Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:06,380
You knew that Yoon Jae Hee is Ah Ran's
sister and you still want to marry?
2
00:00:07,300 --> 00:00:07,845
Yes.
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,845
You crazy bastard.
4
00:00:09,880 --> 00:00:12,420
There's no other woman to marry,
5
00:00:12,670 --> 00:00:15,719
So you're going to marry the younger sister
of the person who turned you into this?
6
00:00:15,755 --> 00:00:18,015
Why does it have to
be Joo Chul Min's daughter?
7
00:00:18,050 --> 00:00:22,400
Of all the woman in this world,
is there only Joo Chul Min's daughter?
8
00:00:22,435 --> 00:00:25,369
Honey, calm down.
Your blood pressure might rise.
9
00:00:25,470 --> 00:00:27,369
You also knew.
10
00:00:27,480 --> 00:00:29,045
Why didn't you block it?
11
00:00:29,080 --> 00:00:31,389
Are you still considered a mother?
12
00:00:31,690 --> 00:00:34,271
This marriage cannot be completed.
13
00:00:34,701 --> 00:00:36,240
Don't say that it's your life.
14
00:00:36,300 --> 00:00:40,419
Even if we have to scoop
our family up from a flood,
15
00:00:40,455 --> 00:00:43,019
I won't accept her as my daughter-in-law.
16
00:00:43,710 --> 00:00:45,770
I didn't know from the start.
17
00:00:46,020 --> 00:00:50,080
I found out that they were
sisters after deciding to marry.
18
00:00:50,115 --> 00:00:53,390
But we can't separate like that.
19
00:00:53,440 --> 00:00:55,390
The one time I had to leave Jae Hee,
20
00:00:55,500 --> 00:00:56,860
No matter if I was Ahn Jae Sung
or Shin Hyun Woo,
21
00:00:56,861 --> 00:00:57,915
I was a bastard that couldn't do anything.
22
00:00:57,950 --> 00:01:00,568
Even if you say it a million times,
my answer will be the same.
23
00:01:00,593 --> 00:01:03,455
I can't be a family with that type of family.
24
00:01:03,490 --> 00:01:08,890
Yoon Jae Hee definitely
approached you with a plan.
25
00:01:08,925 --> 00:01:11,880
Dad. A package came with your name.
26
00:01:11,915 --> 00:01:13,440
Open it and look.
27
00:01:16,430 --> 00:01:18,120
What is this?
28
00:01:18,220 --> 00:01:20,810
It's a silk and a letter.
29
00:01:23,940 --> 00:01:25,910
Isn't this Secretary Nam's uncle?
30
00:01:26,490 --> 00:01:27,095
What?
31
00:01:27,130 --> 00:01:28,420
Secretary Nam?
32
00:01:29,533 --> 00:01:31,195
But who is this child?
33
00:01:31,230 --> 00:01:34,360
Who is Mom and Secretary Nam
carrying in this picture?
34
00:01:34,385 --> 00:01:36,295
It looks like a family picture.
35
00:01:41,537 --> 00:01:44,750
Who is playing these kinds of tricks?
36
00:01:46,290 --> 00:01:47,998
Joo Seung that bastard.
37
00:01:48,320 --> 00:01:52,210
He wants to threaten
me with his dead father?
38
00:01:58,920 --> 00:02:02,290
Is that child Joo Seung?
39
00:02:02,400 --> 00:02:04,410
I heard Joo Seung's mother
died a long time ago.
40
00:02:04,503 --> 00:02:06,780
Mom thought he was so
pitiful that you took care of him.
41
00:02:08,690 --> 00:02:10,910
Then what is this silk?
42
00:02:11,240 --> 00:02:13,770
Mom, tell us.
43
00:02:13,910 --> 00:02:17,880
Are you and Secretary Nam related?
44
00:02:58,480 --> 00:03:02,380
The grudge between Shin Hyun Woo's
family and our family is true.
45
00:03:02,415 --> 00:03:03,662
You have to believe it.
46
00:03:03,688 --> 00:03:05,204
You are allowed not to accept me,
47
00:03:05,240 --> 00:03:08,020
But you can't deny that
Shin Woo Sub killed our parents.
