All language subtitles for Kick.a.Goal.E96.230607.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,224 --> 00:00:07,691 Try it as if it's your last chance. 2 00:00:07,691 --> 00:00:11,191 This is the third super challenge league. 3 00:00:11,191 --> 00:00:15,058 We're at Shooting Stars Goindol Stadium in Ganghwa Island, Incheon. 4 00:00:15,058 --> 00:00:17,658 Only the strongest of the strongest teams survive... 5 00:00:17,658 --> 00:00:20,724 to play in the remaining games in this tournament. 6 00:00:20,724 --> 00:00:23,891 In the semifinal round, FC Actionista... 7 00:00:23,891 --> 00:00:26,491 managed to enter the final round again. 8 00:00:26,491 --> 00:00:29,391 FC Giants have been eliminated from the tournament. 9 00:00:29,391 --> 00:00:31,791 They will prepare for the third-place playoff. 10 00:00:31,791 --> 00:00:34,206 Today's upcoming game will be a match between two teams that are... 11 00:00:34,230 --> 00:00:35,858 more desperate than anybody to enter the final round. 12 00:00:35,858 --> 00:00:38,267 Both teams will bet their lives... 13 00:00:39,958 --> 00:00:42,791 to survive this semifinal round. 14 00:00:42,791 --> 00:00:48,191 I'm expecting this match to be really intense. 15 00:00:48,191 --> 00:00:49,124 That's right. 16 00:00:49,124 --> 00:00:51,824 The final gate remaining before the final round, 17 00:00:51,824 --> 00:00:54,358 the match between the FC World Class and FC Tiger Moth, 18 00:00:54,358 --> 00:00:57,058 will take place today. 19 00:00:57,058 --> 00:01:01,758 Today's match will be FC World Class' fourth semifinal game. 20 00:01:01,758 --> 00:01:03,891 - It's their fourth one. - That's right. 21 00:01:03,891 --> 00:01:06,458 Their expectation is higher this time. 22 00:01:06,458 --> 00:01:09,324 They've always finished second in the group games, 23 00:01:09,324 --> 00:01:12,624 but this season, they've finished first. 24 00:01:12,624 --> 00:01:16,891 This means FC World Class has a high chance of winning. 25 00:01:16,891 --> 00:01:18,491 - Don't say that. - Why not? 26 00:01:18,491 --> 00:01:19,691 Don't say they have a high chance or anything. 27 00:01:19,691 --> 00:01:20,724 Number four of death. 28 00:01:20,724 --> 00:01:22,104 (FC World Class and the jinx of the semifinals) 29 00:01:22,258 --> 00:01:25,750 (Let's take a look at FC World Class' history with the semifinals.) 30 00:01:26,648 --> 00:01:28,300 (They lost in the semifinal round in the first league.) 31 00:01:28,531 --> 00:01:33,644 (In the next season, they lost again in the semifinal.) 32 00:01:34,123 --> 00:01:35,733 (Losing in the semifinal round of the first super league) 33 00:01:35,758 --> 00:01:38,403 (They've qualified for the semifinal round every season.) 34 00:01:38,427 --> 00:01:39,891 (Losing in the semifinal round of the second super league) 35 00:01:39,915 --> 00:01:43,430 (The jinx of the semifinals has been haunting FC World Class.) 36 00:01:43,460 --> 00:01:45,760 In any case... 37 00:01:45,784 --> 00:01:47,591 (FC World Class will try to break the jinx in their fourth semifinal round.) 38 00:01:47,591 --> 00:01:49,738 - We finished first in the group games. - Right. 39 00:01:50,299 --> 00:01:54,633 But you know what happened... 40 00:01:54,658 --> 00:01:55,958 last season. 41 00:01:55,958 --> 00:01:57,780 We have bad memories of that. 42 00:01:59,016 --> 00:02:00,489 We must get over that. 43 00:02:00,645 --> 00:02:02,058 This is our fourth time. 44 00:02:02,058 --> 00:02:04,524 (They really want to break the jinx of being stuck in the semifinal round.) 45 00:02:04,524 --> 00:02:06,891 I've mentioned this since we started. 46 00:02:06,891 --> 00:02:09,824 But we shouldn't talk about winning yet. 47 00:02:10,924 --> 00:02:11,858 You agree, right? 48 00:02:14,258 --> 00:02:16,391 If we win the semifinal round, 49 00:02:16,391 --> 00:02:19,902 when we qualify for the finals, we can talk about winning. 50 00:02:20,263 --> 00:02:22,349 It's taboo as of now. 51 00:02:22,373 --> 00:02:23,458 (They must not mention it until they qualify for the finals.) 52 00:02:23,458 --> 00:02:25,491 So let's accept what we must. 53 00:02:25,491 --> 00:02:27,691 Let's prepare for what we must. 54 00:02:28,758 --> 00:02:30,024 - Okay? - Yes. 55 00:02:30,524 --> 00:02:34,558 In the super league, including teams that moved up, 56 00:02:34,558 --> 00:02:38,324 all the teams have improved so much to qualify for the semifinal round. 57 00:02:38,324 --> 00:02:41,391 So none of the teams are easy to beat. 58 00:02:41,391 --> 00:02:45,891 That was why I told my teams, for their own sake, 59 00:02:45,891 --> 00:02:48,691 that we shouldn't talk about winning yet. 60 00:02:48,691 --> 00:02:50,424 But personally, 61 00:02:51,158 --> 00:02:57,191 I do feel very motivated to get them on the podium. 62 00:02:57,191 --> 00:03:01,391 I think FC Tiger Moth players are quite fit. 63 00:03:01,391 --> 00:03:02,491 They run a great deal. 64 00:03:02,491 --> 00:03:03,724 - They're active. - Right. 65 00:03:03,724 --> 00:03:08,358 So we have to be better physically than they are. 66 00:03:08,358 --> 00:03:10,791 (Their first strategy for winning is to have better stamina.) 67 00:03:12,921 --> 00:03:15,599 (Under Coach Lee's watch, the players from six countries run nonstop.) 68 00:03:15,624 --> 00:03:17,058 FC World Class, we got this. 69 00:03:17,058 --> 00:03:18,791 - We got this. - Let's do it. 70 00:03:19,624 --> 00:03:20,824 - Let's hurry. - Go. 71 00:03:21,096 --> 00:03:24,724 (They're doing interval training nonstop.) 72 00:03:24,724 --> 00:03:29,191 Four, five, six, seven, and eight. 73 00:03:29,191 --> 00:03:30,324 Okay. Good. 74 00:03:30,324 --> 00:03:31,473 More. 75 00:03:31,498 --> 00:03:33,137 (In terms of training, they are players without borders.) 76 00:03:35,124 --> 00:03:38,624 FC Tiger Moth will work harder than this. 77 00:03:38,624 --> 00:03:40,224 You have to keep that in mind. 78 00:03:40,224 --> 00:03:41,191 - Okay. - Okay. 79 00:03:41,191 --> 00:03:43,324 (Their energy levels have been boosted.) 80 00:03:43,324 --> 00:03:44,658 Okay? Good. 81 00:03:44,658 --> 00:03:46,758 First, let's do some buildups. 82 00:03:46,758 --> 00:03:47,724 Let's do that. 83 00:03:47,724 --> 00:03:49,658 You can be Soo Ah. 84 00:03:50,124 --> 00:03:51,291 - Soo Ah. - Yes. 85 00:03:51,291 --> 00:03:52,724 I'm Sun Young. 86 00:03:53,424 --> 00:03:55,424 Don't go too close. 87 00:03:57,058 --> 00:03:58,291 Come here. 88 00:03:58,291 --> 00:03:59,391 What happens if you fail? 89 00:04:00,091 --> 00:04:01,491 - Good. - Nice. 90 00:04:01,491 --> 00:04:02,491 Be quick. 91 00:04:02,491 --> 00:04:05,158 (They finish up the tiki-taka...) 92 00:04:05,158 --> 00:04:06,458 (by scoring.) 93 00:04:06,791 --> 00:04:10,424 Saori and Naty are good at one-two passes. 