All language subtitles for Angels Temptation E16 (1 3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,565 --> 00:00:15,837 Joo Ah Ran, right? 2 00:00:16,759 --> 00:00:17,828 I'm the police. 3 00:00:18,565 --> 00:00:20,249 Let's take a trip to the station. 4 00:00:21,482 --> 00:00:22,820 What is the matter? 5 00:00:24,158 --> 00:00:28,265 October 13,the traffic accident that took place on Chang Won Street, 6 00:00:28,290 --> 00:00:31,046 here is the statement for the real criminal, Joo Ah Ran. 7 00:00:35,016 --> 00:00:36,647 Who wrote this? 8 00:00:36,768 --> 00:00:38,620 Shin Hyun Woo this. 9 00:00:39,065 --> 00:00:40,591 Shin Hyun Woo. 10 00:00:41,991 --> 00:00:43,454 That's ridiculous. 11 00:00:43,899 --> 00:00:46,112 How could a dead person write a statement. 12 00:00:46,232 --> 00:00:48,677 Let's talk about it in the station. 13 00:01:25,180 --> 00:01:27,258 Come to the police station immediately. 14 00:01:27,441 --> 00:01:29,595 The police came to look for me all of a sudden, 15 00:01:29,715 --> 00:01:32,818 with Shin Hyun Woo's statement, saying that I was the perpetrator of the traffic accident. 16 00:01:32,843 --> 00:01:34,228 I'll go now. 17 00:01:34,443 --> 00:01:36,083 Try and delay some time. 18 00:01:36,108 --> 00:01:38,537 Don't panic, and speak as little as possible. 19 00:01:43,339 --> 00:01:44,738 Shin Hyun Woo... 20 00:01:46,637 --> 00:01:48,545 your real intentions are finally revealed. 21 00:02:13,488 --> 00:02:14,757 It's me, Jae Sung. 22 00:02:15,826 --> 00:02:16,773 Are you busy? 23 00:02:17,713 --> 00:02:19,557 I have to reserve plane tickets. 24 00:02:19,582 --> 00:02:20,656 Where are you? 25 00:02:22,059 --> 00:02:23,840 I have something on, I'm far away. 26 00:02:23,960 --> 00:02:26,031 I'll call you when it's done. 27 00:02:39,949 --> 00:02:41,382 My husband is dead. 28 00:02:42,058 --> 00:02:44,811 Someone must be using my husband's name to play a trick. 29 00:02:45,691 --> 00:02:48,593 The death certificate hasn't been issued, how can he be dead? 30 00:02:49,344 --> 00:02:54,929 The fingerprint on the statement, has been verified as Shin Hyun Woo's. 31 00:02:56,782 --> 00:03:00,253 If Shin Hyun Woo is alive, then call him to come here. 32 00:03:00,373 --> 00:03:03,037 If not, we can't cooperate with this investigation. 33 00:03:03,555 --> 00:03:04,507 That's right. 34 00:03:04,966 --> 00:03:07,703 When my husband met with an accident, I wasn't even there. 35 00:03:07,886 --> 00:03:09,093 If it's true... 36 00:03:09,494 --> 00:03:11,342 I want to confront Shin Hyun Woo. 37 00:03:11,367 --> 00:03:13,483 And then, I'll accept my punishment willingly. 38 00:03:21,130 --> 00:03:22,351 Episode 16 39 00:03:22,823 --> 00:03:23,839 Really... 40 00:03:25,771 --> 00:03:28,268 really, Shin Hyun Woo is alive? 41 00:03:29,603 --> 00:03:34,873 The words on the statement, is definitely Shin Hyun Woo's. 42 00:03:34,993 --> 00:03:37,275 Even if he's alive, we don't have to worry. 43 00:03:37,396 --> 00:03:39,582 We already know the intentions and plans of the other side, 44 00:03:39,702 --> 00:03:42,143 and we definitely won't suffer easily. 