Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,708 --> 00:00:42,792
Look at me!
2
00:03:19,750 --> 00:03:20,750
What did he do?
3
00:03:28,667 --> 00:03:30,042
The bathroom pipe is leaking again.
4
00:03:33,042 --> 00:03:34,833
-Do you have time to take a look at it?
-Yes.
5
00:03:39,417 --> 00:03:41,000
I think your son woke up.
6
00:03:53,083 --> 00:03:54,292
Are you sleeping, dear?
7
00:04:02,167 --> 00:04:05,083
-Did you tell him about us?
-Not yet.
8
00:04:09,750 --> 00:04:12,500
-Is he still grieving for his father?
-Yes
9
00:04:14,625 --> 00:04:16,167
How long has it been
since he passed away?
10
00:04:17,000 --> 00:04:18,042
Two and a half years.
11
00:04:21,042 --> 00:04:22,083
You want some tea?
12
00:08:04,083 --> 00:08:06,708
Give me!
13
00:08:09,042 --> 00:08:11,167
-Give me!
-Give me!
14
00:09:00,083 --> 00:09:01,250
Come on, leave it
15
00:09:09,167 --> 00:09:10,250
Lupu (Wolf)!
16
00:09:15,625 --> 00:09:16,750
Come over here, man!
17
00:09:18,083 --> 00:09:19,250
Take a seat somewhere
18
00:09:24,000 --> 00:09:24,833
Who's winning?
19
00:09:31,583 --> 00:09:34,458
Look, the one with the Beetle
came in first!
20
00:09:35,333 --> 00:09:36,792
Come on, boys, change places.
21
00:10:40,167 --> 00:10:41,167
Should I make pancakes?
22
00:10:54,333 --> 00:10:55,875
Ok, but give me first!
23
00:10:58,458 --> 00:11:00,125
The younger ones first!
24
00:11:03,417 --> 00:11:05,375
Make room so I can give them to you.
25
00:11:08,333 --> 00:11:09,458
Wait a minute.
26
00:11:11,667 --> 00:11:13,250
Why did you take it away from me?
27
00:11:14,375 --> 00:11:15,625
-Give me!
-You're so mean!
28
00:11:15,708 --> 00:11:17,000
He gave it to me.
29
00:11:17,750 --> 00:11:19,375
Hey, you already ate.
30
00:11:21,125 --> 00:11:22,625
Why are you like this? Give me some.
31
00:11:22,792 --> 00:11:24,833
Wait, the younger ones first.
32
00:11:26,625 --> 00:11:28,042
Please, you gave him one already.
33
00:12:17,792 --> 00:12:18,875
Come here, bro.
34
00:12:47,542 --> 00:12:48,542
Come.
35
00:12:52,833 --> 00:12:54,208
Let me sit there.
36
00:12:54,708 --> 00:12:56,708
-Will you?
-Yes, come.
37
00:12:59,167 --> 00:13:00,000
Come here.
38
00:13:03,042 --> 00:13:04,667
-Pancakes.
-Pancakes.
39
00:13:11,333 --> 00:13:12,500
They taste good, man.
40
00:13:33,958 --> 00:13:34,792
Take it.
41
00:13:36,917 --> 00:13:37,750
Take it!
42
00:16:29,708 --> 00:16:31,958
I think he chased it the whole day.
43
00:16:34,875 --> 00:16:37,125
In the end he tracked it down.
44
00:16:41,042 --> 00:16:43,375
But when he found it,
it was really tired.
45
00:16:44,750 --> 00:16:47,500
It was so tired,
that it had collapsed to the ground.
46
00:16:51,375 --> 00:16:54,000
And then the hunter
started dancing around it.
47
00:16:55,042 --> 00:16:57,208
He was dancing as if...
48
00:17:00,417 --> 00:17:02,500
as if he wanted it
to forgive him for killing it.
49
00:17:10,417 --> 00:17:12,417
Then he took the knife and killed it.
50
00:17:14,417 --> 00:17:15,750
He stabbed it through the heart.
51
00:17:19,250 --> 00:17:21,208
Blood came gushing out.
