter said,
"P.S. Tell Peter I would
love it if he came."
336
00:18:09,392 --> 00:18:10,872
Oh, did he really write that?
337
00:18:23,058 --> 00:18:25,060
What are we
supposed to do here?
338
00:18:25,930 --> 00:18:27,976
-I don't know, really.
-It's beautiful.
339
00:18:29,108 --> 00:18:30,109
Yeah.
340
00:18:31,327 --> 00:18:33,199
Why did he tell you
to come here?
341
00:18:38,160 --> 00:18:41,468
Ever since I was nine, we
would come here on my birthday.
342
00:18:41,511 --> 00:18:42,860
This was our spot.
343
00:18:45,776 --> 00:18:47,126
That makes sense then.
344
00:18:53,741 --> 00:18:57,658
Yeah.
345
00:18:58,789 --> 00:18:59,877
I get it.
346
00:19:01,792 --> 00:19:03,359
He's saying take in the city.
347
00:19:04,273 --> 00:19:07,189
He's saying take in life,
take in the birds,
348
00:19:07,233 --> 00:19:08,799
the sounds,
the ice-skaters, the people.
349
00:19:08,843 --> 00:19:09,800
That's enough.
350
00:19:13,804 --> 00:19:14,979
I get it.
351
00:19:16,807 --> 00:19:19,158
-Excuse me.
Can you take our picture?
-No, thanks.
352
00:19:21,247 --> 00:19:22,596
Fucking tourist.
353
00:19:23,684 --> 00:19:26,165
Jack's just wanting you to
feel through this thing.
354
00:19:26,208 --> 00:19:30,256
-So, don't be scared of that.
-Why would I be scared of that?
355
00:19:30,299 --> 00:19:34,173
Because it's
easier to feel nothing
356
00:19:34,216 --> 00:19:36,697
than it is
to feel vulnerable and--
357
00:19:36,740 --> 00:19:38,612
Can you stop acting
like my therapist?
358
00:19:38,655 --> 00:19:40,875
I know what I'm talking about
so I'm trying to help you.
359
00:19:40,918 --> 00:19:42,311
-This is the only way
I know how.
360
00:19:42,355 --> 00:19:44,444
-You can be a little overbearing
sometimes.
361
00:19:44,487 --> 00:19:46,185
Okay.
Okay. I'm sorry.
362
00:19:46,228 --> 00:19:48,230
I can't believe I'm 25.
363
00:19:48,274 --> 00:19:51,451
Isn't that weird? This just
gonna keep happening to me?
364
00:19:51,494 --> 00:19:55,455
-I get older but I feel the same
exact way from when I was a kid?
-You're so different, though.
365
00:19:56,499 --> 00:19:58,327
You've gotten taller.
366
00:20:01,112 --> 00:20:03,506
Last time I saw Jack
we got in a big fight.
367
00:20:03,550 --> 00:20:05,421
Really? About what?
368
00:20:05,465 --> 00:20:08,642
He told me I should
go back to school and get a job.
369
00:20:08,685 --> 00:20:10,339
It might help.
370
00:20:10,383 --> 00:20:12,472
No.
What's that supposed to mean?
371
00:20:12,515 --> 00:20:14,952
All you do is drink
and smoke cigarettes.
372
00:20:14,996 --> 00:20:16,954
It's not true.
I write occasionally.
373
00:20:16,998 --> 00:20:19,479
Haven't sent me
anything in at least a year.
374
00:20:19,522 --> 00:20:22,264
-Yeah, I can't
control my output.
-Well, I'm just, uh--
375
00:20:22,308 --> 00:20:26,181
I'm just telling you it might--
it might be nice to actually
do something once in a while.
376
00:20:26,225 --> 00:20:27,530
Oh, wow. Thanks, Jack.
377
00:20:28,401 --> 00:20:30,664
You can't even have
a real conversation about it.
378
00:20:32,318 --> 00:20:34,189
It, it's not
like I stopped going
379
00:20:34,233 --> 00:20:36,800
to school to become
some, some vagrant.
380
00:20:36,844 --> 00:20:39,194
I genuinely
am not made for school.
381
00:20:39,238 --> 00:20:42,066
And there's nothing wrong
with me having a drink
every once in a while.
382
00:20:42,110 --> 00:20:44,547
-You said that a million times.
-Or doing whatever I'm doing.
I have to be content
383
00:20:44,591 --> 00:20:48,682
-being discontent.
-I'm not saying stop, I'm saying
do the moderation. That's all.
384
00:20:48,725 --> 00:20:53,034
-That I'm just-- I'm trying to
become something that I'm not?
-Sort of seems like it.
385
00:20:53,077 --> 00:20:56,603
-You think I'm trying to
become some aimless itinerant?
-This isn't-- This isn't you.
386
00:20:56,646 --> 00:20:59,083
-What do you mean this isn't me?
-Be yourself.
387
00:20:59,127 --> 00:21:03,000
I am. I'm being myself.
I have to be foolish and
indulge myself when I can.
388
00:21:03,044 --> 00:21:05,699
-What does that even mean?
-It's all we have, goddammit.
-What does that even mean?
389
00:21:05,742 --> 00:21:09,398
It means that I appreciate
your concern about
how I'm living my life,
390
00:21:09,442 --> 00:21:12,183
but I have to do it
the way I want, not
the way that you want. Okay?
391
00:21:12,227 --> 00:21:14,621
You sound like a child.
You sound like a little kid.
392
00:21:14,664 --> 00:21:17,450
-Jesus Christ.
-"I just wanna do
what I wanna do."
393
00:21:17,493 --> 00:21:20,366
You don't condescend me
in my fucking lack
of life experience, okay?
394
00:21:20,409 --> 00:21:23,325
-Easy does it. Alright?
Just relax.
-Are you telling me--
395
00:21:23,369 --> 00:21:26,241
You know what? All you've done
since you've come here is
act like a dick,
396
00:21:26,285 --> 00:21:30,332
and check your phone, Okay?
I didn't ask you to come to
New York. If you wanna go
397
00:21:30,376 --> 00:21:33,248
-to Montreal to be with your
girlfriend, then go do that.
-You didn't ask me to come here.
398
00:21:33,292 --> 00:21:36,425
-I came here to help you, that's
what I've been trying to do.
-You're not helping.
399
00:21:36,469 --> 00:21:38,819
-And you just yell at me
and you get defensive.
-You're not being any help.
400
00:21:38,862 --> 00:21:43,302
-And all I'm trying to do
is talk to you.
-I'm getting defensive?
401
00:21:43,345 --> 00:21:45,478
-I should've gone to my session.
-There's children around
that you're scaring.
402
00:21:45,521 --> 00:21:47,784
-Alright. I'm gonna go
to my session.
-Yeah, go to your session.
403
00:21:47,828 --> 00:21:49,395
-Let's spend
a little time apart. Okay?
-Yeah.
404
00:21:49,438 --> 00:21:50,918
Take a chill pill,
mister therapist man.
405
00:21:50,961 --> 00:21:52,136
Okay, I'll see
you when I see you.
406
00:21:52,180 --> 00:21:54,095
-I feel fine.
-Great.
407
00:21:54,138 --> 00:21:55,009
I feel fine.
408
00:22:28,042 --> 00:22:29,043
Hi, how are ya?
409
00:22:30,958 --> 00:22:32,699
Yeah, I heard you were in town.
410
00:22:35,615 --> 00:22:38,835
Um, I'm right
by Central Park right now.
411
00:22:41,838 --> 00:22:44,363
Yeah, sure, I could be there
in like 20 minutes.
412
00:22:46,887 --> 00:22:48,149
Okay, I'll see you then.
413
00:23:18,832 --> 00:23:19,876
I miss you.
414
00:23:22,923 --> 00:23:25,360
No, no, everything's okay honey.
415
00:23:27,449 --> 00:23:28,755
Yes.
416
00:23:28,798 --> 00:23:30,060
Oh, how's the baby?
417
00:23:30,104 --> 00:23:31,235
Good?
418
00:23:49,515 --> 00:23:50,646
You look terrible, pal.
419
00:24:00,874 --> 00:24:02,092
Wow.
420
00:24:06,488 --> 00:24:07,620
One hell of a view.
421
00:24:09,622 --> 00:24:12,929
The studio really
didn't cheap you out on
the room this time around, huh?
422
00:24:18,457 --> 00:24:21,372
Should we order up
some room service? Get crazy?
423
00:24:23,897 --> 00:24:26,421
No, the idea of food
right now makes me wanna die.
424
00:24:30,425 --> 00:24:32,166
All right, well,
we don't have to then.
425
00:24:32,209 --> 00:24:34,168
I mean, you can. If you want.
426
00:24:39,434 --> 00:24:44,700
Hey, I'm so sorry about Jack.
427
00:24:46,615 --> 00:24:48,225
It's pretty hard to believe.
428
00:24:59,149 --> 00:25:00,411
How old was he?
429
00:25:02,457 --> 00:25:03,545
36.
430
00:25:06,113 --> 00:25:07,723
How's Maggie?
431
00:25:11,945 --> 00:25:13,555
I've been staying with her.
