All language subtitles for The Price We Pay 2022 s

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 ♪♪ 2 00:00:50,049 --> 00:00:52,801 In local news, Rio Arriba County sheriff 3 00:00:52,885 --> 00:00:56,597 is still searching for the forces that's involved in... 4 00:00:56,681 --> 00:00:58,224 You okay? 5 00:00:58,307 --> 00:01:00,600 Yeah, I'm fine. You got a problem with something? 6 00:01:00,685 --> 00:01:02,228 Look, I get it. 7 00:01:02,311 --> 00:01:06,811 Most guys get cold feet after the fact. 8 00:01:07,108 --> 00:01:08,776 Look, just drop it. 9 00:01:08,859 --> 00:01:10,652 The wives almost never find out. 10 00:01:10,736 --> 00:01:13,613 That's the last thing you should be thinking about right now. 11 00:01:13,698 --> 00:01:16,325 - You paying me or what? - Every penny. 12 00:01:16,409 --> 00:01:20,413 Here's the thing. I'm dropping your ass off out here. 13 00:01:20,496 --> 00:01:23,290 The hell you are! You said you would drive me back to town. 14 00:01:23,374 --> 00:01:25,834 You think I'd drop you off in that fucking skirt 15 00:01:25,918 --> 00:01:29,379 within 50 miles of the town I live in? You think I'm fucking nuts? 16 00:01:33,217 --> 00:01:35,385 You fucking asshole. It's the middle of fucking nowhere! 17 00:01:35,469 --> 00:01:37,471 You need to get the fuck out of my car. Fuck you, bitch. 18 00:01:37,555 --> 00:01:39,515 The fuck? You fucking promised! What the fuck? 19 00:01:41,892 --> 00:01:43,727 You're getting the fuck out of my car! 20 00:01:43,811 --> 00:01:46,146 You limp dick motherfucker! You fucking promised! 21 00:01:46,230 --> 00:01:47,648 - Get your ass out! - What the fuck? 22 00:01:47,732 --> 00:01:49,692 - Drive me back, motherfucker! - Get your sleazy ass... 23 00:01:49,775 --> 00:01:51,193 - No! - ...outta the fucking car. 24 00:01:51,277 --> 00:01:52,695 - Do not fucking touch me! - Hey! 25 00:01:52,778 --> 00:01:55,113 - Get the fuck off! - Get your fucking ass off! 26 00:01:55,197 --> 00:01:56,865 - Fuck! - Get the fuck outta here. 27 00:01:56,949 --> 00:01:59,159 - Stop being a fucking pussy! - Fuck you, bitch! 28 00:01:59,243 --> 00:02:00,869 - You fucking hussy, bitch! - Fuck you! 29 00:02:11,005 --> 00:02:14,008 ♪♪ 30 00:02:27,188 --> 00:02:28,355 Hello? 31 00:02:29,398 --> 00:02:31,024 Anyone in there? 32 00:02:59,303 --> 00:03:01,305 Sweet. 33 00:05:00,299 --> 00:05:03,302 ♪♪ 34 00:05:20,361 --> 00:05:22,946 ♪♪ 35 00:06:44,111 --> 00:06:48,490 You're four weeks overdue, Grace. 36 00:06:50,034 --> 00:06:52,453 You know I've been trying to get a hold of you for weeks now, 37 00:06:52,536 --> 00:06:55,539 but you don't open the door. 38 00:06:55,623 --> 00:06:58,334 That's just not respectful. 39 00:06:58,417 --> 00:07:01,086 Yeah. Look, I'm sorry. 40 00:07:01,170 --> 00:07:05,670 It's just, uh, the payments have been kind of hard to manage. 41 00:07:06,842 --> 00:07:08,593 - It's been a struggle. - I don't know. 42 00:07:10,179 --> 00:07:11,597 I don't know. 43 00:07:12,598 --> 00:07:16,018 What are we gonna do? 44 00:07:18,896 --> 00:07:20,606 I was thinking-- 45 00:07:20,689 --> 00:07:22,565 And I was hoping I could pawn some more stuff. 46 00:07:22,650 --> 00:07:25,402 You're kidding me, right? 47 00:07:25,486 --> 00:07:29,698 Look, I didn't even think you had anything left in your apartment. 48 00:07:31,700 --> 00:07:33,368 All right, what do you got? 49 00:07:43,170 --> 00:07:45,172 Well, this is a piece of shit. 50 00:07:47,424 --> 00:07:48,925 It's five Gs. 51 00:07:50,844 --> 00:07:53,763 And you're not making payments. 52 00:07:53,847 --> 00:07:54,764 Grace... 53 00:07:57,101 --> 00:07:58,602 What are we gonna do? 54 00:07:59,687 --> 00:08:01,146 Mm. 55 00:08:01,230 --> 00:08:03,232 It seems to me that you can't pay. 56 00:08:05,109 --> 00:08:06,276 Oh, well... 57 00:08:10,572 --> 00:08:13,658 That's when we can start getting creative. 58 00:08:15,119 --> 00:08:17,371 I'm a reasonable man, Grace. 59 00:08:23,377 --> 00:08:24,711 Motherfuckers! 60 00:08:26,505 --> 00:08:28,048 Those sick motherfuckers! 61 00:08:37,057 --> 00:08:38,308 Fuck! 62 00:08:38,392 --> 00:08:40,394 Fuck, fuck, fuck! 63 00:08:51,947 --> 00:08:53,949 ♪♪ 64 00:08:59,621 --> 00:09:01,664 Fill her up. 65 00:09:04,209 --> 00:09:05,293 Hurry up! 66 00:09:12,426 --> 00:09:14,052 - Come on. - Hurry up. 67 00:09:14,136 --> 00:09:16,221 - Okay, I'm doing it. I'm doing it! - Let's go. 68 00:09:17,222 --> 00:09:18,765 Good boy. 69 00:09:19,767 --> 00:09:20,851 Oh, yeah. 70 00:09:22,603 --> 00:09:25,439 - I haven't got all fucking day. Hurry up. - Okay, okay. 71 00:09:26,440 --> 00:09:28,525 All right. Okay. 72 00:09:29,526 --> 00:09:31,236 All right, good job. 73 00:09:32,237 --> 00:09:33,279 - No, no, no! No! - Okay. 74 00:09:34,865 --> 00:09:36,575 What are you doing? 75 00:09:36,658 --> 00:09:38,951 - Huh? - He made me. Just bad luck, huh? 76 00:09:39,036 --> 00:09:40,912 Are you fucking out of your mind? 77 00:09:40,996 --> 00:09:42,497 What do you think, soldier boy? 78 00:09:42,581 --> 00:09:44,583 He's a kid. It was unnecessary! 79 00:09:44,666 --> 00:09:48,127 Well, he should have checked his fucking horoscope. 80 00:09:49,838 --> 00:09:50,964 No, no. 81 00:09:51,048 --> 00:09:54,051 Fuck, fuck, fuck, fuck! Guys, get out here fast. 82 00:09:54,134 --> 00:09:55,468 Get out here now! 83 00:09:57,137 --> 00:09:58,555 Fuck! 84 00:10:15,155 --> 00:10:18,408 Fuck! Chris left. Chris fucking left, man. 85 00:10:18,492 --> 00:10:20,660 - He's out of here. He left. - Jesus. Fuck! 86 00:10:29,211 --> 00:10:31,213 Fuck! 87 00:10:43,559 --> 00:10:45,394 You got a car? 88 00:10:45,477 --> 00:10:47,353 Huh? 89 00:10:47,437 --> 00:10:48,729 You're coming with us. 90 00:10:53,277 --> 00:10:55,445 - I got a car. - Well, let's go. 91 00:10:55,529 --> 00:10:56,571 She's driving. 92 00:10:56,655 --> 00:10:59,240 I didn't sign up for a hostage. 93 00:10:59,324 --> 00:11:03,453 If the three of us get pulled over by the cops, shit goes south real quick. 94 00:11:03,537 --> 00:11:06,748 She's driving, we're low in the seats. That's it. 95 00:11:09,710 --> 00:11:10,961 Fuck. 96 00:11:11,044 --> 00:11:14,047 ♪♪ 97 00:11:24,892 --> 00:11:26,310 You're driving. 98 00:11:33,817 --> 00:11:37,612 Fuck, shit. 99 00:11:39,072 --> 00:11:41,074 Let's go. Go! 100 00:11:57,341 --> 00:12:00,510 Lose the masks. 101 00:12:00,594 --> 00:12:02,846 Wait. No. Please, I can't see your faces. 102 00:12:02,930 --> 00:12:04,139 It's all right. 103 00:12:04,223 --> 00:12:05,641 I'm fine. 104 00:12:05,724 --> 00:12:08,226 - Like that kid was? - Oh, that's if you're lucky. 105 00:12:08,310 --> 00:12:10,228 Do you wanna test your luck? 106 00:12:10,312 --> 00:12:12,105 'Cause, uh, wait. Hold on. 107 00:12:12,189 --> 00:12:14,232 I got this little game we could play. 108 00:12:14,316 --> 00:12:16,192 Just please drive. 