All language subtitles for [Eng Sub] Cherry Magic 30 ยังซิง EP.1 [1 4].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,183 --> 00:00:08,090 Characters, actions, places, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 2 00:00:08,090 --> 00:00:12,359 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 3 00:00:12,359 --> 00:00:14,680 Viewer discretion is advised. 4 00:00:27,773 --> 00:00:31,000 May you be blessed with a long life, glowing skin, happiness, and good health. 5 00:00:31,000 --> 00:00:31,850 Good day, Luang Por. 6 00:00:31,850 --> 00:00:33,070 I’m off to work. 7 00:00:33,070 --> 00:00:36,554 Achi, don’t forget to wake up for your birthday merit-making tomorrow. 8 00:00:36,554 --> 00:00:39,179 Your mom already called and asked me to prepare the stuff. 9 00:00:39,179 --> 00:00:41,247 See you at the temple dock tomorrow. 10 00:00:41,247 --> 00:00:41,914 Okay. 11 00:00:42,062 --> 00:00:45,000 You should make merit to boost your life. 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,188 You’re already turning 30 this year. 13 00:00:48,382 --> 00:00:49,338 (30?) 14 00:00:50,140 --> 00:00:50,856 (That’s right.) 15 00:00:50,856 --> 00:00:53,158 (I’m turning 30 tomorrow.) 16 00:00:55,058 --> 00:00:58,911 (Many say turning 30 is a time of major milestones in life) 17 00:00:59,047 --> 00:01:00,733 (such as getting your own house,) 18 00:01:01,102 --> 00:01:02,788 (owning a car,) 19 00:01:03,047 --> 00:01:06,613 (or getting promoted to a high position and having a secure job.) 20 00:01:06,801 --> 00:01:09,401 (But for me, things would still be the same as every day.) 21 00:01:09,734 --> 00:01:13,482 (I’m probably not a 30-year-old who has everything the others expect me to.) 22 00:01:14,224 --> 00:01:15,780 (Especially in this regard.) 23 00:01:18,044 --> 00:01:20,878 (Out of all the expectations,) 24 00:01:21,248 --> 00:01:23,509 (finding love is probably the hardest to meet.) 25 00:01:25,309 --> 00:01:28,979 (To have someone fall for me or make me feel brave enough to fall for someone,) 26 00:01:29,579 --> 00:01:32,961 (it’d probably take some kind of magical power for that to happen.) 27 00:03:04,629 --> 00:03:05,664 Hurry up! 28 00:03:05,664 --> 00:03:06,536 We don’t want to be late. 29 00:03:06,537 --> 00:03:07,432 Hurry up! 30 00:03:07,938 --> 00:03:08,737 Gentlemen. 31 00:03:08,737 --> 00:03:09,640 Thanks. 32 00:03:09,640 --> 00:03:10,529 Straighten your necktie. 33 00:03:10,530 --> 00:03:11,265 Straighten it. 34 00:03:11,265 --> 00:03:12,201 It’s almost time. 35 00:03:12,201 --> 00:03:13,347 Look cheerful. 36 00:03:13,348 --> 00:03:15,066 Smile. 37 00:03:21,103 --> 00:03:21,833 Achi. 38 00:03:23,764 --> 00:03:25,399 You don’t have to go and prepare the stuff anymore. 39 00:03:25,399 --> 00:03:26,753 Can you stay and help me here? 40 00:03:28,154 --> 00:03:28,766 Come here. 41 00:03:29,053 --> 00:03:31,433 This is Banpot, our new employee. 42 00:03:31,433 --> 00:03:32,430 He just joined today 43 00:03:32,587 --> 00:03:34,535 but I haven’t given him an orientation yet. 44 00:03:34,535 --> 00:03:35,464 Can you take care of him? 45 00:03:36,431 --> 00:03:38,431 You may ask him to fill out some documents first. 46 00:03:38,431 --> 00:03:38,986 Okay? 47 00:03:39,090 --> 00:03:40,003 - Sure. - Please help me. 48 00:03:45,715 --> 00:03:47,063 Thank you, Achi. 49 00:03:48,395 --> 00:03:50,000 You can call me Rock. 50 00:03:51,175 --> 00:03:52,366 I’m so excited. 