Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,447
Yesterday,
the body of BFM leader,
2
00:00:12,490 --> 00:00:15,754
Marcus LaCroix, was found
hanging from a tree.
3
00:00:15,798 --> 00:00:19,323
At the moment, police are
ruling his death as suicide.
4
00:00:19,367 --> 00:00:21,760
Residents of the
city are outraged.
5
00:00:23,284 --> 00:00:24,372
Oh, shit.
6
00:00:26,461 --> 00:00:28,332
I can't believe this.
7
00:00:30,682 --> 00:00:32,945
I knew something like
this would happen.
8
00:00:39,822 --> 00:00:41,780
Yesterday,
the body of BFM leader,
9
00:00:41,824 --> 00:00:45,480
Marcus LaCroix, was found
hanging from a tree.
10
00:00:45,523 --> 00:00:47,873
At the moment, police are
ruling his death as suicide.
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,397
Turn it off.
12
00:00:49,440 --> 00:00:51,529
- Residents
of the city are outraged.
13
00:00:51,573 --> 00:00:52,791
What happened Nev?
14
00:00:52,835 --> 00:00:54,793
I said, turn it off.
15
00:00:56,491 --> 00:00:58,754
Yo, what the fuck, man.
16
00:00:58,797 --> 00:01:00,321
Tell me this shit ain't true.
17
00:01:01,278 --> 00:01:02,932
Somebody tell me this is a trick
18
00:01:02,975 --> 00:01:04,716
they trying to play
on us right now.
19
00:01:05,935 --> 00:01:07,415
Now, you know
what? It's a rumor.
20
00:01:07,458 --> 00:01:08,981
It's a rumor that
they put out there
21
00:01:09,025 --> 00:01:10,418
to try to break us up, right?
22
00:01:10,461 --> 00:01:11,201
Can't.
23
00:01:13,812 --> 00:01:14,900
Right, Nev?
24
00:01:17,686 --> 00:01:18,904
Somebody say something.
25
00:01:21,298 --> 00:01:25,172
- I know they ain't do
my man like that. I know.
26
00:01:25,215 --> 00:01:26,999
Some conflicting reports are coming in
27
00:01:27,043 --> 00:01:29,654
and now they're saying his
brother killed himself.
28
00:01:29,698 --> 00:01:31,091
Yo, turn that shit off.
29
00:01:31,134 --> 00:01:33,702
- This
black man killed himself.
30
00:01:33,745 --> 00:01:35,965
Wait, wait, wait, what?
31
00:01:38,359 --> 00:01:39,708
Yo, they saying Marcus killed--
32
00:01:39,751 --> 00:01:40,970
Don't.
33
00:01:42,537 --> 00:01:46,280
Don't you dare
just fix your mouth
34
00:01:46,323 --> 00:01:47,890
to say some shit like that.
35
00:01:52,286 --> 00:01:53,852
Nev, look at me.
36
00:01:54,897 --> 00:01:57,856
I swear. I give you my word.
37
00:01:57,900 --> 00:01:59,902
I'm gonna get to the
bottom of this shit.
38
00:01:59,945 --> 00:02:02,557
And we all gonna get through
this together, alright?
39
00:02:22,011 --> 00:02:24,579
- And Ellen ain't
got shit on you, Ken.
40
00:02:26,276 --> 00:02:29,453
I mean, that's some
Oscar shit, right y'all?
41
00:02:36,068 --> 00:02:40,160
Don't you dare come up in here
42
00:02:41,248 --> 00:02:42,945
parading and performing
43
00:02:42,988 --> 00:02:44,555
like you fucking care.
44
00:02:46,078 --> 00:02:49,560
When everyone in this room
heard you threaten him
45
00:02:49,604 --> 00:02:51,083
the last time we saw him alive.
46
00:02:51,127 --> 00:02:55,044
- Whoa, Nev, threaten, really?
Yo, what the fuck, man.
47
00:02:57,699 --> 00:02:59,135
That's what you think?
48
00:02:59,179 --> 00:03:01,006
You think that I
could hurt my brother?
49
00:03:02,443 --> 00:03:04,053
That's what the
fuck y'all think?
50
00:03:05,010 --> 00:03:06,751
Y'all think I could hurt my man?
51
00:03:08,144 --> 00:03:09,493
Alright, look, yeah, we argue.
52
00:03:09,537 --> 00:03:10,929
Shit, we even fight.
53
00:03:12,279 --> 00:03:16,021
But, you really think
Nev, that I could,
54
00:03:18,067 --> 00:03:19,068
I could kill my brother?
55
00:03:20,722 --> 00:03:22,114
Word?
56
00:03:22,158 --> 00:03:22,941
Word.
57
00:03:25,161 --> 00:03:26,771
Wow.
58
00:03:26,815 --> 00:03:27,903
You know, Kendrick,
59
00:03:30,166 --> 00:03:34,214
since day one, I had nothing
but ill vibes about you,
60
00:03:35,867 --> 00:03:38,435
but Marcus, he
always defended you,
61
00:03:40,176 --> 00:03:42,047
said you were one
of his day ones.
62
00:03:44,572 --> 00:03:45,747
And not me.
63
00:03:47,096 --> 00:03:48,271
You see from the
moment I met you,
64
00:03:48,315 --> 00:03:51,056
I saw nothing but
envy in your eyes.
65
00:03:51,100 --> 00:03:54,408
His body ain't even cold yet.
66
00:03:54,451 --> 00:03:55,974
And you already accusing
him of some shit
67
00:03:56,018 --> 00:03:57,106
you know he ain't do.
68
00:04:03,417 --> 00:04:05,070
Get the fuck out my house.
69
00:04:05,114 --> 00:04:06,289
Nev, listen.
70
00:04:07,421 --> 00:04:09,858
Get the fuck out my house.
71
00:04:37,189 --> 00:04:38,103
Yo, who this?
72
00:04:38,147 --> 00:04:40,236
What the fuck is going on?
73
00:04:40,280 --> 00:04:41,890
I ask you to set up
a meeting with Marcus
74
00:04:41,933 --> 00:04:43,239
and he ends up dead?
75
00:04:43,283 --> 00:04:45,110
This is fucking bad, man.
76
00:04:45,154 --> 00:04:46,416
- First of all, I've
been calling you for days
77
00:04:46,460 --> 00:04:48,070
and you haven't hit me back.
78
00:04:48,113 --> 00:04:50,202
Yo, that's exactly what
I was trying to tell you.
79
00:04:50,246 --> 00:04:50,986
Marcus--
80
00:04:57,427 --> 00:04:59,995
Marcus knew about the
meeting before I got there.
81
00:05:00,038 --> 00:05:01,126
Wait, what?
82
00:05:01,170 --> 00:05:01,997
- He called in an
emergency meeting
83
00:05:02,040 --> 00:05:03,303
and by the time I got there,
84
00:05:03,346 --> 00:05:04,782
he was already talking
about how he had,
85
00:05:04,826 --> 00:05:07,481
how he had a private
meeting lined up with y'all.
86
00:05:07,524 --> 00:05:09,483
Like, I figured that you had
another man inside tell him.
87
00:05:09,526 --> 00:05:11,572
- Look, I have to go into
a meeting in a few minutes
88
00:05:11,615 --> 00:05:12,660
and you want me
to tell the mayor
89
00:05:12,703 --> 00:05:14,705
that Marcus
mysteriously disappears
90
00:05:14,749 --> 00:05:16,664
after announcing
a meeting with us,
91
00:05:16,707 --> 00:05:18,883
a meeting that you
never told him about?