432
00:25:13,599 --> 00:25:14,948
That's good, right?
433
00:25:17,037 --> 00:25:20,562
Yeah, I don't know.
I feel like everybody just
is realizing what a fuckup I am.
434
00:25:20,606 --> 00:25:22,085
You're not a fuckup, Max.
435
00:25:23,304 --> 00:25:25,219
Yeah, maybe I am though.
436
00:25:25,262 --> 00:25:27,047
I don't think so.
437
00:25:27,090 --> 00:25:29,179
I think you're just
figuring your shit out.
438
00:25:29,223 --> 00:25:31,573
Yeah, but I'd be kind of
figuring it out for a while now.
439
00:25:31,617 --> 00:25:33,836
Yeah. Well, you're the one
who said you can't put
440
00:25:33,880 --> 00:25:35,621
a timeframe on
those things, you know?
441
00:25:35,664 --> 00:25:37,884
Really? Hm, well...
442
00:25:39,320 --> 00:25:41,148
Recently I've sort of
realize that I didn't
443
00:25:41,191 --> 00:25:42,802
know what the fuck
I was talking about.
444
00:25:42,845 --> 00:25:44,020
Don't say that.
445
00:25:44,891 --> 00:25:45,848
It's true though.
446
00:25:47,110 --> 00:25:49,112
It's true.
I mean, look at-- look at Jack.
447
00:25:50,287 --> 00:25:52,725
The guy moved out to L.A.
448
00:25:52,768 --> 00:25:56,250
became a successful writer.
I guess he had it pretty
fucking rolling, didn't he?
449
00:25:59,122 --> 00:26:01,081
You know, I used to
look up to him so much,
450
00:26:02,648 --> 00:26:06,739
but now
I realize that he must have
been so unhappy for so long.
451
00:26:09,132 --> 00:26:12,527
By the way, it's,
uh, really nice of you
to reach out on my birthday.
452
00:26:14,050 --> 00:26:15,486
It's not fair, Max.
453
00:26:17,314 --> 00:26:18,707
I don't call anyone.
454
00:26:18,751 --> 00:26:20,100
I don't talk to anyone.
455
00:26:21,231 --> 00:26:23,538
I'm just not
cut out for this shit.
456
00:26:23,582 --> 00:26:26,628
And I've been
having a really hard time.
457
00:26:26,672 --> 00:26:27,716
Yeah, so am I.
458
00:26:29,936 --> 00:26:32,068
It's not an excuse to
shut me out of your life.
459
00:26:33,679 --> 00:26:35,681
Okay.
460
00:26:35,724 --> 00:26:37,683
Well, you haven't
called me either.
461
00:26:37,726 --> 00:26:39,685
Right. Okay.
462
00:26:39,728 --> 00:26:42,339
Like that-- Like, do you
at least get why
I wouldn't call you?
463
00:26:42,383 --> 00:26:46,474
-Of course I do.
-I, I truly do not resent you
or hold any kind of grudge
464
00:26:46,517 --> 00:26:48,389
or think of me--
465
00:26:48,432 --> 00:26:51,740
You know, think of myself
as a victim in any kind of way.
466
00:26:51,784 --> 00:26:53,655
It's actually very liberating
not being with you.
467
00:26:53,699 --> 00:26:55,614
I'm sure you feel
the exact same way.
468
00:26:55,657 --> 00:26:58,399
You said that you hate
how all this made you feel.
469
00:26:59,835 --> 00:27:02,795
-How what made me feel?
-Being in a relationship.
470
00:27:02,838 --> 00:27:04,057
Especially with me.
471
00:27:06,320 --> 00:27:09,671
No, that's not quite true
at all. Actually, I would have
been with you to the day I died.
472
00:27:09,715 --> 00:27:12,979
-I'm here right now, aren't I?
-Max, if I thought I was
going to refer to you as
473
00:27:13,022 --> 00:27:16,330
an ex-boyfriend, I would
never have included you
in my life to begin with.
474
00:27:16,373 --> 00:27:20,029
-Of course, you wouldn't. That--
That doesn't make sense.
-What doesn't make sense?
475
00:27:20,073 --> 00:27:24,686
Listen. You have to accept
responsibility for
the fact that you fucked up.
476
00:27:24,730 --> 00:27:28,516
-I fucked up?
-Yeah, you fucked up.
Okay? I did too, I admit it.
477
00:27:28,559 --> 00:27:31,345
But I feel like
all you're trying to do
is justify what you're doing.
478
00:27:31,388 --> 00:27:34,609
I'm sorry I haven't called.
Max, I'm so sorry.
479
00:27:34,653 --> 00:27:36,785
Especially in the past month.
480
00:27:36,829 --> 00:27:39,222
Have you any idea how hard
it is to pick up the phone
481
00:27:39,266 --> 00:27:41,964
and call somebody when you know
they're really angry with you?
482
00:27:42,008 --> 00:27:44,010
-I'm not fucking angry at you.
-Yes, you are.
483
00:27:44,053 --> 00:27:45,272
Not because of that.
484
00:27:46,273 --> 00:27:47,883
What happened, happened.
485
00:27:47,927 --> 00:27:50,451
That's fine.
I don't blame you, okay?
486
00:27:51,539 --> 00:27:53,323
I don't blame you.
487
00:27:53,367 --> 00:27:56,283
I have lost a modicum of
compassion for you though,
488
00:27:56,326 --> 00:27:58,938
but I feel like that's
very rightfully earned.
489
00:27:58,981 --> 00:28:01,810
And that's legitimate, that's
not just my emotions talking.
490
00:28:04,334 --> 00:28:06,859
I'm really sorry
you feel that way.
491
00:28:06,902 --> 00:28:09,252
Okay, but you know how--
How can you just
492
00:28:09,296 --> 00:28:12,212
sit there and say,
"I'm sorry you feel that way."
Like that, that just
493
00:28:12,255 --> 00:28:16,085
makes me think
that the whole time we were
together was a fucking lie.
494
00:28:16,129 --> 00:28:18,740
And you can't sit
there and act like you
don't love me anymore,
495
00:28:18,784 --> 00:28:22,004
because you know what?
I know you do.
-Max, it got really hard.
496
00:28:23,440 --> 00:28:25,399
I'm always gonna love you.
497
00:28:25,442 --> 00:28:28,010
You're the love
of my fucking life.
498
00:28:28,054 --> 00:28:31,144
I'm never gonna give to
anybody what I gave to you.
499
00:28:31,187 --> 00:28:32,406
That's ours.
500
00:28:33,407 --> 00:28:34,713
-Is it?
-Yeah.
501
00:28:40,806 --> 00:28:43,983
-Then you should fucking
act like it then, pal.
-Oh my god.
502
00:28:44,026 --> 00:28:46,812
I don't know what else
you want me to say.
503
00:28:46,855 --> 00:28:48,509
I don't know
how to make this better.
504
00:28:48,552 --> 00:28:51,686
I don't-- I mean--
What do you want from me?
505
00:28:51,730 --> 00:28:53,340
What do you want me
to say? I'm sorry?
506
00:28:53,383 --> 00:28:56,125
Max, I am so fucking sorry.
507
00:28:56,169 --> 00:28:58,911
I'm so sorry with every
single piece of me.
508
00:28:58,954 --> 00:29:01,783
-Stop. Stop, stop.
-I'm sorry. I can't do this.
509
00:29:04,743 --> 00:29:06,048
All right, come on.
510
00:29:06,092 --> 00:29:09,008
I, I can't.
511
00:29:09,051 --> 00:29:12,489
-Hey, look at me. Shh.
-I can't breathe.
512
00:29:15,928 --> 00:29:18,669
Come on, look at me.
You can breathe.
513
00:29:18,713 --> 00:29:24,850
-Shh.
-Fuck, it's your
goddamned birthday today.
514
00:29:27,026 --> 00:29:30,594
- Happy birthday.
-Shh. Thank you.
515
00:29:35,643 --> 00:29:39,778
-I'm sorry. I'm sorry.
I'm so sorry.
-Shh, shh.
516
00:29:39,821 --> 00:29:42,171
Shh, it's okay.
517
00:29:42,215 --> 00:29:43,259
I'm sorry.
518
00:30:12,941 --> 00:30:14,029
That was terrible.
519
00:30:15,161 --> 00:30:16,945
Yeah, probably a bad idea.
520
00:30:19,252 --> 00:30:20,819
Usually, I'm good for a couple.
521
00:30:21,950 --> 00:30:22,995
I know.
522
00:30:58,247 --> 00:31:01,076
Maggie. Hey.
523
00:31:01,120 --> 00:31:03,949
I know you're off work
and probably heading home
524
00:31:03,992 --> 00:31:06,734
but I was wondering if
I could see my sister?
525
00:31:08,083 --> 00:31:10,390
Yeah,
it's a bit of an emergency.
526
00:31:10,433 --> 00:31:14,916
-We had sex, kind of.
-Max, you didn't.
527
00:31:14,960 --> 00:31:17,832
-You haven't seen her since
your break-up and you have sex?
-Hm.
528
00:31:17,876 --> 00:31:19,138
Well, that's kind of me.