94 00:04:10,424 --> 00:04:12,791 So we practiced those things a lot. 95 00:04:12,791 --> 00:04:13,724 Saori. 96 00:04:15,557 --> 00:04:16,591 Elody, go. 97 00:04:16,616 --> 00:04:18,616 (Naori's attack is ready to be launched.) 98 00:04:18,891 --> 00:04:21,024 Saori and Naty, look. 99 00:04:21,024 --> 00:04:24,224 When it fails, you can switch again. 100 00:04:24,224 --> 00:04:27,124 Look. You two don't have any specific positions... 101 00:04:27,124 --> 00:04:28,091 when we're trying to score. 102 00:04:28,091 --> 00:04:29,324 - So, keep doing that? - Yes. 103 00:04:29,324 --> 00:04:30,558 The other team will man-mark you guys. 104 00:04:30,558 --> 00:04:33,391 - So keep running away from them. - Make them confused, right? 105 00:04:33,391 --> 00:04:34,458 - Yes. - Okay. 106 00:04:35,691 --> 00:04:39,591 The very first game we played in the first season of the show was... 107 00:04:39,591 --> 00:04:41,891 against FC Tiger Moth. 108 00:04:41,891 --> 00:04:44,458 I scored the very first goal of that game. 109 00:04:45,158 --> 00:04:49,758 So FC Tiger Moth was the team... 110 00:04:49,758 --> 00:04:53,891 that I went up against when I knew nothing about soccer. 111 00:04:53,891 --> 00:04:56,424 It brings back memories. 112 00:04:56,424 --> 00:04:58,491 (FC World Class lost the very first game of the show with a score of 3 to 1.) 113 00:04:58,491 --> 00:05:00,591 We've changed completely. 114 00:05:00,591 --> 00:05:03,858 We are no longer the FC World Class they fought for the first time. 115 00:05:03,858 --> 00:05:08,191 We will show them how strong we've become. 116 00:05:08,191 --> 00:05:13,191 Also, I'll let Sun Young know that I've made a lot of progress. 117 00:05:13,191 --> 00:05:16,191 I want her to say that about me. 118 00:05:17,545 --> 00:05:20,779 First, no one really expected this to happen. 119 00:05:21,758 --> 00:05:26,724 Not many expected FC Tiger Moth to enter the semifinals. 120 00:05:27,158 --> 00:05:30,458 (Final match of the Group A FC Top Girl vs. FC Actionista) 121 00:05:30,458 --> 00:05:36,567 (Had FC Top Girl won with a high score, FC Tiger Moth could've been eliminated.) 122 00:05:36,793 --> 00:05:39,024 (FC Tiger Moth's reaction) 123 00:05:39,024 --> 00:05:40,491 This can't happen. 124 00:05:40,491 --> 00:05:42,258 They're scoring so often. 125 00:05:42,258 --> 00:05:45,391 (While they kept scoring,) 126 00:05:45,391 --> 00:05:48,844 (FC Tiger Moth was feeling anxious.) 127 00:05:50,858 --> 00:05:54,832 (As they kept scoring, it got more likely for FC Tiger Moth to be eliminated.) 128 00:05:55,199 --> 00:05:59,421 (Fortunately, the game ended with a score of 3 to 3.) 129 00:05:59,893 --> 00:06:04,518 (FC Tiger Moth survived!) 130 00:06:05,205 --> 00:06:10,338 (FC Tiger Moth qualifies for the semifinal with goal points.) 131 00:06:12,097 --> 00:06:14,416 (FC Tiger Moth revived.) 132 00:06:14,463 --> 00:06:17,029 We accomplished our first goal. 133 00:06:17,054 --> 00:06:22,421 And we've decided to win the next game and enter the final round. 134 00:06:22,605 --> 00:06:27,015 We won't man-mark anyone on the opposing team. 135 00:06:27,156 --> 00:06:30,876 (Goblin Cho has always employed man-marking as his strategy for defense.) 136 00:06:31,424 --> 00:06:33,424 (He made his players man-mark...) 137 00:06:33,424 --> 00:06:36,324 (Bo Kyung, FC Top Girl's ace player, and He In, FC Actionista's ace player.) 138 00:06:36,324 --> 00:06:40,184 (But Goblin Cho won't do that this time.) 139 00:06:40,208 --> 00:06:45,057 They've got the fastest players. 140 00:06:45,057 --> 00:06:49,517 It's basically impossible for us to man-mark those players. 141 00:06:49,528 --> 00:06:54,278 So first, two or more players will have to stop them. 142 00:06:54,286 --> 00:06:57,152 We must switch from playing offense to defense very fast. 143 00:06:57,152 --> 00:06:59,419 But I realized we were quite slow at it. 144 00:06:59,419 --> 00:07:03,252 So I've been focusing on making up for such weaknesses. 145 00:07:03,252 --> 00:07:06,419 You two will play defense in this area, anyway. 146 00:07:06,419 --> 00:07:08,552 So Ga Ryeong, you should come forward more. 147 00:07:09,019 --> 00:07:10,052 Stay there. 148 00:07:10,052 --> 00:07:11,619 So Yeon, you should come here. 149 00:07:12,286 --> 00:07:13,419 Like this. 150 00:07:13,419 --> 00:07:14,519 Soo Ah, come. 151 00:07:14,519 --> 00:07:17,319 - If you come, Ga Ryeong should come too. - When she does, Ga Ryeong should go too. 152 00:07:17,319 --> 00:07:19,552 - So Yeon too. - You should come forward with Ga Ryeong. 153 00:07:19,552 --> 00:07:21,152 Make sure to keep this shape. 154 00:07:21,152 --> 00:07:22,819 - Keep the rectangle. - Okay? 155 00:07:22,819 --> 00:07:24,306 (FC Tiger Moth will play invincible defense.) 156 00:07:24,486 --> 00:07:26,551 When kick-ins happen, don't try to grab the ball. 157 00:07:26,575 --> 00:07:27,852 Try to kick it away. 158 00:07:28,169 --> 00:07:29,169 There. 159 00:07:30,086 --> 00:07:32,352 - Kick it away. - When it goes away like that, 160 00:07:32,352 --> 00:07:34,286 one of you should run out to get it. 161 00:07:34,986 --> 00:07:36,419 - Soo Ah, you should go. - Okay. 162 00:07:36,419 --> 00:07:37,819 - And counterattack? - Yes. 163 00:07:39,352 --> 00:07:41,219 - After I pass, dribble like before... - Okay. 164 00:07:41,219 --> 00:07:42,252 once you get it. 165 00:07:43,686 --> 00:07:45,393 Push. Push harder. 166 00:07:45,895 --> 00:07:47,486 (Her powerful shooting is satisfying to watch.) 167 00:07:47,486 --> 00:07:48,486 Okay. 168 00:07:50,886 --> 00:07:52,886 Okay. So Yeon, you improved a lot! 169 00:07:53,319 --> 00:07:54,352 Good. 170 00:07:55,096 --> 00:07:56,786 (Goblin Cho's secret weapon for counterattack) 171 00:07:56,786 --> 00:07:58,419 Good. So Yeon, good. 172 00:07:58,686 --> 00:08:02,386 Out of all teams in the super league, 173 00:08:02,386 --> 00:08:04,886 FC World Class can switch from playing defense to offense the fastest. 174 00:08:04,886 --> 00:08:08,719 So I positioned So Yeon in the very front... 175 00:08:08,719 --> 00:08:10,952 to cut the flow... 176 00:08:10,952 --> 00:08:14,519 from the very front and increase our chance of scoring. 177 00:08:15,192 --> 00:08:16,486 (Goblin Cho's strategy is to position So Yeon the right way.) 178 00:08:16,486 --> 00:08:17,819 Come down. 179 00:08:18,145 --> 00:08:19,614 (So Yeon raids close to the goalpost.) 180 00:08:20,219 --> 00:08:21,452 - Good! - Nice! 181 00:08:22,052 --> 00:08:23,452 There you go. 182 00:08:23,452 --> 00:08:25,852 Give us a sign like that. Good job. 183 00:08:26,352 --> 00:08:29,019 I don't know how I will play in the game. 184 00:08:29,019 --> 00:08:31,352 But if I get to play offense, 185 00:08:31,352 --> 00:08:35,819 I'd like to make good use of my speed to strike. 