All language subtitles for Scoop S01E05_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,110 --> 00:00:21,150 - Cheers! - Cheers! 2 00:00:21,230 --> 00:00:23,860 I don't want no fancy food. 3 00:00:24,110 --> 00:00:26,190 - I don't want… - You don't. 4 00:00:26,650 --> 00:00:28,320 no fancy food. 5 00:00:28,480 --> 00:00:32,020 All I ever need is some local papad and chiwda to go with my drinks! 6 00:00:32,980 --> 00:00:33,980 Listen up! 7 00:00:34,570 --> 00:00:38,110 Get me some halvah and other sweetmeat, and satiate my hunger! 8 00:00:40,570 --> 00:00:41,610 Bingo! 9 00:00:43,520 --> 00:00:44,650 Was it good? 10 00:00:49,570 --> 00:00:51,440 If you hold it in, 11 00:00:51,650 --> 00:00:55,770 there'll be a tsunami of problems for you! 12 00:00:56,440 --> 00:00:57,980 Come on. Come here. 13 00:01:08,320 --> 00:01:11,480 Son of a bitch! 14 00:01:14,480 --> 00:01:15,690 How many times have I told you 15 00:01:15,770 --> 00:01:18,150 not to shut the door when we have people over? 16 00:01:18,230 --> 00:01:19,650 - But I wanted to feed Neel-- - You bitch! 17 00:01:19,730 --> 00:01:21,820 How the fuck will our guests use the washroom? 18 00:01:22,360 --> 00:01:24,320 - Darshan… - Shut up! Stop your drama! 19 00:01:24,400 --> 00:01:25,770 Don't fuck with my head! 20 00:01:26,070 --> 00:01:29,610 Hey, man. Please step outside. 21 00:01:30,020 --> 00:01:31,400 What's wrong? 22 00:01:31,480 --> 00:01:33,730 I don't need no fancy food! 23 00:01:33,900 --> 00:01:36,270 All I ever need is some local papad and chiwda to go with my drinks! 24 00:01:51,270 --> 00:01:52,320 Listen up, everyone! 25 00:01:54,820 --> 00:01:59,770 "Did Jagruti Pathak have an illicit relationship with Jaideb Sen?" 26 00:02:03,980 --> 00:02:09,770 "It's being said that Jagruti Pathak was pregnant with Jaideb Sen's child." 27 00:02:10,320 --> 00:02:14,860 "When Jaideb Sen refused to take responsibility of the child, 28 00:02:15,070 --> 00:02:20,320 Pathak conspired with Chhota Rajan to finish Sen off." 29 00:02:22,770 --> 00:02:23,770 "However… 30 00:02:24,270 --> 00:02:29,570 Jaideb Sen believed that Jagruti was lying." 31 00:02:30,020 --> 00:02:31,230 Are you a liar? 32 00:02:33,230 --> 00:02:35,400 "The baby was not really his." 33 00:02:37,440 --> 00:02:39,190 Despite all the values parents instill in their kids, 34 00:02:39,270 --> 00:02:41,070 they never fail to disappoint. Right? 35 00:02:42,570 --> 00:02:45,820 Hey… who was the father of the child? 36 00:02:46,940 --> 00:02:48,480 The killer or the dead? 37 00:02:50,230 --> 00:02:51,230 Pathak… 38 00:02:52,320 --> 00:02:54,520 are you Rajan's side bitch? 39 00:02:56,150 --> 00:02:59,480 Tell me. You know, it'll be a solid love triangle! 40 00:03:04,690 --> 00:03:09,400 Breaking news about Pathak from the bulletin of Rambha Ma. 41 00:03:10,070 --> 00:03:11,230 For everyone. 42 00:03:36,690 --> 00:03:38,360 All hail Rambha Ma! 43 00:03:53,070 --> 00:03:54,770 - Hey, stop it! - Let go! 44 00:03:55,230 --> 00:03:56,360 Please! 45 00:04:00,070 --> 00:04:01,070 Yuck! 46 00:04:02,980 --> 00:04:04,440 You'll have to dirty your hands now. 47 00:04:04,690 --> 00:04:06,570 How long will you bathe without a soap? 48 00:04:06,940 --> 00:04:07,940 Pick it up. 49 00:04:19,520 --> 00:04:20,650 Enough. 50 00:04:30,440 --> 00:04:32,770 I've packed dry snacks and some tea. 51 00:04:33,360 --> 00:04:37,520 The pickle and theplas will stay fresh until evening. They won't go bad. 52 00:04:37,770 --> 00:04:38,770 Here you go. 53 00:04:39,270 --> 00:04:42,400 - What about khichdi? - The weather is too hot for that. 54 00:04:42,520 --> 00:04:43,520 - Okay. - Listen… 55 00:04:44,270 --> 00:04:48,480 should I go to the shop tomorrow onwards and kick start the day? 56 00:04:49,020 --> 00:04:50,900 Because you're late every day. 57 00:04:51,150 --> 00:04:53,230 No. Business is just fine. 58 00:04:53,440 --> 00:04:56,020 Don't worry about it. I'll… 59 00:04:59,400 --> 00:05:02,980 Dad, let's go to the market in the evening. 60 00:05:03,190 --> 00:05:06,480 Strawberry season is here. We'll go and get some strawberries. 61 00:05:06,730 --> 00:05:08,070 Have your breakfast. 62 00:05:08,320 --> 00:05:10,820 - I'll see you, Jai Shree Krishna. - Jai Shree Krishna. 63 00:05:26,900 --> 00:05:28,400 Hey, slow down, Deepali! 64 00:05:30,440 --> 00:05:32,520 Hey, sprinter! Where are you off to? 65 00:05:34,070 --> 00:05:36,400 Madam, that's my lunchbox! Please give it to me. 66 00:05:36,480 --> 00:05:39,270 - Come, take it. - It goes bad by evening. Please, madam! 67 00:05:39,690 --> 00:05:41,980 - Madam, it goes bad by evening! - Really? 68 00:05:42,070 --> 00:05:43,400 This isn't yours. Leave. 69 00:06:00,110 --> 00:06:02,070 Thirty-two varieties of dishes for Rambha Ma. 70 00:06:05,070 --> 00:06:06,320 Would you like some? 71 00:06:09,150 --> 00:06:10,150 Come on. 72 00:06:23,820 --> 00:06:24,820 Hey, Pathak. 73 00:06:25,770 --> 00:06:27,190 Don't be such a glutton. 74 00:06:28,190 --> 00:06:30,610 You can either eat the food that is served here or your home-cooked food. 75 00:06:30,730 --> 00:06:32,360 Come on. Get out of the line. 76 00:06:32,730 --> 00:06:34,860 Out! Scram! 77 00:06:37,360 --> 00:06:38,360 Go! 78 00:06:58,070 --> 00:07:01,980 My Lordship, we request more time. Witness testimonies are taking time. 79 00:07:02,150 --> 00:07:04,820 Witnesses are being hostile. And most importantly, 80 00:07:04,940 --> 00:07:07,270 forensic lab reports are still pending. 81 00:07:07,770 --> 00:07:12,020 The next date is December fifth. Remand extended… 82 00:07:12,150 --> 00:07:14,770 I can't stay there! I'll die! 83 00:07:15,190 --> 00:07:18,400 Dear, all I know is you never give up! 84 00:07:18,520 --> 00:07:20,230 This time we are not giving up either! 85 00:07:20,320 --> 00:07:22,190 You gotta fight, not fret! 86 00:07:22,320 --> 00:07:24,310 You will get out of here 87 00:07:24,380 --> 00:07:26,480 just like you managed to get out of the clutches of your husband. 88 00:07:26,570 --> 00:07:28,820 - Don't be scared, child. - Wait a minute, madam! 89 00:07:29,070 --> 00:07:31,270 - Did you get it, Bhavesh? Give it to me. - What? 90 00:07:31,610 --> 00:07:32,570 Hurry up! 91 00:07:33,190 --> 00:07:34,070 Wait a minute, madam! 92 00:07:34,190 --> 00:07:35,900 Here you go. Hey, take this as well. 93 00:07:36,020 --> 00:07:37,610 - Take care. - Avoid taking to Deepa! 94 00:07:37,690 --> 00:07:39,440 - Don't trust her! - I understand. No comments. 95 00:07:42,150 --> 00:07:44,730 Bhavesh, here. Please keep this for now. 96 00:07:44,940 --> 00:07:47,860 If we could get some time to pay the rest of the amount… 97 00:07:48,020 --> 00:07:50,570 Two of my fixed deposits are on the verge of maturity. 98 00:07:50,690 --> 00:07:53,270 There's no rush, Uncle. Please take your time. 99 00:07:53,360 --> 00:07:55,110 Just keep this for now. 100 00:07:57,230 --> 00:07:58,650 I'm talking about the woman 101 00:07:59,690 --> 00:08:02,230 who rules this prison. 102 00:08:02,820 --> 00:08:04,570 - Rambha Ma. - There are so many bars of soap. 103 00:08:04,650 --> 00:08:06,400 Please let me just take one at least. 104 00:08:08,360 --> 00:08:10,230 Aren't you the most beautiful of all! 105 00:08:13,070 --> 00:08:14,190 You got money? 106 00:08:19,150 --> 00:08:20,480 Please give me one, madam. 107 00:09:20,860 --> 00:09:23,230 "With the blessings of Chhaya Gada, who is under trial, 108 00:09:23,610 --> 00:09:26,520 Deputy Bureau Chief Jagruti Pathak eats trash!" 