92
00:05:18,927 --> 00:05:20,189
Is that what you're
asking me to do?
93
00:05:20,232 --> 00:05:22,496
- Nigga, I don't give
a fuck what you do.
94
00:05:22,539 --> 00:05:24,106
I didn't tell Marcus.
95
00:05:24,149 --> 00:05:25,760
Like, this shit is fucked up.
96
00:05:25,803 --> 00:05:28,719
If people start putting together
that I was fucking with you
97
00:05:28,763 --> 00:05:30,286
and it might have
got Marcus killed,
98
00:05:30,330 --> 00:05:31,896
like, I'm a dead man. I don't--
99
00:05:31,940 --> 00:05:33,768
- Do not tell a single soul
we're worried about this.
100
00:05:33,811 --> 00:05:35,160
Do you understand?
101
00:05:35,204 --> 00:05:37,554
Keep your eyes and ears
open and don't call me.
102
00:05:37,598 --> 00:05:38,642
I'll be in touch.
103
00:05:41,732 --> 00:05:44,039
What do you mean, don't call?
104
00:05:46,128 --> 00:05:46,911
Fuck.
105
00:06:15,592 --> 00:06:16,376
Hey.
106
00:06:17,289 --> 00:06:18,334
Hey.
107
00:06:19,466 --> 00:06:20,249
Long night?
108
00:06:21,468 --> 00:06:25,210
- Ooh, like you
would not believe.
109
00:06:25,254 --> 00:06:29,301
It took my queen 10
hours to deliver.
110
00:06:30,477 --> 00:06:32,261
You can never really
time these things.
111
00:06:33,436 --> 00:06:34,219
Hmm.
112
00:06:35,395 --> 00:06:38,136
- So how was your
evening with the doctor?
113
00:06:42,271 --> 00:06:43,315
He didn't show.
114
00:06:44,621 --> 00:06:47,058
His phone keeps going
straight to voicemail.
115
00:06:50,540 --> 00:06:52,542
Yeah. I'm sorry to hear that.
116
00:06:52,586 --> 00:06:53,456
And,
117
00:06:56,024 --> 00:06:58,374
I told you I had a
bad feeling about him.
118
00:06:59,636 --> 00:07:03,945
And I am not happy about
him standing up my sister.
119
00:07:05,163 --> 00:07:06,426
What happened to your arm?
120
00:07:07,427 --> 00:07:10,342
Mm, my mama bear scratched me.
121
00:07:13,520 --> 00:07:14,346
Right.
122
00:07:20,222 --> 00:07:24,487
- Okay well, I'm
gonna take a nap.
123
00:07:24,531 --> 00:07:26,184
I'm exhausted.
124
00:07:26,228 --> 00:07:27,664
You wanna catch a
movie tomorrow night
125
00:07:27,708 --> 00:07:29,623
like we were planning?
126
00:07:30,928 --> 00:07:34,584
- I'm doing a graveyard
double shift tonight.
127
00:07:34,628 --> 00:07:36,456
I'm gonna be laid
out most of tomorrow.
128
00:07:36,499 --> 00:07:38,414
Maybe some other time.
129
00:07:38,458 --> 00:07:39,720
All right.
130
00:07:39,763 --> 00:07:40,590
Yeah. All right.
131
00:07:41,896 --> 00:07:42,810
Well I'm just gonna
132
00:07:45,813 --> 00:07:47,249
get some shut eye
133
00:07:47,292 --> 00:07:50,861
and you know, have
a great shift.
134
00:07:50,905 --> 00:07:52,254
Maybe I'll see you on campus.
135
00:08:50,747 --> 00:08:52,009
Fontaned?
136
00:08:52,053 --> 00:08:54,142
- Oh, hey. Yeah. I'm on
my way to Freeman lake
137
00:08:54,185 --> 00:08:55,752
going question
that Williams kid,
138
00:08:55,796 --> 00:08:57,754
I just had to pick
up some paperwork.
139
00:08:57,798 --> 00:08:59,451
Just an FYI.
140
00:08:59,495 --> 00:09:02,150
We were able to pull a match
off one of the other prints.
141
00:09:02,193 --> 00:09:03,978
It belongs to Kevin McNeil.
142
00:09:04,021 --> 00:09:05,240
The leasing manager.
143
00:09:05,283 --> 00:09:07,547
Yeah. He's not a
suspect at the moment.
144
00:09:07,590 --> 00:09:08,852
I mean, the guy has no pride
145
00:09:08,896 --> 00:09:10,724
so just keep that one in
your back pocket, okay?
146
00:09:10,767 --> 00:09:11,768
All right.
147
00:09:11,812 --> 00:09:12,856
Hey, listen.
148
00:09:12,900 --> 00:09:15,598
You wanna take Proctor with you?
149
00:09:15,642 --> 00:09:16,773
No, sir.
150
00:09:16,817 --> 00:09:17,818
I'm good. I'm good.
151
00:09:17,861 --> 00:09:18,601
You sure?
152
00:09:18,645 --> 00:09:19,559
No, I'm good.
153
00:09:19,602 --> 00:09:21,386
I can gamble this one on my own.
154
00:09:23,040 --> 00:09:23,911
Hey Des.
155
00:09:23,954 --> 00:09:25,303
What's up?
156
00:09:25,347 --> 00:09:27,349
- Don't underestimate
Darnell. He's a slick one.
157
00:09:28,872 --> 00:09:29,612
Gotcha.
158
00:09:29,656 --> 00:09:30,482
All right.
159
00:10:01,731 --> 00:10:03,298
Can I help you?
160
00:10:03,341 --> 00:10:04,212
Yeah, Detective Fontaned.
161
00:10:04,255 --> 00:10:06,040
I'm looking for Stephanie Love.
162
00:10:07,737 --> 00:10:09,391
Come on in.
163
00:10:13,613 --> 00:10:15,832
Lord, what'd he do now?
164
00:10:15,876 --> 00:10:17,138
How much time you got?
165
00:10:18,052 --> 00:10:19,270
Boy, I done told you
166
00:10:19,314 --> 00:10:20,532
with all these new laws
they coming up with,
167
00:10:20,576 --> 00:10:21,664
you gonna get us
kicked out of here.
168
00:10:21,708 --> 00:10:23,448
You want us out
here on the streets?
169
00:10:23,492 --> 00:10:25,189
Auntie, I ain't do nothing.
170
00:10:25,233 --> 00:10:27,104
Alright, whatever he tell
you, don't listen to 'em.
171
00:10:27,148 --> 00:10:28,410
His ass is lying.
172
00:10:29,933 --> 00:10:31,195
- So
you Stephanie Love's sister?
173
00:10:31,239 --> 00:10:32,806
Yes, foster sister.
174
00:10:32,849 --> 00:10:33,763
I see.
175
00:10:34,764 --> 00:10:36,679
You know when she'll be home?
176
00:10:36,723 --> 00:10:39,682
- We haven't seen Stephanie in
about three years, Detective.
177
00:10:40,596 --> 00:10:42,380
Is she missing?
178
00:10:42,424 --> 00:10:45,253
- No, this is just
what Stephanie does.
179
00:10:45,296 --> 00:10:47,037
She disappears for
months at a time
180
00:10:47,081 --> 00:10:50,388
and just pops back
up out the blue.
181
00:10:50,432 --> 00:10:52,913
But this is the
longest she's been away
182
00:10:52,956 --> 00:10:54,479
without reaching out.
183
00:10:54,523 --> 00:10:56,090
We bounced from foster
home to foster home
184
00:10:56,133 --> 00:10:57,439
when we were kids.