186 00:08:35,819 --> 00:08:38,752 It was almost two years ago when we played against FC World Class. 187 00:08:38,752 --> 00:08:41,152 In that game, they scored the first goal, 188 00:08:41,152 --> 00:08:43,019 but we defeated them by scoring three goals. 189 00:08:43,019 --> 00:08:45,619 Once we intimidate them, 190 00:08:45,619 --> 00:08:47,819 we'll have no problem defeating them! 191 00:08:48,286 --> 00:08:53,319 Personally, I defeated FC World Class when I coached FC National Team Family. 192 00:08:53,700 --> 00:08:59,086 I'm ready to play against FC World Class under Coach Lee's coaching. 193 00:08:59,086 --> 00:09:01,729 I really want to defeat them and enter the final round. 194 00:09:02,370 --> 00:09:04,144 (On the day of the game) 195 00:09:04,169 --> 00:09:05,486 (FC World Class at the locker room, ready for their fourth semifinal round) 196 00:09:05,486 --> 00:09:07,096 Let's do our best. 197 00:09:09,086 --> 00:09:10,152 I want to do well. 198 00:09:10,686 --> 00:09:11,719 We must do well. 199 00:09:12,219 --> 00:09:13,986 We just have to do it as we always do. 200 00:09:13,986 --> 00:09:16,019 Queen Defender will be back today. 201 00:09:16,019 --> 00:09:19,561 (They look especially pressured today.) 202 00:09:19,942 --> 00:09:22,265 (This is how FC World Class usually is.) 203 00:09:22,290 --> 00:09:25,176 (Their excitement is on another level.) 204 00:09:25,200 --> 00:09:27,372 (They're always happy.) 205 00:09:27,800 --> 00:09:29,372 (They've always promised to do something if they win.) 206 00:09:29,397 --> 00:09:31,867 (Cheerful) 207 00:09:32,688 --> 00:09:35,354 (Solemn) 208 00:09:35,554 --> 00:09:37,721 (They erased smiles off their faces.) 209 00:09:37,721 --> 00:09:42,078 (FC World Class in the locker room looks very different.) 210 00:09:45,935 --> 00:09:48,514 I think our extreme confidence... 211 00:09:48,539 --> 00:09:52,525 Although we thought we needed the confidence to do well, 212 00:09:52,525 --> 00:09:54,716 it might have actually been counter-effective. 213 00:09:54,851 --> 00:09:59,525 Coach Lee has been telling us that winning wasn't our goal. 214 00:09:59,525 --> 00:10:00,813 He said our goal was to win today. 215 00:10:00,836 --> 00:10:02,248 That's what he said. 216 00:10:02,272 --> 00:10:04,649 So we're going to play as if it's the last game. 217 00:10:04,673 --> 00:10:06,418 I don't want to leave any regrets. 218 00:10:07,289 --> 00:10:08,933 You all know that. 219 00:10:08,957 --> 00:10:10,701 For you all... 220 00:10:11,026 --> 00:10:13,438 It's crucial for FC World Class. 221 00:10:13,859 --> 00:10:15,840 You have to play as if this is the finals. 222 00:10:15,864 --> 00:10:16,941 This is the final. 223 00:10:17,766 --> 00:10:19,811 This kind of opportunity will never come again. 224 00:10:19,835 --> 00:10:22,246 If you don't use this opportunity, 225 00:10:22,270 --> 00:10:24,215 you might never have another one like it. 226 00:10:24,506 --> 00:10:26,017 - Okay? - Okay. 227 00:10:26,041 --> 00:10:27,285 - All right? - Yes. 228 00:10:28,076 --> 00:10:30,021 - Let's talk to each other a lot. - We can do it. 229 00:10:30,345 --> 00:10:31,455 Let's shout out and cheer. 230 00:10:31,480 --> 00:10:32,790 - We can do it! - We can do it! 231 00:10:33,982 --> 00:10:35,893 - World Class, we got this! - World Class, we got this! 232 00:10:35,918 --> 00:10:37,562 (And FC Tiger Moth is playing the semifinal after 21 months.) 233 00:10:37,586 --> 00:10:40,398 Who experienced the semifinals before? 234 00:10:40,422 --> 00:10:41,632 - It's a first for all of you. - She's the only one. 235 00:10:41,656 --> 00:10:42,667 Sun Young is the only one. 236 00:10:42,691 --> 00:10:45,703 Hye Kyeong and I are the only ones. That's all. 237 00:10:45,727 --> 00:10:48,739 Besides the season games, isn't it our first time too? 238 00:10:48,763 --> 00:10:50,875 - In the first season. - Besides the first, it's the first time. 239 00:10:50,899 --> 00:10:52,410 Besides the first season... 240 00:10:52,434 --> 00:10:54,846 Were there no semifinals except for the first season? 241 00:10:55,303 --> 00:10:56,481 Right. 242 00:10:56,742 --> 00:10:58,716 After the first season, we've never been in the semifinals. 243 00:10:59,875 --> 00:11:03,488 (The first champions, FC Tiger Moth, is a strong team.) 244 00:11:03,512 --> 00:11:08,426 (It seems like just yesterday when they were impressed by gold medals.) 245 00:11:08,450 --> 00:11:09,560 (Biting) 246 00:11:09,985 --> 00:11:11,762 How did we come all the way to the semifinals? 247 00:11:12,287 --> 00:11:14,932 What are you saying? We're here because we played well. 248 00:11:14,956 --> 00:11:17,781 It wasn't luck. We really fought well. 249 00:11:18,593 --> 00:11:19,837 It's not luck. 250 00:11:20,266 --> 00:11:21,969 - Okay. Let's do it. - We can do it. 251 00:11:21,993 --> 00:11:23,203 (FC Tiger Moth's potential will be seen again.) 252 00:11:23,227 --> 00:11:25,172 I'm not going to leave any regrets. 253 00:11:25,438 --> 00:11:27,608 - Don't get hurt. - Let's not get hurt. Let's have fun. 254 00:11:28,288 --> 00:11:32,179 (With a strong mindset, both teams come to the press room.) 255 00:11:38,571 --> 00:11:43,140 (Silence) 256 00:11:43,852 --> 00:11:44,639 (Looking away) 257 00:11:44,664 --> 00:11:45,641 (Zipping his mouth) 258 00:11:45,666 --> 00:11:50,364 You two are known to be great but silent commanders. 259 00:11:50,388 --> 00:11:51,799 I'm not a great commander. 260 00:11:51,859 --> 00:11:54,438 Please tell us about your relationship when you were still players. 261 00:11:54,633 --> 00:11:58,746 Jae Jin was a very quiet person. 262 00:11:59,004 --> 00:12:02,817 I only saw him when we ate and when we trained. 263 00:12:03,241 --> 00:12:05,386 He's difficult to get close to. 264 00:12:05,577 --> 00:12:06,788 We do have an age gap. 265 00:12:06,812 --> 00:12:09,891 And as you can see, he's quiet as well. 266 00:12:10,349 --> 00:12:12,226 - Do you still feel that way? - It's not easy to get close. 267 00:12:12,242 --> 00:12:13,227 (Trembling eyes) 268 00:12:13,251 --> 00:12:14,328 He was scary. 269 00:12:15,578 --> 00:12:17,064 (Eul Yong Strike is loaded.) 270 00:12:17,391 --> 00:12:18,945 (I was like that in the past.) 271 00:12:19,624 --> 00:12:21,803 Please reveal your formations. 272 00:12:22,661 --> 00:12:24,739 It remains the same for us. 273 00:12:24,763 --> 00:12:25,873 Kathy. 274 00:12:26,898 --> 00:12:29,477 The lineup for the first half is Lara and... 275 00:12:29,801 --> 00:12:30,778 Eva. 276 00:12:30,802 --> 00:12:32,113 (Lara and Eva on the defense, and Naty and Saori on the offense) 277 00:12:32,137 --> 00:12:34,415 Naty and Saori. 278 00:12:34,439 --> 00:12:36,284 This is the lineup for the first half. 279 00:12:37,275 --> 00:12:38,786 Wait a minute. I didn't see it. 280 00:12:39,444 --> 00:12:41,889 - Lara, Eva, Saori... - There. 