Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:01:16,665
Bin Bin Bin Bu Bu Bu tövbe işte.
2
00:01:24,540 --> 00:01:31,573
Şimdi çok şükür.
3
00:01:33,750 --> 00:02:08,234
Sen benim yan ne var Bir şey.
4
00:02:20,180 --> 00:02:25,355
Bak Babam da bir yoldaşdu oldu.
5
00:02:25,356 --> 00:02:28,765
Ne yaşanması geçen o baban unutma unutmayacağız.
6
00:02:29,882 --> 00:02:32,713
Ve elimden gelen her şeyi sağleıma dair söz veriyorum.
7
00:02:33,311 --> 00:02:34,627
Onu bizi güzeldu sana.
8
00:02:36,223 --> 00:02:36,781
Güzel utanız.
9
00:02:38,073 --> 00:02:38,791
Güzel.
10
00:02:38,792 --> 00:02:40,348
Tamam göreecek.
11
00:02:53,342 --> 00:02:58,031
Babaamı öl demiştim Yani değil.
12
00:02:58,751 --> 00:03:00,229
Rüya sakladım artık.
13
00:03:02,067 --> 00:03:02,906
Insanlar değişir.
14
00:03:04,679 --> 00:03:06,594
Pekilar yüzleşleşebilir mi?
15
00:03:08,628 --> 00:03:11,540
Neyseler işlelerini izleir mi?
16
00:03:13,875 --> 00:03:17,395
Parayı ver Emine'de ben olmaı etmeye devam eder miydi.
17
00:03:28,804 --> 00:03:28,963
Mi?
18
00:03:33,679 --> 00:03:45,305
Bu Çocuklarla gün içeri geçin.
19
00:03:48,400 --> 00:04:00,845
Bu Iş ve salon olacak.
20
00:04:02,359 --> 00:04:04,312
Ne zaman bırak akltığ her.
21
00:04:04,313 --> 00:04:07,360
Ah leyla ajan hanımım başınız sağsın.
22
00:04:08,880 --> 00:04:10,920
Kim olur canım sen. Oturtur.
23
00:04:13,760 --> 00:04:15,400
O kadar sevindim ki yani
24
00:04:15,401 --> 00:04:17,895
böyle özele kavuşmıştı çocuklarına kavuştu.
25
00:04:18,535 --> 00:04:19,615
Çocuklarından mutlularda.
26
00:04:20,375 --> 00:04:22,255
Iyiler iyiler, gayet iyiler.
27
00:04:22,256 --> 00:04:25,588
Çok özleilmiş şey birbiri tabii. Öğrenim artık.
28
00:04:25,589 --> 00:04:28,225
Bundan sonra bütün akl onlarla geçiriyorum tamam mı?
29
00:04:28,226 --> 00:04:31,102
Gezi tozu, eğleniin, tatile çık çıkın.
30
00:04:31,103 --> 00:04:33,154
Bak tiyatroya gid sinemaya git
31
00:04:33,155 --> 00:04:34,793
şimdi çok güzel filmler var.
32
00:04:34,794 --> 00:04:36,711
Ha yirmi iki Aralıkta şeye
33
00:04:36,712 --> 00:04:38,868
geliyor Cenazenize hoş geldiniz geliyor.
34
00:04:39,428 --> 00:04:41,127
Oha kakaoydım bak. Ah.
35
00:04:45,240 --> 00:04:48,360
Ana Kulağnın etek gözinde çok para çalır böyle.
36
00:04:49,280 --> 00:04:51,800
Sen ölü yerininden gıybetle yapıyorsun ya.
37
00:04:51,801 --> 00:04:54,724
Gevşek iki on koymuşlar.
38
00:04:56,358 --> 00:04:58,589
Ah, nedir Hanımcığım? Hoş geldin.
39
00:05:00,638 --> 00:05:02,596
Ay zamandır görüşme hazır en son Ünlü
40
00:05:02,597 --> 00:05:04,714
hanım bunun intiharında görüşmüştük galiba değil mi?
41
00:05:05,313 --> 00:05:07,950
Gelinin gelin oturma. Çek gel.
42
00:05:08,684 --> 00:05:13,947
Bak şimdi Ben ne.
43
00:05:18,308 --> 00:05:19,545
Tam buranın başınız sağ olsun.
44
00:05:26,643 --> 00:05:27,662
Başsa ol.
45
00:05:35,329 --> 00:05:35,729
Sevdi.
46
00:05:42,815 --> 00:05:56,503
Bu yan Yalnız niye böyle yapıyorsun güzelim??
47
00:05:58,061 --> 00:05:58,900
Niye yapıyorsun bunu?
48
00:05:59,540 --> 00:06:02,309
Şimdi yapmıyorum hala almaya çıktım. Yalnız.
49
00:06:03,507 --> 00:06:06,042
Yalnız bak banana bakayım bir. Bak bana bir.
50
00:06:11,630 --> 00:06:14,070
Sen babaın üzeriünden benim sorumluumu tutuyorsun ya?
51
00:06:17,723 --> 00:06:18,083
Canım?
52
00:06:19,680 --> 00:06:20,998
Böyle sorduğuna göre belki
53
00:06:20,999 --> 00:06:22,037
çaylere sorumluma tutuyorsundur.
54
00:06:25,365 --> 00:06:25,605
Yapma.
55
00:06:28,996 --> 00:06:29,496
Yan.
56
00:06:30,831 --> 00:06:31,265
Onlaralım.
57
00:06:38,429 --> 00:06:51,417
Bu Merhaba Merhaba.
58
00:06:52,056 --> 00:06:52,255
Hanım.
59
00:06:53,892 --> 00:06:56,327
Servet ol. Cenazede denk gelemedik.
60
00:06:58,936 --> 00:06:59,695
Başımız sağ ol.
61
00:07:01,211 --> 00:07:01,451
Sağun.
62
00:07:02,289 --> 00:07:05,003
Asl Bey, babanın ortaıydı herhalde
63
00:07:05,004 --> 00:07:06,320
değil mi sadece ortak değil.
64
00:07:07,335 --> 00:07:09,815
Abi kardeş gibiydik biz. Yol arkadaşıydık.
65
00:07:11,294 --> 00:07:14,826
Ben de Ağzi kaybet.
66
00:07:15,584 --> 00:07:17,618
Hepimizin ol olsun tekrar.
67
00:07:19,174 --> 00:07:21,785
Insanın yol arkadaşını kaybetmesi gel çok kötü bir şey.
68
00:07:21,786 --> 00:07:25,065
O yüzden Allah sabırlar versin. De heplere. Sağ ol.
69
00:07:25,066 --> 00:07:25,385
Sağ ol.
70
00:07:27,105 --> 00:07:28,505
Buyurun ben şuye kadar eşlik edeyim.
71
00:07:29,385 --> 00:07:35,120
Buyurun demin geliyorum sevgili.
72
00:07:37,280 --> 00:07:39,415
Konuşsak Ne oldu?
73
00:07:41,455 --> 00:07:41,695
Konusu.
74
00:07:43,135 --> 00:07:43,895
Ne demek şimdi?
75
00:07:45,095 --> 00:07:46,315
Ne diyorsun ya sen benim?
76
00:07:47,190 --> 00:07:48,710
Ben demiyorum aslı çağrı veriliiyor.
77
00:07:49,710 --> 00:07:53,230
Dediğine göre kaza raporunda aracın frenliği yok.
78
00:07:54,244 --> 00:07:55,043
Kanda alkol deil.
79
00:07:55,962 --> 00:07:58,359
Ne aradı frenler bir günde bu hale gelince de.
80
00:07:59,078 --> 00:08:01,255
Ya sen de sade gelmi sen.
81
00:08:02,447 --> 00:08:03,683
Savcılık soruşturma başlatıyormuş.
82
00:08:05,119 --> 00:08:06,036
Önden haberi geldi.
83
00:08:07,192 --> 00:08:07,692
Cinayet.
84
00:08:16,302 --> 00:08:17,081
Sen de gör.
85
00:08:21,222 --> 00:08:22,360
Ne diyor baş?
86
00:08:23,654 --> 00:08:24,212
Ne var?
87
00:08:25,448 --> 00:08:27,122
Dayı uc rahmetli ergun gelmiş.
88
00:08:28,772 --> 00:08:29,969
Cadde münakaşa olmuş.
89
00:08:31,964 --> 00:08:33,081
Hastane mi kaybettim ben.
90
00:08:33,720 --> 00:08:35,475
Karım çocuğum o da ağz çekti gitti yurt
91
00:08:35,476 --> 00:08:37,884
dışına ben artık çocuğumun yüzünü bile göremiyorum.
92
00:08:38,761 --> 00:08:42,631
Şimdi benim çukurdan çıkmam için Canavara
93
00:08:42,632 --> 00:08:45,842
para vereceksin Sen beni tehdit ediyorsun.
94
00:08:47,080 --> 00:08:49,957
Sen kimle konuştu farkında mısın? Canın mıdın.
95
00:08:56,314 --> 00:08:59,263
Işte annem ya yoktu diyor.
96
00:09:00,234 --> 00:09:02,109
Yok dayıcığ, ben onu demek istemek hani.
97
00:09:02,110 --> 00:09:03,426
Sadece bilmek istersin diye söyledim.
98
00:09:04,263 --> 00:09:06,458
Iyi de Ergun Bey' tehdit etmeyin.
99
00:09:08,706 --> 00:09:10,421
Gec de o gün Ergun Beymenin kaşıı yaşamadım.
100
00:09:12,375 --> 00:09:14,010
Yaşamadık mı? Tamam.
101
00:09:14,011 --> 00:09:17,480
O zaman biz katilin olduğ anlamlar gel bir mi geri ol?
102
00:09:19,975 --> 00:09:20,475
Afiyet.
103
00:09:25,655 --> 00:09:26,015
Yaparlar.
104
00:09:27,015 --> 00:09:43,028
Işte ikinci Anne yalvarımdır.
105
00:09:46,834 --> 00:09:47,813
Bak olur.
106
00:09:50,546 --> 00:09:52,661
Babacığım ne demek bakuyornu çok iyi biliyorum.
107
00:09:54,195 --> 00:09:57,975
Ne zaman ihtiyaç duyarsa tamam.
108
00:10:01,115 --> 00:10:01,515
Çevir.
109
00:10:04,081 --> 00:10:06,694
Kim Ben müsaadeler rica.
110
00:10:07,828 --> 00:10:17,458
Tekrar unutmayacağım.
111
00:10:23,105 --> 00:10:29,591
Yana kötü her zaman kötü bırak kurban.
112
00:10:30,945 --> 00:10:33,694
Seneye iyi alışmış kabadayı değil. Bırak.
113
00:10:42,779 --> 00:10:44,259
Böylea kalmış ol.
114
00:11:03,047 --> 00:11:05,200
Kim bilir, belki de olur.
115
00:11:05,775 --> 00:11:06,675
Kameran değil.
116
00:11:17,264 --> 00:11:18,783
Olum illa.
117
00:11:21,555 --> 00:11:44,203
Bu Bu Biliyorum.
118
00:11:48,410 --> 00:11:48,650
Iyi.
119
00:11:51,570 --> 00:11:58,474
Iştela konuştum mu sen beraber.
120
00:11:59,727 --> 00:12:01,599
Konuştum ya şey. Bir şey.
121
00:12:05,760 --> 00:12:08,294
Babamın kapı da alkol çıkmış mutlu peki yanlış.
122
00:12:13,830 --> 00:12:15,983
Bilmiyorum öyle şeyler etrafı düşünme yeterer.
123
00:12:17,738 --> 00:12:19,674
Düşünme hadi bak güzelmiş şey.
124
00:12:28,321 --> 00:12:30,275
Gülümü mü bırakmayacağım bak yemin ediyorum.
125
00:12:31,392 --> 00:12:34,442
Seni var ya Güldürmeden rahat yok.
126
00:12:35,680 --> 00:12:38,596
Azra Hanım, Ergun Bey'in evine gizlenmeyi bir telefon.
127
00:12:39,515 --> 00:12:40,750
Gel kadar kadarsun.
128
00:12:48,584 --> 00:12:50,425
Olay yerine çektiğiniz görüntüleri
129
00:12:50,426 --> 00:12:51,824
işte kendileri yayınlanma iyiemiyorum.
130
00:12:56,513 --> 00:12:57,470
Ya teşekkür ederim.
131
00:12:59,741 --> 00:13:01,096
Naz maç yem.
132
00:13:01,893 --> 00:13:09,505
O okul geldi işte Evliya akrepinin ağzına laf sokmuyor.
133
00:13:10,585 --> 00:13:11,225
Çok kalk.
134
00:13:15,784 --> 00:13:18,734
Anne akrep öldü.
135
00:13:20,185 --> 00:13:21,705
Sana şöyle diyeyim yaiyor benim
136
00:13:21,706 --> 00:13:23,305
odamda ölüünü buldum diye.
137
00:13:23,945 --> 00:13:25,865
Sen vallahi barış. Evet.
138
00:13:28,199 --> 00:13:28,438
Gel.
139
00:13:30,549 --> 00:13:31,864
Şöyle bulaşmıştır sana.
140
00:13:36,700 --> 00:13:39,013
Yani hacer içindeki seherden olacak.
141
00:13:42,003 --> 00:13:43,637
Kendi de ölümüe kendin hazırlıyorsun.
142
00:13:45,367 --> 00:13:45,867
Hayır.
143
00:13:48,997 --> 00:13:49,317
Tamam.
144
00:13:56,868 --> 00:13:57,107
Geldi.
145
00:13:58,941 --> 00:14:00,336
Geldik vallahi geldi.
146
00:14:01,229 --> 00:14:03,386
Artıki artık yüzden biliyor.
147
00:14:07,994 --> 00:14:11,585
Akşam sen önce yine ağzı yaktıntım ya. Becerebildik mi?
148
00:14:14,498 --> 00:14:14,737
Bak bakayım.
149
00:14:16,987 --> 00:14:18,464
Birkaç bir kısm var.
150
00:14:20,819 --> 00:14:22,956
Güzel güzel.
151
00:14:34,207 --> 00:14:37,060
Telefonu çözdük asl. Balinada seni bekliyoruz.
152
00:14:38,940 --> 00:14:39,180
Yavrum.
153
00:14:41,819 --> 00:14:45,031
Benim malzeme gitmem vereceğ.
154
00:14:45,032 --> 00:14:47,506
Burada birim var. Onları halledeceğim.
155
00:14:48,304 --> 00:14:50,420
Sonra seni buraya geleceğim, alacağım. Neyseler gidiyor.
156
00:14:51,098 --> 00:14:56,337
Tamam hiç terapi gönüllü değilim bu yap ol.
157
00:14:56,338 --> 00:14:59,766
Allah Allah senin gibi bir taneler diye cevab ol bu ya.
158
00:14:59,767 --> 00:15:01,774
Bakten men ederler ha.
159
00:15:01,775 --> 00:15:04,134
Kırk izleyici gelecek sana. Hadi gel gidelim.
160
00:15:05,055 --> 00:15:05,894
Inan ki güzeli.
161
00:15:05,895 --> 00:15:07,735
Hadi allah sen de bir dese ver oradan hadi.
162
00:15:08,735 --> 00:15:10,295
Atmaımlım içine atma.
163
00:15:11,984 --> 00:15:13,858
Bak psikolojiyi izlei yaptır canım.
164
00:15:13,859 --> 00:15:15,053
Budur içine atma.
165
00:15:16,249 --> 00:15:18,083
Tamam canım oradan daha sonra.
166
00:15:23,242 --> 00:15:25,156
Güzel karımın güzelliğünü istiyor sonra yaparuz.
167
00:15:26,472 --> 00:15:28,306
Sil görünüz yinee gelip yorgan altında.
168
00:15:29,278 --> 00:15:30,314
Onu yakmıyoruz yavru.
169
00:15:30,315 --> 00:15:34,160
Mobil bir dinlediğ yok, onu yapmıyoruz. Tamam. Tamam.
170
00:15:37,102 --> 00:15:40,972
Tamam benim nokta bekle mı? Çabuk yap. Hala burada.
171
00:15:41,810 --> 00:15:43,387
Öğretmenmei. Öğretmen.
172
00:15:45,095 --> 00:15:46,052
Müdür mesele sen de.
173
00:15:52,805 --> 00:16:26,573
Bin Bu Bu Birsiz girdim ama
174
00:16:26,574 --> 00:16:28,371
bir kıyak yap yaparsın herhalde düşünelim.
175
00:16:31,207 --> 00:16:31,966
Doksanlar iyiydi.
176
00:16:34,018 --> 00:16:34,518
Yok.
177
00:16:37,328 --> 00:16:38,365
Sen nereden biliyorsun doksanları?
178
00:16:40,798 --> 00:16:41,197
Hafifti.
179
00:16:44,563 --> 00:16:45,720
Sonra ağlaştı.
180
00:16:50,470 --> 00:16:51,468
Herkes da birdi.
181
00:16:53,718 --> 00:16:55,989
Tamam sonra, evet. Çok anlaşlı birdeni.
182
00:17:00,254 --> 00:17:03,500
Bazen ölüm bile daha hafif geliyor biliyor musun?
183
00:17:15,693 --> 00:17:17,631
Dışarı Gel.
184
00:17:20,425 --> 00:17:20,984
Ne olur yapma.
185
00:17:26,320 --> 00:17:27,200
Mevzu bey diliyorum.
186
00:17:29,160 --> 00:17:30,280
Başka bir şey var, söylemiyorsun.
187
00:17:32,240 --> 00:17:32,520
Niye anlatmıyorsun?
188
00:17:37,495 --> 00:17:47,830
En O kadar yapış kom bana ne demek biliyor musun?
189
00:17:49,070 --> 00:17:49,230
Ne?
190
00:17:53,644 --> 00:17:54,885
Ben fena yapayım mı?
191
00:17:56,085 --> 00:17:56,885
Gerek yok ama.
192
00:18:03,047 --> 00:18:05,280
Alo, buyurun. Hanım merhaba.
193
00:18:06,556 --> 00:18:09,804
Ben Komiser Sedat Altun. Merhaba, buyurun.
194
00:18:11,165 --> 00:18:13,285
Babanızın geçirdiği trafik kazaı için rahatsız etmiştim.
195
00:18:15,005 --> 00:18:15,684
Anladım mı.
196
00:18:16,299 --> 00:18:19,212
Babamın ön karar cinayet bir öyle nehir ilgili varmış?
197
00:18:20,728 --> 00:18:22,405
Kazada artılan bazı bilirkişi iş
198
00:18:22,406 --> 00:18:24,001
raporlarından sonra doğrue geldik.
199
00:18:25,174 --> 00:18:29,250
Ama Inanın babanın kullandığı
200
00:18:29,251 --> 00:18:31,567
aracınimin çıkmadığı toplam.
201
00:18:32,366 --> 00:18:34,179
Aracın fren aksanıyla oynanma olabilir.
202
00:18:35,260 --> 00:18:36,500
Avcılık bir soruşturma başlattı.
203
00:18:37,899 --> 00:18:38,760
Cinayet şüphe.
204
00:18:41,740 --> 00:18:42,059
Alo.
205
00:18:43,353 --> 00:18:44,191
Dayı. Hıhı.
206
00:18:46,226 --> 00:18:47,543
Müsait olduğunuzda ifade vermek
207
00:18:47,544 --> 00:18:49,937
için üzerine bekliyoruz. Hatta peki ki.
