Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,520 --> 00:00:45,650
LALBAUGCHA RAJA
2
00:01:12,230 --> 00:01:14,070
Hello, brother. What's the score?
3
00:01:14,230 --> 00:01:15,230
The same.
4
00:01:15,610 --> 00:01:18,690
Seven thefts, eleven rapes,
six-and-a-half murders.
5
00:01:19,230 --> 00:01:20,520
That's twenty-four and a half.
6
00:01:20,900 --> 00:01:24,230
You're gonna count Sen Dada's story
as a half just because it's old news now?
7
00:01:24,860 --> 00:01:25,730
Very nice.
8
00:01:25,860 --> 00:01:27,320
- Shall we?
- Yeah.
9
00:01:32,190 --> 00:01:35,770
You know, I've been working my ass off
in this field for the past eight years.
10
00:01:36,070 --> 00:01:37,940
But Mom just didn't respect me.
11
00:01:38,230 --> 00:01:42,980
But last year I took her to see
the Lalbaugcha Raja.
12
00:01:43,320 --> 00:01:47,190
Got her the VIP treatment,
no security checks, no queues.
13
00:01:48,360 --> 00:01:50,020
She was awestruck.
14
00:01:50,820 --> 00:01:53,110
Her eyes popped out just like IMAX 3D.
15
00:01:53,440 --> 00:01:57,820
For the first time,
I sensed a hint of respect.
16
00:02:01,400 --> 00:02:06,320
Anyway, listen, I know that
it's not a big deal for our generation,
17
00:02:07,070 --> 00:02:08,860
but have you ever been there?
18
00:02:08,940 --> 00:02:10,820
Lalbaug? Forget Lalbaug.
19
00:02:10,980 --> 00:02:13,360
I haven't seen Hanging Garden yet.
Imagine!
20
00:02:13,570 --> 00:02:15,980
Perfect! We could go this time?
21
00:02:16,270 --> 00:02:18,360
Where? Lalbaug or Hanging Garden?
22
00:02:26,570 --> 00:02:27,730
Wait a minute.
23
00:02:31,730 --> 00:02:34,270
How many female reporters
do you think have a link to Rajan?
24
00:02:40,440 --> 00:02:42,570
- Anyway, I'll see you.
- Yeah, sure.
25
00:02:42,730 --> 00:02:43,730
- Bye.
- Bye.
26
00:03:06,320 --> 00:03:08,980
The number you have dialedis currently busy.
27
00:03:17,650 --> 00:03:20,690
The number you have dialedis currently busy.
28
00:03:26,360 --> 00:03:27,570
Fuck me.
29
00:03:30,650 --> 00:03:31,650
Salut, mademoiselle!
30
00:03:31,730 --> 00:03:33,270
Haven't gotten over the Paris trip yet?
31
00:03:33,940 --> 00:03:36,070
You should ask Anjali
to plan another trip.
32
00:03:36,820 --> 00:03:38,110
- I'll convince Aditya.
- Sure.
33
00:03:38,190 --> 00:03:41,190
- You should look for a destination.
- Give me a story,
34
00:03:41,270 --> 00:03:43,270
I'll personally plan your itinerary.
35
00:03:44,690 --> 00:03:45,940
Who's the female journalist?
36
00:03:46,020 --> 00:03:47,610
Leena, it's really premature.
37
00:03:47,820 --> 00:03:48,940
It's not even a story.
38
00:03:49,070 --> 00:03:52,980
I wouldn't be hounding youif it was just published in The Suburbs.
39
00:03:53,070 --> 00:03:55,110
Daily Express has reported the same!
40
00:03:55,610 --> 00:03:58,730
And I've personally edited the copies
of the reporter who has the byline.
41
00:03:58,940 --> 00:04:00,070
He's solid.
42
00:04:00,360 --> 00:04:01,400
Either there is a name,
43
00:04:01,480 --> 00:04:03,690
or you're trying to createa distraction so that…
44
00:04:03,770 --> 00:04:04,860
you know, no one questions
45
00:04:04,940 --> 00:04:07,230
your seriously delayed charge sheetin Sen's case.
46
00:04:08,320 --> 00:04:10,900
You know, Leena,
if it's supposed to be a distraction,
47
00:04:11,020 --> 00:04:12,360
then it clearly has not worked.
48
00:04:14,150 --> 00:04:16,480
Anyway, evidentiary support is weak.
49
00:04:17,150 --> 00:04:18,690
The story has been leaked prematurely.
50
00:04:19,070 --> 00:04:20,570
And it's just plain gossip right now.
51
00:04:20,650 --> 00:04:22,520
And you know gossip travels
faster than facts.
52
00:04:23,230 --> 00:04:25,070
So, someone has leaked it, but why?
53
00:04:25,150 --> 00:04:26,650
Happy Ganesh Chaturthi, Leena.
54
00:04:26,770 --> 00:04:27,730
Take care.
55
00:04:35,610 --> 00:04:37,270
- Hi!
- Shekhar, did you find anything?
56
00:04:37,400 --> 00:04:38,650
Still waiting for Jagtap.
57
00:04:39,730 --> 00:04:42,820
Rizwan Chhibber just walked out of
ACP Devrat's office.
58
00:04:43,360 --> 00:04:44,270
Give the phone to Chhibber.
59
00:04:44,520 --> 00:04:45,980
- What?
- Do as I say.
60
00:04:47,360 --> 00:04:50,480
- Yeah. Mr. Chhibber! Leena.
- What?
61
00:04:50,570 --> 00:04:51,570
Leena Pradhan.
62
00:04:54,570 --> 00:04:55,570
Ms. Leena!
63
00:04:56,480 --> 00:04:57,360
How are you?
64
00:04:57,440 --> 00:04:59,570
You tell me!
What did your friend tell you?
65
00:05:00,440 --> 00:05:01,650
Who's the female reporter?
66
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
No clue.
67
00:05:04,020 --> 00:05:05,440
Devrat didn't say a word.
68
00:05:05,650 --> 00:05:08,480
Rizwan, we both knowDevrat can never keep his mouth shut.
69
00:05:08,690 --> 00:05:10,230
If Devrat would've kept his mouth shut,
70
00:05:10,320 --> 00:05:12,860
half the Mumbai crime reporters
would be out of their jobs.
71
00:05:18,020 --> 00:05:19,440
Okay, so, don't ask me for names.
72
00:05:20,150 --> 00:05:22,070
But it's someone who Shroff is protecting.
73
00:05:23,020 --> 00:05:25,480
Someone who Shroff's
personally interested in.
74
00:05:26,900 --> 00:05:27,980
You know her, Leena.
75
00:05:34,230 --> 00:05:35,440
Find anything?
76
00:05:36,070 --> 00:05:38,070
Not yet. Keep digging.
77
00:05:48,070 --> 00:05:50,270
You must have your Page One sorted
for tomorrow, right?
78
00:05:51,320 --> 00:05:52,320
Sorry?
79
00:05:52,440 --> 00:05:55,650
Deepa… Chandra? Eastern Age, right?
80
00:05:56,770 --> 00:05:57,770
Yes.
81
00:05:58,360 --> 00:06:00,940
I'm sure Jagruti knows
who that female reporter is.
82
00:06:01,480 --> 00:06:02,610
Then why are you here?
83
00:06:03,320 --> 00:06:05,070
Following up on
the bomb blast story, I assume?
84
00:06:06,070 --> 00:06:07,980
I'm here to meet Devrat.
85
00:06:09,400 --> 00:06:10,650
You know, that will take a while.
86
00:06:11,520 --> 00:06:14,480
He doesn't usually meet trainee reporters.
87
00:06:15,900 --> 00:06:18,270
- Grab a snack at the mess?
- Ms. Deepa!
88
00:06:18,860 --> 00:06:20,230
Sir wants to see you.
89
00:06:23,440 --> 00:06:24,820
Why don't you grab that snack?
90
00:06:30,400 --> 00:06:31,770
Sir, about the female reporter…
91
00:06:32,270 --> 00:06:33,270
You go first.
92
00:06:33,980 --> 00:06:36,610
Do you have any names? Where she works?
93
00:06:39,820 --> 00:06:43,270
You must have some information
if you wish to get it confirmed.
94
00:06:43,690 --> 00:06:44,980
This is how it works, Deepa.
95
00:06:48,360 --> 00:06:49,480
Thank you, sir.
96
00:06:51,980 --> 00:06:54,110
You see, every story has two sides.
97
00:06:54,520 --> 00:06:56,440
The police version, and the criminal's.
98
00:06:57,610 --> 00:06:58,820
Find out the criminal version.
99
00:07:00,860 --> 00:07:02,190
Do you have any sources?
100
00:07:03,400 --> 00:07:04,400
Of course, sir.
101
00:07:06,730 --> 00:07:09,110
Alright, let's find out…
102
00:07:10,860 --> 00:07:14,690
if you're just curious
or if you're committed as well.
103
00:07:14,770 --> 00:07:16,110
Manoj Shivdasani.
104
00:07:16,480 --> 00:07:17,650
Get this man to talk,
105
00:07:18,650 --> 00:07:20,820
or get me something to confirm.