281 00:12:41,913 --> 00:12:43,024 (There you go.) 282 00:12:43,048 --> 00:12:45,493 (Relieved) 283 00:12:47,141 --> 00:12:48,418 We changed... 284 00:12:49,054 --> 00:12:50,198 a bit. 285 00:12:50,624 --> 00:12:51,388 (Surprised) 286 00:12:51,413 --> 00:12:54,969 So the goalie will be Hye Kyeong. 287 00:12:55,627 --> 00:12:57,839 Then we have Ga Ryeong, 288 00:12:58,497 --> 00:12:59,640 Sun Young, 289 00:13:00,399 --> 00:13:01,409 Soo Ah, 290 00:13:01,967 --> 00:13:03,678 and I have So Yeon play offense. 291 00:13:03,702 --> 00:13:04,812 (So Yeon will play offense?) 292 00:13:04,836 --> 00:13:07,593 (The physical ace, So Yeon, will play offense?) 293 00:13:07,706 --> 00:13:11,853 We're going to put the pressure on up front. 294 00:13:12,244 --> 00:13:14,689 That's why we have So Yeon up front. 295 00:13:15,247 --> 00:13:18,793 And if the ball goes to Saori, 296 00:13:18,984 --> 00:13:22,830 So Yeon and Soo Ah will come down and collaborate as defensive players too. 297 00:13:22,854 --> 00:13:24,332 This is how we prepared for the game. 298 00:13:24,890 --> 00:13:27,935 Coach Lee, it looks like you're a bit flustered. How do you feel? 299 00:13:27,959 --> 00:13:30,238 Me? No, I'm not flustered. 300 00:13:31,029 --> 00:13:33,908 - Is it because you're missing glasses? - Which paper are you from? 301 00:13:35,376 --> 00:13:37,011 (I told you that he's scary.) 302 00:13:37,035 --> 00:13:39,447 I was expecting some change. 303 00:13:39,471 --> 00:13:40,882 (He expected some changes to FC Tiger Moth's tactics.) 304 00:13:40,906 --> 00:13:44,085 I think that Coach Cho... 305 00:13:44,109 --> 00:13:46,354 will change his tactics during the game. 306 00:13:46,845 --> 00:13:48,293 So we prepared for it all. 307 00:13:48,318 --> 00:13:50,458 What did you study about the opponent? 308 00:13:50,482 --> 00:13:52,727 First, in the beginning, 309 00:13:52,751 --> 00:13:54,362 we're not going to use man marking. 310 00:13:54,920 --> 00:13:57,565 Ga Ryeong and Sun Young will see how it flows from the back. 311 00:13:57,589 --> 00:14:00,768 Then the person close to them will play defense. 312 00:14:01,393 --> 00:14:03,204 If that doesn't work, 313 00:14:03,228 --> 00:14:07,074 we'll change our tactics and start man-to-man plays. 314 00:14:07,799 --> 00:14:11,437 On the other hand, the opponent's defense is a bit slow. 315 00:14:11,534 --> 00:14:14,847 So Yeon is fast, and Soo Ah is too. 316 00:14:15,173 --> 00:14:17,585 And through counterattacks, we'll try to score. 317 00:14:17,776 --> 00:14:18,886 Well... 318 00:14:19,277 --> 00:14:23,658 According to my analysis, I agree with what he said. 319 00:14:24,015 --> 00:14:26,961 So instead of going so fast, 320 00:14:26,985 --> 00:14:30,131 we're going to try to slow down the tempo. 321 00:14:30,155 --> 00:14:31,632 That's my plan. 322 00:14:31,656 --> 00:14:34,335 (The two great but silent commanders will not back down.) 323 00:14:34,359 --> 00:14:38,306 Saori, how many times have you tried to advance to the finals? 324 00:14:38,330 --> 00:14:40,942 This will be my fourth try. 325 00:14:40,966 --> 00:14:42,276 - It's your fourth try? - Gosh. 326 00:14:42,634 --> 00:14:45,513 I don't ever want to play for third place again. 327 00:14:45,537 --> 00:14:48,749 Today, I'm going to think of it as war. 328 00:14:48,773 --> 00:14:50,918 Today will be like my last game. 329 00:14:53,044 --> 00:14:55,222 In the game I played, 330 00:14:55,246 --> 00:14:58,025 I remember that Saori's shot hit my face. 331 00:14:58,617 --> 00:15:00,027 I actually thought about that. 332 00:15:00,051 --> 00:15:04,298 The first goal I scored was against Hye Kyeong. 333 00:15:05,099 --> 00:15:07,310 (The first game of the first league of "Shooting Stars") 334 00:15:08,295 --> 00:15:10,637 (She used her face to block Saori's shot.) 335 00:15:10,662 --> 00:15:13,507 (But she ended up losing a point.) 336 00:15:16,101 --> 00:15:18,379 I can't seem to forget that goal. 337 00:15:18,403 --> 00:15:21,515 When it hit my face directly, it gave me bruises. 338 00:15:22,374 --> 00:15:23,851 I will not have it hit my face again. 339 00:15:23,875 --> 00:15:26,120 I'll do my best to block it with my hands. 340 00:15:27,712 --> 00:15:30,891 I'm not blocking the ball. I'm blocking our team from a loss. 341 00:15:31,883 --> 00:15:34,195 We have been preparing for the semifinals. 342 00:15:34,219 --> 00:15:37,098 Our players prepared well, and they are in good condition. 343 00:15:37,122 --> 00:15:40,001 I think you should look forward to great plays today. 344 00:15:40,292 --> 00:15:43,804 Being in the semifinals means... 345 00:15:44,296 --> 00:15:48,042 the players are skilled and they work very hard. 346 00:15:48,066 --> 00:15:50,578 I think it will be a difficult game. 347 00:15:50,602 --> 00:15:52,813 (We'll have FC Tiger Moth fold their wings and head for the finals.) 348 00:15:54,606 --> 00:16:00,287 (Shooting Stars Goindol Stadium, Incheon, Korea) 349 00:16:00,311 --> 00:16:02,289 Go when the ball goes to the other side. 350 00:16:02,313 --> 00:16:03,290 Hey. 351 00:16:03,548 --> 00:16:04,659 Go forward. 352 00:16:05,490 --> 00:16:07,627 (Coach Cho is looking...) 353 00:16:07,652 --> 00:16:10,665 (at So Yeon.) 354 00:16:11,568 --> 00:16:14,568 (Until now, she played defense.) 355 00:16:15,326 --> 00:16:19,295 (Occasionally, she showed her talent as an offensive player as well.) 356 00:16:20,598 --> 00:16:21,866 This is the first time... 357 00:16:21,890 --> 00:16:25,479 that the coach has told me to try playing offense. 358 00:16:25,552 --> 00:16:30,447 So I'm really excited, and I hope to fly around the field. 359 00:16:30,471 --> 00:16:34,116 I want to play a part in scoring. 360 00:16:34,255 --> 00:16:37,553 I'd like to play as a striker and participate in scoring. 361 00:16:37,577 --> 00:16:39,156 (And FC World Class' shield that will block them) 362 00:16:39,180 --> 00:16:40,756 This keeps coming off. 363 00:16:41,505 --> 00:16:44,126 I don't know how my coach did it yesterday. 364 00:16:44,484 --> 00:16:46,762 What is it? What? 365 00:16:47,487 --> 00:16:48,564 What do you need? 366 00:16:48,874 --> 00:16:50,938 I don't know how you did this. 367 00:16:51,191 --> 00:16:54,236 Just do this side for me. I'll buy a new one. 368 00:16:54,260 --> 00:16:56,205 It worked before. 369 00:16:56,696 --> 00:16:58,440 This doesn't stick well. 370 00:16:58,464 --> 00:16:59,775 - Is that good? - Yes. 371 00:16:59,966 --> 00:17:00,943 - Thank you. - Is it okay? 372 00:17:00,967 --> 00:17:02,044 Yes, thank you. 373 00:17:02,335 --> 00:17:03,612 (He ends up doing everything.) 374 00:17:03,636 --> 00:17:04,613 Okay. 375 00:17:04,938 --> 00:17:07,516 Kathy, you need extra care. 376 00:17:08,208 --> 00:17:09,218 What? 377 00:17:12,378 --> 00:17:15,324 (She changes her face.) 378 00:17:16,683 --> 00:17:18,060 (She blocks it with her knee.) 379 00:17:18,084 --> 00:17:19,061 Shoot! 