185
00:10:57,482 --> 00:10:59,354
She got adopted when
she was about 14.
186
00:11:00,660 --> 00:11:01,878
She's had it rough.
187
00:11:01,922 --> 00:11:04,359
She's been battling
demons her whole life.
188
00:11:04,402 --> 00:11:05,969
Sorry to hear that.
189
00:11:06,013 --> 00:11:07,275
It's okay.
190
00:11:07,318 --> 00:11:08,537
Ms. Allen.
191
00:11:08,580 --> 00:11:09,886
Rose. My name is Rose.
192
00:11:09,930 --> 00:11:11,409
Ms. Rose.
193
00:11:11,453 --> 00:11:14,761
Ms. Rose, would you mind if
I spoke to Darnell alone?
194
00:11:19,940 --> 00:11:22,420
- I'll be in the
room if you need me.
195
00:11:32,082 --> 00:11:34,345
- Look, I'm not here
to arrest you just yet.
196
00:11:43,659 --> 00:11:46,357
But if you fuck my
intelligence, Bam,
197
00:11:46,401 --> 00:11:47,489
I'm gonna slap these
bracelets on you
198
00:11:47,532 --> 00:11:48,708
and take you down
to the station.
199
00:11:48,751 --> 00:11:49,491
You understand?
200
00:11:50,710 --> 00:11:53,538
First off, how'd you
get into this apartment?
201
00:11:53,582 --> 00:11:56,716
You and your mom, you lived
in Samantha Jones' apartment
202
00:11:56,759 --> 00:11:57,847
before they moved here.
203
00:12:02,156 --> 00:12:03,461
- I lived
there by myself
204
00:12:03,505 --> 00:12:05,855
for a couple months
after my mom disappeared.
205
00:12:05,899 --> 00:12:07,683
All right. Police
was looking for me.
206
00:12:07,727 --> 00:12:09,424
They was trying to throw
me back up in foster care.
207
00:12:09,467 --> 00:12:12,601
So, Auntie came through
and got this apartment.
208
00:12:14,864 --> 00:12:16,866
How you know AJ Jones?
209
00:12:19,042 --> 00:12:19,782
Who?
210
00:12:21,088 --> 00:12:24,613
Fuck this, man.
211
00:12:24,656 --> 00:12:26,615
Oh, oh, oh, alright. Chill.
212
00:12:28,225 --> 00:12:29,705
I know AJ from B-more.
213
00:12:31,576 --> 00:12:32,577
Wait, wait, wait.
214
00:12:33,491 --> 00:12:35,189
You're telling me
that you knew AJ
215
00:12:35,232 --> 00:12:37,887
before he moved
to Freeman Lakes.
216
00:12:37,931 --> 00:12:41,586
- Yeah, we was in the
DT-45 program together.
217
00:12:41,630 --> 00:12:43,675
Had a little fallout
over something back then,
218
00:12:43,719 --> 00:12:46,635
but we got cool
when we met up here.
219
00:12:46,678 --> 00:12:48,593
Both just wasn't feeling
that Corey nigga.
220
00:12:48,637 --> 00:12:50,204
Know what I mean?
221
00:12:50,247 --> 00:12:51,727
Are you a BFM member?
222
00:12:53,337 --> 00:12:56,297
When you guys wore a black
mask, the night you jumped me?
223
00:12:56,340 --> 00:12:57,080
Why?
224
00:13:03,086 --> 00:13:05,393
You know, I figured that
Bennington set me up
225
00:13:06,611 --> 00:13:08,613
until I realized that
AJ was there with me
226
00:13:08,657 --> 00:13:10,528
and pulled my piece on me.
227
00:13:12,269 --> 00:13:14,228
'Cause he wouldn't do
that for Bennington.
228
00:13:14,271 --> 00:13:15,533
I know why he did it.
229
00:13:15,577 --> 00:13:16,708
But what was the
money transaction
230
00:13:16,752 --> 00:13:18,667
between you and
Bennington by the pool?
231
00:13:19,886 --> 00:13:21,191
Hmm?
232
00:13:21,235 --> 00:13:22,497
You don't got an answer?
233
00:13:22,540 --> 00:13:24,629
Look, I'm assuming that
you guys were the ones
234
00:13:24,673 --> 00:13:26,849
that cleared out
Bennington's apartment.
235
00:13:26,893 --> 00:13:29,504
I mean, that's what he
paid you for, right?
236
00:13:29,547 --> 00:13:32,202
- Look, yo, I don't know
nothing about that. All right?
237
00:13:33,900 --> 00:13:35,727
- You know, I figured
you'd say that.
238
00:13:36,816 --> 00:13:38,034
How you know Fiona Reed?
239
00:13:39,166 --> 00:13:40,036
I'm sorry, who?
240
00:13:40,080 --> 00:13:41,385
Bro.
241
00:13:41,429 --> 00:13:43,344
My patience is running
thin, all right?
242
00:13:43,387 --> 00:13:45,520
You will come clean about
something one way or another,
243
00:13:45,563 --> 00:13:46,347
all right?
244
00:13:47,957 --> 00:13:50,655
So, you lied about AJ and now
you lying about Fiona Reed.
245
00:13:50,699 --> 00:13:52,788
Yet we found your
prints in her apartment.
246
00:13:54,442 --> 00:13:57,358
- All right, I know
her, but not like that.
247
00:13:57,401 --> 00:13:58,925
All right, She's
just a customer.
248
00:13:58,968 --> 00:14:00,883
I delivered food to her a
couple times. That's about it.
249
00:14:00,927 --> 00:14:02,624
You work?
250
00:14:02,667 --> 00:14:03,755
Yeah man. All right.
251
00:14:03,799 --> 00:14:05,975
Don't act so surprised
nigga. I work.
252
00:14:06,019 --> 00:14:08,586
I work for Super Eats.
That's how I make my bread.
253
00:14:08,630 --> 00:14:09,892
All right. That's why
I'm not in school.
254
00:14:09,936 --> 00:14:11,111
I gotta help out
with rent and shit.
255
00:14:11,154 --> 00:14:13,287
All right. All right.
256
00:14:13,330 --> 00:14:14,854
Can anyone attest
to your schedule
257
00:14:14,897 --> 00:14:16,333
the night she went missing?
258
00:14:17,639 --> 00:14:21,773
- I was working, but I was
in her apartment that night.
259
00:14:21,817 --> 00:14:23,079
No, no, no.
260
00:14:23,123 --> 00:14:25,125
I love myself way too
much to continue this
261
00:14:25,168 --> 00:14:26,256
'cause it's nothing.
262
00:14:27,649 --> 00:14:28,389
Hold on.
263
00:14:29,781 --> 00:14:30,913
Who is it?
264
00:14:30,957 --> 00:14:32,219
Bam.
265
00:14:32,262 --> 00:14:34,308
- What's up, Bam?
Good to see you.
266
00:14:34,351 --> 00:14:35,918
- How you doing?
Good to see you too.
267
00:14:35,962 --> 00:14:37,702
Come on, come on in.
268
00:14:37,746 --> 00:14:38,921
You know, I got your usual.
269
00:14:38,965 --> 00:14:40,096
- You know you
always hook me up.
270
00:14:41,445 --> 00:14:42,707
You can actually set
that right over there.
271
00:14:42,751 --> 00:14:45,580
I wanna go grab my purse
and I made some Sarro,
272
00:14:45,623 --> 00:14:46,755
so help yourself. Okay?
273
00:14:46,798 --> 00:14:47,538
Of course.