51 00:03:52,650 --> 00:03:54,154 I’ve never worked a full-time job before. 52 00:03:54,334 --> 00:03:56,334 Considering your age, you seem to have been here for a long time. 53 00:03:56,334 --> 00:03:57,882 You’re in a senior position, right? 54 00:03:58,255 --> 00:04:00,960 Feel free to give me any advice. 55 00:04:01,159 --> 00:04:02,158 I’d really appreciate your help. 56 00:04:02,158 --> 00:04:03,341 No need to Wai me. 57 00:04:03,835 --> 00:04:04,817 I’m not that senior. 58 00:04:05,260 --> 00:04:06,504 I’m an admin. 59 00:04:08,151 --> 00:04:10,360 Just an ordinary administrative officer. 60 00:04:10,566 --> 00:04:12,227 I don’t have a high position at all. 61 00:04:12,575 --> 00:04:15,119 I’ve just been here for a long time. 62 00:04:15,703 --> 00:04:16,529 Got it. 63 00:04:16,712 --> 00:04:20,200 Anyway, you’re my senior now. 64 00:04:20,608 --> 00:04:21,982 (You guys should get up there already.) 65 00:04:21,982 --> 00:04:23,366 (Line up.) 66 00:04:23,740 --> 00:04:24,491 (Get up there and form a line.) 67 00:04:24,491 --> 00:04:26,471 Is it hectic here like this every day? 68 00:04:27,036 --> 00:04:29,793 We have our annual awards ceremony today. 69 00:04:30,256 --> 00:04:32,020 It’s a big event because this year 70 00:04:32,021 --> 00:04:33,666 a representative from Japan will present the awards himself. 71 00:04:33,666 --> 00:04:35,149 We got through it because of the collaboration between both branches, 72 00:04:35,149 --> 00:04:37,462 Thailand and Japan, 73 00:04:37,846 --> 00:04:39,298 and especially thanks to this gentleman 74 00:04:39,843 --> 00:04:41,843 whom I’ve come to present the award to myself. 75 00:04:42,913 --> 00:04:47,679 Please give it up for our star employee for 7 consecutive years. 76 00:04:48,463 --> 00:04:49,628 Toyokawa’s pride. 77 00:04:50,135 --> 00:04:51,065 Mr. Karan. 78 00:05:13,706 --> 00:05:14,871 Thank you for the award. 79 00:05:15,547 --> 00:05:17,260 And thank you, Mr. Ikeda, for traveling here for this. 80 00:05:18,939 --> 00:05:22,505 It means a lot to me. 81 00:05:24,319 --> 00:05:29,555 This achievement isn’t mine alone. 82 00:05:30,167 --> 00:05:32,715 I couldn’t have done it without the collaboration from all of you here. 83 00:05:33,603 --> 00:05:34,533 Thank you so much. 84 00:05:40,983 --> 00:05:43,166 (He’s always showing respect to others like that.) 85 00:05:45,678 --> 00:05:49,609 Why is that guy so handsome, cool, and talented? 86 00:05:49,871 --> 00:05:50,744 That’s Karan. 87 00:05:51,605 --> 00:05:54,193 If you want to pick someone in the office as your role model, 88 00:05:54,611 --> 00:05:55,531 it should be him. 89 00:06:02,577 --> 00:06:07,134 (Even though we joined at the same time, I’m so far behind him now.) 90 00:06:07,820 --> 00:06:09,455 7 YEARS AGO 91 00:06:09,455 --> 00:06:10,556 Ms. Nattakan, please come in. 92 00:06:10,870 --> 00:06:14,775 (We’re around the same age but work in different positions.) 93 00:06:16,440 --> 00:06:18,205 6 YEARS AGO 94 00:06:21,105 --> 00:06:22,374 (And he does his job so well.) 95 00:06:25,293 --> 00:06:27,919 5 YEARS AGO 96 00:06:28,214 --> 00:06:28,983 Congratulations. 