All language subtitles for A.murder.at.the.end.of.the.world.s01e06.1080p.web.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,375 --> 00:00:15,948 Previously on... 2 00:00:16,248 --> 00:00:18,952 We were in Andy's suite. It's a bunker. 3 00:00:18,954 --> 00:00:21,158 I'm starting to feel like this might not be 4 00:00:21,158 --> 00:00:23,262 - a hotel at all. - This is sabotage. 5 00:00:23,263 --> 00:00:24,931 I'm being set up. 6 00:00:24,931 --> 00:00:27,769 You have hacking skills, right, Lu Mei? 7 00:00:27,771 --> 00:00:29,074 What were you doing? 8 00:00:29,074 --> 00:00:31,010 I don't fucking have to answer that. 9 00:00:31,010 --> 00:00:32,347 I know that Zoomer is Bill's son. 10 00:00:32,347 --> 00:00:34,917 Darby, you said that to my husband? 11 00:00:34,918 --> 00:00:36,854 I'm sterile. 12 00:00:36,856 --> 00:00:39,828 I never told anybody, not even my wife. 13 00:00:39,829 --> 00:00:41,731 It's never good to keep secrets. 14 00:00:41,732 --> 00:00:43,000 I've kept so many of them. 15 00:00:43,002 --> 00:00:47,777 I cannot trust a single fucking person! 16 00:00:47,777 --> 00:00:49,146 I think we should go home. 17 00:00:49,148 --> 00:00:52,119 I, I think you might be losing it, Darbs. 18 00:00:52,121 --> 00:00:54,191 I really thought you were different. 19 00:00:54,192 --> 00:00:56,360 You're ready to break into a potential serial killer's house, 20 00:00:56,362 --> 00:00:57,963 to what, to save them? 21 00:00:57,965 --> 00:00:59,935 I mean, you can't. They're dead. 22 00:00:59,936 --> 00:01:03,275 Why is it, wherever you go, death follows? 23 00:02:45,180 --> 00:02:46,747 Darby. 24 00:02:46,748 --> 00:02:48,284 Darby, I think we've got to get you warm 25 00:02:48,286 --> 00:02:50,355 and we've got to get you dry. 26 00:02:53,329 --> 00:02:55,265 I'm really, really cold now. 27 00:02:55,266 --> 00:02:57,937 Andy's gonna be out of his treatment in 43 minutes. 28 00:02:57,937 --> 00:03:00,141 I'm gonna go upstairs, try to intercept him, but... 29 00:03:00,143 --> 00:03:01,510 Be careful, he's very raw right now. 30 00:03:01,512 --> 00:03:02,781 Oka-Okay. 31 00:03:04,217 --> 00:03:05,385 Be safe. 32 00:03:05,387 --> 00:03:07,157 Okay. 33 00:03:09,495 --> 00:03:11,865 Get you up. Gonna get you up, Darby, okay? 34 00:03:11,865 --> 00:03:14,304 Okay. There you go. 35 00:03:31,472 --> 00:03:35,913 You just have to sit tight till David gets back. 36 00:03:39,253 --> 00:03:43,062 Was it you who sent me the Morse code 37 00:03:43,062 --> 00:03:45,566 to tell me to meet you here? 38 00:03:45,567 --> 00:03:50,043 Of course. The phones aren't safe here. 39 00:03:53,149 --> 00:03:55,319 In certain spaces there's no surveillance, though, 40 00:03:55,319 --> 00:03:57,189 for his privacy. 41 00:03:57,191 --> 00:03:58,925 Our bedroom, these baths. 42 00:03:58,926 --> 00:04:01,799 So it's safe to talk here. 43 00:04:03,235 --> 00:04:06,108 How do I know you didn't lure me to a blind spot 44 00:04:06,109 --> 00:04:08,078 to close the pool cover over me? 45 00:04:08,079 --> 00:04:11,485 Jesus, Darby. 46 00:04:11,485 --> 00:04:14,056 The pool cover was closed by the time I got here. 47 00:04:14,057 --> 00:04:17,196 It jammed. That's why I ran for David to get you out. 48 00:04:17,197 --> 00:04:18,932 Is the pool cover on the grid? 49 00:04:18,932 --> 00:04:23,209 - You think it was hacked? - Hacked. 50 00:04:31,225 --> 00:04:35,533 I want to trust you, Lee. I-I really do. 51 00:04:37,403 --> 00:04:38,504 But it's hard. 52 00:04:38,505 --> 00:04:43,014 The fake passport, and... 53 00:04:43,014 --> 00:04:44,483 I don't think you've ever 54 00:04:44,485 --> 00:04:48,826 been honest with me about anything. 55 00:04:53,235 --> 00:04:56,040 Everyone I've told the truth to is gone. 56 00:04:57,043 --> 00:04:59,081 Everyone except for David. 57 00:05:01,886 --> 00:05:04,891 Really, Darby, I've just been trying to keep you safe. 58 00:05:04,891 --> 00:05:06,894 Well, I'm not safe. 59 00:05:06,896 --> 00:05:09,134 No one is. 60 00:05:12,973 --> 00:05:15,245 It's about Andy. 61 00:05:16,247 --> 00:05:17,582 Isn't it? 62 00:05:17,584 --> 00:05:19,987 You're hiding something for him. 63 00:05:23,362 --> 00:05:26,033 Lee... 64 00:05:26,035 --> 00:05:28,672 you've got ID and credit cards in another name. 65 00:05:28,673 --> 00:05:31,978 A wig and a go bag you carry with you everywhere. 66 00:05:31,978 --> 00:05:33,682 You look like someone 67 00:05:33,682 --> 00:05:35,519 guilty of something. 68 00:05:39,528 --> 00:05:44,237 At first it was really small things. 