All language subtitles for Mondo Pazzo English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:05,372 --> 00:00:08,808 MONDO CANE 2 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:00:51,718 --> 00:00:55,780 As we all know, the English deeply love England, family, 5 00:00:55,822 --> 00:00:58,848 weekends, the Queen, the tea, but most of all animals. 6 00:00:58,892 --> 00:01:01,156 Among the 41 million British subjects, 7 00:01:01,194 --> 00:01:04,653 dogs are the most loved, pampered, 8 00:01:04,698 --> 00:01:07,190 and legally protected living beings. 9 00:01:07,234 --> 00:01:10,431 The first Mondo Cane was prohibited in England, 10 00:01:10,470 --> 00:01:12,837 only because of those scenes that showed 11 00:01:12,873 --> 00:01:15,843 dogs as victims of human cruelty. 12 00:01:15,876 --> 00:01:18,243 We reverently comply with the judgment 13 00:01:18,278 --> 00:01:23,182 of the English censor and, to prove our repentance, 14 00:01:23,216 --> 00:01:27,653 we offer him this almost bloodless new version. 15 00:01:27,687 --> 00:01:31,317 This sequence is actually one of the few exceptions. 16 00:01:31,358 --> 00:01:33,986 We shot it at a hospital in London, 17 00:01:34,027 --> 00:01:37,088 where every day tens of dogs undergo the removal 18 00:01:37,130 --> 00:01:40,657 of their vocal chords so that the surgeons 19 00:01:40,700 --> 00:01:43,567 can vivisect them without being disturbed by their yelps. 20 00:01:43,603 --> 00:01:45,935 We have introduced this scene at the start 21 00:01:45,972 --> 00:01:48,907 so that the English censor may use, at his leisure, 22 00:01:48,942 --> 00:01:50,910 the surgical lancet. 23 00:01:50,944 --> 00:01:53,936 By just one strike of the lancet, he will be able 24 00:01:53,980 --> 00:01:57,712 to amputate our film without causing any dog 25 00:01:57,751 --> 00:02:01,813 to yelp or curse the name of the filmmakers. 26 00:02:21,775 --> 00:02:27,111 Yes, we must admit that in Italy a dog's life is a lot 27 00:02:27,147 --> 00:02:28,876 more frivolous and much less rewarding. 28 00:02:28,915 --> 00:02:31,714 Whilst in England they have to cooperate 29 00:02:31,751 --> 00:02:34,482 with the world of science, in Italy they have to settle 30 00:02:34,521 --> 00:02:36,717 for cooperating with the world of fashion. 31 00:02:36,756 --> 00:02:38,918 Emilio Federico Schubert, the famous Roman stylist, 32 00:02:38,959 --> 00:02:41,758 said that this year, a striped dress requires 33 00:02:41,795 --> 00:02:44,890 a striped dog, but it would be unforgivable 34 00:02:44,931 --> 00:02:47,866 to wear a polka dot dress without a polka dot dog. 35 00:04:00,140 --> 00:04:02,734 Of course no hairdresser can give a dog 36 00:04:02,776 --> 00:04:05,939 the same rewards given to him by a surgeon, but that's life. 37 00:04:05,979 --> 00:04:09,506 If some dogs are denied the privilege of losing their skin, 38 00:04:09,549 --> 00:04:13,110 some others have to settle for losing just their coat. 39 00:04:22,729 --> 00:04:24,959 Losing your hair, here at Sant'Antimo, 40 00:04:24,998 --> 00:04:27,968 in the Aversa province, is very lucrative. 41 00:04:28,001 --> 00:04:30,436 Now that wigs are back, they go for as much as 42 00:04:30,470 --> 00:04:31,869 9 thousand liras a kilo. 43 00:04:31,905 --> 00:04:35,239 A fortune that had been ignored for many centuries 44 00:04:35,275 --> 00:04:38,438 by the women of our underdeveloped south. 45 00:04:55,228 --> 00:04:57,959 The increasing request of braids and straight hair 46 00:04:57,997 --> 00:05:00,694 that gets stuck in the comb, 47 00:05:00,733 --> 00:05:03,896 makes Aversa one the most combed Provinces of Italy, 48 00:05:03,937 --> 00:05:05,701 maybe of the world. 49 00:05:05,738 --> 00:05:08,673 This is first quality hair and the American market, 50 00:05:08,708 --> 00:05:11,075 in particular, pays millions for the exceptional softness 51 00:05:11,111 --> 00:05:13,136 of its texture which is caused, it seems, 52 00:05:13,179 --> 00:05:16,240 by having grown on malnourished scalps 53 00:05:16,282 --> 00:05:18,478 with a high shortage of vitamins. 54 00:05:18,518 --> 00:05:21,613 Nowhere else as in Sant'Antimo, where women pay off 55 00:05:21,654 --> 00:05:24,487 much better than sheep, the economy has boomed 56 00:05:24,524 --> 00:05:26,686 with such a loud blast. 57 00:05:51,885 --> 00:05:54,718 Washed, skimmed, carded, boiled, pressed, bleached, 58 00:05:54,754 --> 00:05:56,483 and newly colored, 59 00:05:56,523 --> 00:05:59,117 Sant'Antimo's hair ends up here, 60 00:05:59,159 --> 00:06:02,129 in one of the many American beauty institutes, 61 00:06:02,162 --> 00:06:05,154 at the lady's maintenance and spare parts department. 62 00:06:05,198 --> 00:06:07,394 In America, where women work, 63 00:06:07,433 --> 00:06:10,130 wearing a wig is not a luxury or an oddity. 64 00:06:10,170 --> 00:06:12,138 It's a social necessity. 65 00:06:12,172 --> 00:06:15,198 The American woman cannot waste her time with her hairdresser. 66 00:06:15,241 --> 00:06:17,209 She may, at most, send her head to him, 67 00:06:17,243 --> 00:06:20,304 but she'll leave the rest of herself at work. 68 00:06:56,115 --> 00:07:00,245 It's 5 o'clock, an average day in an average office. 69 00:07:00,286 --> 00:07:04,519 In this very moment, all over America, 24 million employees 70 00:07:04,557 --> 00:07:08,494 wear a wig simultaneously, eager to find, 71 00:07:08,528 --> 00:07:10,462 as fast as possible, the unmistakable 72 00:07:10,496 --> 00:07:13,261 signs of their womanhood. 73 00:07:13,299 --> 00:07:16,428 Of the 3 million dollars of hair imported by the U.S. 74 00:07:16,469 --> 00:07:18,164 from Italy every year, 75 00:07:18,204 --> 00:07:22,072 only a small percentage is bound to replant the old 76 00:07:22,108 --> 00:07:26,272 scalps of the Rothschild and Vanderbilt widows. 77 00:07:26,312 --> 00:07:29,077 The largest locks of locks end up here, 78 00:07:29,115 --> 00:07:33,018 on the hundred heads of the American Medusa. 79 00:08:02,081 --> 00:08:05,949 And here is an example of professional use of wigs. 80 00:08:05,985 --> 00:08:09,011 In hundreds of nightclubs, 81 00:08:09,055 --> 00:08:12,423 the locks of hair from Sant'Antimo's women 82 00:08:12,458 --> 00:08:14,859 are the main fiction of these fake professionals of vice. 83 00:08:57,270 --> 00:08:58,669 Since beautiful Coxinelle 84 00:08:58,705 --> 00:09:00,400 complied with her fatherhood instinct 85 00:09:00,440 --> 00:09:05,537 and married a good old boy, genuine produces are short. 86 00:09:05,578 --> 00:09:08,570 One can only rely on unemployed businessmen, 87 00:09:08,614 --> 00:09:11,276 or even some retired colonel, 88 00:09:11,317 --> 00:09:15,117 provided they have some dark precedent, 89 00:09:15,154 --> 00:09:17,248 like having played in college 90 00:09:17,290 --> 00:09:20,851 the role of Desdemona or Sleeping Beauty. 91 00:09:50,256 --> 00:09:52,020 To almost all of them, this is a shameful secret, 92 00:09:52,058 --> 00:09:55,551 known only to their wives, not to their children. 93 00:10:15,515 --> 00:10:18,007 Still, sometimes to dress like a woman 94 00:10:18,050 --> 00:10:20,280 may be a manly business. 95 00:10:20,319 --> 00:10:22,583 These kinds of scenes are rather frequent 96 00:10:22,622 --> 00:10:25,387 at the police stations of many American cities 97 00:10:25,425 --> 00:10:28,190 facing the social evil of sadists and sexual maniacs. 98 00:10:40,740 --> 00:10:44,938 Padded, shaved, perfumed, powdered, dressed up, 99 00:10:44,977 --> 00:10:47,776 these palatable cops will work as decoy agents 100 00:10:47,814 --> 00:10:51,751 on the public benches or under the suburban lampposts. 101 00:10:51,784 --> 00:10:54,253 Believe it or not, by strolling around on the sidewalks, 102 00:10:54,287 --> 00:10:56,449 they're able to get 4 to 6 sadists a night. 103 00:10:56,489 --> 00:10:59,789 But as soon as they fondle within those soft laces, 104 00:10:59,826 --> 00:11:01,988 the suspects meet their match. 105 00:11:28,921 --> 00:11:31,049 A statistic, secondary fact: 106 00:11:31,090 --> 00:11:33,058 each of these unpredictable Venuses 107 00:11:33,092 --> 00:11:36,062 is propositioned each night some 30 times 108 00:11:36,095 --> 00:11:37,563 by sexually normal individuals, 109 00:11:37,597 --> 00:11:41,363 which really makes them very mad. 110 00:12:34,687 --> 00:12:38,351 Mexican cops get very mad too when they miss the target, 111 00:12:38,391 --> 00:12:42,157 especially when they hurt someone. 112 00:12:43,195 --> 00:12:45,789 It happens very rarely but it does happen. 113 00:13:40,019 --> 00:13:42,351 The truth is, Mexicans have a rather 114 00:13:42,388 --> 00:13:44,413 original concept about death. 115 00:13:44,457 --> 00:13:46,983 Look at the way they celebrate November 2. 116 00:13:47,026 --> 00:13:50,291 Human skulls filled with chantilly cream, which, 117 00:13:50,329 --> 00:13:52,957 among all the desserts by the scoop, 118 00:13:52,999 --> 00:13:55,696 is the one that looks most like brains. 