380 00:17:19,451 --> 00:17:21,497 (And she comes out to block it.) 381 00:17:22,786 --> 00:17:23,654 That's right. 382 00:17:23,848 --> 00:17:25,358 (The Kathyllas we knew is back.) 383 00:17:25,383 --> 00:17:26,651 Good, Kathy. 384 00:17:28,027 --> 00:17:30,039 The ball is not going in because you're blocking them so well. 385 00:17:30,263 --> 00:17:31,473 It can't go in. 386 00:17:31,497 --> 00:17:32,308 (Chic) 387 00:17:34,100 --> 00:17:36,612 I think that Kathy is the biggest threat. 388 00:17:36,636 --> 00:17:40,015 She's very fast. Her reflexes are quick. 389 00:17:40,473 --> 00:17:42,184 Due to her reflexes, 390 00:17:42,208 --> 00:17:45,287 she plays well against low shots and passes. 391 00:17:46,146 --> 00:17:48,157 And in my case, 392 00:17:48,181 --> 00:17:50,226 I'm taller than Kathy. 393 00:17:50,250 --> 00:17:52,995 So I can see all of the shots that are up high. 394 00:17:53,019 --> 00:17:56,365 In every game, it's really fun to see... 395 00:17:56,389 --> 00:18:00,035 - the fight between the goalies. - Right. 396 00:18:00,059 --> 00:18:03,105 A few days ago, the two played against one another in a pre-game. 397 00:18:03,129 --> 00:18:04,041 What happened? 398 00:18:04,065 --> 00:18:06,408 That's right. The Korean female national team... 399 00:18:06,432 --> 00:18:08,577 - is preparing for the female World Cup. - Right. 400 00:18:08,601 --> 00:18:12,414 Zambia and Korea had a pre-qualifying match. 401 00:18:12,438 --> 00:18:15,517 And our Shooting Stars participated in a halftime event. 402 00:18:15,541 --> 00:18:17,853 They had a penalty shoot-out. 403 00:18:18,011 --> 00:18:21,935 Kyung Hee, Na Mi, and Min Ji were on Hye Kyeong's team. 404 00:18:21,960 --> 00:18:25,227 Ri Na, He In, and Yea Won were on Kathy's team. 405 00:18:26,119 --> 00:18:28,163 I'm sure that they thought the goalpost was quite big. 406 00:18:28,187 --> 00:18:30,666 Weren't they nervous? Did they do well? 407 00:18:34,093 --> 00:18:38,107 That day, Kathy took the win by far. 408 00:18:38,131 --> 00:18:39,247 (Kathy led her team to win.) 409 00:18:39,899 --> 00:18:42,811 I wonder what the result will be today. 410 00:18:44,903 --> 00:18:48,249 There's only one ticket left to go to the finals. 411 00:18:48,274 --> 00:18:50,786 It's not even the holidays. It's not even a long weekend. 412 00:18:50,810 --> 00:18:52,955 But there's only one ticket left. 413 00:18:52,979 --> 00:18:56,458 The two teams thirsty for that ticket will have to play each other. 414 00:18:56,482 --> 00:18:58,661 Every season, FC World Class advanced to the semifinals. 415 00:18:58,685 --> 00:19:02,965 However, they never advanced to the finals. 416 00:19:02,989 --> 00:19:05,701 And after they became the champions in the first season, 417 00:19:05,725 --> 00:19:07,975 FC Tiger Moth never advanced to the semifinals. 418 00:19:08,000 --> 00:19:10,039 The two teams will play against each other today. 419 00:19:10,063 --> 00:19:14,977 They went through everything. And they are heated up for the finals. 420 00:19:15,001 --> 00:19:17,747 The game between the two teams will begin shortly. 421 00:19:17,771 --> 00:19:20,182 Because it's the semifinals, 422 00:19:20,206 --> 00:19:22,482 I'm sure the game will be anyone's game. 423 00:19:22,507 --> 00:19:25,487 That's right. In just a moment, 424 00:19:25,511 --> 00:19:29,091 the last hurdle to the finals of the third super leagues will start. 425 00:19:29,115 --> 00:19:31,505 It's FC World Class that ranked first in Group B, 426 00:19:31,505 --> 00:19:33,595 against FC Tiger Moth that ranked second in Group A. 427 00:19:33,619 --> 00:19:36,598 The semifinals will begin soon. 428 00:19:37,557 --> 00:19:39,068 Who do you want to advance? 429 00:19:39,359 --> 00:19:40,769 I want FC World Class to advance. 430 00:19:41,261 --> 00:19:42,905 - Really? - Because FC World Class is stronger. 431 00:19:43,568 --> 00:19:45,207 (Why is he showing off that much?) 432 00:19:45,231 --> 00:19:47,209 So that means you want FC Tiger Moth to advance, right? 433 00:19:47,233 --> 00:19:48,783 - For sure. - That's right. 434 00:19:49,202 --> 00:19:53,816 But you know, it's difficult to score against FC Tiger Moth. 435 00:19:53,840 --> 00:19:56,152 They won FC Top Girl, and we only won by one point. 436 00:19:56,176 --> 00:19:58,320 - Strangely, it's hard to score. - They're a difficult opponent. 437 00:19:58,344 --> 00:20:00,193 And for some reason, their shots always go to the goalpost. 438 00:20:00,240 --> 00:20:01,773 - We need to keep our eyes on it. - Right. 439 00:20:01,773 --> 00:20:03,440 - We'll compete with them next. - Yes. 440 00:20:03,440 --> 00:20:06,567 We need to figure out who the opponent is next. 441 00:20:07,373 --> 00:20:08,773 We need to focus on the game as well. 442 00:20:08,773 --> 00:20:10,340 - On both of them. - Yes. 443 00:20:11,206 --> 00:20:12,306 - Great. - Okay. 444 00:20:12,306 --> 00:20:13,640 World Class, 445 00:20:13,640 --> 00:20:16,273 - we got this! - We got this! 446 00:20:17,173 --> 00:20:18,506 - Don't lose confidence. - Let's go! 447 00:20:18,506 --> 00:20:19,940 - We got this. - Gather up. 448 00:20:19,940 --> 00:20:20,940 We can do it. 449 00:20:20,940 --> 00:20:22,040 On 1, 2, 3. 450 00:20:22,040 --> 00:20:24,040 - Tiger Moth, we're one! - Tiger Moth, we're one! 451 00:20:24,306 --> 00:20:28,640 For FC Tiger Moth, Ga Ryeong and Sun Young will play defense. 452 00:20:28,640 --> 00:20:32,093 Soo Ah and So Yeon will be the main strikers. 453 00:20:32,487 --> 00:20:33,938 Naty and Saori. 454 00:20:33,963 --> 00:20:36,564 The Naori duo will play in the front line for FC World Class. 455 00:20:38,097 --> 00:20:40,815 It's the female soccer match held by SBS. 456 00:20:40,839 --> 00:20:44,065 The third super league of "Shooting Stars!" 457 00:20:44,089 --> 00:20:46,002 The crucial match... 458 00:20:46,026 --> 00:20:49,542 between FC World Class and FC Tiger Moth, 459 00:20:49,566 --> 00:20:52,513 vying for a ticket to the final, is about to kick off! 460 00:20:53,193 --> 00:20:54,635 (The first half begins.) 461 00:20:55,053 --> 00:20:56,651 I love you, FC World Class! 462 00:20:56,756 --> 00:20:58,590 Saori's kick-off. 463 00:20:59,568 --> 00:21:00,933 She passes it back. 464 00:21:01,811 --> 00:21:02,965 - Eva passes it to Lara. - Eva. 465 00:21:02,990 --> 00:21:04,390 Lara gave her a long pass. 466 00:21:04,390 --> 00:21:05,923 They start fore-checking. 467 00:21:05,923 --> 00:21:08,056 Sun Young clears it off. 468 00:21:08,723 --> 00:21:09,756 Sorry! 469 00:21:09,756 --> 00:21:11,190 It's FC World Class' ball. 470 00:21:11,190 --> 00:21:12,506 (The long passing couldn't start a counterattack.) 