69 00:05:44,237 --> 00:05:48,579 Andy always used to say, "My son. My boy." 70 00:05:48,579 --> 00:05:50,949 He never once said "ours." 71 00:05:50,951 --> 00:05:54,490 But he loved Zoomer, so it hardly mattered what he said. 72 00:05:56,327 --> 00:05:58,298 But later those small things 73 00:05:58,298 --> 00:06:02,273 became much bigger things. 74 00:06:02,274 --> 00:06:07,250 What Zoomer eats, measured to the last gram. 75 00:06:07,250 --> 00:06:09,553 Prolonging his REM sleep cycles. 76 00:06:09,555 --> 00:06:11,958 Increasing his alpha waves 77 00:06:11,959 --> 00:06:14,230 for greater concentration. 78 00:06:15,266 --> 00:06:20,007 Andy controls every aspect of Zoomer's life. 79 00:06:20,009 --> 00:06:23,581 I mean, as the stress and pressure of building this place 80 00:06:23,582 --> 00:06:27,189 and Ray mounted, he'd lose his temper more quickly. 81 00:06:27,190 --> 00:06:28,591 Steady, steady, steady. 82 00:06:28,593 --> 00:06:29,694 Okay, you're doing good. 83 00:06:29,694 --> 00:06:31,598 And just imagine, when Andy 84 00:06:31,598 --> 00:06:34,370 first showed us this hotel, 85 00:06:34,370 --> 00:06:36,441 he wouldn't let Zoomer go outside. 86 00:06:36,442 --> 00:06:37,643 Look at me, Mommy! 87 00:06:37,644 --> 00:06:40,382 Fear of kidnappings. 88 00:06:40,382 --> 00:06:42,252 So Zoomer rode his bike in here. 89 00:06:44,091 --> 00:06:45,526 But he fell. 90 00:06:46,295 --> 00:06:49,433 And Andy flew into a rage. 91 00:06:49,435 --> 00:06:50,502 Are you okay? 92 00:06:50,504 --> 00:06:52,340 Something Zoomer witnessed 93 00:06:52,341 --> 00:06:54,177 too many times to count. 94 00:06:54,177 --> 00:06:56,047 My head really hurts. 95 00:06:56,048 --> 00:06:58,117 Let me take you to see... 96 00:06:58,119 --> 00:07:00,423 I'm really sorry. Just, it was so... 97 00:07:04,531 --> 00:07:05,531 Mommy. 98 00:07:06,235 --> 00:07:08,372 Andy was obsessed with building an empire 99 00:07:08,372 --> 00:07:11,711 to protect his son from every kind of apocalyptic end 100 00:07:11,711 --> 00:07:14,083 - he could imagine. - I'm okay. 101 00:07:14,084 --> 00:07:17,223 But the thing Zoomer needed protecting from... 102 00:07:17,223 --> 00:07:19,026 was Andy. 103 00:07:19,827 --> 00:07:23,100 You can't unteach the things that they learn 104 00:07:23,101 --> 00:07:25,540 in that moment. 105 00:07:27,143 --> 00:07:31,451 I realized that once the hotel was done, 106 00:07:31,451 --> 00:07:34,356 Andy's control would be complete. 107 00:07:35,158 --> 00:07:39,233 He'd move us into the underground suite, and... 108 00:07:39,235 --> 00:07:41,305 we'd be trapped. 109 00:07:43,742 --> 00:07:45,446 I knew I had to get him out, 110 00:07:45,447 --> 00:07:49,586 but I just didn't know how. 111 00:07:49,588 --> 00:07:51,658 I guess I could have called the cops, 112 00:07:51,658 --> 00:07:55,665 but Andy has the president's cell phone number. 113 00:07:58,172 --> 00:07:59,574 My accounts are shared. 114 00:07:59,574 --> 00:08:02,779 My credit cards are all in his name. 115 00:08:02,781 --> 00:08:05,451 I don't have any real money. 116 00:08:05,452 --> 00:08:09,192 And then I remembered this one kid from high school, 117 00:08:09,194 --> 00:08:12,065 he'd become a journalist and lived off the grid 118 00:08:12,067 --> 00:08:15,372 in a little cabin in the woods in Nova Scotia. 119 00:08:15,372 --> 00:08:18,644 And I'd never told Andy about him. 120 00:08:21,151 --> 00:08:23,822 So one day I go to pick up Zoomer from school, 121 00:08:23,822 --> 00:08:25,459 same as always. 122 00:08:28,766 --> 00:08:30,336 Mommy! 123 00:08:32,341 --> 00:08:33,575 See you tomorrow, kiddo. 124 00:08:33,576 --> 00:08:35,346 - Hi, my love. - Hey, Mommy. 125 00:08:35,346 --> 00:08:36,815 - How was school? - Good. 126 00:08:36,816 --> 00:08:38,451 Are you buckled up? 127 00:08:38,452 --> 00:08:40,322 Okay. 128 00:08:42,661 --> 00:08:45,331 Only I don't go home. 129 00:08:49,240 --> 00:08:54,116 I take him somewhere with a lot of people. 130 00:08:54,118 --> 00:08:56,120 Rum raisin. Your favorite, right? 131 00:08:56,121 --> 00:08:57,123 - No. - No? Chocolate? 132 00:08:57,124 --> 00:08:58,491 Yeah. I want some. 133 00:08:58,493 --> 00:09:00,261 All right, are we doing a roller coaster, 134 00:09:00,263 --> 00:09:01,798 or are we gonna go on the Ferris wheel? 135 00:09:01,798 --> 00:09:04,136 All public surveillance cameras are routed through 136 00:09:04,138 --> 00:09:06,341 massive facial recognition databases, 137 00:09:06,341 --> 00:09:08,578 but I have a way to defeat that. 138 00:09:09,380 --> 00:09:12,787 And I know Andy's got malware on my cell phone, 139 00:09:12,788 --> 00:09:15,458 so I find a way to give him someone else to follow 140 00:09:15,460 --> 00:09:17,363 for a while. 