45 00:03:43,138 --> 00:03:46,313 How was the search for the plastic surgery results at the medical insurance company? 46 00:03:46,338 --> 00:03:47,829 I'm about to go now. 47 00:03:48,044 --> 00:03:49,236 Get up. 48 00:03:49,356 --> 00:03:51,141 Because of the rule against personal information, 49 00:03:51,261 --> 00:03:54,295 we cannot make personal medical information public. 50 00:03:58,741 --> 00:04:00,435 Hold on. 51 00:04:01,323 --> 00:04:03,271 If Shin Hyun Woo is alive... 52 00:04:03,296 --> 00:04:05,546 he must have carried out bank transactions. 53 00:04:05,687 --> 00:04:08,078 We have to look into the banking transactions that Shin Hyun woo made after the fire. 54 00:04:08,198 --> 00:04:10,872 It wasn't even him, what's there to look into? 55 00:04:10,992 --> 00:04:12,904 Only one side can win. 56 00:04:13,708 --> 00:04:15,740 Let's go look for the police... 57 00:04:15,765 --> 00:04:20,721 and prove that my husband disappeared in his vegetative state, to seek help. 58 00:04:21,704 --> 00:04:24,181 Then, we'll find the bank that cooperated with Shin Hyun Woo, 59 00:04:24,302 --> 00:04:27,483 and look at the CCTV, it should have Shin Hyun Woo's face on it. 60 00:04:45,185 --> 00:04:46,709 It's Ahn Jae Sung! 61 00:04:56,571 --> 00:04:58,370 How can that be? 62 00:05:00,720 --> 00:05:02,287 Then... 63 00:05:06,371 --> 00:05:08,128 Nothing has changed. 64 00:05:08,445 --> 00:05:10,858 We just have to do as we planned, organize everything and get out of here. 65 00:05:11,783 --> 00:05:13,603 Ahn Jae Sung goes back to being Shin Hyun Woo, 66 00:05:13,723 --> 00:05:17,137 and before he reveals everything, we have to be on a plane, no matter what. 67 00:05:19,423 --> 00:05:21,021 Why are you in a daze? 68 00:05:23,052 --> 00:05:25,634 Are you that disappointed that Ahn Jae Sung is Shin Hyun Woo? 69 00:05:26,968 --> 00:05:30,312 Did you really... fall in love with him? 70 00:05:30,501 --> 00:05:31,481 No. 71 00:05:33,234 --> 00:05:36,323 - I just can't accept what I've been through. - Don't think about it. 72 00:05:36,747 --> 00:05:38,694 He just returned the favor. 73 00:05:39,258 --> 00:05:41,712 Today, I'll take care of the hospital and the apartment. 74 00:05:41,841 --> 00:05:43,402 You do the same thing. 75 00:05:45,264 --> 00:05:46,344 I know. 76 00:05:46,464 --> 00:05:49,815 He camouflaged himself so perfectly as Ahn Jae Sung, 77 00:05:49,935 --> 00:05:52,947 yet, he got still hilariously got caught by the CCTV, 78 00:05:54,350 --> 00:05:57,800 if it wasn't for revenge, would he have changed his face? 79 00:05:57,920 --> 00:05:59,938 When he found out that we left, 80 00:06:00,058 --> 00:06:03,176 he would wail and cry to the heavens, wouldn't he. 81 00:06:04,441 --> 00:06:06,960 Heaven is on our side. 82 00:06:15,048 --> 00:06:16,847 What happened? 83 00:06:16,967 --> 00:06:20,381 The fact that Jae Sung is Shin Hyun Woo, have they found out? 84 00:06:20,501 --> 00:06:22,476 If the two of them leave, 85 00:06:22,596 --> 00:06:24,965 won't Jae Sung's revenge end? 86 00:06:26,404 --> 00:06:31,018 He's waiting so long, enduring so much. 87 00:06:33,349 --> 00:06:35,337 Please arrange the seats a little closer. 