48
00:03:08,055 --> 00:03:10,020
Are you listening to me?
49
00:03:20,140 --> 00:03:23,204
Joo Ah Ran is a suspect of setting the fire.
50
00:03:23,240 --> 00:03:26,270
She's also a criminal
who killed her husband.
51
00:03:26,470 --> 00:03:30,130
No. No. No.
52
00:03:32,690 --> 00:03:34,440
What should I do?
53
00:03:36,410 --> 00:03:42,359
I'm a sinner towards Sister.
I'm a sinner towards Hyun Woo.
54
00:03:43,680 --> 00:03:45,920
No matter what choice I make,
55
00:03:47,520 --> 00:03:50,250
I won't be happy.
56
00:04:09,350 --> 00:04:10,335
Was it you?
57
00:04:11,240 --> 00:04:14,450
Did you send this picture to my house?
58
00:04:16,060 --> 00:04:21,250
Besides my dad,
the only person with that picture is me.
59
00:04:22,720 --> 00:04:24,360
You didn't know?
60
00:04:24,880 --> 00:04:26,030
Madam is my mother.
61
00:04:26,100 --> 00:04:27,840
Shut up.
62
00:04:28,230 --> 00:04:30,850
Then when do I need to die until?
63
00:04:31,520 --> 00:04:33,150
Why does it have to be like this?
64
00:04:33,250 --> 00:04:35,355
Because of President's family happiness.
65
00:04:35,390 --> 00:04:38,060
It doesn't matter if I'm
not a person of this world.
66
00:04:38,210 --> 00:04:40,864
President and Madam are the same.
67
00:04:40,900 --> 00:04:44,068
Both of you are selfish people
who only know of their own family.
68
00:04:48,160 --> 00:04:50,115
No matter where you go, disappear.
69
00:04:50,596 --> 00:04:52,870
Don't start arguments in my family.
70
00:04:53,020 --> 00:04:56,342
Don't appear in front of my eyes ever.
71
00:04:56,652 --> 00:04:59,270
Then let go of Ah Ran.
72
00:04:59,970 --> 00:05:04,080
Persuade Hyun Woo to
get Ah Ran off the hook.
73
00:05:04,250 --> 00:05:06,920
Then both of us will leave.
74
00:05:07,940 --> 00:05:09,980
Are you threatening me now?
75
00:05:10,020 --> 00:05:11,979
I'm not threatening, I'm discussing.
76
00:05:12,539 --> 00:05:17,760
The more you abandon Ah Ran,
the more publicized your secrets will be.
77
00:05:18,830 --> 00:05:22,780
Does the war that injures
both sides need to continue?
78
00:05:23,200 --> 00:05:25,860
I really raised a tiger.
79
00:05:25,920 --> 00:05:29,240
In this world,
no matter how weak the animal is,
80
00:05:29,850 --> 00:05:33,990
As long as it wasn't abandoned by
it's mother, it will become strong.
81
00:05:55,480 --> 00:05:57,820
What do you have to say?
82
00:05:58,910 --> 00:06:01,070
When did you start knowing,
83
00:06:01,180 --> 00:06:04,360
that your mother was my mother.
84
00:06:06,010 --> 00:06:07,950
It was when Dad passed away.
85
00:06:09,280 --> 00:06:11,184
But don't worry.
86
00:06:11,220 --> 00:06:14,900
I never wished to be
treated as your brother.
87
00:06:17,210 --> 00:06:20,260
Then why did you send
that letter and picture?
88
00:06:20,520 --> 00:06:22,409
What do you want?
89
00:06:22,445 --> 00:06:23,940
What I want?
90
00:06:24,510 --> 00:06:27,080
Of course it's Madam's family
becoming unfortunate.
91
00:06:27,621 --> 00:06:29,700
It's too lonely wanting only one
person to become unfortunate.
92
00:06:34,770 --> 00:06:36,349
You bastard.
93
00:06:39,540 --> 00:06:42,340
A family arguing is pretty exciting.
94
00:06:43,634 --> 00:06:45,934
You should accept it also.