141 00:09:17,364 --> 00:09:19,200 You think we're gonna be able to make it through that line? 142 00:09:19,201 --> 00:09:21,738 - Huh? That's a long line. - Yeah. 143 00:09:21,739 --> 00:09:24,210 I hacked the New Jersey DMV, 144 00:09:24,211 --> 00:09:25,846 found a woman with brown hair, blue eyes, 145 00:09:25,846 --> 00:09:30,221 my height and weight, who also has a young son. 146 00:09:35,198 --> 00:09:37,336 Her driver's license is about to expire. 147 00:09:38,405 --> 00:09:39,539 So I applied for a new one 148 00:09:39,540 --> 00:09:41,144 and showed up at the DMV 149 00:09:41,144 --> 00:09:43,649 to get my picture taken in her place. 150 00:09:46,187 --> 00:09:47,789 What about our car? 151 00:09:47,790 --> 00:09:49,626 This is our new car. 152 00:09:49,628 --> 00:09:51,163 I like the other one better. 153 00:09:51,164 --> 00:09:52,899 Oh, you do, huh? 154 00:09:52,900 --> 00:09:54,669 You haven't even driven in this one yet. 155 00:09:54,671 --> 00:09:57,509 How do you know? 156 00:10:04,624 --> 00:10:06,660 We drove for 18 hours straight. 157 00:10:06,662 --> 00:10:08,631 I didn't dare pull over to sleep. 158 00:10:08,633 --> 00:10:10,403 I stopped only for gas. 159 00:10:11,971 --> 00:10:13,841 We crossed the border into Canada 160 00:10:13,842 --> 00:10:16,815 as Monica Chapman and her son Tommy. 161 00:10:18,418 --> 00:10:21,357 We had $213 to our name. 162 00:10:41,565 --> 00:10:44,537 When we got to that cabin in the woods, 163 00:10:44,538 --> 00:10:47,275 I was so relieved. 164 00:10:47,277 --> 00:10:49,312 I had done it. 165 00:10:51,885 --> 00:10:55,725 I heard my friend's laugh coming down off of the porch. 166 00:10:57,931 --> 00:11:01,303 And I smiled to hear that laugh because 167 00:11:01,304 --> 00:11:03,240 it hadn't changed in 15 years. 168 00:11:03,241 --> 00:11:04,910 Hey, Lee, you made it. 169 00:11:04,912 --> 00:11:06,981 And then I saw who he was laughing with. 170 00:11:15,533 --> 00:11:17,769 Andy. 171 00:11:21,577 --> 00:11:23,914 On the plane ride back, 172 00:11:23,916 --> 00:11:26,554 Andy only spoke once. 173 00:11:27,590 --> 00:11:29,661 You can go. 174 00:11:32,667 --> 00:11:35,538 Zoomer stays. 175 00:11:48,731 --> 00:11:52,673 Honestly, Darby, to this day, 176 00:11:52,673 --> 00:11:54,911 I have no idea how he did it. 177 00:11:55,879 --> 00:11:58,818 There is no leaving him. 178 00:12:00,623 --> 00:12:03,727 And he's grown more and more obsessed with Zoomer. 179 00:12:03,729 --> 00:12:06,567 Andy's success comes from his singular focus, 180 00:12:06,568 --> 00:12:11,510 and that new focus is his son. 181 00:12:11,511 --> 00:12:15,418 So he wanted to know Bill? 182 00:12:15,419 --> 00:12:17,623 To know his own son more deeply? 183 00:12:17,624 --> 00:12:20,361 That makes sense, maybe. 184 00:12:20,363 --> 00:12:23,033 I had no idea that Bill was Zoomer's father. 185 00:12:23,034 --> 00:12:25,706 I thought that Andy invited Bill because 186 00:12:25,706 --> 00:12:27,743 he wanted to keep his critics close. 187 00:12:27,744 --> 00:12:31,618 And I wasn't surprised when Bill rejected the invitation. 188 00:12:31,619 --> 00:12:34,023 Wait. 189 00:12:34,024 --> 00:12:37,296 So Andy invited me? 190 00:12:39,668 --> 00:12:41,471 The bait. 191 00:12:42,440 --> 00:12:44,610 And Bill said yes. 192 00:12:44,610 --> 00:12:46,380 Oh, my God. 193 00:12:46,381 --> 00:12:48,652 I reached out to Bill after he accepted 194 00:12:48,653 --> 00:12:50,489 Andy's invitation. 195 00:12:50,490 --> 00:12:52,759 I couldn't think of anything else to do. I was desperate. 196 00:12:52,760 --> 00:12:55,399 And you thought... 197 00:12:55,399 --> 00:12:58,337 that was your second chance to get out? 198 00:13:00,710 --> 00:13:03,914 And Bill told you to put Rohan on your list for the boat? 199 00:13:03,916 --> 00:13:05,485 A climatologist at this sort of thing 200 00:13:05,485 --> 00:13:07,657 doesn't raise any eyebrows. 201 00:13:08,658 --> 00:13:11,630 Yeah, but even a boat has to dock at some point, 202 00:13:11,631 --> 00:13:14,636 so you needed new passports, new names. 203 00:13:15,438 --> 00:13:18,577 So you went to the person Andy would least suspect. 204 00:13:18,578 --> 00:13:20,682 The Argentinian. 205 00:13:20,682 --> 00:13:23,754 Who could get you safe passage to Buenos Aires. 206 00:13:24,624 --> 00:13:28,764 David has seen his fair share of Andy's rage. 207 00:13:29,567 --> 00:13:32,072 And that would explain why David was 208 00:13:32,072 --> 00:13:33,707 at Bill's room that night. 