109 00:12:16,276 --> 00:12:18,152 Or we leave your body by the side of the road 110 00:12:18,237 --> 00:12:20,447 with a thousand fucking holes in it. 111 00:12:21,615 --> 00:12:23,408 - Your choice. - Yeah, what my brother said. 112 00:12:25,077 --> 00:12:26,328 Tie it off. 113 00:12:26,411 --> 00:12:27,912 Where do I tie it? 114 00:12:27,996 --> 00:12:29,831 Above the opening. Not too tight. 115 00:12:32,125 --> 00:12:33,417 Wait. Where am I going? 116 00:12:33,502 --> 00:12:36,087 It doesn't matter. Drive the fucking car. 117 00:12:37,589 --> 00:12:40,592 ♪♪ 118 00:13:03,782 --> 00:13:05,158 What's the plan, man? 119 00:13:05,242 --> 00:13:07,702 We keep driving till we figure our next move. 120 00:13:07,786 --> 00:13:09,788 Can you get that bullet out? 121 00:13:09,871 --> 00:13:11,998 I'll need to look at it first, 122 00:13:12,082 --> 00:13:15,502 see where the entry point is, see what I'm dealing with. 123 00:13:15,585 --> 00:13:18,337 - That a yes? - It's what I just said. 124 00:13:20,549 --> 00:13:24,302 Shit. What the fuck is that? 125 00:13:27,389 --> 00:13:28,640 Roadblock. 126 00:13:28,724 --> 00:13:29,766 What are we gonna do, man? 127 00:13:29,850 --> 00:13:31,893 Start with shutting the fuck up, Shane. 128 00:13:31,977 --> 00:13:33,770 Make a left here. Left now! 129 00:13:40,986 --> 00:13:43,989 ♪♪ 130 00:14:07,429 --> 00:14:08,430 Make the call. 131 00:14:08,513 --> 00:14:10,556 - Not yet. - Not yet? 132 00:14:10,640 --> 00:14:13,934 We have no getaway plan. We have his money. Make the call. 133 00:14:14,019 --> 00:14:15,437 I said I would call him 134 00:14:15,520 --> 00:14:17,104 - when the job is done. - The job is done. 135 00:14:17,189 --> 00:14:21,689 Missing soon-to-be-dead getaway driver, one hostage? Yeah. 136 00:14:21,860 --> 00:14:23,486 Doesn't sound very done to me. 137 00:14:23,570 --> 00:14:25,738 Right. And whose fucking fault is that? 138 00:14:25,822 --> 00:14:26,906 Mine? Me? What are you-- 139 00:14:26,990 --> 00:14:29,575 I didn't know he was gonna skirt off at the first sign of trouble, man. 140 00:14:29,659 --> 00:14:30,743 - I didn't-- - Shh. 141 00:14:32,913 --> 00:14:34,539 My fucking leg, man. 142 00:14:40,295 --> 00:14:42,672 You got somebody waiting for you at home? 143 00:14:43,924 --> 00:14:44,925 No. 144 00:14:45,008 --> 00:14:46,384 Nobody, huh? 145 00:14:46,468 --> 00:14:49,762 No. Not anymore. 146 00:14:56,228 --> 00:14:58,772 - Why are you slowing down? - No, no, no! 147 00:14:58,855 --> 00:15:00,773 No. No, no, no. Come on, come on. No! 148 00:15:01,983 --> 00:15:03,401 Oh, shit! 149 00:15:06,988 --> 00:15:08,823 The car fucking stopped. 150 00:15:08,907 --> 00:15:11,159 Brilliant observation, retard. 151 00:15:11,243 --> 00:15:12,994 Now, what? 152 00:15:13,078 --> 00:15:15,205 Now, we get out of the fucking car. 153 00:15:22,170 --> 00:15:25,173 ♪♪ 154 00:15:58,957 --> 00:16:00,541 What are you doing? 155 00:16:00,625 --> 00:16:03,336 Well, the car's out. We don't need her. 156 00:16:03,420 --> 00:16:06,965 I didn't sign up for that. I don't do civilians. 157 00:16:07,048 --> 00:16:11,548 I do what I have to to ensure a clean getaway. 158 00:16:16,600 --> 00:16:18,685 You're not doing this to our hostage. 159 00:16:23,315 --> 00:16:24,983 You're awfully merciful. 160 00:16:26,026 --> 00:16:28,820 Or maybe I just got enough bad karma. 161 00:16:28,904 --> 00:16:30,906 Ain't we a couple of silver backs. 162 00:16:33,992 --> 00:16:35,034 Look... 163 00:16:35,118 --> 00:16:36,869 We're already fucked. 164 00:16:36,953 --> 00:16:40,039 We keep her alive. At least we got some leverage. 165 00:16:42,125 --> 00:16:43,709 You like her, don't you? 166 00:16:45,253 --> 00:16:48,339 Okay. She's your baggage. 167 00:17:02,103 --> 00:17:03,562 What's over there? 168 00:17:03,647 --> 00:17:05,023 More than what's here. 169 00:17:08,193 --> 00:17:10,028 Fucking walking? 170 00:17:10,111 --> 00:17:11,779 Affirmative. 171 00:17:11,863 --> 00:17:14,365 Unless you got yourself a bicycle. 172 00:17:14,449 --> 00:17:16,909 You help your brother, I got the girl and the bag. 173 00:17:19,412 --> 00:17:21,038 Roger that. 174 00:17:41,017 --> 00:17:41,934 Come on. 175 00:17:46,731 --> 00:17:47,815 Fucking slow down. 176 00:17:52,821 --> 00:17:53,822 Fuck. 177 00:17:59,119 --> 00:18:02,122 ♪♪ 178 00:18:14,217 --> 00:18:15,843 You didn't try to run. 179 00:18:17,095 --> 00:18:18,346 Where would I go? 180 00:18:19,848 --> 00:18:21,099 Good point. 181 00:18:32,902 --> 00:18:35,905 ♪♪ 182 00:18:47,125 --> 00:18:48,209 Fuck. 183 00:18:51,463 --> 00:18:53,465 - Fuck. - Okay. 184 00:18:56,468 --> 00:18:58,219 Where are you going, man? 185 00:18:58,303 --> 00:19:02,557 Well, to be honest, probably gonna blow this guy's head off. 186 00:19:02,641 --> 00:19:04,476 We talked about that. No more bodies. 187 00:19:04,559 --> 00:19:07,728 That doesn't give us very many options, does it? 188 00:19:07,812 --> 00:19:09,647 We stay camouflaged. Hidden. 189 00:19:11,149 --> 00:19:15,236 You've really got yourself into the wrong line of work, haven't you? 190 00:19:15,320 --> 00:19:16,904 Listen up, cowboy. 191 00:19:16,988 --> 00:19:18,364 You want your brother fixed up? 192 00:19:18,448 --> 00:19:20,867 Then for now, we're playing this my way. 193 00:19:22,535 --> 00:19:25,246 We don't have to turn this place into the fucking O.K. Corral 194 00:19:25,330 --> 00:19:27,290 unless we have to. 195 00:19:27,374 --> 00:19:29,250 - Both of you, get in the shadows. - Hey, hey, hey, hey. 196 00:19:29,334 --> 00:19:31,461 - You don't get to boss my brother-- - Sit back, kid. 197 00:19:33,838 --> 00:19:36,131 He got hired for a reason. 198 00:19:36,216 --> 00:19:39,469 Three, four hours tops. Then we're gone. 199 00:19:39,552 --> 00:19:40,636 Let's go. 200 00:19:49,187 --> 00:19:52,815 All right, motherfucker. Let's see what you got. 201 00:19:56,611 --> 00:19:59,071 What's your name, anyway? 202 00:19:59,155 --> 00:20:00,239 Grace. 203 00:20:01,449 --> 00:20:03,784 Look, Grace. You seem smart. 204 00:20:03,868 --> 00:20:06,036 Here's what gonna happen when we get in there. 205 00:20:06,121 --> 00:20:09,999 You're gonna do what I say when I say it. You'll be fine. 206 00:20:10,083 --> 00:20:13,711 Right. Like those people at the pawnshop? 207 00:20:13,795 --> 00:20:15,588 I had nothing to do with how that went down. 208 00:20:15,672 --> 00:20:17,674 Yeah. But you didn't stop it either. 209 00:20:28,810 --> 00:20:29,894 Hi there. 210 00:20:32,063 --> 00:20:33,105 Hello? 211 00:20:33,189 --> 00:20:34,648 Yeah, I didn't mean to startle you. 212 00:20:36,109 --> 00:20:37,443 What are you doing here? 213 00:20:37,527 --> 00:20:39,487 Well, we were hoping you could help us. 214 00:20:39,571 --> 00:20:42,824 Um, our car broke down a couple of miles back. 215 00:20:45,368 --> 00:20:48,579 - It did? - Yeah. And, uh... 216 00:20:50,957 --> 00:20:52,458 You wanna call someone? 