97 00:06:28,983 --> 00:06:30,104 Thank you so much. 98 00:06:31,128 --> 00:06:32,760 (Everyone accepts him.) 99 00:06:36,028 --> 00:06:38,811 4 YEARS AGO 100 00:06:51,736 --> 00:06:53,214 3 YEARS AGO 101 00:06:53,996 --> 00:06:57,092 (And he has come to represent the perfect 30-year-olds.) 102 00:06:59,875 --> 00:07:01,040 You’re amazing. 103 00:07:01,040 --> 00:07:02,571 You’re not even 30 yet [2 YEARS AGO] 104 00:07:02,571 --> 00:07:04,171 but you get a big desk already. 105 00:07:05,478 --> 00:07:08,313 I got mine when I was nearly 40. 106 00:07:14,358 --> 00:07:17,924 (The distance between Karan and I seems to keep increasing.) 107 00:07:23,238 --> 00:07:26,856 (He’s the person I look at and compare myself to.) 108 00:07:30,001 --> 00:07:34,818 (I used to wish that one day I would become a tiny fraction as smart as Karan.) 109 00:07:35,646 --> 00:07:36,837 (Just a little would be enough.) 110 00:07:50,959 --> 00:07:51,696 Achi, 111 00:07:52,346 --> 00:07:54,131 there’s a photo of you on this board. 112 00:07:59,783 --> 00:08:01,183 It’s just a birthday shout-out, Pai. 113 00:08:01,415 --> 00:08:02,658 Not like I have any achievements. 114 00:08:09,992 --> 00:08:11,862 Mr. Ikeda wished you a happy birthday. 115 00:08:13,784 --> 00:08:14,473 Thank you so much. 116 00:08:21,833 --> 00:08:24,292 Mr. Ikeda asked how old you are. 117 00:08:25,741 --> 00:08:27,323 I’m turning 30 tomorrow. 118 00:08:40,525 --> 00:08:41,872 Mr. Ikeda said 119 00:08:41,873 --> 00:08:43,548 turning 30 is a time of growth. 120 00:08:43,653 --> 00:08:46,800 Good things will definitely happen to you. 121 00:08:47,633 --> 00:08:49,476 He wishes you all the best. 122 00:08:53,235 --> 00:08:55,157 (I guess I have to be a full adult now.) 123 00:08:58,670 --> 00:09:01,520 (Do you think someone like me knows how to do that?) 124 00:09:01,856 --> 00:09:02,963 [How to be a perfect 30-year-old.] 125 00:09:05,562 --> 00:09:07,249 [3 Things to Know When You Reach 30] 126 00:09:07,249 --> 00:09:09,654 First, savings are very important. 127 00:09:11,484 --> 00:09:13,484 (Right now, I just want to have enough to spend each month.) 128 00:09:13,484 --> 00:09:16,009 Second, you’ll start to get back pain. 129 00:09:17,766 --> 00:09:19,870 (I got that even before reaching my 30.) 130 00:09:19,870 --> 00:09:22,829 Third, keep those around you. 131 00:09:22,829 --> 00:09:24,632 They will become important people in your life. 132 00:09:26,087 --> 00:09:28,818 (There are not many, but I’ll do my best.) 133 00:09:30,823 --> 00:09:35,223 (But don’t worry, you might experience something fun and unexpected.) 134 00:09:35,224 --> 00:09:40,990 (There’s a belief that if you’re still a virgin at 30, you’ll gain a magical power.) 135 00:09:40,990 --> 00:09:43,037 (I hope reading that makes you smile.) 136 00:09:45,758 --> 00:09:47,393 Hey, Achi. 137 00:09:47,991 --> 00:09:48,896 Why did you close it? 138 00:09:49,106 --> 00:09:50,200 I haven’t finished reading. 139 00:09:51,905 --> 00:09:53,382 I have 7 years to go, huh? 140 00:09:54,323 --> 00:09:55,760 Will I start getting back pain already when I turn 30? 141 00:09:57,053 --> 00:09:58,020 That’s so old. 142 00:09:58,020 --> 00:10:02,132 (What kind of belief is that? Gaining a magical power from being a virgin at 30?) 143 00:10:02,241 --> 00:10:05,807 (It’s probably just a fun story to comfort people who’ve never been with anyone.) 144 00:10:07,831 --> 00:10:10,000 Honestly, are you serious with that guy? 145 00:10:10,000 --> 00:10:12,603 Come on. You’re too serious about this. 146 00:10:12,603 --> 00:10:14,463 I’m only seeing Achi as a helper. 