119 00:14:06,412 --> 00:14:10,246 Much requested by children, the uncle Judas dead bodies 120 00:14:10,282 --> 00:14:12,410 are real size marzipan dummies reproducing 121 00:14:12,451 --> 00:14:17,150 the ugly features of the traitor, 122 00:14:17,189 --> 00:14:19,021 hanging from the fig tree. 123 00:14:19,058 --> 00:14:21,425 As it happens to all those who die violently, 124 00:14:21,460 --> 00:14:23,360 Judas too has undergone an autopsy, 125 00:14:23,396 --> 00:14:25,831 so that, through the wide gash of his belly, 126 00:14:25,865 --> 00:14:28,926 one can enjoy the view of his bowels: 127 00:14:28,968 --> 00:14:32,962 heart, lungs, liver, pancreas, kidneys are selling like crazy. 128 00:14:33,005 --> 00:14:36,168 But soon, the toughest parts of the old scoundrel 129 00:14:36,208 --> 00:14:39,234 will be devoured also by public acclaim. 130 00:14:53,926 --> 00:14:57,089 Mexico loves its own dead and hates Judas 131 00:14:57,129 --> 00:14:58,756 who dishonors the category. 132 00:14:58,798 --> 00:15:02,496 With this very ancient rite, they rid themselves 133 00:15:02,535 --> 00:15:06,972 of an unpleasant neighbor in a clearly rational way. 134 00:15:21,053 --> 00:15:23,852 The Mexican method to get rid of parasites 135 00:15:23,889 --> 00:15:25,050 is equally rational. 136 00:15:25,091 --> 00:15:28,061 These bugs are extremely harmful to the agriculture. 137 00:15:28,094 --> 00:15:31,359 The Mexicans like them alive, wrapped in tortillas 138 00:15:31,397 --> 00:15:33,559 and with a spread of hot salsa. 139 00:15:33,599 --> 00:15:35,863 Pressing energetically these tasty omelets 140 00:15:35,901 --> 00:15:38,199 with one finger before putting them in one's mouth 141 00:15:38,237 --> 00:15:40,763 causes the bugs to give off that typical odor that makes 142 00:15:40,806 --> 00:15:44,140 the whole thing even more appetizing. 143 00:16:30,856 --> 00:16:33,188 But the importance of the bugs in the national 144 00:16:33,225 --> 00:16:36,286 economy is not limited to nutrition. 145 00:16:36,328 --> 00:16:38,456 Some jewelers have recently launched 146 00:16:38,497 --> 00:16:41,398 the fashion of the evening dress bug. 147 00:16:41,433 --> 00:16:44,130 They cover it with small golden or platinum armor, 148 00:16:44,170 --> 00:16:46,434 studded with precious stones. 149 00:16:46,472 --> 00:16:49,931 Once again, a soft stroke of the fingers causes 150 00:16:49,975 --> 00:16:53,172 the "jewel" to give off the same sharp odor 151 00:16:53,212 --> 00:16:56,307 that makes it even more charming. 152 00:17:10,796 --> 00:17:13,128 Besides, decorating decorative animals 153 00:17:13,165 --> 00:17:14,860 is not a new fashion. 154 00:17:14,900 --> 00:17:16,299 In New York, for instance, 155 00:17:16,335 --> 00:17:18,736 there are special jewelers for dogs, 156 00:17:18,771 --> 00:17:21,399 where the faithful woman's friend can find 157 00:17:21,440 --> 00:17:23,704 a collar, a leash, or even a pair of earrings 158 00:17:23,742 --> 00:17:26,336 for the reasonable amount of $20,000. 159 00:17:26,378 --> 00:17:27,641 Make no mistake, 160 00:17:27,680 --> 00:17:29,011 the American women feel a totally particular 161 00:17:29,048 --> 00:17:31,346 kind of affection for their dogs. 162 00:17:31,383 --> 00:17:34,148 Among the New York Times classified ads, 163 00:17:34,186 --> 00:17:36,678 it's not unusual to read an ad such as this: 164 00:17:36,722 --> 00:17:40,659 "Black poodle lost. $5,000 reward 165 00:17:40,693 --> 00:17:43,663 for bringing back just his collar." 166 00:17:59,011 --> 00:18:02,879 "A collar of flowers in Honolulu for only $5,000." 167 00:18:02,915 --> 00:18:05,509 Says another ad in the same newspaper 168 00:18:05,551 --> 00:18:10,079 and promises, for that amount, 10 wild days under the sun 169 00:18:10,122 --> 00:18:12,887 of this magic island that will bring back youth and vigor. 170 00:18:48,861 --> 00:18:51,523 Near the source of radioactive mud, 171 00:18:51,563 --> 00:18:53,895 the speaker is translating, for the wild tourists, 172 00:18:53,933 --> 00:18:57,631 an old Chinese saying, that goes: "Aloha, Athema, ha ha" 173 00:19:06,979 --> 00:19:09,880 According to the speaker, the translation of 174 00:19:09,915 --> 00:19:15,115 "Aloha, Athema, ha ha", a brief but wise Hawaiian saying, is: 175 00:19:15,154 --> 00:19:17,282 After her first half century of splendor, 176 00:19:17,323 --> 00:19:20,258 the white woman finds out that her skin 177 00:19:20,292 --> 00:19:22,226 is a little worn out, but she has hopes: 178 00:19:22,261 --> 00:19:26,664 for only $65, taxes included, 179 00:19:26,699 --> 00:19:30,033 the volcanic, radioactive mud of this blazing island 180 00:19:30,069 --> 00:19:32,163 will miraculously make the shining whiteness 181 00:19:32,204 --> 00:19:35,765 of her skin mesmerize again 182 00:19:35,808 --> 00:19:38,209 to her husband's astonished eyes. 183 00:19:38,243 --> 00:19:40,143 "Aloha, Athema ha ba." 184 00:20:30,229 --> 00:20:32,425 This mud of a totally different nature is used 185 00:20:32,464 --> 00:20:35,195 by the women of the African Masai villages. 186 00:20:35,234 --> 00:20:37,726 It's that organic, viscid, sticky mud that, 187 00:20:37,770 --> 00:20:40,171 in our areas, has a terrible reputation 188 00:20:40,205 --> 00:20:42,799 and is uneasy to mention. 189 00:20:42,841 --> 00:20:45,538 But here it's used for all purposes: as fuel, 190 00:20:45,577 --> 00:20:48,672 construction material, disinfectant, purge, 191 00:20:48,714 --> 00:20:52,309 plaster for broken legs and, finally, when spread out 192 00:20:52,351 --> 00:20:55,321 on the roofs of the huts, at night, it gives off 193 00:20:55,354 --> 00:20:58,722 an aphrodisiac aroma that inspires and encourages 194 00:20:58,757 --> 00:21:00,316 the husbands' activity. 195 00:21:19,678 --> 00:21:22,704 And the wives? Here they are, eating stones 196 00:21:22,748 --> 00:21:26,412 from the dried up riverbeds 197 00:21:26,452 --> 00:21:28,978 that they swallow with little sips of water. 198 00:21:29,021 --> 00:21:31,115 They say that just one of these little stones, 199 00:21:31,156 --> 00:21:33,818 ingested with the new rising moon, 200 00:21:33,859 --> 00:21:37,227 has the power to make them sterile for one month. 201 00:21:48,841 --> 00:21:53,540 We said that one stone is sufficient to make them sterile, 202 00:21:53,579 --> 00:21:56,014 but when the husbands go away on their hunting trips 203 00:21:56,048 --> 00:21:59,143 and leave the wives in their fragrant villages 204 00:21:59,184 --> 00:22:02,347 with the young men of their tribes, rising moon or not, 205 00:22:02,387 --> 00:22:05,823 they rush down the valley and gorge themselves on them. 206 00:22:13,665 --> 00:22:18,068 But the women of New Guinea must face the opposite problem. 207 00:22:18,103 --> 00:22:19,696 If they want to find a husband, 208 00:22:19,738 --> 00:22:23,265 they need to prove to be able to give him a least one child. 209 00:22:23,308 --> 00:22:26,744 Therefore, only at the end of a premarital training, 210 00:22:26,778 --> 00:22:30,043 which obviously can't be shorter than nine months, 211 00:22:30,082 --> 00:22:32,483 during an animated cocktail party, 212 00:22:32,518 --> 00:22:38,218 the bastard babies can meet momma's official fiance. 213 00:23:15,060 --> 00:23:18,621 They may look like one of those transient couples who, 214 00:23:18,664 --> 00:23:20,962 here in California, always carry their home with them. 215 00:23:20,999 --> 00:23:24,299 But they are two rascals who, when things turn to worse, 216 00:23:24,336 --> 00:23:26,771 move from a State of the Union to another 217 00:23:26,805 --> 00:23:29,706 to fool the local law. 218 00:23:29,741 --> 00:23:33,507 But, alas! Nowhere else in the world like in America 219 00:23:33,545 --> 00:23:37,140 these illegal houses need to show off so blatantly. 220 00:23:37,182 --> 00:23:39,651 Constantly moving from one address to another, 221 00:23:39,685 --> 00:23:43,781 these whorehouses are never able to keep a date. 222 00:23:43,822 --> 00:23:47,053 Meanwhile, without the moral support of a phone, 223 00:23:47,092 --> 00:23:49,186 the call girls play solitaire. 224 00:24:00,372 --> 00:24:03,672 In America nothing is more sad than these merry ladies. 225 00:24:03,709 --> 00:24:06,144 The small town young men have no vocation 226 00:24:06,178 --> 00:24:08,943 for the original sin and, even worse, 227 00:24:08,981 --> 00:24:12,246 they have no original vocation for sin. 228 00:24:33,939 --> 00:24:35,998 In America, the management of marital effusions 229 00:24:36,041 --> 00:24:38,237 belongs to women. 230 00:24:38,277 --> 00:24:40,678 The erotic energy. necessary to perpetuate the species, 231 00:24:40,712 --> 00:24:43,238 is produced by massive demonstrations of charm 232 00:24:43,282 --> 00:24:45,580 and sex appeal and it's nationalized. 233 00:24:45,617 --> 00:24:48,746 The users are not allowed to consume it randomly. 