217 00:20:52,542 --> 00:20:54,126 Well, I talked to my brother. 218 00:20:54,210 --> 00:20:56,629 It's gonna take him a little while to come get us. 219 00:20:56,713 --> 00:20:57,922 - Your brother? - Yeah. 220 00:20:58,006 --> 00:21:00,008 I mean, he said about three or four hours. 221 00:21:00,091 --> 00:21:02,593 It's just getting a little chilly out there. 222 00:21:05,138 --> 00:21:06,430 Oh. 223 00:21:07,432 --> 00:21:10,101 I-I don't... I mean, I'm not... 224 00:21:10,185 --> 00:21:14,147 Are those farmhand houses? Are those empty or... 225 00:21:14,230 --> 00:21:16,941 Yeah. They're empty. There's no farmhands here anymore. 226 00:21:17,025 --> 00:21:19,902 Really? "Cause we were just... 227 00:21:19,986 --> 00:21:22,363 you know, my wife and I, we just-- we're dead tired. 228 00:21:22,447 --> 00:21:24,407 We just wanted a place to sit for a few hours 229 00:21:24,491 --> 00:21:26,451 and we'll get out of your hair easy. 230 00:21:26,534 --> 00:21:29,161 I don't-- I don't think that's a good idea. I mean, |-- 231 00:21:29,245 --> 00:21:30,955 What's your name, sweetheart? 232 00:21:31,039 --> 00:21:33,583 - Danny. - Danny. 233 00:21:33,666 --> 00:21:37,670 Danny, look, uh, we're-- it's been a long night. 234 00:21:37,754 --> 00:21:40,590 And... we're just pretty beat. 235 00:21:40,673 --> 00:21:43,175 I mean, my-my sister, she's in the hospital, 236 00:21:43,259 --> 00:21:44,635 and we're just trying to get to her. 237 00:21:44,719 --> 00:21:47,096 And we are just exhausted. Right? 238 00:21:47,180 --> 00:21:49,849 Look, it would-- it would just be a few hours. 239 00:21:49,933 --> 00:21:51,684 I mean, you wouldn't even notice that we're here. 240 00:21:51,768 --> 00:21:54,437 Those rooms, they're-- they're in an awful way. 241 00:21:54,521 --> 00:21:57,440 I mean, we wouldn't cause you any trouble at all. 242 00:21:57,524 --> 00:21:59,275 - |- - And we'll be gone before you know it. 243 00:21:59,359 --> 00:22:01,235 We're quiet as mice. Really. 244 00:22:01,319 --> 00:22:05,323 - Just a few hours. - You won't know we're here. 245 00:22:06,699 --> 00:22:07,700 Okay. 246 00:22:07,784 --> 00:22:09,577 There you go. Thank you. 247 00:22:09,661 --> 00:22:11,371 Which one should we take? Are they... 248 00:22:11,454 --> 00:22:12,913 Um, any you like. 249 00:22:12,997 --> 00:22:15,165 - You sure? Okay. - Okay. 250 00:22:15,250 --> 00:22:18,086 Why are you all alone? Where's your parents? 251 00:22:18,169 --> 00:22:21,172 Um... my grandpa, but he's not around. 252 00:22:21,256 --> 00:22:22,799 He's running errands. 253 00:22:23,800 --> 00:22:24,884 Well, thank you again. 254 00:22:24,968 --> 00:22:26,511 A few hours, right? 255 00:22:26,594 --> 00:22:29,680 You got my word. Have a good night. 256 00:22:29,764 --> 00:22:30,931 Thank you, Danny. 257 00:22:44,279 --> 00:22:46,489 - And? - We got a room. 258 00:22:47,490 --> 00:22:48,491 Who's in there? 259 00:22:48,575 --> 00:22:51,327 Some Kid, lives with his grandpa. He's not home. 260 00:22:51,411 --> 00:22:55,911 Hmm. Grandpa comes home early, we might have a problem. 261 00:22:56,457 --> 00:22:58,208 You know how grumpy old men are. 262 00:22:58,293 --> 00:22:59,752 You wanna help your brother out? 263 00:22:59,836 --> 00:23:01,838 It's your best shot, cocksucker. 264 00:23:01,921 --> 00:23:04,924 Oh. Still got it. 265 00:23:06,134 --> 00:23:07,718 Come on. 266 00:23:07,802 --> 00:23:11,430 Fucking shit. 267 00:23:16,019 --> 00:23:18,312 When the old geezer comes back, 268 00:23:18,396 --> 00:23:20,356 we'll take his car, 269 00:23:20,440 --> 00:23:22,859 send our little hostage on a nice vacation, 270 00:23:22,942 --> 00:23:25,152 and I'll call the boss. 271 00:23:44,213 --> 00:23:46,673 You gonna fix my dying, fucking brother or what? 272 00:23:52,597 --> 00:23:54,890 - Oh, fuck, fuck, fuck! - Hey! Shh! 273 00:23:54,974 --> 00:23:57,685 Give me a fucking pillow or a fucking warning first. 274 00:23:57,769 --> 00:24:00,313 Huh, where is the fun in that? Hold him. 275 00:24:00,396 --> 00:24:02,940 Hold it. Hold it. I can feel it. 276 00:24:06,235 --> 00:24:08,862 It's a nine millimeter. I can get it out. 277 00:24:10,949 --> 00:24:12,158 All right. I need your help. 278 00:24:12,241 --> 00:24:13,575 I need you to hold him steady. 279 00:24:18,706 --> 00:24:20,040 Sorry about the driver. 280 00:24:20,124 --> 00:24:22,709 - I didn't think he'd drive off like that. - Well, you vouched for him. 281 00:24:22,794 --> 00:24:23,961 Yeah. He's a stand-up guy. 282 00:24:24,045 --> 00:24:26,630 - I thought he was solid. - Just shut up. 283 00:24:26,714 --> 00:24:28,173 You're being dumb and annoying, 284 00:24:28,257 --> 00:24:30,467 acting like a big fucking pussy since you got shot. 285 00:24:30,551 --> 00:24:32,636 Give me your lighter. 286 00:24:35,890 --> 00:24:38,767 He's gonna need antibiotics fast, or he's fucked. 287 00:24:38,851 --> 00:24:41,520 Okay. All right, buddy. Hold on. 288 00:24:41,604 --> 00:24:44,231 - Hold on. - No! Fuck that! 289 00:24:44,315 --> 00:24:45,816 This is gonna hurt, kid. 290 00:24:45,900 --> 00:24:47,109 - It's gonna hurt a bit. - Oh, shit! 291 00:24:47,193 --> 00:24:48,569 - Hold him steady. - I'm trying! 292 00:24:48,653 --> 00:24:50,655 Hey. Stop fucking moving, or I'll kill you myself. 293 00:24:50,738 --> 00:24:52,573 Take it like a fucking man! 294 00:24:52,657 --> 00:24:54,533 That's the spirit, pal! 295 00:24:54,617 --> 00:24:56,660 It ain't forceps, but... 296 00:24:56,744 --> 00:24:59,246 Fuck! 297 00:25:00,873 --> 00:25:02,624 Don't move. Don't move. 298 00:25:02,709 --> 00:25:04,711 I got it. I got it. I got it. 299 00:25:06,295 --> 00:25:09,339 I got it. 300 00:25:12,218 --> 00:25:13,469 You gonna sew him up? 301 00:25:16,097 --> 00:25:17,932 This is gonna be the painful part. 302 00:25:18,016 --> 00:25:20,059 Fuck you. Fuck you. 303 00:25:27,191 --> 00:25:29,818 He's out. 304 00:25:33,865 --> 00:25:36,701 I haven't seen him cry that much since his boyfriend dumped him. 305 00:25:51,466 --> 00:25:54,260 He's not dead. He's just passed out. 306 00:25:54,343 --> 00:25:57,888 - He's my brother. - Oh, I know. 307 00:26:00,349 --> 00:26:02,642 Will he be all right? 308 00:26:02,727 --> 00:26:03,853 Maybe. 309 00:26:04,854 --> 00:26:06,438 Kid needs meds. 310 00:26:22,246 --> 00:26:25,832 So what were you doing in that pawnshop anyway? 311 00:26:25,917 --> 00:26:27,335 Why were you in the back? 312 00:26:29,170 --> 00:26:30,713 Doesn't matter. 313 00:26:34,217 --> 00:26:36,135 Almost... 