274
00:14:47,582 --> 00:14:48,322
Thank you.
275
00:14:48,365 --> 00:14:49,671
No, no. I'm over it.
276
00:14:49,714 --> 00:14:52,804
No, you are the leasing
manager for God's sake.
277
00:14:52,848 --> 00:14:53,805
Are you kidding me?
278
00:15:07,123 --> 00:15:10,866
- Look, dead ass yo, I ain't
do nothing to Fiona bro.
279
00:15:10,910 --> 00:15:12,520
All right, she mad cool,
280
00:15:12,563 --> 00:15:14,826
always offer me something to
drink, treats me very well.
281
00:15:14,870 --> 00:15:17,699
I deliver mad food and groceries
to her and that's about it.
282
00:15:17,742 --> 00:15:20,136
She stays at home a lot because
she don't be feeling well.
283
00:15:20,180 --> 00:15:21,790
She pregnant.
284
00:15:21,833 --> 00:15:24,488
Man, how you know that?
285
00:15:24,532 --> 00:15:26,751
- Like I
said, we mad cool.
286
00:15:26,795 --> 00:15:29,015
And she'll talk to me sometimes,
287
00:15:29,058 --> 00:15:32,148
told me she was messing with
some dude who wasn't about shit
288
00:15:32,192 --> 00:15:35,064
and how she regretted
getting pregnant by his ass.
289
00:15:35,108 --> 00:15:37,545
You know that new
leasing manager?
290
00:15:37,588 --> 00:15:38,676
He ain't shit, yo.
291
00:15:39,808 --> 00:15:42,724
- The leasing
manager? Kevin McNeil?
292
00:15:42,767 --> 00:15:45,335
Yeah, that motherfucker.
293
00:15:45,379 --> 00:15:48,773
She ain't mention him by name,
but I know it's that nigga.
294
00:15:49,992 --> 00:15:51,689
How you know?
295
00:15:51,733 --> 00:15:53,474
Seen them fighting.
296
00:15:53,517 --> 00:15:57,695
Look, only shorty's I
ever argued with like that
297
00:15:58,827 --> 00:16:00,872
are the ones I
messed around with.
298
00:16:00,916 --> 00:16:02,918
That was the energy.
299
00:16:12,667 --> 00:16:15,626
So, just take these in for me.
300
00:16:15,670 --> 00:16:17,846
The yellow ones
go to Karen, okay?
301
00:16:17,889 --> 00:16:19,500
And I need the red
one on my desk.
302
00:16:20,327 --> 00:16:21,110
Thank you.
303
00:16:25,027 --> 00:16:27,769
- Mr. McNeil,
Detective Fontaned.
304
00:16:27,812 --> 00:16:28,857
We met a couple days ago.
305
00:16:30,076 --> 00:16:31,903
Is this a good time to talk?
306
00:16:31,947 --> 00:16:32,861
Sure.
307
00:16:33,818 --> 00:16:35,385
How can I help you detective?
308
00:16:35,429 --> 00:16:37,518
- Well, I have a few more
questions about Fiona Reed.
309
00:16:37,561 --> 00:16:38,345
Okay, well.
310
00:16:39,911 --> 00:16:41,696
I think I already told you
everything that I know.
311
00:16:41,739 --> 00:16:43,263
Oh, everything man?
312
00:16:43,306 --> 00:16:45,569
Except you didn't tell us
that you knew her. Personally.
313
00:16:45,613 --> 00:16:46,744
Excuse me.
314
00:16:46,788 --> 00:16:48,007
Mm.
315
00:16:48,050 --> 00:16:48,920
- I knew the victim
just as much as
316
00:16:48,964 --> 00:16:50,879
I know all the residents.
317
00:16:50,922 --> 00:16:51,880
Well, I hope not.
318
00:16:53,142 --> 00:16:54,535
Look, we can save each
other a lot of time.
319
00:16:54,578 --> 00:16:55,797
Just tell the truth.
320
00:16:57,755 --> 00:16:59,235
Do I need a lawyer?
321
00:16:59,279 --> 00:17:00,758
- Well, if you didn't do
anything, then why would you?
322
00:17:00,802 --> 00:17:01,803
I didn't.
323
00:17:01,846 --> 00:17:03,413
Okay.
324
00:17:03,457 --> 00:17:04,719
Then tell us what were you
doing in her apartment?
325
00:17:04,762 --> 00:17:05,894
I mean, we find
your fingerprints
326
00:17:05,937 --> 00:17:08,070
in several places
throughout the unit.
327
00:17:08,114 --> 00:17:09,637
I'm sure.
328
00:17:09,680 --> 00:17:11,639
You'll probably find my
fingerprints at all the units.
329
00:17:11,682 --> 00:17:12,857
I'm the leasing manager.
330
00:17:12,901 --> 00:17:14,163
True.
331
00:17:14,207 --> 00:17:16,992
- I'm a very hands on
kind of guy, detective.
332
00:17:17,036 --> 00:17:20,387
Don't let these fly
clothes fool you.
333
00:17:20,430 --> 00:17:22,171
I like to get my hands
dirty to get the job done.
334
00:17:22,215 --> 00:17:23,303
Mm. Hands on.
335
00:17:23,346 --> 00:17:25,348
That's a funny choice of words.
336
00:17:25,392 --> 00:17:26,828
Yeah.
337
00:17:26,871 --> 00:17:27,742
- Yeah. Maybe you're just
a little bit too hands on.
338
00:17:27,785 --> 00:17:29,309
The thing is we didn't find any
339
00:17:29,352 --> 00:17:31,876
documented maintenance
orders on that apartment.
340
00:17:31,920 --> 00:17:34,227
Yet, we found your
fingerprints in the center
341
00:17:34,270 --> 00:17:36,316
and all over the wall
above the headboard.
342
00:17:36,359 --> 00:17:38,796
So, either you like breaking
in your tenant's apartments
343
00:17:38,840 --> 00:17:40,581
and then tightening
up the bed frames
344
00:17:40,624 --> 00:17:42,409
or I'm gonna go with
my original hunch.
345
00:17:42,452 --> 00:17:44,759
You and Fiona Reed were fuckin'.
346
00:17:48,719 --> 00:17:50,069
Okay.
347
00:17:50,112 --> 00:17:52,071
We messed around, but
I didn't kill her.
348
00:17:53,159 --> 00:17:55,596
Kill her. Wow.
349
00:17:55,639 --> 00:17:59,252
This is a missing persons case.
How do you know she's dead?
350
00:17:59,295 --> 00:18:00,601
- I didn't, I didn't
mean it like that.
351
00:18:00,644 --> 00:18:02,994
I'm just saying that I
didn't hurt her, okay?
352
00:18:04,170 --> 00:18:05,823
I know it looks bad.
353
00:18:06,911 --> 00:18:09,914
I just know that these
things don't end well.
354
00:18:11,177 --> 00:18:12,526
And the reason I didn't
come clean before is because
355
00:18:12,569 --> 00:18:14,005
I could lose my job.
356
00:18:14,049 --> 00:18:15,964
- How'd you feel when she
told you she was pregnant?
357
00:18:16,007 --> 00:18:16,791
Excuse me.
358
00:18:17,922 --> 00:18:19,010
Pregnant?
359
00:18:19,054 --> 00:18:20,099
Mhm.
360
00:18:20,142 --> 00:18:21,709
- Look, we weren't
exclusive, okay?
361
00:18:21,752 --> 00:18:24,886
If she was pregnant,
if she is pregnant,
362
00:18:24,929 --> 00:18:26,931
it doesn't mean the baby's mine.