234 00:24:48,787 --> 00:24:52,553 Their flux is regulated by an automatic meter that 235 00:24:52,591 --> 00:24:57,427 works only on weekends, or for some great charity events. 236 00:24:57,462 --> 00:25:00,193 This is, indeed, a great charity event. 237 00:25:00,232 --> 00:25:03,395 As it's well known, the last Parisian fashion 238 00:25:03,435 --> 00:25:04,596 has failed to promote hats. 239 00:25:04,636 --> 00:25:07,901 Consequently, the market for American hats is shrinking. 240 00:25:07,939 --> 00:25:09,964 Well brought up ladies inquire, are moved, 241 00:25:10,008 --> 00:25:12,978 and organized, then they get together and demonstrate. 242 00:25:13,011 --> 00:25:14,638 They go around with such headgear that, 243 00:25:14,680 --> 00:25:17,513 if they don't quite encourage the hat fashion, 244 00:25:17,549 --> 00:25:20,484 they surely attract the people's attention 245 00:25:20,519 --> 00:25:22,385 over the gravity of the situation. 246 00:25:51,083 --> 00:25:54,144 Against the oncoming crisis, sex helps too. 247 00:25:54,186 --> 00:25:56,245 Rhythmettes and Majorettes kick their legs up 248 00:25:56,288 --> 00:25:58,222 on the presidential stand of the committee 249 00:25:58,256 --> 00:26:01,590 for the rescuing of the hat, while some girls, selected 250 00:26:01,626 --> 00:26:04,118 among the local good society, sell kisses to help 251 00:26:04,162 --> 00:26:06,824 the families of the unemployed hatters. 252 00:26:06,865 --> 00:26:09,698 One kiss, $5. Three kisses $10. 253 00:26:38,663 --> 00:26:42,622 The kisses are real, perfect, guaranteed, sterilized, 254 00:26:42,667 --> 00:26:45,102 like the products of the supermarket. 255 00:26:53,678 --> 00:26:56,704 One kiss $5. Three kisses $10. 256 00:26:56,748 --> 00:26:59,774 What is a kiss? A pink parenthesis surrounding 257 00:26:59,818 --> 00:27:03,118 the word "dollar". What's a parenthesis? 258 00:27:03,155 --> 00:27:06,455 It's $2 wrapped around the word "love". 259 00:27:06,491 --> 00:27:10,018 What is love? It's a dollar with a capital 260 00:27:39,691 --> 00:27:42,456 What is an automatic restaurant? 261 00:27:42,494 --> 00:27:44,861 It's a place for lonely men, 262 00:27:44,896 --> 00:27:48,059 on the day their wives are busy rescuing hats. 263 00:27:48,099 --> 00:27:50,431 It's a kind of wailing wall for widowers of lunch 264 00:27:50,469 --> 00:27:52,699 made up of many small burial niches 265 00:27:52,737 --> 00:27:54,171 and under each niche there's a tablet 266 00:27:54,206 --> 00:27:58,541 with the name of the food that lies there. 267 00:27:58,577 --> 00:28:00,671 One can also try to identify the food 268 00:28:00,712 --> 00:28:04,205 through the peephole but it's not advisable. 269 00:28:04,249 --> 00:28:07,514 On one side of each grave, where there should be flowers, 270 00:28:07,552 --> 00:28:09,816 there is a slit where one drops a dollar. 271 00:28:09,855 --> 00:28:12,187 Finally, if you have chosen a steak, 272 00:28:12,224 --> 00:28:14,454 you'll get a slice of apple pie. 273 00:28:29,941 --> 00:28:32,467 And this is an automatic highway. 274 00:28:32,511 --> 00:28:34,309 Do you want to go, let's say, to Los Angeles? 275 00:28:34,346 --> 00:28:37,646 Drop a token in the right box and, "thank you very much", 276 00:28:37,682 --> 00:28:39,980 you'll end up in the morgue. 277 00:28:48,693 --> 00:28:52,630 It's rush hour. 10 cars by the second on six lanes. 278 00:28:52,664 --> 00:28:56,430 600 cars by the minute. Speed limit: 50 miles, 279 00:28:56,468 --> 00:28:58,027 35 kilometers, an hour. 280 00:28:58,069 --> 00:29:00,333 7 traffic signals every hundred meters, 281 00:29:00,372 --> 00:29:01,567 seventy for each kilometer, 282 00:29:01,606 --> 00:29:04,041 one dead and 4 injured per hour for each mile, 283 00:29:04,075 --> 00:29:07,067 10 dead and 40 injured every 10 hours for 100 miles, 284 00:29:07,112 --> 00:29:10,980 100 dead and 400 injured every 100 hours for 1000 miles. 285 00:29:15,253 --> 00:29:18,245 But there are no precise statistical reports about 286 00:29:18,290 --> 00:29:22,056 episodes of hysteria or craziness after driving 287 00:29:22,093 --> 00:29:23,390 24 hours in hell. 288 00:29:26,798 --> 00:29:29,426 Still, we have to acknowledge that in America, 289 00:29:29,467 --> 00:29:30,662 for the thunders of hysteria 290 00:29:30,702 --> 00:29:33,194 and craziness, there is a good lightning-rod. 291 00:29:33,238 --> 00:29:36,139 In these quiet motels, far from the big traffic jam, 292 00:29:36,174 --> 00:29:39,542 there's more and more of these projection rooms 293 00:29:39,578 --> 00:29:41,945 where the motorist, survivor of the war of the nerves, 294 00:29:41,980 --> 00:29:44,847 can relive, on the screen, the tough battles of the day 295 00:29:44,883 --> 00:29:47,818 and indulge in some reactions that the police would 296 00:29:47,852 --> 00:29:50,082 consider inappropriate. 297 00:29:50,121 --> 00:29:54,115 They call them psychological decompression rooms, 298 00:29:54,159 --> 00:29:57,151 where for $1.50, the motorist is entitled 299 00:29:57,195 --> 00:30:00,859 to a first row seat and six pounds of rotten tomatoes, 300 00:30:00,899 --> 00:30:03,027 which is the amount the American psychologist 301 00:30:03,068 --> 00:30:05,901 considered sufficient for a good decompression. 302 00:30:26,725 --> 00:30:28,853 The collective hysteria of this crowd that twists 303 00:30:28,893 --> 00:30:30,691 and shouts in a deconsecrated 304 00:30:30,729 --> 00:30:32,925 Cilento's church cannot be ascribed to 305 00:30:32,964 --> 00:30:36,525 the intense traffic of this small village 306 00:30:36,568 --> 00:30:39,128 hidden down in a valley and secluded for centuries. 307 00:30:39,170 --> 00:30:40,695 Hysteria is the germ of craziness that nests 308 00:30:40,739 --> 00:30:43,003 in all men forever. Scientists and popular 309 00:30:43,041 --> 00:30:47,205 imagination gave it difficult or picturesque names. 310 00:30:47,245 --> 00:30:49,873 They tried to identify the causes with scientific 311 00:30:49,914 --> 00:30:53,077 methods or the resources of black magic. 312 00:30:53,118 --> 00:30:55,246 Science, for instance, calls these people 313 00:30:55,286 --> 00:30:57,880 "the tremulous" and ascribes their convulsions 314 00:30:57,922 --> 00:30:59,686 to a lack of proteins. 315 00:30:59,724 --> 00:31:02,250 But the people call them "tarantolati", 316 00:31:02,293 --> 00:31:04,227 which means: bitten by the tarantula, 317 00:31:04,262 --> 00:31:08,495 since to them the tarantula is the incarnation of the devil. 318 00:31:08,533 --> 00:31:12,470 Be it proteins or tarantulas, here they are, 319 00:31:12,504 --> 00:31:15,906 with their anguish, their fear, their helpless fury. 320 00:31:15,940 --> 00:31:19,376 What do they scream about? Nothing that makes any sense. 321 00:31:19,411 --> 00:31:23,541 What do they want? Nothing any human being may ask. 322 00:31:23,581 --> 00:31:26,380 What does their recurrent madness mean? 323 00:31:26,418 --> 00:31:29,353 Nothing more than the universal madness means 324 00:31:29,387 --> 00:31:34,484 when we hate, love, adore, kill, when we curse and when we pray. 325 00:31:54,279 --> 00:31:57,977 Pathetic in his craziness, or tragic in his humbleness, 326 00:31:58,016 --> 00:32:02,010 man is always a shy actor showing his amazement 327 00:32:02,053 --> 00:32:04,181 and when he tortures his flesh, 328 00:32:04,222 --> 00:32:07,123 playing a role condemned even by the church, 329 00:32:07,158 --> 00:32:11,618 he desperately awaits an applause from heaven. 330 00:32:29,647 --> 00:32:31,979 For years, at Villachira de Franca, in Portugal, 331 00:32:32,016 --> 00:32:35,008 an act of absurd humbleness keeps 332 00:32:35,053 --> 00:32:37,283 defying the Bishop's prohibition. 333 00:32:37,322 --> 00:32:38,585 The image of a Saint 334 00:32:38,623 --> 00:32:41,615 will soon climb these steps that the believers 335 00:32:41,659 --> 00:32:44,026 are washing with their bleeding tongues. 336 00:33:06,818 --> 00:33:09,844 Every Good Saturday morning, at Cucullo, 337 00:33:09,888 --> 00:33:12,220 in the Abruzzi, hundreds of believers, 338 00:33:12,257 --> 00:33:14,624 young and old, ill or whole, 339 00:33:14,659 --> 00:33:17,492 have pulled the chain of this bell for centuries 340 00:33:17,529 --> 00:33:19,156 to express their jubilation. 341 00:33:19,197 --> 00:33:22,223 Recently their new priest wanted to abolish it, 342 00:33:22,267 --> 00:33:23,962 but the whole village revolted and threatened 343 00:33:24,002 --> 00:33:26,061 to desert the church. 344 00:34:29,701 --> 00:34:33,865 At Pobra Do Caraminal, in Southern Spain, 345 00:34:33,905 --> 00:34:36,306 it's a usual custom to buy one's own coffin 346 00:34:36,341 --> 00:34:39,538 well in advance and take part in a sort of 347 00:34:39,577 --> 00:34:42,638 funeral dress rehearsal. 348 00:34:42,680 --> 00:34:45,911 But if during the parade they keep 349 00:34:45,950 --> 00:34:48,476 the horizontal posture requested by the circumstance, 350 00:34:48,519 --> 00:34:52,683 once in the church, they rise again to thank heaven 351 00:34:52,724 --> 00:34:54,624 for having preserved their live. 352 00:35:23,388 --> 00:35:26,380 Every Good Saturday morning at Sarsina, in Apulia, 353 00:35:26,424 --> 00:35:28,859 the traditional "Affruntata" takes place. 