Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,183 --> 00:00:08,090
Characters, actions, places, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only.
2
00:00:08,090 --> 00:00:12,359
They are not intended to urge or promote any behavior in
the series.
3
00:00:12,359 --> 00:00:14,680
Viewer discretion is advised.
4
00:00:27,773 --> 00:00:31,000
May you be blessed with a long life, glowing skin, happiness, and good health.
5
00:00:31,000 --> 00:00:31,850
Good day, Luang Por.
6
00:00:31,850 --> 00:00:33,070
I’m off to work.
7
00:00:33,070 --> 00:00:36,554
Achi, don’t forget to wake up for your birthday merit-making tomorrow.
8
00:00:36,554 --> 00:00:39,179
Your mom already called and asked me to prepare the stuff.
9
00:00:39,179 --> 00:00:41,247
See you at the temple dock tomorrow.
10
00:00:41,247 --> 00:00:41,914
Okay.
11
00:00:42,062 --> 00:00:45,000
You should make merit to boost your life.
12
00:00:45,000 --> 00:00:47,188
You’re already turning 30 this year.
13
00:00:48,382 --> 00:00:49,338
(30?)
14
00:00:50,140 --> 00:00:50,856
(That’s right.)
15
00:00:50,856 --> 00:00:53,158
(I’m turning 30 tomorrow.)
16
00:00:55,058 --> 00:00:58,911
(Many say turning 30 is a time of major milestones in life)
17
00:00:59,047 --> 00:01:00,733
(such as getting your own house,)
18
00:01:01,102 --> 00:01:02,788
(owning a car,)
19
00:01:03,047 --> 00:01:06,613
(or getting promoted to a high position and having a secure job.)
20
00:01:06,801 --> 00:01:09,401
(But for me, things would still be the same as every day.)
21
00:01:09,734 --> 00:01:13,482
(I’m probably not a 30-year-old who has everything the others expect me to.)
22
00:01:14,224 --> 00:01:15,780
(Especially in this regard.)
23
00:01:18,044 --> 00:01:20,878
(Out of all the expectations,)
24
00:01:21,248 --> 00:01:23,509
(finding love is probably the hardest to meet.)
25
00:01:25,309 --> 00:01:28,979
(To have someone fall for me or make me feel brave enough to fall for someone,)
26
00:01:29,579 --> 00:01:32,961
(it’d probably take some kind of magical power for that to happen.)
27
00:03:04,629 --> 00:03:05,664
Hurry up!
28
00:03:05,664 --> 00:03:06,536
We don’t want to be late.
29
00:03:06,537 --> 00:03:07,432
Hurry up!
30
00:03:07,938 --> 00:03:08,737
Gentlemen.
31
00:03:08,737 --> 00:03:09,640
Thanks.
32
00:03:09,640 --> 00:03:10,529
Straighten your necktie.
33
00:03:10,530 --> 00:03:11,265
Straighten it.
34
00:03:11,265 --> 00:03:12,201
It’s almost time.
35
00:03:12,201 --> 00:03:13,347
Look cheerful.
36
00:03:13,348 --> 00:03:15,066
Smile.
37
00:03:21,103 --> 00:03:21,833
Achi.
38
00:03:23,764 --> 00:03:25,399
You don’t have to go and prepare the stuff anymore.
39
00:03:25,399 --> 00:03:26,753
Can you stay and help me here?
40
00:03:28,154 --> 00:03:28,766
Come here.
41
00:03:29,053 --> 00:03:31,433
This is Banpot, our new employee.
42
00:03:31,433 --> 00:03:32,430
He just joined today
43
00:03:32,587 --> 00:03:34,535
but I haven’t given him an orientation yet.
44
00:03:34,535 --> 00:03:35,464
Can you take care of him?
45
00:03:36,431 --> 00:03:38,431
You may ask him to fill out some documents first.
46
00:03:38,431 --> 00:03:38,986
Okay?
47
00:03:39,090 --> 00:03:40,003
- Sure.
- Please help me.
48
00:03:45,715 --> 00:03:47,063
Thank you, Achi.
49
00:03:48,395 --> 00:03:50,000
You can call me Rock.
50
00:03:51,175 --> 00:03:52,366
I’m so excited.