363
00:18:26,975 --> 00:18:28,542
Mm.
364
00:18:28,585 --> 00:18:30,935
From what I understand, a few
days before she disappeared,
365
00:18:30,979 --> 00:18:33,895
you and her had a
very intense argument.
366
00:18:33,938 --> 00:18:35,505
It got a bit physical.
367
00:18:35,549 --> 00:18:37,594
So, did that have anything to
do with her being pregnant?
368
00:18:37,638 --> 00:18:38,900
Who the fuck told you that?
369
00:18:38,943 --> 00:18:40,641
It doesn't matter who told me.
370
00:18:40,684 --> 00:18:41,859
Is it true?
371
00:18:44,166 --> 00:18:47,778
Look, detective.
372
00:18:47,822 --> 00:18:48,997
I'm married, okay?
373
00:18:49,040 --> 00:18:51,173
- Wow. This just gets
better and better.
374
00:18:51,217 --> 00:18:53,175
- Yeah. Yeah. I know. I'm
a piece of shit, all right.
375
00:18:53,219 --> 00:18:54,481
But I'm not a killer.
376
00:18:55,699 --> 00:18:57,179
Okay.
377
00:18:57,223 --> 00:18:59,312
So, the night Fiona went
missing was my son's birthday.
378
00:19:00,878 --> 00:19:05,622
So, I was home all night
with my wife and my kids.
379
00:19:05,666 --> 00:19:08,712
Hey, you can check my phone.
380
00:19:08,756 --> 00:19:10,888
Check the satellite
outside my house.
381
00:19:10,932 --> 00:19:12,586
It'll show you I'm
telling the truth.
382
00:19:14,414 --> 00:19:15,850
Okay.
383
00:19:15,893 --> 00:19:18,940
All right, Bennington
2.0. We'll see.
384
00:19:20,681 --> 00:19:21,899
But at some point,
385
00:19:21,943 --> 00:19:23,118
you're gonna have to
come down to the station
386
00:19:23,162 --> 00:19:25,642
and follow up on this
story, all right?
387
00:19:25,686 --> 00:19:26,426
Okay.
388
00:19:26,469 --> 00:19:27,253
Yeah.
389
00:19:39,874 --> 00:19:40,657
Hey.
390
00:19:42,224 --> 00:19:43,747
We got a problem.
391
00:19:47,882 --> 00:19:48,970
Hello. Hello.
392
00:19:51,755 --> 00:19:53,801
For those of you
that don't know me,
393
00:19:53,844 --> 00:19:55,150
I'm Dr. Simon Rubido.
394
00:19:58,066 --> 00:20:02,026
I'm a scientist and I'm a
philanthropist and entrepreneur.
395
00:20:02,070 --> 00:20:03,854
And I'm the former director
396
00:20:04,942 --> 00:20:08,163
of DT-45 task force committee.
397
00:20:09,947 --> 00:20:13,299
Now, I'm talking to you today
398
00:20:13,342 --> 00:20:15,649
because I believe
that we have arrived
399
00:20:15,692 --> 00:20:20,697
at a season of revelation
and season of reckoning,
400
00:20:22,003 --> 00:20:23,526
season of judgment,
401
00:20:23,570 --> 00:20:26,268
for which I too will be held
responsible for my actions.
402
00:20:27,487 --> 00:20:32,492
Now, much like the
Tuskegee experiments,
403
00:20:33,841 --> 00:20:38,759
DT-45 sanitarian project
was a complete failure.
404
00:20:38,802 --> 00:20:42,153
It'll leave a stain on the
fabric of this nation forever.
405
00:20:46,810 --> 00:20:50,945
We've failed the
youth of this country,
406
00:20:50,988 --> 00:20:52,468
particularly the
BIPOC community.
407
00:20:52,512 --> 00:20:55,079
And I have a report that
over 70% of male youth,
408
00:20:55,123 --> 00:20:58,082
most of whom are African
American, are now sterile.
409
00:20:59,606 --> 00:21:01,172
And I'll bet you're
asking yourself,
410
00:21:01,216 --> 00:21:05,089
what part does the DT-45
program play in any of this?
411
00:21:06,439 --> 00:21:08,354
And if it did, how?
412
00:21:10,138 --> 00:21:11,226
And why?
413
00:21:12,096 --> 00:21:14,795
Well, okay,
414
00:21:16,144 --> 00:21:18,320
hang on to your
seats, boys and girls,
415
00:21:18,364 --> 00:21:21,323
because the truth
is gonna be told.
416
00:21:29,592 --> 00:21:32,160
Who let you in my damn office?
417
00:21:32,203 --> 00:21:34,118
I pretty much let myself in.
418
00:21:35,772 --> 00:21:38,297
My name is Steve Spencer.
I'm with the NSA.
419
00:21:42,257 --> 00:21:43,214
Please, have a seat.
420
00:21:54,574 --> 00:21:55,662
So, what's this about?
421
00:21:56,967 --> 00:21:58,229
- I'll cut to the
chase, Mr. Mayor.
422
00:21:59,448 --> 00:22:01,755
I'm here to brief you
on a myriad of matters,
423
00:22:01,798 --> 00:22:06,803
primarily Marcus LaCroix
and Freeman Lake apartments.
424
00:22:29,130 --> 00:22:29,913
Nefertiti.
425
00:22:47,017 --> 00:22:49,716
I suppose, you know by now
that the riots are starting.
426
00:22:54,198 --> 00:22:57,550
I assume that you also
know that there are
427
00:22:57,593 --> 00:23:00,074
a whole lot of people
who are going to be hurt
428
00:23:01,031 --> 00:23:02,206
on both sides,
429
00:23:03,904 --> 00:23:07,168
but none more than the
members of your organization.
430
00:23:07,211 --> 00:23:11,172
- And the way that
black king was
431
00:23:13,261 --> 00:23:15,263
taken, killed,
432
00:23:20,877 --> 00:23:21,878
disgraced,
433
00:23:25,404 --> 00:23:28,494
and the blame placed on
him for his own death.
434
00:23:36,197 --> 00:23:37,328
You should be ashamed.
435
00:23:39,940 --> 00:23:44,335
My higher ancestors
must feel about you.
436
00:23:44,379 --> 00:23:47,948
- Nefertiti, I had nothing
to do with Marcus's death.
437
00:23:47,991 --> 00:23:50,254
- You're part of the
system that killed him.
438
00:23:51,168 --> 00:23:53,257
Nefertiti, I can assure you,
439
00:23:53,301 --> 00:23:57,436
the mayor played no part
whatsoever in Marcus's death.
440
00:23:59,002 --> 00:24:00,961
Now, yes, there are
other factors at play,
441
00:24:01,004 --> 00:24:03,572
but they have nothing to do
with this administration.
442
00:24:07,184 --> 00:24:08,229
"The Mother Earth",
443
00:24:11,537 --> 00:24:14,409
it's one of Marcus's
most renowned speeches.
444
00:24:19,022 --> 00:24:21,938
He was so concerned about the
disappearance of black women.
445
00:24:23,505 --> 00:24:26,421
He'd worry constantly about me
446
00:24:26,465 --> 00:24:28,902
and some of the other sisters,
447
00:24:30,381 --> 00:24:32,862
because of all the attention
we were stirring up.
448
00:24:34,211 --> 00:24:38,259
He was so afraid that that's
how the enemy would attack.
449
00:24:42,350 --> 00:24:44,483
- That is such a
beautiful speech.