209 00:13:33,709 --> 00:13:36,413 They were to meet. The three tea cups. 210 00:13:36,414 --> 00:13:37,850 Bill. 211 00:13:37,850 --> 00:13:39,820 Rohan. 212 00:13:39,821 --> 00:13:41,658 David. 213 00:13:45,432 --> 00:13:48,538 And you-you think that Andy is behind all of this? 214 00:13:50,842 --> 00:13:52,947 Maybe. But Andy's too smart 215 00:13:52,947 --> 00:13:56,653 to invite Bill to his retreat and have him murdered. 216 00:13:56,654 --> 00:13:59,527 Especially if he knew about the paternity. 217 00:13:59,528 --> 00:14:01,563 Even if he thought he knew about the paternity. 218 00:14:01,565 --> 00:14:03,701 Wait, which would explain why Andy's been so nice to me. 219 00:14:03,702 --> 00:14:07,109 I mean, maybe he genuinely needs me to figure this out. 220 00:14:07,110 --> 00:14:10,448 Except, like a fucking idiot, I led him straight to you. 221 00:14:10,450 --> 00:14:13,153 God, Lee, I'm so sorry 222 00:14:13,154 --> 00:14:17,730 - for everything you've been through. - Don't be. 223 00:14:17,730 --> 00:14:19,600 I fell in love with Andy, 224 00:14:19,600 --> 00:14:22,139 and there are whole parts of me 225 00:14:22,139 --> 00:14:24,543 that love Andy still. 226 00:14:26,514 --> 00:14:28,183 But I can't let Zoomer grow up in a house of pain 227 00:14:28,184 --> 00:14:29,821 like I did. 228 00:14:31,792 --> 00:14:35,599 I'm the one who owes you an apology, Darby. 229 00:14:35,600 --> 00:14:40,174 All this is really my fault. 230 00:14:40,176 --> 00:14:42,446 You wish it was that easy. 231 00:14:44,183 --> 00:14:45,153 Sian said that to me. 232 00:14:45,153 --> 00:14:47,523 She said that often guilt 233 00:14:47,524 --> 00:14:49,726 is easier than the truth. 234 00:14:49,727 --> 00:14:53,000 What's the truth? 235 00:14:53,000 --> 00:14:57,209 That you were doxed, stalked, 236 00:14:57,210 --> 00:15:00,782 terrified into disappearing from the world. 237 00:15:00,783 --> 00:15:03,620 But you met a man, a powerful man 238 00:15:03,621 --> 00:15:05,024 who you thought could save you 239 00:15:05,025 --> 00:15:07,562 from all of that. 240 00:15:08,399 --> 00:15:13,508 Except it turns out he was all of that... 241 00:15:13,509 --> 00:15:16,013 just in a new form. 242 00:15:26,735 --> 00:15:28,238 It was a good plan, though. 243 00:15:28,239 --> 00:15:31,110 I mean, the retreat would have been in full swing, 244 00:15:31,110 --> 00:15:32,678 and you and Zoomer would have just slipped away 245 00:15:32,679 --> 00:15:35,152 into the night. It was a good plan. 246 00:15:40,129 --> 00:15:44,070 Then someone murdered Bill to try and stop you. 247 00:15:44,071 --> 00:15:45,773 And now they're trying to kill me. 248 00:15:47,008 --> 00:15:49,647 But I think we should go to Bill's room. 249 00:15:51,951 --> 00:15:55,091 - Why? - I think I've been... 250 00:15:55,092 --> 00:15:58,097 I think I've been making what they call 251 00:15:58,099 --> 00:16:00,836 the big old mistake. 252 00:16:00,836 --> 00:16:02,972 What's the big old mistake? 253 00:16:02,974 --> 00:16:06,080 I've been focusing on trying to find the killer, 254 00:16:06,081 --> 00:16:09,086 when I should be trying to understand the victim. 255 00:16:09,086 --> 00:16:12,058 How long till Andy gets out of treatment? 256 00:16:13,629 --> 00:16:15,532 In ten, 15 minutes. 257 00:16:15,533 --> 00:16:16,967 Great. 258 00:16:22,647 --> 00:16:24,549 David? 259 00:16:29,260 --> 00:16:31,264 David, is that you? 260 00:16:31,264 --> 00:16:33,969 No, no, no, no, no, no, no. 261 00:16:37,610 --> 00:16:39,613 - He deactivated my ring. - Wait, try mine. 262 00:16:40,584 --> 00:16:42,318 Fuck. 263 00:16:43,588 --> 00:16:45,725 Shit. 264 00:16:58,652 --> 00:17:01,724 Oliver. 265 00:17:01,725 --> 00:17:03,595 David sent me. 266 00:17:03,596 --> 00:17:04,997 He said he's keeping Todd busy. 267 00:17:12,046 --> 00:17:16,119 - And where's Zoomer? - Asleep, David said. 268 00:17:16,121 --> 00:17:18,924 He sent me to take you both back to my room across the hall. 269 00:17:18,925 --> 00:17:21,297 You'll be safer there when he intercepts Andy. 270 00:17:23,035 --> 00:17:26,141 What's going on, exactly? 271 00:17:27,108 --> 00:17:28,877 Why your room? 272 00:17:28,878 --> 00:17:31,884 Uh, no one is looking for me. 273 00:17:33,221 --> 00:17:34,690 Fair. 274 00:17:34,691 --> 00:17:36,760 Um, well, I got to go to Bill's room. 275 00:17:37,797 --> 00:17:39,834 I'll come with you. 276 00:17:39,835 --> 00:17:41,369 Can I come, too? 277 00:17:41,371 --> 00:17:44,809 It's been really stressful sitting alone in a room 278 00:17:44,810 --> 00:17:47,849 for days on end, not knowing what's going on. 279 00:17:47,851 --> 00:17:49,353 Not knowing if you're next. 280 00:17:49,354 --> 00:17:52,192 Just waiting. 