95
00:06:53,760 --> 00:06:56,510
Is it to take revenge on the
mother who abandoned you,
96
00:06:56,512 --> 00:06:59,430
that you helped Joo Ah Ran
go against my family?
97
00:06:59,890 --> 00:07:03,746
This is how you thank the
mother who gave birth to you?
98
00:07:04,508 --> 00:07:07,419
This is how you thank me, who loved and
took care of you and became your brother-
99
00:07:07,455 --> 00:07:09,419
What do you know?
100
00:07:09,470 --> 00:07:12,380
What would you, who grew up
in a honey jar, know?
101
00:07:12,470 --> 00:07:14,800
When I was sick,
I never once called mother.
102
00:07:14,835 --> 00:07:17,090
With a life like a beggar.
103
00:07:17,260 --> 00:07:19,930
For the past 30 years,
Madam was never my mother.
104
00:07:20,594 --> 00:07:23,130
She's only a President's wife
who is so cold and scary.
105
00:07:25,010 --> 00:07:27,770
So you want to kill me?
106
00:07:27,920 --> 00:07:30,790
You want to kill me,
me, who hogged your mother's love.
107
00:07:30,825 --> 00:07:34,250
Is your goal to let your
mom become miserable?
108
00:07:35,250 --> 00:07:41,930
When no one was there,
if she put food in my bowl,
109
00:07:42,170 --> 00:07:44,160
I wouldn't hate her so much.
110
00:07:44,195 --> 00:07:46,159
Behind me,
111
00:07:46,370 --> 00:07:48,790
If she spoke to me nicely,
112
00:07:49,430 --> 00:07:51,950
Then maybe I would understand everything.
113
00:07:52,500 --> 00:07:55,050
But she totally forgot about this son.
114
00:07:55,570 --> 00:07:57,770
This is more cruel than getting abandoned.
115
00:07:58,970 --> 00:08:04,050
Will you become happy
after your mother's hurt?
116
00:08:04,480 --> 00:08:07,110
If you're still considered Mom's son,
117
00:08:07,930 --> 00:08:11,400
Letting Mother become unfortunate,
you won't get freedom.
118
00:08:14,010 --> 00:08:16,170
How could that be?
119
00:08:17,480 --> 00:08:20,190
My revenge hasn't ended yet.
120
00:08:20,380 --> 00:08:23,120
There will soon be a lawsuit
letter sent to your house.
121
00:08:23,155 --> 00:08:24,869
The real Ahn Jae Sung might also come.
122
00:08:24,905 --> 00:08:26,869
You should get ready.
123
00:08:27,800 --> 00:08:32,270
No, maybe he's already at the airport.
124
00:08:42,230 --> 00:08:45,900
The real Ahn Jae Sung?
125
00:08:48,431 --> 00:08:50,321
[Killing Devil: Shin Woo Sub]
126
00:09:10,375 --> 00:09:12,758
Who did this?
127
00:09:13,480 --> 00:09:16,320
What were you doing looking
at these getting taped up?
128
00:09:16,355 --> 00:09:18,161
Hurry and rip them off.
129
00:09:18,162 --> 00:09:19,315
Sorry President.
130
00:09:19,578 --> 00:09:21,290
Every newspaper and media got a call,
131
00:09:21,325 --> 00:09:23,880
revealing President's past.
132
00:09:23,915 --> 00:09:25,370
What?
133
00:09:25,400 --> 00:09:27,370
No matter what, we have to block this.
134
00:09:27,520 --> 00:09:29,335
No matter how much money we use,
135
00:09:29,370 --> 00:09:32,050
We have to prevent the news
of this from coming out.
136
00:09:32,220 --> 00:09:35,710
No, no. I'll have to go to the
police department myself.
137
00:09:35,745 --> 00:09:37,540
Hurry and get the car ready.
138
00:09:37,575 --> 00:09:38,530
Yes, President.
139
00:09:39,030 --> 00:09:41,005
Those bastards.
140
00:09:41,040 --> 00:09:44,064
Find the person who posted these up.
141
00:09:44,100 --> 00:09:47,865
Arrest them for ruining
my reputation and fraud.
142
00:09:47,900 --> 00:09:52,060
They also took the media.
