All language subtitles for [Eng Sub] Cherry Magic 30 ยังซิง EP.1 [2 4].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,054 --> 00:00:19,779 [Magical power of 30-year-old people.] 2 00:00:20,370 --> 00:00:22,370 [Magical power of ordinary people.] 3 00:00:25,867 --> 00:00:28,744 [Cherry Magic! Thirty Years of Virginity Can Make You a Wizard?!] 4 00:00:37,094 --> 00:00:38,922 (Oh, it’s just a manga.) 5 00:00:39,339 --> 00:00:40,591 (See? It’s not true.) 6 00:00:40,711 --> 00:00:42,955 (It’s only true in fiction and mysteries.) 7 00:00:43,362 --> 00:00:46,498 (Achi, you’re just stressed and paranoid.) 8 00:00:46,498 --> 00:00:48,336 (Forget it. Relax.) 9 00:00:48,336 --> 00:00:51,114 (You’re just hearing things.) 10 00:00:51,479 --> 00:00:52,384 Morning, Achi. 11 00:00:55,825 --> 00:00:56,449 Hi, Rock. 12 00:00:59,322 --> 00:01:00,053 Are you... 13 00:01:01,240 --> 00:01:02,815 Are you uncomfortable with me? 14 00:01:04,054 --> 00:01:04,616 No. 15 00:01:06,113 --> 00:01:06,859 What’s up? 16 00:01:14,927 --> 00:01:15,940 Are you lonely? 17 00:01:16,525 --> 00:01:18,510 Since I just joined, I don’t know anyone yet. 18 00:01:19,142 --> 00:01:21,979 This office is full of women and seniors. 19 00:01:22,204 --> 00:01:24,256 Can I talk to you first? 20 00:01:24,844 --> 00:01:25,344 Please? 21 00:01:26,339 --> 00:01:26,964 Of course. 22 00:01:28,633 --> 00:01:32,362 Is this about the office rules you asked me about? 23 00:01:32,362 --> 00:01:32,994 Yes. 24 00:01:33,391 --> 00:01:35,309 Ms. Dujdao made me note them down. 25 00:01:35,967 --> 00:01:36,948 There are just so many. 26 00:01:36,948 --> 00:01:37,967 I can’t make sense of them. 27 00:01:38,125 --> 00:01:39,271 Are they really that serious? 28 00:01:39,477 --> 00:01:40,073 Look. 29 00:01:40,073 --> 00:01:41,850 Wear a suit at work at all times. 30 00:01:42,183 --> 00:01:43,720 Never leave before your boss. 31 00:01:43,823 --> 00:01:45,961 Socialize for harmony. 32 00:01:46,163 --> 00:01:48,000 Do everything on time and not too far in advance. 33 00:01:48,000 --> 00:01:48,843 But don’t be late. 34 00:01:48,843 --> 00:01:50,000 Don’t eat in the office. 35 00:01:50,000 --> 00:01:51,583 Small snacks are an exception. 36 00:01:51,583 --> 00:01:52,369 Don’t make a mess at the table. 37 00:01:52,442 --> 00:01:54,119 There are like a hundred of them. 38 00:01:54,304 --> 00:01:55,539 Do we really have to stick to these rules? 39 00:01:55,883 --> 00:01:58,866 I thought it’d get more chilled after graduating college. 40 00:02:00,179 --> 00:02:05,104 Rock, everywhere in this world has rules and restrictions. 41 00:02:05,787 --> 00:02:07,512 We don’t get to do what we want that much. 42 00:02:07,940 --> 00:02:09,401 Try opening your mind. 43 00:02:09,539 --> 00:02:12,727 I think you can learn many things here. 44 00:02:15,866 --> 00:02:16,745 Thank you. 45 00:02:17,055 --> 00:02:17,849 I appreciate your advice. 