281 00:17:52,192 --> 00:17:54,763 I can't do it anymore. 282 00:17:58,672 --> 00:18:00,642 Please? 283 00:18:56,721 --> 00:18:59,125 I don't think David is going to be able 284 00:18:59,126 --> 00:19:01,830 to stall Andy very long. 285 00:19:01,832 --> 00:19:03,868 Why are we here? 286 00:19:05,138 --> 00:19:06,974 I don't know yet. 287 00:19:44,317 --> 00:19:46,086 You know the doorbell cams? 288 00:19:46,087 --> 00:19:48,458 - Do they have playback memory? - No. 289 00:19:48,459 --> 00:19:50,761 Fuck. 290 00:19:50,762 --> 00:19:52,432 Wish I had my laptop. 291 00:19:52,432 --> 00:19:54,903 I keep thinking about that door cam footage. 292 00:19:56,207 --> 00:19:59,313 I wasn't about to let Todd take my precious. 293 00:19:59,314 --> 00:20:00,949 Here. 294 00:20:00,950 --> 00:20:02,051 Sick. 295 00:20:03,488 --> 00:20:05,458 You know the network? 296 00:20:05,459 --> 00:20:07,796 Yeah, I do, actually. 297 00:20:07,797 --> 00:20:09,799 I got it from a light bulb. 298 00:20:18,384 --> 00:20:20,321 Mm. 299 00:20:22,059 --> 00:20:23,761 Number 11. 300 00:20:24,631 --> 00:20:27,102 There's this thing from right before Bill died 301 00:20:27,103 --> 00:20:29,073 that's really bugging me. 302 00:20:36,520 --> 00:20:37,923 Right there. 303 00:20:39,527 --> 00:20:40,961 That. 304 00:20:40,962 --> 00:20:43,500 - It's an empty hall. - No, look. 305 00:20:43,501 --> 00:20:45,471 The light changes. See? 306 00:20:45,472 --> 00:20:47,476 Bill opened the door. 307 00:20:47,477 --> 00:20:50,382 Someone's edited themselves out of the footage. 308 00:20:50,383 --> 00:20:54,222 Yeah, but why not just cut that section of the footage entirely? 309 00:20:54,223 --> 00:20:56,160 You'd notice a time jump. 310 00:20:56,161 --> 00:20:58,364 Whoever did this is really good. 311 00:20:58,365 --> 00:21:01,269 Well, maybe Bill thought he heard something, 312 00:21:01,270 --> 00:21:03,875 opened the door, but no one was there? 313 00:21:03,875 --> 00:21:05,278 One more time. 314 00:21:06,614 --> 00:21:08,218 Look. 315 00:21:12,159 --> 00:21:14,230 Your book's here. 316 00:21:16,166 --> 00:21:19,005 - You should wear gloves. - Uh, okay. 317 00:21:19,006 --> 00:21:20,875 None of us should even be in here, 318 00:21:20,875 --> 00:21:23,114 and you were literally smelling the dead guy's shirts. 319 00:21:34,202 --> 00:21:35,872 There are a lot of prints. 320 00:21:56,614 --> 00:22:00,020 Bill's injected. It catches him by surprise. 321 00:22:00,021 --> 00:22:02,025 The killer leaves. 322 00:22:02,792 --> 00:22:05,330 It's a few moments before Bill realizes 323 00:22:05,332 --> 00:22:06,567 that he's in any trouble. 324 00:22:07,368 --> 00:22:10,942 Then suddenly his... his chest starts to feel like 325 00:22:10,942 --> 00:22:13,948 it's about to explode and... 326 00:22:13,949 --> 00:22:16,921 his brain starts shutting down and his... 327 00:22:16,922 --> 00:22:19,326 his fingers start to go cold. 328 00:22:19,326 --> 00:22:21,463 And then he feels... 329 00:22:21,464 --> 00:22:24,603 He starts losing his major organ function. 330 00:22:26,607 --> 00:22:30,082 He tries to steady himself on the fireplace. 331 00:22:32,385 --> 00:22:34,423 But he hits his head. 332 00:22:35,526 --> 00:22:38,197 He falls. 333 00:22:38,198 --> 00:22:40,469 Then he's on the ground and... 334 00:22:43,141 --> 00:22:45,578 There's a lot of blood. 335 00:22:48,384 --> 00:22:49,586 There's blood everywhere. 336 00:22:49,586 --> 00:22:52,192 He knows he doesn't have a lot of time. 337 00:22:53,228 --> 00:22:55,330 He sees the book. 338 00:22:55,332 --> 00:22:56,666 And he grabs it. 339 00:22:56,667 --> 00:22:59,940 Because he knows you will come. 340 00:23:02,378 --> 00:23:05,085 Because there's something in here that he wants me to know. 341 00:23:06,186 --> 00:23:08,156 It's the last chapter. 342 00:23:08,157 --> 00:23:10,394 I always read this at readings. 343 00:23:10,395 --> 00:23:12,665 R-Read it out loud. 344 00:23:12,666 --> 00:23:14,236 Right now? 345 00:23:14,237 --> 00:23:16,272 Yes, right now. 346 00:23:16,273 --> 00:23:19,313 I'm not sure this is the best time for starting a book club. 347 00:23:19,314 --> 00:23:21,250 Bill was dying. 348 00:23:21,250 --> 00:23:22,986 He knew he was dying. 