450
00:24:47,398 --> 00:24:51,272
Nefertiti, you are
such an amazing writer.
451
00:24:54,231 --> 00:24:57,800
I mean, did you write
all of his speeches?
452
00:25:00,107 --> 00:25:01,804
Look, I'm just asking because,
453
00:25:04,198 --> 00:25:07,201
do you remember Ms. Bassett?
454
00:25:08,811 --> 00:25:10,465
She was your English professor
455
00:25:10,509 --> 00:25:12,554
when you did your
undergrad at Spellman.
456
00:25:14,991 --> 00:25:17,951
Okay, well it just so
happens that she and I
457
00:25:17,994 --> 00:25:20,083
were actually roommates
when I went there
458
00:25:22,129 --> 00:25:26,612
and she was the very first
person who told me about you
459
00:25:26,655 --> 00:25:27,482
and who you are.
460
00:25:29,397 --> 00:25:31,225
And these are her words exactly.
461
00:25:32,531 --> 00:25:37,361
"She has the potential
to change the world."
462
00:25:41,409 --> 00:25:43,280
- I know what
you're trying to do.
463
00:25:44,499 --> 00:25:45,674
Flattery don't move me.
464
00:25:47,502 --> 00:25:50,331
Marcus was such
a brilliant order
465
00:25:51,854 --> 00:25:54,727
who brought all of
my words to life.
466
00:25:57,077 --> 00:25:58,687
We lifted each other up.
467
00:25:58,731 --> 00:25:59,949
No, no, no.
468
00:25:59,993 --> 00:26:02,299
Honey, I was not trying
to be disrespectful.
469
00:26:03,649 --> 00:26:07,174
I wouldn't say anything
to diminish Marcus' accomplishments.
470
00:26:11,439 --> 00:26:14,485
Life gets so
complicated sometimes.
471
00:26:14,529 --> 00:26:15,399
Even this lake,
472
00:26:18,315 --> 00:26:20,361
it's so beautiful
on the surface,
473
00:26:20,404 --> 00:26:24,321
but some say that if you
listen really closely,
474
00:26:26,236 --> 00:26:30,501
you can still hear the screams
of our ancestors drowning.
475
00:26:31,764 --> 00:26:34,462
And the saddest part is
that not much has changed.
476
00:26:35,681 --> 00:26:39,989
We are still drowning
mentally and physically.
477
00:26:40,033 --> 00:26:44,037
And these riots are going to
steal away even more of us.
478
00:26:51,522 --> 00:26:55,265
Nefertiti, I know
that you are broken,
479
00:26:56,571 --> 00:26:59,400
but right now you are the
only one with the power
480
00:27:00,531 --> 00:27:02,403
to have the BFM stand down
481
00:27:02,446 --> 00:27:04,753
and stop what's
happening in our city.
482
00:27:05,972 --> 00:27:08,061
Marcus wouldn't
have wanted this.
483
00:27:12,413 --> 00:27:13,457
So, listen,
484
00:27:15,416 --> 00:27:19,899
I am coming here woman to
woman to look you in the eye
485
00:27:21,161 --> 00:27:24,207
and let you know that
we are sincerely sorry
486
00:27:24,251 --> 00:27:26,035
about what happened to Marcus,
487
00:27:27,167 --> 00:27:28,385
but honey, like it or not,
488
00:27:28,429 --> 00:27:31,345
you are the new leader
of this movement.
489
00:27:35,566 --> 00:27:36,785
It was inevitable
490
00:27:36,829 --> 00:27:38,526
that you would have to
fill Marcus's shoes.
491
00:27:38,569 --> 00:27:40,746
And I'm letting you know
that we are going to
492
00:27:40,789 --> 00:27:44,358
do everything in our power
to find out who did this.
493
00:27:50,538 --> 00:27:53,715
Now, you, you are a
smart young woman.
494
00:27:57,414 --> 00:27:58,894
So, I'm not gonna
candy coat this,
495
00:27:58,938 --> 00:28:00,983
and I'm gonna give
it to you straight.
496
00:28:02,855 --> 00:28:07,381
I will be the next
mayor of the city.
497
00:28:10,471 --> 00:28:12,255
Now, can you imagine?
498
00:28:13,517 --> 00:28:18,174
Can you imagine two strong
black women running this city,
499
00:28:18,218 --> 00:28:19,828
making real change?
500
00:28:21,787 --> 00:28:24,485
Not only the change
that Marcus wanted,
501
00:28:24,528 --> 00:28:26,574
but the change that
you want for yourself
502
00:28:26,617 --> 00:28:27,793
and for your child.
503
00:28:32,536 --> 00:28:37,150
Yes.
504
00:28:37,193 --> 00:28:39,021
You and your child.
505
00:28:42,721 --> 00:28:43,504
Oh honey,
506
00:28:48,770 --> 00:28:49,989
you might wanna
know that you can't
507
00:28:50,032 --> 00:28:51,642
hide anything from a mother.
508
00:28:54,080 --> 00:28:55,298
I'm a mother of two.
509
00:28:58,475 --> 00:29:00,347
You might be able to hide
that little bump right now,
510
00:29:00,390 --> 00:29:01,783
but honey,
511
00:29:01,827 --> 00:29:05,134
there is no hiding that
beautiful black magic glow
512
00:29:05,178 --> 00:29:06,614
that is surrounding you.
513
00:29:11,097 --> 00:29:13,882
- It's okay. It's
okay. It's okay.
514
00:29:20,628 --> 00:29:22,717
- He would have been
such a great father.
515
00:29:26,895 --> 00:29:29,768
Damn, this shit is so painful.
516
00:29:36,078 --> 00:29:39,560
Now that I'm gonna have to
raise another black child
517
00:29:39,603 --> 00:29:41,301
who doesn't get to
know his father,
518
00:29:45,958 --> 00:29:48,047
or be held by his father.
519
00:29:53,269 --> 00:29:54,575
This is too much.
520
00:29:58,622 --> 00:30:03,627
He didn't get a chance to finish
what he works so hard for.
521
00:30:06,761 --> 00:30:08,371
Then you finish it.
522
00:30:10,721 --> 00:30:14,377
You finish it for Marcus.
523
00:30:14,421 --> 00:30:15,814
You finish it for yourself
524
00:30:15,857 --> 00:30:18,077
and you finish it
for your child.
525
00:30:20,514 --> 00:30:23,691
Nefertiti, you have
to listen to me, okay?
526
00:30:24,561 --> 00:30:26,563
For right now, right now,
527
00:30:29,001 --> 00:30:33,179
it is time for you
to rule, queen.
528
00:30:36,399 --> 00:30:37,139
Listen to me,
529
00:30:38,662 --> 00:30:43,624
it is time for you
to rule, queen.
530
00:30:48,977 --> 00:30:50,631
It's okay. It's okay.
531
00:30:58,682 --> 00:31:00,510
Okay, staff.
532
00:31:00,554 --> 00:31:02,382
For those of you
who are not aware,
533
00:31:02,425 --> 00:31:05,733
Sarah Bell, who started her
internship here last week,
534
00:31:05,776 --> 00:31:07,343
has been reported missing.
535
00:31:07,387 --> 00:31:10,129
I'm urging you all
to be very careful.
536
00:31:10,172 --> 00:31:11,913
Utilize the buddy
system when walking over
537
00:31:11,957 --> 00:31:13,567
to the parking lot at night,
538
00:31:13,610 --> 00:31:14,785
stay off your phones
539
00:31:14,829 --> 00:31:17,092
and remain vigilant
about your surroundings.