208
00:18:53,580 --> 00:18:59,773
Yap Emniyetin olıyor.
209
00:19:06,407 --> 00:19:20,235
Cins cinayet şüpheleniyorlar Şimdi böyle bir
210
00:19:20,236 --> 00:19:21,755
şey böyle hiç bilmiyorum ki.
211
00:19:24,075 --> 00:19:24,575
Değil.
212
00:19:35,061 --> 00:19:36,018
En bir dur dakika.
213
00:19:37,770 --> 00:19:38,169
Bak.
214
00:19:39,722 --> 00:19:40,519
Şimdi bu?
215
00:19:41,769 --> 00:19:43,725
Gebeliktir tahlildir falan.
216
00:19:45,201 --> 00:19:47,795
Buralar ortaya çıkınca rahmetliyle bir
217
00:19:47,796 --> 00:19:49,152
bu da gelmiş olmuş.
218
00:19:51,164 --> 00:19:53,921
Yapma yapmak lütfen işim böyle
219
00:19:53,922 --> 00:19:54,840
bir şey düşünmek istemium.
220
00:19:55,839 --> 00:19:58,915
Daha önce değiştir ali vermedin ama bak sorun
221
00:19:58,916 --> 00:20:02,330
ne oldu Senin bu kadın nehirten belirleiyor.
222
00:20:02,331 --> 00:20:06,570
Hakikaten fırsat vallahi. Hayır. Lütfen rica ediyorum.
223
00:20:07,905 --> 00:20:09,065
Bir aile olmaya çalışıyoruz
224
00:20:09,785 --> 00:20:11,745
Hülya Hanım iyileşmeye çalışıyor.
225
00:20:13,945 --> 00:20:14,700
Ben bun böyle bir şey.
226
00:20:27,955 --> 00:20:30,235
Havalandırma mal yoluna gizlenmişti Asl.
227
00:20:31,048 --> 00:20:32,922
Bu cinayetin arkasında kim varsa
228
00:20:33,480 --> 00:20:35,234
muhtemelen ipucu bu telefonda.
229
00:20:46,373 --> 00:20:49,005
Cinayetini biliyordum ve bana söylemedin mi mi?
230
00:20:57,233 --> 00:20:57,733
Ne?
231
00:20:59,630 --> 00:21:02,985
Düğün bir şey daha kesleşmeden tamam mında acilın
232
00:21:02,986 --> 00:21:05,720
taze olduğu kesin beraber vermek istemedim sana.
233
00:21:07,000 --> 00:21:08,120
Senin babanın dizii görevini.
234
00:21:11,640 --> 00:21:12,640
Evkiler evinde bulmuşlar.
235
00:21:14,091 --> 00:21:15,686
Tamam. Aç.
236
00:21:19,075 --> 00:21:19,314
Evet.
237
00:21:20,351 --> 00:21:21,050
Hadi aç.
238
00:21:22,799 --> 00:21:22,999
Lütfen.
239
00:21:35,674 --> 00:21:36,751
Bir servet orada işte.
240
00:21:39,103 --> 00:21:42,387
Gel bakalım bugün Servet kardeş. Hadi bakalım.
241
00:21:45,534 --> 00:21:48,043
Bütün aç göz birbiriünden yakalandık.
242
00:21:49,533 --> 00:21:51,350
Her şey üstüni alacaksın.
243
00:21:52,845 --> 00:21:54,481
Her cevap cevap ver.
244
00:21:55,878 --> 00:21:56,396
Sonra sonluyorum.
245
00:21:57,728 --> 00:21:59,604
Ergun olduğum çocuğunum var benim.
246
00:22:01,998 --> 00:22:04,712
Benim neler yapabileceğim için çok iyi bilirsin.
247
00:22:06,242 --> 00:22:07,996
Seninki bende yapsa geldi?
248
00:22:11,144 --> 00:22:13,336
Ben bu bu orospu bir şeyim bak.
249
00:22:13,337 --> 00:22:15,510
Bak bunu var ya, bunu ben
250
00:22:15,511 --> 00:22:18,030
ilk gördüğüm dakikala kullan biliyor musun?
251
00:22:18,031 --> 00:22:19,630
Böyle benden korkuur ha.
252
00:22:19,631 --> 00:22:21,604
Bak böyle adam yamuk olur dedim mi?
253
00:22:21,605 --> 00:22:22,843
Benim elimdee şu anda.
254
00:22:23,482 --> 00:22:25,479
Tamam senin öne çekeceğim var. Bir dakika.
255
00:22:25,480 --> 00:22:25,999
Hadi gör bakalım.
256
00:22:28,116 --> 00:22:28,435
Ben biliyordum.
257
00:22:29,289 --> 00:22:31,028
Baba yine patla.
258
00:22:43,044 --> 00:22:44,839
Dünürmüzün adı yaşamaya devam edecek.
259
00:22:45,477 --> 00:22:47,169
Ne güzeldi şimdi. Hanım.
260
00:22:48,570 --> 00:22:49,770
Görünce ne diyecek?
261
00:22:50,490 --> 00:22:52,890
Tekrar başını sağ ol. Şu an görüşmek üzere.
262
00:22:55,544 --> 00:22:58,264
Ay kaşar laf öyle ilgili bir şey
263
00:22:58,265 --> 00:22:59,985
var mı bir gelişme var mı? Henüz şakaım.
264
00:23:00,505 --> 00:23:01,585
Gelir gelmesie haber vereceğim.
265
00:23:10,056 --> 00:23:10,534
Nasıl?
266
00:23:16,652 --> 00:23:19,779
Tahlil sonuçlarını değiştireceksin dediğin için annen
267
00:23:19,780 --> 00:23:21,693
defter de evlilik defterleri de kapanacak.
268
00:23:22,291 --> 00:23:24,763
Hülya yani teyze daha kaç defa söyleyeceğim.
269
00:23:24,764 --> 00:23:25,640
Ben bu iş işte yok.
270
00:23:26,278 --> 00:23:28,844
Sana böyle bir seçenek sunmuyorum ben Ergun Bey.
271
00:23:28,845 --> 00:23:31,279
Hastanede yaptığın usulsüzlüklerin üstünü örtmem
272
00:23:31,280 --> 00:23:32,117
için kabnda azar alamadın.
273
00:23:32,995 --> 00:23:35,229
Daha izler rica cihaza saat ruhsat ayarladım.
274
00:23:35,828 --> 00:23:38,237
Bunların bir karşılığı olacak. Yoksa yakarım başını.
275
00:23:39,394 --> 00:23:39,593
Yapamlımm.
276
00:23:40,351 --> 00:23:42,505
Ne olursa olsun, o benim kızım o kadar ileri gidemem.
277
00:23:43,382 --> 00:23:45,074
Sana bir gün müziğ. Kışın düşünn.
278
00:23:45,633 --> 00:23:46,952
Ya kızının evliliği bitecek?
279
00:23:47,471 --> 00:23:49,269
Ya hayatın üçüncü bir seçeneği yok.
280
00:23:55,114 --> 00:23:58,500
Yabanyim parayı verirsin ya da benimle beraber
281
00:23:58,501 --> 00:24:00,811
hapse girer oğl sonsuznda dek kaybedersin.
282
00:24:00,812 --> 00:24:01,904
Çünkü seçeneğin yok.
283
00:24:03,462 --> 00:24:06,699
Ne yap bir dur ya, biz iyi yaşıyordu benim annem ya.
284
00:24:06,700 --> 00:24:08,457
Geçen gece bir dans ettik ya beraber.
285
00:24:09,176 --> 00:24:10,789
Beraber bizi daha çoktikçe senmeyecekse.
286
00:24:12,665 --> 00:24:14,820
Çok var yaşıyordu mi? Tamam.
287
00:24:16,097 --> 00:24:17,454
Olan bir kafamı sopa harcayalım.
288
00:24:20,102 --> 00:24:22,377
Şeydılar belli ki aylar önceindemış.
289
00:24:23,573 --> 00:24:26,047
Annen o zaman öyle düşünüyordu bunu biliyoruz zaten.
290
00:24:27,220 --> 00:24:30,660
Ama şuden şüphelenmiş.
291
00:24:31,460 --> 00:24:33,059
Acele etmeyelim, Acele karar veryelim.
292
00:24:35,513 --> 00:24:36,512
Eğer hapisi tehdit edilyse.
293
00:24:41,106 --> 00:24:44,476
Hülyaya oğlun geçit ediliyora bak
294
00:24:44,477 --> 00:24:49,166
annem şu kadarcık tanıyorsam lütfen.
295
00:24:52,115 --> 00:24:52,595
Değiş yapacaklar.
296
00:24:58,915 --> 00:25:00,115
Ne yapacağsın pekidi şimdi?
297
00:25:05,358 --> 00:25:08,710
De anneme de iki ikişerye gideceğiz. Tamam.
298
00:25:10,403 --> 00:25:11,361
Iki sened de polis
299
00:25:11,362 --> 00:25:13,199
cinayetten şüpheleniyormuş bir vereceğiz.
300
00:25:15,356 --> 00:25:19,758
Zaten on kişii Hemen delil kararmaya başlar. Tamam.
301
00:25:20,396 --> 00:25:22,150
Biz çıktıktan sonra hangisi sağa sola
302
00:25:22,151 --> 00:25:24,341
saldırmaya başlarsa hangisi böyle arkasına bir
303
00:25:24,342 --> 00:25:28,264
iz bırakırsa Babaın ölümünden son.
304
00:25:38,020 --> 00:25:38,700
Annenle konuşmak.
305
00:25:44,715 --> 00:25:45,555
Ben servete gideyim.
306
00:25:46,995 --> 00:25:48,434
Cehennemlemek tamam.
307
00:25:58,009 --> 00:25:59,669
Peki annen çık ne yap?
308
00:26:04,304 --> 00:26:04,784
Beni öpde.
309
00:26:17,700 --> 00:26:19,715
Çok teşekkürler. Gel. Sağ olun.
310
00:26:28,515 --> 00:26:30,347
Bunlar bana mı? Evet.
311
00:26:32,394 --> 00:26:33,471
Teşekkür etmek istedik.
312
00:26:33,989 --> 00:26:36,802
Siz bakıyor vallahi? Çok teşekkürler.
313
00:26:38,296 --> 00:26:39,493
Çocuklar beni çok duygulandırdınız.
314
00:26:42,700 --> 00:26:44,220
Hiç mutlu olun.
315
00:26:44,221 --> 00:26:45,460
Güzel güzel okuyun.
316
00:26:46,140 --> 00:26:48,260
Meslek Kaybol bu bana yeter.
317
00:26:52,873 --> 00:26:54,831
Teşekkür ederim, teşekkür teşekkür ederim.
318
00:26:56,149 --> 00:26:57,668
Hadi bakalım. Hadi.
319
00:27:08,304 --> 00:27:09,062
Zehir ilginç işte.
320
00:27:13,347 --> 00:27:13,847
Merhaba.
321
00:27:16,420 --> 00:27:16,540
Iyiyim.
322
00:27:17,697 --> 00:27:18,255
Bir şey mi oldu?
323
00:27:19,350 --> 00:27:23,930
Yok biraz konuşmak istedim sadece edmedim bunlar.
324
00:27:24,590 --> 00:27:27,965
Yo hayır Hem demiştiniz ya,
325
00:27:27,966 --> 00:27:29,365
şu bakardın çok iyi bilirim.
326
00:27:30,085 --> 00:27:33,445
Eğer tanışmak istese konuşabiliriz diye.
327
00:27:34,365 --> 00:27:38,860
Evet, ben bu müsaiti bekliyorum?
328
00:27:40,620 --> 00:27:42,340
Hem biraz konuşuruz burada çok iyi deir.
329
00:27:43,234 --> 00:27:43,952
Tabii tabii gelirim.
330
00:27:44,550 --> 00:27:45,628
Tamam, ben aynı yerde olacağım.
331
00:27:46,984 --> 00:27:48,380
Yok. Tamam.
332
00:27:50,669 --> 00:28:08,980
Bu Bu Yok.
333
00:28:14,650 --> 00:28:15,647
Gönl de mi ses kay çıkmış?
334
00:28:17,163 --> 00:28:18,679
Lan oğlum buna bak nasıl çıkarsasa
335
00:28:18,680 --> 00:28:19,596
var ya bu adam çokdur.
336
00:28:20,330 --> 00:28:21,530
Yıkılır ben sana söyleyeyim lan?
337
00:28:22,210 --> 00:28:23,929
Tamam bab abi durumda.
338
00:28:25,049 --> 00:28:26,929
Oa. Abi olma gitti.
339
00:28:26,930 --> 00:28:32,216
Kanka şey şu Bir de ziyaretinde bulunalım o zaman.
340
00:28:32,735 --> 00:28:35,408
Dayıcığım, bute zaten tam bir yavşak gibi var.
341
00:28:35,927 --> 00:28:37,659
Benim akıllı ondan bakış gelmiyor şu ana.
342
00:28:38,258 --> 00:28:41,015
Fazla uzatmayın da bil araba hadi. Tamam.
343
00:28:41,016 --> 00:28:42,134
Şimdi de gelin ben. Arabaya mı.
344
00:28:46,943 --> 00:28:48,819
Neyse işte senle aslan yüzünden
345
00:28:49,497 --> 00:28:50,775
işler biraz sakata girdi.
346
00:28:53,209 --> 00:28:54,726
Ama var aklımda bir şey ders çözeceğim.
347
00:28:57,172 --> 00:28:59,483
Seninkilerle mahallede konuştuğumuz operasyon bu
348
00:28:59,484 --> 00:29:00,997
mevzu üzerine kadar biraz bekledik.
349
00:29:07,036 --> 00:29:08,074
Sen duyuyor ben ki.
350
00:29:10,988 --> 00:29:13,960
Kusura kalma evlat. Kızım da akllı.
351
00:29:15,559 --> 00:29:16,559
Bir aceleye arziyor.
352
00:29:17,559 --> 00:29:19,100
Iş güç belli.
353
00:29:21,294 --> 00:29:21,794
Gazali.
354
00:29:22,730 --> 00:29:24,127
Konuştuk herifle haber bekliyorlar.
355
00:29:28,076 --> 00:29:29,890
Sen başında mııyoriyorum nereye git ihtiyar.
356
00:29:33,330 --> 00:29:34,850
Tamam, hiç kere de olmuş bir.
357
00:29:36,224 --> 00:29:36,664
Paşa.
358
00:29:37,583 --> 00:29:39,500
Şimdi sonraya arar.
359
00:29:40,899 --> 00:29:43,396
Sen hayırdır ya şimdi git sonra gel ome.
360
00:29:44,990 --> 00:29:46,710
Bak benim bekleyecek halimile kimin kadar
361
00:29:46,711 --> 00:29:48,149
kadar bacak memeimnde yok ha.
362
00:29:51,644 --> 00:30:02,880
Bu Dur hele.
363
00:30:10,335 --> 00:30:11,215
Doğru değil mesele?
364
00:30:12,855 --> 00:30:14,255
Şikayeti mi var? Var.
365
00:30:16,867 --> 00:30:18,723
Bu evlilik her şey gerçek.
366
00:30:20,534 --> 00:30:25,793
O dönemi anlamında hale ayağnı sen ne.
367
00:30:27,089 --> 00:30:28,805
Ne işi varmış gariban neden?
368
00:30:29,644 --> 00:30:30,961
Sen on anana sor.
369
00:30:32,238 --> 00:30:33,196
Sorduk dükkan sonradı.
370
00:30:36,766 --> 00:30:37,905
Hadi selametle.
371
00:30:42,495 --> 00:30:55,924
Bu Buyurun.
372
00:30:57,080 --> 00:30:57,439
Kime gelmiştiniz?
373
00:30:58,555 --> 00:30:58,913
Bey baktım.
374
00:31:01,044 --> 00:31:01,544
Aslane.
375
00:31:04,205 --> 00:31:05,164
Sizi beklemiyoruz.
376
00:31:05,165 --> 00:31:07,245
Servet Bey, merhaba, ben de beklemiyordum ya.
377
00:31:07,246 --> 00:31:07,965
Öyle icap etti.
378
00:31:08,605 --> 00:31:12,170
Kardeşim kısa bir konuşmamız mümkün. Ne demek? Buyurun.
379
00:31:12,728 --> 00:31:13,366
Buyurun. Sağ olun.
380
00:31:14,562 --> 00:31:14,881
Buyuru.
381
00:31:19,085 --> 00:31:21,325
Keşke biraz daha dinlenseydi evli kız.
382
00:31:24,445 --> 00:31:25,365
Daha sonra başlasaydım.
383
00:31:26,005 --> 00:31:27,245
Inan aklım hepde kaldı.
384
00:31:30,740 --> 00:31:32,700
Bu arada sana sormadan bir şey yaptım.
385
00:31:33,740 --> 00:31:34,240
Veya.
386
00:31:35,794 --> 00:31:38,914
Çevremdeki yurt kütüphanesine babanın adını verdim.
387
00:31:40,875 --> 00:31:45,061
Erguna hadi.
388
00:31:51,794 --> 00:31:52,294
Hiçbir.
389
00:31:55,104 --> 00:31:56,380
Ne acayip ya?
390
00:31:58,095 --> 00:31:59,849
Şimdi gün böyle olabilim.
391
00:32:07,412 --> 00:32:09,130
Nereden duyma güzel bir şey.
392
00:32:10,463 --> 00:32:11,901
Çabaıyorum işte.
393
00:32:11,902 --> 00:32:16,695
Oğlum için neim için kendim için malum.
394
00:32:19,424 --> 00:32:32,016
Kapı kapı Rica demişken mesela bir milyon
395
00:32:32,017 --> 00:32:51,757
aradılarları varmış sağlam araba mükemmel şeklii bozmuş.
396
00:32:56,592 --> 00:32:58,510
Yani bir sürü ters olabileceğinden şüpheleniyorlar.
397
00:33:04,593 --> 00:33:05,351
Ne değil?
398
00:33:07,825 --> 00:33:09,277
Babam ecel jeliyle ölmiş.
399
00:33:10,554 --> 00:33:13,368
Ayşegül birie kurbanmiş.
400
00:33:23,937 --> 00:33:26,865
Evet Erdem Beyci, konu öğrendidiniz dinle.
401
00:33:30,976 --> 00:33:33,725
Şimdi şöyle servet ve durumla birazdi
402
00:33:39,128 --> 00:33:45,963
benim of Nasıl geçti piyanoı dersi? Güzel.
403
00:33:45,964 --> 00:33:47,080
Seni bir şarkı öğrendim.
404
00:33:47,599 --> 00:33:50,032
Samimi iyi misin babacığım? Biraz sonra çalışıyor.
405
00:33:51,084 --> 00:33:52,763
Şimdi Hasan abile sohbet ediyoruz.
406
00:33:53,882 --> 00:33:57,118
Bu benim prensesim Aslen abisi çok iyi piyano çalıyor.
407
00:33:57,837 --> 00:33:59,955
Öyle mi ne kadar güzel prensessiniz.
408
00:34:02,962 --> 00:34:07,108
Eşim Tuğba. Tanışmamışız bunda. Merhaba. Gel. Evet.
409
00:34:07,109 --> 00:34:07,826
Merhaba.