349 00:23:22,987 --> 00:23:24,556 And in his last moments, 350 00:23:24,557 --> 00:23:27,127 he doesn't reach for the phone or the door. 351 00:23:27,128 --> 00:23:29,165 He reaches for that book. 352 00:23:29,166 --> 00:23:30,969 Because there's something in it 353 00:23:30,970 --> 00:23:33,374 he wants Darby to know. 354 00:23:36,713 --> 00:23:38,550 Read it, Darby. 355 00:23:38,551 --> 00:23:41,289 Three heads are better than one. 356 00:23:49,606 --> 00:23:51,710 "I sometimes wonder... 357 00:23:51,711 --> 00:23:54,583 would it have been better not to go?" 358 00:23:56,054 --> 00:23:58,290 "I think about it like a match point in tennis 359 00:23:58,291 --> 00:24:00,694 "or a coin toss. 360 00:24:00,695 --> 00:24:04,036 "When the game, the bet, 361 00:24:04,037 --> 00:24:06,039 "your life, 362 00:24:06,040 --> 00:24:09,313 can go one way or another." 363 00:24:21,136 --> 00:24:24,509 We're just gonna, what, break into a potential 364 00:24:24,509 --> 00:24:27,382 - serial killer's house? - Vacant house, Bill. It's for sale. 365 00:24:27,383 --> 00:24:30,188 - Still breaking and entering. - You picked me up in a stolen car. 366 00:24:30,189 --> 00:24:31,457 And then, what, we're gonna tear up the house 367 00:24:31,458 --> 00:24:32,726 in hopes of finding his first victim? 368 00:24:32,727 --> 00:24:34,195 If you want to give up and go home, 369 00:24:34,197 --> 00:24:35,636 that's fine. I can do this on my own. 370 00:24:41,210 --> 00:24:42,645 Sorry. 371 00:24:42,646 --> 00:24:45,183 This is... this is stupid... 372 00:24:45,184 --> 00:24:47,188 It's not stupid. 373 00:24:47,189 --> 00:24:49,226 I think you just feel overwhelmed. 374 00:24:49,227 --> 00:24:51,262 And that's okay. 375 00:24:51,263 --> 00:24:52,766 - We're here. - Yeah. 376 00:24:52,767 --> 00:24:55,238 Go to the next part. 377 00:24:55,239 --> 00:24:57,741 It's just that I, I don't... 378 00:24:57,742 --> 00:24:59,645 read this part... 379 00:24:59,646 --> 00:25:02,152 normally. 380 00:25:02,153 --> 00:25:04,222 But that's where all the blood is. 381 00:25:14,143 --> 00:25:16,646 "We took apart the staircase one step at a time. 382 00:25:18,284 --> 00:25:21,057 Until there was no going back." 383 00:25:32,846 --> 00:25:34,549 Bill. 384 00:26:48,631 --> 00:26:50,902 He started with his wife... 385 00:26:50,903 --> 00:26:53,173 Patricia. 386 00:27:27,542 --> 00:27:29,579 Patricia Bell. 387 00:27:31,550 --> 00:27:33,520 Carmen Perez. 388 00:27:34,957 --> 00:27:36,960 Latisha Jones. 389 00:27:36,961 --> 00:27:38,697 Ruth Kaminski. 390 00:27:38,698 --> 00:27:39,766 Melissa Chang. 391 00:27:39,767 --> 00:27:41,436 Alison Dupree. 392 00:27:41,438 --> 00:27:43,540 Marissa Bahari. 393 00:27:45,412 --> 00:27:46,579 Bill... 394 00:28:09,961 --> 00:28:12,432 What? I can't hear you. 395 00:28:12,432 --> 00:28:14,936 You're okay, you're okay. 396 00:28:26,626 --> 00:28:28,663 My cell phone's dead. 397 00:28:35,444 --> 00:28:37,481 Can you help? 398 00:28:37,482 --> 00:28:39,552 Bill? 399 00:28:43,027 --> 00:28:45,498 Will you help me? I need your help. 400 00:28:45,499 --> 00:28:47,434 Will you help me? 401 00:28:47,435 --> 00:28:49,338 Yeah. Mm-hmm. 402 00:28:53,047 --> 00:28:55,050 - Ah! - Yeah. 403 00:28:55,051 --> 00:28:56,752 - Yeah, yeah. - Yeah. 404 00:28:56,753 --> 00:28:58,557 Here, you take the side. 405 00:28:58,557 --> 00:29:00,595 All right? 406 00:29:01,631 --> 00:29:02,865 Yeah. 407 00:30:27,102 --> 00:30:29,071 Hello? 408 00:30:30,174 --> 00:30:33,579 Someone? Please. 409 00:30:33,580 --> 00:30:35,116 I'm sorry. 410 00:30:35,117 --> 00:30:36,787 There have been two murders. 411 00:30:36,788 --> 00:30:38,656 And my-my phone's died. Can...? 412 00:30:38,657 --> 00:30:40,394 What? Where? 413 00:30:40,394 --> 00:30:42,999 Across the street, 394. Could you call the police? 414 00:30:43,000 --> 00:30:44,702 Frank's old place? 415 00:30:44,703 --> 00:30:46,673 It's empty. For sale. 416 00:30:46,673 --> 00:30:49,112 Always back on the market, Frank's old place. 417 00:30:49,113 --> 00:30:51,115 Besides, he is police. 418 00:30:51,116 --> 00:30:52,952 Patricia Bell is in there. 419 00:30:54,189 --> 00:30:56,093 Patty? 420 00:30:56,094 --> 00:30:57,894 Yeah, uh, we think 421 00:30:57,895 --> 00:31:00,667 we found her remains b-beneath the house. 422 00:31:03,907 --> 00:31:06,113 Can I use your phone, please? 423 00:31:07,782 --> 00:31:09,019 George? 424 00:31:09,019 --> 00:31:11,455 Get the phone! 425 00:31:19,640 --> 00:31:21,843 911. What's your emergency? 426 00:31:21,844 --> 00:31:23,881 They-they found Patty. 427 00:31:26,119 --> 00:31:28,190 Patricia Bell. 428 00:31:28,191 --> 00:31:30,027 She didn't skip town. 429 00:31:30,028 --> 00:31:31,997 She never left her house. 