Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,139 --> 00:00:05,611
Oh, our Rosemary,
2
00:00:05,731 --> 00:00:07,402
you're marrying a person again?
3
00:00:08,039 --> 00:00:09,565
What are you doing here again?
4
00:00:10,502 --> 00:00:12,157
We have nothing to meet over.
5
00:00:12,182 --> 00:00:15,162
No, you sent us an invitation,
6
00:00:15,187 --> 00:00:17,469
so why are you saying something else now?
7
00:00:17,876 --> 00:00:21,033
President Hwang was busy,
so we came in place of him.
8
00:00:21,951 --> 00:00:25,331
Before, you didn't let him know,
and got in trouble.
9
00:00:25,860 --> 00:00:28,799
This time, make sure you tell him,
okay? Isn't it like this?
10
00:00:30,010 --> 00:00:34,404
Invitation? Who sent the invitation?
11
00:00:52,653 --> 00:00:55,532
Mother. I am Hyun Woo.
12
00:00:56,498 --> 00:00:57,352
Hyun Woo?
13
00:00:57,377 --> 00:00:59,312
Hyun Woo? Where is he?
14
00:01:00,066 --> 00:01:01,127
Where are you right now?
15
00:01:01,485 --> 00:01:02,727
Tell me where you are right now!
16
00:01:02,752 --> 00:01:04,751
I'm going crazy because I'm so anxious.
17
00:01:05,409 --> 00:01:06,993
what? Hotel?
18
00:01:07,018 --> 00:01:10,677
Yes. Bring father, Hyun Min, Hyun Ji,
19
00:01:10,952 --> 00:01:14,023
all of them. I'll be waiting.
20
00:01:14,143 --> 00:01:16,336
I got it. I'll be there.
21
00:01:16,361 --> 00:01:18,545
Before I get there, don't go anywhere!
22
00:01:19,995 --> 00:01:22,620
Honey, our Hyun Woo said he's at a hotel,
23
00:01:22,740 --> 00:01:24,464
and told us to go there quickly.
24
00:01:24,584 --> 00:01:26,991
That kid finally came back.
25
00:01:27,016 --> 00:01:30,147
He definitely will not pretend that he doesn't
know when his dad is in trouble.
26
00:01:30,362 --> 00:01:32,699
What are you doing? Hyun Woo told you to go!
27
00:01:32,954 --> 00:01:35,571
Okay, I got it. Get dressed then come out.
I'll get the car ready.
28
00:01:35,756 --> 00:01:37,775
He probably knew that you've
been forced out,
29
00:01:37,895 --> 00:01:39,353
and booked a room at the hotel.
30
00:01:39,473 --> 00:01:43,390
Why did he make us worry during this
time if he was going to come?
31
00:01:43,540 --> 00:01:46,777
When I see him, I'll definitely use my
energy and beat him up.
32
00:01:50,110 --> 00:01:51,351
Let's go.
33
00:02:01,461 --> 00:02:03,630
Who were those people?
34
00:02:04,736 --> 00:02:06,727
People my father-in-law sent.
35
00:02:07,497 --> 00:02:10,491
I don't know what happened,
but I think they were here to intimidate me.
36
00:02:10,916 --> 00:02:14,851
Really? We're leaving anyways,
so don't think too much of it.
37
00:02:15,942 --> 00:02:17,823
But, you're not looking too good.
38
00:02:18,243 --> 00:02:21,013
It's almost time for the official party.
39
00:02:22,402 --> 00:02:24,397
Come. Can we go?
40
00:02:43,513 --> 00:02:44,725
Miss Yoon...
41
00:02:46,537 --> 00:02:48,382
Please talk with me for a while.
42
00:02:49,810 --> 00:02:52,730
I have something urgent going on,
so I must leave.
43
00:02:54,627 --> 00:02:57,997
Don't go. You can't go!
44
00:02:59,211 --> 00:03:00,701
What are you talking about?
45
00:03:01,352 --> 00:03:03,384
I'm saying this because I think of you.
46
00:03:03,734 --> 00:03:06,668
Please believe in my words and stay here.
47
00:03:06,788 --> 00:03:10,272
Only then will the wheels of the mistake
car be stopped. Only you...
48
00:03:10,553 --> 00:03:12,381
Why exactly are you being like that to me?
49
00:03:12,501 --> 00:03:15,811
This is my personal business;
I don't need your intervention.
50
00:03:15,836 --> 00:03:17,867
I know your sister.