109 00:09:27,320 --> 00:09:29,650 How does that sound for a headline? 110 00:09:30,520 --> 00:09:31,520 Wow! 111 00:09:51,020 --> 00:09:54,860 Bhavesh, I'm living with murderers and drug addicts. 112 00:09:55,190 --> 00:09:57,860 I'm not safe here. I need decent food. 113 00:09:57,940 --> 00:09:59,020 I want to bathe! 114 00:09:59,270 --> 00:10:01,190 I can't sleep, I can't think straight. 115 00:10:01,320 --> 00:10:03,400 I don't know. Just get me out of here. Do something! 116 00:10:03,520 --> 00:10:05,770 - Jagruti, from now-- - Don't fucking tell me that. 117 00:10:05,980 --> 00:10:08,110 I'm innocent. And I'm not going to rot here 118 00:10:08,190 --> 00:10:10,400 while those lying bastards take their own sweet time framing me! 119 00:10:10,520 --> 00:10:11,400 Do you understand? 120 00:10:11,480 --> 00:10:14,150 Of course I understand, Jagruti. But the situation hasn't worsened yet. 121 00:10:14,520 --> 00:10:15,980 I don't want to raise any false hopes, 122 00:10:16,070 --> 00:10:18,570 but I can sense some sort of confusion happening. 123 00:10:18,730 --> 00:10:21,730 They have filed a charge sheet against all the other accused, but you. 124 00:10:22,020 --> 00:10:24,520 They're either conducting a deeper investigation 125 00:10:24,610 --> 00:10:27,440 or they have nothing against you. 126 00:10:27,690 --> 00:10:29,610 What are the chances of them having nothing against me? 127 00:10:29,690 --> 00:10:31,360 These are MCOCA charges, Bhavesh! 128 00:10:32,020 --> 00:10:34,730 The chances are slim, but it has happened before. Trust me. 129 00:10:34,980 --> 00:10:36,570 The media has also been pressuring them. 130 00:10:36,650 --> 00:10:38,070 Well, that's not working in my favor. 131 00:10:38,320 --> 00:10:40,270 According to media, I'm already a murderer. 132 00:10:40,610 --> 00:10:42,070 Everyone out there is fighting for Sen. 133 00:10:42,230 --> 00:10:43,980 I'm the only one who's fighting for myself. 134 00:10:49,190 --> 00:10:51,980 What about the in camera hearings? We have to stop all this reporting. 135 00:10:53,570 --> 00:10:56,190 Jagruti. Relax, Jagruti. 136 00:10:58,360 --> 00:11:01,900 - How long to cancel home food? - Have patience. I have filed for both. 137 00:11:06,360 --> 00:11:08,980 The judge was really surprised about cancelling home food. 138 00:11:09,690 --> 00:11:11,980 Well, ask the judge to leave his chair 139 00:11:12,070 --> 00:11:15,150 and come and see for himself what goes on in here. 140 00:11:15,230 --> 00:11:16,520 Nothing will surprise him. 141 00:11:16,650 --> 00:11:17,650 That Chhaya… 142 00:11:17,770 --> 00:11:20,900 Rambha Ma is fucking killing me every day! 143 00:11:22,070 --> 00:11:24,650 Just get me out of here, Bhavesh. I can't-- 144 00:11:24,730 --> 00:11:26,730 Hey… Jagruti. 145 00:11:27,980 --> 00:11:29,270 Move. 146 00:11:44,190 --> 00:11:46,020 A feature piece on Jagruti… 147 00:11:46,520 --> 00:11:48,900 She's now living with the criminals she once reported on. 148 00:11:48,980 --> 00:11:50,520 So, we reduce the achievement of our 149 00:11:50,610 --> 00:11:52,690 "innocent until proven otherwise" colleague 150 00:11:52,770 --> 00:11:54,730 to "she's now roomies with the ones she reported on". 151 00:11:54,820 --> 00:11:55,860 But it's a good pitch, Imran. 152 00:11:55,940 --> 00:11:57,320 It's a little better than a reality show. Sure. 153 00:11:57,400 --> 00:11:59,150 - Jagruti has filed for in camera-- - Guys! 154 00:11:59,230 --> 00:12:01,730 Does anyone in here want to report anything else? 155 00:12:02,320 --> 00:12:04,570 It's funny how we have nothing else to report. 156 00:12:04,650 --> 00:12:06,020 But, Imran, she was a reporter. 157 00:12:06,190 --> 00:12:08,940 And now she wants in camera hearing to control the reporting. 158 00:12:09,650 --> 00:12:11,820 I agree. It's Page One, Imran. 159 00:12:15,020 --> 00:12:15,980 Okay. 160 00:12:21,480 --> 00:12:25,230 Jagruti… Page One. 161 00:12:27,730 --> 00:12:30,940 Now that the bar is so low, go and fill the space. Go on. 162 00:12:37,770 --> 00:12:40,230 - Brij, can we talk? - Yeah, of course. 163 00:12:40,860 --> 00:12:42,520 Pushkar, please stay. 164 00:12:50,440 --> 00:12:51,690 Brij, you can't be here. 165 00:12:52,650 --> 00:12:54,400 Editorial decisions are mine alone. 166 00:12:56,020 --> 00:12:57,320 Actually, I can be here. 167 00:12:58,440 --> 00:13:00,900 It's my responsibility to make sure that the paper makes money. 168 00:13:01,770 --> 00:13:03,270 And right now, we're doing just the opposite. 169 00:13:03,360 --> 00:13:04,440 Revenue isn't my lookout. 170 00:13:04,520 --> 00:13:07,190 It is because of your editorial choices that we're sinking. 171 00:13:08,110 --> 00:13:09,940 Imran, we've lost three government contracts. 172 00:13:11,110 --> 00:13:13,610 Your pro-Jagruti editorial and your vocal support of her 173 00:13:13,730 --> 00:13:16,360 is making us look anti-government and anti-Mumbai Police. 174 00:13:16,860 --> 00:13:18,820 It's all happening right in front of you, and yet-- 175 00:13:21,360 --> 00:13:22,690 What are you saying? 176 00:13:25,650 --> 00:13:26,610 Brij… 177 00:13:26,690 --> 00:13:29,860 you and I have witnessed Jagruti, a reporter, 178 00:13:29,940 --> 00:13:31,730 become a Deputy Bureau Chief. 179 00:13:33,440 --> 00:13:35,400 Her Page One stories sold this paper like hot cakes. 180 00:13:37,190 --> 00:13:38,190 Look, Brij… 181 00:13:38,360 --> 00:13:42,230 it's our duty to support her until the court of law pronounces her guilty. 182 00:13:43,770 --> 00:13:46,530 It's basic loyalty-- Decency. 183 00:13:46,630 --> 00:13:48,980 Swami has been called from Delhi for a meeting with the chief minister. 184 00:13:49,360 --> 00:13:52,190 Why do you think the chief minister has called our managing director? 185 00:13:52,360 --> 00:13:54,270 To reward us on our anti-government stories? 186 00:13:54,360 --> 00:13:55,440 They move fast. 187 00:13:58,690 --> 00:14:02,110 Guys, don't you see it? 188 00:14:02,690 --> 00:14:05,440 If she's guilty, file the charge sheet instead of shutting us down. 189 00:14:05,520 --> 00:14:07,270 Imran, it's not just about her. 190 00:14:07,940 --> 00:14:09,570 The story on Malik… 191 00:14:09,820 --> 00:14:11,190 They are suing us. 192 00:14:12,150 --> 00:14:13,610 He's one of the very best. 193 00:14:14,190 --> 00:14:17,110 It's obvious. The government thinks that we're targeting them. 194 00:14:22,400 --> 00:14:24,320 Nothing and no one is above business, Imran. 195 00:14:25,610 --> 00:14:26,860 It's just the way it is. 196 00:14:34,820 --> 00:14:38,020 The Economic Offenses Wing of Mumbai Police is once again 197 00:14:38,110 --> 00:14:39,360 being questioned. 198 00:14:39,440 --> 00:14:44,070 Economic Offenses Wing is headed by JCP Harshvardhan Shroff. 199 00:14:44,730 --> 00:14:46,610 This raises a lot of questions. 200 00:14:47,820 --> 00:14:50,020 - Yes, Ms. Chandra? - Sir, the EOW controversy… 201 00:14:50,480 --> 00:14:53,110 The builder is known to have friendly relations with JCP Shroff, right? 202 00:14:54,230 --> 00:14:58,320 The said builder has friendly relations with many officers, Ms. Chandra. 203 00:14:59,440 --> 00:15:01,770 Are you done? Do you need more? 204 00:15:02,150 --> 00:15:03,520 No, thank you, sir. 205 00:15:15,150 --> 00:15:16,610 Chhota Rajan is a long shot. 206 00:15:17,110 --> 00:15:20,610 But we need a charge sheet for the other convictions. 