I can't hold this in anymore.
143
00:09:52,290 --> 00:09:57,250
If it's something that happened
25 years ago, we can't investigate it.
144
00:09:58,586 --> 00:10:00,490
But is this true?
145
00:10:00,540 --> 00:10:01,735
If you don't believe me,
146
00:10:01,770 --> 00:10:04,900
you can look at my company's secret books.
147
00:10:04,935 --> 00:10:07,137
There is proof of the incident,
148
00:10:07,172 --> 00:10:09,340
there's also a record of the fees.
149
00:10:09,460 --> 00:10:11,035
Who did it?
150
00:10:11,070 --> 00:10:13,700
Nam Joo Seung or Joo Ah Ran?
151
00:10:18,770 --> 00:10:22,132
The one who reported it to
the media was Joo Gyung Ran.
152
00:10:22,470 --> 00:10:24,330
Do you know her?
153
00:10:24,540 --> 00:10:25,860
Joo Gyung Ran?
154
00:10:28,050 --> 00:10:29,439
Ah.
155
00:10:29,800 --> 00:10:31,920
Yoon Jae Hee.
156
00:10:32,460 --> 00:10:34,865
Mom, tell us.
157
00:10:34,900 --> 00:10:36,900
What is this secret
that you're hiding from us?
158
00:10:37,253 --> 00:10:40,343
No matter what the truth is,
we'll accept it.
159
00:10:41,320 --> 00:10:45,177
Hyun Min, Hyun Ji, I'm sorry.
160
00:10:45,924 --> 00:10:47,593
Sorry for what?
161
00:10:49,216 --> 00:10:50,709
What's the reason for mother being like this?
162
00:10:50,897 --> 00:10:53,445
I'm about to go crazy.
163
00:10:57,510 --> 00:11:00,319
Joo Seung is my son whom I gave birth to.
164
00:11:01,950 --> 00:11:04,300
It's Hyun Min's brother.
165
00:11:04,960 --> 00:11:06,790
Also Hyun Ji's brother.
166
00:11:06,810 --> 00:11:07,474
Mom.
167
00:11:07,510 --> 00:11:08,825
This is impossible.
168
00:11:08,860 --> 00:11:13,950
Joo Seung is Secretary Nam's son.
169
00:11:16,020 --> 00:11:17,328
Sorry.
170
00:11:18,330 --> 00:11:20,670
Forgive mother.
171
00:11:22,920 --> 00:11:25,104
How can mother be like this?
172
00:11:25,140 --> 00:11:27,555
Secretary Nam was always
like a brother to father.
173
00:11:27,590 --> 00:11:29,970
How could someone who came
to our house for 30 years..
174
00:11:30,005 --> 00:11:33,770
You hid this from father for 30 years?
175
00:11:33,890 --> 00:11:35,577
So when I said I wanted to marry,
176
00:11:35,602 --> 00:11:37,641
you rejected, right?
177
00:11:38,690 --> 00:11:42,920
Taking revenge on father like that,
isn't it too low?
178
00:11:42,980 --> 00:11:47,730
If you hated father so much,
you could have just divorced.
179
00:11:48,280 --> 00:11:51,839
I hate mother. I feel embarrassed.
180
00:11:53,310 --> 00:11:56,339
I always thought father was too harsh.
181
00:11:56,526 --> 00:11:59,175
I felt sorry for you.
182
00:12:00,300 --> 00:12:02,300
But it was like that?
183
00:12:02,564 --> 00:12:07,480
The one who betrayed father and gave
our family such humiliation was you!
184
00:12:07,505 --> 00:12:09,020
Hyun Min.
185
00:12:15,760 --> 00:12:18,000
Jae Hee is Ah Ran's younger sister.
186
00:12:18,100 --> 00:12:20,350
Joo Seung is my younger brother.
187
00:12:20,385 --> 00:12:21,420
Is it like that?
188
00:12:22,586 --> 00:12:24,475
Why aren't you saying anything?
189
00:12:24,510 --> 00:12:28,010
If we knew earlier,
then we wouldn't be unfortunate like this.
190
00:12:28,045 --> 00:12:29,910
It's all my sin.