410
00:34:07,827 --> 00:34:10,114
Çok değerli oldu çalış. Ben. Varsa.
411
00:34:11,235 --> 00:34:14,455
Anneciğim, bu sonra.
412
00:34:19,007 --> 00:34:20,645
Kusura bakmayın aslan bey. Nerede kalmıştık?
413
00:34:22,402 --> 00:34:23,042
Zor bir yerde kaldık.
414
00:34:24,240 --> 00:34:24,520
Nasıl?
415
00:34:25,332 --> 00:34:26,409
Şöyle söyleyeyim biz.
416
00:34:29,876 --> 00:34:34,480
Zaten üzgündü ama Bugün bir haber aldık.
417
00:34:35,400 --> 00:34:36,640
Daha da üzüldük perişan olduk.
418
00:34:40,320 --> 00:34:43,695
Ergun Bey'in kazasıı gibi yeni bir gelişme oldu da.
419
00:34:46,895 --> 00:34:47,975
Ergun kazaya değilim.
420
00:34:51,663 --> 00:34:52,283
Bir cinayetmişler.
421
00:34:55,530 --> 00:34:56,128
Yani için ikna.
422
00:35:00,810 --> 00:35:01,629
Tüm Cinayet?
423
00:35:07,569 --> 00:35:18,953
Bu Kim öyle bir şey yapmak derle ki?
424
00:35:20,149 --> 00:35:20,947
Buray nediriyor?
425
00:35:22,581 --> 00:35:22,980
El kulağıdadır.
426
00:35:25,068 --> 00:35:25,387
Güzellerdir.
427
00:35:38,678 --> 00:35:41,690
Garip böyle sanki yer değişmiş gibi.
428
00:35:47,040 --> 00:35:54,565
Bunun değil Bil ya da biliyor?
429
00:35:58,888 --> 00:36:02,914
Pişmanlık sanırım. Babamının günüyle.
430
00:36:05,705 --> 00:36:08,112
Eğer konususadım daha farklı olur mu?
431
00:36:14,650 --> 00:36:16,005
Sonra ne değişti ben?
432
00:36:18,016 --> 00:36:23,305
Sonra bile mouse büyükya başla.
433
00:36:40,814 --> 00:36:54,566
Gerçek Aklıma ses geldin.
434
00:37:06,375 --> 00:37:10,139
Merak et De babmı ben
435
00:37:10,140 --> 00:37:11,814
kendii sorumlu tutuyordu söylüyor.
436
00:37:24,245 --> 00:37:26,534
Benim babam kendi halinde bir adamdı.
437
00:37:27,929 --> 00:37:30,241
Bütün hayat gençin eğitimie
438
00:37:30,242 --> 00:37:31,955
aramış bir öğretmendi yemeğydi.
439
00:37:34,323 --> 00:37:36,378
Ergun hem mutlaka.
440
00:37:38,750 --> 00:37:39,308
Yanlış anlama.
441
00:37:40,783 --> 00:37:42,379
Almamaa devam ede lütfen.
442
00:37:46,950 --> 00:37:55,005
Baba dediğ gibi Bu tamamen
443
00:37:55,006 --> 00:37:56,805
kendi yaptıklarıyla alakalı değil?
444
00:37:59,244 --> 00:38:00,505
Yok. Kendi.
445
00:38:07,599 --> 00:38:11,801
Neleri kendin önemli.
446
00:38:22,308 --> 00:38:23,187
Ah Ergun.
447
00:38:23,906 --> 00:38:26,863
Ah be abiciğim, bunu kim? Niye yapmış olabilir?
448
00:38:27,702 --> 00:38:28,661
Kimseye biz gidiyor.
449
00:38:30,355 --> 00:38:31,595
Ben de onu soruyorum siz zaten
450
00:38:31,596 --> 00:38:33,795
böyle yaşarken dava hava açmışsın diye.
451
00:38:36,035 --> 00:38:37,994
Sonluğa dur ortaklığı bitirmek istemiş
452
00:38:37,995 --> 00:38:38,595
gibi bir duy aldık.
453
00:38:40,367 --> 00:38:40,646
Doğru.
454
00:38:42,120 --> 00:38:42,399
Doğrudur.
455
00:38:44,630 --> 00:38:47,020
Ne badireler anlattı yıllar için aslan bey.
456
00:38:48,390 --> 00:38:50,222
Bazen ters düştük. Bazen kavga ettik.
457
00:38:51,457 --> 00:38:55,938
Yumruk Yumruğ abiyle girdik ama hiçbir zaman bitmedi.
458
00:38:57,336 --> 00:38:59,473
Kardeş bile kardeşe karşı.
459
00:39:00,531 --> 00:39:01,090
Ben de onu söylüyorum.
460
00:39:03,023 --> 00:39:05,021
Bir insan derler ya düşmanın yok.
461
00:39:06,700 --> 00:39:07,299
Kardeşin de mi?
462
00:39:07,300 --> 00:39:08,298
Yok en iyi ben bilirim.
463
00:39:10,815 --> 00:39:11,095
Şaka edimim.
464
00:39:12,826 --> 00:39:16,335
Birıp gelse dedi ki beş para kalıyor.
465
00:39:17,611 --> 00:39:20,483
Her şey sıfırdan başlayacaksın ama Ergun dönecek.
466
00:39:23,292 --> 00:39:23,792
Değil.
467
00:39:26,169 --> 00:39:26,869
Yeniden başla.
468
00:39:41,190 --> 00:39:41,749
Biz müsaadeiyor.
469
00:39:45,859 --> 00:39:46,258
Yiyecek bir şeylertıyordum.
470
00:39:47,495 --> 00:39:51,416
Kalk böyle işimiz var bir hiç bekleme alacağımız var.
471
00:39:51,417 --> 00:39:52,253
Tamam mutlaka bekliyorum.
472
00:40:01,157 --> 00:40:04,706
Ali, içerideki bilgilerle oyunu oynamak yok ama.
473
00:40:05,600 --> 00:40:08,720
Kaç dakika sordüm o 0 oyun bilgiye eğer değil.
474
00:40:09,360 --> 00:40:10,200
Bütün kamera kafaya bağlım.
475
00:40:10,800 --> 00:40:13,173
Oyun olumedum baba. Sadece bir şey bak çıktım.
476
00:40:15,211 --> 00:40:16,130
Bu da misin heri.
477
00:40:18,487 --> 00:40:19,166
Tam bir ya.
478
00:40:21,458 --> 00:40:21,778
Evet.
479
00:40:26,053 --> 00:40:27,132
O zaman görüşürüz.
480
00:40:28,090 --> 00:40:31,345
Erdem Bey, görüşmek üzere derken yarın
481
00:40:31,346 --> 00:40:34,105
burada Ergun'a yakın çalışma arkadaşları bir
482
00:40:34,106 --> 00:40:36,665
ara toplanıp ufak bir anla yapacağız.
483
00:40:39,032 --> 00:40:41,662
Şimdi birliktete kalmak isterseniz. Çok memnun oluruz.
484
00:40:42,898 --> 00:40:45,783
Fırsat olursa ileteceğim kendisi seve seve. Bun mu?
485
00:40:45,784 --> 00:40:46,899
Bekle. Sağ olun. Görüşürüz.
486
00:40:48,893 --> 00:40:48,973
Buyurun.
487
00:40:55,329 --> 00:40:57,766
Biliyorum anne ne biliyorum ben de anlaa neysesin.
488
00:40:59,364 --> 00:41:00,522
Kim yapmış olabilir?
489
00:41:00,523 --> 00:41:02,775
Yani kimi öldürmek işlersin ki babanı?
490
00:41:02,776 --> 00:41:04,575
Seviyorum, anne nereden geleeyim ya.
491
00:41:05,175 --> 00:41:06,335
Bak şimdi ablama geldim.
492
00:41:06,935 --> 00:41:08,695
Ya onunla konuşaum, ararım sen olur mu?
493
00:41:09,415 --> 00:41:11,981
Ya Ben yapmadım biliyorsun değil mi?
494
00:41:11,982 --> 00:41:13,177
Yani benim dilimden her şeyi
495
00:41:13,178 --> 00:41:14,172
sen biliyorsun ama değil mi?
496
00:41:19,168 --> 00:41:21,280
Hoş geldinniz gel. Haber.
497
00:41:21,281 --> 00:41:22,237
Iyi Siz nasılsınız?
498
00:41:23,392 --> 00:41:27,017
Adam şahidi yani tek kendia.
499
00:41:28,553 --> 00:41:28,992
Tamam.
500
00:41:31,626 --> 00:41:33,563
Çok teşekkür ederim rüya gel.
501
00:41:35,990 --> 00:41:37,607
Nasıl ben.
502
00:41:38,822 --> 00:41:39,481
Iyi gün.
503
00:41:44,660 --> 00:41:47,380
Düşündüğün gibi değil düşün diyor ama.
504
00:41:48,220 --> 00:41:50,300
Düşündüğün gibi geri bu kadına veriyorsun?
505
00:41:50,859 --> 00:41:52,273
Yok öyle bir şey yap.
506
00:41:52,274 --> 00:41:54,627
Ben seans derken yanmıumm, ağız alışkanları.
507
00:41:56,702 --> 00:41:57,899
Odaya çıkalım mı hadi yavru?
508
00:41:58,458 --> 00:41:59,455
Orada konuşalım hadi.
509
00:42:06,560 --> 00:42:06,934
Ol oluyor.
510
00:42:09,564 --> 00:42:11,597
Ya ben nasıl bir iki yüz ya?
511
00:42:11,598 --> 00:42:13,032
Ben gerçekten anlamıyorum.
512
00:42:13,033 --> 00:42:15,399
Babam da bu kadınla aynı yeri yaptığ ben
513
00:42:15,400 --> 00:42:19,354
günlerce üzüntüden ölüyorum Inşallah ben suçda göz ediyorsun.
514
00:42:19,355 --> 00:42:22,365
Bilmiyorum kimse seni gerçekten anlamıyorum yani.
515
00:42:22,366 --> 00:42:25,365
Benim babam sosyal olduda bu kadın senin zamanda.
516
00:42:25,366 --> 00:42:26,605
Ya yok öyle değil.
517
00:42:27,125 --> 00:42:32,100
Bu şimdi ben kızıı buradan ay ya bağır? Bana varma.
518
00:42:35,780 --> 00:42:37,595
Babaın öllu değilim.
519
00:42:41,035 --> 00:42:41,515
Duydun mu beni?
520
00:42:43,195 --> 00:42:44,490
Beni suçla bırak artık.
521
00:42:45,130 --> 00:42:46,330
Daha sonra değil bakım önünden.
522
00:42:51,090 --> 00:42:57,698
Olur Daha kitab bu kadını öldürmüştür babama ama.
523
00:42:59,056 --> 00:42:59,775
Sen de burada onu
524
00:42:59,776 --> 00:43:01,944
iyileştirmek çalışıyorsundur olabilir mi?
525
00:43:03,021 --> 00:43:03,619
Yok.
526
00:43:03,620 --> 00:43:05,094
Benim her şeye haberim var.
527
00:43:07,088 --> 00:43:09,814
Babamın bölümindeki dünyandan haber var.
528
00:43:14,357 --> 00:43:20,694
Dolay babaın bölümüde o kadar parmağ olma Dua.
529
00:43:26,474 --> 00:44:05,914
Bu Bu Bu Babam ecel geri bir cinayeti kurban geçmiş.
530
00:44:08,788 --> 00:44:10,918
Sen beni sevgimme bırak, Sonra
531
00:44:10,919 --> 00:44:13,832
harekete geçersin ne yapacağını biliyorsun. Tabii ya.
532
00:44:24,830 --> 00:44:28,266
Ya, cemiyetteki kadınlara bu üçte
533
00:44:28,267 --> 00:44:29,705
bir baklavasaaya çekmi ya.
534
00:44:30,280 --> 00:44:32,359
Ya ana böyle fakir doyuruyoruz ya.
535
00:44:32,360 --> 00:44:33,760
Ağızlarına bal alsın getir.
536
00:44:34,720 --> 00:44:35,920
Oluyor bileyim de.
537
00:44:39,171 --> 00:44:40,648
Vaktimima lafla biraz.
538
00:44:41,327 --> 00:44:45,238
Rahat ne ki, ömrün senini yavru Buyur. Geç.
539
00:44:45,756 --> 00:44:48,290
Asle gelin mi vedat?
540
00:44:48,291 --> 00:44:49,210
Hadi karı ciğer.
541
00:44:58,380 --> 00:44:59,657
Iç lafın etrafından dolaşmayacağım.
542
00:45:01,094 --> 00:45:02,371
Sen geçmişte ne yaşadığn da
543
00:45:02,372 --> 00:45:03,209
bana anlatma halled ediyorsun?
544
00:45:04,167 --> 00:45:07,258
Tövbe de Neden aboneınıyız önce?
545
00:45:08,456 --> 00:45:08,816
Ne öğreteceğim.
546
00:45:09,615 --> 00:45:11,493
Ara evlerde ben ara vermiyorum ya.
547
00:45:12,053 --> 00:45:14,490
O zaman devam yine Adanaya bu ev kim?
548
00:45:17,701 --> 00:45:18,101
Dadim.
549
00:45:20,897 --> 00:45:22,855
Kimseler bir şey bilemesin hale d ya.
550
00:45:23,548 --> 00:45:25,303
Otuz senedir ben senin yüreğinden
551
00:45:25,304 --> 00:45:26,778
geçenli kitap gibi olmuyorum bakımdan.
552
00:45:28,812 --> 00:45:31,165
Yapmadum bu. Ben de Adem evladıım.
553
00:45:32,321 --> 00:45:35,371
Zaten geç olduğnu. Bir şeyler yaşadı. Bitti.
554
00:45:36,410 --> 00:45:38,088
Geçmişin ben onu kaldırma bana.
555
00:45:38,607 --> 00:45:41,238
Hani öre ellerine dedi. Yaplar acaba.
556
00:45:41,976 --> 00:45:43,434
O günün gölgeleriz düş şey.
557
00:45:46,766 --> 00:45:48,583
Benim güneşın beynndeki göz.
558
00:45:50,970 --> 00:45:52,125
Da bu mevzu kadın.
559
00:45:57,680 --> 00:46:13,615
Bu Hanım.
560
00:46:16,110 --> 00:46:17,850
Adana uçak dayanlı mı.
561
00:46:21,442 --> 00:46:23,298
Evde değil, yara var.
562
00:46:24,472 --> 00:46:24,972
Yaramaz.
563
00:46:26,704 --> 00:46:28,002
Kavunnun kop gelin.
564
00:46:34,784 --> 00:46:36,922
Ya çok soğuk.
565
00:46:39,074 --> 00:46:39,574
Ya.
566
00:46:44,143 --> 00:46:46,737
Vallahi üşümeyi bile özlemişim biliyor musun?
567
00:46:48,268 --> 00:46:50,382
Ziya yürüme çarpmasını başımı
568
00:46:50,383 --> 00:46:51,697
kaldırıp gökyüzünnü görmeyi.
569
00:46:55,326 --> 00:46:56,322
Şey konuşmam lazım.
570
00:46:57,534 --> 00:46:57,853
Hayırdır?
571
00:46:58,572 --> 00:47:00,168
Bundan bir birkaç ay önce
572
00:47:00,169 --> 00:47:03,161
Kanada'nın uluslararası Sağlık personelüyle alma
573
00:47:03,162 --> 00:47:04,838
programına başvurma başlamıştum hatırlıyor musun?
574
00:47:07,046 --> 00:47:09,914
Hani bir ihtimaldi biliyorsun Ama
575
00:47:09,915 --> 00:47:12,065
o ihtimal gerçek oldu.
576
00:47:15,233 --> 00:47:16,791
Genç sev senin için çok sevinirdim.
577
00:47:20,187 --> 00:47:21,186
Ama yalnız gitmak istemiyorum.
578
00:47:22,677 --> 00:47:23,656
Sen de gel Leyla.
579
00:47:24,790 --> 00:47:25,428
Nasıl yani?
580
00:47:25,986 --> 00:47:28,937
Yani tüm karmaşalardan kaçıp zaten çocuklarınla
581
00:47:28,938 --> 00:47:30,731
yeni bir hayata başlamak istemiyor muydun?
582
00:47:32,143 --> 00:47:33,182
Niye diyorum tabii istiyorum.
583
00:47:33,781 --> 00:47:35,738
Işte gel benimle hayallerini orada
584
00:47:35,739 --> 00:47:39,588
gerçekleştiren kadar yaşan bir şeyden
585
00:47:39,589 --> 00:47:41,505
sonra buradan uzaklaşmak sana inanmezdi.
586
00:47:45,301 --> 00:47:47,235
Ay öyleler çok ani oldu bu.
587
00:47:49,235 --> 00:47:49,395
Diliyorum.
588
00:47:49,955 --> 00:47:53,035
Hemen bir söylemene gerek yok ama bir düşün.
589
00:47:54,047 --> 00:47:57,836
Bir de üşümeyi özledim diyorsun yani Kanada'dan daha
590
00:47:57,837 --> 00:48:00,109
iyi bir yer bulabilir misin bunu düşün bilmiyorum.
591
00:48:04,111 --> 00:48:04,749
Sen bir düşün.
592
00:48:07,140 --> 00:48:07,840
Hadi geç.
593
00:48:13,860 --> 00:48:16,000
Ne yaptın şimdi.
594
00:48:17,340 --> 00:48:21,589
Ya böyle bir Ve para iyi insanın
595
00:48:21,590 --> 00:48:24,663
yavşaklığı vardır ya onu bilirsin değil mi? Bir.
596
00:48:25,301 --> 00:48:26,778
Nere şey oldum biraz daha.
597
00:48:26,779 --> 00:48:28,495
Buyurun beklemin odasına getirebilirim bir.
598
00:48:33,030 --> 00:48:35,510
Yani biz hiç hiç güven vermeyeyim.
599
00:48:39,794 --> 00:48:42,347
Yarın da kalkıp evine yüz gündür. Tamam.
600
00:48:43,104 --> 00:48:45,497
Bu bir an töreni falan düzenliyormuş senin baba için.
601
00:48:47,586 --> 00:48:51,337
Kızım, hiç ayırmayız falan deme tamam mı?
602
00:48:51,338 --> 00:48:52,414
Şimdi biz oraya bir ağa döşedik.
603
00:48:54,184 --> 00:48:56,462
O balığını ağı takılıp takılmadan gibi bakacağız.
604
00:48:57,021 --> 00:48:58,140
Nasıl olacak mı şu?
605
00:48:59,458 --> 00:49:01,416
Ya elindeki kamera görüntülerini alacağız.
606
00:49:04,823 --> 00:49:07,774
Şimdi bak, eğer senin babanın ölümünden sorulmuşysa
607
00:49:07,775 --> 00:49:09,688
bu puşt ben evinden dışarı çıkar çıkmaz
608
00:49:09,689 --> 00:49:11,641
sağa sola saldırmaya başlamıştır, tamam mı?
609
00:49:12,935 --> 00:49:15,415
Evindeki görüntüleri alacağız. Sonra oturup izleyeceğiz.
610
00:49:16,295 --> 00:49:19,575
Bakız eğer bireceğ tepesine. Suç boya.
611
00:49:20,189 --> 00:49:23,940
Ya suç değil yani hafiflik değilim bir.