207 00:15:21,770 --> 00:15:23,610 How can we go about it without the charge sheet, Shroff? 208 00:15:24,190 --> 00:15:26,480 What's taking so long in Pathak's case? 209 00:15:27,480 --> 00:15:31,400 Sir, the forensic lab reports and a few testimonies have yet to come. 210 00:15:31,520 --> 00:15:32,820 We are just waiting on that. 211 00:15:33,020 --> 00:15:35,690 Sir, we are confident about the confessions of Samson and Kalia. 212 00:15:35,940 --> 00:15:37,070 Where are the confessions? 213 00:15:39,440 --> 00:15:41,730 You know what this EOW news means, right? 214 00:15:42,190 --> 00:15:43,570 This is exactly what Guha needs. 215 00:15:43,650 --> 00:15:47,110 He will go straight to the court and demand a CBI investigation. 216 00:15:47,230 --> 00:15:49,230 The opposition is raking through the raging fire. 217 00:15:49,400 --> 00:15:50,440 I hope they don't find it. 218 00:15:53,020 --> 00:15:56,690 That star witness against Jagruti Pathak-- 219 00:15:56,860 --> 00:15:58,520 What was his name? Rizwan Chhibber. 220 00:15:58,650 --> 00:16:01,860 He is an investigative journalist, and very good. 221 00:16:02,320 --> 00:16:05,190 You and Chhibber are of the same batch, right? 222 00:16:05,570 --> 00:16:06,690 North campus? 223 00:16:06,900 --> 00:16:07,980 - Really? - Sir. 224 00:16:08,520 --> 00:16:10,190 I'm sure you two are good friends. 225 00:16:10,270 --> 00:16:13,730 You know, these college friendships, they last long. 226 00:16:16,570 --> 00:16:17,980 Sir, as the head of EOW, 227 00:16:18,270 --> 00:16:20,480 I'm aware of every offense and every offender. 228 00:16:21,020 --> 00:16:24,820 And as far as the raging fire is considered, it will blow away. 229 00:16:25,190 --> 00:16:26,520 I'll take care of it. 230 00:16:27,070 --> 00:16:32,770 We're good as long as we work together and nobody adds fuel to the fire. 231 00:16:33,900 --> 00:16:35,190 Right, Devrat? 232 00:16:35,400 --> 00:16:36,690 Yeah, of course. I agree. 233 00:16:37,820 --> 00:16:39,150 Let's get cracking then. 234 00:16:39,690 --> 00:16:41,650 I don't want damage control statements. 235 00:16:42,440 --> 00:16:44,520 Be it EOW or Pathak. 236 00:16:45,020 --> 00:16:45,940 - Right. - Sir. 237 00:16:46,110 --> 00:16:47,650 - Sir. - Sir. 238 00:16:52,190 --> 00:16:55,440 - Are you okay, HV? - Yes, perfectly fine. 239 00:16:56,270 --> 00:16:58,070 - Sir. - Thank you, sir. 240 00:16:58,820 --> 00:17:00,150 The chair… 241 00:17:34,940 --> 00:17:36,110 Ma'am… 242 00:17:37,190 --> 00:17:39,070 there's something I want to show you. 243 00:17:39,690 --> 00:17:42,320 I'm Suman, number 1012. 244 00:17:45,270 --> 00:17:48,520 You know, I've been given the responsibility to manage this. 245 00:17:49,570 --> 00:17:50,860 Do you want to play too? 246 00:17:52,690 --> 00:17:54,610 Who's chargesheet ballot is this? 247 00:17:56,270 --> 00:17:59,610 It's yours. Rambha Ma has asked everyone to play. 248 00:17:59,730 --> 00:18:01,150 She played it too. Look at this. 249 00:18:02,110 --> 00:18:03,650 She's the one who gave us the bindis. 250 00:18:03,770 --> 00:18:05,230 - She said that the winning side… - Move! 251 00:18:05,400 --> 00:18:07,190 will get a gift from her. 252 00:18:09,690 --> 00:18:11,900 I hope that no charge sheet is filed against you. 253 00:18:12,440 --> 00:18:15,110 But Rambha Ma's predictions are never wrong. 254 00:18:15,320 --> 00:18:16,690 She has a record. 255 00:18:17,690 --> 00:18:19,520 We've only seen failures in life. 256 00:18:19,730 --> 00:18:23,320 These are the only little joys we have. 257 00:18:23,610 --> 00:18:24,900 Am I right? 258 00:18:28,820 --> 00:18:30,110 You moron! 259 00:18:30,190 --> 00:18:32,520 What are you doing? Ma will thrash you! 260 00:18:44,610 --> 00:18:46,860 - Come on! Keep going! - Keep walking! 261 00:18:46,940 --> 00:18:49,610 - Keep going. - Come on! 262 00:18:49,690 --> 00:18:52,570 Suman! Suman! 263 00:18:52,770 --> 00:18:55,190 - Suman! - Hey, what's going on? 264 00:18:55,360 --> 00:18:57,070 - Come on. - You're unbelievable! 265 00:18:57,150 --> 00:18:58,610 Hey, get lost! 266 00:19:01,400 --> 00:19:03,150 Hey, Pathak! Keep going! 267 00:19:06,360 --> 00:19:08,480 Suman, what are you doing? Come here. 268 00:19:14,110 --> 00:19:16,400 Section 304 is a bailable offense. 269 00:19:17,440 --> 00:19:18,770 What does that mean? 270 00:19:19,610 --> 00:19:22,150 You should have been out of here three years ago, Suman. 271 00:19:22,940 --> 00:19:26,020 - Really, ma'am? - Yes. The law says so. 272 00:19:26,610 --> 00:19:28,400 Let me know the next time your lawyer visits. 273 00:19:28,480 --> 00:19:29,690 I'll talk to him. 274 00:19:30,570 --> 00:19:31,570 Okay, ma'am. 275 00:19:32,230 --> 00:19:35,190 Rambha Ma told me that she'd find me a good lawyer. 276 00:19:35,480 --> 00:19:38,400 She doesn't approve of my current lawyer. 277 00:19:38,520 --> 00:19:41,520 I'm sure he's a good lawyer. Just tell me his name. 278 00:19:41,690 --> 00:19:43,690 I'll tell my lawyer to talk to him. It's simple. 279 00:19:45,440 --> 00:19:46,480 What's going on? 280 00:19:47,360 --> 00:19:49,900 If Rambha Ma is handling it, just let her. 281 00:19:50,940 --> 00:19:54,070 Rambha Ma goes through everyone's case on every Thursday. 282 00:19:54,150 --> 00:19:57,110 She finds everyone lawyers and pays them too. 283 00:19:58,190 --> 00:20:00,730 She has put in a good word for me with a renowned lawyer. 284 00:20:01,520 --> 00:20:05,070 - Which lawyer? - Kishor Salve. 285 00:20:05,150 --> 00:20:08,110 Mr. Salve is an excellent lawyer. He's fit for your case. 286 00:20:08,610 --> 00:20:12,190 Any ordinary lawyer can help her out. She doesn't need Mr. Salve. 287 00:20:12,440 --> 00:20:13,770 How do you know all this? 288 00:20:15,570 --> 00:20:16,820 I used to be a court reporter. 289 00:20:18,190 --> 00:20:19,820 That's where I met Mr. Salve for the first time. 290 00:20:21,070 --> 00:20:22,820 I wrote an article on him. 291 00:20:23,150 --> 00:20:24,900 And he liked the article so much 292 00:20:24,980 --> 00:20:27,730 that he'd personally drop me home every time he met me. 293 00:20:32,110 --> 00:20:33,610 Tell me one thing, Pathak. 294 00:20:34,770 --> 00:20:37,360 If you have connections with influential people, 295 00:20:37,820 --> 00:20:39,940 then why are you here? 296 00:20:40,480 --> 00:20:45,070 You should have been out on bail a long time ago, right? 297 00:20:48,400 --> 00:20:50,940 Suman, listen to me. 298 00:20:51,070 --> 00:20:53,770 Just go and sit next to Rambha Ma. 299 00:20:54,400 --> 00:20:56,440 If you stay with her, it will get tougher for you. 300 00:20:58,650 --> 00:20:59,690 Let's go. 301 00:21:07,320 --> 00:21:09,440 Sir, Ashit is Jagruti's informer. 302 00:21:09,730 --> 00:21:11,770 We brought him in for interrogation. 303 00:21:12,650 --> 00:21:15,940 But he says that Pathak didn't give Nana anything in return for the interview. 304 00:21:16,730 --> 00:21:18,610 Samson won't say anything either. 305 00:21:18,980 --> 00:21:21,020 - Jagtap… - Sir? 306 00:21:21,110 --> 00:21:24,480 Ashit is an old source of Jagruti. Make him squeal. 307 00:21:24,730 --> 00:21:27,770 We've tried everything, sir. But he keeps giving the same statement. 308 00:21:28,320 --> 00:21:33,320 He says that he tipped off Pathak about Iqbal Mirchi after Sen's murder. 309 00:21:34,480 --> 00:21:37,570 Later, Shroff even confirmed it on record. 