540
00:31:17,136 --> 00:31:19,051
We are beefing up our security.
541
00:31:19,094 --> 00:31:23,446
However, let's all take
responsibility for one another.
542
00:31:23,490 --> 00:31:25,492
Please send prayers up
for Sarah and her family
543
00:31:25,535 --> 00:31:26,536
for her safe return.
544
00:31:27,798 --> 00:31:29,626
Thank you, please be careful.
545
00:31:39,201 --> 00:31:40,289
Daysha, you okay?
546
00:31:43,118 --> 00:31:45,816
No, I'm not.
547
00:31:45,860 --> 00:31:47,906
- There's something
I want to tell you,
548
00:31:47,949 --> 00:31:51,126
but I don't know how to say
it without freaking you out.
549
00:31:51,170 --> 00:31:54,303
What? That you're involved?
550
00:31:54,347 --> 00:31:55,914
- What?
- I already figured that out.
551
00:31:55,957 --> 00:31:58,003
No, listen,
552
00:32:00,657 --> 00:32:02,616
this is gonna sound crazy,
553
00:32:02,659 --> 00:32:04,531
but there is this organization
554
00:32:04,574 --> 00:32:07,577
full of some very powerful
people who are out here,
555
00:32:07,621 --> 00:32:10,929
abducting us, and playing
God with our lives.
556
00:32:10,972 --> 00:32:11,886
Just stop.
557
00:32:11,930 --> 00:32:13,844
Stop Shayna.
558
00:32:15,020 --> 00:32:16,456
I'm going to the police.
559
00:32:16,499 --> 00:32:18,066
Sis, you don't wanna do that.
560
00:32:18,980 --> 00:32:19,850
Back up,
561
00:32:20,895 --> 00:32:22,375
move any closer and I'll--
562
00:32:22,418 --> 00:32:23,680
Or you'll what?
563
00:32:24,855 --> 00:32:26,292
You'll scream?
564
00:32:26,335 --> 00:32:27,815
Go ahead.
565
00:32:27,858 --> 00:32:29,599
We've been screaming
for centuries.
566
00:32:30,644 --> 00:32:31,819
Ain't nobody listening.
567
00:32:31,862 --> 00:32:33,386
- What the hell
is wrong with you?
568
00:32:33,429 --> 00:32:34,953
The hell is wrong with me?
569
00:32:34,996 --> 00:32:37,694
What the hell is wrong with
y'all? Y'all are out here asleep
570
00:32:37,738 --> 00:32:39,783
and I'm over here trying
to show you something,
571
00:32:39,827 --> 00:32:42,917
open your eyes to some shit
and you won't even let me.
572
00:32:44,919 --> 00:32:49,315
- You really talk a good game
about all the sisterhood shit.
573
00:32:50,490 --> 00:32:52,796
Where'd you go
last night, Shayna?
574
00:32:52,840 --> 00:32:55,321
And you come back
the next morning
575
00:32:55,364 --> 00:32:57,584
with a bloody bandage
around your arm.
576
00:32:57,627 --> 00:33:00,848
And now this girl from the
complex turns up missing?
577
00:33:01,718 --> 00:33:03,633
No, you did that shit
578
00:33:03,677 --> 00:33:05,505
along with everybody else
that you're involved with.
579
00:33:05,548 --> 00:33:06,680
Just listen.
580
00:33:06,723 --> 00:33:08,769
You can think what
you want about me,
581
00:33:10,075 --> 00:33:13,252
but I just want you to know we
from the same tribe, sister.
582
00:33:13,295 --> 00:33:15,732
- We're not from
the same damn tribe.
583
00:33:15,776 --> 00:33:17,038
I'm not a liar.
584
00:33:17,082 --> 00:33:18,779
What do you mean, a liar?
585
00:33:18,822 --> 00:33:21,086
- You said you didn't
know Eric. You lied.
586
00:33:21,129 --> 00:33:24,524
You have a picture of him
with his face all crossed out.
587
00:33:24,567 --> 00:33:29,529
- So, you can sneak into
my room, go through my shit
588
00:33:29,572 --> 00:33:30,791
and I'm a liar?
589
00:33:32,706 --> 00:33:34,447
You found a picture.
590
00:33:34,490 --> 00:33:36,840
Now you suddenly think
you have cracked the case.
591
00:33:37,885 --> 00:33:39,626
Let me enlighten you, queen.
592
00:33:40,801 --> 00:33:42,759
You have not even
scratched the surface.
593
00:33:44,283 --> 00:33:48,852
I'm trying to stop this shit.
I am trying to protect you.
594
00:33:55,555 --> 00:33:56,773
Protect yourself.
595
00:34:28,805 --> 00:34:30,068
Let's go.
596
00:34:38,250 --> 00:34:39,903
- All right,
everybody listen up.
597
00:34:40,817 --> 00:34:42,254
Y'all know what tonight is?
598
00:34:42,297 --> 00:34:43,516
Yeah.
599
00:34:43,559 --> 00:34:44,647
- No. Do y'all know
what tonight is?
600
00:34:44,691 --> 00:34:45,431
Yeah.
601
00:34:45,474 --> 00:34:47,041
Tonight is war.
602
00:34:47,085 --> 00:34:48,956
Yeah. War.
603
00:34:48,999 --> 00:34:50,088
See, this here.
604
00:34:50,131 --> 00:34:52,438
This here's been a
long time coming.
605
00:34:52,481 --> 00:34:55,484
This moment right here
didn't just happen overnight.
606
00:34:55,528 --> 00:34:59,401
So the blackface movement
will strike home tonight.
607
00:34:59,445 --> 00:35:01,142
Yeah.
608
00:35:01,186 --> 00:35:05,146
- Now, contrary to what you
might believe, or was told,
609
00:35:06,365 --> 00:35:10,151
Marcus was my best friend.
610
00:35:10,195 --> 00:35:11,892
Talk to 'em.
611
00:35:11,935 --> 00:35:13,198
So, y'all don't believe
612
00:35:13,241 --> 00:35:15,591
those divide and conquer
tactics of the past now.
613
00:35:15,635 --> 00:35:18,116
See, that's what they
did to Huey P right?
614
00:35:18,159 --> 00:35:19,378
Right.
615
00:35:19,421 --> 00:35:20,683
That's what they did
to Bobby Seal. Right?
616
00:35:20,727 --> 00:35:21,945
Yeah.
617
00:35:21,989 --> 00:35:23,643
But I would've died
for my brother.
618
00:35:24,948 --> 00:35:25,906
And he knew that.
619
00:35:27,734 --> 00:35:30,476
So, tonight I'm willing
to die for my brother
620
00:35:30,519 --> 00:35:32,869
if that's what it
takes to get justice.
621
00:35:32,913 --> 00:35:33,957
Yeah.
622
00:35:34,001 --> 00:35:34,871
To get justice.
623
00:35:34,915 --> 00:35:35,959
Yeah.
624
00:35:36,003 --> 00:35:38,048
Let's go out there
and show who we
625
00:35:38,092 --> 00:35:39,876
and who BFM has always been.
626
00:35:39,920 --> 00:35:40,921
That's right.
627
00:35:40,964 --> 00:35:42,531
Bfm.
628
00:35:42,575 --> 00:35:47,580
- bfm. Bfm.
Bfm. Bfm. Bfm. Bfm. Bfm.
629
00:36:16,086 --> 00:36:17,914
- There's no way
to stop what's coming.
630
00:36:19,133 --> 00:36:20,613
All we can try and
do is contain it
631
00:36:20,656 --> 00:36:23,006
and come out with minimal
damage as possible.