612
00:49:25,177 --> 00:49:26,814
Aslana soy sıfır bir.
613
00:49:30,984 --> 00:49:32,665
Ya james onlarlara zarar ver.
614
00:49:33,545 --> 00:49:35,105
Ou demek istedim sana. Anlamadım.
615
00:49:35,799 --> 00:49:37,036
Espriyi de söyletiyorsun ya.
616
00:49:37,635 --> 00:49:39,151
Anladım gelme olsun.
617
00:49:39,670 --> 00:49:41,466
Tamam gülmediysen can sağsun çıkarıyor
618
00:49:42,344 --> 00:49:43,302
ama ben bu güzel suratınıdüreceğim.
619
00:49:44,554 --> 00:49:46,429
Bu güzel suratı bir gün güldüreceğim, tamam mı?
620
00:50:00,464 --> 00:50:01,343
Annei de takip ettiriyorum.
621
00:50:04,939 --> 00:50:06,777
Babanın evinin önüne kameralar yerleşdik.
622
00:50:07,776 --> 00:50:08,908
Şekilde Bölümünden.
623
00:50:14,610 --> 00:50:20,886
Daha o sorumluı Mutlaka
624
00:50:20,887 --> 00:50:22,282
adamını gönderdi, telefonu aldıtır.
625
00:50:25,752 --> 00:50:26,270
Sen de konuşdum.
626
00:50:27,466 --> 00:50:27,905
Anne.
627
00:50:31,117 --> 00:50:31,476
Geç öyleme.
628
00:50:32,875 --> 00:50:36,751
Ben yağmurya yakaladık biz o iyi olmadı.
629
00:50:40,245 --> 00:50:41,125
Demek ki konuuyu değiştirme.
630
00:50:42,205 --> 00:50:44,165
Ode senin karşııa oturan bir insan
631
00:50:44,166 --> 00:50:46,455
sana yalan söylen gözleriden anlarsın.
632
00:50:59,125 --> 00:51:00,425
Iki defa oku.
633
00:51:07,525 --> 00:51:07,884
Düşündüm.
634
00:51:17,687 --> 00:51:17,966
Ben iyiyim.
635
00:51:19,400 --> 00:51:20,276
Ben iyiyim kızım ya.
636
00:51:21,312 --> 00:51:22,746
Ben iyiyim, sen benima tamam.
637
00:51:25,551 --> 00:51:26,609
Bak görn mü.
638
00:51:28,263 --> 00:51:31,214
Sen kendini toplamaya çağırır kendine bak. Sen ya.
639
00:51:33,008 --> 00:51:33,247
Ben iyiyim.
640
00:51:37,300 --> 00:51:39,859
Bunlar sadeceın ihtiyacı olduysa
641
00:51:40,380 --> 00:51:42,980
elimizden geleni yaparım. Sağ olun.
642
00:51:43,594 --> 00:51:45,786
Adaylaımızı yarın vakıf üyelerimizi duyurız.
643
00:51:49,534 --> 00:51:51,846
Da baylııyormuş değil mi? Evet.
644
00:51:52,499 --> 00:51:54,255
Ama bu sefer başkan olması biraz zor.
645
00:51:54,893 --> 00:51:56,329
Son yaşananlardan sonra.
646
00:51:56,888 --> 00:51:58,244
Üyelerimizin güveni birazsıdı.
647
00:51:59,202 --> 00:52:00,653
Bir de geçen günkü ve daha
648
00:52:00,654 --> 00:52:03,704
sonra herkes biraz endişe duydu. Ne kalk?
649
00:52:05,118 --> 00:52:06,314
Haberiniz yok mu? Ya?
650
00:52:07,231 --> 00:52:08,507
Bir akrabaydı galiba.
651
00:52:09,560 --> 00:52:10,880
Büyük tatlılık çıkartdı vakıf şuradan.
652
00:52:14,119 --> 00:52:15,840
Bu ahbapı nasıl biri?
653
00:52:17,053 --> 00:52:18,628
Orta yaşlarda bir beyefendiydi.
654
00:52:19,761 --> 00:52:21,753
Görüntüsü var bizde. Istersenize gösterebilirim.
655
00:52:29,280 --> 00:52:29,780
Şu.
656
00:52:30,775 --> 00:52:41,920
Bu Bana bu hanımın rahmetli baba değil mi?
657
00:52:43,040 --> 00:52:44,080
Ne inanıyor bunlar birbirini?
658
00:52:45,200 --> 00:52:45,400
Işte.
659
00:52:46,214 --> 00:52:56,116
Bu Ne diyorsunuz burada.
660
00:53:04,750 --> 00:53:05,189
Suçluk.
661
00:53:09,501 --> 00:53:10,698
Yanitiğ sanırım.
662
00:53:12,749 --> 00:53:13,547
Ama açımmı.
663
00:53:16,459 --> 00:53:19,651
Neden pişmanlık değil de bu suçluluk duygusu sürecce?
664
00:53:21,783 --> 00:53:23,940
Bilmiyorum, ben de bunu kendime çok soruyorum.
665
00:53:25,538 --> 00:53:27,736
Aklla sağlıklı olan pişmanlık.
666
00:53:29,268 --> 00:53:34,093
Suçluluk yakıcı olan ama elimli değil.
667
00:53:35,369 --> 00:53:41,489
Peki babanızla ilgili anlattığınız anıya dönerim.
668
00:53:42,646 --> 00:53:45,839
Sadece o gül diye defalarca
669
00:53:45,840 --> 00:53:47,835
bile istei düşün küçük değil.
670
00:53:48,849 --> 00:53:52,290
Şimdi bu ona seninle ilgili ne anlatıyor lila Hanım?
671
00:53:56,650 --> 00:53:56,849
Bilmem.
672
00:53:58,984 --> 00:53:59,145
Bilmiyorum.
673
00:54:02,744 --> 00:54:03,224
Beklelim.
674
00:54:05,744 --> 00:54:09,920
Vallahi Bence evlilerini kendinin önünde tutuyor.
675
00:54:11,920 --> 00:54:15,279
Yani gerekirse kendisi zarar görmeyi göze alıyor.
676
00:54:15,895 --> 00:54:17,095
Ama sevdikleri mutlu olsun.
677
00:54:18,655 --> 00:54:20,615
Sevdikleri iyileşsin. Geliyor.
678
00:54:20,616 --> 00:54:21,775
Yani benim yorumlamam bu.
679
00:54:22,575 --> 00:54:23,815
Yaralı bir şifacı gibiyiz.
680
00:54:26,627 --> 00:54:28,824
Nevin Hanım, sevdikleriniz şifa
681
00:54:28,825 --> 00:54:30,382
almak istemeniz oldukça da.
682
00:54:30,901 --> 00:54:32,020
Nişan duymamış böyle.
683
00:54:32,634 --> 00:54:36,191
Fakat suçluluk duygusu şöyle çok zarar verir.
684
00:54:36,830 --> 00:54:38,068
Sevdikleri ne için bile oldu.
685
00:54:39,108 --> 00:54:41,880
Çünkü böyle durumlarda insan önce
686
00:54:41,881 --> 00:54:44,276
kendine şifa olmalıdır demyin sağlık. Bura mıdır?
687
00:54:45,675 --> 00:54:48,911
Yani bizı uçağa binersin de kemali önce kendii takrsın.
688
00:54:49,925 --> 00:54:51,805
Sonra çocuğa takarsın ya. Onu diliyorum.
689
00:54:52,325 --> 00:54:54,405
Öyle düşün yani anladın mı? Öyle değil mi Işle hanım?
690
00:54:59,940 --> 00:55:02,860
Allah bu aralar beni hep güldürmeye çalışa adam.
691
00:55:03,860 --> 00:55:06,790
Yaninın bu uğurda ne akşam seçler bitti heba
692
00:55:06,791 --> 00:55:09,182
aldı ya Var ya neler neler gitti yani.
693
00:55:09,183 --> 00:55:11,533
Yazdı git kül olduu anladım ya. Ölnü?
694
00:55:18,380 --> 00:55:22,550
Armağan bey Bir saniye Burada duralım.
695
00:55:24,623 --> 00:55:25,301
Sebebi de.
696
00:55:26,059 --> 00:55:27,494
Evin acısı da sadece.
697
00:55:28,012 --> 00:55:30,245
Olmaz buraya beraber geldi.
698
00:55:31,059 --> 00:55:33,180
Hem bana söylediğin şey ilan yapıyorsun şu anda.
699
00:55:35,500 --> 00:55:37,500
Yakın kayıplar yaşamak insanları
700
00:55:37,501 --> 00:55:38,819
birbirine bağlar tasarlama.
701
00:55:40,593 --> 00:55:43,067
En anneize bir bağ kurmaya
702
00:55:43,068 --> 00:55:45,443
başlamışım ve yanlış hatırlamıyorsam. Şimdi.
703
00:55:52,898 --> 00:55:53,217
Seni orada.
704
00:55:54,773 --> 00:55:57,381
Ne yapacağım vallahi senlar ne izliyorsun.
705
00:55:59,257 --> 00:56:01,592
Anne bunca yıldan önceun biri.
706
00:56:04,659 --> 00:56:06,257
Kendi de yandaşlığını böyle ya
707
00:56:06,258 --> 00:56:08,813
bana bat, minder değiştirsinler.
708
00:56:10,331 --> 00:56:11,050
Onlar satacak.
709
00:56:19,385 --> 00:56:39,914
Iyi gün Bu bir sabah da şey.
710
00:56:43,003 --> 00:56:46,771
Gör birbirlerine girmişler belli.
711
00:56:47,450 --> 00:56:49,048
Ben demin söyledimme dinleemedim.
712
00:56:50,606 --> 00:56:51,540
D.
713
00:56:51,541 --> 00:56:52,900
Tabağına da o kadar paralardı
714
00:56:52,901 --> 00:56:54,340
kendini bana görüntülerini aldı.
715
00:56:57,460 --> 00:56:58,140
Neyi kaldırtı?
716
00:56:58,794 --> 00:57:01,785
Acaba bu telefondan kurmuştuk ana allah her an.
717
00:57:01,786 --> 00:57:04,376
Dedi ki bütün dedi bu olay yeri görüntüler hepsi
718
00:57:04,377 --> 00:57:07,686
dedi alın dedi benim dedi gelin iyi gelmiyor dedim.
719
00:57:08,978 --> 00:57:10,733
Sen de bana bunları şimdiden söylüyor.
720
00:57:13,965 --> 00:57:14,465
Boz.
721
00:57:17,609 --> 00:57:18,327
Hadi ya.
722
00:57:23,348 --> 00:57:25,476
Ergun hangi gör baksan hangi
723
00:57:25,477 --> 00:57:27,232
adam gittiğini onlara gidiyor.
724
00:57:28,389 --> 00:57:28,549
Ediyorsun.
725
00:57:29,267 --> 00:57:33,391
Ne ollerini topluyor tekrar. Hadi. Ya hadi.
726
00:57:36,542 --> 00:57:40,051
Ya ne Hanım, şimdi ben hayatım boyunca tamam mı?
727
00:57:40,052 --> 00:57:41,486
Benim omuzlarımda bir yük vardı.
728
00:57:43,380 --> 00:57:47,620
Ben deyi elli ton sevdiğin yüz ton, annemin yükün.
729
00:57:50,152 --> 00:57:51,188
Bu da benim böyle nefes
730
00:57:51,189 --> 00:57:53,260
almamı hep zorlaştırmıştır yani.
731
00:57:53,261 --> 00:57:54,774
Zor nefes almışımdır herhalde.
732
00:57:55,531 --> 00:57:59,808
Işte bu mevzuları yaşadık sonra da dedim ki ulan
733
00:57:59,809 --> 00:58:02,078
bir ümit var içimde bir şey oldu böyle de.
734
00:58:02,079 --> 00:58:03,433
Aa dedim tamam ya.
735
00:58:03,434 --> 00:58:06,005
Dedim ki sevginin derinleştiremeyeceği
736
00:58:06,645 --> 00:58:07,485
bir şey yoktur ya.
737
00:58:08,245 --> 00:58:10,685
Hadi bakalım de yani ben böyle bir kuş gibi oldum.
738
00:58:10,686 --> 00:58:11,285
Böyle bir ahe.
739
00:58:12,445 --> 00:58:16,814
Peki Olmadı işte. Daha bir şey.
740
00:58:17,932 --> 00:58:18,252
Ona bakacağız.
741
00:58:19,570 --> 00:58:22,858
Anne benim annem öyle bir şey yapmış olabilir ki.
742
00:58:25,332 --> 00:58:27,607
Ki eğer öyle bir şey yaptıysa onu
743
00:58:27,608 --> 00:58:32,660
yaptıysa benim ömrümün sonuna kadar asla kaldıramayacağım,
744
00:58:32,661 --> 00:58:34,500
büyük vermiş olacak benim ollarım o.
745
00:58:35,859 --> 00:58:38,630
Ki ben de o yükten kurtulmak
746
00:58:38,631 --> 00:58:40,905
için bazı kararlar almak zorunda kalacağım.
747
00:58:42,701 --> 00:58:47,344
O kararları aldıktan sonra o kararla
748
00:58:47,345 --> 00:58:49,697
benim oyuncularımı bambaşka bir indirecek.
749
00:58:51,970 --> 00:58:52,768
Ne anladığım kadarıyla?
750
00:58:53,765 --> 00:58:54,682
Uyku içi düşünmeliler.
751
00:58:56,731 --> 00:58:57,170
Hiç.
752
00:58:58,367 --> 00:58:58,646
Hiç.
753
00:58:59,483 --> 00:59:00,520
Istemiyorum şey.
754
00:59:03,089 --> 00:59:08,642
Ama umutlulu bir ihtimal her zaman her vardır Asl bey.
755
00:59:09,921 --> 00:59:11,135
Sevgi herkesin eleştirebilir.
756
00:59:13,974 --> 00:59:16,535
Evet, şimdi ben bu soruyu soruıyorum.
757
00:59:16,536 --> 00:59:19,349
Ben bu güzel kadının suratını nasıl gülebilirim ya?
758
00:59:19,350 --> 00:59:20,188
Yok da bir fark ediyor.
759
00:59:20,189 --> 00:59:22,186
Yani bir şey söyleyeyim bilemez de dene şimdi şuraü.
760
00:59:24,823 --> 00:59:25,622
Nasıl yapacağız bu iş işe?
761
00:59:27,100 --> 00:59:27,620
Sevinin mi?
762
00:59:28,274 --> 00:59:31,510
En sonunla ilgili hatırınızda
763
00:59:31,511 --> 00:59:32,909
kalan görselden bahsettimla.
764
00:59:35,067 --> 00:59:36,225
Birazdan konuşalım.
765
00:59:38,314 --> 00:59:40,307
O görüntü de onun olarak rüyalarıma giriyorum.
766
00:59:43,935 --> 00:59:44,613
Babm hep.
767
00:59:46,505 --> 00:59:47,785
Bu kazadaki görüntüyleırmayacağım.
768
00:59:51,385 --> 00:59:53,265
Zorlu travmatik bir kayıp yaşa.
769
00:59:54,599 --> 00:59:57,760
Ama babalar en mutlu imkan verenleri
770
00:59:59,079 --> 01:00:01,680
zihniler de oraya seyahat edebilirsiniz umur
771
01:00:01,681 --> 01:00:07,508
da Unutma iki ki onunla hatırlalaım? Tamamen.
772
01:00:09,860 --> 01:00:28,065
Bu Şimdide biz böyle terapiye gidiyoruz ya.
773
01:00:28,066 --> 01:00:31,079
Evet bu terapiler bittikten sonra peki yani bize böyle
774
01:00:31,080 --> 01:00:37,935
bir lisanslıme söyleyeyim diplomaydı ne bileyim böyle bir, belge
775
01:00:37,936 --> 01:00:41,275
falan dış işte bir şeyler verecekler mi? Veriyorlar. Şu.
776
01:00:42,295 --> 01:00:44,227
Ilk yıl garantisi var de iki yıl
777
01:00:44,228 --> 01:00:46,060
boyunca ruhun atlet olmaya devam edebiliyor.
778
01:00:46,777 --> 01:01:07,907
Inanılmaz kaç çek Dur tamam bak sonra da çeker.
779
01:01:09,663 --> 01:01:11,100
Geçirmedi anl.
780
01:01:11,101 --> 01:01:16,948
Ambulans kazan Tamam tamam tamam.
781
01:01:19,026 --> 01:01:21,760
Ay ne ağl sadece çek tamam.
782
01:01:23,320 --> 01:01:23,560
Anladın.
783
01:01:24,680 --> 01:01:27,040
Tamam Dur şurada.
784
01:01:30,695 --> 01:01:31,735
Ne çağatay?
785
01:01:31,736 --> 01:01:32,935
Tamam tamam tamam.
786
01:01:32,936 --> 01:01:35,275
Bak bak çek gerek mi? Gel şey.
787
01:01:39,950 --> 01:01:41,430
Tamam geçti. Geçti bak görduk.
788
01:01:44,363 --> 01:01:44,763
Geç vurduk.
789
01:01:48,075 --> 01:01:48,575
Çok.
790
01:01:51,627 --> 01:01:52,585
Özür dilemedin gerek yok.
791
01:01:57,150 --> 01:02:03,190
Böyle hatırlamayacaksın. Tamam.
792
01:02:04,705 --> 01:02:05,463
Babanı böyle hatırlamayacaksın.
793
01:02:11,620 --> 01:02:28,240
Bu Nereye şu eve hiç gel Gidince görürsün.
794
01:02:34,331 --> 01:02:34,690
Alo.
795
01:02:37,482 --> 01:02:38,638
Bir mekan açtır mı işimiz
796
01:02:38,639 --> 01:02:40,831
olacaktı onu bir halleddi ver. Neresi Dayıcığm?
797
01:02:43,239 --> 01:02:45,432
Tamam dayıcığım, ben şimdi bir mesaj hallediyorum o iş.
798
01:02:45,433 --> 01:02:45,951
Sen merak etme.
799
01:02:49,101 --> 01:02:51,015
Hande dayıcığim bu arada biz hastaneye geldik.
800
01:02:51,016 --> 01:02:52,810
O işi hallettik ben sana haber veriyorum. Tamam.
801
01:02:54,025 --> 01:02:54,545
Ablacığım görüşürüz.
802
01:02:56,945 --> 01:02:57,265
Ne?
803
01:02:58,705 --> 01:03:01,385
Dayıcığmın ufak bir oldu da bir
804
01:03:01,386 --> 01:03:02,705
mesajla hallediyorum ben şimdi rahat ol.
805
01:03:05,115 --> 01:03:05,714
Hadi hadi.
806
01:03:07,630 --> 01:03:08,947
Tamam işimizi duy.
807
01:03:11,741 --> 01:03:14,595
Bak. Şu güvenliği görüyor musun? Hıhı.
808
01:03:14,596 --> 01:03:16,315
Güvenliği geçtikten sonra bir koridor var.
809
01:03:16,835 --> 01:03:18,355
Servet odası orada işte.
810
01:03:18,356 --> 01:03:20,355
Bak doktordu şimdi maalesef alamıyoruz
811
01:03:20,356 --> 01:03:22,089
beyefendi lütfen zor çıkardı.
812
01:03:22,090 --> 01:03:23,287
Arkadaşım gezi'den geliyoruz.