310 00:21:37,690 --> 00:21:38,730 Front page… 311 00:21:39,940 --> 00:21:42,320 Well done, Jagtap! You dug really deep! 312 00:21:42,730 --> 00:21:43,820 The CM wants to see me. 313 00:21:43,940 --> 00:21:47,110 I'll tell him that we should let the CBI take over 314 00:21:47,400 --> 00:21:50,610 because my team and I are absolutely incompetent. 315 00:21:54,070 --> 00:21:55,440 By the way… 316 00:21:56,270 --> 00:21:58,320 ACP Sajeev Thakkar, Ahmedabad Crime Branch. 317 00:21:58,400 --> 00:22:00,610 The man who was under CBI's investigation 318 00:22:00,690 --> 00:22:02,110 for his links to Ahmedabad underworld. 319 00:22:02,270 --> 00:22:03,190 Yes. 320 00:22:03,440 --> 00:22:04,610 Jagruti has a connection with him. 321 00:22:05,610 --> 00:22:08,520 A police inspector in Ahmedabad Crime Branch, Ajitesh Bhatt, 322 00:22:09,520 --> 00:22:12,110 is a close friend of Thakkar and Jagruti. 323 00:22:12,520 --> 00:22:13,900 I don't follow, sir. 324 00:22:14,520 --> 00:22:17,320 We have to ascertain the link between Pathak and Nana, right? 325 00:22:17,400 --> 00:22:20,070 We need a link to organized crime, Jagtap. 326 00:22:20,190 --> 00:22:22,110 And this is a link to organized crime. 327 00:22:22,820 --> 00:22:25,770 Just tip off the media about Ahmedabad. That will keep them busy. 328 00:22:25,900 --> 00:22:29,400 And I hope you can get a confession out of Samson. 329 00:22:30,110 --> 00:22:31,230 - And that… - Ashit. 330 00:22:31,320 --> 00:22:34,730 Ashit. Just make sure he's our star witness. 331 00:22:34,820 --> 00:22:35,940 Get on with it. 332 00:22:57,940 --> 00:23:00,230 Looks like we're still not out of the woods. 333 00:23:00,900 --> 00:23:02,480 This is not the first time for us. 334 00:23:05,270 --> 00:23:07,820 You should get it checked. Now. 335 00:23:10,360 --> 00:23:12,400 A JCP Crime with failing health? 336 00:23:13,690 --> 00:23:15,320 Can’t be a secret for too long. 337 00:23:16,520 --> 00:23:17,690 Word gets around. 338 00:23:19,440 --> 00:23:21,190 I thought after Pathak's case… 339 00:23:22,400 --> 00:23:24,150 Sen's case would be disposed. 340 00:23:24,400 --> 00:23:27,690 It's on the verge of being disposed. Only a few pieces need to fall into place. 341 00:23:27,860 --> 00:23:29,940 You need to make sure they do, Shroff. 342 00:23:31,070 --> 00:23:32,860 How long will you keep defending? 343 00:23:33,730 --> 00:23:37,770 Instead of defending, play. Play to win. 344 00:23:39,610 --> 00:23:41,230 Look, we have company. 345 00:23:45,980 --> 00:23:46,980 Mr. Dalvi. 346 00:23:47,320 --> 00:23:49,820 The last time a coincidence like this happened was in 1999 347 00:23:50,650 --> 00:23:52,650 when you and I were waiting to meet the chief minister. 348 00:23:54,440 --> 00:23:55,770 The only difference back then was 349 00:23:55,860 --> 00:23:58,820 that both of us were on the same team, fighting for justice. 350 00:24:00,070 --> 00:24:02,900 Whatever is happening in Pathak's case 351 00:24:03,860 --> 00:24:05,570 is straight up unjust. 352 00:24:06,320 --> 00:24:10,480 I have a few concerns regarding the same that I want to put forth before the CM. 353 00:24:10,690 --> 00:24:14,610 What about your fraternity? Will they stand by your side? 354 00:24:15,980 --> 00:24:18,190 Well, I'm sure they've got your back. 355 00:24:18,770 --> 00:24:20,520 If only this was a game, 356 00:24:21,570 --> 00:24:24,650 I'd also be talking to you people in the cryptic language. 357 00:24:26,730 --> 00:24:28,480 But it's not a game, right? 358 00:24:30,270 --> 00:24:31,650 It's about a living, breathing person… 359 00:24:33,190 --> 00:24:35,480 stripped of her dignity and her freedom. 360 00:24:37,230 --> 00:24:40,900 And we're here at the CMO making a mockery of things. 361 00:24:42,190 --> 00:24:43,150 Look… 362 00:24:44,360 --> 00:24:46,320 First Sen and then Pathak… 363 00:24:47,150 --> 00:24:48,320 both shocked me. 364 00:24:49,320 --> 00:24:53,520 I can't believe it, but I can imagine how it must be for you. 365 00:24:54,400 --> 00:24:56,480 I know that both were really close to you. 366 00:24:57,820 --> 00:24:59,820 - Mr. Malik. - Yes. 367 00:25:00,270 --> 00:25:01,900 - Sir will see you now. - Okay. 368 00:25:01,980 --> 00:25:05,150 - Mr. Shroff. Right after. - Sure. Thank you. 369 00:25:05,770 --> 00:25:07,020 Mr. Siddiqui and Mr. Dalvi. 370 00:25:07,320 --> 00:25:08,610 You can leave your points with me. 371 00:25:08,820 --> 00:25:10,940 I will brief the CM when he gets the time. 372 00:25:12,650 --> 00:25:13,730 Thank you. 373 00:25:17,730 --> 00:25:19,270 Leena, I have it from the crime branch. 374 00:25:19,400 --> 00:25:21,400 I even have the Ahmedabad hotel's staff on record. 375 00:25:21,480 --> 00:25:24,020 Even if the rest of it is coincidence, I'm just stating facts 376 00:25:24,110 --> 00:25:25,150 and presenting an equation. 377 00:25:25,360 --> 00:25:27,770 - People will put two and two together. - Her sleeping with Ajitesh 378 00:25:27,860 --> 00:25:29,860 does not prove her link to his boss Thakkar. 379 00:25:30,190 --> 00:25:31,940 Jagruti went to Ahmedabad for her divorce, 380 00:25:32,020 --> 00:25:33,610 which is confirmed by the family court dates. 381 00:25:33,730 --> 00:25:35,980 - We cannot run this, obviously. - Shekhar, if you had got this story, 382 00:25:36,150 --> 00:25:37,400 this wouldn't have been a discussion. 383 00:25:37,520 --> 00:25:39,270 Is Devrat your source this time as well? 384 00:25:41,520 --> 00:25:44,020 Deepa, no one gives a story without an agenda. 385 00:25:45,020 --> 00:25:47,860 Your instincts tell you whether that agenda is a bigger story. 386 00:25:48,730 --> 00:25:50,570 Your mentor Jagruti had that. 387 00:25:50,940 --> 00:25:53,270 And you, my dear, are a stooge. 388 00:25:54,020 --> 00:25:54,900 Trash it. 389 00:26:02,570 --> 00:26:05,270 Leena won't go for it, but you can. It's solid, Sushant. 390 00:26:05,400 --> 00:26:08,320 It is, and Leena must be crazy to not run with it. 391 00:26:09,110 --> 00:26:11,610 By the way, I must say Jagruti has trained you well. 392 00:26:13,270 --> 00:26:15,440 Print is so stuck-up, Sushant! 393 00:26:15,650 --> 00:26:17,360 I mean they take themselves too seriously. 394 00:26:17,480 --> 00:26:21,190 You tell me, who reads newspapers to become responsible citizens? 395 00:26:21,980 --> 00:26:24,980 Kids make airplanes out of it and elders use it to wrap snacks! 396 00:26:27,320 --> 00:26:28,690 It's entertainment. 397 00:26:29,690 --> 00:26:31,070 At least TV gets that. 398 00:26:32,440 --> 00:26:33,770 That's where I wanna be. 399 00:26:37,400 --> 00:26:41,730 Shocking new information about murder accused Jagruti Pathak has emerged. 400 00:26:42,520 --> 00:26:44,360 Sources within the crime branch… 401 00:26:44,440 --> 00:26:45,900 Hey, keep quiet. 402 00:26:46,320 --> 00:26:48,360 The woman wants to watch the news. Come on. 403 00:26:49,320 --> 00:26:53,320 It is being said that Jagruti Pathak met ACP Sanjeev Thakkar, 404 00:26:53,650 --> 00:26:56,230 currently under CBI investigation, 405 00:26:56,320 --> 00:27:00,400 when Thakkar was admitted in a hospital in Ahmedabad, while in CBI custody. 406 00:27:00,480 --> 00:27:04,610 What will catch your attention is that the hospital is very close… 407 00:27:04,860 --> 00:27:07,020 You're in deep trouble. 408 00:27:07,110 --> 00:27:10,860 And yet, the woman claims that she's innocent! 409 00:27:11,020 --> 00:27:13,360 - No, madam, this is not true-- - Oh, really? 