314 00:26:39,555 --> 00:26:40,639 No. 315 00:26:54,570 --> 00:26:56,572 ♪♪ 316 00:26:58,533 --> 00:26:59,909 That kid in the barn... 317 00:27:01,369 --> 00:27:03,079 I got a weird feeling. Did you? 318 00:27:03,162 --> 00:27:04,496 I mean, we were a bunch of strangers 319 00:27:04,580 --> 00:27:06,373 that just showed up in the middle of the night. 320 00:27:06,457 --> 00:27:09,460 Yeah, I know. But still. 321 00:27:09,544 --> 00:27:11,170 Something's wrong. 322 00:27:14,132 --> 00:27:16,384 Surely we can call your boss now, Alex. 323 00:27:17,927 --> 00:27:19,470 You ran the logistics. 324 00:27:19,554 --> 00:27:21,806 I decide when we call my boss. 325 00:27:21,889 --> 00:27:24,349 Right now, that's not an option. 326 00:27:24,433 --> 00:27:27,310 You gonna let your brother lose his leg? 327 00:27:27,395 --> 00:27:29,271 Beats pushing daisies. 328 00:27:29,355 --> 00:27:31,482 It was you that cost him the leg anyway. 329 00:27:31,566 --> 00:27:32,942 Really? 330 00:27:33,025 --> 00:27:34,901 "Cause I was told you were a professional. 331 00:27:34,986 --> 00:27:37,279 We're killers, not accountants. 332 00:27:37,363 --> 00:27:39,698 What do you want from my bedside manner? A blow job? 333 00:27:39,782 --> 00:27:42,868 No. I'd take a little logic from ya, Alex. 334 00:27:42,952 --> 00:27:45,579 "Cause I'd like to make it outta here in one piece. 335 00:27:47,415 --> 00:27:50,000 How soon until we can move my brother? 336 00:27:50,084 --> 00:27:52,753 If we're walking, a couple hours at least. 337 00:27:52,837 --> 00:27:55,673 If we even have that. Fuck! 338 00:27:56,757 --> 00:27:58,842 Shit. 339 00:27:59,969 --> 00:28:01,804 ...about 40 minutes afterward, 340 00:28:01,888 --> 00:28:04,056 and did get in a shootout with Chris Wright. 341 00:28:04,140 --> 00:28:05,474 - What is it? - Fuck. 342 00:28:05,558 --> 00:28:07,977 The suspected getaway driver, he was shot and killed. 343 00:28:08,060 --> 00:28:12,560 Police are hoping to find this woman who is said to be the hostage of the suspects. 344 00:28:12,982 --> 00:28:16,902 Oh, wonderful. 345 00:28:16,986 --> 00:28:20,155 - They haven't made our faces. - They made hers. 346 00:28:20,239 --> 00:28:22,282 - Hang on a sec. - Hey, hey, sit! 347 00:28:22,366 --> 00:28:24,284 She's a liability. 348 00:28:24,368 --> 00:28:27,704 I thought you ex-military guys were all about tactics. 349 00:28:27,788 --> 00:28:29,915 This isn't feeling very tactical to me. 350 00:28:29,999 --> 00:28:33,168 If the cops showed up now, they'd waste no time in killing us. 351 00:28:33,252 --> 00:28:35,087 With her here, they won't. 352 00:28:35,171 --> 00:28:38,424 I keep telling ya. It's called leverage. 353 00:28:38,507 --> 00:28:41,927 You know, I think he must be your biggest fan. 354 00:28:43,387 --> 00:28:46,223 All right. Well, we still gotta deal with the boy. 355 00:28:46,307 --> 00:28:48,100 We're waiting for Grandpa, remember? 356 00:28:48,184 --> 00:28:50,019 That was before we saw the news. 357 00:28:50,102 --> 00:28:53,271 Right now, the kid could be on the phone, squealing to the cops. 358 00:28:53,356 --> 00:28:54,815 I'm just gonna make sure he's not. 359 00:28:54,899 --> 00:28:57,818 You're not touching the boy. 360 00:28:57,902 --> 00:29:01,322 You don't trust me. You don't even like me. 361 00:29:01,405 --> 00:29:03,615 You're right. I don't trust you. 362 00:29:03,699 --> 00:29:05,492 And I don't like you. 363 00:29:05,576 --> 00:29:07,202 But you love your brother, don't you? 364 00:29:09,830 --> 00:29:11,915 But he's gonna be here with me. 365 00:29:13,251 --> 00:29:14,335 So the kid lives. 366 00:29:15,336 --> 00:29:19,340 Scout's honor. I don't blow the little fucker's head off. 367 00:29:19,423 --> 00:29:22,134 I didn't know I was on a job with Mother Teresa. 368 00:29:48,786 --> 00:29:50,204 Hello. 369 00:29:54,500 --> 00:29:56,502 Anybody home? 370 00:30:49,764 --> 00:30:52,767 ♪♪ 371 00:31:02,151 --> 00:31:03,902 Oh, fuck. 372 00:31:11,327 --> 00:31:13,329 ♪♪ 373 00:31:17,291 --> 00:31:18,458 Shit. 374 00:31:25,674 --> 00:31:28,677 Let's see how deep this rabbit hole goes. 375 00:31:47,780 --> 00:31:48,697 Hmm. 376 00:32:09,802 --> 00:32:12,805 ♪♪ 377 00:32:19,019 --> 00:32:20,103 You see anything? 378 00:32:20,187 --> 00:32:22,939 No. Nothing. 379 00:32:25,985 --> 00:32:28,028 Surprised you trust me enough to keep watch. 380 00:32:29,613 --> 00:32:32,115 Well, I guess we're in this together, aren't we? 381 00:32:33,159 --> 00:32:34,243 What does that mean? 382 00:32:34,326 --> 00:32:37,329 It means you and I both know who we really robbed. 383 00:32:37,413 --> 00:32:38,789 Mm. 384 00:32:38,873 --> 00:32:40,457 Don't forget the murder part. 385 00:32:41,584 --> 00:32:45,629 Is that how this works for you, hmm? You go from taking lives to saving "em? 386 00:32:46,964 --> 00:32:50,425 When you're an Army medic, you get trained to do both. 387 00:32:50,509 --> 00:32:53,512 Right. Okay. That explains the watch. 388 00:32:53,596 --> 00:32:56,890 You wear it backwards, so the crystal face doesn't reflect the sunlight, right? 389 00:32:58,142 --> 00:32:59,268 I'm impressed. 390 00:32:59,351 --> 00:33:00,894 Army brat. 391 00:33:00,978 --> 00:33:04,064 I mean, it seems like a lifetime ago, but, yeah. 392 00:33:04,148 --> 00:33:06,441 Yeah, I was in the Rangers, but, uh, 393 00:33:06,525 --> 00:33:10,487 we'll leave it at that before I really start bitching. 394 00:33:10,571 --> 00:33:11,655 Worried I'd snitch? 395 00:33:12,865 --> 00:33:16,827 No. We just all have our own stories and I don't wanna bore you with mine. 396 00:33:17,828 --> 00:33:19,996 But whatever you were discussing with our former friend 397 00:33:20,080 --> 00:33:23,541 in the back of that pawnshop, it wasn't the weather. 398 00:33:24,960 --> 00:33:28,296 Guess I... I won't bore you with mine either. 399 00:34:21,350 --> 00:34:23,352 Vinny Van Gogh here. 400 00:34:58,387 --> 00:35:00,847 Easy now, kid. Easy now. 401 00:35:00,931 --> 00:35:04,059 Why don't you slide those earbuds down for me? 402 00:35:05,686 --> 00:35:06,853 That's it. 403 00:35:08,522 --> 00:35:10,941 - Who are you? - Oh. 404 00:35:11,025 --> 00:35:15,362 I am the last person you would ever wanna meet. 405 00:35:16,905 --> 00:35:19,866 Please. You shouldn't be here. 406 00:35:19,950 --> 00:35:21,952 If it's money, I-I got money. 407 00:35:22,036 --> 00:35:26,536 You can take it. Just go. Please. 408 00:35:26,707 --> 00:35:30,919 You got yourself a regular, little fun house down here, kid. 409 00:35:31,003 --> 00:35:33,130 What else you got around here? 410 00:35:35,633 --> 00:35:36,634 Oh. 411 00:35:37,885 --> 00:35:40,178 Now, I really wanna know. 412 00:35:40,262 --> 00:35:42,264 Please. This isn't safe. 413 00:35:43,265 --> 00:35:44,557 For who? 414 00:35:45,726 --> 00:35:48,478 Yeah. Sorry. 415 00:35:48,562 --> 00:35:50,564 I'm not that easy. 416 00:35:51,940 --> 00:35:55,818 You gotta wine and dine me before you try and fuck me, kid. 417 00:35:55,903 --> 00:35:59,489 Besides, this place has got me kinda curious. 