529
00:31:20,704 --> 00:31:23,011
I'd rather not get into the
logistics of it here really.
530
00:31:23,055 --> 00:31:26,275
-I'll scare you.
-Well, are you okay?
How do you feel about it?
531
00:31:26,319 --> 00:31:27,798
I don't know.
532
00:31:29,365 --> 00:31:31,541
I felt like we were
breaking up all over again.
533
00:31:33,935 --> 00:31:36,720
-It's like we were
together, but not.
-It's a very common thing
534
00:31:36,764 --> 00:31:40,028
in relationships. Actually,
it reminds me of something
from my therapy session,
535
00:31:40,072 --> 00:31:42,813
which I know you hate it
when I talk about my
therapy, but it actually helps
536
00:31:42,857 --> 00:31:44,903
and you're gonna
like something Dr. Sillo said.
537
00:31:44,946 --> 00:31:47,818
-I doubt that.
-Just listen. It's this word,
this French word,
538
00:31:47,862 --> 00:31:50,865
rapprochement,speaking
in relationship terms,
539
00:31:51,953 --> 00:31:54,042
you break up and then
at some point or another,
540
00:31:54,086 --> 00:31:56,958
you become closer again
only to come further apart
541
00:31:57,002 --> 00:32:01,180
and you continue
to do this until you're okay
and not coming closer anymore.
542
00:32:02,572 --> 00:32:05,097
Wow, it's a hell of a word.
543
00:32:05,140 --> 00:32:07,099
Let me write that down.
Excuse me.
544
00:32:08,187 --> 00:32:10,885
So, does this mean
that you and Richard
have a pre-planned
545
00:32:10,929 --> 00:32:13,105
post breakup sex
coming in the near future?
546
00:32:14,149 --> 00:32:17,936
Okay. Uh, so, I was gonna
tell you this before
547
00:32:17,979 --> 00:32:21,374
but, I, uh,
didn't wanna tell you.
548
00:32:23,158 --> 00:32:24,203
Okay.
549
00:32:24,246 --> 00:32:25,552
Richard and I broke up.
550
00:32:25,595 --> 00:32:28,294
Broke up? Wow.
551
00:32:28,337 --> 00:32:30,992
Did he break up with you, or?
552
00:32:31,036 --> 00:32:33,081
No, I broke up with him.
553
00:32:33,125 --> 00:32:36,128
Oh, no I just assumed.
554
00:32:36,171 --> 00:32:38,086
So, why did
you break up with him?
555
00:32:38,130 --> 00:32:40,610
Because I fell in love
with someone else.
556
00:32:40,654 --> 00:32:41,568
Look at you.
557
00:32:41,611 --> 00:32:42,961
Who's the guy?
558
00:32:43,004 --> 00:32:44,005
You don't know him.
559
00:32:44,049 --> 00:32:45,006
His name is Vinny.
560
00:32:45,050 --> 00:32:47,008
Vinny. Wow.
561
00:32:47,052 --> 00:32:49,576
-Shut up or I will kill you.
-Sorry, go on.
562
00:32:49,619 --> 00:32:50,881
Where did you guys meet?
563
00:32:52,579 --> 00:32:54,842
Okay, here it goes. Uh, so,
564
00:32:54,885 --> 00:32:58,324
-do you remember when my friend
Luke Westerman got arrested?
-Vaguely.
565
00:32:58,367 --> 00:33:00,804
Well, I went to visit him
a couple of times
566
00:33:00,848 --> 00:33:02,502
and that's where I met Vinny.
567
00:33:03,503 --> 00:33:07,724
-Where, at prison?
-Yes.
568
00:33:07,768 --> 00:33:10,858
Was he just visiting
or was he a guard?
569
00:33:10,901 --> 00:33:11,772
Neither.
570
00:33:14,079 --> 00:33:15,210
He wasn't an inmate?
571
00:33:16,690 --> 00:33:19,040
-Yes.
-Hold on. Hold on.
572
00:33:19,084 --> 00:33:21,042
-I'm gonna stop you right there.
-Max, just don't freak out.
573
00:33:21,086 --> 00:33:23,044
-Just hold on a goddamn sec.
-Max, please stop freaking out.
574
00:33:23,088 --> 00:33:24,480
I'm not freaking out.
575
00:33:25,481 --> 00:33:27,309
-I'm freaking out a little bit.
-Oh, come on.
576
00:33:27,353 --> 00:33:30,834
Ok, no-- What did he do?
577
00:33:33,272 --> 00:33:36,492
-Well, he was really young
and stupid and drunk.
-Sure. They all are.
578
00:33:36,536 --> 00:33:38,886
-See, I'm not telling you.
-No, no, no, I'm sorry.
579
00:33:38,929 --> 00:33:41,845
You're gonna tell me
because you're not gonna
leave until you tell me.
580
00:33:41,889 --> 00:33:45,719
-So, just tell me now.
- He accidentally
shot a woman.
581
00:33:45,762 --> 00:33:48,113
-He murdered someone?
-Technically it's
manslaughter--
582
00:33:48,156 --> 00:33:51,377
What do you mean accidentally,
what, did he just
slip and shoot his gun?
583
00:33:51,420 --> 00:33:53,509
And he served his time
and he's changed.
584
00:33:53,553 --> 00:33:56,034
Really, Max,
he's such a kind man.
585
00:33:58,210 --> 00:34:01,822
Oh, who are you? Who are you?
I literally don't know
what to say right now.
586
00:34:01,865 --> 00:34:05,217
I've been sleeping on your
couch for the last three weeks
and you just failed
587
00:34:05,260 --> 00:34:09,264
-to mention this?
-I'm sorry I didn't get a chance
to tell you. It's just...
588
00:34:10,309 --> 00:34:13,442
-Sometimes
you can be judgmental.
-Me? Judgmental?
589
00:34:13,486 --> 00:34:16,750
-I'm-- I'm not judgmental.
-You are, but it's fine.
590
00:34:16,793 --> 00:34:20,101
First of all, Richard and I
were breaking up anyway and
neither of us had the balls
591
00:34:20,145 --> 00:34:23,757
to say it so it had to come
to something like this and
secondly, Vinny is a gentle,
592
00:34:23,800 --> 00:34:27,369
sensitive man
who actually appreciates me
and listens to me.
593
00:34:27,413 --> 00:34:29,980
-And you love him?
-Yes, I really do.
594
00:34:30,024 --> 00:34:32,722
Well, I'm sure conjugal
visits have that emotional
effect on a lot of people.
595
00:34:32,766 --> 00:34:34,985
Stop. This is what I mean.
596
00:34:35,029 --> 00:34:37,858
I'm very vulnerable right now
and your sarcasm is not helping.
597
00:34:37,901 --> 00:34:40,556
I know. I'm sorry, that was
my last comment. I'm sorry.
598
00:34:40,600 --> 00:34:42,993
I know how this looks,
but I'm not going crazy.
599
00:34:43,037 --> 00:34:45,126
This is a crazy thing
to happen, but I actually
600
00:34:45,170 --> 00:34:48,608
-feel normal for
the first time in so long.
-That's it then.
601
00:34:48,651 --> 00:34:51,698
You're doing what you feel
is right. So, you should.
High five.
602
00:34:53,134 --> 00:34:57,356
And in a weird way, like,
Jack dying made it so clear
to me how fucked up I was.
603
00:34:57,399 --> 00:34:59,619
It made me wanna get better.
Does that make sense?
604
00:35:00,924 --> 00:35:02,926
Yeah, yeah.
605
00:35:04,885 --> 00:35:05,973
Speak of the devil.
606
00:35:07,279 --> 00:35:09,107
Look what I got in the mail.
607
00:35:10,499 --> 00:35:11,761
Isn't that nice?
608
00:35:13,111 --> 00:35:15,765
This is why you're upset.
609
00:35:15,809 --> 00:35:18,638
Yeah, it's a little unsettling
that our dead brother's
sending me letters in the mail.
610
00:35:18,681 --> 00:35:20,683
Yeah, I'm a little upset.
It's a little weird.
611
00:35:21,597 --> 00:35:26,733
He's just trying to
inspire you in his way, I think.
612
00:35:26,776 --> 00:35:29,823
You know, I just
feel like my whole
613
00:35:29,866 --> 00:35:34,567
life is like in a weird flux
at the moment.
614
00:35:34,610 --> 00:35:37,047
I feel like, I don't know.
615
00:35:37,091 --> 00:35:40,138
Did you ever feel like
you worry about things
that aren't really there
616
00:35:40,181 --> 00:35:42,705
and you kinda just
617
00:35:42,749 --> 00:35:44,490
are in another dimension
618
00:35:44,533 --> 00:35:48,189
and you just feel
everything slipping away?
619
00:35:49,147 --> 00:35:52,280
It's a panic attack.
Welcome to my life.
620
00:35:53,499 --> 00:35:56,763
Which is also why I must go home
and take a nap immediately.
621
00:35:56,806 --> 00:36:00,070
I love you, I care for you,
I worry for you,
but you will be fine.
622
00:36:00,114 --> 00:36:01,637
I'll see you tonight?
623
00:36:01,681 --> 00:36:02,812
Hey.