106
00:07:22,940 --> 00:07:25,940
It's a Page One story.
The byline could be yours.
107
00:07:32,020 --> 00:07:35,070
Daily Express added the page five story
at the last moment.
108
00:07:35,150 --> 00:07:36,690
The story actually came from the editor
109
00:07:36,770 --> 00:07:38,770
and he has a very good network
with the Crime Branch
110
00:07:38,860 --> 00:07:40,770
but no one really knows
who this female reporter is.
111
00:07:40,860 --> 00:07:42,360
This is old stuff.
112
00:07:42,980 --> 00:07:45,980
The cops have already started
investigating some reporters.
113
00:07:47,690 --> 00:07:48,690
It's a woman.
114
00:07:48,900 --> 00:07:50,860
There aren't many
female reporters around anyway.
115
00:07:51,480 --> 00:07:53,020
I know the crime reporters.
116
00:07:53,110 --> 00:07:55,110
Nine, including Jagruti Pathak.
117
00:07:55,230 --> 00:07:58,270
But male or female,
why would Rajan need a reporter's help?
118
00:07:58,400 --> 00:08:00,360
To find out about
Sen's bike number and address?
119
00:08:00,480 --> 00:08:01,440
It's absurd.
120
00:08:01,520 --> 00:08:04,570
Maybe she volunteered this information
to Rajan to get into his good books.
121
00:08:04,650 --> 00:08:06,940
This theory will become a story
only if the Crime Branch speaks up.
122
00:08:07,020 --> 00:08:08,110
Otherwise, it's all just gossip.
123
00:08:08,520 --> 00:08:10,270
Additional CP Devrat has confirmed
124
00:08:10,360 --> 00:08:11,860
that they are investigating
a female reporter.
125
00:08:11,980 --> 00:08:13,520
And that there's circumstantial evidence.
126
00:08:13,820 --> 00:08:15,730
- I had met him.
- Good job, Deepa.
127
00:08:15,820 --> 00:08:17,730
Get back to me with data or details.
128
00:08:17,820 --> 00:08:19,190
- Something on the record.
- Of course, sir.
129
00:08:19,320 --> 00:08:22,070
And be careful.
This could be a fishing exercise as well.
130
00:08:22,150 --> 00:08:24,860
Just put something out,
see what comes back.
131
00:08:24,980 --> 00:08:26,150
That's true, actually.
132
00:08:26,320 --> 00:08:28,360
One, they made arrests months ago.
133
00:08:28,520 --> 00:08:30,730
Secondly, the Crime Branch
has no confessions
134
00:08:30,820 --> 00:08:34,230
and they've now asked for two extensions
to file the charge sheet.
135
00:08:34,320 --> 00:08:35,860
They desperately need a link to Rajan
136
00:08:35,940 --> 00:08:39,270
and demand for a CBI Inquiry
is gaining momentum at the moment.
137
00:08:41,190 --> 00:08:42,150
Anyway.
138
00:08:42,270 --> 00:08:46,570
It looks like it's the Crime Branch
who needs a win desperately.
139
00:08:47,820 --> 00:08:49,610
This female reporter angle…
140
00:08:49,980 --> 00:08:51,400
Coincidence?
141
00:08:57,110 --> 00:08:58,110
Deepa!
142
00:09:07,320 --> 00:09:08,320
Deepa.
143
00:09:08,570 --> 00:09:10,730
Always talk to beat cops, constables.
144
00:09:10,940 --> 00:09:11,940
They love to talk.
145
00:09:12,270 --> 00:09:13,570
You get your first tips from them.
146
00:09:13,900 --> 00:09:15,770
When these tips become stories,
147
00:09:16,020 --> 00:09:17,900
that's when people like Shroff
and Devrat become useful.
148
00:09:18,440 --> 00:09:20,520
You've built an equation with Devrat.
Great!
149
00:09:20,770 --> 00:09:22,320
But he's just taking you
for a ride right now.
150
00:09:22,480 --> 00:09:23,480
You know what I mean?
151
00:09:24,110 --> 00:09:25,360
Do one thing, talk to Karade.
152
00:09:26,070 --> 00:09:28,360
If you find out
who this female reporter is,
153
00:09:28,440 --> 00:09:29,440
then you know what it means.
154
00:09:34,900 --> 00:09:37,690
Yes, Ms. Pathak.
What can I confirm for you today?
155
00:09:38,520 --> 00:09:39,770
Sir, you may take a look yourself.
156
00:09:43,860 --> 00:09:45,480
Come on! What do you want me to look at?
157
00:09:45,570 --> 00:09:47,070
Sir, the Information Bureau claims that
158
00:09:47,150 --> 00:09:49,570
you had this report
one week before the blasts.
159
00:09:49,690 --> 00:09:50,860
You didn't follow it.
160
00:09:51,070 --> 00:09:52,570
You could've stopped the blasts,
if you had.
161
00:09:52,860 --> 00:09:53,820
How do you respond to that?
162
00:09:54,230 --> 00:09:55,900
We've talked about this before, right?
163
00:09:56,360 --> 00:09:57,440
My apologies, sir.
164
00:09:57,570 --> 00:09:59,690
Our questions will stop if the blasts do.
165
00:10:03,110 --> 00:10:06,610
Everyone's chasing this story today.
Aren't you?
166
00:10:06,900 --> 00:10:09,190
Sir, this story doesn't have
anything substantial.
167
00:10:09,360 --> 00:10:10,230
This one does.
168
00:10:10,320 --> 00:10:12,440
So, this story isn't big as of now, right?
169
00:10:14,940 --> 00:10:16,110
That's exactly what I did.
170
00:10:17,360 --> 00:10:19,480
I chose to chase the bigger tip.
171
00:10:20,150 --> 00:10:21,230
The bigger lead.
172
00:10:22,020 --> 00:10:23,440
We get a hundred a day, you know that?
173
00:10:23,520 --> 00:10:26,020
So, you're confirming that
you sat on this IB report?
174
00:10:26,110 --> 00:10:30,230
You think that the blast story is bigger
than the female reporter story, right?
175
00:10:30,400 --> 00:10:31,480
But you never know.
176
00:10:32,480 --> 00:10:34,730
That a female reporter might explode
with a bigger bang.
177
00:10:37,150 --> 00:10:39,190
- But, sir--
- That's it. We're done, Ms. Pathak.
178
00:10:39,270 --> 00:10:40,230
Thank you.
179
00:10:40,480 --> 00:10:41,360
Thank you, sir.
180
00:10:41,440 --> 00:10:42,440
Yes, Mr. Acharya.
181
00:10:44,980 --> 00:10:45,980
Sure.
182
00:10:50,020 --> 00:10:50,900
Congratulations.
183
00:10:50,980 --> 00:10:52,570
It's not a notice, but it's a soft threat.
184
00:10:52,650 --> 00:10:53,770
Malik?
185
00:10:53,940 --> 00:10:54,980
That was quick.
186
00:10:55,150 --> 00:10:56,860
Yeah, you had the IB report.
187
00:10:57,190 --> 00:10:59,820
Gossip might travel fast,
but facts always win the race.
188
00:11:01,320 --> 00:11:03,150
They're threatening to sue us
if we run with this story.
189
00:11:03,230 --> 00:11:04,480
Are you serious?
190
00:11:04,730 --> 00:11:06,110
That means we're on the right track.
191
00:11:06,230 --> 00:11:07,360
The story's solid.
192
00:11:07,480 --> 00:11:10,230
Classic, Malik. Straight for the jugular.
193
00:11:11,070 --> 00:11:12,150
So, are we still running it?
194
00:11:12,940 --> 00:11:14,070
What do you think?
195
00:11:14,230 --> 00:11:15,980
What have you learned from me
over the years?
196
00:11:16,520 --> 00:11:18,730
Every bloody thing I know, My Lord!
197
00:11:21,650 --> 00:11:23,360
Another Page One. Congratulations.
198
00:11:23,900 --> 00:11:27,070
How many Page One bylineshad you scored at Citi Mirror?
199
00:11:27,230 --> 00:11:29,650
I've broken that record
at Eastern Age a long time ago.
200
00:11:29,820 --> 00:11:31,650
Listen, don't tell Leena, alright?
201
00:11:31,770 --> 00:11:33,900
She might fire a couple of interns again.
202
00:11:35,070 --> 00:11:38,150
By the way, I have that interview
at News Day tomorrow. I told you.
203
00:11:39,860 --> 00:11:43,610
So, ATS is gonna sue us for your report
204
00:11:44,190 --> 00:11:46,940
- and you're gonna write for the antípalos?- What?
205
00:11:47,110 --> 00:11:48,400
What is "antípalos"?
206
00:11:48,520 --> 00:11:50,020
I think rival, competitor.
207
00:11:52,770 --> 00:11:53,770
All the best.
208
00:11:55,820 --> 00:11:56,900
Get a fat check, alright?
209
00:12:07,900 --> 00:12:09,730
I'm sorry for troubling you again.
210
00:12:09,860 --> 00:12:11,020
It's okay, ma'am.
211
00:12:11,110 --> 00:12:12,940
Murad Bhai's word is our command.