418 00:35:59,573 --> 00:36:03,159 Please. Go. Just go. 419 00:36:03,243 --> 00:36:05,912 - Are you alone? - Yes. 420 00:36:05,996 --> 00:36:07,831 Hmm. 421 00:36:07,915 --> 00:36:12,415 - I don't believe you. - I don't lie. 422 00:36:13,921 --> 00:36:15,631 Grandpa taught me never to lie. 423 00:36:15,714 --> 00:36:18,133 Yeah. 424 00:36:19,176 --> 00:36:22,596 All right. Well... let's put that little theory to the test. 425 00:36:24,014 --> 00:36:25,390 Start walking. 426 00:36:29,186 --> 00:36:31,521 Look, when he gets back, you know what that means for me. 427 00:36:31,605 --> 00:36:33,273 - He's gonna kill me. - Grace. 428 00:36:33,357 --> 00:36:36,610 You and I both know it. But I could go right now. I could leave. 429 00:36:36,694 --> 00:36:39,697 - I can't let that happen. - Why not? 430 00:36:39,780 --> 00:36:41,740 I could just get outta here. You'll never see me again. 431 00:36:41,824 --> 00:36:43,075 - You can trust me. Please. - Look, 432 00:36:43,158 --> 00:36:44,993 I ain't gonna let anything happen to you, all right? 433 00:36:45,077 --> 00:36:47,662 Right. I don't really need a white knight right now. 434 00:36:47,746 --> 00:36:49,539 I just need you to let me go. 435 00:36:49,623 --> 00:36:51,708 I can't. I'm sorry. 436 00:36:52,751 --> 00:36:54,210 They're always sorry. 437 00:36:54,294 --> 00:36:55,670 - Where the fuck's my brother? - Hey! 438 00:36:55,754 --> 00:36:58,757 You put that shotgun down, junior. He went to check on the kid. 439 00:36:58,841 --> 00:37:01,426 Bullshit. I heard you two talk, and you said you were gonna let her go. 440 00:37:01,510 --> 00:37:02,552 Are you fucking deaf? 441 00:37:02,636 --> 00:37:04,220 - Drop the gun now! - Fuck you! 442 00:37:04,304 --> 00:37:06,764 Hey, you either believe me and lower that thing, 443 00:37:06,849 --> 00:37:09,685 or I will put a bullet right through your stupid brain. 444 00:37:09,768 --> 00:37:10,935 And I won't miss. 445 00:37:15,858 --> 00:37:18,527 All right. Whatever. Just fucking... 446 00:37:21,989 --> 00:37:23,365 Kill the lights. 447 00:37:23,449 --> 00:37:24,700 What is it? 448 00:37:27,703 --> 00:37:28,995 It's the kid's family. 449 00:37:59,902 --> 00:38:01,153 What the fuck is that? 450 00:38:01,236 --> 00:38:03,238 ♪♪ 451 00:38:04,990 --> 00:38:06,700 Jesus, is that a fucking person? 452 00:38:07,910 --> 00:38:09,536 What is this place? 453 00:38:11,413 --> 00:38:15,250 I knew something was off about that kid. Should've trusted my gut. 454 00:38:17,336 --> 00:38:18,712 ♪♪ 455 00:38:18,796 --> 00:38:20,297 Please. 456 00:38:21,298 --> 00:38:22,382 You gotta get outta here. 457 00:38:23,550 --> 00:38:25,385 Shut the fuck up. 458 00:38:36,730 --> 00:38:37,731 Whoa! 459 00:38:39,358 --> 00:38:41,985 What are you into, kid? 460 00:38:45,030 --> 00:38:48,825 Are you a little pervert? Peeping Tom? 461 00:38:48,909 --> 00:38:53,409 I don't know, because this all seems like you have a lot more 462 00:38:53,997 --> 00:38:58,292 than stashing Daddy's Playboys under your bed. 463 00:38:58,377 --> 00:39:00,003 Whatever it is... 464 00:39:01,296 --> 00:39:05,258 I got a feeling you won't be calling the cops on me now, will ya? 465 00:39:06,260 --> 00:39:10,305 Please. Just for your own sake. 466 00:39:10,389 --> 00:39:12,599 For my own sake? 467 00:39:14,268 --> 00:39:17,854 You see, in life, 468 00:39:17,938 --> 00:39:21,358 we all have our specialties, our talents. 469 00:39:22,693 --> 00:39:24,152 Mine, 470 00:39:24,236 --> 00:39:28,736 other than torturing and killing little fucking kids... 471 00:39:30,325 --> 00:39:34,704 my other one is making people speak. 472 00:39:36,164 --> 00:39:38,166 And since you are a kid... 473 00:39:39,334 --> 00:39:42,211 I figure we can play a little game. 474 00:39:42,296 --> 00:39:45,924 You know, I haven't played this in a while actually. 475 00:40:02,858 --> 00:40:04,776 One more. 476 00:40:09,448 --> 00:40:11,533 The odds are not good now, kid. 477 00:40:30,510 --> 00:40:32,345 Let's go for a walk. 478 00:40:39,603 --> 00:40:41,563 Where's Alex, man? He should've been back by now. 479 00:40:41,647 --> 00:40:43,106 Oh, shit. 480 00:40:45,525 --> 00:40:46,609 Hey, where are you going? 481 00:40:48,070 --> 00:40:49,071 To find Alex. 482 00:40:50,072 --> 00:40:53,408 This job isn't done until he delivers that cash to his boss. 483 00:40:53,492 --> 00:40:55,243 I'm gonna make sure that happens. 484 00:40:55,327 --> 00:40:57,203 You don't even know what you're dealing with here. 485 00:40:57,287 --> 00:41:00,415 No, I don't. I guess I'm gonna find out. 486 00:41:02,000 --> 00:41:03,751 Keep eyes on her and the bag. 487 00:41:03,835 --> 00:41:06,045 You're in control now. We got problems. 488 00:41:06,129 --> 00:41:08,506 Look, man. I'm sorry about my brother. 489 00:41:10,008 --> 00:41:11,259 He's fucking crazy. 490 00:41:12,260 --> 00:41:13,678 Yeah, he is. 491 00:41:23,188 --> 00:41:26,191 ♪♪ 492 00:42:23,790 --> 00:42:25,625 Is that Gramps? 493 00:42:33,383 --> 00:42:36,219 Curiouser and curiouser. 494 00:42:42,809 --> 00:42:45,561 What the fuck? Fuck! 495 00:42:47,606 --> 00:42:49,399 Fuck, Alex. 496 00:42:55,572 --> 00:42:58,575 Grandpa! Grandpa! Grandpa! 497 00:43:20,472 --> 00:43:23,391 - What the fuck? Fuck! - Oh, my God. Oh, my God. 498 00:43:23,475 --> 00:43:24,476 What the fuck was that? 499 00:43:24,559 --> 00:43:26,435 Shit. 500 00:43:29,856 --> 00:43:31,190 Piece of shit. 501 00:43:32,192 --> 00:43:34,694 Fuck! Fuck. 502 00:43:35,987 --> 00:43:37,780 Let's just go. Just get outta here. 503 00:43:37,864 --> 00:43:39,240 It wasn't you. Just fucking go. 504 00:43:39,324 --> 00:43:40,867 Just go! Just go! Go! 505 00:43:40,951 --> 00:43:42,410 - Just fucking go! - Where? 506 00:43:56,341 --> 00:43:58,885 Come on, fuck you. Fuck you! 507 00:44:00,637 --> 00:44:03,264 Fuck you, bastard! Fuck! 508 00:44:03,348 --> 00:44:04,932 God! 509 00:44:06,643 --> 00:44:09,646 ♪♪ 510 00:44:12,691 --> 00:44:15,235 Shit. Shit. 511 00:44:36,548 --> 00:44:37,715 Shit! 512 00:44:41,469 --> 00:44:43,471 ♪♪ 513 00:45:00,113 --> 00:45:02,240 Help... me. 514 00:45:11,791 --> 00:45:13,375 Grandpa! No, no, no, no, no! 515 00:45:15,003 --> 00:45:17,005 Please! She didn't do anything. It's just the others! 516 00:45:19,007 --> 00:45:20,341 No! 517 00:45:27,432 --> 00:45:30,435 ♪♪ 518 00:45:39,736 --> 00:45:42,739 No. No. 519 00:45:42,822 --> 00:45:44,949 Shane! Shane! 520 00:45:45,033 --> 00:45:47,618 Shane! Shane! 521 00:45:50,914 --> 00:45:53,499 ♪♪ 522 00:45:53,583 --> 00:45:55,793 I don't want to die. 523 00:45:55,877 --> 00:45:59,088 Shane! Fuck! Fuck! 524 00:46:07,889 --> 00:46:10,558 Let him go! Hey! Hey, hey! Listen to me. 525 00:46:10,642 --> 00:46:12,602 I got 100,000 dollars back in that house. 