624
00:36:04,205 --> 00:36:05,250
You forgot something.
625
00:36:06,642 --> 00:36:07,774
Happy birthday.
626
00:36:09,558 --> 00:36:10,429
Thanks.
627
00:36:11,821 --> 00:36:13,519
-Be good, kid.
-You too.
628
00:37:04,265 --> 00:37:05,527
-Hi.
-Hi.
629
00:37:05,571 --> 00:37:06,702
-Oh, sorry.
-Oh, my god.
630
00:37:06,746 --> 00:37:08,487
My god, you scared me.
631
00:37:08,530 --> 00:37:10,140
-Sorry.
632
00:37:11,490 --> 00:37:13,187
Sounded like a burglar.
633
00:37:15,233 --> 00:37:19,889
-Um, are you-- are you waiting?
-Uh, yeah, I mean, no,
I was just waiting.
634
00:37:19,933 --> 00:37:23,110
I was, uh, in the neighborhood
and I just thought I'd stop by.
635
00:37:23,153 --> 00:37:24,546
Wow, I really scared you.
636
00:37:24,590 --> 00:37:25,895
- Yeah, you did.
-Sorry.
637
00:37:25,939 --> 00:37:26,809
Um.
638
00:37:28,246 --> 00:37:30,291
What, did you
just get some goodies?
639
00:37:30,335 --> 00:37:34,687
-Is-- Does Brooke know
you're here, um?
-Um, no, she doesn't.
640
00:37:34,730 --> 00:37:38,604
I, I knocked a couple
of times and I rang
the bell and I'm-- I texted-
641
00:37:38,647 --> 00:37:40,083
-but I didn't get an answer.
642
00:37:40,127 --> 00:37:41,911
So, I just figured I, I'd wait.
643
00:37:42,912 --> 00:37:47,308
-Um, do you--
Do you wanna come in?
-Oh, yeah.
644
00:37:47,352 --> 00:37:49,049
-Or, um.
-I mean, if that's all right.
645
00:37:49,092 --> 00:37:51,530
-I don't wanna intrude.
-No, I, um--
646
00:37:51,573 --> 00:37:53,923
I don't wanna catch
anybody with their pants down.
647
00:37:53,967 --> 00:37:55,621
Mm.
648
00:37:56,883 --> 00:37:58,319
Literally and metaphorically.
649
00:37:59,755 --> 00:38:00,626
Funny.
650
00:38:03,063 --> 00:38:04,847
That's a hell of
a lot of stairs.
651
00:38:05,805 --> 00:38:08,024
Yeah.
652
00:38:08,068 --> 00:38:11,245
Uh, do you--
Do you wanna come up?
653
00:38:11,289 --> 00:38:12,725
Sure.
654
00:38:16,946 --> 00:38:19,166
Architecture really
isn't what it used to be.
655
00:38:20,385 --> 00:38:21,995
- Yeah.
- How high does it go?
656
00:38:22,038 --> 00:38:24,998
Uh, to the top.
657
00:38:26,608 --> 00:38:28,131
Jesus Christ.
658
00:38:29,350 --> 00:38:31,483
This place is beautiful.
What an ambiance.
659
00:38:32,745 --> 00:38:34,616
I love it in here.
660
00:38:34,660 --> 00:38:37,924
You do? Oh, uh, thank you.
661
00:38:37,967 --> 00:38:44,365
-Max, where is Peter? Hrm.
-Peter's in therapy, listening
to some middle-aged man
662
00:38:44,409 --> 00:38:48,978
-talk about how he likes
to be the little spoon.
-Oh.
663
00:38:49,022 --> 00:38:51,633
-Wow, you know this place
just feels like
664
00:38:51,677 --> 00:38:53,940
it's been lived in
for a whole lifetime.
665
00:38:53,983 --> 00:38:56,203
Yeah, it's
Brooke's parents' house.
666
00:38:56,246 --> 00:39:00,207
-So, um--
-Oh, and are her parents
alive or are they, you know?
667
00:39:00,250 --> 00:39:04,690
Uh, dead? No, uh, no they
just live somewhere else.
668
00:39:04,733 --> 00:39:06,692
Right, right.
669
00:39:07,693 --> 00:39:09,695
Well, very festive.
670
00:39:11,871 --> 00:39:13,438
And so what, what do you do?
671
00:39:13,481 --> 00:39:16,832
What's your, uh--
what's your vocation?
672
00:39:16,876 --> 00:39:19,705
Oh, uh, I'm a poet.
673
00:39:19,748 --> 00:39:21,663
Poet, really?
674
00:39:21,707 --> 00:39:24,797
Well, I mean, not really.
675
00:39:24,840 --> 00:39:30,498
Like I don't make money
from poetry because
no one buys poetry. But, uh...
676
00:39:30,542 --> 00:39:32,413
-Right.
-Yeah, I, um...
677
00:39:33,501 --> 00:39:35,416
So, how do you
support yourself then?
678
00:39:35,460 --> 00:39:40,421
-So, I, I write articles
freelance, um, yeah.
-Oh.
679
00:39:40,465 --> 00:39:42,728
And I do have other fun hobbies
680
00:39:42,771 --> 00:39:47,776
like antiquing and,
you know, drawing pictures.
681
00:39:47,820 --> 00:39:49,691
-Great.
-And stuff like that.
682
00:39:49,735 --> 00:39:51,867
And you really enjoy oral sex?
683
00:39:52,825 --> 00:39:54,348
Yes.
684
00:39:54,392 --> 00:39:55,654
Yes, I do.
685
00:39:55,697 --> 00:39:58,265
Hi, I'm in the bath.
686
00:39:59,571 --> 00:40:02,791
Uh, Brooke, Ma-- Max is here.
687
00:40:02,835 --> 00:40:04,793
What do you mean Max is here?
688
00:40:04,837 --> 00:40:06,447
-Hi, Brooke.
-Hi.
689
00:40:06,491 --> 00:40:08,841
I was just
in the neighborhood and
690
00:40:08,884 --> 00:40:13,541
thought I'd
stop by a little early
and get this party started.
691
00:40:13,585 --> 00:40:16,414
Hey, Halley.
Can you in here for a second?
692
00:40:17,937 --> 00:40:22,507
Um, you, um, you can make
yourself at home or useful.
693
00:40:22,550 --> 00:40:24,770
Sure.
I'll put the groceries away.
694
00:40:26,511 --> 00:40:32,255
Um. Oh, and don--
Just this chair, don't--
just don't sit on it.
695
00:40:32,299 --> 00:40:34,344
-It's like a hundred years old.
-Got It.
696
00:40:51,710 --> 00:40:53,407
Hey, Brooke, where does
the granola go?
697
00:41:23,829 --> 00:41:28,442
Hm, it's the oldest thing
I've ever seen in my life.
698
00:41:42,238 --> 00:41:44,197
-Oops.
699
00:41:45,807 --> 00:41:46,852
Fuck!
700
00:41:50,812 --> 00:41:51,987
Shit!
701
00:41:59,429 --> 00:42:00,822
Oh, fuck me.
702
00:42:08,700 --> 00:42:12,442
What can we do tonight?
What's like a quintessential
New York thing to do?
703
00:42:12,486 --> 00:42:15,010
I've lived here my entire life
and never enjoyed it properly.
704
00:42:15,054 --> 00:42:17,186
You have to go
ice-skating in Central Park.
705
00:42:17,230 --> 00:42:18,971
-Right.
-I mean, I know
it's sort of a cliché,
706
00:42:19,014 --> 00:42:20,886
but it really is
the most fun thing to do.
707
00:42:20,929 --> 00:42:22,888
Yeah, it's not exactly
the most original thing.
708
00:42:22,931 --> 00:42:25,368
Ha, ha, ha.
Well, what would you like to do?
709
00:42:25,412 --> 00:42:28,633
Well, I mean it's not really
a great thing to recommend
for the three of us,
710
00:42:28,676 --> 00:42:30,635
but I enjoy going
to my grandparents' house
711
00:42:30,678 --> 00:42:34,290
and having coffee and cake
and listening to their stories.
712
00:42:34,334 --> 00:42:35,770
Thank you, I'm good.
713
00:42:35,814 --> 00:42:37,511
She petrifies me.
714
00:42:37,555 --> 00:42:41,210
You're like a complete,
a hopeless romantic, huh?
715
00:42:41,254 --> 00:42:43,256
I am a little bit. I am.
716
00:42:43,299 --> 00:42:45,650
-More so than I care to admit.
-So sweet.
-Pretty sweet.
717
00:42:45,693 --> 00:42:48,957
Oh, Halley, what about you?
What's-- what are your
favorite things to do?
718
00:42:49,001 --> 00:42:51,525
I like going to really fancy
hotels and getting really drunk.
719
00:42:51,569 --> 00:42:53,962
-That's not all that
she likes to do there.
-Their drinks get you so drunk.
720
00:42:54,006 --> 00:42:57,052
Tha-- that-- that leads to
one or two things, huh?
721
00:42:57,096 --> 00:42:59,838
Speaking of which, how about
we, um, you know, put Peter in
722
00:42:59,881 --> 00:43:02,231
and start the tempestuous
section of our evening?