52
00:17:23,750 --> 00:17:25,625
There was steam coming out of the blood.
53
00:23:44,958 --> 00:23:46,208
Are you in love?
54
00:24:06,458 --> 00:24:07,750
What's her name?
55
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Clara.
56
00:24:19,208 --> 00:24:21,250
I'm also in love.
57
00:25:17,125 --> 00:25:18,000
Lupu!
58
00:25:21,708 --> 00:25:23,083
Help me out a little.
59
00:28:20,458 --> 00:28:22,083
My dear son.
60
00:28:23,625 --> 00:28:25,792
Your mother left me here all alone.
61
00:28:31,625 --> 00:28:32,667
Take me to her.
62
00:29:54,875 --> 00:29:56,208
Give me the remote control.
63
00:32:41,458 --> 00:32:45,167
Someone is looking for you.
Come to the door.
64
00:32:52,958 --> 00:32:53,917
Yes.
65
00:32:55,542 --> 00:32:56,542
Will you come and help me?
66
00:32:58,833 --> 00:32:59,792
Yes, let's go.
67
00:36:50,208 --> 00:36:51,375
Did you come to see me?
68
00:37:10,000 --> 00:37:11,250
You want to fuck me?
69
00:37:29,917 --> 00:37:31,083
Get out!
70
00:38:03,458 --> 00:38:06,417
You called us two months ago
for the same thing.
71
00:38:08,042 --> 00:38:11,875
You're calling us for nothing.
She's dead. She died long time ago.
72
00:38:12,042 --> 00:38:14,708
No.
73
00:38:16,625 --> 00:38:21,792
No. She went to buy some bread.
And she didn't come back!
74
00:38:22,542 --> 00:38:27,458
She had a heart attack two years ago,
you have her death certificate.
75
00:38:27,625 --> 00:38:33,125
She was not sick.
You can ask around the hospitals.
76
00:38:34,583 --> 00:38:38,000
We give him a glass of water,
stay with him a little and then we go.
77
00:38:39,500 --> 00:38:43,583
She took... care of me.
78
00:38:44,167 --> 00:38:49,167
I know you are alone and that it's hard
for you, but she was very sick.
79
00:38:49,250 --> 00:38:52,208
No. She had nothing.
80
00:38:54,500 --> 00:38:56,208
I'm the one who's sick.
81
00:38:58,167 --> 00:39:01,542
I'm sorry. This is what happened.
Your wife passed away.
82
00:39:02,292 --> 00:39:08,208
No, she didn't. She went to buy bread.
83
00:39:09,458 --> 00:39:11,542
Please, come inside to talk a little.
84
00:39:12,667 --> 00:39:14,500
Drink a glass of water to calm down.
85
00:39:16,625 --> 00:39:18,292
You have nobody to help you?
86
00:39:43,083 --> 00:39:44,292
I'm tired.
87
00:39:48,917 --> 00:39:51,708
Can you help me get to my husband?
88
00:40:14,583 --> 00:40:15,583
Are you going down?
89
00:40:26,625 --> 00:40:29,583
-Where are you going?
-To play basketball.
90
00:40:31,958 --> 00:40:33,125
I'm going to the hotel.
91
00:40:46,042 --> 00:40:47,458
Maybe you can come by.
92
00:42:40,000 --> 00:42:41,833
I'm too tired.
93
00:44:37,875 --> 00:44:38,875
Come over here.
94
00:44:48,875 --> 00:44:51,542
-Who's living here?
-We are.
95
00:45:29,500 --> 00:45:30,625
I'm sleepy.
96
00:45:37,167 --> 00:45:38,417
I want to change.
97
00:46:09,125 --> 00:46:10,958
Today I met someone at the hotel.
98
00:46:12,917 --> 00:46:14,333
He was really hot.
99
00:46:16,958 --> 00:46:18,417
I passed by him...
100
00:46:20,500 --> 00:46:21,875
but I don't think he saw me.
101
00:46:25,417 --> 00:46:28,167
I felt his scent
and I started imagining...