471 00:21:12,723 --> 00:21:14,456 (FC World Class' possession) 472 00:21:14,456 --> 00:21:16,823 Higher up the line! Go up. 473 00:21:17,690 --> 00:21:18,656 Let's go up. 474 00:21:18,656 --> 00:21:19,623 (The defenders go up as Kathy says.) 475 00:21:19,623 --> 00:21:21,823 - Go up! - Let's go up. 476 00:21:22,923 --> 00:21:24,090 Go up! 477 00:21:24,090 --> 00:21:27,290 Go back down! Back down! 478 00:21:27,290 --> 00:21:30,490 (The line goes down to get rid of the fore-checking.) 479 00:21:30,935 --> 00:21:32,592 (Confused) 480 00:21:33,323 --> 00:21:34,290 Follow them! 481 00:21:34,290 --> 00:21:36,326 (Fore-checking) 482 00:21:37,021 --> 00:21:38,423 (She passes it to Eva.) 483 00:21:38,423 --> 00:21:39,390 Eva. 484 00:21:40,723 --> 00:21:43,556 - So Yeon! She shoots! - Gosh! 485 00:21:44,723 --> 00:21:46,267 (After a strong fore-checking, she stole the ball...) 486 00:21:46,267 --> 00:21:47,432 (and took a powerful shot.) 487 00:21:47,456 --> 00:21:49,223 Kathy makes a save! 488 00:21:49,487 --> 00:21:52,056 (She almost scored as soon as the game started.) 489 00:21:52,056 --> 00:21:53,290 That was... 490 00:21:54,489 --> 00:21:56,607 (Covering her mouth and dropping her jaw) 491 00:21:56,890 --> 00:21:58,956 So Yeon was really good! 492 00:22:00,523 --> 00:22:01,690 Okay! Good. 493 00:22:02,456 --> 00:22:05,056 So Yeon's fore-checking was remarkable. 494 00:22:05,056 --> 00:22:07,756 She seems to be in good condition. 495 00:22:08,123 --> 00:22:12,756 (This is what happens when So Yeon plays offensive.) 496 00:22:13,090 --> 00:22:14,123 - Okay. - Gosh. 497 00:22:14,123 --> 00:22:15,790 (Glancing) 498 00:22:15,790 --> 00:22:17,965 Look. Eul Yong is mad now. 499 00:22:18,556 --> 00:22:21,623 Kathy! When they come, facing you... 500 00:22:21,623 --> 00:22:24,068 (He becomes angry fastest.) 501 00:22:26,156 --> 00:22:29,256 FC World Class seems to be at a loss by the powerful fore-checking. 502 00:22:30,456 --> 00:22:32,556 That's okay! Let's talk to each other a lot! 503 00:22:33,790 --> 00:22:36,156 Sun Young is getting ready for a corner kick. 504 00:22:36,181 --> 00:22:37,421 (FC Tiger Moth's corner kick) 505 00:22:38,523 --> 00:22:40,690 (So Yeon stays in her position.) 506 00:22:40,690 --> 00:22:41,890 Naty. 507 00:22:41,890 --> 00:22:43,324 Here. Mark Soo Ah. 508 00:22:44,890 --> 00:22:46,456 Soo Ah is on the move! 509 00:22:46,456 --> 00:22:48,490 - She changed her direction, but... - It was too weak! 510 00:22:49,717 --> 00:22:52,201 (Soo Ah tries shooting after getting in.) 511 00:22:52,456 --> 00:22:53,901 Kathy makes a save. 512 00:22:54,590 --> 00:22:56,023 - What? - What was that? 513 00:22:56,023 --> 00:22:57,656 Did you see Soo Ah? 514 00:22:57,656 --> 00:22:59,823 - This is only the beginning. - Soo Ah made a really good judgment. 515 00:22:59,823 --> 00:23:01,342 The pace is incredible from the start. 516 00:23:02,577 --> 00:23:04,979 FC Tiger Moth is going all out from the beginning. 517 00:23:06,823 --> 00:23:08,323 No, Kathy. This is only fore-checking. 518 00:23:08,323 --> 00:23:09,710 Kathy, do it again. 519 00:23:09,735 --> 00:23:11,285 Make the line go up. 520 00:23:11,678 --> 00:23:12,912 Go up! 521 00:23:14,485 --> 00:23:16,896 (The defenders advance.) 522 00:23:17,148 --> 00:23:18,399 (She makes the line go down...) 523 00:23:18,423 --> 00:23:19,490 Go back down! 524 00:23:19,515 --> 00:23:20,398 (after watching the situation.) 525 00:23:21,253 --> 00:23:24,366 (This time, three come down, distracting the opponents.) 526 00:23:24,490 --> 00:23:26,323 Soo Ah, Go! 527 00:23:26,875 --> 00:23:28,856 (Soo Ah and So Yeon try to put pressure again!) 528 00:23:28,856 --> 00:23:31,223 FC Tiger Moth is putting forceful pressure on their opponent. 529 00:23:31,223 --> 00:23:33,490 Soo Ah steals it away again. 530 00:23:35,048 --> 00:23:36,444 Soo Ah steals it away again. 531 00:23:36,756 --> 00:23:38,456 She turns around. But there's Eva. 532 00:23:38,456 --> 00:23:40,356 Eva passes it forward. But Ga Ryeong receives it instead. 533 00:23:40,381 --> 00:23:41,315 No! 534 00:23:41,340 --> 00:23:43,050 Go, put on the pressure! 535 00:23:43,218 --> 00:23:44,015 Ga Ryeong! 536 00:23:44,039 --> 00:23:45,823 (If Saori gets the ball, she'll have a 1-on-1 chance.) 537 00:23:45,823 --> 00:23:47,123 Saori runs for the ball. 538 00:23:47,956 --> 00:23:50,423 (Back heel nutmeg) 539 00:23:50,790 --> 00:23:52,823 - Naty! - Naty. 540 00:23:52,823 --> 00:23:54,256 - Naty. - She stops it with her left foot. 541 00:23:54,256 --> 00:23:55,256 - Naty. - Naty. 542 00:23:55,256 --> 00:23:56,390 - Saori. - Saori. 543 00:23:56,390 --> 00:23:57,556 So Yeon. 544 00:23:57,556 --> 00:23:59,690 - Ga Ryeong. She clears it out. - Good. 545 00:24:00,090 --> 00:24:01,823 Get it now! 546 00:24:01,823 --> 00:24:04,156 The ball didn't go out yet! 547 00:24:05,190 --> 00:24:06,190 Lara. 548 00:24:07,275 --> 00:24:09,142 Eva to Saori. 549 00:24:09,190 --> 00:24:10,323 She passes it forward. 550 00:24:10,323 --> 00:24:13,656 (A perfect strike chance from three one-touch passes) 551 00:24:15,129 --> 00:24:16,116 It's mine. 552 00:24:16,623 --> 00:24:18,356 - But Hye Kyeong clears it out. - Hye Kyeong. 553 00:24:18,356 --> 00:24:19,723 Lara. Okay. 554 00:24:20,623 --> 00:24:23,356 (I can't take my eye off the game.) 555 00:24:23,356 --> 00:24:25,690 - It's so interesting. - I'm having so much fun watching. 556 00:24:27,090 --> 00:24:28,756 The players' level has risen. 557 00:24:29,756 --> 00:24:31,790 - What's going on? - It's insane. 558 00:24:31,790 --> 00:24:33,990 - It's so intense. - This is not a joke. 559 00:24:34,556 --> 00:24:37,656 - It's super interesting. - It really is. 560 00:24:37,656 --> 00:24:39,106 No, it's not interesting at all. 561 00:24:39,407 --> 00:24:40,808 I want to do it over. 562 00:24:41,842 --> 00:24:43,110 It's not funny at all. 563 00:24:44,056 --> 00:24:46,256 The tempo of both teams is really fast. 564 00:24:47,456 --> 00:24:49,223 (FC Tiger Moth's kick-in) 565 00:24:49,975 --> 00:24:50,942 Sun Young. 566 00:24:51,223 --> 00:24:53,623 Eva passes it directly forward again. 567 00:24:53,623 --> 00:24:55,890 - You should go again. - Your front! Watch it! 568 00:24:55,890 --> 00:24:57,047 (After the kick-in, Sun Young swiftly appears in the center defense line.) 569 00:24:57,342 --> 00:25:01,046 - Sun Young, indeed. - But the Absolute was waiting for her. 570 00:25:02,490 --> 00:25:05,123 FC Tiger Moth's players come back to the defense line really fast. 571 00:25:05,123 --> 00:25:07,134 - Players are on your back! - I got it! 572 00:25:08,551 --> 00:25:11,272 Lara of FC World Class is getting ready for a kick-in. 573 00:25:11,735 --> 00:25:13,946 (Is she doing ballet?) 574 00:25:14,072 --> 00:25:15,291 Kick it high. 575 00:25:16,890 --> 00:25:18,612 She shoots it in the center. 