212
00:12:13,110 --> 00:12:15,360
You can take a look. I'll wait out here.
213
00:12:42,650 --> 00:12:44,270
Hi, Neel! Surprise!
214
00:12:44,690 --> 00:12:45,690
Look!
215
00:12:46,320 --> 00:12:48,360
Our new home!
216
00:12:49,610 --> 00:12:51,770
This is your room! How is it?
217
00:12:52,320 --> 00:12:55,320
Here we'll have your big TV, okay?For your video games.
218
00:12:55,730 --> 00:12:57,480
And here we'll have your bed
219
00:12:57,570 --> 00:12:59,900
with your galaxy wallpaper, and spaceship,
220
00:12:59,980 --> 00:13:01,520
and your superhero gang!
221
00:13:02,360 --> 00:13:03,610
How is the surprise?
222
00:13:04,020 --> 00:13:05,020
I love you!
223
00:13:09,400 --> 00:13:11,020
- Ice?
- Yes, please.
224
00:13:12,770 --> 00:13:13,770
Where's Anita?
225
00:13:13,940 --> 00:13:15,070
She's on a work call.
226
00:13:16,270 --> 00:13:17,270
Super busy?
227
00:13:19,730 --> 00:13:20,730
Tell me something.
228
00:13:20,980 --> 00:13:22,360
Since she is in the big league now,
229
00:13:22,820 --> 00:13:26,190
when are you gonna stop moonlighting
as a politician and start acting like one?
230
00:13:27,650 --> 00:13:28,820
I'm already one at the office,
231
00:13:29,230 --> 00:13:31,320
but do you want me to be
a sidebar at home as well?
232
00:13:32,070 --> 00:13:34,230
Not sure about the home,
but why at the office?
233
00:13:34,320 --> 00:13:35,980
Well, she has Mr. Imran under her spell.
234
00:13:36,150 --> 00:13:37,570
Ms. Jagruti Pathak.
235
00:13:38,230 --> 00:13:39,360
Not for long.
236
00:13:39,900 --> 00:13:41,570
I heard she's interviewing for Sen's job.
237
00:13:42,360 --> 00:13:43,320
That was fast.
238
00:13:43,400 --> 00:13:45,400
She always wanted Sen's position.
239
00:13:45,980 --> 00:13:47,020
You had told me, right?
240
00:13:47,150 --> 00:13:48,610
She used to fight with Shanbaug a lot.
241
00:13:48,690 --> 00:13:50,690
Yeah, but I still feel
she's the right fit.
242
00:13:50,980 --> 00:13:53,690
I mean, no one has
the kind of sources she does.
243
00:13:54,270 --> 00:13:55,190
That way she's strong.
244
00:13:55,270 --> 00:13:56,770
Yes, but we all know how she does it.
245
00:13:57,270 --> 00:13:59,360
You think I don't
why Imran's under her spell?
246
00:13:59,520 --> 00:14:02,650
Well, Imran might be, but Shroff sure is!
247
00:14:02,770 --> 00:14:03,730
True!
248
00:14:04,440 --> 00:14:05,770
- Wine?
- Please.
249
00:14:05,940 --> 00:14:07,520
Anita, congratulations!
250
00:14:07,820 --> 00:14:08,900
Thanks, Venu.
251
00:14:11,520 --> 00:14:14,020
So, you guys discussing Jagruti again?
252
00:14:14,650 --> 00:14:15,520
I mean…
253
00:14:15,650 --> 00:14:17,360
She must be an extraordinary woman.
254
00:14:17,440 --> 00:14:19,940
She's just
an interesting character, actually.
255
00:14:20,190 --> 00:14:22,520
It's just some professional rivalry.
256
00:14:22,610 --> 00:14:23,820
True.
257
00:14:26,940 --> 00:14:27,940
- Cheers, guys.
- Cheers.
258
00:14:28,020 --> 00:14:29,230
- Cheers!
- Cheers.
259
00:14:37,980 --> 00:14:42,570
So, apparently, I got this promotion
because I'm sleeping with my boss.
260
00:14:43,940 --> 00:14:45,690
I mean, we're friendly.
261
00:14:48,320 --> 00:14:49,320
It was Pooja.
262
00:14:50,690 --> 00:14:53,270
That's what everyone at work is saying.
That's the "goss".
263
00:14:53,400 --> 00:14:55,360
Yeah, but, babe,
you know it's all bullshit, right?
264
00:14:56,150 --> 00:14:58,520
Must be that Ketan guy
behind all these rumors.
265
00:14:59,820 --> 00:15:01,070
He was also up for it, no?
266
00:15:01,230 --> 00:15:02,230
Yeah.
267
00:15:02,360 --> 00:15:04,400
There's nothing we can do
about those jealous guys.
268
00:15:05,860 --> 00:15:07,070
But if he got a promotion,
269
00:15:07,150 --> 00:15:09,820
I bet no one would say he got it
because he was sleeping around.
270
00:15:13,860 --> 00:15:14,860
Yes, ma'am.
271
00:15:15,110 --> 00:15:16,320
Did you hear anything?
272
00:15:16,650 --> 00:15:19,610
About the female reporter
the Crime Branch's investigating?
273
00:15:19,730 --> 00:15:22,610
No, but seems like you've heard.
274
00:15:24,190 --> 00:15:25,190
Imran…
275
00:15:25,730 --> 00:15:26,690
it's Jagruti.
276
00:15:28,360 --> 00:15:30,320
I have it from a very solid source.
277
00:15:31,520 --> 00:15:33,070
Leena, it's bullshit.
278
00:15:33,690 --> 00:15:34,690
You know her.
279
00:15:34,900 --> 00:15:35,900
I do.
280
00:15:36,480 --> 00:15:40,360
But her equation with Shroff,
and "I don't give a fuck" attitude,
281
00:15:40,440 --> 00:15:41,900
her overreach, her ambition…
282
00:15:42,520 --> 00:15:43,520
everything.
283
00:15:43,900 --> 00:15:46,360
I mean, seems to have ruffled
quite a few feathers.
284
00:15:47,360 --> 00:15:49,230
Like it or not, she's a strong woman.
285
00:15:51,320 --> 00:15:52,940
She might be innocent…
286
00:15:53,900 --> 00:15:56,360
but a strong womanis always considered a threat.
287
00:15:57,270 --> 00:15:59,440
Yeah, I'm sure you'd know.
288
00:16:02,650 --> 00:16:03,650
Leena…
289
00:16:04,400 --> 00:16:05,730
why are you telling me?
290
00:16:07,440 --> 00:16:08,730
I know you both are close.
291
00:16:10,610 --> 00:16:11,820
Take care of her.
292
00:16:19,820 --> 00:16:21,270
Multiple reports alleging
293
00:16:21,440 --> 00:16:24,440
that ATS Chief Malikignored an IB intelligence report,
294
00:16:24,520 --> 00:16:27,360
which caused the blastwhich killed 40 people.
295
00:16:27,440 --> 00:16:28,980
Today in New Delhi at Ramlila Maidan…
296
00:16:29,070 --> 00:16:32,650
A man named Suresh Kalia was arrestedlast night at a small village in UP
297
00:16:32,730 --> 00:16:35,190
in the Jaideb Sen murder case.
298
00:16:35,480 --> 00:16:37,980
He used to beone of Rajan's trusted shooters.
299
00:16:38,070 --> 00:16:40,570
He was a suspectin the 2003 murder of
300
00:16:40,650 --> 00:16:44,360
a Mumbai-based businessmanArvind Trivedi.
301
00:16:44,520 --> 00:16:47,900
He's also been accused ofsome other petty offenses.
302
00:17:06,320 --> 00:17:07,860
SURESH KALIA ARRESTED FOR SEN'S MURDER
303
00:17:07,940 --> 00:17:09,820
KALIA IS A KNOWN MEMBER OF THE RAJAN GANG
304
00:17:15,320 --> 00:17:16,770
- Yeah, Patil?
- Yes?
305
00:17:16,940 --> 00:17:18,190
- It's Narvekar.
- Namaste.
306
00:17:18,270 --> 00:17:20,360
Namaste. So, tell me…
307
00:17:20,770 --> 00:17:22,070
why has Irani been arrested?
308
00:17:22,190 --> 00:17:24,940
He's been charged under MCOCAfor Sen's murder.
309
00:17:27,070 --> 00:17:28,610
Yeah, MCOCA's alright, but…
310
00:17:28,690 --> 00:17:30,400
what's the exact charge, sir?
311
00:17:30,520 --> 00:17:31,690
Accessory to the shooter.
312
00:17:31,820 --> 00:17:34,020
He identified Sen for the shooter.
313
00:17:34,520 --> 00:17:35,520
I think.
314
00:17:35,610 --> 00:17:36,570
Why?
315
00:17:37,070 --> 00:17:38,440
No, it's just…
316
00:17:38,610 --> 00:17:39,690
Thank you.
317
00:18:09,610 --> 00:18:10,610
Hi, Jagruti.
318
00:18:10,940 --> 00:18:11,900
- Sir--
- Sit, sit…
319
00:18:15,480 --> 00:18:16,360
So…
320
00:18:17,270 --> 00:18:19,070
you really want to come back?