526 00:46:12,686 --> 00:46:15,021 Whatever you got going on, you let us go right now, 527 00:46:15,105 --> 00:46:18,233 - and you can have it, okay? Let us go. - Please, please, please, please. 528 00:46:18,316 --> 00:46:20,484 Let us go, you motherfuckers! 529 00:46:20,568 --> 00:46:23,904 You motherfuckers! You motherfuckers! 530 00:46:23,989 --> 00:46:26,866 Fuck you! You motherfuckers! 531 00:46:26,950 --> 00:46:28,701 You motherfuckers! 532 00:47:15,790 --> 00:47:17,082 My daughter. 533 00:47:19,252 --> 00:47:21,254 She met a man like you. 534 00:47:22,589 --> 00:47:24,132 He was a monster. 535 00:47:25,133 --> 00:47:27,718 He was evil incarnate. 536 00:47:28,803 --> 00:47:32,932 She stayed with him for the kids, if you know what I mean... 537 00:47:33,016 --> 00:47:37,516 until I came, and I collected all of them. 538 00:47:38,772 --> 00:47:41,107 And I took them at night. 539 00:47:44,986 --> 00:47:48,823 My daughter's life was snuffed out 540 00:47:48,907 --> 00:47:51,326 after she was brutalized and murdered. 541 00:47:54,037 --> 00:47:55,371 Do you know what her crime was? 542 00:47:56,623 --> 00:48:00,376 Her crime was that she had left him. 543 00:48:01,711 --> 00:48:03,671 I'd gone to Santa Fe. 544 00:48:03,755 --> 00:48:08,092 She had stayed back with my nine-year-old granddaughter 545 00:48:08,176 --> 00:48:10,094 and my infant grandson. 546 00:48:11,096 --> 00:48:14,015 We learned that this man was incredibly cruel to children, 547 00:48:14,099 --> 00:48:15,934 his own flesh and blood. 548 00:48:17,227 --> 00:48:19,812 She had the most wonderful smile. 549 00:48:21,439 --> 00:48:25,609 I found the man that did it... 550 00:48:26,694 --> 00:48:29,738 and I took my revenge on him. 551 00:48:29,823 --> 00:48:32,242 I did it the way I saw fit. 552 00:48:34,744 --> 00:48:38,164 She was our catch for the night. 553 00:48:39,416 --> 00:48:40,834 But you... 554 00:48:41,835 --> 00:48:43,127 you had to come here, 555 00:48:44,129 --> 00:48:48,341 and ruin everything I had planned. 556 00:48:48,425 --> 00:48:52,220 We all do what we must in times like these. 557 00:48:55,598 --> 00:49:00,098 You have ruined all of your organs 558 00:49:00,854 --> 00:49:05,316 with all of that stuff that you put into your body. 559 00:49:05,400 --> 00:49:07,026 But... 560 00:49:09,362 --> 00:49:10,946 your eyes... 561 00:49:11,948 --> 00:49:13,950 your eyes... 562 00:49:15,326 --> 00:49:19,826 they will fetch a very high-price. 563 00:49:19,956 --> 00:49:23,376 Vengeance, das you are aware, 564 00:49:23,460 --> 00:49:26,212 is a very expensive business. 565 00:49:26,296 --> 00:49:27,380 Prep him. 566 00:49:32,010 --> 00:49:35,013 ♪♪ 567 00:50:01,456 --> 00:50:04,000 You shouldn't struggle. Your blood pressure's elevated. 568 00:50:07,170 --> 00:50:10,131 Danny-- What are you-- 569 00:50:10,215 --> 00:50:12,759 What are you doing? What are you doing? 570 00:50:12,842 --> 00:50:15,344 Well, your body is in good condition. 571 00:50:16,596 --> 00:50:18,973 The liver's slightly damaged, but-- 572 00:50:19,057 --> 00:50:20,892 Danny? Listen to me. 573 00:50:20,975 --> 00:50:22,851 What is this? Danny, what is this? 574 00:50:22,936 --> 00:50:26,856 Your body shows signs of childbirth. 575 00:50:26,940 --> 00:50:28,358 You're a mother. 576 00:50:28,441 --> 00:50:30,484 I've never met a mother. 577 00:50:30,568 --> 00:50:31,986 What do you mean? 578 00:50:32,070 --> 00:50:33,696 What about your mom, Danny? 579 00:50:35,406 --> 00:50:36,949 I don't remember my mom. 580 00:50:38,326 --> 00:50:40,995 A daughter, Danny. Yeah. Um... 581 00:50:41,079 --> 00:50:43,414 I had a daughter, Danny. 582 00:50:43,498 --> 00:50:44,790 Had? 583 00:50:49,504 --> 00:50:52,298 Danny, what is this? 584 00:50:52,382 --> 00:50:54,092 Danny, what is this place? What is this? 585 00:50:54,175 --> 00:50:56,385 - I wanted to warn you. - No. 586 00:50:56,469 --> 00:50:58,220 If I could. 587 00:50:58,304 --> 00:51:01,015 The last time I did, they were... 588 00:51:01,099 --> 00:51:03,726 He was so angry. 589 00:51:03,810 --> 00:51:04,852 - Who? - Grandpa. 590 00:51:04,936 --> 00:51:07,563 He does it for me. 591 00:51:07,647 --> 00:51:08,856 Him and Jodi. 592 00:51:08,940 --> 00:51:10,858 Listen, Danny. 593 00:51:10,942 --> 00:51:12,902 Okay. Look, listen. 594 00:51:12,986 --> 00:51:14,487 Um, I don't understand. 595 00:51:14,571 --> 00:51:17,198 I don't know what this is, okay? I-I don't understand. 596 00:51:17,282 --> 00:51:19,075 He helps people. 597 00:51:19,158 --> 00:51:21,285 That's what he does. 598 00:51:21,369 --> 00:51:24,663 He takes what people waste, and gives it to more deserving people. 599 00:51:24,747 --> 00:51:26,707 Uh, what do you mean by that? 600 00:51:26,791 --> 00:51:28,626 What-what does he take, Danny? 601 00:51:28,710 --> 00:51:31,254 What does he-- Danny, what does he take, Danny? 602 00:51:31,337 --> 00:51:32,629 Wait. Listen. 603 00:51:34,507 --> 00:51:35,925 Hey! Hey! 604 00:51:36,009 --> 00:51:39,345 Hey! Hey! Hey! Hey! 605 00:51:39,429 --> 00:51:40,763 Hey, can you hear me? 606 00:51:40,847 --> 00:51:43,015 Please! 607 00:51:43,099 --> 00:51:44,558 God, no, what did they do to him? 608 00:51:44,642 --> 00:51:49,142 Can you hear me? Hey! Hey! 609 00:51:59,657 --> 00:52:01,659 ♪♪ 610 00:52:10,293 --> 00:52:11,669 Oh, fuck. 611 00:52:12,754 --> 00:52:15,089 - I'm sorry. - No. 612 00:52:15,173 --> 00:52:17,758 I really am. You seem nice. 613 00:52:17,842 --> 00:52:19,176 Because I am nice. 614 00:52:19,260 --> 00:52:21,679 Danny, it's because I am nice. 'Cause I am... 615 00:52:21,763 --> 00:52:24,056 I am a nice person. Just-- what does he take? 616 00:52:24,140 --> 00:52:26,976 What does-- what is this place? Just talk to me, please. 617 00:52:27,060 --> 00:52:29,145 Just tell me what's going on here, okay? 618 00:52:30,647 --> 00:52:34,901 - No. Danny, just tell me. - I asked him, begged him. 619 00:52:34,984 --> 00:52:37,403 - Look at me, Danny. - Said not to hurt you. 620 00:52:37,487 --> 00:52:39,530 You don't deserve to be hurt. 621 00:52:39,614 --> 00:52:40,781 He agreed to that, at least. 622 00:52:42,450 --> 00:52:45,202 No. No, no, no. Danny. Hey. 623 00:52:45,286 --> 00:52:47,037 Hey, Danny! 624 00:52:47,121 --> 00:52:49,915 No. 625 00:52:54,295 --> 00:52:56,922 Luna. Luna. 626 00:52:57,006 --> 00:53:00,134 My daughter's name was Luna. It's been three years now. 627 00:53:00,218 --> 00:53:01,677 She died? 628 00:53:05,223 --> 00:53:09,644 Look, I-I... I lost myself, okay? 629 00:53:09,727 --> 00:53:11,895 I don't even know who I am anymore. 630 00:53:11,979 --> 00:53:14,648 But, Danny, I am trying. I am trying here, okay? 631 00:53:14,732 --> 00:53:16,442 I'm trying, please, Danny. 