354 00:35:28,893 --> 00:35:31,362 The "Affruntata" is the statue of the Virgin trying 355 00:35:31,396 --> 00:35:34,058 to avoid the believers who demand that she removes 356 00:35:34,098 --> 00:35:35,725 her black dress 357 00:35:35,767 --> 00:35:38,793 because her son has risen again. But the Virgin is doubtful, 358 00:35:38,836 --> 00:35:40,099 while the crowd screams, 359 00:35:40,138 --> 00:35:44,234 she runs back and forth with maternal amazement. 360 00:35:44,275 --> 00:35:47,108 But she finally complies and drops her mournful coat, 361 00:35:47,145 --> 00:35:48,874 cheered by a storming applause. 362 00:36:02,393 --> 00:36:05,021 All over India, in the Taifusian days, 363 00:36:05,063 --> 00:36:08,328 fakirs perform stoical and choreographic exploits. 364 00:36:08,366 --> 00:36:12,166 The more their body is pierced, tortured, wounded, humiliated, 365 00:36:12,203 --> 00:36:14,831 the more complete their victory over pain. 366 00:36:14,872 --> 00:36:17,273 The better man was able to overcome his pain, 367 00:36:17,308 --> 00:36:20,642 the sooner he was able to defeat his flesh. 368 00:36:38,696 --> 00:36:41,290 The way that leads to the Indian Nirvana 369 00:36:41,332 --> 00:36:44,666 is a long burning trail to be crossed barefoot. 370 00:36:44,702 --> 00:36:49,071 Nirvana is not Paradise. It's the ultimate end to pain, 371 00:36:49,107 --> 00:36:52,771 the only essence of life, in which man, 372 00:36:52,810 --> 00:36:55,211 ceases to suffer, ceases to exist. 373 00:37:28,746 --> 00:37:31,113 Walking on fire, the Indians don't intend 374 00:37:31,149 --> 00:37:33,675 to make a spectacle of their pain 375 00:37:33,718 --> 00:37:36,153 or to offer it to the divinity. 376 00:37:36,187 --> 00:37:38,918 On the contrary, he wants not to suffer, 377 00:37:38,956 --> 00:37:41,823 that is, he no longer wants to be painfully alive. 378 00:37:41,859 --> 00:37:44,453 Because life is pain and it's every man's duty 379 00:37:44,495 --> 00:37:47,396 to try to get rid of it. 380 00:38:11,155 --> 00:38:13,715 That's why Saigon, where life is pain, 381 00:38:13,758 --> 00:38:16,625 is today, as never before, a city where life is tragic. 382 00:38:16,661 --> 00:38:19,153 In its silent and empty streets, one can sense 383 00:38:19,197 --> 00:38:22,724 a cry of revolt that no crowd could ever express. 384 00:38:22,767 --> 00:38:25,964 The temples and pagodas that the army tried to destroy 385 00:38:26,003 --> 00:38:28,199 have multiplied into these eloquent ruins 386 00:38:28,239 --> 00:38:31,470 harboring the silent amazement of millions of Buddhists 387 00:38:31,509 --> 00:38:33,944 offended by the sacrilege. 388 00:38:33,978 --> 00:38:35,776 Everywhere, fences and trestles, 389 00:38:35,813 --> 00:38:38,805 useless in this solitude, are ready to face 390 00:38:38,850 --> 00:38:42,912 the violence that will not take place because it doesn't exist. 391 00:38:42,954 --> 00:38:45,582 From up above, President Diem dominates 392 00:38:45,623 --> 00:38:47,614 and controls an empty city. 393 00:38:50,261 --> 00:38:52,662 At the police check point on Boulevard Pasteur, 394 00:38:52,697 --> 00:38:55,189 a sign informs the journalists that it's prohibited to take 395 00:38:55,233 --> 00:38:57,167 photographs and transgressors will be 396 00:38:57,201 --> 00:39:00,034 punished under the martial law. 397 00:39:15,920 --> 00:39:18,287 The troops that the President has just drafted 398 00:39:18,322 --> 00:39:22,418 and the policemen, wearing fatigues, control 399 00:39:22,460 --> 00:39:24,656 the streets near the American embassy 400 00:39:24,695 --> 00:39:27,756 which the authorities suspect of sheltering 401 00:39:27,798 --> 00:39:31,826 two acclaimed monks who escaped a raid. 402 00:39:31,869 --> 00:39:35,828 The sentinels are ordered to search all approaching cars 403 00:39:35,873 --> 00:39:38,137 and to shoot at anybody who attempts 404 00:39:38,176 --> 00:39:39,234 to avoid being checked. 405 00:39:46,784 --> 00:39:49,583 The destiny of the city is decided beyond this 406 00:39:49,620 --> 00:39:51,054 barrier of barbed wire. 407 00:39:51,088 --> 00:39:53,557 President Diem and his counselor Nu 408 00:39:53,591 --> 00:39:55,525 have taken on full power. 409 00:39:55,560 --> 00:39:57,824 But in the war against the Buddhist, 410 00:39:57,862 --> 00:40:01,298 Madame Nu is the only person in charge. 411 00:40:09,640 --> 00:40:12,439 All over Viet Nam, the monks suspected 412 00:40:12,476 --> 00:40:15,275 of belonging to the defense committee are arrested. 413 00:40:15,313 --> 00:40:17,145 These images are unbelievable. 414 00:40:17,181 --> 00:40:19,878 But even more unbelievable is the fact that, 415 00:40:19,917 --> 00:40:22,079 after 2,500 years, with the creation of a committee 416 00:40:22,119 --> 00:40:23,780 the Buddhists contradicted themselves. 417 00:40:23,821 --> 00:40:25,915 When his disciples asked him to become 418 00:40:25,957 --> 00:40:28,358 the community's chief, Buddha answered: 419 00:40:28,392 --> 00:40:30,793 "May each of us obey his own conscience 420 00:40:30,828 --> 00:40:32,956 and seek no other shelter but himself." 421 00:40:32,997 --> 00:40:35,398 If now they have deserted that shelter and risk 422 00:40:35,433 --> 00:40:37,424 to betray the spirit of the master, 423 00:40:37,468 --> 00:40:39,698 there is only one explanation: 424 00:40:39,737 --> 00:40:42,365 the most gentle of men have been overwhelmed 425 00:40:42,406 --> 00:40:43,601 by the deepest despair. 426 00:42:48,933 --> 00:42:51,732 Only in jails and concentration camps, 427 00:42:51,769 --> 00:42:54,670 threatened by the guns, do they seem to regain 428 00:42:54,705 --> 00:42:57,072 their lost faith in the ancient creed. 429 00:42:57,108 --> 00:43:00,442 If you respond to hatred with hatred, said Buddha, 430 00:43:00,478 --> 00:43:02,640 hatred will never end. 431 00:43:03,781 --> 00:43:05,909 They no longer fight in the street. 432 00:43:05,950 --> 00:43:08,351 They sit down and let their hair be cut 433 00:43:08,386 --> 00:43:11,151 to show solidarity with their priests. 434 00:43:11,188 --> 00:43:13,350 Now, they will confront the helmets of Diem 435 00:43:13,391 --> 00:43:15,553 with their shaved skulls. 436 00:43:48,893 --> 00:43:51,919 Many of them will enter the monasteries in search 437 00:43:51,962 --> 00:43:54,761 of the lost truth which teaches how to create 438 00:43:54,799 --> 00:43:57,461 our inner silence and listen to it, 439 00:43:57,501 --> 00:44:00,368 how to kill desire and passion to enjoy 440 00:44:00,404 --> 00:44:04,238 the perfect gladness of the fading flame. 441 00:44:11,348 --> 00:44:13,874 The revolt of the Buddhists in Saigon followed 442 00:44:13,918 --> 00:44:17,320 the first public suicide of last May 11, 443 00:44:17,354 --> 00:44:21,484 when the monk Ching Thien Dien demonstrated 444 00:44:21,525 --> 00:44:24,859 with a terrible act that Buddha himself would condemn, 445 00:44:24,895 --> 00:44:29,162 that in order to fight any form of persecution with equal arms, 446 00:44:29,200 --> 00:44:32,363 even Buddhism needs martyrs. 447 00:45:58,255 --> 00:46:00,849 They were beautiful, superb, elegant, bright 448 00:46:00,891 --> 00:46:03,861 and light snowflakes. 449 00:46:03,894 --> 00:46:07,296 Livingstone used to say: "The Masai, the Kikuyu, 450 00:46:07,331 --> 00:46:11,768 the Samburu, the Watussi are dark men with white souls." 451 00:46:11,802 --> 00:46:14,794 Each evening, at dusk, I see them soaring over me, 452 00:46:14,838 --> 00:46:18,365 filling the sky with ancient, endless flights. 453 00:47:24,742 --> 00:47:26,642 The white Flamingos of the Magadi lake 454 00:47:26,677 --> 00:47:28,668 have always lived here. 455 00:47:28,712 --> 00:47:31,875 In all the African continent, they have chosen only 456 00:47:31,915 --> 00:47:34,816 these shores to breed and prosper. 457 00:47:34,852 --> 00:47:36,820 Then, years ago the English built 458 00:47:36,854 --> 00:47:39,949 a factory of soda that dumped tons of poisoning 459 00:47:39,990 --> 00:47:41,685 waste into these waters. 460 00:47:41,725 --> 00:47:47,391 The eggs rot, the chicks die after a pitiful agony. 461 00:47:47,431 --> 00:47:49,900 The adults now fly higher and higher through 462 00:47:49,933 --> 00:47:54,837 the African sky until they disappear. 463 00:49:08,445 --> 00:49:10,470 Another unusual aspect of the war declared 464 00:49:10,514 --> 00:49:13,711 by mankind on birds, since the beginning, 465 00:49:13,751 --> 00:49:15,776 is offered by the Chinese in Singapore. 466 00:49:15,819 --> 00:49:19,414 The birds fighting in this cage are two musical 467 00:49:19,456 --> 00:49:21,948 blackbirds, a specimen that is about to disappear. 