321
00:18:20,190 --> 00:18:22,360
You didn't exactly leave on cordial terms.
322
00:18:22,610 --> 00:18:25,520
Well, you want me to come back.
323
00:18:25,820 --> 00:18:27,150
It means the terms were not that bad.
324
00:18:27,360 --> 00:18:28,480
And Imran?
325
00:18:29,940 --> 00:18:31,320
His star reporter--
326
00:18:31,900 --> 00:18:32,900
Sorry.
327
00:18:33,230 --> 00:18:34,190
His protege!
328
00:18:34,270 --> 00:18:35,940
Is he willing to release you
from Eastern Age?
329
00:18:36,070 --> 00:18:37,480
Yeah, well…
330
00:18:37,860 --> 00:18:39,900
He's a great mentor.
331
00:18:39,980 --> 00:18:41,820
- Or a smart boss.
- Sorry, sir?
332
00:18:43,020 --> 00:18:44,020
Look…
333
00:18:45,020 --> 00:18:48,440
When I had called you,
I didn't think Imran would let you go.
334
00:18:48,820 --> 00:18:53,070
But a lot has changed
since the time I had called you.
335
00:18:53,570 --> 00:18:54,570
So…
336
00:18:55,150 --> 00:18:56,150
Sorry.
337
00:18:56,400 --> 00:18:57,480
Am I missing anything?
338
00:19:01,480 --> 00:19:03,980
We'll circle back
when we have made a decision.
339
00:19:07,150 --> 00:19:08,400
Thanks for coming in, Jagruti.
340
00:19:20,440 --> 00:19:22,320
Ma'am, there's nothing worth confirming.
341
00:19:22,480 --> 00:19:25,860
You'll get an official statement
once we have something.
342
00:19:25,980 --> 00:19:28,150
Sir, everyone's gonna get
the official statement.
343
00:19:28,270 --> 00:19:30,360
But there must have been some development?
344
00:19:30,570 --> 00:19:33,020
Look, Jagruti has specifically
asked me to meet you for an exclusive--
345
00:19:33,110 --> 00:19:35,860
I'm meeting you only because
Jagruti has asked you.
346
00:19:36,440 --> 00:19:38,570
Anyway, have you had some breakfast?
347
00:19:39,020 --> 00:19:41,480
- Good morning. No, no! Sit!
- Good morning…
348
00:19:41,570 --> 00:19:43,230
Oh, wow! That looks nice.
349
00:19:48,730 --> 00:19:49,730
Wonderful!
350
00:19:50,820 --> 00:19:52,400
Your wife is a master chef, Karade!
351
00:19:52,770 --> 00:19:54,650
You should start a hotel.
What are you doing here?
352
00:19:55,820 --> 00:19:57,690
Sir, Deepa Chandra. Eastern Age.
353
00:19:58,270 --> 00:20:00,900
Any development in
the Sen murder investigation?
354
00:20:04,070 --> 00:20:05,400
We've made ten arrests, ma'am.
355
00:20:05,570 --> 00:20:06,820
What more do you want?
356
00:20:07,110 --> 00:20:09,770
About the female reporter, sir?
Did you find anything?
357
00:20:10,020 --> 00:20:11,400
What was her motive?
358
00:20:11,820 --> 00:20:13,480
Is she still in Bombay?
359
00:20:13,570 --> 00:20:15,020
Is she still an active reporter?
360
00:20:15,320 --> 00:20:16,730
Was she Sen's colleague?
361
00:20:16,820 --> 00:20:19,270
- When was the last time--
- Oh, my God!
362
00:20:20,440 --> 00:20:23,570
Karade, let Ms. Deepa
handle the interrogation.
363
00:20:25,650 --> 00:20:28,690
Unleash her barrage of questions 24/7.
364
00:20:29,480 --> 00:20:31,230
It'll beak even the staunchest criminal.
365
00:20:36,070 --> 00:20:37,360
Jagruti was right, sir.
366
00:20:37,440 --> 00:20:39,650
You have a badass sense of humor.
367
00:20:39,820 --> 00:20:40,820
What?
368
00:20:41,190 --> 00:20:44,020
It's brilliant.
Just like your track record.
369
00:20:49,360 --> 00:20:52,110
Well, regarding the female reporter,
370
00:20:52,690 --> 00:20:54,480
- the evidence we have is circumstantial.
- Okay.
371
00:20:54,690 --> 00:20:57,070
And she wasn't in Mumbai
on the day of the murder.
372
00:20:57,480 --> 00:20:58,610
And…
373
00:20:58,690 --> 00:21:00,820
her report of Jaideb Sen's murder…
374
00:21:02,190 --> 00:21:06,400
it was extremely unique.
375
00:21:06,940 --> 00:21:07,980
- Unique?
- How do I put it?
376
00:21:08,070 --> 00:21:09,110
Misleading.
377
00:21:10,820 --> 00:21:11,860
Anything else, sir?
378
00:21:11,940 --> 00:21:15,270
- She had a tiff with Sen about a source.
- Who's the source, sir?
379
00:21:15,360 --> 00:21:17,820
Hold on. Give me the pen and the paper.
380
00:21:17,900 --> 00:21:19,270
I'll write your article for you as well.
381
00:21:20,650 --> 00:21:22,190
Come on, ma'am!
382
00:21:22,820 --> 00:21:25,020
You'll just ask questions,
383
00:21:25,110 --> 00:21:27,070
and I'll answer them all?
That's not how this works, right?
384
00:21:27,440 --> 00:21:29,110
- Sorry, sir.
- You must do some field work as well.
385
00:21:29,190 --> 00:21:33,520
Investigate the lead. Find the source.
And you'll have the answers.
386
00:21:33,610 --> 00:21:35,110
Okay, sir. Thank you.
387
00:21:35,400 --> 00:21:37,520
Oh, here. Please have some vada.
388
00:21:39,230 --> 00:21:41,650
- You'll need it.
- Thank you, sir.
389
00:21:43,320 --> 00:21:44,230
Wow.
390
00:21:44,820 --> 00:21:47,150
You ran with the story
despite Malik's warning?
391
00:21:48,900 --> 00:21:51,480
You did not think
you needed to check with me or legal?
392
00:21:51,770 --> 00:21:52,690
It wasn't a notice.
393
00:21:52,900 --> 00:21:54,230
I would've checked, if it was.
394
00:21:54,360 --> 00:21:56,900
CMO, Malik, their lawyers,
they've all been calling me all morning.
395
00:21:57,230 --> 00:21:59,110
This runs on ads, not news.
396
00:21:59,520 --> 00:22:01,020
And the government
is our biggest advertiser.
397
00:22:01,860 --> 00:22:03,820
You have to run
politically sensitive stories past me.
398
00:22:03,900 --> 00:22:06,150
- Just you or even the CMO?
- Are we clear?
399
00:22:07,570 --> 00:22:08,860
Crystal clear.
400
00:22:12,770 --> 00:22:14,860
Look, I don't wanna take names,
but I suggest you reign her in.
401
00:22:15,770 --> 00:22:16,650
It's nothing.
402
00:22:17,820 --> 00:22:19,480
If this "nothing"
turns out to be something,
403
00:22:19,980 --> 00:22:22,520
it's going to be very damaging,
especially for her and us.
404
00:23:38,360 --> 00:23:39,360
Pathak?
405
00:23:39,610 --> 00:23:42,440
She's too busy
to write a leave application.
406
00:23:42,980 --> 00:23:44,440
Am I right?
407
00:23:46,150 --> 00:23:47,860
- Wanna know the truth?
- Sure.
408
00:23:48,480 --> 00:23:50,230
She sent it two weeks after her leave.
409
00:23:52,570 --> 00:23:53,570
Thank you.
410
00:24:15,820 --> 00:24:16,980
Deepa!
411
00:24:18,270 --> 00:24:19,520
Get anything at the Crime Branch?
412
00:24:20,400 --> 00:24:21,820
A vada. That's all.
413
00:24:22,570 --> 00:24:24,270
"Pockets full of moolah, and yet,
munching on vada".
414
00:24:24,360 --> 00:24:25,690
That's what he must've said.
415
00:24:25,980 --> 00:24:27,860
Jagruti! My office. Now.
416
00:24:43,690 --> 00:24:45,360
Imran, this is absolutely unbelievable!
417
00:24:47,480 --> 00:24:49,400
Now I know why Jagtap, Karade,
418
00:24:49,480 --> 00:24:52,020
almost all my sources,
aren't answering my calls.
419
00:24:53,360 --> 00:24:55,980
My meetings with Shanbaug and Malik
were quite awkward as well.
420
00:24:56,320 --> 00:24:57,520
All because of this?
421
00:24:57,980 --> 00:25:00,520
J, they'll probably question you.
422
00:25:00,770 --> 00:25:03,480
But you have nothing to hide,
so you really have nothing to worry about.
423
00:25:03,570 --> 00:25:05,690
Imran, the Crime Branch
is investigating me?
424
00:25:06,690 --> 00:25:08,070
What for? What have I done?