813
01:03:24,045 --> 01:03:26,360
Hasta mıı ziyaret edip döneceğiz. Lütfen yani.
814
01:03:27,118 --> 01:03:28,515
Efendim kusura bakmayın dediğim gibi alamıyoruz.
815
01:03:29,952 --> 01:03:37,885
Neyse hayda sıkıntı ziyaretçi camiaya vermiş.
816
01:03:38,565 --> 01:03:44,010
Ee, biz ziyaretçi değiliz ki. Ne bu? Mafya. Evet.
817
01:03:44,011 --> 01:03:44,289
Girişe.
818
01:03:48,294 --> 01:03:51,167
Ucunda tut tut ay Ben sevmiyorum sen bak görecek.
819
01:03:51,965 --> 01:03:54,399
Koltuğ yeri iyi bir televizyon karşıimnda.
820
01:03:55,556 --> 01:03:59,641
Ya sen sen merak etme ben de ben elektrikçi çağırdı.
821
01:04:00,320 --> 01:04:02,275
Yarın geleceğ ona göre her
822
01:04:02,276 --> 01:04:06,285
şeyiecek olacak Bayıldım, bayıldım.
823
01:04:07,805 --> 01:04:08,525
Çalı çektikler.
824
01:04:10,005 --> 01:04:10,365
Alo.
825
01:04:10,925 --> 01:04:13,095
Ali Yağmur, O seslen ne ya? Ne oluyor?
826
01:04:13,652 --> 01:04:14,449
Bir şey yok annem.
827
01:04:15,924 --> 01:04:16,482
Nasıl yani?
828
01:04:17,597 --> 01:04:18,673
Arkanndan mı geliyor bu sesi?
829
01:04:20,005 --> 01:04:22,445
Yok annemden gelmiyor ben.
830
01:04:23,365 --> 01:04:25,205
Birleri ittiriyor da sürekli olarak
831
01:04:25,206 --> 01:04:26,165
yani aslında bütün eviiyor.
832
01:04:27,139 --> 01:04:29,968
Bende vallahi bir yardım falan bir şey lazım ara
833
01:04:29,969 --> 01:04:36,798
ver ama gerek yok Ay ne yapıyorsun ama ya?
834
01:04:36,799 --> 01:04:38,393
Bekle benim saniye.
835
01:04:38,394 --> 01:04:39,709
Tamam ya.
836
01:04:39,710 --> 01:04:41,025
Ben bir bekle.
837
01:04:41,026 --> 01:04:42,421
Hallediyorum hallediyorum.
838
01:04:44,948 --> 01:04:45,626
Ne oluyor ya?
839
01:04:46,265 --> 01:04:48,538
Evilııyor vallahi, geleyim mi bak emin misiniz?
840
01:04:48,539 --> 01:04:50,832
Yok gerek yok. Hem.
841
01:04:52,007 --> 01:04:53,722
Ben senin ayağına başlaştım yağmur.
842
01:04:54,400 --> 01:04:55,492
Bu paspas bas nerede olur?
843
01:04:56,291 --> 01:05:03,315
Kapının önünde Harika.
844
01:05:03,928 --> 01:05:04,407
Burada mı?
845
01:05:20,355 --> 01:05:23,725
Her bu gece gece nereye geldik, kim bilir ya?
846
01:05:23,726 --> 01:05:26,921
Mekan açtırmalar falan suç işlemiyoruz inşallah.
847
01:05:29,171 --> 01:05:29,650
Geldik.
848
01:05:29,651 --> 01:05:30,607
Fazla mermin var mı?
849
01:05:31,683 --> 01:05:33,997
Bak bu esprilerle bugüne kadar bir yere gelemedi.
850
01:05:33,998 --> 01:05:36,190
Bu saattan sonra bir yere gelemeyeceğiz haberin olsun.
851
01:05:38,239 --> 01:05:38,599
Of.
852
01:05:40,477 --> 01:05:41,836
Bu ne yolu ne kadar soğuk?
853
01:05:43,354 --> 01:05:44,313
Işık bir şey yok mu?
854
01:05:47,285 --> 01:06:14,655
Bu Ol zihninin de babala en
855
01:06:14,656 --> 01:06:16,690
mutlu olduğun yere gitmemiş yeğen yeni.
856
01:06:16,691 --> 01:06:17,888
Ben seni kafadan getirdim buraya.
857
01:06:19,204 --> 01:06:20,920
Çok ben seni çok utanmıyorum.
858
01:06:20,921 --> 01:06:24,535
Niye Mısın bilsun değil mi?
859
01:06:28,695 --> 01:06:29,295
Hadi bakalım gel.
860
01:06:30,427 --> 01:06:32,223
Ne? Malzemeler de burada.
861
01:06:33,539 --> 01:06:34,497
Görelim bakalım biraderlerimle.
862
01:06:35,654 --> 01:06:38,262
Saçmalama en son çocukken bindidim tamam ben.
863
01:06:38,263 --> 01:06:42,051
Bak'da düğün öpücüklük mi buna. Ne alaka?
864
01:06:42,052 --> 01:06:43,008
Bak ben şu kadar çıktım.
865
01:06:43,726 --> 01:06:45,760
Abi hatuna öyle bir aşıktı sen anlatamam.
866
01:06:47,490 --> 01:06:49,530
Ergen ergenlik problemlerile uğraşıyormam ben yapaamam.
867
01:06:50,569 --> 01:06:51,450
Yaparsın, hadi.
868
01:06:51,451 --> 01:06:53,609
Hadi hadi Ustam çok oldu diyorum.
869
01:06:53,610 --> 01:06:56,380
Çocukken yaptım benim bu bisikleti bilmek gibi bir şey.
870
01:06:56,381 --> 01:06:58,694
Bir kere dinleyiz ama yıllar geçirli zaten unutmasın.
871
01:06:58,695 --> 01:07:02,086
Bak malzemelerde yeni yeni tertemiz temiz bak.
872
01:07:02,087 --> 01:07:03,199
Vallahi kuvvet.
873
01:07:05,216 --> 01:07:06,355
Hadi bakalım biz.
874
01:07:07,812 --> 01:07:08,890
Bunlar hepsi özel.
875
01:07:14,105 --> 01:07:14,664
Doktor bey?
876
01:07:15,385 --> 01:07:16,585
Doktor dur ne bir bakar mısınız?
877
01:07:16,586 --> 01:07:17,585
Benim bum çok kötü.
878
01:07:21,473 --> 01:07:23,029
Hocam benim işim acil biliyorsunuz.
879
01:07:23,827 --> 01:07:26,062
Şimdi bakın ben dişiimi halledip hemen geliyorum.
880
01:07:27,435 --> 01:07:28,715
Hocam ama ben nöbetçi değilim.
881
01:07:29,435 --> 01:07:30,995
Kocm olmaz böyle. Hocam.
882
01:07:31,915 --> 01:07:33,235
Hikayein ben onun size.
883
01:07:33,236 --> 01:07:35,727
Siz madem bura nöbet bir yüz gelip ilgilenmedi ya.
884
01:07:35,728 --> 01:07:36,605
Ben ben rezillik görmedim.
885
01:07:37,323 --> 01:07:40,315
Tamam bayann, hallediz. Bakarsın arkandan. Buradadan.
886
01:07:45,961 --> 01:07:46,440
Geçmiş oldu.
887
01:07:50,395 --> 01:07:51,648
Şu odaya. Bak.
888
01:07:51,649 --> 01:07:52,605
Vay ona sor düzgün.
889
01:07:59,703 --> 01:08:00,022
Geçin geçin.
890
01:08:03,906 --> 01:08:05,581
Bayağıtan bir kapıyı kapat. Otur bakayım.
891
01:08:09,330 --> 01:08:10,446
Evet, hiç skeç olsun.
892
01:08:11,658 --> 01:08:13,651
Nasıl oldu bu? Birden bir kilitlendi.
893
01:08:14,688 --> 01:08:15,805
Yani biz karanlıkımızlı kaldı.
894
01:08:17,321 --> 01:08:18,836
Sebep. Neredi.
895
01:08:19,753 --> 01:08:24,484
Ondan sonra ne böyle tur gibi bir şey geldi. Gibi mi?
896
01:08:25,364 --> 01:08:29,165
Oh, ne alaka ya? Hem biraz vallahi adam. Birmei kardeş.
897
01:08:29,166 --> 01:08:29,484
Hayır.
898
01:08:30,259 --> 01:08:32,055
Hem fareı gecee vakti ter taktın.
899
01:08:32,773 --> 01:08:34,529
Sonra da trump gibi bir ses geldi.
900
01:08:35,846 --> 01:08:37,203
Bayan nasıl bir herif?
901
01:08:37,204 --> 01:08:39,573
Bak, bu önemli ben ona göre oyun uğraım.
902
01:08:41,608 --> 01:08:43,004
Gelin. Kilo.
903
01:08:44,719 --> 01:08:48,403
Mı? Tamam mı? Yani bu çok önemli. Böyle olmaz.
904
01:08:51,712 --> 01:08:55,260
Neyse, sen bir açma fırsatını? Kaçak. Aynen.
905
01:08:57,073 --> 01:08:57,573
Paket.
906
01:08:58,631 --> 01:09:01,787
Aç Evet.
907
01:09:07,040 --> 01:09:08,679
Bugün ne yapıyorsunuz? Biliyoruz.
908
01:09:14,490 --> 01:09:15,327
Ne dahaıyor şimdi?
909
01:09:17,080 --> 01:09:20,189
Ney Renklerine göre.
910
01:09:25,280 --> 01:09:28,000
Amaç beğen ama çok.
911
01:09:29,854 --> 01:09:30,494
Ama öninde.
912
01:09:32,654 --> 01:09:32,814
Yüzsinda?
913
01:09:34,255 --> 01:09:34,654
Madem.
914
01:09:38,149 --> 01:09:38,908
Ne kadar lazım.
915
01:09:41,466 --> 01:09:42,744
Ne? Money.
916
01:09:43,983 --> 01:09:45,981
Ama köpeğiniz olsun ya, şöyle
917
01:09:45,982 --> 01:09:47,514
ne kadar lazım olur arada?
918
01:09:49,990 --> 01:09:51,229
Merhaba para değil ya.
919
01:09:52,347 --> 01:09:53,327
Annem geç ol.
920
01:09:54,760 --> 01:09:56,640
Psikolojik olarak yani mani döneminde.
921
01:10:00,040 --> 01:10:01,040
Yani money.
922
01:10:05,288 --> 01:10:06,764
Falan yapıyorlar anla nerede.
923
01:10:08,361 --> 01:10:10,117
Bir aradadik ilke de bakma.
924
01:10:12,008 --> 01:10:13,745
Oğl öyle en çok onu söyl.
925
01:10:16,997 --> 01:10:19,472
Bir anda dinlelerle şuradan aşağıda.
926
01:10:21,045 --> 01:10:22,485
Vallahi seviyorsin ya deme.
927
01:10:25,685 --> 01:10:26,365
Hoş şu bakayım.
928
01:10:30,260 --> 01:11:05,821
Bu Bu Çok Yap vallahi kala kendini.
929
01:11:07,697 --> 01:11:09,155
Hanım. Allah.
930
01:11:10,491 --> 01:11:13,735
Ya burak Ya manyak mısın saçmalık?
931
01:11:14,930 --> 01:11:17,957
Ayıp oluyor ama Hanım. Ne oldu? Ne ne yapıyorsun?
932
01:11:18,770 --> 01:11:20,449
Alacaktı kendini atlıyor ya.
933
01:11:20,450 --> 01:11:23,170
Ne atlayacak, ne alacak? Orada çapa vardı.
934
01:11:23,171 --> 01:11:24,449
Onun için uzadım ben.
935
01:11:25,050 --> 01:11:27,170
Üz, ne bileyim ben de.
936
01:11:27,171 --> 01:11:28,290
Atlayacağım diye yap.
937
01:11:30,982 --> 01:11:33,759
Ya ah çok.
938
01:11:35,816 --> 01:11:36,316
Ya.
939
01:11:47,105 --> 01:11:47,605
Bu?
940
01:12:06,325 --> 01:12:27,615
Bu Yok şey bok gibi oldu ne oldu neden.
941
01:12:41,930 --> 01:12:43,744
Ism bırak bekle.
942
01:12:45,701 --> 01:12:48,538
Daha Sen yenge giyiyorsun ya.
943
01:12:48,539 --> 01:12:50,975
Bütün üzeri üzerineecek ilgi giyiyorsun değil mi?
944
01:12:50,976 --> 01:12:52,350
Ondan tam ya.
945
01:12:52,351 --> 01:12:53,510
Kız ne alakası var?
946
01:12:53,511 --> 01:12:55,670
Ben sana rahatsızlık yapayım diye kaymıyorum var
947
01:12:55,671 --> 01:12:58,630
yarsem şimdi yani şeyler ayakkabıları geldi.
948
01:12:58,631 --> 01:12:59,610
Odan buraya kadar.
949
01:13:00,390 --> 01:13:02,362
Şuradan var yaken tabii yani
950
01:13:02,363 --> 01:13:04,037
maddi durumumuz çok iyi değilydi.
951
01:13:04,038 --> 01:13:05,831
Ya bidon onları var ya tenekeleri.
952
01:13:05,832 --> 01:13:08,206
Onlar için hep bayağı Öyle.
953
01:13:10,178 --> 01:13:10,537
Kör.
954
01:13:12,190 --> 01:13:15,250
Dur ya bu böyle olmadımaz Niyeiyor?
955
01:13:16,230 --> 01:13:19,844
Ben şu anda Italyaı Rakib tamam mı?
956
01:13:19,845 --> 01:13:21,842
Ol mesela yani yapmıyordu, ders
957
01:13:21,843 --> 01:13:23,880
veriyordu ama anladın mı? Öyle düşündüm.
958
01:13:23,881 --> 01:13:24,718
Bu durumda ben eddi.
959
01:13:25,758 --> 01:13:27,217
Diyebsun. Öl.
960
01:13:33,833 --> 01:13:35,508
Ölüyordu Bir bak?
961
01:13:35,509 --> 01:13:54,422
Alaka nereden çıkartır gider Salak.
962
01:13:58,631 --> 01:13:59,131
Teşekkürim.
963
01:13:59,828 --> 01:14:02,635
Yeni gözmeler çok mı kırmamadıdı değil.
964
01:14:10,464 --> 01:14:11,683
Çok iyi beraber.
965
01:14:12,342 --> 01:14:13,581
Hadi gerçek üç yüz altmış çalışıyorlım.
966
01:14:15,938 --> 01:14:16,438
Otur.
967
01:14:18,736 --> 01:14:19,989
Falan de gid siz ne yapıyorsunuz?
968
01:14:21,424 --> 01:14:24,216
Ya bayan, sen röntgen ne kadar zararlı biliyor musun?
969
01:14:24,814 --> 01:14:27,844
Hem sen benimime ne karışıyorsun ya? Allah Allah.
970
01:14:27,845 --> 01:14:28,443
Bir karışma işime?
971
01:14:30,495 --> 01:14:33,215
Aynen, sen de bir konuşsana kardeşim. Ha?
972
01:14:33,775 --> 01:14:35,015
Geçene bana geçe vakti tane taktırdı.
973
01:14:35,655 --> 01:14:37,735
Öl kardeşsisiz kalmasın mı bayır.
974
01:14:37,736 --> 01:14:38,775
Konuşım hayır ya.
975
01:14:39,348 --> 01:14:41,061
Bir dede doktordu ya.
976
01:14:41,658 --> 01:14:43,809
Bayağı Bana bağır.
977
01:14:45,084 --> 01:14:45,522
Değilim ha.
978
01:14:48,215 --> 01:14:52,775
Hocam bayağı benim işim bitti senin durumunuz nedir?
979
01:14:53,628 --> 01:14:54,505
Hoca durum bu.
980
01:14:55,861 --> 01:14:56,858
Yillardırlar zulmü.
981
01:14:57,456 --> 01:15:00,089
Ayları badem yapmış. Yine bak ya.
982
01:15:00,090 --> 01:15:01,245
Sen ne diyorsun ya bunlar?
983
01:15:01,246 --> 01:15:02,840
Ya ne eşyalar böyle?
984
01:15:03,375 --> 01:15:05,175
Bayağı sen bir bir susar mısın lütfen?
985
01:15:07,215 --> 01:15:08,015
Bay sen de bir kalk bakaya.
986
01:15:09,335 --> 01:15:11,010
Kalkmayla. Daha.
987
01:15:12,510 --> 01:15:14,070
Beni dinle. Ben.
988
01:15:14,071 --> 01:15:16,429
Benimin karnnı mı? Peki böln de kim?
989
01:15:17,802 --> 01:15:19,356
Bayram şu ellerinde bir yerina koy.
990
01:15:23,738 --> 01:15:24,238
Ne?
991
01:15:27,261 --> 01:15:28,576
Buna manuel terapi diyoruz.
992
01:15:34,094 --> 01:15:37,127
Ya, Vay hadi ya.
993
01:15:38,205 --> 01:15:40,041
Öyle traktör gibi yok.
994
01:15:43,288 --> 01:15:44,085
Nasıl bayram?
995
01:15:45,680 --> 01:15:46,038
Hadi.
996
01:15:46,716 --> 01:15:48,093
Yeşil iyi maşallah.
997
01:15:48,829 --> 01:15:50,782
Yalnız yolnu bu.
998
01:15:53,793 --> 01:15:54,492
Çok beğen.
999
01:15:56,669 --> 01:15:58,867
Hocam eşimiz bittiyse buyurun. Çıkalım bizi.
1000
01:15:59,546 --> 01:16:01,840
Hadi geçmiş olsun. Buyurun hocam. Buyurun.
1001
01:16:01,841 --> 01:16:02,160
Buyurun hocam.
1002
01:16:09,130 --> 01:16:09,868
Demin abla.
1003
01:16:12,358 --> 01:16:13,096
Allah rahmet.
1004
01:16:18,115 --> 01:16:19,552
Yani motor nereden çıktı ya?
1005
01:16:19,553 --> 01:16:20,550
Arabayla giderdik yemeğe.
1006
01:16:21,707 --> 01:16:22,506
Allah' ya.
1007
01:16:23,184 --> 01:16:24,861
Insan trafiğini arabayla çürüyelim mi.
1008
01:16:26,393 --> 01:16:26,872
Bana bak.
1009
01:16:28,588 --> 01:16:29,785
Sen korkmuyorsun değil mi motorda?
1010
01:16:30,584 --> 01:16:33,138
Ya yok mu korkım, hava soğuk ama o yüzden işimidım.
1011
01:16:34,296 --> 01:16:35,470
Hadi. Asl.
1012
01:16:36,030 --> 01:16:37,510
Hazıreceğim ben şimdi.
1013
01:16:37,511 --> 01:16:38,590
Bacağnı atıp binsin.
1014
01:16:41,990 --> 01:16:49,149
Tövbe Hayırdır kardeş bize mi? De. Şuna bak.
1015
01:16:49,787 --> 01:16:50,704
O halde motora biniyor.
1016
01:16:51,382 --> 01:16:53,017
Ya günah kardeş.
1017
01:16:53,018 --> 01:16:56,186
Oğlum ne günah anla seko hadi gid.
1018
01:16:56,187 --> 01:16:58,024
Lan memleketin haline bak ya.