147 00:10:14,777 --> 00:10:17,195 He’s so boring. 148 00:10:17,195 --> 00:10:19,560 He does everything I ask. 149 00:10:19,560 --> 00:10:21,808 I knew a guy like him wouldn’t be able to handle you. 150 00:10:21,991 --> 00:10:23,100 You know me so well. 151 00:10:25,001 --> 00:10:26,165 (I wasn’t mad at her at all.) 152 00:10:27,259 --> 00:10:29,650 (But things were ruined even before I started my first relationship.) 153 00:10:31,654 --> 00:10:39,395 (That might seem like a small matter, but it started my fear of thinking about love.) 154 00:10:58,171 --> 00:10:59,514 (It’s unbelievable, isn’t it?) 155 00:11:00,193 --> 00:11:03,460 (But I'm still a virgin at 30.) 156 00:11:20,948 --> 00:11:22,739 Happy Birthday, Achi. 157 00:11:22,739 --> 00:11:26,405 I wish you a healthy 30, son. 158 00:11:26,405 --> 00:11:27,560 Thank you, Mom. 159 00:11:28,818 --> 00:11:29,691 The monk is here. 160 00:11:29,843 --> 00:11:31,360 Talk later. 161 00:11:31,570 --> 00:11:32,813 Could you please come this way? 162 00:12:06,754 --> 00:12:09,354 (If you want something, work for it for a change.) 163 00:12:10,000 --> 00:12:13,096 (Don’t just pray to the monks for it.) 164 00:12:14,416 --> 00:12:15,143 What? 165 00:12:16,082 --> 00:12:17,616 What’s the matter? 166 00:12:21,249 --> 00:12:22,205 Nothing. 167 00:12:22,962 --> 00:12:24,241 I’m probably just hearing things. 168 00:12:25,283 --> 00:12:28,771 May you be blessed with a long life, glowing skin, happiness, and good health. 169 00:12:33,458 --> 00:12:34,028 Achi. 170 00:12:34,602 --> 00:12:35,223 Yes? 171 00:12:35,481 --> 00:12:38,238 I wish you career growth, 172 00:12:38,238 --> 00:12:40,422 wealth, and a high position. 173 00:12:40,552 --> 00:12:43,544 Most importantly, I hope you finally find someone. 174 00:12:44,725 --> 00:12:45,607 Thank you, Auntie. 175 00:12:48,191 --> 00:12:49,309 Let me help you pack up. 176 00:12:50,173 --> 00:12:50,894 Oh. 177 00:12:54,279 --> 00:12:57,140 (You’re a grown man but still won’t stop being clumsy, Achi.) 178 00:12:57,987 --> 00:13:02,120 (It’s cute to be like this when you were a kid, but you’re 30 now.) 179 00:13:03,139 --> 00:13:03,972 What did you say? 180 00:13:04,442 --> 00:13:06,120 I didn’t say anything. 181 00:13:06,919 --> 00:13:10,850 (Will he be alright? No wonder his mother is so worried about him.) 182 00:13:23,439 --> 00:13:27,709 (Ugh, the ticket booking service has no more availability. When will I finally get my concert ticket?) 183 00:13:28,194 --> 00:13:30,324 (Damn. What’s going on?) 184 00:13:30,324 --> 00:13:33,133 (Why do I feel like I heard her voice when she hasn’t said anything?) 185 00:13:33,223 --> 00:13:34,805 (Was it the sound of her thoughts?) 186 00:13:34,805 --> 00:13:36,976 (Was it the sound of her thoughts?) 187 00:13:38,311 --> 00:13:40,000 (I’m going to pray this evening. I must find a man this year.) 188 00:13:40,000 --> 00:13:41,458 (I hate Mondays. No, I don’t hate Mondays. I hate every day that I have to go to work.) 189 00:13:41,458 --> 00:13:42,579 (If my neighbor doesn’t stop being an idiot, I’ll call the police today.) 190 00:13:42,580 --> 00:13:43,762 What the hell is going on? 191 00:13:46,597 --> 00:13:47,492 (This weather makes people crazy.) 192 00:13:47,493 --> 00:13:49,536 (If you forgot something, go back to get it, not make a scene on the sky train.) 