51
00:03:18,167 --> 00:03:20,237
She has important stuff to tend to today,
52
00:03:20,556 --> 00:03:23,478
but because she wants to see you,
53
00:03:23,503 --> 00:03:25,128
she might ruin it all.
54
00:03:25,796 --> 00:03:27,302
If you're really thinking of your sister,
55
00:03:28,098 --> 00:03:29,802
please stop yourself from
going this one day.
56
00:03:30,201 --> 00:03:31,833
You know my sister?
57
00:03:34,079 --> 00:03:37,460
Sorry, but I don't believe in your words.
58
00:03:37,703 --> 00:03:39,255
We've already set up a meeting...
59
00:03:39,360 --> 00:03:41,474
and there's really no reason
to push it back.
60
00:03:41,744 --> 00:03:43,613
Then. I'm going now.
61
00:03:43,733 --> 00:03:45,331
You leave me with no choice.
62
00:03:46,439 --> 00:03:48,406
I'll call your sister...
63
00:03:48,789 --> 00:03:50,326
you say it yourself.
64
00:03:51,127 --> 00:03:52,787
If you have courage to go after that,
65
00:03:53,625 --> 00:03:55,054
then do as you wish.
66
00:04:00,357 --> 00:04:02,225
Give my sister a call?
67
00:04:02,517 --> 00:04:04,245
It's Joo Ah Ran?
68
00:04:05,015 --> 00:04:08,995
What is the reason why the two of you
won't let me see my sister?
69
00:04:09,212 --> 00:04:10,397
Hello?
70
00:04:10,517 --> 00:04:12,209
Isn't this Ah Ran's cell phone?
71
00:04:12,329 --> 00:04:14,559
The bride probably left her cell phone here.
72
00:04:14,679 --> 00:04:17,833
She's at the church right now,
and can't talk.
73
00:04:17,952 --> 00:04:19,409
Wedding church?
74
00:04:20,682 --> 00:04:22,193
Who's the bride?
75
00:04:22,313 --> 00:04:23,574
Joo Ah Ran.
76
00:04:24,532 --> 00:04:26,457
She's getting married?
77
00:04:27,724 --> 00:04:29,284
Where is it happening now?
78
00:04:30,516 --> 00:04:32,516
Where is the church?!
79
00:04:37,370 --> 00:04:38,848
This is impossible.
80
00:04:40,258 --> 00:04:42,270
She's getting remarried to Shin Hyun Woo.
81
00:04:43,276 --> 00:04:44,821
Doing such foolish things.
82
00:04:47,679 --> 00:04:49,763
No, you can't go.
83
00:04:49,789 --> 00:04:51,478
Two people's hatred...
84
00:04:51,503 --> 00:04:53,262
let the two of them solve it.
85
00:04:54,035 --> 00:04:57,240
Miss Yoon. You knew of it too?
86
00:04:58,736 --> 00:05:00,598
You allowed it even though you knew?
87
00:05:01,725 --> 00:05:05,612
Joo Ah Ran and Shin Hyun Woo getting remarried.
Isn't that ridiculous?
88
00:05:30,108 --> 00:05:31,954
What are you doing right now?
89
00:05:56,105 --> 00:05:58,173
No. You can't go!
90
00:06:55,655 --> 00:06:57,073
Yes. Let's begin.
91
00:06:57,193 --> 00:07:03,423
Holding Groom Ahn Jae Sung,
and bride Joo Ahn Ran's wedding.
92
00:07:03,543 --> 00:07:06,758
The groom and bride are entering together.
93
00:07:07,067 --> 00:07:10,166
Groom. Bride. Enter!
94
00:07:41,935 --> 00:07:43,648
Isn't this song nice?
95
00:07:45,099 --> 00:07:48,647
Whenever I hear this song,
I feel so happy and blessed.
96
00:07:50,259 --> 00:07:54,353
Who chose this song?
97
00:07:55,601 --> 00:07:57,290
Of course I chose it.
98
00:07:57,761 --> 00:08:00,389
Why? You don't like it?
99
00:08:01,704 --> 00:08:05,657
No, I like it.
100
00:08:24,612 --> 00:08:26,350
Why are you shaking like that?
101
00:08:27,269 --> 00:08:30,007
Don't be nervous. I'm here.
102
00:08:32,605 --> 00:08:34,014
I'm okay.
103
00:08:47,519 --> 00:08:50,094
Where did he tell us to go in the hotel?
104
00:08:50,214 --> 00:08:51,763
Hyun Woo didn't say anything?