430 00:31:34,001 --> 00:31:36,205 - Hello? - Hello? 431 00:31:36,207 --> 00:31:39,511 - What's the address? - Yeah. Patricia Bell and Frank Bell, 432 00:31:39,512 --> 00:31:42,785 both dead in their home, 394 Maple Drive. 433 00:31:42,786 --> 00:31:44,855 Frank Bell is a former police officer. 434 00:31:44,856 --> 00:31:46,893 He committed suicide on the premises. 435 00:31:46,894 --> 00:31:48,931 We have reason to believe, and evidence to back it up, 436 00:31:48,932 --> 00:31:51,036 that he is responsible for the serial murder 437 00:31:51,037 --> 00:31:54,174 of 11 women across seven states. 438 00:31:55,912 --> 00:31:58,884 Thank you. Thank you. 439 00:32:16,554 --> 00:32:18,656 Bill? 440 00:32:18,657 --> 00:32:20,761 Yeah? 441 00:32:31,182 --> 00:32:33,287 Want to get in? 442 00:32:33,288 --> 00:32:35,857 Yeah. Yeah. 443 00:32:53,795 --> 00:32:55,198 Here. 444 00:33:36,046 --> 00:33:38,116 Did you see his face? 445 00:33:43,326 --> 00:33:44,761 No. 446 00:33:44,762 --> 00:33:46,165 No, I didn't. 447 00:33:46,166 --> 00:33:49,003 Neither did I. 448 00:33:49,005 --> 00:33:51,609 I wonder what was in his eyes. 449 00:33:53,346 --> 00:33:55,784 Whether he knew he was gonna do it or... 450 00:33:55,785 --> 00:33:58,089 if he was still deciding. 451 00:33:58,090 --> 00:34:00,862 I don't think it matters. 452 00:34:01,864 --> 00:34:03,867 Yeah. 453 00:34:08,043 --> 00:34:10,780 He must have been on that sub-reddit. 454 00:34:10,782 --> 00:34:12,784 Following us for a while. 455 00:34:12,786 --> 00:34:15,257 Getting high off the work we were doing. 456 00:34:17,228 --> 00:34:19,065 So I guess, in a way, it's like 457 00:34:19,065 --> 00:34:20,768 we were appreciating what he'd done... 458 00:34:20,768 --> 00:34:22,871 I wasn't appreciating him. 459 00:34:27,114 --> 00:34:29,052 You know what I mean though. 460 00:34:29,052 --> 00:34:31,188 Like, we were doing all this work 461 00:34:31,190 --> 00:34:33,860 - to try and figure out... - Wait, what are you, what are you talking about? 462 00:34:33,862 --> 00:34:35,998 He had a gun. He was about to shoot us. 463 00:34:35,998 --> 00:34:37,768 I-I thought we were gonna die. 464 00:34:37,768 --> 00:34:39,905 We didn't die. 465 00:34:41,242 --> 00:34:44,014 We didn't. He did. 466 00:34:44,014 --> 00:34:46,887 - Because he couldn't face... - Who cares about him? 467 00:34:46,887 --> 00:34:48,891 He's nothing. 468 00:34:48,891 --> 00:34:50,693 He's the result of faulty programming. 469 00:34:50,695 --> 00:34:52,364 He's the, the, the juice concentrate 470 00:34:52,365 --> 00:34:54,369 of a system that needs to be fed dead bodies 471 00:34:54,369 --> 00:34:56,106 in order to survive. 472 00:34:56,106 --> 00:34:58,443 He's boring and predictable, like the most basic code 473 00:34:58,443 --> 00:35:00,380 cycling over and over again until all 474 00:35:00,382 --> 00:35:02,717 the women are destroyed and the world just burns... 475 00:35:02,719 --> 00:35:04,054 What are you...? 476 00:35:04,056 --> 00:35:05,423 - What are you saying? - I'm saying 477 00:35:05,425 --> 00:35:07,094 you want the killer to have meaning 478 00:35:07,094 --> 00:35:09,231 and he doesn't have meaning. He's just... 479 00:35:09,233 --> 00:35:11,637 he's just a killer... 480 00:35:15,277 --> 00:35:17,248 I don't know, Darby, I just, 481 00:35:17,248 --> 00:35:19,085 I'm trying to process this and-and-and, like, 482 00:35:19,085 --> 00:35:20,853 tell you how I feel and-and 483 00:35:20,855 --> 00:35:22,891 you're on the case. 484 00:35:23,860 --> 00:35:26,233 I want to know how you feel. 485 00:35:32,846 --> 00:35:35,050 I'm tired. 486 00:35:36,853 --> 00:35:38,356 I'm just tired. 487 00:37:40,811 --> 00:37:43,516 Bill? Bill? 488 00:38:20,224 --> 00:38:22,460 Bill? 489 00:40:10,711 --> 00:40:12,748 - Sorry. - It's okay. 490 00:40:14,753 --> 00:40:17,190 It's actually really, really good to cry. 491 00:40:17,192 --> 00:40:19,896 No. No, it feels like shit. 492 00:40:19,896 --> 00:40:22,735 Yeah, but it's like throwing up. 493 00:40:22,735 --> 00:40:24,873 It would be worse to keep it in. 494 00:40:24,873 --> 00:40:27,177 You'd end up a bitter old bitch. 495 00:40:28,715 --> 00:40:30,083 He's right. 