410 00:27:13,480 --> 00:27:16,110 Had it been someone else in your place, you would have done the same. 411 00:27:16,270 --> 00:27:19,270 You would also shout at the top of your lungs. 412 00:27:19,400 --> 00:27:22,270 - Keep watching. - So what exactly did Jagruti Pathak do 413 00:27:22,360 --> 00:27:24,730 - with Ajitesh Bhatt all night is unknown. - No one will lower the volume. 414 00:27:24,820 --> 00:27:27,690 But how deep do her links go with the underworld? 415 00:27:28,020 --> 00:27:29,940 Is there any connection… 416 00:27:30,020 --> 00:27:33,940 Pathak! Pathak! Pathak! 417 00:27:34,020 --> 00:27:38,480 Pathak! Pathak! Pathak! 418 00:27:38,570 --> 00:27:42,190 Pathak! Pathak! Pathak! 419 00:27:49,860 --> 00:27:51,360 - Hello? - Ajitesh, this is Neha. 420 00:27:51,980 --> 00:27:54,900 You chose that hotel, right, to be in the good books of your boss? 421 00:27:55,480 --> 00:27:57,860 That poor woman thought you did that for her. 422 00:27:57,940 --> 00:27:59,480 Ma'am, I don't know what you're talking about. 423 00:27:59,570 --> 00:28:03,070 Ajitesh! She has a family, a son. 424 00:28:03,480 --> 00:28:05,480 You cannot do this to her. She loved you, okay? 425 00:28:05,730 --> 00:28:06,770 The world is watching. 426 00:28:07,020 --> 00:28:10,610 You need to give a statement that she was in Ahmedabad 427 00:28:10,770 --> 00:28:14,020 for her divorce and for you. Okay? 428 00:28:14,190 --> 00:28:17,480 I met Ms. Pathak only once when she was here to cover the Gujarat blasts. 429 00:28:18,110 --> 00:28:19,570 I never met her again. 430 00:28:19,730 --> 00:28:23,480 When you visit her in jail, I'm sure you must be… 431 00:28:23,820 --> 00:28:27,110 since you care so much about her, please give her my best wishes. 432 00:28:32,400 --> 00:28:35,270 - Any other copy? - No, sir. Just the one. 433 00:28:42,400 --> 00:28:44,610 Thank you. 434 00:28:45,150 --> 00:28:46,440 Alright, it's done. 435 00:28:47,110 --> 00:28:50,610 Kishan said that he'd get us a discount at the Gujarat Bhavan. 436 00:28:51,900 --> 00:28:56,360 Jatin, Premal, Saroj… they will all be coming for her hearings. 437 00:28:57,360 --> 00:29:00,110 - They've promised. - That's good, son. 438 00:29:00,440 --> 00:29:03,400 I hope and pray that it doesn't get to that point in the first place. 439 00:29:03,900 --> 00:29:06,860 Let's pray to God that they don't file the charge sheet at all. 440 00:29:06,940 --> 00:29:09,900 We need to focus on the fact that we are unprepared. 441 00:29:11,270 --> 00:29:13,820 Our girl is in jail, and we're unable to do anything. 442 00:29:14,440 --> 00:29:15,400 Son… 443 00:29:16,900 --> 00:29:21,480 If any one of us were in jail, she would have left no stone unturned to get us out. 444 00:29:23,360 --> 00:29:24,270 Dad! 445 00:29:24,570 --> 00:29:27,980 - Dad, what are you doing? - We don't need newspapers or TV cable! 446 00:29:28,070 --> 00:29:29,570 It's all useless! 447 00:29:29,650 --> 00:29:31,730 - Dad… - News is just business! 448 00:29:31,900 --> 00:29:34,320 - What are you-- - What are you doing? 449 00:29:34,400 --> 00:29:35,610 I want to get rid of everything! 450 00:29:35,690 --> 00:29:38,770 This has given Jagu nothing but torture and shame! 451 00:29:39,190 --> 00:29:41,610 - Humiliation! - Please put it away. 452 00:29:41,770 --> 00:29:44,480 Please don't take these things personally, Dad. Put it away. 453 00:29:44,570 --> 00:29:47,400 Don't take it personally? It is personal! 454 00:29:47,650 --> 00:29:51,520 I want them to know that this is personal for the real people! 455 00:29:51,610 --> 00:29:53,150 - Enough. Stop it. - No! 456 00:29:53,270 --> 00:29:54,900 - Please! - Calm down. 457 00:29:55,020 --> 00:29:56,480 - Listen… - Don't say a word! 458 00:29:57,320 --> 00:29:58,900 Come on, sit down. 459 00:29:59,770 --> 00:30:00,860 Enough. 460 00:30:01,270 --> 00:30:02,320 Sit. 461 00:30:02,770 --> 00:30:05,230 - Is this how you want to start your day? - You're being unreasonable. 462 00:30:05,320 --> 00:30:07,930 - Why are you doing this? - Please don't start again! 463 00:30:08,010 --> 00:30:09,730 - Please get some water. - Why would you make a scene? 464 00:30:09,820 --> 00:30:12,320 - Don't you have better things to do? - That's enough, Mom! Stop it. 465 00:30:13,860 --> 00:30:15,860 - Where's Dad's blood pressure machine? - I'll get it. 466 00:30:16,900 --> 00:30:19,980 - He's unbelievable! - Enough. Please keep quiet. 467 00:30:20,070 --> 00:30:21,320 Go. Please leave. 468 00:30:29,400 --> 00:30:31,150 Supporting Ms. Pathak is one thing. 469 00:30:31,690 --> 00:30:34,940 But implying that the Mumbai Police and by default the government 470 00:30:35,110 --> 00:30:37,020 is irresponsible and corrupt… 471 00:30:37,900 --> 00:30:39,940 is just not done by someone in your position, Imran. 472 00:30:41,770 --> 00:30:43,940 Sir, I don't know the right way of telling the truth. 473 00:30:44,690 --> 00:30:47,650 And if you expect me to follow protocols to tell the truth, then I'm really sorry. 474 00:30:47,730 --> 00:30:50,070 Your views are just not yours, Imran. 475 00:30:50,610 --> 00:30:52,900 You represent the paper, and I know you know that. 476 00:30:54,230 --> 00:30:58,070 If someone says it's raining and another person says it's dry… 477 00:30:59,070 --> 00:31:00,690 it's not your job to quote them both. 478 00:31:03,230 --> 00:31:05,360 Your job is to look out of the fucking window 479 00:31:05,820 --> 00:31:07,480 and find out which is true. 480 00:31:09,110 --> 00:31:11,440 You’ve quoted Jonathan Fraser very often. 481 00:31:12,900 --> 00:31:15,150 I'm just looking out of that fucking window, sir. 482 00:31:16,270 --> 00:31:19,320 I want to tell the truth. If you don't want to hear it, then fire me. 483 00:31:23,320 --> 00:31:25,650 - Your resignation will do-- - No, not for me. 484 00:31:27,690 --> 00:31:30,270 If you don't want me to be here, then fire me. 485 00:31:31,650 --> 00:31:33,230 I'm not going to help your conscience, sir. 486 00:31:49,190 --> 00:31:50,230 Thank you, Brij! 487 00:31:51,110 --> 00:31:52,980 Get that photograph… 488 00:31:53,480 --> 00:31:54,770 Pushkar Mohan. 489 00:31:55,230 --> 00:31:58,070 Resident Editor and Bureau Chief with immediate effect. 490 00:31:58,320 --> 00:32:00,820 - Congratulations. You've done it. - Thanks, Imran. 491 00:32:01,230 --> 00:32:03,480 Just be careful because you might end up in jail. 492 00:32:03,900 --> 00:32:05,190 Two promotions within a month. 493 00:32:05,610 --> 00:32:07,860 One dead journalist, one incarcerated. 494 00:32:08,150 --> 00:32:10,770 And the only one to get to the top is Pushkar Mohan. 495 00:32:10,940 --> 00:32:12,480 Brilliant. I'm sure you've done something. 496 00:32:12,570 --> 00:32:14,150 What do you mean? 497 00:32:14,730 --> 00:32:17,570 You're the one who did everything of your own accord. 498 00:32:17,650 --> 00:32:20,320 - Stop it. - Listen, I've worked hard for this. 499 00:32:20,610 --> 00:32:22,480 Sen is dead, and Jagruti is accused of murdering him. 500 00:32:23,270 --> 00:32:24,320 Tell me something. 501 00:32:25,900 --> 00:32:28,020 What exactly does she do for you? 502 00:32:29,860 --> 00:32:32,770 - What did you say? Say that again! - Get your hands off me! 503 00:32:34,440 --> 00:32:35,570 Leave me! 504 00:32:49,190 --> 00:32:50,570 Pushkar, I've seen you struggle… 505 00:32:51,770 --> 00:32:53,900 between your love for journalism and your ambition. 