105
00:08:51,788 --> 00:08:55,536
Yes. He said that he'll see us
at the Seoul Hotel.
106
00:08:56,542 --> 00:08:58,458
12th floor. Wedding Ceremony.
107
00:08:58,843 --> 00:09:03,635
Look at this. Groom Ahn Jae Sung,
bride Joo Ah Ran.
108
00:09:04,688 --> 00:09:07,899
Joo Ah Ran? No way.
109
00:09:08,574 --> 00:09:11,240
What? It's not Nam Joo Seung either.
110
00:09:11,532 --> 00:09:14,199
Ahn Jae Sun and Joo Ah Ran
are getting married?
111
00:09:14,544 --> 00:09:17,548
These guys. Where is the elevator?
112
00:09:18,431 --> 00:09:23,723
Right now, the bow that will bound them
together for 100 years.
113
00:09:23,993 --> 00:09:27,261
Groom, Bride. Bow.
114
00:09:33,283 --> 00:09:35,367
These ridiculous...
115
00:09:35,640 --> 00:09:37,177
It really is Joo Ah Ran!
116
00:09:38,175 --> 00:09:39,714
How could something like this happen?
117
00:09:39,835 --> 00:09:42,522
She's still in the process of getting divorced,
now she's secretly getting married?
118
00:09:46,351 --> 00:09:48,877
Just now my parents and brothers
have arrived.
119
00:09:49,791 --> 00:09:52,854
After the wedding ends,
I'll introduce them to you.
120
00:09:55,653 --> 00:10:02,019
Next, we'll see a presentation of the groom
and bride's happy life journey.
121
00:10:03,013 --> 00:10:04,485
Presentation?
122
00:10:54,694 --> 00:10:55,511
I love you.
123
00:10:55,623 --> 00:10:56,677
I love you Joo Seung.
124
00:10:56,765 --> 00:10:57,924
I love you.
125
00:11:16,596 --> 00:11:18,521
Those are all lies.
126
00:11:20,684 --> 00:11:23,707
Quickly, turn it off! Turn it off!
127
00:11:26,731 --> 00:11:30,187
Was that... Ah Ran's real self?
128
00:11:31,285 --> 00:11:33,971
Someone who proposed love
to 3 different men...
129
00:11:34,619 --> 00:11:36,412
how can I trust you?
130
00:11:38,365 --> 00:11:42,039
No. It must be someone's prank.
131
00:11:48,396 --> 00:11:51,625
Where is Shin Hyun Woo? Come out.
132
00:11:51,745 --> 00:11:53,777
Hurry up and come out!
133
00:11:54,350 --> 00:11:56,951
If you have something to say,
appear before me!
134
00:11:57,071 --> 00:12:00,094
Don't hide like a coward. Come out!
135
00:12:01,633 --> 00:12:03,064
Joo Ah Ran.
136
00:12:03,999 --> 00:12:05,411
Do you still remember me?
137
00:12:06,393 --> 00:12:09,004
I'm the security guard that used to
work at the Yang Pyeong villa.
138
00:12:09,511 --> 00:12:11,594
What are you talking about?
139
00:12:12,714 --> 00:12:13,985
I don't know you.
140
00:12:14,063 --> 00:12:17,394
The money you gave me,
I have the record right here.
141
00:12:17,695 --> 00:12:19,172
You say you don't know me?
142
00:12:19,441 --> 00:12:21,911
You locked up Shin Hyun Woo and the nurse
143
00:12:22,031 --> 00:12:23,718
and told me to watch them.
144
00:12:23,790 --> 00:12:28,411
I am the physician Joo Ah Ran found.
145
00:12:28,532 --> 00:12:33,498
She told me that she'll give me a huge amount
of money if I pretended to be a doctor.
146
00:12:33,827 --> 00:12:37,141
So I pretended to be Shin Hyun Woo's doctor.
147
00:12:37,648 --> 00:12:39,949
I have also seen you.
148
00:12:42,722 --> 00:12:45,436
From our villa, we could see your villa.
149
00:12:45,633 --> 00:12:48,844
You always had a security guard guarding the villa,
which was weird.
150
00:12:48,964 --> 00:12:50,454
Who are you?
151
00:12:51,446 --> 00:12:53,125
Don't intervene in other people's business.
152
00:12:53,514 --> 00:12:54,485
Shut up. Go away!
153
00:12:54,555 --> 00:12:56,189
Also, there's another important truth.
154
00:12:56,566 --> 00:13:01,542
One day, when I was getting some
air on my balcony...