88 00:06:35,458 --> 00:06:36,173 Yes, I know. 89 00:06:36,174 --> 00:06:39,507 So the guests can look forward a little easier. 90 00:06:39,627 --> 00:06:41,772 Please change the lights. 91 00:06:48,926 --> 00:06:50,428 It's me, Ah Ran. 92 00:06:51,906 --> 00:06:54,298 I'm looking at the wedding hall. 93 00:06:54,418 --> 00:06:57,102 In order to welcome the most beautiful bride, 94 00:06:57,222 --> 00:06:58,731 I can't be sloppy. 95 00:06:58,851 --> 00:07:00,954 I have something to say, let's meet. 96 00:07:01,074 --> 00:07:02,985 I'll call you once I'm there. 97 00:07:19,167 --> 00:07:20,732 Yoon Jae Hee. 98 00:07:21,918 --> 00:07:24,690 You knew everything right from the beginning, 99 00:07:24,810 --> 00:07:26,341 and you were planning to fool me? 100 00:07:26,461 --> 00:07:29,724 I have nothing, that I can say to Madam anymore. 101 00:07:32,073 --> 00:07:33,618 Don't toy with me. 102 00:07:34,401 --> 00:07:37,872 If I have a crime to shoulder, God will give it to me. 103 00:07:39,326 --> 00:07:41,992 Who are you to meddle between a husband and wife? 104 00:07:42,990 --> 00:07:44,366 Husband and wife? 105 00:07:44,683 --> 00:07:47,477 Since when were you husband and wife with Shin Hyun Woo? 106 00:07:47,597 --> 00:07:49,272 If you were really husband and wife... 107 00:07:49,392 --> 00:07:52,383 would you lock your husband in a countryside villa that had no doctors? 108 00:07:52,503 --> 00:07:54,457 If you were really husband and wife... 109 00:07:54,577 --> 00:07:58,097 would you be intimate with another mean while your husband was fighting for his life? 110 00:07:58,217 --> 00:07:59,988 Now you're unbosoming yourself. 111 00:08:01,940 --> 00:08:07,336 So, the Shin Hyun Woo that couldn't take it, you wanted to help him? 112 00:08:07,456 --> 00:08:12,522 From that guy's vegetative state to his plastic surgery, you wanted to help him? 113 00:08:12,938 --> 00:08:15,287 Then, that man would become yours? 114 00:08:15,407 --> 00:08:19,118 I heard, you're getting married to President Ahn. 115 00:08:20,066 --> 00:08:23,008 The beautiful bride's mouth is a little uncouth, isn't it. 116 00:08:23,515 --> 00:08:27,262 This time, please, don't betray President Ahn. 117 00:08:35,643 --> 00:08:36,723 Ahn Jae Sung. 118 00:08:37,442 --> 00:08:38,839 Yoon Jae Hee. 119 00:08:40,321 --> 00:08:42,691 You actually made me become this pathetic. 120 00:08:51,080 --> 00:08:52,858 Manager, what are you doing? 121 00:08:53,764 --> 00:08:57,002 If Hyun Woo comes back, I want to change all the furniture in Hyun Woo's house. 122 00:08:57,232 --> 00:09:01,091 Sister-in-law is out too, in order to forget the nightmare, I want to change it all. 123 00:09:02,099 --> 00:09:04,681 After she moved out, what is Ah Ran doing? 124 00:09:04,801 --> 00:09:06,924 There's nowhere she can go. 125 00:09:07,284 --> 00:09:08,956 How can there be nowhere for her to go? 126 00:09:09,076 --> 00:09:11,813 She probably went to the house of the man she's crazily in love with. 127 00:09:13,049 --> 00:09:15,461 But, what has Yeon Jae been doing? 128 00:09:16,011 --> 00:09:18,973 I've been decorating the newlyweds' section. 