723
00:43:02,275 --> 00:43:05,365
Hm. Oh god.
What does tempestuous mean?
724
00:43:05,408 --> 00:43:09,282
Are you asking me as a challenge
or are you asking me honestly?
725
00:43:09,325 --> 00:43:14,243
-Uh, both.
-Are we going now?
726
00:43:14,287 --> 00:43:17,377
-You don't even know
what it means, do you?
-Yeah, we are going now.
727
00:43:17,420 --> 00:43:20,423
-We are going.
-I got you. You just like
to use big words to sound smart.
728
00:43:20,467 --> 00:43:23,296
-Brooke, are you gonna drink--
-I got your number.
No, you can have it.
729
00:43:23,339 --> 00:43:25,864
You're not even drinking
your drink. Such a waste.
730
00:43:25,907 --> 00:43:27,909
-Maybe I'm just too
disparaged to indulge you.
-Huh.
731
00:43:35,003 --> 00:43:38,659
-There he is. Hey.
-Hey, hey.
732
00:43:38,703 --> 00:43:42,663
-Hey.
-We meet again.
733
00:43:42,707 --> 00:43:45,013
-Okay.
-with all this sex talk?
734
00:44:25,314 --> 00:44:30,624
-Okay!
- ♪ Happy birthday
To you ♪
735
00:44:33,801 --> 00:44:36,412
Do you need to wish on that?
Cheers.
736
00:44:44,203 --> 00:44:45,247
-Let's get some ciders.
-Let's go.
737
00:44:50,383 --> 00:44:52,515
Hey, how you doing?
738
00:44:52,559 --> 00:44:55,344
Good guy, good guy.
739
00:44:55,388 --> 00:44:58,173
The weird thing is
I'm supposed to
watch a couple have sex.
740
00:44:58,217 --> 00:45:01,133
That's the next thing
I'm supposed to do when
I get back to San Francisco.
741
00:45:01,176 --> 00:45:03,744
Is that why
you decided to take
the job in the first place?
742
00:45:03,788 --> 00:45:05,050
Yeah, that's why--
I mean kind of.
743
00:45:05,093 --> 00:45:06,747
-Thank you.
-Is that sick?
744
00:45:06,791 --> 00:45:08,880
Wait a sec. Wait a--
No, no, you can't pay.
745
00:45:08,923 --> 00:45:10,751
-Let me give you some money.
-Peter, it's fine.
746
00:45:10,795 --> 00:45:13,928
-No, I insist.
-Peter, I wanted to. It's fine.
747
00:45:13,972 --> 00:45:16,322
Please, just take
the money and say thank you.
748
00:45:18,106 --> 00:45:19,717
Yeah, here, just take it all.
749
00:45:21,370 --> 00:45:26,506
-Just-
-Halley, it's the least
us gentlemen can do.
750
00:45:26,549 --> 00:45:27,812
So unnecessary.
751
00:45:28,813 --> 00:45:31,641
It's not like we're
sleeping together... yet.
752
00:45:33,513 --> 00:45:35,036
-I'm going to the bathroom.
-Whoa, whoa.
753
00:45:35,080 --> 00:45:36,690
-Why would she say that?
-Please.
754
00:45:36,734 --> 00:45:38,561
She was just--
She was just being funny.
755
00:45:38,605 --> 00:45:39,911
Did you tell her?
756
00:45:41,086 --> 00:45:43,262
-What's going on with--
-Did she-- -I told her.
757
00:45:43,305 --> 00:45:45,786
-Told her what?
-Is that a weird--
Was that not a weird thing?
758
00:45:45,830 --> 00:45:47,701
No, it was a weird thing
because you were
759
00:45:47,745 --> 00:45:49,921
forcing money on her
after she bought you a drink.
760
00:45:49,964 --> 00:45:52,445
Yes, extremely
rudely, I may add.
761
00:45:52,488 --> 00:45:55,361
-Rudely? I'm trying to be nice.
-Like inappropriately nice.
762
00:45:55,404 --> 00:45:58,407
-What, are you living in 1952?
-Okay, fine.
763
00:45:59,844 --> 00:46:02,411
I'm a dickhead. All right,
I'm gonna go to the bathroom.
764
00:46:02,455 --> 00:46:04,805
Order more spicy ciders,
these are cold.
765
00:46:05,763 --> 00:46:07,068
Pissing me off.
766
00:46:09,331 --> 00:46:14,075
-Wow.
-That's such a weird choice
for him to be a sex therapist.
767
00:46:14,119 --> 00:46:16,425
Well, he's a narcissist,
so what do you expect?
768
00:46:17,383 --> 00:46:19,689
Strange man. Very strange man.
769
00:46:19,733 --> 00:46:23,693
So, Max, tell me stuff.
770
00:46:24,869 --> 00:46:29,047
All right. Um, my brother
killed himself a month ago.
771
00:46:33,442 --> 00:46:35,053
I'm so sorry.
772
00:46:36,489 --> 00:46:41,799
Um, yeah. No, it's um,
it's okay.
773
00:46:41,842 --> 00:46:44,453
That was-
that was the first time
I said it out loud so that's--
774
00:46:45,411 --> 00:46:48,893
And I know it's terrible,
but I don't want
our night to be ruined by it.
775
00:46:50,459 --> 00:46:51,939
Yeah, no, of course not.
776
00:46:53,288 --> 00:46:55,682
Um, yeah.
777
00:46:57,162 --> 00:46:59,468
Yeah. Have you had anything
like that in your life?
778
00:46:59,512 --> 00:47:02,428
Um...
779
00:47:05,866 --> 00:47:08,608
I had someone that uh...
780
00:47:10,088 --> 00:47:13,526
that I was very
close to a long time ago
781
00:47:13,569 --> 00:47:19,314
and, I don't know.
It's a really difficult thing to
782
00:47:20,185 --> 00:47:23,536
know how to process,
you know. It's such
a different kind of grief.
783
00:47:25,799 --> 00:47:27,757
How are you doing with it?
784
00:47:31,718 --> 00:47:36,941
You know, I'm fine.
I just-- Sad feelings are
kind of like the weather.
785
00:47:38,290 --> 00:47:41,249
You know, sometimes they stick
around but they always
seem to go away.
786
00:47:43,338 --> 00:47:45,253
Do you really feel
that way or is that just
787
00:47:45,297 --> 00:47:48,039
something you heard
and you wanted it to be true?
788
00:47:48,082 --> 00:47:53,261
So, Brooke,
let me ask you a question now.
789
00:47:53,305 --> 00:47:56,308
Would you consider
yourself a happy person?
790
00:47:57,439 --> 00:48:00,442
Me, happy?
Happy people are boring.
791
00:48:00,486 --> 00:48:04,794
But, you know,
I had days like today
792
00:48:04,838 --> 00:48:11,018
and meeting you,
that's happiness, my friend.
793
00:48:12,715 --> 00:48:15,153
All the rest of the days
you're just trying
794
00:48:15,196 --> 00:48:17,764
to feel comfortable
in your own skin, you know.
795
00:48:18,678 --> 00:48:20,462
That's tagline from a novel.
796
00:48:20,506 --> 00:48:23,509
-What's your novel about?
-Oh, no, I don't have a novel.
797
00:48:23,552 --> 00:48:26,207
I was- I was speaking my
nonexistent, eventual novel.
798
00:48:26,251 --> 00:48:30,951
So, um,
what else have you written?
799
00:48:30,995 --> 00:48:31,909
Nothing.
800
00:48:33,214 --> 00:48:35,303
Nothing that's--
Nothing that's published, um.
801
00:48:39,829 --> 00:48:41,788
Well, you know you have to
write to be a writer.
802
00:48:41,831 --> 00:48:43,529
You realize that, right?
803
00:48:43,572 --> 00:48:45,879
My brother
was actually a writer.
804
00:48:45,923 --> 00:48:48,360
He was, he was, he was good.
805
00:48:48,403 --> 00:48:49,448
He was really good.
806
00:48:51,015 --> 00:48:52,930
Have you thought
about writing about him?
807
00:48:54,975 --> 00:48:55,976
Not really.
808
00:48:56,934 --> 00:48:58,326
-Why not?
-Uh...
809
00:49:00,024 --> 00:49:03,853
I feel like I, um, I-- I-- No.
810
00:49:03,897 --> 00:49:05,072
I think I would be--
811
00:49:06,944 --> 00:49:09,163
I think I would be too afraid
of what would come out
to be honest.
812
00:49:10,643 --> 00:49:13,254
Don't tell anybody that.
Especially Peter.
813
00:49:13,298 --> 00:49:15,256
-That's a little embarrassing.
-No, I would never.
814
00:49:15,300 --> 00:49:16,823
Do you actually--
Would you like to
815
00:49:16,866 --> 00:49:19,391
hear a little secret
regarding Peter?
816
00:49:19,434 --> 00:49:21,610
I love secrets. Yes.
817
00:49:21,654 --> 00:49:23,961
Uhm, should we order
another drink first?
818
00:49:24,004 --> 00:49:25,875
We should always order
another drink first.