425
00:25:09,150 --> 00:25:11,520
I mean, the last time I met Sen,
he almost threatened me!
426
00:25:12,730 --> 00:25:13,770
What?
427
00:25:14,270 --> 00:25:15,360
Dada? Why?
428
00:25:16,070 --> 00:25:17,730
I had asked him about Irani.
429
00:25:18,520 --> 00:25:21,440
You know how secretive Sen was
about his sources.
430
00:25:21,650 --> 00:25:24,070
- I just ruffled him up.
- What-- When did this happen?
431
00:25:24,650 --> 00:25:26,110
Outside Malik's office.
432
00:25:27,730 --> 00:25:31,860
But I didn't think he was mad at me.
433
00:25:33,190 --> 00:25:35,070
He was just frustrated
with something else.
434
00:25:35,730 --> 00:25:38,360
No, this doesn't make any sense because…
435
00:25:38,940 --> 00:25:40,980
Malik and Sen's relation…
436
00:25:41,270 --> 00:25:42,360
Anyway.
437
00:25:42,440 --> 00:25:44,230
See, J, you'll have to be prepared.
438
00:25:44,320 --> 00:25:45,610
It's not just the cops.
439
00:25:45,690 --> 00:25:47,900
Everyone in the top circle
also knows it's you.
440
00:25:48,070 --> 00:25:49,320
Brij, Leena…
441
00:25:50,070 --> 00:25:51,520
They think I've done it?
442
00:25:52,440 --> 00:25:56,150
You're expecting loyalty from the people
I don't even expect honesty from?
443
00:25:56,730 --> 00:25:59,020
And when did you start caring about
what others think?
444
00:26:02,980 --> 00:26:04,690
I think I'll have to talk to Shroff.
445
00:26:06,150 --> 00:26:08,150
We'll have to talk to Shroff,
but I'll do it.
446
00:26:08,690 --> 00:26:10,820
It's been said that he's protecting you.
447
00:26:17,860 --> 00:26:19,270
Thanks for coming with me, man.
448
00:26:19,440 --> 00:26:21,520
Devrat didn't give me much. Just this.
449
00:26:21,610 --> 00:26:22,650
I don't know who he is.
450
00:26:23,400 --> 00:26:25,480
I mean, we've come till here,
we'll verify that also.
451
00:26:26,650 --> 00:26:28,020
You must do this quite often, right?
452
00:26:28,150 --> 00:26:29,690
Like, going with J to meet her sources.
453
00:26:30,360 --> 00:26:32,570
Well, not very often with J.
454
00:26:32,730 --> 00:26:33,900
You can't keep up with her.
455
00:26:34,270 --> 00:26:35,610
She's a bulldozer with no brakes.
456
00:26:35,730 --> 00:26:37,650
She just barges into people’s homes.
457
00:26:38,230 --> 00:26:40,110
Even cops can't do what she does.
458
00:26:41,400 --> 00:26:43,730
And you take Jagruti anywhere,
459
00:26:43,860 --> 00:26:46,650
she'll either find a Gujarati person,
460
00:26:46,900 --> 00:26:48,570
or learn the language they're speaking.
461
00:26:49,320 --> 00:26:50,820
I wish I could see her operate.
462
00:26:51,020 --> 00:26:52,270
You still have lots of time, man.
463
00:26:52,360 --> 00:26:54,150
Yeah, but, you know, like, on field.
Like you.
464
00:26:54,650 --> 00:26:56,150
What do you think is her process?
465
00:26:57,520 --> 00:26:58,650
Process?
466
00:27:00,400 --> 00:27:03,440
I mean, before asking
the right question to her source,
467
00:27:03,690 --> 00:27:07,770
she'll sit and talk to them
and build an equation, a relationship.
468
00:27:08,230 --> 00:27:10,070
She'll not treat her source like a source.
469
00:27:10,320 --> 00:27:11,650
She'll treat them like a human being.
470
00:27:12,070 --> 00:27:13,730
That's what I think, at least.
471
00:27:13,980 --> 00:27:15,860
No wonder she has such a solid network.
472
00:27:17,270 --> 00:27:19,860
- People must be so jealous, no?
- Yeah. J's…
473
00:27:21,610 --> 00:27:24,320
Kedar, tell me something.
Do journos poach each other's sources?
474
00:27:24,610 --> 00:27:26,320
Yeah, it happens all the time.
475
00:27:26,610 --> 00:27:28,230
In our profession,
there's nothing new in this.
476
00:27:28,900 --> 00:27:29,900
Even J?
477
00:27:30,110 --> 00:27:31,940
Of course, it has happened with J as well.
478
00:27:32,400 --> 00:27:33,980
But J won't spare them.
479
00:27:34,320 --> 00:27:35,980
The source as well as the poacher.
480
00:27:37,190 --> 00:27:38,440
So, she'll fight?
481
00:27:38,820 --> 00:27:39,770
Fights?
482
00:27:40,650 --> 00:27:41,980
J fights full-on!
483
00:27:43,150 --> 00:27:46,190
It doesn't matter if the other person
is a senior or a veteran journalist!
484
00:27:46,270 --> 00:27:47,520
She won't spare them!
485
00:27:47,860 --> 00:27:49,570
Well, you know Sen Dada, right?
486
00:27:50,020 --> 00:27:51,480
She had a tiff with him as well.
487
00:27:51,940 --> 00:27:54,570
- For whom?
- Deepa, it's her source. Come on.
488
00:27:59,440 --> 00:28:00,900
Alright, I'll tell you.
489
00:28:01,400 --> 00:28:03,610
He died last year, so it's not a problem.
490
00:28:04,480 --> 00:28:06,440
- Farhaan Tauquir.
- Farhaan…
491
00:28:06,860 --> 00:28:08,230
Rajan's shooter?
492
00:28:09,020 --> 00:28:11,820
Sen Dada was gonna meet him
but Jagruti found out.
493
00:28:11,900 --> 00:28:16,020
She clearly told him, "Tauquir is my guy.
Please stay away from him."
494
00:28:16,610 --> 00:28:18,940
Come, this is it. Come!
495
00:28:22,860 --> 00:28:23,860
Hello?
496
00:28:25,820 --> 00:28:27,190
Oh, you aren't here?
497
00:28:28,270 --> 00:28:29,320
When will you be back?
498
00:28:31,020 --> 00:28:32,940
Alright. He's not here, man.
499
00:28:33,220 --> 00:28:34,090
Come on, let's go.
500
00:28:34,230 --> 00:28:35,690
But we've come till here,
let's go inside--
501
00:28:35,940 --> 00:28:38,110
There's no point. He'll call me.
Why do you wanna waste more time?
502
00:28:38,230 --> 00:28:40,440
- Come on. Let's go.
- Deepa, we've come till here. Let's--
503
00:28:42,820 --> 00:28:44,730
Your fraternity always talks about unity
504
00:28:44,980 --> 00:28:46,270
but when push comes to shove…
505
00:28:46,730 --> 00:28:47,770
they all disappear.
506
00:28:48,400 --> 00:28:51,400
I mean, tell me, besides you,
who's even bothered about her?
507
00:28:51,820 --> 00:28:54,940
They're all attacking her story
like vultures.
508
00:28:55,440 --> 00:28:56,770
But let me be clear.
509
00:28:58,400 --> 00:28:59,650
There's enough to question her.
510
00:29:01,730 --> 00:29:02,940
I just don't wanna do it personally.
511
00:29:05,270 --> 00:29:07,570
Look, this isn't a big deal for us.
512
00:29:08,110 --> 00:29:10,360
But for women, it's different.
You know that very well.
513
00:29:11,860 --> 00:29:16,820
If Jagruti's character is put to question,
people will be out with their verdicts.
514
00:29:20,150 --> 00:29:21,520
And the problem now is that…
515
00:29:22,270 --> 00:29:23,440
people have started taking my name.
516
00:29:24,110 --> 00:29:25,520
They are saying that I'm protecting her.
517
00:29:25,690 --> 00:29:29,690
See, we both know that she's innocent.
518
00:29:29,820 --> 00:29:31,190
And that's the reason we're sitting here.
519
00:29:31,270 --> 00:29:32,190
Right?
520
00:29:33,520 --> 00:29:35,440
Mr. Shroff, no one can reign her in.
521
00:29:36,070 --> 00:29:37,770
She says it like it is. But…
522
00:29:37,940 --> 00:29:39,320
Trust me, Imran.
523
00:29:39,440 --> 00:29:40,690
I'm doing everything that I can.
524
00:29:41,270 --> 00:29:42,980
Right now, everything is circumstantial.
525
00:29:43,400 --> 00:29:45,610
You know, unless something big comes up…
526
00:29:45,690 --> 00:29:47,400
Nothing big can come up.
527
00:29:48,860 --> 00:29:51,320
Will you make sure nothing big is created?
528
00:29:52,980 --> 00:29:56,940
Will you make sure that your fraternity
does not create anything big either?
529
00:30:45,360 --> 00:30:46,940
Five-star and all, huh?
530
00:30:47,070 --> 00:30:48,320
Are you planning on proposing?
531
00:30:48,520 --> 00:30:49,520
You're scaring me now.