129 00:09:19,094 --> 00:09:21,812 A new house, just like the newlyweds, I tried to decorate it. 130 00:09:21,932 --> 00:09:23,272 How is it? 131 00:09:23,653 --> 00:09:24,796 Is it childish? 132 00:09:27,674 --> 00:09:28,563 No. 133 00:09:29,537 --> 00:09:31,547 It's warm and touching, it's good. 134 00:09:31,667 --> 00:09:32,796 Just like Yeon Jae. 135 00:09:33,885 --> 00:09:37,228 Really, really, really, really. 136 00:09:40,297 --> 00:09:41,207 That... 137 00:09:41,327 --> 00:09:44,482 Should we... lie down and try it out? 138 00:09:44,719 --> 00:09:47,837 We have to know how comfortable it is before we introduce it to our customers. 139 00:09:51,889 --> 00:09:54,723 Yeon Jae, what should we do if customers come? 140 00:09:56,161 --> 00:09:59,209 Hyun Min, it's been a while since we laid down together. 141 00:09:59,329 --> 00:10:01,113 Geez, it's good. 142 00:10:01,233 --> 00:10:05,454 Hug me. Hug me tighter! 143 00:10:08,776 --> 00:10:11,189 You're really humorous, and cute and charming. 144 00:10:16,403 --> 00:10:19,704 Why are you so cute, witty and lovable? 145 00:10:19,824 --> 00:10:22,885 I really want to put you in a gourd, and take you out every day. 146 00:10:24,784 --> 00:10:26,946 You probably couldn't fit me into a gourd. 147 00:10:38,144 --> 00:10:39,541 Yes, Father? 148 00:10:42,845 --> 00:10:44,917 Father, what do you mean? 149 00:10:45,037 --> 00:10:46,994 The MyeongSung investment is fake. 150 00:10:47,311 --> 00:10:50,337 This is a fax that just came from MyeongSung. 151 00:10:50,655 --> 00:10:55,339 The intention that they had to invest in Soul, there isn't any in the future. 152 00:10:55,635 --> 00:10:57,603 I was fooled again by that fox. 153 00:10:59,317 --> 00:11:01,751 After we uncovered her job at the bar... 154 00:11:01,871 --> 00:11:03,529 she tried various ways and means to get by. 155 00:11:05,382 --> 00:11:08,132 After she got some time, I don't know what else she was planning to do with Soul. 156 00:11:08,253 --> 00:11:09,382 Secretary Kang. 157 00:11:09,502 --> 00:11:11,286 Get me Joo Ah Ran's sales report. 158 00:11:11,407 --> 00:11:12,451 Yes, President. 159 00:11:16,181 --> 00:11:18,932 This definitely is fake too. 160 00:11:19,052 --> 00:11:21,366 She must have withdrawn all the investment in Soul... 161 00:11:21,486 --> 00:11:23,436 and then pulled her tricks. 162 00:11:23,556 --> 00:11:25,157 Everyone work up some energy... 163 00:11:25,277 --> 00:11:28,754 and thoroughly verify the sales reports from all the different showrooms. 164 00:11:28,874 --> 00:11:30,024 Yes, Father. 165 00:11:30,993 --> 00:11:32,432 Secretary Kang. 166 00:11:50,676 --> 00:11:51,734 You're here. 167 00:11:51,854 --> 00:11:54,400 I wanted to eat lunch with you, so I was waiting. 168 00:11:54,425 --> 00:11:56,527 We have to book the plane tickets, right? 169 00:11:56,743 --> 00:11:58,273 Could you give me your passport? 170 00:11:58,393 --> 00:12:02,047 My friend works at a travel agency, I'll book the plane tickets. 171 00:12:02,127 --> 00:12:03,616 I've already asked someone to do it. 172 00:12:03,706 --> 00:12:04,792 Don't worry, 173 00:12:04,903 --> 00:12:07,090 you just have to show up at the airport on time. 174 00:12:07,289 --> 00:12:08,312 Hold on. 175 00:12:12,745 --> 00:12:14,989 It must be Shin Hyun Woo. 176 00:12:15,391 --> 00:12:18,015 There can't be a passport with Ahn Jae Sung's name on it. 177 00:12:18,135 --> 00:12:19,835 How did he survive? 