193 00:13:49,536 --> 00:13:50,584 (What’s wrong with him?) 194 00:13:54,810 --> 00:13:56,053 (What’s going on?) 195 00:13:56,053 --> 00:13:59,215 (Why does it seem like I can hear people’s thoughts when I touch them?) 196 00:14:00,106 --> 00:14:07,012 (Or being a virgin at 30 makes me able to read minds?) 197 00:14:08,983 --> 00:14:12,287 (Is this about the belief in magical power on that website?) 198 00:14:15,306 --> 00:14:17,228 (I don’t know what happened.) 199 00:14:18,028 --> 00:14:20,733 (But please make me stop hearing other people’s thoughts.) 200 00:14:20,818 --> 00:14:22,453 (Amen.) 201 00:14:38,941 --> 00:14:39,767 Please go ahead. 202 00:15:18,674 --> 00:15:20,674 (Thank god it’ll just be me and Karan in the elevator.) 203 00:15:20,674 --> 00:15:23,795 (I won’t have to squeeze into anyone or hear anything again.) 204 00:15:23,795 --> 00:15:24,698 Is something wrong? 205 00:15:25,330 --> 00:15:26,495 You look stressed when it’s only morning. 206 00:15:28,061 --> 00:15:28,896 No. 207 00:15:30,421 --> 00:15:32,291 I just don’t want to get in a crowded elevator. 208 00:15:34,036 --> 00:15:37,314 Do you want to take the stairs with me then? 209 00:15:37,801 --> 00:15:38,698 There’ll only be a few people around. 210 00:15:40,133 --> 00:15:41,027 No, thanks. 211 00:15:41,653 --> 00:15:43,183 I don’t want to exhaust myself before I start working. 212 00:15:47,237 --> 00:15:51,839 (How can Karan be so handsome, smart, and friendly?) 213 00:15:52,181 --> 00:15:54,051 (And look at how neatly he dressed.) 214 00:15:54,051 --> 00:15:56,742 (No wonder everyone admires him.) 215 00:15:58,709 --> 00:15:59,286 Achi, 216 00:16:00,579 --> 00:16:01,348 the elevator is here. 217 00:16:14,579 --> 00:16:15,978 (I can’t escape this, can I?) 218 00:16:23,098 --> 00:16:24,923 (You must have run to work.) 219 00:16:25,993 --> 00:16:27,600 (That’s why your hair is sticking out like this.) 220 00:16:27,939 --> 00:16:29,194 (It looks like a duck tail.) 221 00:16:30,766 --> 00:16:33,053 (But it’s cute though.) 222 00:16:33,821 --> 00:16:34,366 (Eh?) 223 00:16:35,514 --> 00:16:36,682 (Cute?) 224 00:16:37,317 --> 00:16:38,457 (Who did Karan compliment?) 225 00:16:38,953 --> 00:16:42,188 (Does he have a crush on someone in the office?) 226 00:16:42,753 --> 00:16:46,006 (I never thought I’d get to be near you today.) 227 00:16:46,006 --> 00:16:46,964 (Hmm.) 228 00:16:47,504 --> 00:16:49,034 (That person must be in here.) 229 00:16:49,529 --> 00:16:51,973 (Who is that woman?) 230 00:16:52,394 --> 00:16:55,647 (What kind of person does Karan like?) 231 00:17:01,753 --> 00:17:04,640 (Achi looks even cuter up close.) 232 00:17:06,248 --> 00:17:07,674 (This is going to be a good day.) 233 00:17:07,674 --> 00:17:09,574 (I get to be near my crush so early in the morning.) 234 00:17:10,000 --> 00:17:13,305 (Thank you so much, Achi, for being cute today.) 235 00:17:14,452 --> 00:17:15,617 (What on earth is going on?) 236 00:17:18,839 --> 00:17:20,969 (Will Achi like this cake?) 237 00:17:21,089 --> 00:17:22,358 (I hope he likes it.) 238 00:17:22,358 --> 00:17:23,896 (Why am I hearing his thoughts again?) 239 00:17:23,896 --> 00:17:26,279 (And I can’t believe he ordered me cake himself.) 240 00:17:26,454 --> 00:17:27,240 Watch out, Achi. 18083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.