1019
01:16:58,743 --> 01:17:00,181
Bu da adam diye geziyor arkasında.
1020
01:17:03,391 --> 01:17:03,711
Hadi gidelim.
1021
01:17:09,876 --> 01:17:32,115
Hadi Hadi Iyi misin sen?
1022
01:17:32,116 --> 01:17:34,033
Iyi Hah. Iyiyim.
1023
01:17:35,512 --> 01:17:38,562
Sen kastamonula indirdiler mi ne yaptın? Hasta indirdim.
1024
01:17:39,439 --> 01:17:41,035
Son ana kalkmış ama.
1025
01:17:41,036 --> 01:17:42,750
Çok para vermiş o da hakkını verdi.
1026
01:17:46,554 --> 01:17:46,873
Kaskla.
1027
01:17:52,912 --> 01:17:56,066
Yavaş Bak yaptım. Tamam artık yapabiliri.
1028
01:17:57,104 --> 01:17:58,860
Bırakıyorum. Tamam. Bıraktım.
1029
01:18:01,710 --> 01:19:07,016
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Geliyorum.
1030
01:19:09,186 --> 01:19:13,314
Gel gel yavaş yavaş.
1031
01:19:27,529 --> 01:19:31,001
An Canım. Problemım değil. Ben.
1032
01:19:36,164 --> 01:19:36,602
Tavuk.
1033
01:19:40,907 --> 01:19:41,385
Saçma bakalım.
1034
01:19:43,458 --> 01:19:54,335
Babanın mektubuna Keşke açmaydı diye düşündüm.
1035
01:19:57,215 --> 01:19:59,635
Sen de bakmak açmak zorunda değil.
1036
01:20:16,385 --> 01:20:26,422
Hiçbir yanılılmış ki Bu yüzde tam da bir bedava oldu.
1037
01:20:28,354 --> 01:20:28,712
Ciddi misin?
1038
01:20:33,772 --> 01:20:34,329
Çok iyi.
1039
01:20:36,297 --> 01:20:38,171
Sana ne yazar şey zaten cevap veremeyecektin.
1040
01:20:39,248 --> 01:20:40,684
Ve içinde daha sonra gelecekti.
1041
01:20:41,840 --> 01:20:45,310
Anladın mı? Çok kötü bir şey. Bu iyi ben bilir.
1042
01:20:48,804 --> 01:20:50,644
Iki dilim mi? Değil mi?
1043
01:20:52,979 --> 01:20:54,257
Kez daha. Hadi bakalım.
1044
01:20:54,258 --> 01:20:56,454
Sağ olsa hava var. Demir.
1045
01:20:57,013 --> 01:21:01,140
Bir deda ne kadardı. Bekleyeceğ bakalım.
1046
01:21:01,141 --> 01:21:05,960
Bayağı gel.
1047
01:21:07,330 --> 01:21:20,325
Bu Geliyor musun?
1048
01:21:22,220 --> 01:21:22,380
Nereye?
1049
01:21:24,180 --> 01:21:24,540
Nasıl.
1050
01:21:25,940 --> 01:21:26,660
Bir yere gitmiyorum da.
1051
01:21:27,820 --> 01:21:27,980
Buradayım.
1052
01:21:29,860 --> 01:21:30,420
Yolda ne var?
1053
01:21:33,311 --> 01:21:34,029
Dolgun var.
1054
01:21:44,184 --> 01:21:45,742
Ben doksanları çok sev dedi ya.
1055
01:21:49,515 --> 01:21:51,195
Doksanlar var içinde ufaklık.
1056
01:21:52,675 --> 01:21:52,955
Bak bakalım.
1057
01:21:56,835 --> 01:21:57,250
Hadi.
1058
01:21:57,251 --> 01:22:16,624
Bu Bu Yalnız.
1059
01:22:30,944 --> 01:22:36,873
Nereden bunlarerekiyorlim odan böyle biraz.
1060
01:22:41,256 --> 01:22:41,934
Şu güne bayılıyor.
1061
01:22:45,443 --> 01:22:49,885
Kendi Ben de için çıktı.
1062
01:22:54,151 --> 01:22:56,344
Seni söyle. Bir tek.
1063
01:22:59,113 --> 01:23:00,012
Anne buten.
1064
01:23:03,826 --> 01:23:06,400
Çünkü bu hayatta senin kadar kimse sevmedi ben don.
1065
01:23:14,934 --> 01:23:15,174
Evet.
1066
01:23:23,300 --> 01:23:47,261
Bu Bütün Pekii delirebilir miyim?
1067
01:23:49,594 --> 01:23:51,034
Annem ve suçlu gibi davranmaydı.
1068
01:23:52,435 --> 01:23:54,395
Henüz emin değildir bilmiyoruz kim olduğunu.
1069
01:23:55,315 --> 01:23:59,162
En yakın zamanda öğreninceeceğiz zaten Şimdilik ne olur
1070
01:23:59,163 --> 01:24:01,553
öğrenincee kadar birazcık sakin kalıp rica ediyor.
1071
01:24:14,120 --> 01:24:35,489
Bu sen bütün aklydi benim.
1072
01:24:36,570 --> 01:24:40,745
Kendi evine uyum konuştuk ama renge hareketin al.
1073
01:24:41,665 --> 01:24:42,345
Sence nasıl olmalı?
1074
01:24:47,515 --> 01:24:48,114
Sen nasıl olmalı?
1075
01:24:54,236 --> 01:25:01,630
Bu sofra şebeke kemiğ geçer.
1076
01:25:03,030 --> 01:25:03,990
Var dedi yaptım ellerimle.
1077
01:25:04,590 --> 01:25:05,850
Sana hani çokirirdi.
1078
01:25:12,765 --> 01:25:35,990
Çok Bu Kendie gid.
1079
01:25:37,045 --> 01:25:37,404
Çok bakırım.
1080
01:25:39,279 --> 01:25:39,677
Iyi.
1081
01:25:43,445 --> 01:25:45,485
Erdem Bey olayını biliyorum başak.
1082
01:25:46,885 --> 01:26:01,574
Düğün söyledi ve ihtimali Bu Ya bak şu kızın şu anda
1083
01:26:01,575 --> 01:26:04,204
bu acısı bu kadar tazeyken böyle bir şey konuşulur mu ya?
1084
01:26:06,610 --> 01:26:07,110
Bu.
1085
01:26:23,999 --> 01:26:25,316
Kuruma olmuş beğenmeli mi?
1086
01:26:31,022 --> 01:26:36,141
Sohbet edemedik Sohbet.
1087
01:26:41,219 --> 01:26:42,416
Sence bak bakalım neye sohbet
1088
01:26:42,417 --> 01:26:43,734
edebilecek durumda mıyız biz?
1089
01:26:45,090 --> 01:26:45,409
Çıkar.
1090
01:26:49,001 --> 01:26:52,571
Ya dur de edlim sohbet ettim.
1091
01:26:57,340 --> 01:26:59,699
Hatta geriiyor yapay ben sana sor in.
1092
01:27:04,831 --> 01:27:08,018
Bile iyileştiremeyeceği bir insan olabilir mi?
1093
01:27:13,972 --> 01:27:14,292
Çalışma.
1094
01:27:19,135 --> 01:28:20,220
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Iyi düşünler.
1095
01:28:25,940 --> 01:28:26,300
Iyi gece.
1096
01:28:38,565 --> 01:28:48,345
Ne şey yap.
1097
01:28:52,205 --> 01:28:58,199
Biliyorum o yap nere Çünkü gözünü kaçırması anladın mı?
1098
01:28:58,200 --> 01:29:00,031
Gözüme bakayışından emin oluyorum. Anladım.
1099
01:29:01,483 --> 01:29:06,676
Bak, Babanın ölümünün arkaa önecek bak.
1100
01:29:08,845 --> 01:29:11,834
Ulanan ulana kardeşliğ kanısını sat düşman çıktı.
1101
01:29:12,391 --> 01:29:14,065
Ulan baba gün yatırdirdi hayatımızati.
1102
01:29:15,221 --> 01:29:16,714
Ana nedir iyileşir diye bekliyoruz.
1103
01:29:17,513 --> 01:29:18,432
Öyle şimdi umutlandık.
1104
01:29:21,509 --> 01:29:23,107
Mutlu olduk tamam mı bunlar?
1105
01:29:26,156 --> 01:29:26,514
Oğl.
1106
01:29:40,697 --> 01:29:41,456
Uygar var mı gelişme?
1107
01:29:43,070 --> 01:29:45,110
Ergun Bey günlerinde kameraları yerleştirdiniz mi?
1108
01:29:45,910 --> 01:29:46,630
Aynen Aslanım.
1109
01:29:47,350 --> 01:29:49,630
Yarın al tüm kayıtları Kim bilirmiş?
1110
01:29:49,631 --> 01:29:50,645
Kimu öğreneceğim.
1111
01:29:51,725 --> 01:29:54,205
Ha bu arada Servetin hastanesine girdik.
1112
01:29:55,445 --> 01:29:56,565
Eyvallah bul gibi şeyler.
1113
01:29:57,405 --> 01:29:59,338
Oldu asl hem bulduk.
1114
01:30:00,056 --> 01:30:03,289
Evini, arabasını, hastaneyi her şeyi satışa çıkarmış.
1115
01:30:03,968 --> 01:30:04,567
Ne niçin ki?
1116
01:30:05,684 --> 01:30:07,121
Yurt dışına katıyormuş çünkü.
1117
01:30:12,682 --> 01:30:13,998
Eyvallah vallahi eyvallah tamam.
1118
01:30:13,999 --> 01:30:15,610
Biz zaten yarına poşet evindeyiz
1119
01:30:15,611 --> 01:30:17,248
kamera kayıtları için tamam mı?
1120
01:30:17,249 --> 01:30:18,487
Ama şimdi Ergun evin
1121
01:30:18,488 --> 01:30:20,005
önündeki kameraları ihmal etmiyorsunuz.
1122
01:30:20,006 --> 01:30:20,844
O kayıtları tamam.
1123
01:30:21,524 --> 01:30:25,140
Tamam Osman hanımım, sen merak etme. Eyvallah. Eyvallah.
1124
01:30:28,128 --> 01:30:28,886
Servet o zaman.
1125
01:30:29,883 --> 01:30:33,289
Sen o zaman niye diye eşya toparlayalım ki öyle.
1126
01:30:33,290 --> 01:30:34,607
Bir sakin ol tamam.
1127
01:30:34,608 --> 01:30:35,885
Yani belli bir şey var.
1128
01:30:36,445 --> 01:30:38,961
Hastanenin üzerinde zaten suçlama var ama.
1129
01:30:38,962 --> 01:30:40,892
Yani sık bu yüzden bile kaç olabilir
1130
01:30:40,893 --> 01:30:43,363
ya sadece cinayet azamettir diye anlamına gelmiyor
1131
01:30:43,364 --> 01:30:46,032
ama üzerinde şüphe var evet.
1132
01:30:46,710 --> 01:30:50,000
Gör bakma yönniyorum kız çıkmayacak.
1133
01:30:51,600 --> 01:30:52,200
Öyle hissediyorum.
1134
01:30:53,440 --> 01:30:54,760
Göreceğiz bakalım bir yer olsun
1135
01:30:54,761 --> 01:30:56,080
her öğren sen merak etme.
1136
01:30:57,814 --> 01:30:58,174
Bak ya.
1137
01:30:59,452 --> 01:31:01,249
Işte bak. Tamam.
1138
01:31:06,336 --> 01:31:07,213
Bak.
1139
01:31:07,214 --> 01:31:08,809
Salak bir becerme.
1140
01:31:11,841 --> 01:31:13,571
Polis Bey'in arabasında tek bir
1141
01:31:13,572 --> 01:31:15,126
tane telefon bulmuşum yani.
1142
01:31:15,127 --> 01:31:17,239
O da sizin seri kayıtlarınızın olduğu telefon değil.
1143
01:31:17,878 --> 01:31:19,792
O telefonu acilen bulmamız lazım.
1144
01:31:20,390 --> 01:31:21,946
Belli ki Hastane peşinde telefonun.
1145
01:31:22,559 --> 01:31:25,320
Bizden önce buluşsa her şeyi öğrenir. Bak yanarım.
1146
01:31:26,280 --> 01:31:27,039
Ne yapalım isterniz.
1147
01:31:28,719 --> 01:31:29,880
Ergun Bey'in evine git.
1148
01:31:30,573 --> 01:31:32,647
Telefon bir yerlerdedir, Evin altıne
1149
01:31:32,648 --> 01:31:35,319
getir bulmadan sakın gelme. Tamam gel.
1150
01:31:36,914 --> 01:31:38,590
Inan evde her yere baktın Rüya hanım.
1151
01:31:39,587 --> 01:31:42,312
Kim Asl senden önce girdi bozuk telefon.
1152
01:31:42,313 --> 01:31:43,229
Ne yapacağım meryem şimdi?
1153
01:31:43,230 --> 01:31:44,544
Ben söyle para ne yapacağım ben?
1154
01:31:52,136 --> 01:31:53,174
Hadi git, gözün vere.
1155
01:31:57,580 --> 01:32:08,439
Bu kör Bir şey.
1156
01:32:11,010 --> 01:32:11,368
Aynısı?
1157
01:32:18,086 --> 01:32:18,924
Sen benim erisinn.
1158
01:32:21,199 --> 01:32:24,472
Uykudurma da bu Ergun var
1159
01:32:24,473 --> 01:32:27,525
Cinayet da' telefonına çalındı.
1160
01:32:29,005 --> 01:32:31,125
Artık kimi canııda bulmuşmışım.
1161
01:32:35,254 --> 01:32:36,292
Iyie bakma de.
1162
01:32:38,049 --> 01:32:43,614
Bu gebe mevzu ben kerimi görü ne yaplar bunlar?
1163
01:32:44,293 --> 01:32:45,392
Ona gel.
1164
01:32:46,530 --> 01:32:49,167
Sen neyin hesabını soruyorsun ha? Neyle düşündük beni?
1165
01:32:50,926 --> 01:32:53,495
Evet bir adam söyl.
1166
01:32:55,650 --> 01:32:58,683
Aşkın yatdan çıkar.
1167
01:33:00,334 --> 01:33:20,063
Bu Gelinciğim, Nasıl bir tanem aklım yanide.
1168
01:33:21,102 --> 01:33:22,500
En, iyi daha iyi.
1169
01:33:23,060 --> 01:33:24,858
Daha iyi olacağım Leyla'cığım sağ.
1170
01:33:25,617 --> 01:33:26,736
Bak biliyorsun değil mi?
1171
01:33:27,829 --> 01:33:31,150
Ne istersen, neyleerse ben her zaman buradayım.
1172
01:33:31,710 --> 01:33:33,789
Biliyorum Leyla, çok teşekkür ederim.
1173
01:33:35,005 --> 01:33:37,605
Peki kaza hakkında bir haber var mı? Nasıl olmuş.
1174
01:33:39,725 --> 01:33:43,045
Kadar değilmiş yani kaza olmayabilirmiş.
1175
01:33:45,820 --> 01:33:48,560
Yani Dönem niye dönerler?
1176
01:33:49,380 --> 01:33:51,060
Polisler cinayet soruşturnuz?
1177
01:33:51,061 --> 01:33:52,540
Başlamışlar bilmi onlarla.
1178
01:33:53,874 --> 01:33:59,740
Ne d' ne cinayeti kim yapmış olabilir böyle bir şeyi?
1179
01:33:59,741 --> 01:33:59,940
Bilmiyorum.
1180
01:34:00,698 --> 01:34:02,548
Inan şu an hiçbir şey beni ya
1181
01:34:02,549 --> 01:34:03,983
Leyla ama en yakın zamanda öğreneceğiz.
1182
01:34:05,895 --> 01:34:07,768
Benim çünkü çıkmam lazım canım.
1183
01:34:07,769 --> 01:34:09,322
Bir haber alınca arayayım sen olur mu?
1184
01:34:10,895 --> 01:34:12,095
Tamam, tamam canım.
1185
01:34:13,455 --> 01:34:14,095
Öpüyorum, görüşürüz.
1186
01:34:17,309 --> 01:34:17,629
Ne oldu?
1187
01:34:18,866 --> 01:34:19,465
Öyle ne oldu?
1188
01:34:24,254 --> 01:34:24,754
Anne.
1189
01:34:34,317 --> 01:34:36,885
Emin Hadi yavrum, geç kalıyor usta.
1190
01:34:40,517 --> 01:34:40,916
Iyi mis?
1191
01:34:44,005 --> 01:34:45,525
Inşallah gergin ya.
1192
01:34:46,205 --> 01:34:47,445
Niye anlamıyor her olacak?
1193
01:34:48,165 --> 01:34:50,165
Hiç çiğ hiç bak bir şey söyleim sana.
1194
01:34:51,097 --> 01:34:52,493
Gergin dönecacak en ufak bir şey
1195
01:34:52,494 --> 01:34:54,168
yoktu ama bilgisayar odasını bana bırakıyorsun.
1196
01:34:55,364 --> 01:34:57,239
Sen çağır diğerlerini arab yeter.
1197
01:34:58,794 --> 01:34:59,951
Tamam gel bakalım.
1198
01:35:02,039 --> 01:35:02,876
Tamam hadi gel bakalım.
1199
01:35:06,425 --> 01:35:06,904
Rüya Hanım.
1200
01:35:10,270 --> 01:35:12,150
Çocuklar konuşabilir miyim?
1201
01:35:14,110 --> 01:35:14,750
Hayırdır anne?
1202
01:35:16,590 --> 01:35:17,590
Evet Bey'le ilgili.
1203
01:35:23,750 --> 01:35:25,505
Ah tabii ya, tabii.
1204
01:35:26,039 --> 01:35:28,072
Aslanla deminii ayırmak için kurdukları
1205
01:35:28,073 --> 01:35:30,107
plan ortaya çıkınca araları açıldı.
1206
01:35:32,100 --> 01:35:35,291
Ergun bey bilir anneminden mi pislerini biliyordu.
1207
01:35:36,183 --> 01:35:37,739
Rüya gerekenini yaptınnı diye.
1208
01:35:39,136 --> 01:35:41,051
Leyla annem bu kadar korkunç
1209
01:35:41,052 --> 01:35:42,327
bir şey yapabilir mi gerçekten?
1210
01:35:47,649 --> 01:35:53,127
Hoş Ama daha önce yaptım.
1211
01:35:55,118 --> 01:35:55,397
Harcaya.
1212
01:35:58,760 --> 01:35:59,519
Bir dakika bir dakika.
1213
01:36:04,274 --> 01:36:04,993
O da bir trafikten.
1214
01:36:07,965 --> 01:36:18,001
Bu Aileden şey yapya.
1215
01:36:22,667 --> 01:36:24,900
Şimdi bunu arka çıkar hiç şaşırma.
1216
01:36:32,666 --> 01:36:33,506
Evet anne, seni dinliyoruz.
1217
01:36:35,315 --> 01:36:35,554
Buyur.
1218
01:36:37,945 --> 01:36:39,937
Dün gece göze bir gram bile uyku gelmedi.
1219
01:36:41,945 --> 01:36:44,781
Şey söylemek istediğim bazı şeyler var.
1220
01:36:48,577 --> 01:36:52,224
Rahmetli Ergün Bey'in ölümündeki Cinayetlerle ilgili.