632 00:53:16,526 --> 00:53:18,986 - He'll make it quick. - No, no, Danny. No! 633 00:53:19,070 --> 00:53:21,530 Danny! Danny! 634 00:53:26,703 --> 00:53:28,413 He ain't coming back. 635 00:53:29,497 --> 00:53:31,415 What is this place? This place. 636 00:53:31,499 --> 00:53:33,918 If I knew, I'd tell ya. 637 00:53:34,001 --> 00:53:35,836 And the others? 638 00:53:35,920 --> 00:53:37,171 Haven't seen 'em. 639 00:53:38,172 --> 00:53:41,675 We gotta get the fuck outta here now, or we're done. 640 00:53:42,719 --> 00:53:44,011 Okay. 641 00:53:48,266 --> 00:53:51,102 ♪♪ 642 00:54:15,501 --> 00:54:19,588 I'm coming. I'm coming. Fucking-- 643 00:54:19,672 --> 00:54:21,298 We gotta get outta here. Please. 644 00:54:21,382 --> 00:54:23,300 I got it. I got it. I'm coming. 645 00:54:32,268 --> 00:54:35,271 ♪♪ 646 00:55:48,052 --> 00:55:49,136 Try-- try to-- 647 00:55:49,220 --> 00:55:51,388 - Try to pull it! Just try to pull it. - Hold on. I'm coming. 648 00:55:55,309 --> 00:55:57,394 - It's going too far. Please. - I can't pull it. 649 00:55:57,478 --> 00:55:59,354 - Please, please, please. - I gotta snap the fucking... 650 00:55:59,438 --> 00:56:00,939 - Okay, okay, okay. - Hold on. Hold on! 651 00:56:01,023 --> 00:56:02,941 Hold on. 652 00:56:03,025 --> 00:56:04,735 - Quickly. - I got it. 653 00:56:04,819 --> 00:56:07,071 - I'm gonna snap it. - Okay, okay. Just do it. Just do it. 654 00:56:07,154 --> 00:56:08,864 - Please. Please. - Almost got it. Almost got it. 655 00:56:08,948 --> 00:56:10,741 - I'm gonna snap the fucking thing. - Okay. 656 00:56:14,203 --> 00:56:15,495 Fuck you! 657 00:56:18,249 --> 00:56:21,335 Wait. Hey, one second. Please. No, no, no! Hey! Stop! 658 00:56:21,419 --> 00:56:22,670 Fucking wait! 659 00:56:34,390 --> 00:56:37,393 ♪♪ 660 00:56:45,651 --> 00:56:46,818 Alex? 661 00:56:48,154 --> 00:56:50,239 What the hell? 662 00:56:50,323 --> 00:56:52,491 They took my fucking eyes? 663 00:56:52,575 --> 00:56:54,577 Alex, where's Shane? 664 00:56:54,660 --> 00:56:56,953 It's fucked. 665 00:56:57,038 --> 00:56:58,789 It's fucked. 666 00:57:01,125 --> 00:57:04,878 Fucking crazy person. What are you fucking monsters doing? Huh? 667 00:57:04,962 --> 00:57:09,174 You motherfuckers. You motherfuckers! 668 00:57:11,218 --> 00:57:14,846 Fetch the girl. Now. 669 00:57:19,977 --> 00:57:21,770 Mm. Mine. 670 00:57:21,854 --> 00:57:23,856 I have no need for his body. 671 00:57:26,734 --> 00:57:28,610 - Play. - Hmm. 672 00:57:28,694 --> 00:57:31,905 I believe you deserve the reward. 673 00:57:33,783 --> 00:57:36,160 Have fun, my dear. 674 00:57:36,243 --> 00:57:37,911 Hmm. 675 00:57:42,375 --> 00:57:46,796 Fuckers! Motherfuckers! 676 00:57:48,589 --> 00:57:50,090 Alex! 677 00:57:50,174 --> 00:57:51,758 Cody! 678 00:57:52,760 --> 00:57:54,762 Where the fuck did you go? 679 00:57:57,515 --> 00:58:00,518 ♪♪ 680 00:58:19,662 --> 00:58:21,080 He's ready for you. 681 00:58:22,248 --> 00:58:25,751 Danny, look. Danny, you don't have to do this, okay? 682 00:58:25,835 --> 00:58:27,878 Whatever's happened in the past, it's okay. 683 00:58:27,962 --> 00:58:29,213 It's okay. You can stop this. 684 00:58:30,965 --> 00:58:33,300 So many people have been hurt. 685 00:58:33,384 --> 00:58:35,260 It's okay. 686 00:58:35,344 --> 00:58:38,972 You can stop this. Please. Please stop it, Danny. 687 00:58:39,056 --> 00:58:40,932 - Please. - We have to go. 688 00:58:43,352 --> 00:58:45,187 No, Danny. No. 689 00:58:47,815 --> 00:58:51,151 Please. Fuck. 690 00:58:51,235 --> 00:58:53,862 Danny... 691 00:58:58,159 --> 00:58:59,660 We can run away. 692 00:59:01,829 --> 00:59:03,789 - What? - Yeah. 693 00:59:03,873 --> 00:59:05,499 Yeah, you and me together. We... 694 00:59:05,583 --> 00:59:07,918 we could leave this place together, you know? 695 00:59:08,002 --> 00:59:09,795 You know I can't do that. 696 00:59:09,879 --> 00:59:12,965 Yes. You can, Danny. Yes, you can. 697 00:59:13,049 --> 00:59:14,050 Wait-- 698 00:59:37,281 --> 00:59:38,365 You still with me? 699 00:59:39,742 --> 00:59:41,118 I'm with ya. 700 00:59:52,922 --> 00:59:55,883 Very good. Very good. 701 00:59:58,010 --> 00:59:59,803 Look. Look, you don't have to do this. Okay? 702 00:59:59,887 --> 01:00:02,472 I know I don't have to. 703 01:00:02,556 --> 01:00:05,225 Organ harvesting, right? 704 01:00:05,309 --> 01:00:07,185 That's what this shit is. 705 01:00:07,269 --> 01:00:10,397 I save people's lives. 706 01:00:10,481 --> 01:00:14,902 Not like you, who waste the gifts that you've been given. 707 01:00:14,985 --> 01:00:17,570 But not in my hands. 708 01:00:17,655 --> 01:00:21,867 What gives you the right to decide who gets to live and who dies? Hmm? 709 01:00:24,578 --> 01:00:27,581 Somebody made that choice for my daughter 710 01:00:27,665 --> 01:00:29,583 many years ago. 711 01:00:30,626 --> 01:00:32,002 Danny's mother. 712 01:00:32,086 --> 01:00:35,506 Don't listen to him, okay? Don't. Look at me. 713 01:00:35,589 --> 01:00:39,217 Now, I make the choice. 714 01:00:39,301 --> 01:00:41,136 The good live. 715 01:00:41,220 --> 01:00:45,641 They live using the organs from scum like you, 716 01:00:45,724 --> 01:00:47,350 who would do nothing but waste them. 717 01:00:47,434 --> 01:00:49,227 Bullshit. 718 01:00:50,437 --> 01:00:52,856 It's bullshit, your whole fucking plan. 719 01:00:54,733 --> 01:00:55,900 Tell me. 720 01:00:57,069 --> 01:01:01,569 Have you ever known how long it takes 721 01:01:02,283 --> 01:01:06,412 for somebody who's waiting for a new organ? 722 01:01:07,997 --> 01:01:10,165 Seven years. 723 01:01:11,292 --> 01:01:14,336 Most people have died before they get them, 724 01:01:14,420 --> 01:01:18,920 when one murderer, one drug addict 725 01:01:19,300 --> 01:01:23,800 could save six good people. 726 01:01:24,305 --> 01:01:27,099 You think you're fucking God, don't you? 727 01:01:29,518 --> 01:01:32,646 No. No, I don't think I'm God. 728 01:01:34,023 --> 01:01:37,443 I think I know what we have to pay for our sins, 729 01:01:37,526 --> 01:01:41,321 and it should be in flesh and blood. 730 01:01:41,405 --> 01:01:43,740 No, you're a sick old man. 731 01:01:43,824 --> 01:01:45,492 That's what you are. 732 01:01:45,576 --> 01:01:47,786 You do what you want with me. 733 01:01:47,870 --> 01:01:50,080 You let her go. You hear me? 734 01:01:50,164 --> 01:01:51,290 You let her go! 735 01:01:51,373 --> 01:01:53,416 Her? 736 01:01:55,461 --> 01:01:57,546 Your womb 737 01:01:57,630 --> 01:02:02,130 will give a child to someone... 738 01:02:05,638 --> 01:02:09,725 who will be a good mother. 739 01:02:11,143 --> 01:02:12,727 And what's your cut, huh? 740 01:02:12,811 --> 01:02:15,563 Well, you know, 741 01:02:17,691 --> 01:02:21,611 we all want to make a living, don't we? 742 01:02:21,695 --> 01:02:25,198 Yeah, exactly. Fuck. 743 01:02:48,138 --> 01:02:49,430 What do you want? 744 01:02:49,515 --> 01:02:51,642 - Hmm. - Yeah. 745 01:03:05,864 --> 01:03:06,948 The fuck? 746 01:03:08,951 --> 01:03:10,202 I can move. 747 01:03:23,632 --> 01:03:24,966 I get it. 748 01:03:26,844 --> 01:03:28,095 Now. 749 01:03:30,014 --> 01:03:32,683 You wanna play some games. 