178 00:12:19,939 --> 00:12:22,221 Was he not at the villa during the fire? 179 00:12:22,357 --> 00:12:24,121 But why didn't he come back? 180 00:12:24,241 --> 00:12:27,232 Who did he want to drive insane, that he pulled these tricks? 181 00:12:38,352 --> 00:12:39,600 It's a good shot, right? 182 00:12:39,720 --> 00:12:42,225 The last time we went to the park, I took it, 183 00:12:42,345 --> 00:12:45,486 and I put it here to look at it every time I thought of you. 184 00:12:45,850 --> 00:12:47,776 I'm hungry, let's hurry and go. 185 00:12:56,736 --> 00:12:57,900 Yoon Jae Hee. 186 00:13:03,257 --> 00:13:04,717 Don't misunderstand. 187 00:13:05,056 --> 00:13:07,447 The other time Jae Hee brought it, 188 00:13:07,567 --> 00:13:09,691 and it wasn't nice to throw it away, so I left it. 189 00:13:09,811 --> 00:13:12,167 This photograph has no other meaning. 190 00:13:12,696 --> 00:13:14,864 Do you expect me to believe that right now? 191 00:13:15,499 --> 00:13:18,589 Your love, sometimes there are two, sometimes there are three. 192 00:13:18,709 --> 00:13:21,002 I can't believe this kind of man, and fly to America. 193 00:13:21,122 --> 00:13:22,757 Let's break up. 194 00:13:22,878 --> 00:13:24,303 What did you say? 195 00:13:24,872 --> 00:13:26,967 We've even booked the wedding hall. 196 00:13:27,087 --> 00:13:28,258 Now, you want to cancel the wedding? 197 00:13:28,378 --> 00:13:31,094 The person who betrayed our trust first wasn't me, but Jae Sung. 198 00:13:31,214 --> 00:13:32,339 Let's not talk about anything else, 199 00:13:32,459 --> 00:13:35,132 but I can't start with a man who thinks about other women in his heart. 200 00:13:43,176 --> 00:13:44,696 You won't regret this? 201 00:13:45,391 --> 00:13:47,027 A woman who leaves once, 202 00:13:47,148 --> 00:13:49,293 I'm not a man that will chase after her. 203 00:13:49,746 --> 00:13:51,100 Of course. 204 00:13:51,820 --> 00:13:53,936 Our destiny ends here. 205 00:13:54,056 --> 00:13:56,645 Let's not meet till the day we die. 206 00:13:57,851 --> 00:13:59,164 Ah Ran! 207 00:14:04,986 --> 00:14:06,806 Shin Hyun Woo is back. 208 00:14:07,102 --> 00:14:09,473 The person who was always by my side was Shin Hyun Woo. 209 00:14:09,593 --> 00:14:10,929 I have to get away quickly. 210 00:14:11,049 --> 00:14:13,680 Once that man opens his mouth, it's all over. 211 00:14:18,378 --> 00:14:19,945 Joo Seung, it's me. 212 00:14:20,065 --> 00:14:21,978 About us leaving, hurry. 213 00:14:22,098 --> 00:14:24,834 It's too scary, I don't even want to stay another day. 214 00:14:31,789 --> 00:14:33,292 Our son, Hyun Woo, 215 00:14:33,412 --> 00:14:35,239 disappeared during the fire, 216 00:14:35,359 --> 00:14:39,260 he must be living somewhere now, so I came to look for help. 217 00:14:39,916 --> 00:14:43,273 I was just about to look for Shin Hyun Woo's family, good thing you came. 218 00:14:43,393 --> 00:14:45,347 Actually, yesterday... 