506 00:32:55,730 --> 00:32:57,690 But you've left journalism far behind. 507 00:32:59,940 --> 00:33:01,360 I used to respect you. 508 00:33:03,110 --> 00:33:04,110 Also… 509 00:33:05,650 --> 00:33:08,360 bear in mind what you've achieved isn't going to last long. 510 00:33:27,570 --> 00:33:28,610 Hey, you! 511 00:33:31,730 --> 00:33:35,690 You've been here only for a few months, and you're gonna stay for a long time. 512 00:33:35,940 --> 00:33:38,480 Just leave all the advocacy to me. 513 00:33:39,820 --> 00:33:40,730 Understood? 514 00:33:57,230 --> 00:34:00,070 My Lordship, my client has been fully cooperative with the investigation. 515 00:34:00,190 --> 00:34:03,730 My Lordship, during the police custody, the investigation team has established 516 00:34:03,820 --> 00:34:05,230 one verdict for this. 517 00:34:05,860 --> 00:34:07,360 Accused of murder, 11. 518 00:34:33,270 --> 00:34:34,570 Jagruti… 519 00:34:35,320 --> 00:34:36,570 Jagruti… 520 00:34:37,690 --> 00:34:39,150 Jagruti… 521 00:34:39,360 --> 00:34:40,650 Jagruti. 522 00:34:41,900 --> 00:34:44,730 They are ready to give back the down payment on Murad's request. 523 00:34:57,770 --> 00:35:00,900 Nana said that I'd be the first woman in the Pathak family 524 00:35:01,480 --> 00:35:02,940 to have her own house. 525 00:35:04,110 --> 00:35:05,440 The first ever. 526 00:35:07,020 --> 00:35:08,690 Well, I'm the first in many things. 527 00:35:09,860 --> 00:35:13,610 I'm the first divorcée and the first murder accused. 528 00:35:14,730 --> 00:35:16,020 The first one to go to jail. 529 00:35:16,230 --> 00:35:19,900 The first one to have a successful career and an identity. 530 00:35:21,770 --> 00:35:22,820 What career? 531 00:35:23,770 --> 00:35:24,900 What identity? 532 00:35:26,190 --> 00:35:28,320 The women in prison call me Rajan's girlfriend. 533 00:35:31,770 --> 00:35:34,860 - Uncle, is Nana ashamed of me? - No… no, dear. 534 00:35:35,400 --> 00:35:38,230 He couldn't make it today because he's unwell. 535 00:35:41,820 --> 00:35:43,900 When I went to meet Darshan for a divorce, 536 00:35:44,520 --> 00:35:46,190 Nana accompanied me 537 00:35:47,190 --> 00:35:48,820 even though he was running a high fever. 538 00:35:50,480 --> 00:35:54,690 The man who'd boost everyone's morale is now despondent himself. 539 00:36:15,360 --> 00:36:16,570 Ms. Pathak! 540 00:36:19,900 --> 00:36:21,070 Glad to see you. 541 00:36:22,320 --> 00:36:23,320 Listen. 542 00:36:24,070 --> 00:36:29,150 One day at a time, one hour at a time, and if need be, one minute at a time. 543 00:36:29,480 --> 00:36:33,110 Okay? Don't look back, don't look ahead. 544 00:36:33,230 --> 00:36:35,070 Just stay in that one minute. 545 00:36:35,730 --> 00:36:37,360 And in that one minute, 546 00:36:37,570 --> 00:36:40,860 you have to stay strong, you have to be sane, you have to be healthy. 547 00:36:41,820 --> 00:36:44,190 Well, this is the advice I give to all the under trials. 548 00:36:45,360 --> 00:36:47,480 The innocent ones need it more, don't they? 549 00:36:49,190 --> 00:36:51,520 Sir, I've realized the value of every second. 550 00:36:52,110 --> 00:36:54,860 And that's why I'm telling you that I cannot be in jail any longer. 551 00:36:54,980 --> 00:36:56,270 I know. 552 00:36:56,440 --> 00:36:58,020 Just keep this mantra in mind. 553 00:36:58,270 --> 00:37:01,440 And chin up, okay? Chin up at all times. 554 00:37:03,650 --> 00:37:04,860 Sir, if you don't mind, 555 00:37:05,020 --> 00:37:07,690 could you tell me about Ushadevi Binjola's case? 556 00:37:07,940 --> 00:37:09,650 Chhaya Gada brought the case to you. 557 00:37:10,230 --> 00:37:12,730 I'm sorry, I don't know any Ushadevi. 558 00:37:12,900 --> 00:37:15,690 But about Chhaya Gada, be careful. 559 00:37:16,820 --> 00:37:18,940 Sir, can I ask you for a favor? 560 00:37:19,070 --> 00:37:21,150 - Not for me. For another inmate. - Sure! 561 00:37:21,320 --> 00:37:22,610 Suman Mahato. 562 00:37:23,020 --> 00:37:25,520 If a doctor becomes unethical, we lose lives. 563 00:37:26,230 --> 00:37:29,610 If news becomes unethical, we lose an entire populace. 564 00:37:29,900 --> 00:37:33,110 When an entire country is at stake, it is equal to losing lives. 565 00:37:33,860 --> 00:37:36,820 Very well said, Imran. Leena, do you agree? 566 00:37:37,320 --> 00:37:39,860 It's extrapolating a bit, but good theory. 567 00:37:40,440 --> 00:37:43,320 Ethics is important, but so is objectivity. 568 00:37:43,480 --> 00:37:46,150 We should always see a story objectively. 569 00:37:46,570 --> 00:37:48,730 You know, without becoming emotional 570 00:37:48,820 --> 00:37:51,110 or allowing our personal biases to come in. 571 00:37:51,770 --> 00:37:55,360 Of course, but we must allow our intelligence and knowledge to guide us, 572 00:37:55,730 --> 00:37:57,860 and not the business value of the story. 573 00:37:58,400 --> 00:38:01,360 Like everything else, news is also business. 574 00:38:02,320 --> 00:38:05,610 We have to accept it if we want journalism to sustain. 575 00:38:05,690 --> 00:38:07,400 No, Leena, the problem is… 576 00:38:08,020 --> 00:38:09,980 when business becomes the main objective. 577 00:38:10,110 --> 00:38:13,520 Well, we need to focus more on responsible journalism. 578 00:38:13,610 --> 00:38:14,730 That's a given. 579 00:38:15,020 --> 00:38:18,610 But along with that, we also need to think about the engagement of our audience. 580 00:38:18,940 --> 00:38:21,570 If you don't engage the audience in a particular way, 581 00:38:21,940 --> 00:38:25,190 the story that we wish to convey to them will not reach them. 582 00:38:25,360 --> 00:38:28,480 I want to know from you, Imran, what needs to change? 583 00:38:28,650 --> 00:38:30,020 Education is of the utmost importance. 584 00:38:31,150 --> 00:38:34,440 We used to tell our children that honesty, wisdom, kindness 585 00:38:34,570 --> 00:38:35,940 are the most important values. 586 00:38:38,110 --> 00:38:41,020 And then, we started laughing at those who are honest. 587 00:38:42,440 --> 00:38:46,650 Why do we believe that those who hustle can never be honest? 588 00:38:47,320 --> 00:38:49,650 And those who are honest would never hustle? 589 00:38:49,860 --> 00:38:52,480 Why are people who can work the system for themselves 590 00:38:52,570 --> 00:38:55,230 considered to be the heroes 591 00:38:55,770 --> 00:38:56,860 no matter what the damage? 592 00:38:56,940 --> 00:39:00,400 So, is it your value system, Imran, that got you fired? 593 00:39:01,400 --> 00:39:04,820 Is it too "dated" in today’s world of hustlers? 594 00:39:06,020 --> 00:39:07,110 Yes. 595 00:39:07,770 --> 00:39:09,020 I got fired because… 596 00:39:09,230 --> 00:39:14,320 I could not dodge, bend, twist, or manipulate the truth. 597 00:39:14,440 --> 00:39:15,820 And what is this truth, Imran? 598 00:39:17,980 --> 00:39:21,070 Jagruti Pathak is innocent until proven otherwise. 599 00:39:22,440 --> 00:39:26,520 She hasn't been proven guilty, but everyone takes her to be guilty. 600 00:39:28,360 --> 00:39:32,110 She is the victim of many agendas and a malicious media trial. 601 00:39:34,150 --> 00:39:35,570 They threw her to the wolves 602 00:39:36,940 --> 00:39:38,820 the minute it was profitable for them, 603 00:39:39,270 --> 00:39:41,320 their papers, their careers. 604 00:39:42,480 --> 00:39:44,360 I'm not going to mince my words, Shroff. 605 00:39:45,610 --> 00:39:47,320 The metastasis has started. 