532
00:30:49,610 --> 00:30:51,520
Well, the room's booked
in your name as well.
533
00:30:52,110 --> 00:30:53,360
Would be weird, right?
534
00:30:53,570 --> 00:30:57,730
A cop from Ahmedabad booking
a five-star hotel suite in Ahmedabad?
535
00:30:58,110 --> 00:30:59,150
For a night?
536
00:30:59,360 --> 00:31:01,570
- What is weird?
- Strange.
537
00:31:02,270 --> 00:31:03,270
Go on, sweetie.
538
00:31:09,730 --> 00:31:10,730
Wow!
539
00:31:12,320 --> 00:31:13,190
Ajitesh!
540
00:31:14,110 --> 00:31:15,730
You're making me feel guilty now.
541
00:31:16,150 --> 00:31:18,320
I couldn't even meet you
when you had come to Mumbai.
542
00:31:19,110 --> 00:31:20,400
And today…
543
00:31:21,900 --> 00:31:22,900
Sorry.
544
00:31:23,770 --> 00:31:25,110
Well, if I'm being honest…
545
00:31:26,020 --> 00:31:27,230
I felt really bad.
546
00:31:27,980 --> 00:31:29,230
I said I was sorry!
547
00:31:30,150 --> 00:31:31,820
You're not getting away with a sorry.
548
00:31:33,570 --> 00:31:34,730
Really?
549
00:31:35,730 --> 00:31:37,110
- No?
- Nope.
550
00:31:37,320 --> 00:31:38,650
- Nope?
- No.
551
00:32:19,610 --> 00:32:21,650
I must thank Darshan.
552
00:32:23,440 --> 00:32:26,440
At least these divorce proceedings
bring you to Ahmedabad every month.
553
00:32:28,440 --> 00:32:30,360
I don't know how long
this divorce will take.
554
00:32:32,940 --> 00:32:34,770
This divorce is a joke for Darshan.
555
00:32:36,020 --> 00:32:37,900
Now he says he wants Neel's full custody.
556
00:32:38,150 --> 00:32:39,190
Can you imagine?
557
00:32:40,230 --> 00:32:42,860
He hasn't even seen Neel in a year,
and suddenly…
558
00:32:43,190 --> 00:32:44,770
I curse him and his family!
559
00:32:44,900 --> 00:32:45,900
Hey.
560
00:32:49,270 --> 00:32:51,190
Technically, you're still his wife, right?
561
00:32:53,440 --> 00:32:54,440
Sorry.
562
00:32:56,020 --> 00:32:59,020
Now, can you please forget about him?
563
00:32:59,570 --> 00:33:00,570
Okay.
564
00:33:01,570 --> 00:33:02,570
Listen…
565
00:33:03,980 --> 00:33:07,020
I'm coming to Mumbai in December
to meet Neel.
566
00:33:08,270 --> 00:33:09,820
He'll be home for the holidays, right?
567
00:33:10,480 --> 00:33:12,020
- Are you sure?
- Yes, of course.
568
00:33:12,900 --> 00:33:14,690
I need his permission, right?
569
00:33:16,820 --> 00:33:21,360
- Wow, what a surprise!
- Just enjoy the night!
570
00:34:07,730 --> 00:34:08,770
Hello?
571
00:34:08,940 --> 00:34:10,730
Chhibber? Rizwan Chhibber?
572
00:34:10,860 --> 00:34:11,940
Yes, it's Rizwan Chhibber.
573
00:34:12,070 --> 00:34:13,980
You work with Ab Tak 24/7, right?
574
00:34:14,070 --> 00:34:16,070
Yes, with Ab Tak 24/7.
575
00:34:16,770 --> 00:34:18,020
Who am I speaking to?
576
00:34:18,230 --> 00:34:19,230
Rajan.
577
00:34:19,860 --> 00:34:21,690
Can I say something on record?
578
00:34:23,110 --> 00:34:24,820
I'm telling you this personally.
579
00:34:25,520 --> 00:34:26,440
Should I?
580
00:34:27,520 --> 00:34:29,270
Sen was in cahoots with Dawood.
581
00:34:30,150 --> 00:34:33,440
And Jagruti Pathak turned him against Sen.
582
00:34:35,610 --> 00:34:36,570
Where is Ankur?
583
00:34:36,770 --> 00:34:39,360
There's a new movie. Pyaar Ka Punchnama.
584
00:34:40,020 --> 00:34:41,440
So, he's interviewing the director.
585
00:34:41,650 --> 00:34:42,860
How are you, Mr. Jagtap?
586
00:34:43,020 --> 00:34:44,360
You've just forgotten me.
587
00:34:46,150 --> 00:34:47,650
Yeah, I was in Ahmedabad.
588
00:34:48,440 --> 00:34:49,900
Yeah, I'm at the office. Why?
589
00:34:52,270 --> 00:34:53,320
Sure, sure. No problem.
590
00:34:53,440 --> 00:34:54,520
I'll be there.
591
00:34:54,860 --> 00:34:55,900
Okay, okay, sir.
592
00:34:57,480 --> 00:34:59,690
I have to go to the Crime Branch.
I'll see you later.
593
00:35:02,610 --> 00:35:04,610
Okay, guys. Back to work.
594
00:35:11,270 --> 00:35:12,270
Sir.
595
00:35:14,110 --> 00:35:15,610
Hello, Karade! All good?
596
00:35:22,570 --> 00:35:23,650
Jai Maharashtra!
597
00:35:25,270 --> 00:35:26,270
Ma'am,
598
00:35:26,900 --> 00:35:28,570
why don't you write about these things?
599
00:35:29,570 --> 00:35:30,770
Tell people about this.
600
00:35:32,520 --> 00:35:35,360
No electricity.
The fan's not working.
601
00:35:36,480 --> 00:35:38,690
These are our working conditions.
602
00:35:40,270 --> 00:35:41,520
Please. Have a seat.
603
00:35:44,150 --> 00:35:45,980
- Sir.
- Karade.
604
00:35:55,690 --> 00:35:57,360
How did you score an interview with Nana?
605
00:35:58,940 --> 00:35:59,900
Through a source.
606
00:35:59,980 --> 00:36:00,860
Source?
607
00:36:01,480 --> 00:36:02,440
Who's the source?
608
00:36:02,820 --> 00:36:03,820
Come on, sir.
609
00:36:03,900 --> 00:36:05,020
Want me to give up my source?
610
00:36:06,020 --> 00:36:09,940
You're not here to confirm a tip.
611
00:36:10,770 --> 00:36:12,320
It's a murder investigation, ma'am.
612
00:36:12,940 --> 00:36:14,070
What's the charge, sir?
613
00:36:18,730 --> 00:36:20,440
I met one of Rajan's top men.
614
00:36:20,770 --> 00:36:23,190
I had to work hard,
but the interview was worth it.
615
00:36:23,270 --> 00:36:25,480
- Worth what?
- Worth seven-and-half years of slogging.
616
00:36:25,900 --> 00:36:27,940
After slogging in this field for 7.5 years
617
00:36:28,070 --> 00:36:30,440
I'm sure I can at least score
an interview with Nana.
618
00:36:40,730 --> 00:36:43,690
So, your relationship with Rajan…
619
00:36:43,940 --> 00:36:45,020
Friendship.
620
00:36:45,150 --> 00:36:46,190
How? And for how long?
621
00:36:48,020 --> 00:36:49,070
One minute, sir.
622
00:36:49,610 --> 00:36:52,230
I have no relationship,
no friendship with Rajan.
623
00:36:52,400 --> 00:36:54,320
And I've never met him
face-to-face either.
624
00:36:54,440 --> 00:36:57,070
I have just spoken to him once
for an interview on the office landline.
625
00:36:57,150 --> 00:37:00,230
No, but before or after…
626
00:37:02,320 --> 00:37:04,480
you must've spoken
on your personal number as well, right?
627
00:37:05,520 --> 00:37:06,940
Sir, please note it.
628
00:37:07,440 --> 00:37:09,190
I've just spoken on the office landline.
629
00:37:09,610 --> 00:37:10,900
He called three times.
630
00:37:11,320 --> 00:37:13,570
- The call dropped twice.
- Okay.
631
00:37:13,650 --> 00:37:15,110
And we interviewed him the third time.
632
00:37:15,190 --> 00:37:17,150
The phone was on speaker
for the duration of the interview.
633
00:37:17,230 --> 00:37:18,770
The whole staff witnessed it.
You can check.
634
00:37:18,860 --> 00:37:19,820
Alright.
635
00:37:20,730 --> 00:37:23,270
I'll believe it if you say so.
636
00:37:24,980 --> 00:37:26,320
So…
637
00:37:26,440 --> 00:37:28,860
what did Nana want
in exchange for an interview?
638
00:37:29,020 --> 00:37:30,650
He wanted to change the perception.
639
00:37:31,440 --> 00:37:32,440
Power.
640
00:37:32,900 --> 00:37:35,400
He wanted to show that
he's still powerful.
641
00:37:35,940 --> 00:37:37,570
And that's what I wrote, indirectly.
642
00:37:37,650 --> 00:37:40,020
I know it's wrong,
but that's how you score more interviews.