46 00:02:21,311 --> 00:02:21,900 Achi. 47 00:02:23,053 --> 00:02:23,594 Yes? 48 00:02:32,265 --> 00:02:35,726 [Meet me at the safe house. We need to talk. It’s serious!] 49 00:02:36,347 --> 00:02:39,000 Don’t tell me you’re being called in because you talk to me. 50 00:02:39,375 --> 00:02:40,019 See? 51 00:02:40,260 --> 00:02:41,822 This place is a SOTUS system. 52 00:02:42,000 --> 00:02:43,403 It’s consumed by dark power. 53 00:02:43,627 --> 00:02:44,706 What do we do now? 54 00:02:45,001 --> 00:02:45,696 Will you be alright?I 55 00:02:46,436 --> 00:02:47,362 It’s not that bad. 56 00:02:48,968 --> 00:02:49,634 Actually, 57 00:02:50,391 --> 00:02:52,190 the scary thing about this place is 58 00:02:53,246 --> 00:02:58,326 having very talented people and people with no talent at all together. 59 00:03:05,547 --> 00:03:07,547 [No entry without permission] 60 00:03:18,721 --> 00:03:20,160 ♪ Happy birth… ♪ 61 00:03:21,453 --> 00:03:21,953 Oh? 62 00:03:21,953 --> 00:03:22,453 Achi! 63 00:03:22,935 --> 00:03:23,763 Where are you? 64 00:03:23,763 --> 00:03:24,434 I’m here. 65 00:03:26,257 --> 00:03:27,965 Poor guy. 66 00:03:27,965 --> 00:03:28,721 Let’s do that again. 67 00:03:28,721 --> 00:03:29,221 Okay. 68 00:03:29,221 --> 00:03:35,455 ♪ Happy birthday to you ♪ 69 00:03:35,671 --> 00:03:39,160 ♪ Happy birthday, happy birthday ♪ 70 00:03:39,431 --> 00:03:42,670 ♪ Happy birthday to you ♪ 71 00:03:43,265 --> 00:03:44,077 Yay! 72 00:03:44,233 --> 00:03:46,332 Happy birthday, Achi. 73 00:03:47,445 --> 00:03:49,203 I wish you a lot of happiness. 74 00:03:50,082 --> 00:03:52,254 (I love you like a son.) 75 00:03:52,705 --> 00:03:54,464 (And I worry about you so much.) 76 00:03:55,470 --> 00:03:57,401 (This isn’t real. There’s no voice.) 77 00:03:57,538 --> 00:03:58,838 (After today, it’ll be over.) 78 00:03:58,838 --> 00:04:01,018 (I’ll stop feeling stressed and hallucinating.) 79 00:04:02,183 --> 00:04:03,310 You took so long to make a wish. 80 00:04:05,066 --> 00:04:06,320 I wish you happiness. 81 00:04:06,857 --> 00:04:07,720 Thank you so much. 82 00:04:07,720 --> 00:04:09,545 I wish you a lot of happiness, Achi. 83 00:04:10,071 --> 00:04:12,000 Let’s cut the cake, shall we? 84 00:04:13,050 --> 00:04:13,639 Let’s do it. 85 00:04:17,288 --> 00:04:18,789 It looks delicious. 86 00:04:24,321 --> 00:04:26,717 This piece is for Karan 87 00:04:27,128 --> 00:04:29,799 but he’s not here 88 00:04:30,408 --> 00:04:31,177 so… 89 00:04:33,672 --> 00:04:34,524 I have an idea. 90 00:04:34,748 --> 00:04:36,748 Can you give this to him, Achi? 91 00:04:36,958 --> 00:04:39,250 He’s busy. He won’t get to eat it otherwise. 92 00:04:39,958 --> 00:04:40,885 You want me to give this to Karan? 93 00:04:41,143 --> 00:04:41,664 Yeah. 94 00:04:53,498 --> 00:04:54,842 Here’s my birthday cake, Karan. 95 00:04:55,498 --> 00:04:56,687 Duj asked me to give you a piece. 96 00:04:59,447 --> 00:05:00,353 Thanks a lot, Achi. 97 00:05:01,695 --> 00:05:02,531 Happy birthday. 