468 00:49:21,992 --> 00:49:24,893 The feeling that pushes them to the mortal combat 469 00:49:24,928 --> 00:49:26,919 is not an inborn sense of revolt, 470 00:49:26,964 --> 00:49:28,625 but a kind of occasional hatred, 471 00:49:28,665 --> 00:49:33,159 produced by the breeders with a pretty basic method. 472 00:49:33,203 --> 00:49:35,729 For weeks, they keep the birds in two separate 473 00:49:35,773 --> 00:49:39,539 but very close cages and while one of the two 474 00:49:39,576 --> 00:49:43,274 is abundantly fed, the other is almost starved to death. 475 00:49:43,313 --> 00:49:47,841 Naturally, the birds will not fight a very friendly match 476 00:49:47,885 --> 00:49:49,683 and it's taken for granted that 477 00:49:49,720 --> 00:49:52,951 the weakest of the two will be the first to die. 478 00:49:52,990 --> 00:49:55,482 But the Chinese audience doesn't care. 479 00:49:55,526 --> 00:49:57,620 They follow the fight not as a sport, 480 00:49:57,661 --> 00:50:00,392 but to see the great spectacle of death, 481 00:50:00,430 --> 00:50:05,129 provided it'll be cruel and, most of all, slow. 482 00:50:56,286 --> 00:50:59,620 It would seem impossible to have two small fish 483 00:50:59,656 --> 00:51:02,284 fight in a fishbowl, but the Chinese can do it. 484 00:51:02,326 --> 00:51:04,988 They discovered that a certain kind of fish 485 00:51:05,028 --> 00:51:07,827 that live in the rice fields, when immersed in a solution 486 00:51:07,865 --> 00:51:09,458 of fermented camphor and water, 487 00:51:09,499 --> 00:51:11,695 become affected by a kind of madness that 488 00:51:11,735 --> 00:51:13,703 force them to fight to death. 489 00:51:13,737 --> 00:51:17,640 This kind of spectacle is chiefly dedicated to kids, 490 00:51:17,674 --> 00:51:20,109 who follow attentively the phases of the fight, 491 00:51:20,143 --> 00:51:22,441 and wait for that great ending 492 00:51:22,479 --> 00:51:26,473 that always enchants the Chinese people: 493 00:51:26,516 --> 00:51:28,143 the triumph of death. 494 00:51:28,185 --> 00:51:32,144 One people that currently numbers over 500 million. 495 00:51:52,409 --> 00:51:55,003 This aquarium is bigger and so are the fish. 496 00:51:55,045 --> 00:51:56,740 But we are in America, 497 00:51:56,780 --> 00:51:58,646 where everything is more voluminous. 498 00:51:58,682 --> 00:52:00,844 It's the Marine-land pool, in Honolulu, 499 00:52:00,884 --> 00:52:03,854 where a swimmer enacts a fight with a shark. 500 00:52:16,466 --> 00:52:20,334 He starts by crossing himself and faces danger. 501 00:52:20,370 --> 00:52:22,429 The sharks have been fed abundantly 502 00:52:22,472 --> 00:52:24,600 to avert any temptation and the audience follows 503 00:52:24,641 --> 00:52:27,167 attentively the phases of the fight, 504 00:52:27,210 --> 00:52:29,838 waiting for that great ending that forever, 505 00:52:29,880 --> 00:52:32,747 at all ages, fascinates the American people: 506 00:52:32,783 --> 00:52:34,683 the triumph of life. 507 00:52:34,718 --> 00:52:38,552 One people that currently numbers only 300 millions. 508 00:52:46,997 --> 00:52:50,023 20 years ago there were 2,000 Elbogo, 509 00:52:50,067 --> 00:52:51,398 today, only 50 are left. 510 00:52:51,435 --> 00:52:53,802 They only live in one village, 511 00:52:53,837 --> 00:52:55,862 on the eastern shores of the Lake Victoria. 512 00:52:55,906 --> 00:53:00,400 Their territory, as big as a province, is arid and desolated. 513 00:53:00,444 --> 00:53:03,141 Their only food is crocodile meat, 514 00:53:03,180 --> 00:53:05,114 which they capture at the source of the river. 515 00:53:05,148 --> 00:53:08,846 It's white meat that eases hunger 516 00:53:08,885 --> 00:53:10,353 and doesn't taste too bad. 517 00:53:10,387 --> 00:53:13,322 The problem is that eating crocodile every day kills 518 00:53:13,357 --> 00:53:16,258 the seed of life in the men. 519 00:53:33,143 --> 00:53:38,013 Still, today too, at the village, they eat crocodile. 520 00:53:38,048 --> 00:53:41,018 Presently the Elbogo are just a small, sterile 521 00:53:41,051 --> 00:53:43,452 and resigned tribe whose hunger 522 00:53:43,487 --> 00:53:46,388 and no variety of food have doomed to extinction. 523 00:53:46,423 --> 00:53:48,619 In the last 30 years, at the village only 524 00:53:48,658 --> 00:53:53,118 one child was born: their last, fragile hope. 525 00:54:43,313 --> 00:54:45,782 His name is Siba, he's 7 years old. 526 00:54:45,816 --> 00:54:48,376 Today is an exceptional day for him. 527 00:54:48,418 --> 00:54:52,116 The fishermen came back with a big fish, all for him. 528 00:54:52,155 --> 00:54:54,556 Because Siba, in order to grow healthy and strong 529 00:54:54,591 --> 00:54:56,821 and have many children in the future, 530 00:54:56,860 --> 00:54:59,830 must not eat crocodile every day. 531 00:54:59,863 --> 00:55:02,195 It's one of those large carps that seem to be 532 00:55:02,232 --> 00:55:05,862 made of gold and are rarely caught. 533 00:55:05,902 --> 00:55:07,996 It'll be all his for a whole week and no one 534 00:55:08,038 --> 00:55:10,803 will claim even the smallest piece of it. 535 00:55:10,841 --> 00:55:14,505 Still, Siba is sad. He's a lonely little boy 536 00:55:14,544 --> 00:55:18,208 unable to share the joy of such a wonderful fish. 537 00:55:45,609 --> 00:55:49,876 But in our world, where we don't eat crocodile every day, 538 00:55:49,913 --> 00:55:53,611 women has always been the biggest business of all times. 539 00:56:27,651 --> 00:56:30,211 Take, for instance, pulp fiction books. 540 00:56:30,253 --> 00:56:32,449 You'd think they sell for what's inside? 541 00:56:32,489 --> 00:56:35,186 Not a chance. They sell for what's outside. 542 00:56:35,225 --> 00:56:38,684 This is a big American studio that specializes 543 00:56:38,728 --> 00:56:41,129 in photos for pulp fiction books. 544 00:56:41,164 --> 00:56:43,155 The recipe is always the same. 545 00:56:43,200 --> 00:56:47,068 Take a girl, al dente, if you can, cut her in small pieces, 546 00:56:47,103 --> 00:56:51,665 let her brown lightly and serve her cold, bleeding rare. 547 00:59:56,159 --> 00:59:58,992 Slavery has been abolished all over the world, 548 00:59:59,028 --> 01:00:02,157 as the late Hammarskjold wrote two years ago 549 01:00:02,198 --> 01:00:04,428 when he was the UN Secretary-General. 550 01:00:04,467 --> 01:00:06,265 The infamous slave markets are only 551 01:00:06,302 --> 01:00:09,761 a sad memory of long ago. 552 01:00:09,806 --> 01:00:11,900 True. Except for this one. 553 01:00:11,941 --> 01:00:14,467 We discovered it, risking our life, 554 01:00:14,511 --> 01:00:17,003 between Aden and Mukalla, on the coasts of the Red Sea. 555 01:00:17,046 --> 01:00:19,481 These girls are Somali, Ragandi, Nanda, 556 01:00:19,516 --> 01:00:22,884 Kikuyu. All of them are between 12 and 16. 557 01:00:22,919 --> 01:00:25,286 They cost somewhere near 1/2 million liras each 558 01:00:25,321 --> 01:00:28,484 and before they get old in the oriental whorehouses, 559 01:00:28,525 --> 01:00:31,517 they will yield 20 times more. 560 01:01:53,710 --> 01:01:56,475 We are sorry for referring to the U.N. again, 561 01:01:56,513 --> 01:01:58,379 but we have something to add. 562 01:01:58,414 --> 01:02:01,213 We have the testimony of this English officer, 563 01:02:01,251 --> 01:02:03,151 Lieutenant Marlon Steel, 564 01:02:03,186 --> 01:02:06,884 from the 3rd district of the Maridi's military police. 565 01:02:06,923 --> 01:02:09,790 On May 6, they arrested, in Kivu, 566 01:02:09,826 --> 01:02:12,488 five slave dealers, guilty of using 567 01:02:12,529 --> 01:02:17,194 these tools of torture on the Bakudu kids 568 01:02:17,233 --> 01:02:20,965 so they can beg and evoke the people's pity 569 01:02:21,004 --> 01:02:24,338 with their deformed bodies. 570 01:03:53,129 --> 01:03:54,619 We feel pain and outrage 571 01:03:54,664 --> 01:03:58,601 for lingering on the images of this terrible document. 572 01:03:58,635 --> 01:04:01,332 This is also painful and outrageous for this young 573 01:04:01,371 --> 01:04:04,204 English officer performing the inspection. 574 01:04:04,240 --> 01:04:06,675 But that's his duty. 575 01:04:06,709 --> 01:04:12,045 To you, to us, to the whole world that calls itself 576 01:04:12,081 --> 01:04:15,312 civilized and feels at peace with itself and with God, 577 01:04:15,351 --> 01:04:17,319 this is a screaming indictment. 578 01:04:54,090 --> 01:04:59,153 Yes, if we use so many expressions like "dog's life", 579 01:04:59,195 --> 01:05:01,687 "dog's weather," "to die like a dog" and, 580 01:05:01,731 --> 01:05:04,098 most of all, "dog's world", there must be a reason. 581 01:05:04,133 --> 01:05:06,431 Look at this poor dog, tied up to a post, 582 01:05:06,469 --> 01:05:09,461 under the scorching dog's heat. 583 01:05:09,505 --> 01:05:12,099 You know what they want from him? To bring on rain. 584 01:05:12,141 --> 01:05:14,337 This is the sacrifice offered to the Rain God 585 01:05:14,377 --> 01:05:19,577 during the long droughts, by the Nandi, in the equatorial Africa. 586 01:05:36,399 --> 01:05:39,835 Sudan is an eternally thirsty African region. 