576 00:25:18,890 --> 00:25:20,423 Sun Young clears it out. 577 00:25:20,423 --> 00:25:22,290 So Yeon. She breaks it through! 578 00:25:22,290 --> 00:25:23,556 Here comes So Yeon. 579 00:25:24,056 --> 00:25:25,023 So Yeon. 580 00:25:25,023 --> 00:25:25,923 She breaks it through! 581 00:25:25,923 --> 00:25:27,223 Here comes So Yeon. 582 00:25:27,223 --> 00:25:28,923 Keep going, So Yeon! 583 00:25:29,529 --> 00:25:30,558 Go! 584 00:25:31,056 --> 00:25:32,560 Soo Ah is also there, So Yeon! 585 00:25:32,585 --> 00:25:35,179 Eva, you need to go! No, at the back! 586 00:25:35,498 --> 00:25:36,998 So Yeon breaks through the opponents! 587 00:25:37,023 --> 00:25:38,690 She changes direction! 588 00:25:38,690 --> 00:25:41,290 - Soo Ah! - Soo Ah! 589 00:25:42,399 --> 00:25:45,090 (They defend her, throwing their bodies.) 590 00:25:45,090 --> 00:25:47,180 - Soo Ah! - She blocked it! 591 00:25:47,205 --> 00:25:48,523 - Defender! - Goodness. 592 00:25:48,523 --> 00:25:50,156 (Mr. Fire-it has come back.) 593 00:25:50,156 --> 00:25:51,556 - Fire it! - Now! 594 00:25:51,556 --> 00:25:53,080 - Sun Young! - Sun Young! 595 00:25:53,104 --> 00:25:55,493 (She fires the ball following the coach's wish.) 596 00:25:55,856 --> 00:25:57,523 - Sun Young! - Sun Young! 597 00:25:57,523 --> 00:25:58,523 (Kathy's super save) 598 00:25:58,523 --> 00:26:00,623 Kathy. 599 00:26:00,648 --> 00:26:02,022 Keep your eyes on the ball! 600 00:26:02,633 --> 00:26:06,147 (FC Tiger Moth storms into them, leaving no room to breathe.) 601 00:26:06,172 --> 00:26:08,211 (Screaming) 602 00:26:09,274 --> 00:26:10,946 (Another screaming) 603 00:26:12,590 --> 00:26:14,556 Okay! Soo Ah! 604 00:26:14,993 --> 00:26:16,124 (Standing up) 605 00:26:16,149 --> 00:26:17,492 (Another standing up) 606 00:26:17,492 --> 00:26:21,623 - That's crazy. - Awesome. 607 00:26:22,125 --> 00:26:24,198 (Unprecedented high-level games in both defensive and offensive ways) 608 00:26:24,223 --> 00:26:26,090 Nice, Kathy! 609 00:26:28,368 --> 00:26:31,990 So Yeon pierced through the side of FC World Class, 610 00:26:31,990 --> 00:26:36,423 crossing it to Soo Ah, and gave her a great chance to score. 611 00:26:36,423 --> 00:26:39,156 Although Soo Ah fired it twice, 612 00:26:39,156 --> 00:26:42,690 defenders were throwing their bodies to defend the goalpost. 613 00:26:42,690 --> 00:26:45,623 And Kathy managed to defend it... 614 00:26:45,623 --> 00:26:49,556 against Sun Young's mid-range shot in the last moment. 615 00:26:49,556 --> 00:26:51,390 FC World Class escaped the crisis successfully. 616 00:26:51,390 --> 00:26:53,574 (Kathy blocked out the deflected ball.) 617 00:26:56,190 --> 00:26:57,956 - Amazing! - Nice! 618 00:26:57,969 --> 00:26:59,204 (Well done, defenders.) 619 00:27:01,490 --> 00:27:04,323 Good! Kathy, well done! 620 00:27:06,188 --> 00:27:09,407 (Lara got hit by the ball while defending.) 621 00:27:10,938 --> 00:27:13,563 (The sharp pain comes shortly after the collision.) 622 00:27:13,868 --> 00:27:15,262 (Worried) 623 00:27:15,347 --> 00:27:17,164 Okay. Referee. We'll change. 624 00:27:17,323 --> 00:27:18,256 Lara. 625 00:27:18,923 --> 00:27:20,423 Elody gets in now. 626 00:27:20,448 --> 00:27:22,867 (Lara out, Elody in) 627 00:27:23,423 --> 00:27:26,090 Do you think FC Tiger Moth will keep this up? 628 00:27:26,090 --> 00:27:27,123 I'm not sure. 629 00:27:27,123 --> 00:27:29,923 They've been using much energy, covering much distance. 630 00:27:29,923 --> 00:27:32,190 FC World Class is barely touching the ball... 631 00:27:32,190 --> 00:27:34,748 as FC Tiger Moth is applying relentless pressure. 632 00:27:35,990 --> 00:27:39,290 FC Tiger Moth used to stay in the back, 633 00:27:39,290 --> 00:27:42,923 keeping their balance with a long kick-in. 634 00:27:42,923 --> 00:27:45,426 But they're throwing everything at their opponent. 635 00:27:47,323 --> 00:27:50,956 Out of all teams in the super league, FC World Class can switch... 636 00:27:50,956 --> 00:27:53,923 from playing defense to offense the fastest. 637 00:27:53,923 --> 00:27:57,056 So I positioned So Yeon in the very front... 638 00:27:57,723 --> 00:28:04,023 to cut the flow from the very front and increase our chance of scoring. 639 00:28:04,023 --> 00:28:07,290 We focused on honing our counterattacking skills, 640 00:28:07,290 --> 00:28:11,056 training our strikers to swiftly drop back... 641 00:28:11,056 --> 00:28:14,156 and support the defense together... 642 00:28:14,156 --> 00:28:17,690 whenever the ball shifted to our side. 643 00:28:19,523 --> 00:28:21,890 It's unstable. So take it slow. 644 00:28:22,590 --> 00:28:23,823 Hey, it's all right. 645 00:28:23,823 --> 00:28:24,923 (FC World Class' possession) 646 00:28:24,923 --> 00:28:26,382 It's FC World Class' ball. 647 00:28:27,267 --> 00:28:28,631 - Sun Young. - Soo Ah, go up. 648 00:28:28,656 --> 00:28:30,190 - Hey. - Here. 649 00:28:30,190 --> 00:28:31,256 Elody. 650 00:28:31,848 --> 00:28:34,335 Elody! 651 00:28:34,800 --> 00:28:36,276 (Dribbling with both her feet) 652 00:28:36,300 --> 00:28:37,990 - She sprints. - Go up! 653 00:28:38,015 --> 00:28:40,266 (FC World Class' offense that hasn't happened for a while) 654 00:28:40,490 --> 00:28:42,290 - Look at her speed! - She's so fast! 655 00:28:42,290 --> 00:28:44,898 (Elbappé has come back.) 656 00:28:44,923 --> 00:28:46,882 Clear it out! 657 00:28:47,857 --> 00:28:51,289 (Elody and Ga Ryeong is racing!) 658 00:28:54,251 --> 00:28:56,915 (Ga Ryeong manages to clear it off.) 659 00:28:58,156 --> 00:28:59,990 - Amazing! - Ga Ryeong is fast! 660 00:28:59,990 --> 00:29:01,856 You got it, Ga Ryeong! 661 00:29:02,356 --> 00:29:04,047 Okay. Good, Ga Ryeong. 662 00:29:04,072 --> 00:29:05,382 (FC Tiger Moth can breathe again, thanks to Ga Ryeong's hustle defense.) 663 00:29:06,656 --> 00:29:08,190 Come down! 664 00:29:08,412 --> 00:29:09,812 Do it immediately! 665 00:29:09,890 --> 00:29:12,456 Both teams are keeping up with a very fast tempo. 666 00:29:12,456 --> 00:29:13,856 Hey! 667 00:29:15,490 --> 00:29:16,656 More! 668 00:29:16,656 --> 00:29:17,556 She rolls it. 669 00:29:17,556 --> 00:29:18,856 Eva! 670 00:29:20,423 --> 00:29:21,856 Eva! 671 00:29:23,930 --> 00:29:25,671 (The shot deflected and headed to where nobody can predict.) 672 00:29:25,696 --> 00:29:26,656 (But she makes a save calmly.) 673 00:29:26,656 --> 00:29:27,656 Hye Kyeong. 674 00:29:28,090 --> 00:29:29,356 Throw it now! 675 00:29:29,356 --> 00:29:30,735 (FC Tiger Moth speeds up.) 676 00:29:30,890 --> 00:29:32,023 She's throwing! 677 00:29:32,023 --> 00:29:33,290 She throws it immediately. 678 00:29:33,795 --> 00:29:34,890 Elody. 679 00:29:35,290 --> 00:29:36,523 Calm down, Elody. 680 00:29:37,890 --> 00:29:39,290 Naty passes it. 681 00:29:39,290 --> 00:29:40,290 Saori. 