219 00:14:45,467 --> 00:14:48,649 a statement about the traffic accident at Chang Won... 220 00:14:48,769 --> 00:14:50,998 came from Shin Hyun Woo. 221 00:14:53,503 --> 00:14:54,942 What? 222 00:14:55,936 --> 00:14:58,878 From our Hyun Woo? 223 00:15:01,122 --> 00:15:04,342 The statement says that, at the time of the accident, 224 00:15:04,462 --> 00:15:06,310 the driver was Joo Ah Ran 225 00:15:06,430 --> 00:15:08,871 and said that she ran away after the accident. 226 00:15:10,479 --> 00:15:12,181 Then, our Hyun Woo... 227 00:15:12,301 --> 00:15:14,382 Can you contact him? 228 00:15:14,502 --> 00:15:15,926 Where is Hyun Woo? 229 00:15:16,047 --> 00:15:19,271 Where can I go to see him? Please tell me, Officer. 230 00:15:19,391 --> 00:15:22,001 The phone number didn't show up. 231 00:15:22,121 --> 00:15:25,415 I contacted him, and told him to show up before 3. 232 00:15:25,535 --> 00:15:28,039 During this period of time, we'll ask Joo Ah Ran here as well. 233 00:15:28,159 --> 00:15:30,035 Then, you're saying that at 3, 234 00:15:30,155 --> 00:15:33,927 our Hyun Woo will be here? 235 00:15:38,060 --> 00:15:39,669 Hello? 236 00:15:40,177 --> 00:15:41,002 Yes, 237 00:15:41,122 --> 00:15:42,886 I'm Joo Ah Ran. 238 00:15:44,240 --> 00:15:45,256 What? 239 00:15:45,422 --> 00:15:47,708 To have a confrontation with Shin Hyun Woo? 240 00:15:48,615 --> 00:15:52,276 Shin Hyun Woo is going to the police station? 241 00:16:49,656 --> 00:16:50,925 It's me. 242 00:16:51,392 --> 00:16:54,080 Don't be nervous. No matter what, face it calmly. 243 00:16:55,074 --> 00:16:58,228 Hyun Woo Hyun Woo is not showing up. No, he can't show up. 244 00:16:58,548 --> 00:17:00,495 If he wanted to use the law from the beginning, 245 00:17:00,615 --> 00:17:03,182 he wouldn't return in Ahn Jae Sung's skin. 246 00:17:03,302 --> 00:17:06,477 Furthermore, there is no evidence... 247 00:17:06,597 --> 00:17:08,720 the police can't do anything to you. 248 00:17:08,839 --> 00:17:11,683 Joo Ah Ran one-sidedly called off the wedding? 249 00:17:12,262 --> 00:17:16,846 There's no way she's making that decision in such an urgent situation. 250 00:17:17,492 --> 00:17:20,202 Even though she gave me a different reason, 251 00:17:20,681 --> 00:17:23,665 but, I feel like she's found out my identity. 252 00:17:23,785 --> 00:17:27,311 You mean she knows that President Ahn is her ex-husband? 253 00:17:27,798 --> 00:17:29,427 That's big. 254 00:17:29,750 --> 00:17:35,260 We haven't received all the assets that are under Joo Ah Ran's name, it can't end here. 255 00:17:36,052 --> 00:17:41,276 If she knows I'm Shin Hyun Woo, there will be no way to capture her heart. 256 00:17:41,573 --> 00:17:43,957 No matter what, she'll find a way to escape. 257 00:17:44,562 --> 00:17:47,822 If tonight, Joo Ah Ran and Nam Joo Seung leaves tonight... 258 00:17:48,036 --> 00:17:49,524 our game is over. 259 00:17:49,644 --> 00:17:50,604 No! 260 00:17:50,724 --> 00:17:52,804 We definitely cannot give up. 261 00:17:52,925 --> 00:17:54,815 In front of Sang Mo's altar, 262 00:17:54,935 --> 00:17:57,926 I promised to dispel any remaining hate he had. 263 00:17:58,726 --> 00:18:01,156 Because I believed you, I made it here. 264 00:18:01,576 --> 00:18:04,250 No matter what happens, don't disappoint me. 265 00:18:09,234 --> 00:18:11,118 Now, at the police station, 266 00:18:11,238 --> 00:18:14,270 they're waiting for me to confront Joo Ah Ran. 267 00:18:14,885 --> 00:18:16,747 If I don't appear... 