587 01:05:39,869 --> 01:05:42,429 On a territory of about 30 thousand hectares, 588 01:05:42,472 --> 01:05:44,736 it only rains one month a year. 589 01:05:44,774 --> 01:05:47,106 The few dewdrops that fall overnight 590 01:05:47,143 --> 01:05:49,077 on the large leaves of these plants 591 01:05:49,112 --> 01:05:52,639 are a treasure that the women pick up with a trembling hand. 592 01:06:42,398 --> 01:06:46,301 The water festival in Brussels, under the Mannequin Pisse. 593 01:06:46,335 --> 01:06:48,702 They say that the girls who drink from this 594 01:06:48,738 --> 01:06:50,536 incontinent character's so called faucet 595 01:06:50,573 --> 01:06:52,940 will get married within the year 596 01:06:52,975 --> 01:06:54,909 and will have at least 3 children. 597 01:07:33,783 --> 01:07:36,081 The water festival goes on through the night 598 01:07:36,118 --> 01:07:39,247 at the "Urinal", a fashionable spot whose name 599 01:07:39,288 --> 01:07:41,017 doesn't need to be explained. 600 01:08:09,318 --> 01:08:12,151 Truthful to the good taste of the event, 601 01:08:12,188 --> 01:08:16,216 the strippers are wrapped in "pink toilet paper." 602 01:08:16,259 --> 01:08:20,662 The spirit of Mannequin Pisse flies through the sprinkles. 603 01:08:20,696 --> 01:08:23,358 The paper melts, while the water pours down 604 01:08:23,399 --> 01:08:25,629 gurgling through the toilet drain. 605 01:08:25,668 --> 01:08:27,295 The allegory is complete. 606 01:08:46,522 --> 01:08:48,081 There are no metaphors here. 607 01:08:48,124 --> 01:08:50,388 These are cows in the real sense of the word 608 01:08:50,426 --> 01:08:55,227 and this is a service station for their wash and lube. 609 01:08:55,264 --> 01:08:57,358 Americans are a practical people 610 01:08:57,400 --> 01:09:00,426 and don't give a damn about our European skepticism. 611 01:09:00,469 --> 01:09:02,801 To them, a cow is a machine to produce milk, 612 01:09:02,838 --> 01:09:05,034 therefore it has to be well lubricated. 613 01:09:05,074 --> 01:09:07,475 They would even put them in evening dresses 614 01:09:07,510 --> 01:09:09,672 if that provided a few more liters. 615 01:09:28,464 --> 01:09:32,196 America trusts cows so much that last year 616 01:09:32,234 --> 01:09:34,635 it shipped 300 of them to the Elmolo region, 617 01:09:34,670 --> 01:09:36,536 a depressed area in the heart of Africa, 618 01:09:36,572 --> 01:09:39,064 on the southern banks of lake Rudolf, 619 01:09:39,108 --> 01:09:42,043 where cows were, till then, unknown. 620 01:09:42,078 --> 01:09:43,705 Morally speaking, it was undoubtedly 621 01:09:43,746 --> 01:09:45,077 a commendable initiative. 622 01:09:45,114 --> 01:09:47,173 But in practice, the Americans overlooked 623 01:09:47,216 --> 01:09:49,412 the fact that cows, in spite of their tails, 624 01:09:49,452 --> 01:09:52,251 don't have the same organic structure as crocodiles 625 01:09:52,288 --> 01:09:54,655 and they need to eat grass to survive. 626 01:09:54,690 --> 01:09:56,522 Last year there were 300 cows, 627 01:09:56,559 --> 01:10:00,223 but now, over half of them have starved to death. 628 01:10:00,262 --> 01:10:04,028 The others survive by eating the algae gathered by the Elmolos, 629 01:10:04,066 --> 01:10:07,525 thanks to their tiresome immersions into the lake. 630 01:10:27,390 --> 01:10:29,722 But when the wind doesn't allow the cows 631 01:10:29,759 --> 01:10:31,727 to pasture in the lake, the women must pick up, 632 01:10:31,761 --> 01:10:34,492 leaf after leaf, their meager forage 633 01:10:34,530 --> 01:10:36,521 throughout this desolate stony ground. 634 01:10:36,565 --> 01:10:40,729 A hard job, unknown before the arrival of the cows. 635 01:10:40,770 --> 01:10:44,604 Poor Elmolos! They still don't know that 500 sheep 636 01:10:44,640 --> 01:10:46,938 are coming from Australia! 637 01:11:06,429 --> 01:11:09,364 Meanwhile, the indigenous of Sukarno made a similar 638 01:11:09,398 --> 01:11:11,833 kind of mess in New Guinea. 639 01:11:11,867 --> 01:11:14,700 In conformity with the UN deliberation to encourage 640 01:11:14,737 --> 01:11:17,138 the sense of politics among their tribe, 641 01:11:17,173 --> 01:11:19,335 especially in the wake of the elections, 642 01:11:19,375 --> 01:11:22,572 they started to deliver a government supportive 643 01:11:22,611 --> 01:11:24,306 newspaper in the villages. 644 01:11:24,346 --> 01:11:25,871 This is similar to the cows' story 645 01:11:25,915 --> 01:11:27,974 because these indigenous are illiterate. 646 01:11:28,017 --> 01:11:30,748 Nonetheless, even though sending newspapers 647 01:11:30,786 --> 01:11:34,154 to the illiterate seems a little too optimistic 648 01:11:34,190 --> 01:11:36,625 during the elections, 649 01:11:36,659 --> 01:11:39,185 we can't deny that, in New Guinea as well, 650 01:11:39,228 --> 01:11:41,663 political chatters end up, one way or the other, 651 01:11:41,697 --> 01:11:44,997 meeting the real goal they are written for: 652 01:11:45,034 --> 01:11:48,197 to blow smoke in the eyes of the constituency. 653 01:11:57,046 --> 01:11:59,310 Elections or not, every Sunday afternoon 654 01:11:59,348 --> 01:12:02,010 the famous Hyde Park in London fills up with 655 01:12:02,051 --> 01:12:06,545 aspiring advocates who promise a lot to the people 656 01:12:06,589 --> 01:12:08,182 in a particularly embellished language. 657 01:12:09,258 --> 01:12:11,090 Each man must have a rose, 658 01:12:11,127 --> 01:12:15,325 each woman a jasmine. Each boy a tulip. 659 01:12:15,364 --> 01:12:17,526 Tum the world into a garden. 660 01:12:17,566 --> 01:12:23,005 Total your neighbors houses and plant flowers on their land. 661 01:12:23,038 --> 01:12:26,668 Flowers of every color: white, red, black, green, 662 01:12:26,709 --> 01:12:28,734 large and small. 663 01:12:31,180 --> 01:12:33,615 But Hyde Park heard worse than that, 664 01:12:33,649 --> 01:12:36,016 during the centuries of traditional tolerance 665 01:12:36,051 --> 01:12:39,180 for the English wandering politics. 666 01:12:39,221 --> 01:12:41,485 I speak to all of you white men who are listening. 667 01:12:41,524 --> 01:12:44,152 The era of the blacks oppressing the whites 668 01:12:44,193 --> 01:12:46,423 in slavery is over. 669 01:12:46,462 --> 01:12:51,400 You white men must have the same rights we have! 670 01:12:51,433 --> 01:12:53,902 Do not think you are inferior to the blacks 671 01:12:53,936 --> 01:12:56,667 for the only reason that you're white, is that clear? 672 01:12:56,705 --> 01:12:57,695 Yes! 673 01:12:57,740 --> 01:12:59,834 So, white man, why don't you rebel? 674 01:12:59,875 --> 01:13:01,240 Because I'm a poor red! 675 01:13:01,277 --> 01:13:03,803 And whose fault is it? 676 01:13:03,846 --> 01:13:05,712 The government's, your honor. 677 01:13:11,921 --> 01:13:14,083 When the English seem to discover inside of them 678 01:13:14,123 --> 01:13:16,751 the germ of the political vocation, 679 01:13:16,792 --> 01:13:18,692 they come here, in search of an audience. 680 01:13:18,727 --> 01:13:21,788 Even if the audience consists of one individual 681 01:13:21,830 --> 01:13:23,161 waiting for the bus, they call him "people" 682 01:13:23,199 --> 01:13:25,998 and yell their political recipe at him. 683 01:13:26,035 --> 01:13:28,003 Usually the people shrug and move on, 684 01:13:28,037 --> 01:13:32,065 yet sometimes, here too, someone is taken seriously, 685 01:13:32,107 --> 01:13:34,007 and earns a seat at the Parliament. 686 01:13:34,043 --> 01:13:37,206 This man speaks so highly about "Perfumes." 687 01:13:40,416 --> 01:13:44,182 Don't you smell the stench of vice? 688 01:13:44,220 --> 01:13:47,246 Don't you smell the stench of sin? 689 01:13:47,289 --> 01:13:52,090 Wash your dirty souls and free them with a purifying bath. 690 01:13:52,127 --> 01:13:55,586 Don't remain nailed to the earth, raise your heads. 691 01:13:55,631 --> 01:13:57,895 Raise your heads, do you hear me, people? 692 01:13:57,933 --> 01:14:02,200 Raise your heads! Raise your heads! 693 01:14:02,238 --> 01:14:05,208 Men, tum away your eyes from us women. 694 01:14:05,241 --> 01:14:08,677 Our body, full of lust, is your tomb. 695 01:14:08,711 --> 01:14:11,078 I've been working for six months to prepare 696 01:14:11,113 --> 01:14:13,309 this speech I wrote for the masses. 697 01:14:13,349 --> 01:14:15,977 What are the masses? Who put them so down below? 698 01:14:16,018 --> 01:14:18,510 Who messed with the masses so massively? 699 01:14:18,554 --> 01:14:21,216 They massively obey the bosses of masses. 700 01:14:21,257 --> 01:14:24,386 The masses are a mess. Some go to the Mass, 701 01:14:24,426 --> 01:14:26,758 some others just miss it. 702 01:14:26,795 --> 01:14:29,992 After the space, we must conquer the time. 703 01:14:30,032 --> 01:14:33,127 My government will destroy all the watches. 704 01:14:33,168 --> 01:14:36,729 Why only the watches? Let's kill the time, instead. 705 01:14:36,772 --> 01:14:39,173 But destroying watches is not enough. 