51
00:03:52,650 --> 00:03:54,154
I’ve never worked a full-time job before.
52
00:03:54,334 --> 00:03:56,334
Considering your age, you seem to have been here for a long time.
53
00:03:56,334 --> 00:03:57,882
You’re in a senior position, right?
54
00:03:58,255 --> 00:04:00,960
Feel free to give me any advice.
55
00:04:01,159 --> 00:04:02,158
I’d really appreciate your help.
56
00:04:02,158 --> 00:04:03,341
No need to Wai me.
57
00:04:03,835 --> 00:04:04,817
I’m not that senior.
58
00:04:05,260 --> 00:04:06,504
I’m an admin.
59
00:04:08,151 --> 00:04:10,360
Just an ordinary administrative officer.
60
00:04:10,566 --> 00:04:12,227
I don’t have a high position at all.
61
00:04:12,575 --> 00:04:15,119
I’ve just been here for a long time.
62
00:04:15,703 --> 00:04:16,529
Got it.
63
00:04:16,712 --> 00:04:20,200
Anyway, you’re my senior now.
64
00:04:20,608 --> 00:04:21,982
(You guys should get up there already.)
65
00:04:21,982 --> 00:04:23,366
(Line up.)
66
00:04:23,740 --> 00:04:24,491
(Get up there and form a line.)
67
00:04:24,491 --> 00:04:26,471
Is it hectic here like this every day?
68
00:04:27,036 --> 00:04:29,793
We have our annual awards ceremony today.
69
00:04:30,256 --> 00:04:32,020
It’s a big event because this year
70
00:04:32,021 --> 00:04:33,666
a representative from Japan will present the awards himself.
71
00:04:33,666 --> 00:04:35,149
We got through it because of the collaboration between both branches,
72
00:04:35,149 --> 00:04:37,462
Thailand and Japan,
73
00:04:37,846 --> 00:04:39,298
and especially thanks to this gentleman
74
00:04:39,843 --> 00:04:41,843
whom I’ve come to present the award to myself.
75
00:04:42,913 --> 00:04:47,679
Please give it up for our star employee for 7 consecutive years.
76
00:04:48,463 --> 00:04:49,628
Toyokawa’s pride.
77
00:04:50,135 --> 00:04:51,065
Mr. Karan.
78
00:05:13,706 --> 00:05:14,871
Thank you for the award.
79
00:05:15,547 --> 00:05:17,260
And thank you, Mr. Ikeda, for traveling here for this.
80
00:05:18,939 --> 00:05:22,505
It means a lot to me.
81
00:05:24,319 --> 00:05:29,555
This achievement isn’t mine alone.
82
00:05:30,167 --> 00:05:32,715
I couldn’t have done it without the collaboration from all of you here.
83
00:05:33,603 --> 00:05:34,533
Thank you so much.
84
00:05:40,983 --> 00:05:43,166
(He’s always showing respect to others like that.)
85
00:05:45,678 --> 00:05:49,609
Why is that guy so handsome, cool, and talented?
86
00:05:49,871 --> 00:05:50,744
That’s Karan.
87
00:05:51,605 --> 00:05:54,193
If you want to pick someone in the office as your role model,
88
00:05:54,611 --> 00:05:55,531
it should be him.
89
00:06:02,577 --> 00:06:07,134
(Even though we joined at the same time, I’m so far behind him now.)
90
00:06:07,820 --> 00:06:09,455
7 YEARS AGO
91
00:06:09,455 --> 00:06:10,556
Ms. Nattakan, please come in.
92
00:06:10,870 --> 00:06:14,775
(We’re around the same age but work in different positions.)
93
00:06:16,440 --> 00:06:18,205
6 YEARS AGO
94
00:06:21,105 --> 00:06:22,374
(And he does his job so well.)
95
00:06:25,293 --> 00:06:27,919
5 YEARS AGO
96
00:06:28,214 --> 00:06:28,983
Congratulations.
97
00:06:28,983 --> 00:06:30,104
Thank you so much.
98
00:06:31,128 --> 00:06:32,760
(Everyone accepts him.)
99
00:06:36,028 --> 00:06:38,811
4 YEARS AGO
100
00:06:51,736 --> 00:06:53,214
3 YEARS AGO
101
00:06:53,996 --> 00:06:57,092
(And he has come to represent the perfect 30-year-olds.)