268 00:18:16,772 --> 00:18:20,491 then, it's equivalent to putting wings on someone who's about to escape, 269 00:18:20,706 --> 00:18:24,966 as well as confirm the belief, that Shin Hyun Woo is Ahn Jae Sung. 270 00:18:38,925 --> 00:18:42,764 Looks like the confrontation has to be postponed. 271 00:18:43,395 --> 00:18:45,723 That's why I said... 272 00:18:45,843 --> 00:18:48,919 it looks like someone is playing a trick. 273 00:18:49,956 --> 00:18:53,936 That fake statement, please remember that it has no legal implications. 274 00:18:54,056 --> 00:18:55,354 No! 275 00:18:55,735 --> 00:18:57,766 It's definitely a statement that our Hyun Woo sent. 276 00:18:57,887 --> 00:19:00,602 If that's the case, why hasn't he appeared by now? 277 00:19:02,901 --> 00:19:05,292 There are two reasons. 278 00:19:05,474 --> 00:19:07,831 One is that the contents of the statement are fake. 279 00:19:07,889 --> 00:19:09,991 Or, the fact that he's alive is a lie. 280 00:19:10,111 --> 00:19:11,811 My son is alive! 281 00:19:12,402 --> 00:19:15,513 He won't die from that little burn. 282 00:19:16,571 --> 00:19:19,513 Are you more comfortable thinking that way? 283 00:19:20,150 --> 00:19:22,563 A son that's dead and can't come back, 284 00:19:22,683 --> 00:19:26,203 or a son that's not dead and can't come back, what's the difference? 285 00:19:34,336 --> 00:19:35,500 Tell me! 286 00:19:35,620 --> 00:19:37,291 Did you hide Hyun Woo? 287 00:19:37,411 --> 00:19:39,725 If not, Hyun Woo does not have a reason to hide. 288 00:19:39,845 --> 00:19:41,714 What did you do to Hyun Woo? 289 00:19:41,834 --> 00:19:45,693 The traffic accident, the fire at the villa, it was all done by you! 290 00:19:45,813 --> 00:19:50,544 Before I reply, Mum has to explain herself. 291 00:19:50,804 --> 00:19:52,307 Nothing else is needed. 292 00:19:52,436 --> 00:19:53,839 Tell me! 293 00:19:54,029 --> 00:19:57,507 Where is Joo Gyung Ran? 294 00:19:57,888 --> 00:19:59,489 What? 295 00:19:59,609 --> 00:20:00,822 Joo Gyung Ran? 296 00:20:00,942 --> 00:20:02,918 Where did you leave that child? 297 00:20:03,299 --> 00:20:04,353 Tell me! 298 00:20:04,773 --> 00:20:06,071 You have to tell me. 299 00:20:06,191 --> 00:20:10,218 I don't know where you heard that from, but that has nothing to do with you. 300 00:20:10,338 --> 00:20:13,138 Who says it has nothing to do with me? 301 00:20:13,837 --> 00:20:15,149 What? 302 00:20:15,269 --> 00:20:18,916 Did you leave that child at the Angel Orphanage? 303 00:20:19,036 --> 00:20:21,801 What did you do to that poor child? 304 00:20:21,921 --> 00:20:24,108 For someone who is so cold to even the own son that she birthed, 305 00:20:24,228 --> 00:20:27,261 would you look at someone else's child? 306 00:20:27,381 --> 00:20:30,820 How cruel Mother is as a person, Mother knows best! 307 00:20:30,940 --> 00:20:32,386 What are you doing? 