706 01:14:39,208 --> 01:14:41,370 Watchmakers might make more clocks! 707 01:14:41,410 --> 01:14:43,003 Kill the time! 708 01:14:43,045 --> 01:14:44,945 You must avoid temptation. 709 01:14:44,980 --> 01:14:47,881 I will destroy the watchmakers! 710 01:14:47,916 --> 01:14:50,078 Plant lots of flowers! 711 01:14:50,119 --> 01:14:51,348 ...to kill the time! 712 01:14:51,387 --> 01:14:53,219 Give them water! 713 01:14:53,255 --> 01:14:55,724 -Do you smell the stench? -Water the cyclamens! 714 01:14:55,758 --> 01:14:58,227 Horrible stench of sin! 715 01:14:58,260 --> 01:15:00,126 Plant violets! 716 01:15:00,162 --> 01:15:01,561 The stench! 717 01:15:01,597 --> 01:15:02,792 Lots of mimosas! 718 01:15:02,831 --> 01:15:04,299 -They smell good! -Do you smell the stench? 719 01:15:04,333 --> 01:15:06,097 -They smell good! -No! 720 01:15:39,201 --> 01:15:42,262 Undoubtedly, politics can often highly elevate 721 01:15:42,304 --> 01:15:43,271 their representatives. 722 01:15:43,305 --> 01:15:45,603 Take Thomas Jefferson, for instance, 723 01:15:45,641 --> 01:15:48,406 who ended his career at an altitude of fifty feet. 724 01:15:48,444 --> 01:15:50,640 Every year, in early summer, 725 01:15:50,679 --> 01:15:52,443 America reenacts, with this historical performance 726 01:15:52,481 --> 01:15:56,349 at Tombstone, the most glorious pages of her history. 727 01:15:56,385 --> 01:15:58,649 The most shining pioneers of modern democracy, 728 01:15:58,687 --> 01:16:01,952 like Jesse the Bandit, Joe the Ripper, Bloody Jim, 729 01:16:01,990 --> 01:16:04,960 or the killers of the O.K. Corral, et cetera, 730 01:16:04,993 --> 01:16:07,428 come back to life, or rather, to death, 731 01:16:07,463 --> 01:16:10,489 on the very stage of their epic deeds. 732 01:17:23,038 --> 01:17:25,564 The men's pride and the kids instinct 733 01:17:25,607 --> 01:17:30,044 for imitation are the gems of this magic program, 734 01:17:30,078 --> 01:17:32,547 even though this year, 735 01:17:32,581 --> 01:17:35,676 the show is missing some of the most famous 736 01:17:35,717 --> 01:17:36,843 lynching of black men. 737 01:17:38,654 --> 01:17:41,589 The grand finale is always the happiest moment. 738 01:17:41,623 --> 01:17:45,355 Tombstone, America, is where peace triumphs over violence. 739 01:17:45,394 --> 01:17:47,590 No more shooting in Tombstone. 740 01:17:47,629 --> 01:17:50,929 Tombstone, in English, means "grave". 741 01:17:58,607 --> 01:18:01,838 Anyway, everything is preset in the best way. 742 01:18:01,877 --> 01:18:03,345 All you have to do is chose, 743 01:18:03,378 --> 01:18:05,369 according to your taste or your means. 744 01:18:05,414 --> 01:18:07,815 From $100 to $20,000. 745 01:18:07,850 --> 01:18:10,547 This Los Angeles store makes credit deals too. 746 01:18:10,586 --> 01:18:13,021 Their slogan: "Die now, pay tomorrow" 747 01:18:13,055 --> 01:18:14,682 has been very successful. 748 01:18:14,723 --> 01:18:16,987 When you reach the age to have a stroke, 749 01:18:17,025 --> 01:18:20,154 you go to the store with your future widow and choose. 750 01:18:20,195 --> 01:18:22,596 She's always the one who chooses. 751 01:18:22,631 --> 01:18:25,794 Usually, the one who also chooses is a clerk, 752 01:18:25,834 --> 01:18:27,802 who is about the husband's size. 753 01:18:45,020 --> 01:18:47,079 After her 4th or 5th widowhood, 754 01:18:47,122 --> 01:18:49,853 she's now an expert and teaches in a college. 755 01:18:49,892 --> 01:18:53,988 Her students are future gravediggers, embalmers, 756 01:18:54,029 --> 01:18:56,259 restorers of the state of California. 757 01:18:56,298 --> 01:18:59,928 These fake human heads, worn out by the stress 758 01:18:59,968 --> 01:19:02,528 of modern life, are made of synthetic materials 759 01:19:02,571 --> 01:19:04,198 and all of them are men's heads. 760 01:19:04,239 --> 01:19:06,207 In America, a woman is immortal 761 01:19:06,241 --> 01:19:07,834 and her departure is not contemplated. 762 01:19:34,169 --> 01:19:37,104 At the age of only 34, Mrs. Agatha Connie Russel 763 01:19:37,139 --> 01:19:40,006 passed away in her Pasadena house. 764 01:19:40,042 --> 01:19:42,204 It's something no one was prepared for 765 01:19:42,244 --> 01:19:44,542 and it caught everybody by surprise. 766 01:19:44,580 --> 01:19:47,606 Nonetheless, thanks to the embalmer's job, 767 01:19:47,649 --> 01:19:51,051 Mrs. Russel is still there, sitting stiffly on her couch, 768 01:19:51,086 --> 01:19:55,284 making sure the guests have fun with the appropriate sadness. 769 01:20:06,535 --> 01:20:10,403 Maybe today Mrs. Agatha looks a little more tolerant 770 01:20:10,439 --> 01:20:13,238 than usual with her husband who, after one too many, 771 01:20:13,275 --> 01:20:18,145 lets himself go to a sort of behavior that Mrs. Agatha 772 01:20:18,180 --> 01:20:19,944 would have never granted him. 773 01:20:19,982 --> 01:20:22,849 Meanwhile, during the funeral cocktail 774 01:20:22,884 --> 01:20:25,854 offered to the family's friends who gathered 775 01:20:25,887 --> 01:20:27,719 around the dear embalmed body, 776 01:20:27,756 --> 01:20:31,249 the guests drink the prescribed amount of whisky and tears: 777 01:20:31,293 --> 01:20:33,728 one tear for each glass. 778 01:20:54,616 --> 01:20:57,517 OK, we are on the other face of the earth, 779 01:20:57,552 --> 01:20:59,577 but do we have a reason to be cheerful? 780 01:20:59,621 --> 01:21:03,524 Let's face it, we have also struggled for a whole year. 781 01:21:03,558 --> 01:21:06,789 Why should a silly pretext like the carnival 782 01:21:06,828 --> 01:21:09,820 be sufficient to suddenly make us so happy? 783 01:21:50,672 --> 01:21:55,667 The thing is, for months, we have done nothing but 784 01:21:55,711 --> 01:21:57,679 being harassed and now it's time for us to get even. 785 01:21:57,713 --> 01:21:59,374 Tomorrow, the newspapers will say, 786 01:21:59,414 --> 01:22:01,678 with one of their cliché expressions 787 01:22:01,717 --> 01:22:05,210 that the crowd was having a fit of collective madness. 788 01:22:05,253 --> 01:22:08,382 Please! This is not collective madness! 789 01:22:08,423 --> 01:22:12,826 This is a security valve that starts whistling 790 01:22:12,861 --> 01:22:14,920 just when the boiler is about to explode. 791 01:22:14,963 --> 01:22:18,058 The newspapers will also report "some unpleasant 792 01:22:18,100 --> 01:22:21,559 incident caused by the usual hoodlums." 793 01:22:21,603 --> 01:22:24,868 Well, yes. We are those hoodlums. 794 01:22:24,906 --> 01:22:26,374 But do you know how many we are? 795 01:22:26,408 --> 01:22:28,433 Tens, hundreds of millions. 796 01:22:28,477 --> 01:22:32,778 Damn it! Why don't we have a flag? 797 01:23:41,683 --> 01:23:47,281 Luckily so, in our South there still are nice young men 798 01:23:47,322 --> 01:23:48,881 who can express their exuberance 799 01:23:48,924 --> 01:23:50,221 in accordance with order and legality. 800 01:23:50,258 --> 01:23:54,286 In spite of any gossip, these are the roosters of our South. 801 01:23:54,329 --> 01:23:57,026 At midnight they will wisely go to bed 802 01:23:57,065 --> 01:23:58,157 with their cockiness. 803 01:23:58,200 --> 01:24:01,534 The girls already went to bed with the chickens 804 01:24:21,523 --> 01:24:23,423 which gives this landscape 805 01:24:23,458 --> 01:24:27,053 an unusual atmosphere of peace and quiet. 806 01:24:27,095 --> 01:24:29,462 It's a springtime Sunday morning. 807 01:24:29,497 --> 01:24:32,728 The quiet people of Vaturi, a Sardinian village 808 01:24:32,767 --> 01:24:34,064 that looks like a nowhere land, 809 01:24:34,102 --> 01:24:36,730 are heading to the main square to attend 810 01:24:36,771 --> 01:24:38,899 the traditional recital of the "hard heads". 811 01:24:38,940 --> 01:24:41,238 They think that the people from Vaturi have 812 01:24:41,276 --> 01:24:42,801 the hardest heads of the entire island. 813 01:24:42,844 --> 01:24:45,074 The village is proud of this acknowledgment, 814 01:24:45,113 --> 01:24:47,309 which implies some sort of supremacy. 815 01:24:47,349 --> 01:24:50,910 So every year they intend to keep reaffirming 816 01:24:50,952 --> 01:24:52,545 with some kind of little Olympiad, 817 01:24:52,587 --> 01:24:54,419 which can even offer some thrills. 818 01:24:55,423 --> 01:24:58,358 To avoid more unpleasant fractures, 819 01:24:58,393 --> 01:25:02,728 this year, the participants are required to have 820 01:25:02,764 --> 01:25:05,028 their heads examined at the hospital before using them. 821 01:25:05,066 --> 01:25:07,694 Silence, now. And let's start. 822 01:26:33,088 --> 01:26:34,681 EVERYBODY ON THE PIAZZA 823 01:27:15,163 --> 01:27:16,858 You see? They made it. 824 01:27:16,898 --> 01:27:19,629 To hit your head against a wall with the supreme intent 825 01:27:19,667 --> 01:27:23,535 of breaking your head and the wall is a manly act in which 826 01:27:23,571 --> 01:27:25,801 we believe with all our support. 