191
00:12:31,300 --> 00:12:35,140
I know there's no point in saying anything.
192
00:12:36,510 --> 00:12:41,420
But, why were you so
harsh towards Joo Seung?
193
00:12:42,800 --> 00:12:46,910
Would you still be a mother when
you stabbed a knife into his heart?
194
00:12:46,945 --> 00:12:51,020
If I didn't do that, I felt that I
would be discovered by your father.
195
00:12:51,350 --> 00:12:53,145
If your father found out.
196
00:12:53,180 --> 00:12:56,739
Joo Seung and I wouldn't live on.
197
00:12:57,090 --> 00:13:02,890
No matter what,
I didn't want to ruin this family.
198
00:13:03,410 --> 00:13:06,140
That heart is real.
199
00:13:06,490 --> 00:13:09,250
Stop finding excuses in ignoring
Joo Seung and making him lonely.
200
00:13:09,850 --> 00:13:12,315
It's because of mother's motherly love.
201
00:13:12,350 --> 00:13:17,920
Since you gave birth,
at least become a mother.
202
00:13:17,955 --> 00:13:19,512
How could you not know,
203
00:13:19,547 --> 00:13:21,035
To us, you were so caring,
204
00:13:21,070 --> 00:13:24,830
To another person,
you became a deadly poisonous medicine.
205
00:13:25,390 --> 00:13:28,960
Mom, you're just a cruel person?
206
00:13:31,290 --> 00:13:33,260
You've received a great impact.
207
00:13:34,050 --> 00:13:35,890
Go and find father.
208
00:14:25,575 --> 00:14:32,321
Hyun Woo. I came back because I
didn't want you to not have a father.
209
00:14:33,850 --> 00:14:36,230
Was I wrong?
210
00:14:37,820 --> 00:14:40,840
To give you a perfect family,
211
00:14:42,188 --> 00:14:45,485
and the crime of letting ,
Joo Seung not have a mother
212
00:14:46,670 --> 00:14:48,760
I've received my punishment now.
213
00:15:05,930 --> 00:15:07,199
President.
214
00:15:07,900 --> 00:15:11,093
Buy some wine. I want to drink.
215
00:15:12,050 --> 00:15:15,539
Even though you're really tired,
I want you to know...
216
00:15:15,860 --> 00:15:17,330
What?
217
00:15:17,490 --> 00:15:20,525
The debt company sent their last notice.
218
00:15:20,560 --> 00:15:23,839
If we can't block the promissory note by
tomorrow before the bank closes,
219
00:15:23,875 --> 00:15:26,190
We'll go through the
first stage of bankruptcy.
220
00:15:27,380 --> 00:15:28,900
Bankruptcy?
221
00:15:30,820 --> 00:15:35,730
Soul needs to go bankrupt?
222
00:15:59,409 --> 00:16:02,206
No. No.
223
00:16:10,320 --> 00:16:12,930
This is all because of Joo Ah Ran.
224
00:16:13,400 --> 00:16:17,860
Joo Chul Min's daughter comes into our
family and my family goes bankrupt.
225
00:16:18,010 --> 00:16:23,040
Then I'm a fool who's sitting
here waiting for death.
226
00:16:23,130 --> 00:16:24,470
Secretary Kang.
227
00:16:24,510 --> 00:16:25,300
Yes, President.
228
00:16:25,330 --> 00:16:27,265
Contact the police department.
229
00:16:27,300 --> 00:16:30,349
Let them start investigating
the fire incident.
230
00:16:30,760 --> 00:16:35,250
Looks like Hyun Woo is softhearted
because of Joo Ah Ran's sister.
231
00:16:35,300 --> 00:16:38,520
What that bastard can't do, I'll do.
232
00:16:38,700 --> 00:16:40,520
Is it Ah Ran?
233
00:16:43,550 --> 00:16:45,160
Is Joo Ah Ran inside?
234
00:16:45,250 --> 00:16:49,040
We have to investigate the
fire incident in the mansion.
235
00:16:49,210 --> 00:16:51,005
Joo Ah Ran isn't here.