606 00:39:48,400 --> 00:39:49,820 The cancer has spread to the liver. 607 00:39:51,400 --> 00:39:52,860 We need to start with radiation. 608 00:39:55,270 --> 00:39:58,730 It’ll take a significant toll mentally, physically, and in your case, 609 00:39:59,070 --> 00:40:00,230 professionally too. 610 00:40:02,860 --> 00:40:04,650 So, the sooner you come to terms with it, 611 00:40:05,020 --> 00:40:06,520 the better you can fight it. 612 00:40:20,020 --> 00:40:21,070 How was your day? 613 00:40:22,520 --> 00:40:26,400 Really good, actually. There's big plans afoot. 614 00:40:29,730 --> 00:40:31,150 Big man! 615 00:40:39,860 --> 00:40:41,320 Ani, I've told you this before. 616 00:40:42,690 --> 00:40:44,320 You have to tough it out. 617 00:40:45,270 --> 00:40:48,440 Forget about me. Let's talk about you. 618 00:40:50,770 --> 00:40:53,400 You remember when you joined Eastern Age? 619 00:40:53,650 --> 00:40:55,150 You were so thrilled. 620 00:40:57,110 --> 00:41:00,520 All you wanted to do was impress Imran. 621 00:41:02,860 --> 00:41:07,020 I remember asking you, "Is Imran a brilliant journalist 622 00:41:07,230 --> 00:41:08,940 or a brilliant boss?" 623 00:41:11,940 --> 00:41:13,940 And you said he was both-- 624 00:41:14,020 --> 00:41:15,820 Imran is responsible for whatever happened to him. 625 00:41:16,440 --> 00:41:19,690 - I had nothing to do with it. - Yeah, because he was backing Jagruti. 626 00:41:25,440 --> 00:41:28,860 You know, it seems my boss told the regional head 627 00:41:29,730 --> 00:41:31,690 that he thought I started the rumors. 628 00:41:37,520 --> 00:41:40,360 That that would scare him into giving me a promotion. 629 00:41:47,150 --> 00:41:48,900 Is there any truth to the rumors? 630 00:41:53,610 --> 00:41:55,020 I'm not saying you slept with him. 631 00:41:55,190 --> 00:41:58,150 But maybe you flirted with him or… 632 00:41:59,610 --> 00:42:01,770 gave him some ideas. I mean, he's a good-looking guy. 633 00:42:01,940 --> 00:42:03,520 Are you fucking serious right now? 634 00:42:05,570 --> 00:42:06,860 Fuck you, Pushkar! 635 00:43:08,400 --> 00:43:09,690 How are you, my dear? 636 00:43:10,940 --> 00:43:12,110 How are you, Dad? 637 00:43:13,020 --> 00:43:14,230 I'm fine. 638 00:43:14,690 --> 00:43:15,860 How's everyone at home? 639 00:43:16,770 --> 00:43:17,900 Everyone's fine. 640 00:43:22,070 --> 00:43:24,860 I don't know if this news… 641 00:43:26,940 --> 00:43:28,320 is good or bad… 642 00:43:30,110 --> 00:43:32,440 but we can't send you home-cooked food anymore. 643 00:43:33,570 --> 00:43:35,400 You'll have to eat the food here. 644 00:43:37,820 --> 00:43:39,480 The other news is certainly bad. 645 00:43:42,860 --> 00:43:47,230 The application for an in camera hearing has been rejected. 646 00:43:51,110 --> 00:43:53,980 Neel was targeted by the media in Panchgani. 647 00:43:54,940 --> 00:43:58,110 When he comes here on vacation, how will he… 648 00:43:59,150 --> 00:44:01,020 No, he won't be coming home. 649 00:44:02,860 --> 00:44:04,730 I had a word with Father Francis. 650 00:44:08,770 --> 00:44:12,650 Neel will be spending Christmas holidays in school. 651 00:44:14,230 --> 00:44:15,400 We'll miss him. 652 00:44:17,650 --> 00:44:18,980 He will also miss us. 653 00:44:20,770 --> 00:44:22,270 It's alright. 654 00:44:23,770 --> 00:44:26,270 He'll be safe as long as he's in school. 655 00:44:26,730 --> 00:44:28,190 We can't bring him home. 656 00:44:34,730 --> 00:44:37,900 Nana, you'd walk out the society gate with your head held high. 657 00:44:39,400 --> 00:44:40,820 I want you to be the same. 658 00:44:42,320 --> 00:44:45,440 If you people lead a normal life, I'll be able to survive in here. 659 00:44:45,690 --> 00:44:47,980 Don't worry. Everything's still the same. 660 00:44:48,610 --> 00:44:50,400 And it will all stay the same. 661 00:44:55,270 --> 00:44:56,570 I just want you to keep fighting. 662 00:44:59,480 --> 00:45:01,150 Never give up. 663 00:45:03,860 --> 00:45:05,480 We need you. 664 00:45:06,110 --> 00:45:07,440 And so does Neel. 665 00:45:09,820 --> 00:45:11,070 You know, they say… 666 00:45:12,070 --> 00:45:14,360 "Regardless of you being a good or a bad person, 667 00:45:15,230 --> 00:45:17,650 life will be fraught with difficulties." 668 00:45:19,690 --> 00:45:20,900 Please don't worry. 669 00:45:23,230 --> 00:45:24,770 You'll get bail. 670 00:45:33,940 --> 00:45:35,230 I miss you, Nana. 671 00:46:03,230 --> 00:46:05,020 No, I will need some time to think about it. 672 00:46:08,110 --> 00:46:09,320 Okay, I'll get back to you. 673 00:46:10,770 --> 00:46:12,570 Sure. Thank you. 674 00:46:18,770 --> 00:46:20,110 Sen's publishers. 675 00:46:21,150 --> 00:46:23,020 They want me to present Sen's book. 676 00:46:24,570 --> 00:46:25,570 What is it on? 677 00:46:26,690 --> 00:46:27,570 Dawood. 678 00:46:28,650 --> 00:46:31,650 They think it’ll be a tribute considering my history with Sen. 679 00:46:31,730 --> 00:46:33,150 Yeah, they are right. 680 00:46:36,070 --> 00:46:37,070 I know. 681 00:46:41,020 --> 00:46:44,110 I told you that you'd get used to this hellhole. 682 00:46:44,320 --> 00:46:46,360 And that you'd forget the good memories. 683 00:46:46,610 --> 00:46:50,570 Hey, do you know why everyone here hurl abuse at each other? 684 00:46:51,270 --> 00:46:54,570 Well, that's what happens when your tongue tastes this kind of food. 685 00:46:57,150 --> 00:46:58,320 Usha Ma! 686 00:46:59,900 --> 00:47:01,110 Namaste, Nana! 687 00:47:03,440 --> 00:47:05,770 Come, Nana. We've got some fresh tomatoes. 688 00:48:17,860 --> 00:48:18,980 Neel… 689 00:48:19,150 --> 00:48:21,770 promise me that you'll be strong. 690 00:48:22,440 --> 00:48:24,110 Do this for your mom. 691 00:48:24,570 --> 00:48:26,400 She needs you to be strong. 692 00:48:34,820 --> 00:48:38,190 This isn't the best spot. But there's good ventilation here. 693 00:48:38,360 --> 00:48:40,610 And the door is right next to you. 694 00:48:41,400 --> 00:48:42,690 This is your spot now. 695 00:48:44,110 --> 00:48:46,360 Here's my charge sheet. 696 00:48:47,570 --> 00:48:48,940 Please take a look at it. 697 00:49:01,940 --> 00:49:03,730 You got into the premium area in no time! 698 00:49:18,570 --> 00:49:22,400 All evidence against the accused, Jagruti Pathak, is being reviewed. 699 00:49:22,940 --> 00:49:26,020 We will file the charge sheet once it is satisfactory. 700 00:49:26,150 --> 00:49:28,940 They are reviewing it. Which means they have nothing on you! 701 00:49:29,110 --> 00:49:31,320 - Or maybe-- - Maybe they are cooking something up. 702 00:49:31,980 --> 00:49:36,730 Exactly. But Puranik’s statement is definitely damage control for them 703 00:49:36,820 --> 00:49:38,110 if they don't file. 704 00:49:44,900 --> 00:49:48,360 Silent night 705 00:49:48,860 --> 00:49:52,320 Holy night 706 00:49:52,730 --> 00:49:56,270 All is calm… 707 00:49:59,230 --> 00:50:01,480 Suman, your work is done. 708 00:50:01,900 --> 00:50:04,820 My lawyer said that Mr. Salve did it. Hang in there for a few more days. 709 00:50:05,940 --> 00:50:07,270 Really, ma'am? 710 00:50:09,980 --> 00:50:12,270 Don't worry, okay? You'll be out of here soon. 711 00:50:13,070 --> 00:50:15,360 - Thank you, ma'am. - Don't cry. 712 00:50:16,730 --> 00:50:17,770 Wow! 713 00:50:18,400 --> 00:50:21,980 Despite all the thrashing, you are helping Suman and many others. 714 00:50:23,730 --> 00:50:25,320 Power of the innocent, right? 