98 00:05:04,222 --> 00:05:04,804 Thank you. 99 00:05:07,763 --> 00:05:11,486 (I feel so small around Karan.) 100 00:05:12,007 --> 00:05:14,695 (Even on my birthday, he seems more important than me.) 101 00:05:15,317 --> 00:05:16,633 (So much that I had to bring him this cake.) 102 00:05:17,046 --> 00:05:19,932 (Can someone like him really fall for me?) 103 00:05:20,125 --> 00:05:21,067 (It’s impossible.) 104 00:05:21,273 --> 00:05:22,090 (I was hearing things.) 105 00:05:22,757 --> 00:05:23,716 Have you tried it? 106 00:05:25,110 --> 00:05:25,720 Not yet. 107 00:05:26,103 --> 00:05:26,825 You go ahead. 108 00:05:28,103 --> 00:05:28,719 Thank you so much. 109 00:05:30,182 --> 00:05:32,324 (Will Achi like this cake?) 110 00:05:33,116 --> 00:05:34,366 (It took me a whole month to scroll through the reviews.) 111 00:05:34,572 --> 00:05:36,423 (I think he’d like this shop the most.) 112 00:05:36,546 --> 00:05:37,755 (I hope he likes it.) 113 00:05:38,177 --> 00:05:39,288 (Why am I hearing his thoughts again?) 114 00:05:39,477 --> 00:05:41,960 (And I can’t believe he ordered me cake himself.) 115 00:05:42,229 --> 00:05:42,772 Watch out, Achi. 116 00:05:44,716 --> 00:05:48,995 (Really? Why is he such a cute clumsy guy?) 117 00:05:50,545 --> 00:05:51,045 Your shirt. 118 00:05:58,470 --> 00:06:02,363 (Oh no. That mole behind his neck has no business playing with my heart like this.) 119 00:06:02,958 --> 00:06:05,577 (Every time I see it, the more I find him cute.) 120 00:06:32,444 --> 00:06:33,238 It’s okay. 121 00:06:33,238 --> 00:06:35,167 I can do it myself. 122 00:06:36,736 --> 00:06:37,440 The stain is still there. 123 00:06:46,525 --> 00:06:47,837 (What can help me?) 124 00:06:47,962 --> 00:06:49,479 (I need to get out of this dream right now!) 125 00:06:50,218 --> 00:06:52,975 (Ouch! It’s real. Somebody help me!) 126 00:06:52,975 --> 00:06:55,103 (Mom! Oh, my mom is far away. She can’t help me in time.) 127 00:06:55,364 --> 00:06:58,034 (The monk. Honor to the Blessed One.) 128 00:06:58,035 --> 00:07:01,132 (No! How can it be this bad?) 129 00:07:01,132 --> 00:07:02,994 (How can I hallucinate so badly?) 130 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 (Karan, are you sure you should be thinking those things?) 131 00:07:05,519 --> 00:07:07,313 (What mole? I don’t have any!) 132 00:07:10,936 --> 00:07:11,436 (A mole!) 133 00:07:11,746 --> 00:07:13,435 (I have one. So that means…) 134 00:07:13,728 --> 00:07:16,141 (Everything is real.) 135 00:07:16,342 --> 00:07:17,508 (It’s happening for real.) 136 00:07:17,509 --> 00:07:19,684 (I really can read people’s minds.) 137 00:07:24,160 --> 00:07:25,988 This office really is weird. 138 00:07:30,316 --> 00:07:32,849 (I’m so happy I got to stay and help Achi today.) 139 00:07:33,000 --> 00:07:38,560 (Most importantly, being alone in the office with him is so romantic.) 9413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.