236
00:16:51,040 --> 00:16:54,030
Also, this isn't Joo Ah Ran's
house, it's my house.
237
00:16:54,200 --> 00:16:58,020
If she comes over, I'll contact you.
Please leave.
238
00:16:58,055 --> 00:17:00,949
Then we'll wait outside.
239
00:17:08,890 --> 00:17:11,300
It's me. Don't come home.
240
00:17:11,727 --> 00:17:13,675
The police are looking for you.
241
00:17:13,710 --> 00:17:17,410
If you receive investigation
then you'll definitely be charged.
242
00:17:17,617 --> 00:17:19,305
I'll do something about it.
243
00:17:19,329 --> 00:17:21,622
Find a hotel or sauna and hide.
244
00:17:22,025 --> 00:17:23,800
Don't use a car either.
245
00:17:23,866 --> 00:17:25,406
Can you hear me?
246
00:17:47,180 --> 00:17:49,820
What do you want me to do?
247
00:17:50,790 --> 00:17:52,960
I'll do whatever you tell me to.
248
00:17:54,480 --> 00:18:00,700
If you want me to leave, I'll leave.
If you want to divorce, I'll agree.
249
00:18:00,781 --> 00:18:07,296
Who agrees on divorce? Divorce?
Stop dreaming.
250
00:18:07,980 --> 00:18:10,910
What deed am I doing by divorcing?
251
00:18:11,840 --> 00:18:14,840
Turning the family into this.
252
00:18:15,070 --> 00:18:17,850
You want to live peacefully,
is that what you mean?
253
00:18:17,885 --> 00:18:20,200
Then what do you want me to do?
254
00:18:21,940 --> 00:18:24,420
Do you want me to be a sinner
to you and the kids,
255
00:18:25,670 --> 00:18:31,030
and bow down waiting to
die for my whole life?
256
00:18:32,680 --> 00:18:36,090
What did you do right?
You're still talking back.
257
00:18:37,670 --> 00:18:40,960
I won't forgive and I won't forget.
258
00:18:41,430 --> 00:18:45,270
You'll live like a criminal without
knowing when you'll die.
259
00:18:45,690 --> 00:18:53,020
You'll pay for your crimes for betraying
your husband and then leave.
260
00:18:53,040 --> 00:18:55,020
I'm also human.
261
00:18:55,730 --> 00:18:58,300
I can also get angry. If you hit me,
I'll also scream because of pain.
262
00:18:58,670 --> 00:19:01,520
I'm a person with feelings.
263
00:19:02,700 --> 00:19:03,780
Did you turn crazy?
264
00:19:03,815 --> 00:19:05,690
Yes, I'm crazy.
265
00:19:06,000 --> 00:19:09,350
I should be crazy since
you torture me like this.
266
00:19:09,553 --> 00:19:12,370
Even if I'm a maid who prepares
your food for my whole life,
267
00:19:13,526 --> 00:19:15,696
You can't treat me like this.
268
00:19:16,250 --> 00:19:19,230
Now you're going to talk
about making food?
269
00:19:19,270 --> 00:19:23,050
Then, do other wives
not do that and play?
270
00:19:23,075 --> 00:19:27,265
Don't say that everything is my wrong.
271
00:19:27,790 --> 00:19:29,886
If you've looked at me
even once as your wife,
272
00:19:29,911 --> 00:19:33,140
No, looked at me as a human.
273
00:19:33,890 --> 00:19:37,120
I wouldn't have given birth
to Joo Seung painfully.
274
00:19:40,480 --> 00:19:45,661
What you mean is that
you're wrong was my fault.
275
00:19:46,150 --> 00:19:49,040
I really regret not leaving you that time.
276
00:19:50,210 --> 00:19:52,325
Not resisting against your violence.
277
00:19:52,360 --> 00:19:56,409
I endured it because of the children.
I really regret.
278
00:19:58,740 --> 00:20:02,050
I want to give up on being your wife.
279
00:20:02,480 --> 00:20:05,300
I don't want to beg for forgiveness.
280
00:20:06,370 --> 00:20:08,679
I want to go on my own road.
281
00:20:39,690 --> 00:20:41,400
Honey.
21188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.