715 00:50:27,690 --> 00:50:30,270 Do you think you'll get out of here? 716 00:50:31,190 --> 00:50:33,110 And that your charge sheet wouldn't be filed? 717 00:50:33,980 --> 00:50:36,860 JCP Crime Harshvardhan Shroff… 718 00:50:37,150 --> 00:50:38,980 ACP Devrat Pandit… 719 00:50:39,270 --> 00:50:42,650 and Honorable Home Minister Srikant Kamat. 720 00:50:43,440 --> 00:50:46,270 You think you can defeat all of them, Jagruti Darshan Pathak? 721 00:50:46,360 --> 00:50:47,440 Jagruti Pathak. 722 00:50:47,900 --> 00:50:51,270 - What? - Just Jagruti Pathak? 723 00:50:52,980 --> 00:50:55,610 Jagruti Pathak! Okay! 724 00:50:59,940 --> 00:51:02,570 Merry Christmas and a Happy New Year! 725 00:51:09,610 --> 00:51:12,730 All is bright 726 00:51:12,980 --> 00:51:16,570 Round yon Virgin 727 00:51:16,770 --> 00:51:19,820 Mother and Child 728 00:51:26,650 --> 00:51:28,440 Neel, your present. 729 00:51:30,690 --> 00:51:32,820 Merry Christmas, my child. 730 00:52:05,110 --> 00:52:06,400 There's so much media, Bhavesh. 731 00:52:07,820 --> 00:52:09,820 The cops must have tipped off the media. 732 00:52:10,520 --> 00:52:11,860 Tipped off about what? 733 00:52:14,360 --> 00:52:15,650 What, Bhavesh? 734 00:52:25,820 --> 00:52:26,770 My Lordship, 735 00:52:27,020 --> 00:52:28,980 this court has been generous in giving us the time 736 00:52:29,070 --> 00:52:31,940 to investigate the murder case of journalist Jaideb Sen. 737 00:52:32,570 --> 00:52:33,980 We're very obliged, My Lordship. 738 00:52:34,440 --> 00:52:37,190 You have in front of you the charge sheet filed against accused number 11, 739 00:52:37,320 --> 00:52:38,360 Jagruti Pathak. 740 00:52:38,730 --> 00:52:39,860 This Special Court, 741 00:52:40,150 --> 00:52:43,690 under the provision of Maharashtra Control of Organized Crime Act, 742 00:52:44,070 --> 00:52:47,980 takes cognizance of this supplementary charge sheet 743 00:52:48,400 --> 00:52:52,440 filed against accused number 11, Jagruti Darshan Pathak. 744 00:52:52,980 --> 00:52:55,690 The court needs time to study the material. 745 00:52:56,400 --> 00:52:58,020 Remand extended for 15 days. 746 00:53:01,360 --> 00:53:03,020 Jagruti, it's okay. 747 00:53:03,520 --> 00:53:05,570 At least now we know what we're fighting against. 748 00:53:18,190 --> 00:53:20,070 Imran! Imran! 749 00:53:25,110 --> 00:53:26,230 We need to talk. 750 00:53:26,650 --> 00:53:28,190 It's urgent. 751 00:53:31,150 --> 00:53:33,440 I don't think Rajan killed Dada. 752 00:53:33,940 --> 00:53:36,860 I don't think Rajan is involved either. 753 00:53:37,230 --> 00:53:38,770 In all these years of my career, 754 00:53:38,900 --> 00:53:41,690 I've never seen any gang operate like this. It's odd. 755 00:53:44,650 --> 00:53:47,770 Dada had found something in Europe. 756 00:53:49,320 --> 00:53:50,690 The "smoking gun", he called it. 757 00:53:52,020 --> 00:53:54,770 You know that Dada was inclined to be dramatic. 758 00:53:57,020 --> 00:53:58,980 He went to Irani for confirmation. 759 00:53:59,730 --> 00:54:01,480 Irani told him, 760 00:54:02,020 --> 00:54:04,690 "Get rid of this story… 761 00:54:05,520 --> 00:54:08,650 or else someone will finish you off." 762 00:54:08,900 --> 00:54:10,320 What information did Dada have? 763 00:54:10,400 --> 00:54:11,690 I don't know, honestly. 764 00:54:11,820 --> 00:54:14,650 But Dada met someone else after he met Irani. 765 00:54:14,820 --> 00:54:16,570 Perhaps a prominent source or an official. 766 00:54:16,650 --> 00:54:19,730 I don't know. I asked him, but he was like, "Enough!" 767 00:54:19,860 --> 00:54:21,110 He didn't reveal anything. 768 00:54:21,900 --> 00:54:24,400 But whoever that person was, he rattled Dada. 769 00:54:25,900 --> 00:54:27,570 He was paranoid after that. 770 00:54:29,150 --> 00:54:32,900 This story by Dada, called the "smoking gun", 771 00:54:33,360 --> 00:54:34,900 was the reason for his death. 772 00:54:37,190 --> 00:54:39,400 I should have said this before. I'm sorry. 773 00:54:41,230 --> 00:54:44,270 - Dada warned me not to. - It's okay. 774 00:54:44,900 --> 00:54:46,650 And thanks for trusting me. 775 00:54:48,520 --> 00:54:52,650 There was one thing that Dada was clear about. 776 00:54:53,230 --> 00:54:57,440 If he is unable to complete the story because of the death threats, 777 00:54:57,980 --> 00:55:00,610 then the only other person who can uncover the truth… 778 00:55:01,980 --> 00:55:03,480 will be Jagruti Pathak. 779 00:55:04,230 --> 00:55:05,610 - That's Pathak! - Yeah. 780 00:55:05,820 --> 00:55:08,230 He thought she had what you and he did. 781 00:55:11,440 --> 00:55:13,480 He never said any such thing about me, but… 782 00:55:18,070 --> 00:55:19,360 Jagruti was just… 783 00:55:21,440 --> 00:55:23,230 caught up in the wrong place at the wrong time. 784 00:55:24,190 --> 00:55:25,650 And someone big had it in for her. 785 00:55:33,400 --> 00:55:35,020 Look at her! 786 00:55:35,270 --> 00:55:37,570 Our chief guest has arrived! 787 00:55:38,440 --> 00:55:40,520 Come on! Dance! 788 00:55:41,400 --> 00:55:44,230 Wow, Suman! Amazing! 789 00:55:50,860 --> 00:55:53,110 Wonderful! Go, Suman! 790 00:55:53,320 --> 00:55:54,900 You're doing good! 791 00:56:05,650 --> 00:56:07,150 Wow! 792 00:56:07,940 --> 00:56:09,070 Amazing! 793 00:56:10,020 --> 00:56:13,190 That's wonderful, Suman! 794 00:56:46,610 --> 00:56:49,230 Hey, move! Move aside! 795 00:56:49,650 --> 00:56:50,520 Hey! 796 00:56:51,150 --> 00:56:54,230 Hey, Suman! Suman, stop it! 797 00:56:55,860 --> 00:56:58,730 - Don't you want to go? - Where, madam? Did I get bail? 798 00:56:58,900 --> 00:57:01,190 Sure, you've got bail. You're going to the mental asylum. 799 00:57:01,320 --> 00:57:03,400 Madam, what are you doing? She's not mentally ill. 800 00:57:03,480 --> 00:57:06,860 Hey! Everyone saw that she was dancing like a maniac! 801 00:57:06,940 --> 00:57:08,610 - Get out of my way. - She'll soon be out on bail. 802 00:57:08,690 --> 00:57:11,230 - Please don't take her to the asylum! - Hey, Pathak! Do you want to go too? 803 00:57:11,320 --> 00:57:12,570 - Come on. - Madam, I'm not insane! 804 00:57:12,650 --> 00:57:13,860 - Usha Ma! - Madam! 805 00:57:13,940 --> 00:57:16,320 Hey, listen up! Why don't you ask Mr. Slave 806 00:57:16,400 --> 00:57:19,980 if she'll get bail from the mental asylum! 807 00:57:20,190 --> 00:57:21,900 - Chhaya, you bitch! - Hey! 808 00:57:22,020 --> 00:57:26,270 Let go of her! Don't you dare meddle in her affairs! 809 00:57:26,360 --> 00:57:27,940 You told her about Suman, didn't you? 810 00:57:28,070 --> 00:57:30,570 You're a bloody snitch! You're Chhaya's slave! 811 00:57:30,820 --> 00:57:32,940 She has been fucking with you for years now! 812 00:57:33,070 --> 00:57:34,860 Mr. Salve isn't fighting your case! 813 00:57:34,980 --> 00:57:36,860 He doesn't even know who you are! 814 00:57:37,230 --> 00:57:40,730 Both you and Chhaya will rot here till you die! 815 00:57:40,860 --> 00:57:44,020 All of you are straight up idiots! Get lost! 816 00:57:49,270 --> 00:57:50,400 Thrash the bitch! 817 00:57:50,480 --> 00:57:53,860 - All hail Rambha Ma! - All hail Rambha Ma! 818 00:57:53,940 --> 00:57:56,900 - All hail Rambha Ma! - All hail Rambha Ma! 819 00:57:57,320 --> 00:58:00,650 - All hail Rambha Ma! - All hail Rambha Ma! 820 01:01:01,820 --> 01:01:03,820 Subtitle translation by: Neha Nair 64109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.