102
00:46:31,667 --> 00:46:33,250
how he is going to undress me...
103
00:46:36,083 --> 00:46:37,542
and how I am going to touch him...
104
00:46:41,958 --> 00:46:43,708
and I felt as if...
105
00:46:44,708 --> 00:46:46,833
as if I had fallen for him badly...
106
00:46:48,917 --> 00:46:52,167
And I wished I hooked up with him
at least once
107
00:46:54,167 --> 00:46:56,958
To be in a room with him,
just me and him.
108
00:46:59,333 --> 00:47:01,208
And I felt myself blushing.
109
00:47:06,625 --> 00:47:07,667
You know?
110
00:47:22,417 --> 00:47:23,458
You know?
111
00:47:53,750 --> 00:47:54,875
Are you home, dear?
112
00:47:57,875 --> 00:47:58,833
How are you?
113
00:48:00,750 --> 00:48:03,292
I'm a bit tired.
It was busy today at the pharmacy.
114
00:48:06,750 --> 00:48:07,792
I'll heat it up.
115
00:48:09,208 --> 00:48:11,333
I'm not so tired
I can't heat a pot of soup.
116
00:48:53,083 --> 00:48:54,833
Why won't you bring her to me?
117
00:48:59,542 --> 00:49:00,625
Everything will be alright.
118
00:49:09,042 --> 00:49:10,958
We're going to run after deers.
119
00:49:14,542 --> 00:49:15,750
We're going to run.
120
00:49:21,458 --> 00:49:22,500
Lupu...
121
00:49:28,917 --> 00:49:30,750
Does your mother still love me?
122
00:49:35,667 --> 00:49:36,958
Bring her to me...
123
00:51:34,958 --> 00:51:37,625
Do you think you could love me?
124
00:54:16,792 --> 00:54:18,042
Where are you going?
125
00:54:22,667 --> 00:54:24,875
I'm going to look for the guy
from the hotel.
126
00:54:29,833 --> 00:54:30,875
Why?
127
00:54:32,500 --> 00:54:34,000
Because I want to find him.
128
00:54:44,292 --> 00:54:45,333
Don't go...
129
00:56:34,583 --> 00:56:36,125
Your mother doesn't love me anymore.
130
00:56:48,208 --> 00:56:49,042
What is it?
131
00:56:49,125 --> 00:56:50,417
Mom! Come quickly!
132
00:57:49,292 --> 00:57:50,292
Please.
133
00:57:54,917 --> 00:57:55,917
Stay with me.
134
00:58:05,417 --> 00:58:07,042
You need to take care of me.
135
00:58:15,375 --> 00:58:16,750
Don't leave me alone.
136
00:58:35,667 --> 00:58:37,250
-Don't leave me alone.
-No.
137
01:00:36,083 --> 01:00:37,625
Where's the TV?
138
01:00:52,208 --> 01:00:53,583
We want the TV.
139
01:02:09,958 --> 01:02:10,875
Did I tell you?
140
01:02:13,333 --> 01:02:14,958
I met him and talked to him.
141
01:02:18,958 --> 01:02:20,250
I'll see him tonight.
142
01:02:29,375 --> 01:02:30,333
I love him.
143
01:02:49,958 --> 01:02:51,250
Where's that knife?
144
01:05:53,000 --> 01:05:54,125
Good evening.
145
01:05:56,667 --> 01:05:57,750
Good evening.
146
01:06:41,125 --> 01:06:42,333
He doesn't love me.
147
01:06:53,833 --> 01:06:55,083
Actually he doesn’t exist.
148
01:07:03,375 --> 01:07:05,042
Do you think you could love me?
149
01:07:08,792 --> 01:07:11,708
I was thinking to tell you
that we should commit suicide
150
01:07:16,875 --> 01:07:19,083
after we make love.
151
01:07:19,200 --> 01:07:22,045
And then I was thinking to tell you
to only kill me after we make love.
152
01:07:22,125 --> 01:07:23,875
To teach you what death is.
153
01:07:29,833 --> 01:07:31,208
I like death.
9398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.