102
00:06:59,875 --> 00:07:01,040
You’re amazing.
103
00:07:01,040 --> 00:07:02,571
You’re not even 30 yet
[2 YEARS AGO]
104
00:07:02,571 --> 00:07:04,171
but you get a big desk already.
105
00:07:05,478 --> 00:07:08,313
I got mine when I was nearly 40.
106
00:07:14,358 --> 00:07:17,924
(The distance between Karan and I seems to keep increasing.)
107
00:07:23,238 --> 00:07:26,856
(He’s the person I look at and compare myself to.)
108
00:07:30,001 --> 00:07:34,818
(I used to wish that one day I would become a tiny fraction as smart as Karan.)
109
00:07:35,646 --> 00:07:36,837
(Just a little would be enough.)
110
00:07:50,959 --> 00:07:51,696
Achi,
111
00:07:52,346 --> 00:07:54,131
there’s a photo of you on this board.
112
00:07:59,783 --> 00:08:01,183
It’s just a birthday shout-out, Pai.
113
00:08:01,415 --> 00:08:02,658
Not like I have any achievements.
114
00:08:09,992 --> 00:08:11,862
Mr. Ikeda wished you a happy birthday.
115
00:08:13,784 --> 00:08:14,473
Thank you so much.
116
00:08:21,833 --> 00:08:24,292
Mr. Ikeda asked how old you are.
117
00:08:25,741 --> 00:08:27,323
I’m turning 30 tomorrow.
118
00:08:40,525 --> 00:08:41,872
Mr. Ikeda said
119
00:08:41,873 --> 00:08:43,548
turning 30 is a time of growth.
120
00:08:43,653 --> 00:08:46,800
Good things will definitely happen to you.
121
00:08:47,633 --> 00:08:49,476
He wishes you all the best.
122
00:08:53,235 --> 00:08:55,157
(I guess I have to be a full adult now.)
123
00:08:58,670 --> 00:09:01,520
(Do you think someone like me knows how to do that?)
124
00:09:01,856 --> 00:09:02,963
[How to be a perfect 30-year-old.]
125
00:09:05,562 --> 00:09:07,249
[3 Things to Know When You Reach 30]
126
00:09:07,249 --> 00:09:09,654
First, savings are very important.
127
00:09:11,484 --> 00:09:13,484
(Right now, I just want to have enough to spend each month.)
128
00:09:13,484 --> 00:09:16,009
Second, you’ll start to get back pain.
129
00:09:17,766 --> 00:09:19,870
(I got that even before reaching my 30.)
130
00:09:19,870 --> 00:09:22,829
Third, keep those around you.
131
00:09:22,829 --> 00:09:24,632
They will become important people in your life.
132
00:09:26,087 --> 00:09:28,818
(There are not many, but I’ll do my best.)
133
00:09:30,823 --> 00:09:35,223
(But don’t worry, you might experience something fun and unexpected.)
134
00:09:35,224 --> 00:09:40,990
(There’s a belief that if you’re still a virgin at 30, you’ll gain a magical power.)
135
00:09:40,990 --> 00:09:43,037
(I hope reading that makes you smile.)
136
00:09:45,758 --> 00:09:47,393
Hey, Achi.
137
00:09:47,991 --> 00:09:48,896
Why did you close it?
138
00:09:49,106 --> 00:09:50,200
I haven’t finished reading.
139
00:09:51,905 --> 00:09:53,382
I have 7 years to go, huh?
140
00:09:54,323 --> 00:09:55,760
Will I start getting back pain already when I turn 30?
141
00:09:57,053 --> 00:09:58,020
That’s so old.
142
00:09:58,020 --> 00:10:02,132
(What kind of belief is that? Gaining a magical power from being a virgin at 30?)
143
00:10:02,241 --> 00:10:05,807
(It’s probably just a fun story to comfort people who’ve never been with anyone.)
144
00:10:07,831 --> 00:10:10,000
Honestly, are you serious with that guy?
145
00:10:10,000 --> 00:10:12,603
Come on. You’re too serious about this.
146
00:10:12,603 --> 00:10:14,463
I’m only seeing Achi as a helper.