155
00:13:01,993 --> 00:13:04,764
I saw you running out of the burning villa.
156
00:13:05,309 --> 00:13:06,425
The clothes you wore at that time,
157
00:13:06,546 --> 00:13:07,853
I remember them very clearly.
158
00:13:08,360 --> 00:13:10,069
But, after the incident, I heard that
159
00:13:10,680 --> 00:13:14,135
in that villa, there was a patient
who was unable to move.
160
00:13:14,598 --> 00:13:18,101
Lies! It wasn't me.
161
00:13:19,197 --> 00:13:21,276
Someone told you to do this, didn't they?
162
00:13:21,396 --> 00:13:23,332
They gave you money, didn't they?
163
00:13:24,308 --> 00:13:25,781
I saw it too.
164
00:13:27,144 --> 00:13:30,570
This woman was driving really fast,
and almost hit my child.
165
00:13:31,080 --> 00:13:33,944
Not long after that,
I heard the ambulance's sound.
166
00:13:34,830 --> 00:13:39,078
On one night,
I saw her push a person in a wheelchair.
167
00:13:39,198 --> 00:13:42,696
It was too scary.
I had nightmares for a lot of nights.
168
00:14:28,543 --> 00:14:29,951
Joo Ah Ran.
169
00:14:30,867 --> 00:14:32,982
Why aren't you saying anything?
170
00:14:34,598 --> 00:14:37,039
At least try to defend yourself a little.
171
00:14:40,958 --> 00:14:43,832
The real Ah Ran that's hiding underneath
that pretty face...
172
00:14:44,548 --> 00:14:46,419
how many are there?
173
00:14:48,472 --> 00:14:52,170
Shin Hyun Woo, did you really kill him?
174
00:14:53,412 --> 00:14:56,053
No. No!
175
00:14:56,973 --> 00:15:00,617
I didn't kill! I'm innocent.
176
00:15:01,405 --> 00:15:03,029
I didn't know of this.
177
00:15:09,838 --> 00:15:14,036
Enough! Everyone stop!
178
00:15:24,067 --> 00:15:28,481
Nam Joo Seung. What are you doing right now?
179
00:15:29,816 --> 00:15:33,346
Other people's sacred weddings,
is this something that you can intervene in?
180
00:15:33,912 --> 00:15:35,677
Hurry up and go back!
181
00:15:35,797 --> 00:15:37,309
Must you be like this?
182
00:15:38,466 --> 00:15:40,466
A woman you have once loved...
183
00:15:41,105 --> 00:15:43,715
must you step all over her to get happiness?
184
00:15:44,583 --> 00:15:46,958
You were treated that because of a reason!
185
00:15:48,320 --> 00:15:50,442
The victim also have responsibility.
186
00:15:52,057 --> 00:15:54,120
Don't say anything. Come with me.
187
00:15:56,487 --> 00:16:00,980
Wait a minute, you have yet to account for the crime
you've committed against my brother.
188
00:16:02,100 --> 00:16:03,565
Joo Ah Ran..
189
00:16:04,478 --> 00:16:07,551
My innocent and kind younger brother,
why did you kill him?
190
00:16:08,622 --> 00:16:10,358
After you stole his design...
191
00:16:10,479 --> 00:16:12,575
and satisfied your wish, that is enough.
192
00:16:12,695 --> 00:16:15,485
Why did my poor brother have to die?
193
00:16:15,605 --> 00:16:17,861
Didn't I already settle my debt with you?
194
00:16:18,753 --> 00:16:20,058
Why are you here again?
195
00:16:20,083 --> 00:16:22,353
The person is dead. What debts are finished?
196
00:16:23,353 --> 00:16:25,213
Using your snake tongue...
197
00:16:25,333 --> 00:16:28,275
did you think saying sorry would
grant you forgiveness?
198
00:16:28,866 --> 00:16:32,822
Crime, will eventually come back like a boomerang,
didn't you know?
199
00:16:32,847 --> 00:16:34,718
Suicide was that person's choice.
200
00:16:35,993 --> 00:16:37,933
He was depressed about his life...
201
00:16:38,514 --> 00:16:40,523
strictly speaking, that's not
my responsibility.
202
00:16:41,528 --> 00:16:43,840
Do you have evidence that I killed him?
203
00:16:44,211 --> 00:16:46,124
The mentally unstable brother,
204
00:16:46,463 --> 00:16:47,886
by neglecting him,
205
00:16:48,153 --> 00:16:50,021
isn't that your responsibility?