1221
01:36:56,530 --> 01:37:02,007
Dünle konuştuğunuzda Müthiş bir huzursuzluk duydum.
1222
01:37:06,431 --> 01:37:10,560
Şunu bilmenizi istiyorum ki Eğer polisler
1223
01:37:10,561 --> 01:37:12,960
Ergun Bey'in telefonlarına bakacak olurlarsa.
1224
01:37:15,495 --> 01:37:19,094
Yaşın de benimde ben de böyle tatlı konuşmalarım.
1225
01:37:21,935 --> 01:37:22,775
Ses kayıtlarım olabilir.
1226
01:37:30,162 --> 01:37:33,935
Yani bu olayın benimle hiçbir alakası yok.
1227
01:37:35,455 --> 01:37:37,895
Benden şüphelendiğinizi de düşünmüyorum.
1228
01:37:38,589 --> 01:37:41,100
Hatta düşünmek bile isteemiyorum ama olur
1229
01:37:41,101 --> 01:37:47,495
da polisler bir şey söyler şey.
1230
01:37:48,415 --> 01:37:51,455
Yani bu kayıtların aylar öncesine
1231
01:37:51,456 --> 01:37:52,935
ait olduğunu bilmenizsi istiyorum.
1232
01:37:57,782 --> 01:37:58,860
Teşekkür edersin ya.
1233
01:38:05,701 --> 01:38:06,460
Iyiler çocuklar.
1234
01:38:16,888 --> 01:38:30,487
Anne, Bu Niye bunu bana daha önceden söylemedim?
1235
01:38:33,318 --> 01:38:34,275
Neden şimdi benim haberim?
1236
01:38:38,165 --> 01:38:38,725
Çok korktum.
1237
01:38:44,699 --> 01:38:46,980
Ben değişmeye ve iyileşmeye çalışıyorum onu.
1238
01:38:48,460 --> 01:38:51,780
Ama şimdi buna inanıp inanmayacağını bilemedim.
1239
01:38:53,634 --> 01:38:54,713
Inanmaya çalışıyoruz sen.
1240
01:39:00,026 --> 01:39:00,626
Inanmaya çalışıyoruz.
1241
01:39:01,320 --> 01:39:19,760
Bu Istiyorsun.
1242
01:39:30,405 --> 01:39:31,965
Bilmeyenler bu kadar kötü olabilir.
1243
01:39:37,848 --> 01:39:39,283
Nasıl hiç değiş iş var.
1244
01:39:39,284 --> 01:39:42,033
Ne bak şükrana çıkmak şu kadarcık değişmedin.
1245
01:39:43,803 --> 01:39:44,123
Değişmeyecekti.
1246
01:39:46,480 --> 01:39:49,156
Hak ettiği cerrahii alana kadar da durmayacak.
1247
01:39:51,448 --> 01:39:53,284
Leyla neden hala bu kadar önemsiyorsun?
1248
01:39:54,961 --> 01:39:55,599
Ya bırak.
1249
01:39:56,318 --> 01:39:58,274
Zaten annen yaptı ya Aslanla
1250
01:39:58,275 --> 01:39:59,711
evin bırakmazdık mı işini bunu.
1251
01:40:00,764 --> 01:40:02,041
Ceza neye çeker.
1252
01:40:02,999 --> 01:40:07,270
Umarım eğer o yaptı için bunu kenar
1253
01:40:07,271 --> 01:40:09,226
arasıma çeker leventen de bunu görü.
1254
01:40:13,076 --> 01:40:18,510
Leyla, dün söylediğim şeyle alakalı düşünebildim mi?
1255
01:40:19,685 --> 01:40:20,085
Gel.
1256
01:40:27,894 --> 01:40:35,567
Inan Bunları burada bırakıp Bambaşka bir hayat
1257
01:40:35,568 --> 01:40:40,752
kurmayı, çocuklarımda bambaşka, bambaşka şeyler hayal edebilir.
1258
01:40:42,905 --> 01:40:44,516
Bu kadar çok ediyorum ki.
1259
01:40:47,469 --> 01:40:48,347
Velerim kalacak.
1260
01:40:54,185 --> 01:40:55,221
Tanıştığımız zamanlarda.
1261
01:40:57,333 --> 01:41:04,614
Bana bu hayatta hiçbir baş utanarak korkarak geç.
1262
01:41:04,615 --> 01:41:05,293
Işte biliyor musun.
1263
01:41:09,064 --> 01:41:11,898
Evet Leyla şu anki Leyla'ya bakıp bir yerlerde
1264
01:41:11,899 --> 01:41:21,293
o kadar utanıyordur ki Şimdi hayatına tanıdığdığın Gerçektenim
1265
01:41:31,239 --> 01:41:34,346
kalan bütün mücadelelerimni gidipip kanad adayya gel.
1266
01:41:36,517 --> 01:41:40,152
Bu çocuklarınla orada hep daha bilekliğ olacak.
1267
01:41:54,540 --> 01:41:56,860
Afiyet on anne. Sağ ol.
1268
01:41:59,739 --> 01:42:02,193
Üşüedir bu şey Bunları değişelim.
1269
01:42:02,194 --> 01:42:04,510
Iyi bir şeyler giydir, tamam mı? Tabii yani.
1270
01:42:04,511 --> 01:42:06,587
Ihtiyaçlarını aldınız anne? Altıya.
1271
01:42:09,440 --> 01:42:10,320
Çok iyi.
1272
01:42:10,321 --> 01:42:11,520
Özellikle bunu kullanalım.
1273
01:42:11,521 --> 01:42:15,239
Anne Hem dim meşgul olı ısırmıyor. Tabii.
1274
01:42:15,240 --> 01:42:16,855
Zaten kullanım da çok plan.
1275
01:42:18,255 --> 01:42:20,534
Tamam, sen yeni bir şeyler giyir.
1276
01:42:20,535 --> 01:42:21,534
Ben de ilaçları getirdim.
1277
01:42:22,215 --> 01:42:23,534
Çok geciktirim ki.
1278
01:42:31,384 --> 01:42:32,702
Ney misin anne? Yemeğmeyin.
1279
01:42:33,262 --> 01:42:34,220
Bana çok rahat et.
1280
01:42:39,466 --> 01:42:39,966
Allah.
1281
01:42:48,550 --> 01:42:51,130
Ben çıkıyorum, annem sana emanet. Tabii.
1282
01:42:54,476 --> 01:43:04,820
Tamam Yap ben olarla ilgili.
1283
01:43:04,821 --> 01:43:07,651
Kanaldan bir videodu Resimde sana bir şey bulamadım.
1284
01:43:07,652 --> 01:43:11,000
Senin elimle işe yanıyorum yani. Ayarladım biri ha?
1285
01:43:11,693 --> 01:43:15,124
Yolla bugün kazada çekien görüntülere. Iyi tamam.
1286
01:43:15,125 --> 01:43:17,358
Efendim sakın tuttı. Daha hadi.
1287
01:43:21,329 --> 01:43:25,130
Yavrumnin karnaacak? Yok eyvallah.
1288
01:43:25,131 --> 01:43:26,010
Ben yukarıtan çıkıyorum.
1289
01:43:26,530 --> 01:43:27,449
Hadi Allah emanet.
1290
01:43:28,864 --> 01:43:29,623
Aksine yazın?
1291
01:43:30,781 --> 01:43:32,219
Iyiyim. Iyiyim maşallah sağ.
1292
01:43:33,138 --> 01:43:34,056
Şifre öteye geçee.
1293
01:43:36,467 --> 01:43:37,704
Henüz iyi bir şey bulamadık
1294
01:43:37,705 --> 01:43:39,381
yok ama bütün ihtimalleri değerlendiriyoruz.
1295
01:43:40,858 --> 01:43:41,976
Dedim ben de bir pirelendim.
1296
01:43:42,734 --> 01:43:44,552
Bir iğne başe düştüm haber.
1297
01:43:45,623 --> 01:43:46,979
Benim bilmediğim bir şey var mı?
1298
01:43:47,498 --> 01:43:48,735
Yok yok, yok yavru.
1299
01:43:49,254 --> 01:43:52,605
Ben elimin kolumu yepyeni araştırıyorum. Bir şeyler.
1300
01:44:05,476 --> 01:44:05,976
Yağmur.
1301
01:44:11,755 --> 01:44:13,470
Ana geliyor ana. Tamam tamam.
1302
01:44:14,069 --> 01:44:15,407
Ay Yağmur.
1303
01:44:16,742 --> 01:44:23,060
Anne, Ya, günaydın anneciğim.
1304
01:44:27,710 --> 01:44:29,650
Nişan günaydın.
1305
01:44:30,829 --> 01:44:31,750
Günaydın.
1306
01:44:31,751 --> 01:44:34,285
Sen burada mı kaldın gece? Burada mı kaldım?
1307
01:44:35,125 --> 01:44:36,445
Nasıl buradan? Yo.
1308
01:44:38,645 --> 01:44:39,765
Gece gittim ben ev.
1309
01:44:40,979 --> 01:44:42,736
Sabah da kalksın baktım yüzdeden yok.
1310
01:44:44,412 --> 01:44:45,870
Falan her şey içinde ona bak.
1311
01:44:47,007 --> 01:44:49,782
Yok ana. Yok mu oldu yani? Yok vallahi.
1312
01:44:50,973 --> 01:44:53,485
Inşallah uçakta falan sıkıntı çıkarmazlar. Allah.
1313
01:44:54,282 --> 01:44:56,755
Anneciğim sen gördün mü? Nereden göreceğim?
1314
01:44:57,832 --> 01:44:58,749
Diye arayım madem?
1315
01:45:00,439 --> 01:45:01,836
Teşekkür ederim dün gece için.
1316
01:45:03,113 --> 01:45:03,591
Ne demek?
1317
01:45:09,271 --> 01:45:09,909
Iyi anne.
1318
01:45:11,146 --> 01:45:13,578
Bugündan aya gidiyorum hemen. Niye?
1319
01:45:15,613 --> 01:45:17,567
Anamla ilgili mesele aşk.
1320
01:45:18,937 --> 01:45:21,648
Yüceüyoruz burada katılmızda ama hayır yirmi dört saat.
1321
01:45:21,649 --> 01:45:23,722
Bir şeye ihtiyacınız olur, bir şey olur, çekinme.
1322
01:45:24,878 --> 01:45:26,074
Gerek yoktuk teşekkür ederim.
1323
01:45:29,244 --> 01:45:37,012
Tekti Ne ya?
1324
01:45:39,525 --> 01:45:40,561
Ki ya.
1325
01:45:51,029 --> 01:45:52,287
Sen böyle bir be.
1326
01:45:53,717 --> 01:45:54,475
Hep böyle bir.
1327
01:46:02,505 --> 01:46:04,105
Aymayalım ya.
1328
01:46:17,520 --> 01:46:19,240
Allahıma çok şükür çıktı olarak.
1329
01:46:31,337 --> 01:46:32,852
Eğer böyle kalma yaşiyor.
1330
01:46:34,288 --> 01:46:36,582
Nei olun. Ne?
1331
01:46:40,085 --> 01:46:49,717
Günaydın günaydın gün seninle aile güzeldir benim.
1332
01:46:53,593 --> 01:46:55,710
Siz sucukluyu yumurta yapayım mı?
1333
01:46:58,442 --> 01:46:58,682
Ahır.
1334
01:47:07,005 --> 01:47:08,639
Babam biliyor musun? Iyi?
1335
01:47:10,991 --> 01:47:12,625
Ha okay kadar yanta olmaz mı?
1336
01:47:13,981 --> 01:47:15,715
Ne? Okey ton balımı mı.
1337
01:47:19,875 --> 01:47:20,635
Hadi yeğenininizden.
1338
01:47:21,769 --> 01:47:23,005
Utanmadan de kafa yapıyorlar.
1339
01:47:31,635 --> 01:47:32,232
Sana ver mi?
1340
01:47:33,547 --> 01:47:33,865
Teşekkürer.
1341
01:47:40,180 --> 01:47:41,740
On beş açık güzel yapmışlar.
1342
01:47:42,340 --> 01:47:47,220
Şulık su ya. Ne yapacak? De gidelim olmaım.
1343
01:47:48,675 --> 01:47:49,755
Sen gid dergisin hayırdır.
1344
01:47:51,595 --> 01:47:52,555
Yani birlik yapmadanmıştım.
1345
01:47:55,035 --> 01:48:00,957
Bu fotoğraflar falan bir ton Sakin, sakiniyorum sana.
1346
01:48:02,033 --> 01:48:05,342
Bak merak etmedan kıl çekerim gibi gidum ben
1347
01:48:05,343 --> 01:48:08,554
bu işin Senin yapn gereken şey çağır ne
1348
01:48:08,555 --> 01:48:10,235
ol başka bir tarafa çekmi tamam mı?
1349
01:48:12,675 --> 01:48:15,527
Hanımın bir şeyler yeseydiniz. Merhaba sağ olun ya.
1350
01:48:15,528 --> 01:48:16,845
Ne giddikçe acıkmış olduğunu bilmiyorduk.
1351
01:48:18,802 --> 01:48:21,971
Bu arada arayı bu güzel bir göz görkemliliği davet
1352
01:48:21,972 --> 01:48:25,601
için anlatır için çok teşekkür ederim tekrar Ahmet Bey.
1353
01:48:25,602 --> 01:48:28,392
Maalesef şu an elimizden onu en güzel
1354
01:48:28,393 --> 01:48:30,067
şekilde anmaktan başka bir şey gelmiyor.
1355
01:48:32,118 --> 01:48:36,831
Olursa benim de yani bir bir şey söylemek isterim.
1356
01:48:38,404 --> 01:48:40,876
Burada. Önemlili. Kız.
1357
01:48:48,708 --> 01:48:51,144
Arkadaşlar bir deki rica edilen.
1358
01:48:53,342 --> 01:48:58,355
Şu anda aramızda Sevgili Ergun'un kızı sev adımlar.
1359
01:48:59,475 --> 01:49:01,195
Kendisi de Ergun'un hakkında
1360
01:49:01,196 --> 01:49:02,115
bir şeyler söylemek istiyor.
1361
01:49:03,890 --> 01:49:04,010
Buyurun.
1362
01:49:11,490 --> 01:49:11,990
Merhabalar.
1363
01:49:12,785 --> 01:49:16,705
Herkese hepimiz tabii ki bu konuşmayı
1364
01:49:16,706 --> 01:49:18,225
yapmak çok zor benim için.
1365
01:49:19,065 --> 01:49:20,798
Öncelikle bu güzel an töreni için
1366
01:49:20,799 --> 01:49:22,833
çok teşekkür ediyorum tekrar Bey'e.
1367
01:49:24,111 --> 01:49:32,105
Eşine de aynı şekilde Cin
1368
01:49:32,106 --> 01:49:34,697
şurada bu güzel hammadde törende.
1369
01:49:36,172 --> 01:49:39,600
Babamın dostları olarak kalk diyeye kendisi Ben de.
1370
01:49:45,620 --> 01:49:49,311
Benler vardır.
1371
01:49:55,750 --> 01:50:20,812
Bu Bu ev kardeşimleri Kardeş düşün.
1372
01:50:24,475 --> 01:50:35,127
Bu Hepiniz tekrar hoş geldiniz.
1373
01:50:41,694 --> 01:50:42,611
Banalarını tanıtacağım.
1374
01:50:44,046 --> 01:50:45,481
Ilk kadarımın hülya.
1375
01:50:55,545 --> 01:50:58,234
Diğerne dayıımın ne serkan? Allah.
1376
01:51:07,718 --> 01:51:09,513
Yeni yeniden pehlivan, güreşe doymuyormuşlar.
1377
01:51:12,506 --> 01:51:13,623
Bak ben de çıktı minderi.
1378
01:51:16,995 --> 01:51:19,735
Neyin ol.
1379
01:51:21,115 --> 01:51:23,275
Ama benim kitabımda gülüşmek böyle yazıyor.
1380
01:51:24,770 --> 01:51:27,409
Ye hurmaları da tek tek çıkarırım ortaya.
1381
01:51:36,385 --> 01:51:38,665
Belki bilenlerin vardır.
1382
01:51:40,198 --> 01:51:42,433
Annem ve babam ben çok küçükken ayrıldılar.
1383
01:51:43,510 --> 01:51:44,787
Şeyleri tanımıyorum.
1384
01:51:46,303 --> 01:51:47,261
10 de öyle.
1385
01:51:47,794 --> 01:51:51,341
Elim olay sonraunda bir tanıştık. Rahmet Beyler.
1386
01:51:53,812 --> 01:51:55,365
Hadi hadi amca.
1387
01:51:59,968 --> 01:52:01,066
Ev babamı çok.
1388
01:52:02,162 --> 01:52:06,615
Kısa ama veriminde tanıılsam da ne
1389
01:52:06,616 --> 01:52:09,335
kadar muhakkak ki Benden daha fazla
1390
01:52:09,336 --> 01:52:11,990
bir şeyiyorsunuz belki de babamla ilgili.
1391
01:52:11,991 --> 01:52:26,905
Bu Çok bence bile yok.
1392
01:52:31,068 --> 01:52:34,024
En bir hal yani beraber kurtuldığumuz belki de.
1393
01:52:34,703 --> 01:52:35,683
Sonra ne?
1394
01:52:37,434 --> 01:52:39,512
Bir aile olarak bir arada olduğunu.
1395
01:52:44,387 --> 01:52:45,106
Tarafa doğru gitti.
1396
01:52:56,967 --> 01:52:57,326
Hadi.
1397
01:53:01,970 --> 01:53:02,410
Bana bak.
1398
01:53:03,730 --> 01:53:05,690
Listemi almış mı ediyorlar ney?
1399
01:53:05,691 --> 01:53:06,850
Almış amca şimdi arabadayız.
1400
01:53:08,210 --> 01:53:08,710
Ersin.
1401
01:53:09,730 --> 01:53:11,010
Bakarlım Hülya Hanım neler karıştır.
1402
01:53:12,823 --> 01:53:14,501
Bakalım bizte neler gizliyor.
1403
01:53:15,460 --> 01:53:17,578
Bakalım hangi hurmaları sığıyor?
1404
01:53:22,704 --> 01:53:27,410
Ben babamla birden fazla
1405
01:53:27,411 --> 01:53:29,444
defa vedalaşmak zorunda kaldım.
1406
01:53:31,652 --> 01:53:37,710
Hiç şeyini duymadığım yüzüm görmediğim yillarım oldu.
1407
01:53:42,313 --> 01:53:44,070
Bazen yardım.
1408
01:53:45,507 --> 01:53:53,788
Daha çok çık Çocuk doktoruydu ya.
1409
01:53:55,187 --> 01:53:56,505
Küçük kahveları kıskanırdım.
1410
01:53:58,354 --> 01:53:59,072
Ben daha olmakdim.
1411
01:54:05,065 --> 01:54:07,701
Bula hadi. Hadi.
1412
01:54:10,258 --> 01:54:11,457
Beni de görürsün diye.
1413
01:54:13,189 --> 01:54:47,196
Bu Bu Bu Bu servet bey.
1414
01:54:49,389 --> 01:54:51,343
Lütfen ben birazcık duygulandım.
1415
01:54:52,181 --> 01:54:53,936
Size ihtiyacım var burada. Rica edeceğim.
1416
01:54:56,025 --> 01:55:07,302
Bin Tüm söyleyecekleriniz de duymak istem.