819
00:49:25,919 --> 00:49:29,401
So, I went to go
visit Peter at college
820
00:49:29,444 --> 00:49:31,838
before him and his girlfriend
Vanessa started dating.
821
00:49:31,881 --> 00:49:37,365
But, unbeknownst
to Peter, Vanessa
and I actually kissed first.
822
00:49:37,409 --> 00:49:39,977
What?
You guys liked each other first?
823
00:49:40,020 --> 00:49:42,283
Well, we didn't really like
each other. We kind of just
824
00:49:42,327 --> 00:49:44,807
met and had a drunken moment
where we kissed,
825
00:49:44,851 --> 00:49:47,375
had a little tongue,
a little boob feel-up.
826
00:49:47,419 --> 00:49:49,682
-But, it never advanced, but--
827
00:49:49,725 --> 00:49:52,119
-Did you go like this?
-No, no.
828
00:49:52,163 --> 00:49:54,948
-It wasn't over the shirt.
-Did I scare Peter off?
829
00:49:54,992 --> 00:49:57,429
-No, he just
went to the bathroom.
-Wait, so Peter doesn't know?
830
00:49:57,472 --> 00:49:58,908
Peter doesn't know what?
831
00:50:00,910 --> 00:50:01,781
What?
832
00:50:06,046 --> 00:50:08,527
-I'm not angry. I'm not angry.
-Are you sure?
833
00:50:08,570 --> 00:50:10,137
-I think you're-
-Not at you, not at you.
834
00:50:10,181 --> 00:50:12,922
I don't know why she would not--
835
00:50:12,966 --> 00:50:15,403
I'm gonna make a call,
I'm gonna make a phone call.
836
00:50:15,447 --> 00:50:17,971
We should probably
head downtown pretty soon.
837
00:50:18,015 --> 00:50:19,929
You cheated on me, right?
838
00:50:19,973 --> 00:50:21,888
And, I said take some time
to figure it out
839
00:50:21,931 --> 00:50:24,064
and tell me how you feel,
I'm texting you all day,
840
00:50:24,108 --> 00:50:26,458
you don't text me back,
I call, you don't call me back
841
00:50:26,501 --> 00:50:29,504
and I have to call you to tell
you, I just found out that
842
00:50:29,548 --> 00:50:32,246
you, you kissed
my friend four years ago!
843
00:50:32,290 --> 00:50:34,205
You are a liar,
you are a bullshit artist.
844
00:50:34,248 --> 00:50:36,468
Leave him out of it--
Leave Max out of it.
845
00:50:36,511 --> 00:50:38,470
Yeah-- it might not
have been the best idea, Max.
846
00:50:38,513 --> 00:50:40,646
There could have been
a better time to tell him.
847
00:50:40,689 --> 00:50:42,778
It's better than
him not finding out, I mean,
848
00:50:42,822 --> 00:50:44,780
-you said honesty
is the best policy.
-But not for everybody.
849
00:50:44,824 --> 00:50:46,913
Not everybody can
handle it, you know.
850
00:50:46,956 --> 00:50:49,481
Oh, oh, she is going to talk
in her little baby voice.
851
00:50:49,524 --> 00:50:52,962
No, no, don't speak
French to me, speak English.
852
00:50:53,006 --> 00:50:54,312
I feel bad.
853
00:50:54,355 --> 00:50:55,965
Don't feel bad.
854
00:50:56,009 --> 00:50:57,532
Do you think
they're breaking up?
855
00:50:57,576 --> 00:50:59,839
I highly doubt it.
856
00:51:04,800 --> 00:51:07,281
I wonder what he is saying.
857
00:51:07,325 --> 00:51:09,544
He just said "I want to rip off
858
00:51:09,588 --> 00:51:11,851
your vagina and throw
it into the ocean."
859
00:51:12,721 --> 00:51:14,332
I probably shouldn't
have said anything.
860
00:51:24,820 --> 00:51:26,083
Hey!
861
00:51:28,259 --> 00:51:30,913
-Hey.
-Happy birthday!
862
00:51:30,957 --> 00:51:34,134
- You've made it.
- Oh, my god.
- Hi, Pete.
863
00:51:34,178 --> 00:51:36,005
- It's been so long.
- I know.
864
00:51:36,049 --> 00:51:38,617
This is Vinny-- this is Vinny.
865
00:51:38,660 --> 00:51:41,359
-Hey, how are you doing, mate?
-Good, nice to meet you.
-Here's my brother, Max.
866
00:51:41,402 --> 00:51:44,013
-Hey, Max, how are you, man?
-Heard a lot about you, man.
867
00:51:44,057 --> 00:51:48,801
I feel so good about it. I feel
like I-- Like she was yielding
this power over me,
868
00:51:48,844 --> 00:51:51,804
-this stupid bitch.
-Relationships are so hard,
869
00:51:51,847 --> 00:51:56,156
-you know, my ex-boyfriend--
-The guy-- yeah the guy--
the fucking butler guy, yeah.
870
00:51:56,200 --> 00:52:00,029
-You remember that, yeah.
-Yeah, it was five hours ago,
of course I remember it.
871
00:52:00,073 --> 00:52:02,554
I mean
its awkward at first, but,
872
00:52:02,597 --> 00:52:04,947
it's just, I feel blessed
more than anything else.
873
00:52:04,991 --> 00:52:08,212
You've got a second chance, you
know, live a life, real life.
874
00:52:08,255 --> 00:52:10,518
-Right.
-Not that other shit.
-So, how was it?
875
00:52:10,562 --> 00:52:12,825
-The joint?
-Yeah.
876
00:52:12,868 --> 00:52:15,393
I mean, listen, jail,
it's like camp after a while,
877
00:52:15,436 --> 00:52:18,178
you know, you either fit in or
you go the opposite direction.
878
00:52:18,222 --> 00:52:21,007
Me and myself I-- I educated.
879
00:52:21,050 --> 00:52:23,140
I mean I used the time
to gain some knowledge.
880
00:52:23,183 --> 00:52:24,576
-That's inspiring, man.
-Yeah.
-Fascinating.
881
00:52:24,619 --> 00:52:26,839
How old was
the woman that you killed
882
00:52:26,882 --> 00:52:30,147
-if you don't mind me...
-No, no, no, she was 63.
883
00:52:30,190 --> 00:52:32,584
-63 years old. Yeah.
-Really?
884
00:52:32,627 --> 00:52:35,108
She was going anyway, you
probably did her a favor, right?
885
00:52:38,459 --> 00:52:42,028
-I'm drunk.
- Yeah, okay, there
they are, couple of the night.
886
00:52:42,071 --> 00:52:44,944
They did it,
they took their sweet time.
887
00:52:46,119 --> 00:52:49,296
They probably fi-- I haven't
had sex in nine months.
888
00:52:49,340 --> 00:52:52,430
I haven't had sex
in nine months.
889
00:52:53,431 --> 00:52:55,824
I haven't had sex
in three weeks.
890
00:53:00,873 --> 00:53:02,918
Yeah, lick everywhere.
891
00:53:02,962 --> 00:53:05,834
- Sylvia.
- Yes, Mickey.
892
00:53:05,878 --> 00:53:08,185
How you call your lover boy?
893
00:53:08,228 --> 00:53:10,012
Come here, lover boy.
894
00:53:10,056 --> 00:53:11,275
And, if he doesn't answer?
895
00:53:11,318 --> 00:53:12,580
Oh, lover boy.
896
00:53:12,624 --> 00:53:14,582
And, if he still doesn't answer?
897
00:53:14,626 --> 00:53:19,239
I simply say ♪ Baby, oh baby
898
00:53:19,283 --> 00:53:24,244
This is so much fun, I haven't
had this much fun in
honestly I don't know how long.
899
00:53:24,288 --> 00:53:29,162
-Max, do you think Peter's okay?
-Yes, it's just, Peter's okay.
Listen, Peter needs this,
900
00:53:29,206 --> 00:53:30,772
you know it just
makes you realize
901
00:53:30,816 --> 00:53:33,732
how love is all
a mentality really,
902
00:53:33,775 --> 00:53:37,431
it's so physiological,
really is personality.
903
00:53:37,475 --> 00:53:38,824
I want to suck that cock.
904
00:53:40,304 --> 00:53:41,348
Uh-huh.
905
00:53:42,871 --> 00:53:44,786
What the fuck is taking so long?
906
00:53:44,830 --> 00:53:48,137
-Hurry.
-Alright, yeah. Fucking...
907
00:53:48,181 --> 00:53:49,095
Fucking do it.
908
00:53:53,317 --> 00:53:56,058
I'm so happy she's happy.
909
00:53:56,102 --> 00:53:58,496
Look at them,
they look like children.
910
00:53:58,539 --> 00:54:02,282
Mm-hm, in we could all
look at the world through
the eyes of children,
911
00:54:02,326 --> 00:54:04,066
you know, I'd be
so much happier.
912
00:54:06,591 --> 00:54:09,376
You are amazing.
913
00:54:09,420 --> 00:54:11,726
-You are amazing.
-Why?
914
00:54:11,770 --> 00:54:15,034
Just, okay, so...