206
00:16:50,265 --> 00:16:55,497
My brother was afraid of that,
so he recorded your voice.
207
00:16:56,660 --> 00:16:58,368
My brother's present
208
00:16:58,943 --> 00:17:00,744
to the woman he loved.
209
00:17:02,296 --> 00:17:04,644
Without you, SOUL is still doing
really well.
210
00:17:04,669 --> 00:17:07,464
There are a lot of top designers on
the on the streets,
211
00:17:07,584 --> 00:17:10,285
don't stay around and get lost!
212
00:17:10,585 --> 00:17:12,088
Annoying! So annoying!
213
00:17:12,208 --> 00:17:14,294
Why are you sticking to me like a parasite?
214
00:17:14,414 --> 00:17:17,523
I don't love you. I love your designs.
215
00:17:19,718 --> 00:17:21,201
So it's like this.
216
00:17:21,821 --> 00:17:25,202
You killed Jung Sang Mo like this too?
217
00:17:26,817 --> 00:17:29,427
How many secrets are out there
that I don't know?
218
00:17:30,864 --> 00:17:35,778
Just now, the black box from Shin Hyun Woo's
accident had been found.
219
00:17:36,432 --> 00:17:38,450
It was very damaged...
220
00:17:38,874 --> 00:17:40,907
but I'm curious to see how
well it was restored.
221
00:17:41,385 --> 00:17:42,857
Black Box.
222
00:17:46,831 --> 00:17:48,680
If you have found the couple ring,
223
00:17:48,802 --> 00:17:51,119
then you should know who
it is I love, right?
224
00:17:51,144 --> 00:17:52,904
Nam Joo Seung is my brother!
225
00:17:52,929 --> 00:17:54,104
And also my parents' directing doctor.
226
00:17:54,129 --> 00:17:55,194
He is also my man!
227
00:17:55,219 --> 00:17:56,505
No! No!
228
00:18:16,317 --> 00:18:19,106
Why isn't she here yet?
229
00:18:19,340 --> 00:18:21,146
She said she'd be here at 12!
230
00:18:21,171 --> 00:18:23,852
Right. It's driving people crazy.
231
00:18:24,649 --> 00:18:27,607
The person you're looking for doesn't
seem to be here yet.
232
00:18:27,727 --> 00:18:30,874
Right. Circle round a few more times.
233
00:18:30,994 --> 00:18:34,214
We must find our niece. Go.
234
00:18:36,739 --> 00:18:38,676
The coffee shop is here, isn't it?
235
00:18:38,796 --> 00:18:41,772
Do you want to go outside and
look for her? Hurry.
236
00:18:48,458 --> 00:18:51,492
Sorry, but where is the wedding ceremony?
237
00:18:51,612 --> 00:18:54,085
A hotel is for eating, and sleeping.
Why would there be weddings?
238
00:18:54,110 --> 00:18:56,309
We're very busy, ask elsewhere.
239
00:19:01,991 --> 00:19:06,662
Joo Ah Ran. How could you do those
things to Hyun Woo.
240
00:19:06,888 --> 00:19:08,724
Are you still trying to live like this?
241
00:19:09,123 --> 00:19:11,006
You're not satisfied with just
killing your husband,
242
00:19:11,126 --> 00:19:13,410
but also forcing your in-laws
out on the streets,
243
00:19:13,799 --> 00:19:16,144
and marrying some other guy.
244
00:19:16,567 --> 00:19:18,478
Are you not afraid of the heavens?
245
00:19:18,598 --> 00:19:20,492
You cruel and vicious person!
246
00:19:25,528 --> 00:19:26,910
So it's like this.
247
00:19:28,345 --> 00:19:32,608
This was all devised by you, wasn't it?
248
00:19:34,181 --> 00:19:36,927
After I stole your fortune,
you feel wronged,
249
00:19:37,174 --> 00:19:38,977
so you hired people to act as witnesses,
250
00:19:39,002 --> 00:19:41,427
and made a ridiculous video.
251
00:19:41,822 --> 00:19:43,456
Compared to your son,
252
00:19:43,747 --> 00:19:45,629
is losing your fortune that much worse?
253
00:19:46,498 --> 00:19:50,075
You wanted to ruin my wedding,
and did all this, right?
254
00:19:50,357 --> 00:19:52,005
Just like you said...
255
00:19:52,400 --> 00:19:55,645
crime will not rot away,
and will grow bigger.
256
00:19:56,278 --> 00:19:59,517
So now the truth has been revealed.