632
00:36:24,007 --> 00:36:25,618
It's time to issue a curfew.
633
00:36:27,054 --> 00:36:29,665
- The public is gonna
contest that without a doubt,
634
00:36:29,709 --> 00:36:31,406
our police force just
isn't strong enough
635
00:36:31,450 --> 00:36:34,017
to man and enforce a curfew.
636
00:36:38,935 --> 00:36:42,069
- Tell the commissioner execute
standard, right protocols.
637
00:36:45,290 --> 00:36:49,032
All prayers help.
638
00:36:49,076 --> 00:36:50,643
Call your loved ones.
639
00:36:50,686 --> 00:36:52,166
It's gonna be a long night.
640
00:37:01,480 --> 00:37:03,438
Yeah, I'm safe.
641
00:37:03,482 --> 00:37:05,571
I'm in the hospital library.
642
00:37:05,614 --> 00:37:08,095
I'm doing a double, so
I'm spending the night.
643
00:37:09,052 --> 00:37:11,054
I figured I gotta
be safe here, right?
644
00:37:12,317 --> 00:37:15,494
It's like a bad dream I
can't seem to wake up from.
645
00:37:17,017 --> 00:37:19,976
- I still can't believe you
confronted her about everything.
646
00:37:20,020 --> 00:37:22,022
Did you call the police yet?
647
00:37:22,065 --> 00:37:25,721
- I'm gonna, I just don't
have enough evidence yet.
648
00:37:25,765 --> 00:37:27,027
You know black folk
649
00:37:27,070 --> 00:37:29,464
ain't quick to call
the police on anyone.
650
00:37:29,508 --> 00:37:32,032
Shit has a way of
going left real quick.
651
00:37:32,075 --> 00:37:33,686
Next thing you know,
652
00:37:33,729 --> 00:37:35,122
they're gonna try to make me
an accomplice to that chick.
653
00:37:35,165 --> 00:37:36,079
Shoot.
654
00:37:36,123 --> 00:37:38,343
Girl. You ain't never lied.
655
00:37:38,386 --> 00:37:41,302
- And it's literally
the craziest thing.
656
00:37:41,346 --> 00:37:46,307
He was on the manifest and
actually landed in Atlanta.
657
00:37:47,787 --> 00:37:50,877
And then, poof, Dr.
Matthews just disappeared.
658
00:37:50,920 --> 00:37:53,183
We are all over here praying
659
00:37:53,227 --> 00:37:55,229
that they find him
safe and sound.
660
00:37:56,143 --> 00:37:58,711
The staff has taken
it really hard.
661
00:37:58,754 --> 00:38:00,669
- I found all these
articles in her bedroom
662
00:38:00,713 --> 00:38:03,890
about Eric and this
Corey Bennington.
663
00:38:03,933 --> 00:38:07,110
She had Eric's face crossed
out like a serial killer.
664
00:38:09,156 --> 00:38:11,289
I should have taken
it for evidence.
665
00:38:11,332 --> 00:38:12,942
Honestly,
666
00:38:12,986 --> 00:38:15,162
you need to get on a plane and
get the fuck up out of there.
667
00:38:15,205 --> 00:38:16,381
I don't care nothing
about that contract.
668
00:38:16,424 --> 00:38:18,905
I don't care about
what they paying you.
669
00:38:18,948 --> 00:38:21,908
You know, I always have
a spot for you Daysh.
670
00:38:21,951 --> 00:38:23,344
Thank you, girl.
671
00:38:23,388 --> 00:38:25,477
Break is almost over.
672
00:38:26,652 --> 00:38:27,957
I'll be here tonight.
673
00:38:28,001 --> 00:38:30,830
And then tomorrow I'll
pack up all my things
674
00:38:30,873 --> 00:38:32,092
and head on out.
675
00:38:32,135 --> 00:38:34,660
- Don't you go anywhere
near that apartment.
676
00:38:34,703 --> 00:38:36,836
Homegirl, they
wrapped too tight.
677
00:38:36,879 --> 00:38:40,318
You, you need to
call the police.
678
00:38:40,361 --> 00:38:42,145
You need to let them
handle that shit.
679
00:38:42,189 --> 00:38:43,364
You done done your part.
680
00:38:43,408 --> 00:38:45,366
Let them handle that
Scooby-Doo shit.
681
00:38:45,410 --> 00:38:47,412
Okay. Police. I hear you.
682
00:38:47,455 --> 00:38:50,893
I gotta go. Let me know if you
hear anything on your side.
683
00:38:50,937 --> 00:38:52,765
- Gotcha. Okay,
girl. Love you. Bye.
684
00:39:21,750 --> 00:39:24,231
- Hey captain.
685
00:39:24,274 --> 00:39:26,102
What you got for me?
686
00:39:26,146 --> 00:39:29,802
- Well, I got Bam and
McNeil to both admit
687
00:39:29,845 --> 00:39:32,413
that they were in
Fiona Reed's apartment.
688
00:39:32,457 --> 00:39:34,241
And I threw a Hail Mary,
689
00:39:34,284 --> 00:39:37,244
got McNeil to confess
that he was fuckin' her.
690
00:39:37,287 --> 00:39:38,027
Oh, shit.
691
00:39:38,071 --> 00:39:39,942
Wow.
692
00:39:39,986 --> 00:39:41,204
I taught you well, young Jedi.
693
00:39:41,248 --> 00:39:42,858
Yeah.
694
00:39:42,902 --> 00:39:44,730
Well, I don't think that Bam
had anything to do with it.
695
00:39:44,773 --> 00:39:47,167
To be honest, I don't
think McNeil did either.
696
00:39:47,210 --> 00:39:49,430
Even though he
happens to be a dick.
697
00:39:49,474 --> 00:39:52,128
Bennington. He's at
the top of my list.
698
00:39:52,172 --> 00:39:53,303
Bennington?
699
00:39:53,347 --> 00:39:54,914
Yeah.
700
00:39:54,957 --> 00:39:57,438
- Now, is this
Detective Fontaned talking
701
00:39:57,482 --> 00:39:59,222
or is this a
compromised individual
702
00:39:59,266 --> 00:40:01,529
who's trying to solve
the disappearance
703
00:40:01,573 --> 00:40:03,183
of his missing friend.
704
00:40:03,226 --> 00:40:06,491
Listen, don't be so quick
to dismiss Mr. Williams.
705
00:40:06,534 --> 00:40:09,319
He could have got
miss Fiona pregnant,
706
00:40:09,363 --> 00:40:11,191
freaked out, had her killed.
707
00:40:11,234 --> 00:40:13,149
- I
don't get that vibe from him.
708
00:40:13,193 --> 00:40:17,589
Plus 85% of the DT-45 boys
are said to be sterile.
709
00:40:17,632 --> 00:40:18,981
True that.
710
00:40:30,602 --> 00:40:33,431
FBI just sent us some more
information from their lab.
711
00:40:34,867 --> 00:40:36,608
What'd they find now?
712
00:40:36,651 --> 00:40:39,132
- It's about the
third set of prints
713
00:40:39,175 --> 00:40:42,657
and nothing on their database
matches with the prints, but--
714
00:40:42,701 --> 00:40:43,528
What did you do?
715
00:40:45,878 --> 00:40:48,141
- They were able to
determine one thing.
716
00:40:48,184 --> 00:40:50,317
What?
717
00:40:52,275 --> 00:40:54,147
- These prints
belong to a woman.
718
00:40:54,190 --> 00:40:56,192
What are you doing?
48286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.