827 01:27:25,840 --> 01:27:27,740 Heroic people of our depressed 828 01:27:27,776 --> 01:27:30,404 and underdeveloped South, who run to your dining table 829 01:27:30,445 --> 01:27:33,210 at the rhythm of your southern drums, 830 01:27:33,248 --> 01:27:35,182 anonymous crowd that finally awoke and 831 01:27:35,216 --> 01:27:36,775 without wearing the helmet of Scipio, 832 01:27:36,818 --> 01:27:39,844 have broken your head, you are all of us! 833 01:27:46,061 --> 01:27:49,588 Yes, I admit it, I am not very intelligent, 834 01:27:49,631 --> 01:27:53,397 but I'm able to do many, many things and I have 835 01:27:53,435 --> 01:27:58,532 lots of things in my mind. 836 01:27:58,573 --> 01:28:01,634 Things !--! can do. I think I can make it 837 01:28:01,676 --> 01:28:04,236 'cause I feel I'm strong, I have strong--muscles. 838 01:28:04,279 --> 01:28:07,715 So I admit it. I'm not real intelligent but the fact is-- 839 01:28:07,749 --> 01:28:12,516 when I was a kid, couldn't-- 840 01:28:12,554 --> 01:28:13,521 couldn't go, 'cause I had little-- 841 01:28:13,555 --> 01:28:17,822 I had something else-- 842 01:28:17,859 --> 01:28:19,953 We cannot expect much more from a southern 843 01:28:19,994 --> 01:28:23,726 aspiring actor after the tough trial of the shutters. 844 01:28:23,765 --> 01:28:26,234 But this crowd that, in a small southern town, 845 01:28:26,267 --> 01:28:30,636 wants at all cost a movie audition, 846 01:28:30,672 --> 01:28:34,040 without giving us the joy of exceptional discoveries, 847 01:28:34,075 --> 01:28:36,703 has nonetheless confirmed that in these areas people 848 01:28:36,744 --> 01:28:41,580 have an unusual tendency to hit one's head against 849 01:28:41,616 --> 01:28:45,177 something hard, be it shutters or cameras. 850 01:28:45,220 --> 01:28:46,745 Lonely Heart. Take one! 851 01:28:46,788 --> 01:28:52,625 What life is this? Always sad, always lonely. 852 01:28:52,660 --> 01:28:57,222 Without any comfort, with no one to help me, 853 01:28:57,265 --> 01:28:59,529 to tell me a nice word. 854 01:28:59,567 --> 01:29:04,528 !--! can't, I can't go on like this. 855 01:29:04,572 --> 01:29:07,007 Many times I tried to find somebody, 856 01:29:07,041 --> 01:29:12,036 a person to get along with, I mean a friend, 857 01:29:12,080 --> 01:29:13,605 a friend for my heart. 858 01:29:13,648 --> 01:29:17,346 So, what's left for me to do? 859 01:29:17,385 --> 01:29:19,217 Mind your own business! 860 01:29:19,254 --> 01:29:21,655 -No. Try to be angry. -Mind your own business! 861 01:29:21,689 --> 01:29:23,054 Sarcastic. 862 01:29:23,091 --> 01:29:24,490 Mind your own business! 863 01:29:24,526 --> 01:29:27,791 -I'm smart, you know? -Mean it! 864 01:29:27,829 --> 01:29:30,025 -I'm smart, you know? -I said: mean it! 865 01:29:30,064 --> 01:29:31,054 I'm smart, you know? 866 01:29:31,099 --> 01:29:33,090 -Mean it! -! am smart, you know? 867 01:29:33,134 --> 01:29:35,228 -Ok, cool, now. -! am smart, you know? 868 01:29:35,270 --> 01:29:36,465 22. Take one! 869 01:29:36,504 --> 01:29:39,235 Carlo, Vincenzo and Franco sent me-- 870 01:29:39,274 --> 01:29:40,605 they screwed me up! 871 01:29:40,642 --> 01:29:45,136 Carlo stole my cattle, my sheep, my horses, my cows. 872 01:29:45,180 --> 01:29:48,309 But Franco stole my love that I love so much-- 873 01:29:48,349 --> 01:29:50,078 The Vampire. Take 11! 874 01:29:50,118 --> 01:29:54,851 I was finally able to kill my uncle Giovanni, but-- 875 01:29:54,889 --> 01:29:58,587 but what shall I do with his body? 876 01:29:58,626 --> 01:30:00,560 To keep it at home is not possible. 877 01:30:00,595 --> 01:30:03,929 Sooner or later they'll smell the stench. 878 01:30:03,965 --> 01:30:05,023 Seventeen! 879 01:30:05,066 --> 01:30:06,795 And what did you prepare for us? 880 01:30:06,834 --> 01:30:09,565 The scene at the hospital with a dramatic ending. 881 01:30:12,040 --> 01:30:16,102 Where am I? I'm in a hospital room. 882 01:30:16,144 --> 01:30:19,739 What happened? Oh, I see my friends! 883 01:30:19,781 --> 01:30:24,218 Franco, Arturo, Giovanni! Mario! What happened? 884 01:30:24,252 --> 01:30:28,883 Oh, now I remember! Oh, yesterday, the bus!» 885 01:30:28,923 --> 01:30:31,358 Yes, I'm coming to help you. 886 01:30:31,392 --> 01:30:34,657 Yes! Oh, my God, my legs are failing-- 887 01:30:34,696 --> 01:30:36,061 Clapping! Take two! 888 01:30:36,097 --> 01:30:37,690 And why do you want to be an actor? 889 01:30:37,732 --> 01:30:43,466 Because I like to travel, I like women, I like money. 890 01:30:43,504 --> 01:30:47,338 I like to travel across all Provinces, 891 01:30:47,375 --> 01:30:50,003 especially Castevetrano, in the Agrigento Province, 892 01:30:50,044 --> 01:30:52,809 the Trapani province because I'm from 893 01:30:52,847 --> 01:30:54,611 Montallegro, in the Agrigento Province, 894 01:30:54,649 --> 01:30:57,619 I'm Sicilian and I-- I want to travel because... 895 01:30:57,652 --> 01:31:01,145 I like women, I want to find blond women, beautiful women, 896 01:31:01,189 --> 01:31:02,850 'cause I'm tired of being in Sicily. 897 01:31:02,890 --> 01:31:06,417 They're all rednecks, derelicts, they're all-- 898 01:31:06,461 --> 01:31:11,023 Oh holy knife, get rusty in my heart and make me die. 899 01:31:11,065 --> 01:31:12,863 God, who joined our hands, 900 01:31:12,900 --> 01:31:14,390 before they belonged to another, 901 01:31:14,435 --> 01:31:15,834 with this very hand will hit my heart! 902 01:31:15,870 --> 01:31:17,838 -Bravo! - Thirteen! 903 01:31:17,872 --> 01:31:19,340 What is your piece de resistance? 904 01:31:19,374 --> 01:31:22,241 -Love at the station. -Go on, then. 905 01:31:22,277 --> 01:31:27,443 Bruna, please, don't leave. I won't do that thing again. 906 01:31:32,153 --> 01:31:35,612 Conductor, please stop the train! 907 01:31:37,392 --> 01:31:39,451 Thank you, conductor. 908 01:31:39,494 --> 01:31:41,963 She was my greatest love. 909 01:32:43,591 --> 01:32:46,185 There are many ways to act on a stage, 910 01:32:46,227 --> 01:32:48,321 but the way chosen by Achilles Gropulus, 911 01:32:48,363 --> 01:32:50,889 a Greek artist in search of fame in Paris, 912 01:32:50,932 --> 01:32:53,230 is the one we definitely like the least. 913 01:32:53,267 --> 01:32:55,065 Surrounded by an atmosphere so phony 914 01:32:55,103 --> 01:32:58,869 you can smell it from a mile away, 915 01:32:58,906 --> 01:33:01,170 the brave Achilles performs a kind of painting 916 01:33:01,209 --> 01:33:04,179 that he defines as "stomatic", which, in spite of what we see, 917 01:33:04,212 --> 01:33:06,476 doesn't mean stomach sickening, 918 01:33:06,514 --> 01:33:10,815 but mouth painting, from Greek "stoma" for mouth. 919 01:33:10,852 --> 01:33:12,445 He also created all the terms 920 01:33:12,487 --> 01:33:14,683 meant to name all the ingredients of 921 01:33:14,722 --> 01:33:16,588 his stomach-sickening minestrone. 922 01:33:16,624 --> 01:33:18,683 The horrid hogwash he obtains 923 01:33:18,726 --> 01:33:20,558 by mixing the colors in his mouth is called 924 01:33:20,595 --> 01:33:22,689 "Divine Vomitus of the Master". 925 01:33:22,730 --> 01:33:25,131 These poor wretches who keeps jumping 926 01:33:25,166 --> 01:33:27,464 until they spit it on the canvas are the Stomatitis. 927 01:33:27,502 --> 01:33:31,097 This is the "stomatary" which, make no mistake, 928 01:33:31,139 --> 01:33:34,837 doesn't mean spittoon, but "surface hosting 929 01:33:34,876 --> 01:33:37,902 the spits being spit by the stomatitis." 930 01:34:15,516 --> 01:34:18,349 And the final work, once accomplished, 931 01:34:18,386 --> 01:34:21,583 is completed by the Master's stomach-sickening signature. 932 01:34:48,483 --> 01:34:51,509 Here's another one. He has been ordered 933 01:34:51,552 --> 01:34:55,750 to make ten paintings to illustrate the German 934 01:34:55,790 --> 01:34:58,054 edition of Divine Comedy and he's preparing 935 01:34:58,092 --> 01:35:00,151 the sketches in the right atmosphere. 936 01:35:00,194 --> 01:35:02,424 But this time the thing is more serious: 937 01:35:02,463 --> 01:35:04,397 this is the German Horst Sonnering, 938 01:35:04,432 --> 01:35:08,960 the same who won the Gunther prize for painters in 1953. 939 01:35:23,684 --> 01:35:27,621 Alas? What happened to the sacred respect for art? 940 01:35:27,655 --> 01:35:32,217 Of the 9 Muses, 3 are slapped in the face daily. 941 01:35:32,260 --> 01:35:35,230 There's still some respect for the 9th one: Music. 942 01:35:35,263 --> 01:35:38,164 Today, thank God, a concert is still a concert! 943 01:35:38,199 --> 01:35:41,100 Nobody, as yet, has ever slapped music on its face. 944 01:38:30,805 --> 01:38:33,172 Do you hear them? They want an encore. 945 01:38:33,207 --> 01:38:37,303 We know that too: encores should never be granted. 946 01:38:37,344 --> 01:38:38,869 But when the audience claps 947 01:38:38,913 --> 01:38:40,881 and asks for an extra dose, how can one, 948 01:38:40,915 --> 01:38:44,317 in this dog's world, refuse to give the other cheek? 73374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.