257
00:19:59,911 --> 00:20:04,672
Yet you still don't admit it, do you?
258
00:20:08,202 --> 00:20:11,208
I'll be the last witness.
259
00:20:12,944 --> 00:20:16,521
Nurse Yoon! Don't say anything!
260
00:20:16,736 --> 00:20:18,458
Don't do something that you'll regret.
261
00:20:18,483 --> 00:20:22,157
No, it's because I was too clear,
during this period of time,
262
00:20:22,182 --> 00:20:25,706
about Shin Hyun Woo and his family's
many sufferings.
263
00:20:26,030 --> 00:20:28,597
So I must say them. I must!
264
00:20:29,512 --> 00:20:32,948
I am a nurse that tended to Shin Hyun Woo
265
00:20:33,069 --> 00:20:35,568
at the Yang Pyeong villa.
266
00:20:35,974 --> 00:20:38,416
The Joo Ah Ran and Director Nam here,
267
00:20:38,747 --> 00:20:41,315
they prevented me from giving treatment.
268
00:20:41,655 --> 00:20:44,152
They gave up on the patient completely,
and left him to die.
269
00:20:44,177 --> 00:20:45,754
Shut that mouth!
270
00:20:46,630 --> 00:20:48,628
You don't know anything yet
you appeared here?
271
00:20:48,890 --> 00:20:49,662
Get out right now.
272
00:20:49,687 --> 00:20:50,876
Not only that...
273
00:20:51,084 --> 00:20:54,247
she poured hot water on the patient,
causing life-threatening damage.
274
00:20:54,646 --> 00:20:56,824
She also tortured him mentally.
275
00:20:57,391 --> 00:21:01,099
Shin Hyun Woo,
after regaining consciousness,
276
00:21:01,394 --> 00:21:03,306
feared his wife's revenge.
277
00:21:03,640 --> 00:21:06,213
He hid the fact that he was still awake.
278
00:21:07,161 --> 00:21:10,008
Joo Ah Ran, before causing the fire,
279
00:21:10,214 --> 00:21:12,984
was a murderer that killed
her husband's soul.
280
00:21:17,154 --> 00:21:20,615
Jae Sung, we've gotten into a trap.
281
00:21:21,184 --> 00:21:23,249
They're all framing me.
282
00:21:24,273 --> 00:21:28,159
Truthfully, Shin Hyun Woo died
because of a gas explosion.
283
00:21:28,280 --> 00:21:30,062
I wasn't at the scene at all.
284
00:21:30,183 --> 00:21:32,362
The accident had nothing to
do with me at all.
285
00:21:32,706 --> 00:21:36,062
What if I don't believe you?
286
00:21:36,183 --> 00:21:37,735
You have to believe me!
287
00:21:37,964 --> 00:21:41,879
Plug your ears, close your eyes,
only listen to me.
288
00:21:45,349 --> 00:21:47,201
A wedding ceremony is not needed,
289
00:21:47,226 --> 00:21:48,284
let's just leave.
290
00:21:49,085 --> 00:21:50,439
Just like we planned,
291
00:21:50,559 --> 00:21:53,002
let's go to a new country
and begin a new life.
292
00:21:53,525 --> 00:21:57,516
I love you. Didn't you say you love me too?
293
00:21:57,627 --> 00:21:59,293
So, the past doesn't matter.
294
00:21:59,826 --> 00:22:00,924
Let's leave!
295
00:22:01,044 --> 00:22:02,670
Let's leave right now!
296
00:22:02,790 --> 00:22:04,661
You took away someone's life,
297
00:22:05,408 --> 00:22:07,766
and then you that ruined
everything in their life.
298
00:22:08,647 --> 00:22:11,407
But for your own happiness,
you're still standing here?
299
00:22:12,098 --> 00:22:16,816
You're shameful and ridiculous.
I'll make sure...
300
00:22:17,579 --> 00:22:21,773
that all of your crimes come crawling out
of your mouth like bugs.
301
00:22:22,865 --> 00:22:24,989
Until the day you die...
302
00:22:25,376 --> 00:22:27,559
you'll pay for all of your crimes.
303
00:22:34,510 --> 00:22:36,351
What? Who are you?
304
00:22:37,515 --> 00:22:39,078
You still don't know?
305
00:22:41,195 --> 00:22:43,754
The Romeo whose heart was stolen.
306
00:22:44,727 --> 00:22:49,193
The one you killed..
your husband Shin Hyun Woo.
22940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.