643
00:37:47,730 --> 00:37:49,400
So, Farhaan Tauquir…
644
00:37:51,070 --> 00:37:52,270
You tied a Rakhi on his wrist?
645
00:37:53,940 --> 00:37:54,980
You accepted him as a brother?
646
00:37:56,360 --> 00:37:59,690
Is this how you treat all your sources?
647
00:38:00,230 --> 00:38:01,230
As family?
648
00:38:01,480 --> 00:38:02,480
No, sir.
649
00:38:02,900 --> 00:38:04,320
He was just a source.
650
00:38:05,570 --> 00:38:07,320
I met with him for a tip.
651
00:38:07,860 --> 00:38:09,230
It was on the day of the Rakhi festival.
652
00:38:09,320 --> 00:38:11,020
His sister was tying a Rakhi on his wrist,
653
00:38:11,110 --> 00:38:12,980
he asked me to do it as well.
654
00:38:13,400 --> 00:38:15,360
So, I just did it.
655
00:38:15,820 --> 00:38:17,020
Didn't think much.
656
00:38:17,520 --> 00:38:18,900
He just wanted me to be his sister.
657
00:38:19,980 --> 00:38:23,360
I'm sure he gave his sister
a Rakhi gift as well?
658
00:38:25,150 --> 00:38:26,150
No, sir.
659
00:38:27,690 --> 00:38:29,400
He was a source, gave me a tip.
660
00:38:29,900 --> 00:38:31,020
It was a big tip.
661
00:38:32,270 --> 00:38:33,270
Ma'am…
662
00:38:34,650 --> 00:38:38,440
A criminal, who's committed 25 murders,
663
00:38:39,150 --> 00:38:40,900
who was Rajan's top shooter…
664
00:38:42,480 --> 00:38:44,730
you accepted him as your brother,
just for a story?
665
00:38:47,690 --> 00:38:49,480
- Not my best moment, sir.
- No, no, no.
666
00:38:50,440 --> 00:38:54,110
What I mean is,
you'll need more tips in the future.
667
00:38:54,690 --> 00:38:57,900
Let's say the biggest exclusive ever…
668
00:38:58,480 --> 00:38:59,980
What would you do to get that?
669
00:39:00,900 --> 00:39:04,190
Sir, honestly,
I've never thought about it.
670
00:39:04,770 --> 00:39:09,320
But before I take any step,
I always think about my ten-year-old son.
671
00:39:09,900 --> 00:39:11,940
So I'm sure I wouldn't do anything wrong.
672
00:39:38,570 --> 00:39:40,940
Who's this traitorous female reporter
673
00:39:41,190 --> 00:39:44,820
who got the legendary crime journalistJaideb Sen killed?
674
00:39:45,360 --> 00:39:47,650
What was her relationship with Jaideb Sen?
675
00:39:47,940 --> 00:39:51,230
Is this female journalistRajan's girlfriend?
676
00:39:51,900 --> 00:39:54,690
We'll talk to you,the common citizen of India,
677
00:39:54,770 --> 00:39:57,270
and hear what you have to sayon this matter.
678
00:39:57,730 --> 00:40:03,360
Because Ab Tak TV won't stop questioninguntil we get all the answers!
679
00:40:13,360 --> 00:40:15,320
HAPPY DIWALI
680
00:40:34,400 --> 00:40:36,520
Careful! Be careful!
681
00:40:36,650 --> 00:40:38,190
Move! Stay back.
682
00:40:38,570 --> 00:40:39,820
If Neel would've been here,
683
00:40:40,020 --> 00:40:43,020
he would've filled up the house
with all his firecrackers!
684
00:40:43,320 --> 00:40:45,110
His school will get him some firecrackers.
685
00:40:46,230 --> 00:40:49,360
His school will give him firecrackers
on Christmas, not on Diwali.
686
00:40:49,440 --> 00:40:52,400
These Convent schools, I tell you.
That's not fair.
687
00:40:56,730 --> 00:40:58,940
Tell your Papa I got the sweets he'd sent.
688
00:41:01,650 --> 00:41:03,730
What's wrong, sweetheart? Everything okay?
689
00:41:04,940 --> 00:41:05,940
Missing Neel?
690
00:41:11,070 --> 00:41:12,070
It's Neel!
691
00:41:12,150 --> 00:41:13,020
How come?
692
00:41:13,480 --> 00:41:16,020
You think you're the only one
who can pull some strings?
693
00:41:16,400 --> 00:41:18,690
Your uncle has learned
a thing or two from you.
694
00:41:18,770 --> 00:41:19,940
Go on. Talk to him.
695
00:41:20,150 --> 00:41:21,150
Hello?
696
00:41:21,270 --> 00:41:22,860
- Neel?
- Happy Diwali, Mom!
697
00:41:22,940 --> 00:41:24,150
Happy Diwali, Neel!
698
00:41:24,690 --> 00:41:25,940
Who gave you a phone?
699
00:41:26,110 --> 00:41:29,110
Uncle told Father Francisthat it was Nana's birthday.
700
00:41:29,360 --> 00:41:31,070
It's a surprise! How was it?
701
00:41:32,020 --> 00:41:33,900
Uncle and Nana are not bursting crackers?
702
00:41:34,020 --> 00:41:36,230
No, sweetie.We'll wait for you to come, okay?
703
00:41:36,320 --> 00:41:40,230
The whole neighborhood will be bursting
crackers with us on Christmas, okay?
704
00:41:40,610 --> 00:41:43,190
We'll have a Christmas tree,
ice cream, everything!
705
00:41:43,320 --> 00:41:44,980
And chaklis and cookies together!
706
00:41:45,150 --> 00:41:47,900
Yes! And lots of decoration!
Sweets! Cakes!
707
00:41:47,980 --> 00:41:49,020
Everything, okay?
708
00:41:49,360 --> 00:41:50,820
- Sure!
- I miss you!
709
00:41:51,190 --> 00:41:52,190
I love you!
710
00:41:52,900 --> 00:41:54,150
Bye, Mom!
711
00:42:03,110 --> 00:42:04,860
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
712
00:42:04,940 --> 00:42:07,070
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
713
00:42:07,190 --> 00:42:09,270
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
714
00:42:09,360 --> 00:42:11,520
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
715
00:42:11,650 --> 00:42:13,860
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
716
00:42:13,940 --> 00:42:15,730
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
717
00:42:15,820 --> 00:42:18,360
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
718
00:42:18,440 --> 00:42:20,940
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
719
00:42:21,020 --> 00:42:23,520
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
720
00:42:23,770 --> 00:42:26,570
These were the visuals fromthe protest site from earlier today.
721
00:42:26,690 --> 00:42:28,480
Many protestors gatheredto put pressure on the police
722
00:42:28,570 --> 00:42:29,770
and the government to take action…
723
00:42:29,900 --> 00:42:31,980
- Yeah, Pushkar?
- Word is that UP Police has botched up
724
00:42:32,070 --> 00:42:34,270
the murder investigation of
journalist Vijay Kumar Munda.
725
00:42:34,730 --> 00:42:36,110
He was killed a month before Sen.
726
00:42:36,480 --> 00:42:38,520
Apparently, the accused was out on bail,
but he fled.
727
00:42:38,900 --> 00:42:40,110
This would've been a routine story,
728
00:42:40,190 --> 00:42:42,270
but the CBI is gonna take overthe case now.
729
00:42:42,480 --> 00:42:45,650
That means there will be demandsto transfer Sen's case to CBI as well.
730
00:42:45,770 --> 00:42:49,610
So, the opposition is gonna link
the UP fiasco to Sen's murder?
731
00:42:50,150 --> 00:42:52,900
Given that, Mumbai Police
and Mr. Kamat are looking at hell.
732
00:42:53,320 --> 00:42:54,900
Unless they pull a rabbit
out of their hat.
733
00:42:55,400 --> 00:42:56,570
See, it's very simple.
734
00:42:56,650 --> 00:42:59,400
Our home minister,our commissioner of police,
735
00:42:59,480 --> 00:43:02,070
have failed Sen's murder investigation.
736
00:43:02,480 --> 00:43:07,440
All we're asking for, we're demanding,is answers, we're demanding CBI,
737
00:43:07,570 --> 00:43:12,230
and we're asking for resignationsof all those who have failed us.
738
00:43:12,320 --> 00:43:15,480
Guys, if this breaks the alliance,
it's not just a UP story.
739
00:43:15,610 --> 00:43:16,570
Let's get this right.
740
00:43:16,900 --> 00:43:18,940
Deepa is still at the police headquarters.
741
00:43:19,020 --> 00:43:21,110
MPA, IJF, all the protestors
are right there.
742
00:43:21,190 --> 00:43:22,320
No official word yet.
743
00:43:22,400 --> 00:43:25,480
And ACP Devrat and IO Jagtap
have also refused to comment.
744
00:43:25,980 --> 00:43:28,690
Pushkar, I think we're looking at
definite resignations.
745
00:43:29,150 --> 00:43:31,320
Unless, the Crime Branch is ready
with that charge sheet.