308 00:20:32,506 --> 00:20:34,270 You have no reason to know! 309 00:20:34,390 --> 00:20:36,132 Bring Gyung Ran here. 310 00:20:36,252 --> 00:20:38,990 If something happens to that child, I'll never forgive you. 311 00:20:39,110 --> 00:20:40,593 Not just Shin Hyun Woo, 312 00:20:40,714 --> 00:20:43,535 I won't let the rest of your children off! 313 00:20:51,076 --> 00:20:52,325 Are you fine? 314 00:20:52,445 --> 00:20:54,610 Oh, I'm fine. 315 00:20:55,986 --> 00:20:57,510 Let's just go. 316 00:21:11,058 --> 00:21:13,682 How does Ah Ran know about Gyung Ran? 317 00:21:15,947 --> 00:21:18,909 Joo Ah Ran, Joo Gyung Ran... 318 00:21:20,455 --> 00:21:22,232 it can't be? 319 00:21:23,563 --> 00:21:26,653 President, we've found out where the restaurant that Joo Chul Min's brother is at right now. 320 00:21:26,773 --> 00:21:28,430 Is that so? Toad like creatures. 321 00:21:28,551 --> 00:21:29,976 This time we can never let them go. 322 00:21:30,096 --> 00:21:32,859 Call the restaurant, and tell them to lock it up! 323 00:21:32,979 --> 00:21:34,721 Lead the way. 324 00:21:39,695 --> 00:21:42,657 I might as well just pull my teeth out with pliers. 325 00:21:42,870 --> 00:21:45,693 Eating soup and rice, what good is my teeth. 326 00:21:45,813 --> 00:21:48,148 I still have to brush them in the morning, how annoying. 327 00:21:48,268 --> 00:21:50,688 Then just go pull them all out. 328 00:21:50,808 --> 00:21:53,122 As you grow older, people should be more sensible. 329 00:21:53,242 --> 00:21:54,831 The money hasn't even fallen from the sky yet, 330 00:21:54,952 --> 00:21:56,948 and you want to eat galbi that much... 331 00:22:01,872 --> 00:22:03,777 Where are the people?! 332 00:22:03,897 --> 00:22:05,659 Is it this restaurant? 333 00:22:05,780 --> 00:22:07,713 How did they find us here? 334 00:22:07,833 --> 00:22:10,528 Shut up and let's run away! 335 00:22:23,022 --> 00:22:24,968 What should we do now?! 336 00:22:25,089 --> 00:22:28,567 Looks like you got some courage. 337 00:22:28,675 --> 00:22:32,330 You think by threatening me, I would take out even 10 dollars? 338 00:22:32,450 --> 00:22:33,748 Secretary Kang. 339 00:22:33,868 --> 00:22:35,945 Call the police immediately. 340 00:22:37,295 --> 00:22:38,945 Wait... 341 00:22:39,142 --> 00:22:42,230 what crime did we commit, that you have to call the police? 342 00:22:42,255 --> 00:22:45,295 That... Your wife was the one who took away our Gyung Ran, 343 00:22:45,433 --> 00:22:47,451 will the police leave it alone? 344 00:22:48,192 --> 00:22:51,773 So, hurry and give us our Gyung Ran! 345 00:22:51,893 --> 00:22:54,143 Who took who away? 346 00:22:54,440 --> 00:22:57,953 Do you want to get arrested for threatening and blackmailing me? 347 00:22:58,821 --> 00:23:02,452 That...President, we are really wronged. 348 00:23:02,572 --> 00:23:04,522 That is.. President, your wife, took my dead brother's daughter, 349 00:23:04,642 --> 00:23:06,596 and she's hiding her and not giving her back. 350 00:23:06,716 --> 00:23:09,120 Can we just stand on the sidelines? 351 00:23:09,145 --> 00:23:10,846 What, daughter? 26858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.