750 01:03:35,978 --> 01:03:37,604 All right. 751 01:03:40,190 --> 01:03:42,609 Let's play some motherfucking games. 752 01:03:48,198 --> 01:03:49,449 Fuck. 753 01:04:00,502 --> 01:04:02,962 Yeah. I like to play. 754 01:04:07,718 --> 01:04:09,720 You wanna play rough, huh? 755 01:04:20,230 --> 01:04:22,232 ♪♪ 756 01:04:26,278 --> 01:04:29,030 You wanna play some games, you fucking freak? 757 01:04:30,366 --> 01:04:31,784 Huh? 758 01:04:31,867 --> 01:04:33,493 Oh! 759 01:04:39,917 --> 01:04:42,127 Oh, you're a big girl, huh? 760 01:05:17,037 --> 01:05:18,663 You mute bitch. 761 01:05:34,304 --> 01:05:35,305 Danny. 762 01:05:36,390 --> 01:05:37,891 Music, please. 763 01:05:52,614 --> 01:05:53,615 Danny, look. 764 01:05:56,201 --> 01:05:57,785 You motherfucker! 765 01:05:59,121 --> 01:06:00,288 Fuck you. 766 01:06:00,372 --> 01:06:02,082 It doesn't have to be this way, okay? Listen. 767 01:06:02,166 --> 01:06:03,542 It doesn't have to be like this. 768 01:06:03,625 --> 01:06:04,917 Danny, look at me. 769 01:06:05,002 --> 01:06:06,378 Hey, Danny. 770 01:06:06,462 --> 01:06:09,506 Don't listen to her, son. Don't listen. 771 01:06:10,507 --> 01:06:13,051 It's all lies. 772 01:06:14,553 --> 01:06:17,055 Fuck. 773 01:06:50,130 --> 01:06:51,381 Fuck you. 774 01:06:53,050 --> 01:06:54,509 Fucking pig. 775 01:07:07,981 --> 01:07:11,859 Oh, fuck you, you stupid old man! 776 01:07:14,905 --> 01:07:17,032 Excellent. 777 01:07:17,115 --> 01:07:19,951 Now, the fun begins. 778 01:07:29,753 --> 01:07:32,130 Grandpa! 779 01:07:32,214 --> 01:07:35,425 - Fuck you, bitch! - Grandpa, you okay? 780 01:07:35,509 --> 01:07:37,594 You! 781 01:07:53,277 --> 01:07:55,070 ♪♪ 782 01:08:13,255 --> 01:08:14,839 It's a waste of a body! 783 01:08:23,515 --> 01:08:24,933 Jesus Christ. 784 01:08:40,657 --> 01:08:42,033 Let me in! 785 01:08:45,746 --> 01:08:46,747 Okay. 786 01:08:46,830 --> 01:08:48,540 - I can't move. - Come on. 787 01:08:48,624 --> 01:08:49,791 I can't feel my legs. 788 01:08:50,917 --> 01:08:52,209 That won't hold her off for long. 789 01:08:52,294 --> 01:08:54,045 Come on. There must be something you can do, okay? 790 01:08:54,129 --> 01:08:56,422 Can you... 791 01:08:56,506 --> 01:08:58,549 Check the drawers. Drawers here. 792 01:08:58,634 --> 01:09:01,136 See if you can find a surgical stapler. 793 01:09:01,219 --> 01:09:04,347 What have you done? What have you done? 794 01:09:04,431 --> 01:09:06,433 Danny, come on. All right? I'm not fucking dying. 795 01:09:06,516 --> 01:09:08,351 If I'm going out, I'm going on my own terms. 796 01:09:08,435 --> 01:09:10,770 Oh, fuck. She'll kill all of us! 797 01:09:10,854 --> 01:09:14,691 All right, then you're gonna help me get us out of here. Okay? Come on! 798 01:09:14,775 --> 01:09:16,109 I can't. 799 01:09:18,528 --> 01:09:19,820 I can't-- And you go-- I don't know. 800 01:09:19,905 --> 01:09:23,033 Kid, you're getting her the fuck outta here, okay? 801 01:09:25,077 --> 01:09:26,495 That's it. Come here. 802 01:09:26,578 --> 01:09:29,038 Bring it over here. Let me see. Let me see. 803 01:09:29,122 --> 01:09:30,957 - Okay. - That's it. 804 01:09:31,041 --> 01:09:33,501 All right. It's simple. Works just like a stapler. 805 01:09:33,585 --> 01:09:35,795 You're gonna push the edges of my skin together. 806 01:09:35,879 --> 01:09:36,796 Okay. 807 01:09:37,839 --> 01:09:39,924 - Ready? - Yeah. Go for it. 808 01:09:49,851 --> 01:09:52,103 Good. 809 01:09:52,187 --> 01:09:55,190 Follow. Nice. 810 01:09:55,273 --> 01:09:56,983 Good. Keep going. 811 01:09:57,067 --> 01:09:59,152 Great. 812 01:09:59,236 --> 01:10:01,071 Okay. Now, help me get him up, okay? 813 01:10:01,154 --> 01:10:03,447 - You can't carry me. It's not gonna work. - But I can try. 814 01:10:03,532 --> 01:10:05,492 God, fuck! 815 01:10:05,575 --> 01:10:08,077 Is there another way out of here? 816 01:10:08,161 --> 01:10:09,245 We gotta go! 817 01:10:09,329 --> 01:10:12,206 Okay. Well, I'm not gonna just fucking leave him, Danny, okay? 818 01:10:12,290 --> 01:10:14,834 You're leaving me. I'm gonna buy you some time. 819 01:10:14,918 --> 01:10:16,252 Grab his gun. 820 01:10:16,336 --> 01:10:18,046 Get his gun. You're gonna leave. 821 01:10:27,931 --> 01:10:29,807 All right. You see the needles? 822 01:10:29,891 --> 01:10:31,100 Yeah. There they are. 823 01:10:31,184 --> 01:10:32,810 It should be adrenaline. 824 01:10:32,894 --> 01:10:35,104 You gotta pump it right into me, okay? 825 01:10:35,188 --> 01:10:36,230 Maybe it'll help me move. 826 01:10:36,314 --> 01:10:37,606 - Give me some strength. - Where? 827 01:10:39,151 --> 01:10:41,695 Right where my heart is. You good with that? 828 01:10:41,778 --> 01:10:43,279 - Okay. - Do it! 829 01:10:45,699 --> 01:10:47,367 - We have to go. - Come on. 830 01:10:51,288 --> 01:10:53,873 Go. Now, go! 831 01:10:53,957 --> 01:10:55,249 I don't even know your name. 832 01:10:55,333 --> 01:10:56,834 Cody. 833 01:10:56,918 --> 01:10:58,753 - Okay. Cody. - Get out. 834 01:11:00,088 --> 01:11:01,089 Okay. 835 01:11:09,055 --> 01:11:12,058 ♪♪ 836 01:11:16,021 --> 01:11:18,023 Okay. Okay. 837 01:11:52,808 --> 01:11:54,392 How's that, huh? 838 01:11:55,936 --> 01:11:59,105 Fuck! 839 01:13:11,344 --> 01:13:13,346 ♪♪ 840 01:13:40,790 --> 01:13:41,791 Fuck. 841 01:13:42,792 --> 01:13:44,585 Go! 842 01:13:44,669 --> 01:13:47,672 ♪♪ 843 01:14:05,398 --> 01:14:06,565 Help me with this! 844 01:14:41,267 --> 01:14:44,270 ♪♪ 845 01:15:33,319 --> 01:15:35,404 Danny! Run, run! Danny! 846 01:15:35,488 --> 01:15:37,198 Run! Go! Now! 847 01:16:57,028 --> 01:17:00,031 ♪♪ 848 01:17:13,336 --> 01:17:14,503 Please-- 849 01:17:29,894 --> 01:17:30,978 Danny? 850 01:17:34,482 --> 01:17:35,941 Danny! 851 01:17:42,532 --> 01:17:43,950 Danny! 852 01:17:47,203 --> 01:17:49,747 Danny! 853 01:17:49,831 --> 01:17:51,958 Danny, Danny! 854 01:17:53,793 --> 01:17:55,836 - Danny! Danny! - No! 855 01:17:59,507 --> 01:18:01,300 Danny! 856 01:18:03,928 --> 01:18:05,387 No! No! 857 01:18:18,902 --> 01:18:21,905 ♪♪ 858 01:18:37,253 --> 01:18:39,255 My brother... 859 01:18:59,192 --> 01:19:02,195 ♪♪ 860 01:20:14,684 --> 01:20:15,768 Hey. 861 01:20:18,646 --> 01:20:21,649 Okay, okay, okay. Come on. Come on. 862 01:20:21,733 --> 01:20:23,109 Come on. 863 01:20:28,865 --> 01:20:31,868 ♪♪ 864 01:21:26,089 --> 01:21:28,091 Where do we go from here? 865 01:21:29,509 --> 01:21:30,635 No idea. 866 01:21:34,097 --> 01:21:35,431 Wanna find out? 867 01:22:02,250 --> 01:22:05,253 ♪♪ 58933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.