746
00:43:31,650 --> 00:43:33,440
Mr. Acharya! Mr. Acharya!
747
00:43:33,570 --> 00:43:36,270
Is your presence here right nowjust a coincidence?
748
00:43:36,360 --> 00:43:37,820
Or is this a planned political event?
749
00:43:37,900 --> 00:43:41,900
Because the sources tell us thatyou're next in line after Mr. Kamat.
750
00:43:42,820 --> 00:43:45,900
You guys just assign the blame,without knowing the full picture.
751
00:43:46,650 --> 00:43:49,900
My meeting today was planned a month ago.
752
00:43:50,270 --> 00:43:52,610
You can check the records if you wish.
753
00:43:53,400 --> 00:43:57,110
Will Mumbai Police be able to get rid ofall the charges against them?
754
00:43:57,230 --> 00:44:01,190
There's been no statementfrom Commissioner Puranik,
755
00:44:01,270 --> 00:44:04,070
and from JCP Harshvardhan Shroff either.
756
00:44:04,150 --> 00:44:07,610
But the biggest question is,"Where's the charge sheet?"
757
00:44:09,980 --> 00:44:12,820
Why are they blowing the smoke up our ass
for a fire in UP?
758
00:44:13,650 --> 00:44:15,820
UP's fucked up case is affecting us here?
759
00:44:16,690 --> 00:44:19,360
Who gives bail to the prime accused?
These bloody idiots!
760
00:44:20,610 --> 00:44:21,480
Shroff!
761
00:44:21,860 --> 00:44:23,020
We have what we need.
762
00:44:23,480 --> 00:44:24,690
And this is the right time.
763
00:44:25,360 --> 00:44:28,270
We have Manoj Shivdasani's
conversation with Rajan.
764
00:44:28,690 --> 00:44:30,150
And Rizwan Chhibber on record.
765
00:44:30,650 --> 00:44:32,650
- These two things are enough.
- You're right.
766
00:44:33,270 --> 00:44:34,440
Let's wrap this.
767
00:44:34,860 --> 00:44:36,360
I'll talk to the CM myself.
768
00:44:37,230 --> 00:44:38,360
- Jagtap!
- Sir?
769
00:44:38,650 --> 00:44:39,650
Well done.
770
00:44:40,070 --> 00:44:41,070
Thank you, sir.
771
00:44:44,610 --> 00:44:45,650
Shroff…
772
00:44:46,570 --> 00:44:48,190
I've been getting phone calls as well.
773
00:44:49,270 --> 00:44:51,190
The same guy who calls you.
774
00:44:52,400 --> 00:44:54,570
The first call,
when Sen was pronounced dead.
775
00:44:55,020 --> 00:44:56,400
I was told to handle it.
776
00:44:56,570 --> 00:44:58,230
In case JCP Crime can't.
777
00:44:59,190 --> 00:45:00,730
But, well done.
778
00:45:03,520 --> 00:45:04,570
So, this is your doing?
779
00:45:11,400 --> 00:45:12,400
Okay.
780
00:45:17,570 --> 00:45:18,570
Devrat, sir!
781
00:45:25,820 --> 00:45:27,400
- Imran!
- Dalvi, how did it happen?
782
00:45:27,570 --> 00:45:28,610
Something's changed.
783
00:45:28,690 --> 00:45:30,230
Puranik says he's not going anywhere.
784
00:45:30,360 --> 00:45:31,520
Everything is under control.
785
00:45:31,610 --> 00:45:34,940
Yeah, even Dalvi says
CMO is saying no resignations.
786
00:45:35,110 --> 00:45:36,360
Kamat's not going anywhere.
787
00:45:37,190 --> 00:45:39,400
Yeah, Mr. Dalvi, I get what you're saying.
788
00:45:40,020 --> 00:45:41,020
Jagruti!
789
00:45:42,110 --> 00:45:43,110
Yeah.
790
00:45:43,520 --> 00:45:45,110
Mr. Dalvi, please hold on.
791
00:45:45,270 --> 00:45:46,440
- What is happening?
- What happened?
792
00:45:46,570 --> 00:45:49,900
AB TV has just heardthat JCP Crime Harshvardhan Shroff
793
00:45:50,070 --> 00:45:51,730
- Dalvi, I'll call you later.
- has assured the CMO…
794
00:45:51,820 --> 00:45:54,440
that Sen's murder investigationis complete.
795
00:45:54,520 --> 00:45:56,770
They have the final piece of the puzzle.
796
00:45:57,230 --> 00:45:59,900
Motive, links to Rajan,they have everything.
797
00:46:00,400 --> 00:46:03,570
Sources say that the Crime Branchwas chasing a big lead,
798
00:46:04,070 --> 00:46:06,940
which has come through,tying up the investigation neatly.
799
00:46:07,360 --> 00:46:10,940
Was this lead the reasonfor the delayed charge sheet?
800
00:46:11,150 --> 00:46:13,320
And what exactly is this big lead?
801
00:46:13,980 --> 00:46:16,610
Stay tuned to AB TV. This is Sushant.
802
00:46:17,610 --> 00:46:19,650
- Sir, can I speak with you?
- Yeah.
803
00:46:20,570 --> 00:46:21,570
In private?
804
00:46:23,230 --> 00:46:24,900
I just met Devrat.
He has confirmed for me.
805
00:46:24,980 --> 00:46:26,070
I have all the facts, sir.
806
00:46:26,690 --> 00:46:28,270
You want to publish a story on this?
807
00:46:29,400 --> 00:46:31,270
- Yes, sir. Because--
- How is this a story?
808
00:46:31,730 --> 00:46:33,900
- Sir, all the facts--
- This is just sensation. Please!
809
00:46:33,980 --> 00:46:36,820
- Sir, everyone's trying to look for--
- You've been to journalism college?
810
00:46:36,900 --> 00:46:38,770
- Sir, everybody wants it. We have it!
- This is not news.
811
00:46:38,860 --> 00:46:41,650
Deepa, have some decency! Thank you. Just…
812
00:46:42,110 --> 00:46:43,230
- Give me a chance--
- Please!
813
00:47:11,070 --> 00:47:12,110
Hello?
814
00:47:12,230 --> 00:47:14,230
I have something big,
but it is off the record.
815
00:47:14,570 --> 00:47:16,190
Will off the record work for Leena?
816
00:47:16,440 --> 00:47:17,480
Okay, Deepa. Give me a minute.
817
00:47:17,650 --> 00:47:18,650
What does she want?
818
00:47:19,360 --> 00:47:21,690
She wants a job with us
as a junior crime reporter.
819
00:47:22,150 --> 00:47:24,270
And tomorrow's byline.
820
00:47:25,650 --> 00:47:26,650
Byline?
821
00:47:27,770 --> 00:47:29,320
We'll give her a shared byline.
822
00:47:32,110 --> 00:47:32,980
Put her on.
823
00:47:33,900 --> 00:47:36,610
Darling, if this pans out,welcome on board.
824
00:47:36,820 --> 00:47:38,190
But if this goes to shit,
825
00:47:38,570 --> 00:47:40,900
you won't see your byline ever again.
826
00:47:45,940 --> 00:47:47,480
There's no coming back from this, Shekhar.
827
00:47:47,610 --> 00:47:48,480
Run it.
828
00:47:55,570 --> 00:47:58,110
Immy!
Wake up. Read this.
829
00:48:28,730 --> 00:48:30,440
- I read it.
- Jagruti. Jagruti.
830
00:48:30,650 --> 00:48:31,900
It's nothing official.
831
00:48:32,020 --> 00:48:33,270
So just don't worry.
832
00:48:33,400 --> 00:48:36,110
Alright, we'll go to Shroff.
Let's ask him what's what.
833
00:48:36,230 --> 00:48:39,150
And if need be, we'll go toDalvi and to Guha as well.
834
00:48:39,520 --> 00:48:41,320
And we'll also go to CMOif that's what it takes.
835
00:48:41,610 --> 00:48:42,520
Just don't worry.
836
00:48:43,070 --> 00:48:44,070
Okay?
837
00:49:02,860 --> 00:49:03,730
Yes?
838
00:49:03,860 --> 00:49:05,400
- Jagruti Pathak?
- Yes.
839
00:49:06,190 --> 00:49:07,650
We have an arrest warrant for you.
840
00:49:07,770 --> 00:49:09,520
You'll have to come to
the police station with us.
841
00:49:09,770 --> 00:49:12,440
Please get dressed. Stay with her.
842
00:49:22,770 --> 00:49:23,770
Come on.
843
00:49:27,320 --> 00:49:28,690
Jagu!
844
00:49:28,940 --> 00:49:31,650
- Uncle, call Bhavesh Sidhwani! Hurry!
- I'll call him now.
845
00:49:31,940 --> 00:49:33,440
I'll be right behind, okay?
846
00:49:33,690 --> 00:49:34,900
Where are you taking her?
847
00:49:35,230 --> 00:49:37,400
Where are you taking my child?
848
00:49:45,360 --> 00:49:48,820
- Call him!
- They took Jagu, Dad.
849
00:52:59,730 --> 00:53:01,730
Subtitle translation by:
Akash Naik
63987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.