147
00:10:14,777 --> 00:10:17,195
He’s so boring.
148
00:10:17,195 --> 00:10:19,560
He does everything I ask.
149
00:10:19,560 --> 00:10:21,808
I knew a guy like him wouldn’t be able to handle you.
150
00:10:21,991 --> 00:10:23,100
You know me so well.
151
00:10:25,001 --> 00:10:26,165
(I wasn’t mad at her at all.)
152
00:10:27,259 --> 00:10:29,650
(But things were ruined even before I started my first relationship.)
153
00:10:31,654 --> 00:10:39,395
(That might seem like a small matter, but it started my fear of thinking about love.)
154
00:10:58,171 --> 00:10:59,514
(It’s unbelievable, isn’t it?)
155
00:11:00,193 --> 00:11:03,460
(But I'm still a virgin at 30.)
156
00:11:20,948 --> 00:11:22,739
Happy Birthday, Achi.
157
00:11:22,739 --> 00:11:26,405
I wish you a healthy 30, son.
158
00:11:26,405 --> 00:11:27,560
Thank you, Mom.
159
00:11:28,818 --> 00:11:29,691
The monk is here.
160
00:11:29,843 --> 00:11:31,360
Talk later.
161
00:11:31,570 --> 00:11:32,813
Could you please come this way?
162
00:12:06,754 --> 00:12:09,354
(If you want something, work for it for a change.)
163
00:12:10,000 --> 00:12:13,096
(Don’t just pray to the monks for it.)
164
00:12:14,416 --> 00:12:15,143
What?
165
00:12:16,082 --> 00:12:17,616
What’s the matter?
166
00:12:21,249 --> 00:12:22,205
Nothing.
167
00:12:22,962 --> 00:12:24,241
I’m probably just hearing things.
168
00:12:25,283 --> 00:12:28,771
May you be blessed with a long life, glowing skin, happiness, and good health.
169
00:12:33,458 --> 00:12:34,028
Achi.
170
00:12:34,602 --> 00:12:35,223
Yes?
171
00:12:35,481 --> 00:12:38,238
I wish you career growth,
172
00:12:38,238 --> 00:12:40,422
wealth, and a high position.
173
00:12:40,552 --> 00:12:43,544
Most importantly, I hope you finally find someone.
174
00:12:44,725 --> 00:12:45,607
Thank you, Auntie.
175
00:12:48,191 --> 00:12:49,309
Let me help you pack up.
176
00:12:50,173 --> 00:12:50,894
Oh.
177
00:12:54,279 --> 00:12:57,140
(You’re a grown man but still won’t stop being clumsy, Achi.)
178
00:12:57,987 --> 00:13:02,120
(It’s cute to be like this when you were a kid, but you’re 30 now.)
179
00:13:03,139 --> 00:13:03,972
What did you say?
180
00:13:04,442 --> 00:13:06,120
I didn’t say anything.
181
00:13:06,919 --> 00:13:10,850
(Will he be alright? No wonder his mother is so worried about him.)
182
00:13:23,439 --> 00:13:27,709
(Ugh, the ticket booking service has no more availability. When will I finally get my concert ticket?)
183
00:13:28,194 --> 00:13:30,324
(Damn. What’s going on?)
184
00:13:30,324 --> 00:13:33,133
(Why do I feel like I heard her voice when she hasn’t said anything?)
185
00:13:33,223 --> 00:13:34,805
(Was it the sound of her thoughts?)
186
00:13:34,805 --> 00:13:36,976
(Was it the sound of her thoughts?)
187
00:13:38,311 --> 00:13:40,000
(I’m going to pray this evening. I must find a man this year.)
188
00:13:40,000 --> 00:13:41,458
(I hate Mondays. No, I don’t hate Mondays. I hate every day that I have to go to work.)
189
00:13:41,458 --> 00:13:42,579
(If my neighbor doesn’t stop being an idiot, I’ll call the police today.)
190
00:13:42,580 --> 00:13:43,762
What the hell is going on?
191
00:13:46,597 --> 00:13:47,492
(This weather makes people crazy.)
192
00:13:47,493 --> 00:13:49,536
(If you forgot something, go back to get it, not make a scene on the sky train.)