I don't want you to think
that I'm some sort of pervert,
915
00:54:15,077 --> 00:54:17,819
I'm not, I don't hold
any ulterior motives
916
00:54:17,863 --> 00:54:20,082
-with what I'm
about to say, okay?
-Mm-hm.
917
00:54:20,126 --> 00:54:25,392
But I think I can fall in
love with you very easily.
918
00:54:29,701 --> 00:54:31,746
I think you are
building me up in your head.
919
00:54:31,790 --> 00:54:33,357
No, I'm not.
920
00:54:35,272 --> 00:54:38,405
-You barely know me.
-I know you.
921
00:54:38,449 --> 00:54:40,320
I know you very well, truly.
922
00:54:40,364 --> 00:54:42,975
The first time I saw you,
I felt like I've known you
923
00:54:43,018 --> 00:54:45,151
my whole life and you
don't get that with people.
924
00:54:48,197 --> 00:54:50,852
What is it about me
that's so intriguing?
925
00:54:54,552 --> 00:54:56,205
You mean, you really don't know?
926
00:55:00,427 --> 00:55:04,344
I've been hurt a bunch, Max.
My idea of myself
has really changed.
927
00:55:09,131 --> 00:55:12,831
You make me feel like
everything is going to be okay,
even if it's not.
928
00:55:17,618 --> 00:55:18,880
Sweet.
929
00:55:24,451 --> 00:55:26,279
Get it, get it, get it.
930
00:55:33,068 --> 00:55:34,896
Fucking
licked your face off.
931
00:55:34,940 --> 00:55:38,596
Oh, yeah, look at that!
He's killing it.
932
00:55:38,639 --> 00:55:41,990
We did something bad,
we did a bad thing.
933
00:55:42,034 --> 00:55:43,252
What did you guys do?
934
00:55:43,296 --> 00:55:44,558
We did some drool pass.
935
00:55:44,602 --> 00:55:46,386
A little old game?
936
00:55:46,430 --> 00:55:48,388
-A little bit.
-A little old man.
937
00:55:48,432 --> 00:55:50,347
A little old man...
938
00:55:50,390 --> 00:55:53,393
-You wanna do some?
-Yeah, where did you get it?
939
00:55:53,437 --> 00:55:57,005
I've got a friend, Ho Seong Lee,
he runs this place.
940
00:55:57,049 --> 00:55:59,791
I want to be
his investing partner.
941
00:56:02,097 --> 00:56:04,883
-Uch. What is this?
-Uh-uh.
942
00:56:04,926 --> 00:56:06,972
Straight from Korea.
943
00:56:07,015 --> 00:56:09,061
Ouch, oh...
944
00:56:11,455 --> 00:56:14,283
-Maggie? Maggie?
-What the fuck? Richard, dude.
945
00:56:14,327 --> 00:56:16,677
-No, what--
-What are you doing? Dude?
946
00:56:16,721 --> 00:56:18,505
-Just let me talk to her.
-Why are you even here?
947
00:56:18,549 --> 00:56:19,854
I just-- Move the fuck out.
948
00:56:19,898 --> 00:56:24,293
-Richard!
-Who the fuck are you?
949
00:56:24,337 --> 00:56:27,340
Officer, please, he
didn't start the fight, he was
just trying to protect himself
950
00:56:27,384 --> 00:56:30,212
-You don't understand,
it was Richard's fault.
-It's OK, it's alright. Baby!
951
00:56:30,256 --> 00:56:33,781
Baby, it's okay, baby, it's
okay. Alright, we'll be good.
It's okay.
952
00:56:33,825 --> 00:56:36,349
I'm ok. Don't worry, it's okay.
953
00:56:39,526 --> 00:56:42,529
-You'll be fine.
-It's OK.
954
00:56:44,531 --> 00:56:47,099
-You going to go talk to her?
- Yeah, for sure.
955
00:56:53,322 --> 00:56:56,108
Thanks a lot, fuck you.
956
00:56:56,151 --> 00:56:58,284
-Hey.
-Max, I'm not in the mood
for your jokes, okay.
957
00:56:58,327 --> 00:57:00,634
No, no, no. I'm not joking.
I'm not gonna joke.
958
00:57:01,940 --> 00:57:05,422
-I don't know what to do.
-I know, I know,
just breathe, okay?
959
00:57:05,465 --> 00:57:07,336
-My head feels like
it's gonna explode.
-No, no, no,
960
00:57:07,380 --> 00:57:09,208
it's not gonna explode.
It's not gonna explode.
961
00:57:09,251 --> 00:57:11,863
Why don't we just go back
to my place, you can sleep there
962
00:57:11,906 --> 00:57:14,256
for the night,
you wake up in the morning,
you figure out what to do.
963
00:57:14,300 --> 00:57:15,606
-Really bad taste.
- Okay?
964
00:57:15,649 --> 00:57:16,781
- Okay.
-You good?
965
00:57:16,824 --> 00:57:18,304
-So...
-Is she okay?
966
00:57:18,347 --> 00:57:20,349
Yeah, she's fine,
she's just upset.
967
00:57:20,393 --> 00:57:22,917
No, it's, it's--
968
00:57:22,961 --> 00:57:25,093
-How do you feel?
-Max?
969
00:57:25,137 --> 00:57:26,921
-Yeah.
-I'm gonna go
to the police station
970
00:57:26,965 --> 00:57:28,706
and see if there's
anything I can do.
971
00:57:28,749 --> 00:57:30,185
Do you want me to come?
972
00:57:30,229 --> 00:57:31,622
No, it's your
birthday, you stay.
973
00:57:31,665 --> 00:57:32,971
-Are you sure?
-Promise.
974
00:57:33,014 --> 00:57:34,625
-I'll come.
-No, it's fine.
975
00:57:37,541 --> 00:57:38,977
Maggie!
976
00:57:39,020 --> 00:57:41,153
-Just give me a second.
-Hey.
977
00:57:41,196 --> 00:57:43,111
If you need me,
just call me, okay?
978
00:57:43,155 --> 00:57:44,156
I will.
979
00:57:45,897 --> 00:57:48,334
What's wrong with you?
You alright?
980
00:57:48,377 --> 00:57:50,989
I just so sorry,
I'm so embarrassed,
981
00:57:51,032 --> 00:57:54,514
-I'm such a bad sister,
I ruined your birthday.
-No, you're not, you didn't ruin
982
00:57:54,558 --> 00:57:56,734
anything, fucking
get yourself together.
983
00:57:56,777 --> 00:58:00,520
Do I deserve this, Max?
984
00:58:00,564 --> 00:58:04,002
No, you don't deserve this,
you are a good person.
985
00:58:06,483 --> 00:58:13,794
I just miss Jack. I really,
really do. I wish he was here.
986
00:58:13,838 --> 00:58:16,971
I know. I know.
I do too. I do too.
987
00:58:19,931 --> 00:58:22,890
Hi, how are you guys,
you still here?
988
00:58:22,934 --> 00:58:24,631
Of course,
we wouldn't leave you.
989
00:58:25,806 --> 00:58:27,373
You okay?
990
00:58:27,416 --> 00:58:29,288
I'm fine, where's Peter?
991
00:58:29,331 --> 00:58:30,594
He's in the bathroom.
992
00:58:32,160 --> 00:58:35,120
Well, I'll go get him and then
we can leave immediately.
993
00:58:35,163 --> 00:58:37,949
-I'm so sorry.
-Don't apologize.
994
00:58:37,992 --> 00:58:39,690
-I'll be right back.
-It's okay.
995
00:58:41,909 --> 00:58:43,041
I feel sick.
996
00:58:45,478 --> 00:58:46,697
Get out!
997
00:58:48,568 --> 00:58:52,093
Excuse me, I'm sorry,
I'm just gonna
998
00:58:52,137 --> 00:58:55,401
see if find my good friend
here, he's in there?
999
00:58:55,444 --> 00:58:57,882
Yeah,
he's locked himself in there,
he's not even answering.
1000
00:58:57,925 --> 00:59:00,885
-Peter? Come on man,
people are waiting.
1001
00:59:00,928 --> 00:59:03,017
Yo, Peter?
How long has he been in there?
1002
00:59:03,061 --> 00:59:06,630
-Too fucking long.
-Peter, its Max.
1003
00:59:06,673 --> 00:59:08,240
I gotta piss so hard, man.
1004
00:59:10,024 --> 00:59:11,330
Peter?
1005
00:59:12,592 --> 00:59:14,551
-Peter!
1006
00:59:15,639 --> 00:59:19,599
Peter, hey man,
Hey! Come on, Peter.
1007
00:59:19,643 --> 00:59:21,949
Peter! Peter, fuck!
1008
00:59:21,993 --> 00:59:23,951
Peter, look at me! Peter?
1009
00:59:23,995 --> 00:59:27,259
Peter! Peter. Hey, hey, hey!
1010
00:59:27,302 --> 00:59:31,785
Look at me! Look at me!
Hey! Hey!
1011
00:59:31,829 --> 00:59:35,963
Stay with me.
Stay with me! Stay! No, no, no.
1012
00:59:36,007 --> 00:59:37,661
Peter, Peter!