1417
01:55:15,778 --> 01:55:17,336
Hepiniziz tekrar hoş geldiniz.
1418
01:55:18,269 --> 01:55:32,415
Bin Of.
1419
01:55:33,335 --> 01:55:33,895
Nereye kardeşim?
1420
01:55:34,655 --> 01:55:37,425
Hiç bakmışım sadece Belli belli.
1421
01:55:38,223 --> 01:55:41,916
Belli bakıyorsun, hem de detaylı bakıyorsun ha. Hişt.
1422
01:55:42,852 --> 01:55:45,102
Bak sana bir iki ters şeyyle bulun.
1423
01:55:45,820 --> 01:55:48,252
Bir de bana bak benim tavsiyelerimle ilgili tamam bir.
1424
01:55:49,050 --> 01:55:49,489
Internete gidiyorsun.
1425
01:55:50,366 --> 01:55:52,360
Internetediğin zaman ne yapıyorsun?
1426
01:55:53,636 --> 01:55:54,369
Saygı kapatıyor.
1427
01:55:55,290 --> 01:55:58,449
Iki, parayı sayfam var ya, oye giriyorsun.
1428
01:55:59,170 --> 01:56:00,409
Parayıcıdeki geçmişiyle oğlum.
1429
01:56:01,743 --> 01:56:02,620
Bırak arkandan.
1430
01:56:02,621 --> 01:56:06,289
Üç, ergenliğinin tadını çıkar. Bana bak.
1431
01:56:06,887 --> 01:56:07,884
Gec geçtik mi?
1432
01:56:08,802 --> 01:56:09,838
Bak aramızda ha.
1433
01:56:10,437 --> 01:56:12,447
Tamam arammız da açdudi.
1434
01:56:14,801 --> 01:56:16,158
Oğlum parça film mis için var
1435
01:56:16,159 --> 01:56:17,635
bir yara diye bir şey tak.
1436
01:56:20,283 --> 01:56:23,115
Tahtalar nerede bana pastalar yedii göstereceğ Gibi.
1437
01:56:23,116 --> 01:56:23,314
Parçaken.
1438
01:56:24,471 --> 01:56:25,029
Harbi mi?
1439
01:56:25,628 --> 01:56:28,618
Hadi arkadaşma bol vitamina. Bay bakayım.
1440
01:56:29,257 --> 01:56:35,594
Atsı Belki artık aramızda değil ama
1441
01:56:36,211 --> 01:56:40,813
bir hayatta oldukça kalbimimizle yeşil Ergun.
1442
01:56:47,360 --> 01:56:50,926
Bey ol çözdük şimdi.
1443
01:56:52,481 --> 01:56:53,517
Hadi git burada.
1444
01:56:54,554 --> 01:56:58,023
Tamam ben şu düzgün için ağır çabuk.
1445
01:56:58,024 --> 01:57:00,034
Iyi ki senin gibi dostlarmışım.
1446
01:57:01,392 --> 01:57:03,111
Merhum. Iyi ki.
1447
01:57:10,871 --> 01:57:11,371
Teşekkür.
1448
01:57:14,499 --> 01:57:16,014
Gidiyorlimuz gidiyor musunuz?
1449
01:57:17,824 --> 01:57:21,021
Görüşmek üzere. Çıkler. Sağ olun. Soğuk olun.
1450
01:57:22,420 --> 01:57:22,820
Gel.
1451
01:57:36,530 --> 01:57:56,243
Bu Bu Bin Hoş geldin ha?
1452
01:57:56,922 --> 01:57:58,560
Eyvallah dayı başı. Hoş gördük.
1453
01:57:59,998 --> 01:58:02,716
Ne yok mu? Yok. O Istanbul'da.
1454
01:58:03,968 --> 01:58:05,924
Benim mahallede yirmi kaç vardı onun da geldim.
1455
01:58:06,922 --> 01:58:09,995
Sen amana evdekilere benim adana
1456
01:58:09,996 --> 01:58:12,564
olduğumusınlar ana Emrin olur ha.
1457
01:58:12,565 --> 01:58:15,157
Ben hepsini dilip bağlarım. Iyi hadi.
1458
01:58:15,876 --> 01:58:17,392
Ben seni havale etmeyeyim şeye bak.
1459
01:58:23,829 --> 01:58:26,541
Şimdi gülümserleri görmek her şeye beni.
1460
01:58:34,859 --> 01:58:34,979
Baba.
1461
01:58:38,868 --> 01:58:39,227
Beni anlayabilacakmışım.
1462
01:58:42,773 --> 01:58:43,889
Niye bari geldiğimi görim.
1463
01:58:46,415 --> 01:58:56,613
Bu Çünkü senii çok seviyorum.
1464
01:58:59,923 --> 01:59:03,552
Vedat galiba hepsi küçük olmaya kaldı iyi.
1465
01:59:05,045 --> 01:59:06,045
Öylesin zaten.
1466
01:59:07,925 --> 01:59:10,485
Ben sen canımı bile canıma.
1467
01:59:13,651 --> 01:59:13,811
Baba.
1468
01:59:15,484 --> 01:59:17,078
Ben seni kimseyle paylaşıp filizmiyorum.
1469
01:59:28,810 --> 01:59:29,889
Bu anormal bit.
1470
01:59:33,330 --> 01:59:35,929
Otuz lira ardından haberdar olmalı bu bir adamı.
1471
01:59:39,297 --> 01:59:42,366
Şahika hanım, Babama elimden
1472
01:59:42,367 --> 01:59:43,402
anlaa işte hemen olurmasınız.
1473
01:59:50,564 --> 01:59:54,835
Baba Ben senin benim hiç can vermeni istemiyorum ki
1474
01:59:56,770 --> 02:00:00,401
Ben sadece bu adamın oğlum olduğunu öğrendiin yedi.
1475
02:00:04,047 --> 02:00:04,885
Böyle bir şey gitmişler.
1476
02:00:08,316 --> 02:00:08,555
Benim.
1477
02:00:10,590 --> 02:00:11,243
Şimdi kardeşim.
1478
02:00:15,351 --> 02:00:18,542
Ben Olar yüzden gençliğimni kaybettim zaten.
1479
02:00:21,510 --> 02:00:24,710
Bir de babamı kaybedemeyeceğim yap Yapma.
1480
02:00:26,590 --> 02:00:27,470
O ne demek kız?
1481
02:00:28,630 --> 02:00:29,790
Ne kaybetmesi de gençliğ.
1482
02:00:30,965 --> 02:00:33,145
Ama soylarla ne alakalı on değerli.
1483
02:00:39,538 --> 02:00:40,817
Buradan bir çorba acaba ver.
1484
02:00:43,294 --> 02:00:44,972
Oğlun olduğunu öğren istemiyorum.
1485
02:00:45,812 --> 02:01:14,171
Bunu yapabilecektir Bu Peki baba.
1486
02:01:16,060 --> 02:01:16,560
Bu.
1487
02:01:28,566 --> 02:01:30,480
Magazin hasta mıın? Hı?
1488
02:01:33,550 --> 02:01:36,116
Dakika kız senden bir şey söyle. Bir şey.
1489
02:01:38,230 --> 02:01:39,944
Bir şey istiyor, daha iki dakika
1490
02:01:39,945 --> 02:01:42,257
demedin mi sen seni videou verendi?
1491
02:01:43,214 --> 02:01:44,051
Bir şey istiyor yapsana.
1492
02:01:47,816 --> 02:01:49,252
Yalan mı söyleseydin kızım bana?
1493
02:01:53,698 --> 02:01:55,376
Yalan. Işt.
1494
02:01:57,135 --> 02:01:57,494
Böyle olmaz.
1495
02:01:58,253 --> 02:02:00,171
Bak hem ara ettiğin krizıyor baba bana değil mi?
1496
02:02:00,731 --> 02:02:01,250
O iş olma.
1497
02:02:02,701 --> 02:02:05,012
Biber çabama gerek var mı? Bir şeyler yap ya.
1498
02:02:10,686 --> 02:02:13,278
Bilmediğim bir şey var bilmediğinizi bilmiyorum peki.
1499
02:02:13,279 --> 02:02:17,265
Sen videosuna başka bir şey var yani. Sorun var.
1500
02:02:22,995 --> 02:02:24,755
Daha ben bulacağım, ben vuru.
1501
02:02:29,247 --> 02:02:30,246
Çünkü bu kadını çok seviyorum.
1502
02:02:44,900 --> 02:03:02,280
Bu Bu bu?
1503
02:03:11,705 --> 02:03:31,532
Bu Bu Geçen gün olan ağzım yok.
1504
02:03:32,491 --> 02:03:33,211
Dışarıda girti.
1505
02:03:34,889 --> 02:03:35,568
Kendimden geçtim.
1506
02:03:36,367 --> 02:03:39,520
Bana zarar vermeler ne olur diyorum benzet. Bu.
1507
02:03:57,920 --> 02:04:00,120
Evlen mi evlenme evladım oldur belki.
1508
02:04:03,335 --> 02:04:42,195
Bu Bu Bu Bu Hayırdır işte?
1509
02:04:42,196 --> 02:04:43,155
Hala mı geldi?
1510
02:04:43,156 --> 02:04:45,355
Yok ama kendinizi bizzat bunu iletmemiz de.
1511
02:04:49,836 --> 02:04:49,916
Buyurun.
1512
02:04:52,348 --> 02:04:52,628
Iyi günler.
1513
02:05:00,942 --> 02:05:01,141
Alo.
1514
02:05:02,418 --> 02:05:02,857
Vardı ya?
1515
02:05:05,345 --> 02:05:07,379
Evet hala hayır değil.
1516
02:05:08,216 --> 02:05:10,369
Ya hayır değil ben den.
1517
02:05:12,762 --> 02:05:24,117
Beni Ne diyor?
1518
02:05:30,525 --> 02:05:54,830
Bu Bu Eyvallah.
1519
02:06:03,541 --> 02:06:07,409
Abi tamam bence ya. Giden yok ev. Ya köpekle.
1520
02:06:08,326 --> 02:06:09,403
Kaç ayrı bilgi dayanık mısın?
1521
02:06:15,638 --> 02:06:19,467
Tabut biraz zarf eller hasar.
1522
02:06:26,755 --> 02:06:27,034
Ölür.
1523
02:06:29,155 --> 02:06:31,589
O ya Tokat yaklaş yaklaşlar.
1524
02:06:45,135 --> 02:06:47,094
Çok nedir.
1525
02:06:49,669 --> 02:06:50,028
Artık.
1526
02:07:15,010 --> 02:07:16,130
Gelin istersenden tek başıma.
1527
02:07:17,904 --> 02:07:18,623
Yok iyi.
1528
02:07:20,181 --> 02:07:20,980
Emin eminim.
1529
02:07:24,670 --> 02:07:47,072
Bu Bu Müsait etme.
1530
02:07:47,631 --> 02:07:47,871
Gel.
1531
02:07:50,400 --> 02:07:53,234
Biz bu Ergun Bey'in kapısının önündeki kamera
1532
02:07:53,235 --> 02:07:56,627
kayıtları izlelikkte birden sonra biri daha edilmiş.
1533
02:07:57,146 --> 02:08:07,894
Ki Kim, Lan kim şöyle de demekdi ki Kim bilirmiş?
1534
02:08:08,532 --> 02:08:08,692
Dayıcığım.
1535
02:08:12,124 --> 02:08:13,042
Hülya anne adamı vardı?
1536
02:08:15,197 --> 02:08:16,450
Tarık bey arif gitmiş.
1537
02:08:26,265 --> 02:08:26,745
Bak.
1538
02:08:34,080 --> 02:09:52,390
Bu Bu Şöyle Bu Bu Bu Bu Efendim bu ara?
1539
02:09:53,242 --> 02:09:53,561
Ne yapıyorsunuz?
1540
02:09:55,713 --> 02:09:57,808
Yemek yapıyorum, geliyorsun değil mi?
1541
02:09:59,819 --> 02:10:00,018
Asla.
1542
02:10:02,070 --> 02:10:02,270
Gelmiyor.
1543
02:10:03,430 --> 02:10:05,790
Niye ne oldu ki? Ara niyee geldü?
1544
02:10:06,430 --> 02:10:07,590
Hani yine giyye ki.
1545
02:10:08,230 --> 02:10:12,840
Ben akşamliğim ki sen tamam.
1546
02:10:16,672 --> 02:10:16,792
Geliyor.
1547
02:10:20,160 --> 02:10:59,306
Bu Bu Bu Bu Ergun
1548
02:10:59,307 --> 02:11:01,025
Akının dosyalarında yakalama kararı çıkarıldı.
1549
02:11:01,944 --> 02:11:02,263
Toparlanıyoruz.
1550
02:11:05,795 --> 02:12:13,885
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Başka gel?
1551
02:12:18,650 --> 02:12:18,849
Gel.
1552
02:12:26,055 --> 02:13:38,194
Bu Bu Bu biz Bu Bu Bu Bu Bir de bekldiiniz.
1553
02:13:41,040 --> 02:14:28,001
Bu Bu Bu Bu Bu Benda biz geldim.
1554
02:14:30,118 --> 02:15:35,550
Bu arada Bey Bu Bu Bu Bu Bu Yani bu.
1555
02:15:37,645 --> 02:15:38,245
Buldu hacı.
1556
02:15:39,045 --> 02:15:40,965
Sen yok demişti ama Sen
1557
02:15:40,966 --> 02:15:43,205
herden aldığın görüntüleri var ya. Onları bir inceledim.
1558
02:15:43,206 --> 02:15:44,445
Olay günde hızlıca bir tane.
1559
02:15:45,005 --> 02:15:47,060
Rahmet Bey başına ne
1560
02:15:47,061 --> 02:15:48,900
geldiyse Bu şerefleri sevmedilermiş.
1561
02:15:49,940 --> 02:15:50,300
Emred.
1562
02:15:51,220 --> 02:15:53,580
Ne diye Ne diyorsun sana orada?
1563
02:15:55,315 --> 02:15:56,535
Ergun'un niye bozuk.
1564
02:15:57,155 --> 02:16:00,355
Eğer mahkemede adamı verirse yanar. Hayatım bit.
1565
02:16:01,075 --> 02:16:03,315
Ona gel ara. Bu iş artık çözecek.
1566
02:16:03,890 --> 02:16:07,050
Hemen masraf hala şirkette kullannıyor.
1567
02:16:07,930 --> 02:16:09,210
Aradığımız trend diye tutmayı versin.
1568
02:16:09,970 --> 02:16:10,970
Böyle bir şey yapmayalım yani.
1569
02:16:12,010 --> 02:16:13,030
Yani kaza.
1570
02:16:20,145 --> 02:16:22,796
Nasıl oluyordu peki annemin adamı hem ergunun
1571
02:16:22,797 --> 02:16:25,746
evinde olay yerinde kasa da olabilir. Bana bakn.
1572
02:16:26,264 --> 02:16:28,138
Çabuk var adeta. Abi çarp.
1573
02:16:28,656 --> 02:16:30,690
Çabuk çabuk korkir. Hemen.
1574
02:16:32,702 --> 02:16:33,143
Bak konuşuldu.
1575
02:16:34,460 --> 02:16:37,019
Hişt Ne işin vardı senin olay yerine?
1576
02:16:38,018 --> 02:16:39,016
Ben Ergun Bey'in yanına gidiyordum.
1577
02:16:40,308 --> 02:16:42,183
Ergun Bey hülya Hanımı tehdit edip para vermişti.
1578
02:16:43,180 --> 02:16:45,173
Hülya Hanım' da sonundayip parayı vermeyi kabul etmişti.
1579
02:16:46,290 --> 02:16:47,846
Babamın evinde ne oldı peki.
1580
02:16:48,683 --> 02:16:50,055
Babacığnınnının ikinci bir telefon vardı.
1581
02:16:50,973 --> 02:16:53,367
Mesajlar ses kayıtları hepsi onun içinde. Onu alacaktım.
1582
02:16:55,163 --> 02:16:57,157
Rüyanın telefondaki mesajlar yüzünden
1583
02:16:57,158 --> 02:16:58,236
şüphe durum düşmek istemiyordu.
1584
02:16:59,767 --> 02:17:01,081
Ergundenla geliyor ya.
1585
02:17:02,993 --> 02:17:03,153
Ne yapacağız?
1586
02:17:04,308 --> 02:17:05,343
Gereken neyse onu yapacağız.
1587
02:17:07,671 --> 02:17:09,066
Ergun'la eşdiğ parayı vereceğim.
1588
02:17:10,741 --> 02:17:11,778
Başka çarem yok bu.
1589
02:17:13,691 --> 02:17:15,088
Oğlumu yeni buldum, kaybedeme.
1590
02:17:16,139 --> 02:17:44,684
Bu Bu Bu Anne koy bakalım.
1591
02:17:44,685 --> 02:17:45,445
Var'le biz de yiye.
1592
02:17:46,525 --> 02:17:48,125
Bünye yememiştik şimdi gelir zaten.
1593
02:17:51,101 --> 02:17:54,180
Evet Hep neyydı vardı biz?
1594
02:17:55,580 --> 02:17:59,071
Ilkokuldayken yani malsında var getirir.
1595
02:18:01,023 --> 02:18:04,094
Yapma bak bir şey söyleyeceğim. Çocukluktan gidiyorsun.
1596
02:18:04,095 --> 02:18:05,210
Bak gerçekten bel vuruyorsun.
1597
02:18:06,486 --> 02:18:10,740
Peki böyle okula giderken ne bileyim bir şalgam
1598
02:18:10,741 --> 02:18:14,141
olsun bir olmuş sana onları da götürüyor mu?
1599
02:18:14,142 --> 02:18:17,476
Gellim anahtar ne yapalım Beleş Adaalılı olarak ne
1600
02:18:17,477 --> 02:18:19,875
götürme müiz diye kalkıp dalerden çekerim götüre.
1601
02:18:23,690 --> 02:18:25,570
Belki de aile olmak her
1602
02:18:25,571 --> 02:18:27,650
akşam aynı sofrada buluşmak değildir.
1603
02:18:29,905 --> 02:18:30,945
Belki de aile olmaz.
1604
02:18:31,545 --> 02:18:32,665
Aynı duygularda düşabilmektir.
1605
02:18:36,799 --> 02:18:37,160
Ki.
1606
02:18:37,760 --> 02:18:43,561
Gelin Sonra hala geçdi.
1607
02:18:47,375 --> 02:18:47,815
Sevgi.
1608
02:18:50,695 --> 02:18:51,615
Iyileşebilir mi?
1609
02:18:57,541 --> 02:18:59,415
Bana bakmayın ben bunu bilmiyorum.
1610
02:19:01,370 --> 02:19:03,563
Ve sadece tüm kalbimle inanmak istiyorum.
1611
02:19:04,734 --> 02:19:16,105
Bu ama öğrendiğin bir şey var.
1612
02:19:17,820 --> 02:19:18,458
Insanlar değişebilir.
1613
02:19:20,812 --> 02:19:22,008
Ben Hatice bunu deneeceğim.
1614
02:19:24,534 --> 02:19:25,334
Vee kadar.
1615
02:19:32,109 --> 02:20:40,725
Bu Bu Bu Bu Bin Bin Bin Bin Bin Bin
1616
02:20:47,239 --> 02:21:40,255
Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin
108631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.