193
00:13:49,536 --> 00:13:50,584
(What’s wrong with him?)
194
00:13:54,810 --> 00:13:56,053
(What’s going on?)
195
00:13:56,053 --> 00:13:59,215
(Why does it seem like I can hear people’s thoughts when I touch them?)
196
00:14:00,106 --> 00:14:07,012
(Or being a virgin at 30 makes me able to read minds?)
197
00:14:08,983 --> 00:14:12,287
(Is this about the belief in magical power on that website?)
198
00:14:15,306 --> 00:14:17,228
(I don’t know what happened.)
199
00:14:18,028 --> 00:14:20,733
(But please make me stop hearing other people’s thoughts.)
200
00:14:20,818 --> 00:14:22,453
(Amen.)
201
00:14:38,941 --> 00:14:39,767
Please go ahead.
202
00:15:18,674 --> 00:15:20,674
(Thank god it’ll just be me and Karan in the elevator.)
203
00:15:20,674 --> 00:15:23,795
(I won’t have to squeeze into anyone or hear anything again.)
204
00:15:23,795 --> 00:15:24,698
Is something wrong?
205
00:15:25,330 --> 00:15:26,495
You look stressed when it’s only morning.
206
00:15:28,061 --> 00:15:28,896
No.
207
00:15:30,421 --> 00:15:32,291
I just don’t want to get in a crowded elevator.
208
00:15:34,036 --> 00:15:37,314
Do you want to take the stairs with me then?
209
00:15:37,801 --> 00:15:38,698
There’ll only be a few people around.
210
00:15:40,133 --> 00:15:41,027
No, thanks.
211
00:15:41,653 --> 00:15:43,183
I don’t want to exhaust myself before I start working.
212
00:15:47,237 --> 00:15:51,839
(How can Karan be so handsome, smart, and friendly?)
213
00:15:52,181 --> 00:15:54,051
(And look at how neatly he dressed.)
214
00:15:54,051 --> 00:15:56,742
(No wonder everyone admires him.)
215
00:15:58,709 --> 00:15:59,286
Achi,
216
00:16:00,579 --> 00:16:01,348
the elevator is here.
217
00:16:14,579 --> 00:16:15,978
(I can’t escape this, can I?)
218
00:16:23,098 --> 00:16:24,923
(You must have run to work.)
219
00:16:25,993 --> 00:16:27,600
(That’s why your hair is sticking out like this.)
220
00:16:27,939 --> 00:16:29,194
(It looks like a duck tail.)
221
00:16:30,766 --> 00:16:33,053
(But it’s cute though.)
222
00:16:33,821 --> 00:16:34,366
(Eh?)
223
00:16:35,514 --> 00:16:36,682
(Cute?)
224
00:16:37,317 --> 00:16:38,457
(Who did Karan compliment?)
225
00:16:38,953 --> 00:16:42,188
(Does he have a crush on someone in the office?)
226
00:16:42,753 --> 00:16:46,006
(I never thought I’d get to be near you today.)
227
00:16:46,006 --> 00:16:46,964
(Hmm.)
228
00:16:47,504 --> 00:16:49,034
(That person must be in here.)
229
00:16:49,529 --> 00:16:51,973
(Who is that woman?)
230
00:16:52,394 --> 00:16:55,647
(What kind of person does Karan like?)
231
00:17:01,753 --> 00:17:04,640
(Achi looks even cuter up close.)
232
00:17:06,248 --> 00:17:07,674
(This is going to be a good day.)
233
00:17:07,674 --> 00:17:09,574
(I get to be near my crush so early in the morning.)
234
00:17:10,000 --> 00:17:13,305
(Thank you so much, Achi, for being cute today.)
235
00:17:14,452 --> 00:17:15,617
(What on earth is going on?)
236
00:17:18,839 --> 00:17:20,969
(Will Achi like this cake?)
237
00:17:21,089 --> 00:17:22,358
(I hope he likes it.)
238
00:17:22,358 --> 00:17:23,896
(Why am I hearing his thoughts again?)
239
00:17:23,896 --> 00:17:26,279
(And I can’t believe he ordered me cake himself.)
240
00:17:26,454 --> 00:17:27,240
Watch out, Achi.
18083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.