496 00:40:30,083 --> 00:40:31,786 I just... 497 00:40:31,788 --> 00:40:33,556 I never, um... 498 00:40:35,161 --> 00:40:37,197 I haven't read this since I wrote it. 499 00:40:38,034 --> 00:40:40,739 I approved the galleys when it was published, but... 500 00:40:41,807 --> 00:40:43,844 Why? 501 00:40:47,786 --> 00:40:49,822 I guess that I, um... 502 00:40:51,326 --> 00:40:54,632 I didn't want to see all the ways that... 503 00:40:54,634 --> 00:40:57,773 I had left him before he left me. 504 00:40:59,742 --> 00:41:01,780 I didn't want to believe that I... 505 00:41:03,382 --> 00:41:05,621 I'm not able to meet love. 506 00:41:08,994 --> 00:41:11,733 I know a thing or two about that. 507 00:41:12,869 --> 00:41:15,273 Me, too. 508 00:41:15,273 --> 00:41:18,012 It, um... 509 00:41:18,012 --> 00:41:20,317 It struck me funny, the word he used. 510 00:41:20,318 --> 00:41:22,588 - Can I? - Yeah, of course. 511 00:41:26,864 --> 00:41:29,034 He said... 512 00:41:29,034 --> 00:41:32,273 the killer was the result of "faulty programming." 513 00:41:32,275 --> 00:41:34,344 Yeah, um... 514 00:41:36,016 --> 00:41:38,353 "The same code recycled over and over 515 00:41:38,353 --> 00:41:40,257 just in new bodies." 516 00:41:40,257 --> 00:41:42,260 What-what does that mean? 517 00:41:42,262 --> 00:41:44,364 I think it means Bill 518 00:41:44,365 --> 00:41:47,403 knew his killer, knew the killer was a hacker. 519 00:41:47,405 --> 00:41:49,943 And he was trying to communicate that to Darby. 520 00:41:49,943 --> 00:41:51,378 Maybe David's right. 521 00:41:51,380 --> 00:41:53,918 Maybe it was Lu Mei. 522 00:41:53,918 --> 00:41:55,152 Lu Mei? 523 00:41:55,153 --> 00:41:56,956 You know she knew Bill, right? 524 00:41:56,958 --> 00:41:59,996 Or at least, he made work very critical of smart cities. 525 00:41:59,996 --> 00:42:02,969 Smart cities aren't just, like, 526 00:42:02,969 --> 00:42:04,940 cities where the lights automatically turn on. 527 00:42:04,940 --> 00:42:07,077 They're cities where everyone is tracked. 528 00:42:07,077 --> 00:42:09,347 - Surveilled. - Fuck. 529 00:42:09,349 --> 00:42:11,853 All right, so, um... 530 00:42:11,853 --> 00:42:13,925 so Lu Mei? 531 00:42:15,260 --> 00:42:17,063 What about Eva? 532 00:42:17,065 --> 00:42:18,900 I don't know, I-I... 533 00:42:18,902 --> 00:42:20,670 started to get the feeling that, um... 534 00:42:20,672 --> 00:42:22,708 She's in love with Andy? 535 00:42:22,710 --> 00:42:24,746 She is. 536 00:42:24,746 --> 00:42:26,884 And who knows, I mean, 537 00:42:26,885 --> 00:42:28,418 maybe after all those fucking treatments, 538 00:42:28,420 --> 00:42:30,791 he's in love with her, too. 539 00:42:30,791 --> 00:42:33,864 But would Eva know how to hack the pacemaker receiver? 540 00:42:33,864 --> 00:42:35,768 I don't know, but, um... 541 00:42:35,768 --> 00:42:37,771 she has access to the morphine 542 00:42:37,773 --> 00:42:40,143 and the pacemaker receiver and... 543 00:42:40,143 --> 00:42:42,414 maybe she's not working alone. 544 00:42:42,414 --> 00:42:44,451 Andy. 545 00:42:44,452 --> 00:42:47,356 I mean, doesn't he have the biggest motive 546 00:42:47,358 --> 00:42:49,327 for killing Bill... 547 00:42:49,329 --> 00:42:51,398 and laying the blame at your feet? 548 00:42:53,336 --> 00:42:56,375 Maybe we need to get you and Zoomer out of here. 549 00:42:56,376 --> 00:42:58,179 Like, right now. 550 00:42:58,179 --> 00:43:00,885 Don't we all need to get out of here right now? 551 00:43:00,885 --> 00:43:03,188 Yeah, but... 552 00:43:03,190 --> 00:43:04,925 I think they're in a greater danger. 553 00:43:04,927 --> 00:43:07,097 Even if the police get here. 554 00:43:07,097 --> 00:43:09,201 You were the one that was held up at knifepoint. 555 00:43:09,202 --> 00:43:11,505 I know, but only to stop me getting closer to you. 556 00:43:11,505 --> 00:43:14,244 If they'd have wanted to kill me, they would have. 557 00:43:15,815 --> 00:43:17,851 Look, Sian and I made it to the coast. It's not far. 558 00:43:17,853 --> 00:43:19,856 Maybe ten miles east of here. 559 00:43:19,856 --> 00:43:21,324 It doesn't matter. 560 00:43:21,326 --> 00:43:23,228 Bill always said that Rohan's boat didn't have 561 00:43:23,230 --> 00:43:25,333 any electronics on it, they navigate by the stars. 562 00:43:25,333 --> 00:43:28,438 How would we even get a message to them? 563 00:43:28,440 --> 00:43:30,844 I don't know. 564 00:43:30,846 --> 00:43:33,449 But a boat never leaves its captain behind. 565 00:43:33,449 --> 00:43:36,155 They left a zodiac, flares. 566 00:43:36,155 --> 00:43:38,860 Maybe they're just waiting nearby. 567 00:43:41,833 --> 00:43:43,903 Lee! 568 00:43:48,280 --> 00:43:50,250 Lee, wait. 569 00:43:50,251 --> 00:43:52,121 Darby? 570 00:44:06,416 --> 00:44:07,851 Oh, my god, David. 571 00:44:12,427 --> 00:44:15,266 Sorry. 572 00:44:22,882 --> 00:44:24,920 There's my wife. 39883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.