1013
00:59:37,704 --> 00:59:39,532
Call fucking 911!
1014
00:59:40,620 --> 00:59:42,230
He's got to ride alone.
1015
00:59:43,144 --> 00:59:46,931
We are going to
Downtown Hospital. Let's go.
1016
01:00:01,032 --> 01:00:03,687
Are you okay?
1017
01:00:03,730 --> 01:00:06,646
-I took the same stuff.
-Okay.
1018
01:00:06,690 --> 01:00:09,083
No, 'cause he,
he took a lot more than us.
1019
01:00:10,215 --> 01:00:11,390
You're okay.
1020
01:00:16,874 --> 01:00:18,353
It's beating fast.
1021
01:00:18,397 --> 01:00:20,225
You're okay
1022
01:00:20,268 --> 01:00:21,661
I gotta get to the hospital.
1023
01:00:23,445 --> 01:00:24,925
Walk us to
the subway first, okay.
1024
01:00:27,362 --> 01:00:30,191
You're okay. Come here.
1025
01:00:39,723 --> 01:00:40,941
Goodbye, Max.
1026
01:00:42,595 --> 01:00:44,728
Can you tell Peter
I said goodbye, too?
1027
01:00:48,383 --> 01:00:50,864
It was fun, Happy Birthday.
1028
01:00:57,828 --> 01:00:58,785
How are you doing?
1029
01:01:00,047 --> 01:01:02,789
My, my heart is
still beating really fast.
1030
01:01:02,833 --> 01:01:06,227
You're okay. If you were dying,
you'd we dead already.
1031
01:01:07,881 --> 01:01:09,187
That's assuring.
1032
01:01:20,241 --> 01:01:21,852
You're not Peter.
1033
01:01:24,028 --> 01:01:26,117
And you're not Jack.
1034
01:01:32,558 --> 01:01:34,255
Goodbye, sweet Max.
1035
01:02:28,353 --> 01:02:31,008
Hey there, birthday boy,
everything all right?
1036
01:02:31,051 --> 01:02:33,445
Yeah, it's still
coming in waves a bit.
1037
01:02:33,488 --> 01:02:35,534
Okay,
keep taking deep breaths, so,
1038
01:02:35,577 --> 01:02:39,364
-once the palpitations stop,
we can check you out.
-Okay.
1039
01:02:39,407 --> 01:02:43,803
Well, by the way,
the doctor just released
your friend a few minutes ago.
1040
01:02:43,847 --> 01:02:46,197
-Did he?
-Yeah.
1041
01:02:46,240 --> 01:02:49,548
-How is he?
-He still a little
wobbly on his feet but
1042
01:02:49,591 --> 01:02:53,204
-you just make sure you
keep an eye on him, okay?
-Okay. All right.
1043
01:02:54,771 --> 01:02:56,816
Oh, can I have some more juice?
1044
01:02:56,860 --> 01:02:59,427
-Sure.
-Thank you.
1045
01:03:09,829 --> 01:03:10,699
Here he is.
1046
01:03:16,096 --> 01:03:19,447
Look at you,
looking like million bucks.
1047
01:03:24,713 --> 01:03:26,193
What are you doing here?
1048
01:03:28,500 --> 01:03:32,286
I thought I was having
a small heart attack,
so I checked myself in.
1049
01:03:32,330 --> 01:03:36,247
-Gotcha.
-What did the doctor say?
1050
01:03:36,290 --> 01:03:40,860
He said uh, I have a...
I was dehydrated
1051
01:03:40,904 --> 01:03:44,646
and tired something.
I wasn't listening.
1052
01:03:48,433 --> 01:03:51,088
I'm sure all or some these
drugs played a small part.
1053
01:03:53,003 --> 01:03:54,831
Guy's a real
piece of shit suddenly.
1054
01:03:56,658 --> 01:03:58,443
Yeah, he really got you.
1055
01:04:09,933 --> 01:04:11,456
Hey, pal, are you all right?
1056
01:04:13,937 --> 01:04:16,678
Why did you say that to me?
1057
01:04:16,722 --> 01:04:18,202
That you and Vanessa kissed.
1058
01:04:20,726 --> 01:04:24,512
I was just--
Sure, okay, I was showing off.
1059
01:04:24,556 --> 01:04:27,124
-I didn't mean
for it to be any--
-Don't do that.
1060
01:04:28,952 --> 01:04:30,344
Don't ever do that to me.
1061
01:04:44,097 --> 01:04:45,316
I'm sorry.
1062
01:04:48,232 --> 01:04:49,886
It's been a very trying day.
1063
01:05:58,171 --> 01:05:59,390
Hey, can I have a cigarette?
1064
01:06:21,716 --> 01:06:23,457
I should probably
catch this train.
1065
01:06:26,199 --> 01:06:29,028
Montreal, do you have to?
1066
01:06:33,598 --> 01:06:35,078
Yeah.
1067
01:06:35,121 --> 01:06:36,122
I have to.
1068
01:06:53,835 --> 01:06:54,793
Come on.
1069
01:09:11,669 --> 01:09:14,324
So, what's up with
you and Vanessa now?
1070
01:09:14,367 --> 01:09:15,238
I don't know.
1071
01:09:17,109 --> 01:09:18,110
It's over.
1072
01:09:19,807 --> 01:09:21,287
Over over?
1073
01:09:21,331 --> 01:09:22,549
As in forever?
1074
01:09:23,550 --> 01:09:24,595
Yeah.
1075
01:09:25,552 --> 01:09:26,684
Jesus.
1076
01:09:30,296 --> 01:09:32,603
I feel like
that might be my fault.
1077
01:09:32,646 --> 01:09:34,431
It is, partially.
1078
01:09:34,474 --> 01:09:38,174
But she wasn't happy,
I definitely wasn't happy.
1079
01:09:39,305 --> 01:09:42,352
-You gotta do what makes
you happy, right?
-Right.
1080
01:09:45,572 --> 01:09:47,270
I feel like
I don't know how to do that.
1081
01:09:48,445 --> 01:09:50,577
I don't think I do either.
1082
01:09:50,621 --> 01:09:52,318
We'll figure it out, huh, pal?
1083
01:09:54,277 --> 01:09:55,408
Is this you?
1084
01:09:55,452 --> 01:09:56,757
Yeah, this is me.
1085
01:10:01,893 --> 01:10:04,069
-I love you.
-Love you too, big guy.
1086
01:10:04,112 --> 01:10:07,203
-Merry Christmas.
-Be safe.
1087
01:10:07,246 --> 01:10:09,422
-This was wild.
-Thanks for coming out.
1088
01:10:10,858 --> 01:10:12,947
-Hey, I'll call you from Canada.
-All right.
1089
01:10:14,949 --> 01:10:17,082
-You're my guy.
-You're my guy.
1090
01:10:25,960 --> 01:10:27,005
Hey, hey!
1091
01:10:29,268 --> 01:10:30,791
I could stay for Christmas.
1092
01:10:31,879 --> 01:10:32,793
What about Vanessa?
1093
01:10:34,360 --> 01:10:36,449
I don't need to take a train
to know that we've broken up
1094
01:10:36,493 --> 01:10:37,842
and that I don't love her.
1095
01:10:38,973 --> 01:10:40,061
Are you sure?
1096
01:10:47,243 --> 01:10:52,073
-Yeah.
-I mean, I'd love that.
1097
01:10:52,117 --> 01:10:53,161
Me too.
1098
01:10:54,554 --> 01:10:56,426
Okay.
1099
01:10:56,469 --> 01:10:57,340
You're hungry?
1100
01:10:58,819 --> 01:11:00,430
I could eat.
1101
01:11:00,473 --> 01:11:02,910
You want to go to
the Indian place on the right?
1102
01:11:02,954 --> 01:11:03,824
Sure.
1103
01:11:13,225 --> 01:11:18,186
♪ The place where I was born
Is a vague memory ♪
1104
01:11:24,236 --> 01:11:30,416
♪ Like the flakes in
The snow of a broken-down TV ♪
1105
01:11:36,422 --> 01:11:42,036
♪ It could be in the big city
Or in a beautiful dell ♪
1106
01:11:48,521 --> 01:11:54,571
♪ With a red corn silo or
A broken church bell ♪
1107
01:12:24,383 --> 01:12:30,215
♪ Where the girls would all be
Pretty and the men
Quiet and strong ♪
1108
01:12:36,439 --> 01:12:42,270
♪ And the autumn is beautiful
And summer not too long ♪
1109
01:12:48,015 --> 01:12:54,370
♪ Rains of May would come Pouring like the Genesis Flood ♪
1110
01:13:00,463 --> 01:13:06,120
♪ Left the old pink flamingo
Face down in the mud ♪
1111
01:13:36,194 --> 01:13:41,329
♪ Well, the last thing I'll do
Before I call it quits ♪
1112
01:13:42,809 --> 01:13:47,161
♪ Is probably dream
Just a little bit ♪
1113
01:13:48,859 --> 01:13:53,994
♪ But, nothing too hard
On my sweet fadin' mind ♪
1114
01:13:54,952 --> 01:14:00,305
♪ 'Cause everything, everything Is gonna be just fine ♪
85333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.