682 00:29:40,290 --> 00:29:41,290 Ga Ryeong clears it out. 683 00:29:41,290 --> 00:29:42,790 Eva, Soo Ah. 684 00:29:42,790 --> 00:29:44,623 - Okay, Elody. - Gosh! 685 00:29:44,623 --> 00:29:46,356 A player is on your side! 686 00:29:46,356 --> 00:29:47,890 She's right there! 687 00:29:48,256 --> 00:29:49,690 Elody. 688 00:29:50,171 --> 00:29:52,956 So Yeon. But Eva blocks her out. 689 00:29:53,323 --> 00:29:55,090 It's FC Tiger Moth's ball. 690 00:29:55,090 --> 00:29:56,227 (Peeking at the goalpost) 691 00:29:57,876 --> 00:29:58,805 (FC Tiger Moth's kick-in) 692 00:30:00,258 --> 00:30:02,436 Soo Ah! 693 00:30:03,727 --> 00:30:05,439 (Even though the ball is deflected, Kathy catches it calmly.) 694 00:30:05,463 --> 00:30:07,007 - That was so close! - Go up. 695 00:30:07,031 --> 00:30:07,942 Go upward. 696 00:30:07,966 --> 00:30:09,430 FC Tiger Moth doesn't hesitate... 697 00:30:09,430 --> 00:30:11,679 - when shooting the ball. - Right. 698 00:30:13,705 --> 00:30:15,398 - She'll hold it. - This is so intense. 699 00:30:15,607 --> 00:30:16,817 I'm scared. 700 00:30:17,375 --> 00:30:19,253 - What's with this tension in the air? - This is no joke. 701 00:30:19,277 --> 00:30:21,087 - Is this the final? - I know, right? 702 00:30:21,112 --> 00:30:22,116 Go up. 703 00:30:22,614 --> 00:30:23,424 Okay! 704 00:30:23,848 --> 00:30:25,608 It's Kathy's goal kick. 705 00:30:28,520 --> 00:30:30,264 Sun Young trapped the ball very nicely. 706 00:30:30,288 --> 00:30:32,266 (Sun Young's absolute trapping) 707 00:30:32,291 --> 00:30:36,119 (What's with her trapping?) 708 00:30:39,330 --> 00:30:41,108 - Sun Young. - Sun Young. 709 00:30:41,132 --> 00:30:42,443 She goes upward. 710 00:30:42,467 --> 00:30:43,344 So Yeon! 711 00:30:45,036 --> 00:30:46,380 - Sun Young. - Sun Young. 712 00:30:46,404 --> 00:30:47,281 She goes upward. 713 00:30:47,883 --> 00:30:49,241 - So Yeon! - That was nice. 714 00:30:50,030 --> 00:30:52,153 Only if she kicked it slightly weaker could she have made... 715 00:30:52,177 --> 00:30:55,856 an amazing killer pass to So Yeon. 716 00:30:55,881 --> 00:30:57,491 Her pass was a little bit too long. 717 00:30:57,515 --> 00:30:59,693 She never disappoints us. 718 00:30:59,717 --> 00:31:02,463 - FC Tiger Moth is amazing. - So Yeon, go farther up. 719 00:31:02,487 --> 00:31:05,533 Neither team is giving the other any chance to take a break. 720 00:31:05,557 --> 00:31:08,202 Calm down! Kathy! 721 00:31:08,226 --> 00:31:11,288 (We can't keep going like this. Calm down!) 722 00:31:13,499 --> 00:31:15,601 Go upward. 723 00:31:15,626 --> 00:31:17,867 (Coach Lee rather slows the pace down.) 724 00:31:17,892 --> 00:31:19,752 - Eva! - Go upward. 725 00:31:24,473 --> 00:31:27,452 Saori. You need to calm down more. You're too hasty. 726 00:31:27,812 --> 00:31:30,324 In the beginning, the members couldn't play as they always did. 727 00:31:30,348 --> 00:31:32,660 They were somewhat swept by the opponents. 728 00:31:32,684 --> 00:31:35,196 But regarding that, 729 00:31:35,220 --> 00:31:38,265 I thought they would get used... 730 00:31:38,289 --> 00:31:41,516 to the game after about 3 to 4 minutes. 731 00:31:42,093 --> 00:31:44,004 Again. Hey, Kathy! 732 00:31:44,028 --> 00:31:45,610 (We must control the pace to control the game.) 733 00:31:46,564 --> 00:31:48,442 Go farther up! 734 00:31:48,666 --> 00:31:51,612 She made a long shot to avoid their fore-checking. 735 00:31:51,936 --> 00:31:53,047 Sun Young. 736 00:31:53,071 --> 00:31:55,540 (As Sun Young cuts it off, they get a crucial chance.) 737 00:31:56,733 --> 00:31:58,578 She passed to Soo Ah! So Yeon! 738 00:31:59,210 --> 00:32:00,837 - There you go! - Hit it! 739 00:32:01,153 --> 00:32:02,397 No! 740 00:32:03,281 --> 00:32:04,985 - Hey. - So Yeon! 741 00:32:05,049 --> 00:32:06,493 - Kathy kicks it away. - Naty! Kathy. 742 00:32:06,517 --> 00:32:07,461 Ga Ryeong. 743 00:32:07,485 --> 00:32:08,829 - Naty! - Naty. 744 00:32:08,854 --> 00:32:10,331 - Should I leave it? - Keep showing your back. 745 00:32:10,355 --> 00:32:11,765 Ga Ryeong runs upward. 746 00:32:11,789 --> 00:32:12,766 (Should we leave just like this?) 747 00:32:12,924 --> 00:32:14,501 It didn't go out! 748 00:32:14,525 --> 00:32:15,736 Go! Elody! 749 00:32:16,944 --> 00:32:18,671 (Let me save the ball.) 750 00:32:18,696 --> 00:32:20,608 She's here. Keep showing your back. 751 00:32:20,632 --> 00:32:22,309 Naty! 752 00:32:22,333 --> 00:32:23,544 (Naty saves the ball from a crisis of being out.) 753 00:32:23,568 --> 00:32:24,612 - Hey! - Naty! 754 00:32:25,265 --> 00:32:27,421 (A direct pass to the center The Naori duo instantly operates.) 755 00:32:29,858 --> 00:32:31,185 (Saori misses the ball while being hasty.) 756 00:32:31,209 --> 00:32:32,219 - Saori! - Hey! 757 00:32:32,811 --> 00:32:33,821 - Eva! - Eva! 758 00:32:36,054 --> 00:32:38,559 (Ga Ryeong defends at the last moment.) 759 00:32:38,583 --> 00:32:41,595 Ga Ryeong blocks her. 760 00:32:42,086 --> 00:32:43,163 Saori! 761 00:32:43,583 --> 00:32:45,272 (I told you to calm down.) 762 00:32:45,824 --> 00:32:47,173 I couldn't kick with the right pose. 763 00:32:47,198 --> 00:32:50,377 - She missed the ball at a crucial moment. - Right. Saori... 764 00:32:50,402 --> 00:32:52,006 missed the ball. 765 00:32:52,330 --> 00:32:54,875 - Do it! - But Naty's concentration was impressive. 766 00:32:54,899 --> 00:32:56,644 She didn't give up until the end... 767 00:32:56,669 --> 00:32:59,707 and made a perfect pass to Saori. 768 00:33:00,104 --> 00:33:02,416 Ga Ryeong followed the ball with tenacity... 769 00:33:02,440 --> 00:33:04,446 and stopped Eva from shooting. 770 00:33:05,577 --> 00:33:07,855 This surely is a super league match. 771 00:33:10,348 --> 00:33:13,327 Jin Chul is so impressed because he's from the challenge league. 772 00:33:14,052 --> 00:33:16,923 He hasn't been in the super league for so long that he's surprised. 773 00:33:17,121 --> 00:33:18,299 (FC World Class' kick-in) 774 00:33:18,323 --> 00:33:19,433 She shot it strongly. 775 00:33:19,571 --> 00:33:21,560 - Hye Kyeong blocks it while kneeling. - Hye Kyeong's save. 776 00:33:21,592 --> 00:33:22,736 Let's go! 777 00:33:22,760 --> 00:33:24,471 - Go out! - Sun Young kicks it away. 778 00:33:24,495 --> 00:33:25,572 - That's nice. - Elody. 779 00:33:25,930 --> 00:33:28,075 - Hey! - She blocks it with a header. 780 00:33:28,099 --> 00:33:29,663 (Elody makes a header with the crown of her head.) 781 00:33:31,469 --> 00:33:32,746 She hit it so accurately! 782 00:33:32,770 --> 00:33:34,214 That was so accurate. She looked at the ball until the end. 783 00:33:34,238 --> 00:33:35,215 - Hit it! - Elody. 784 00:33:35,773 --> 00:33:37,851 (The ball Elody hit is passed to Saori.) 785 00:33:37,875 --> 00:33:39,253 - Ga Ryeong. Saori. - Take it! 786 00:33:39,377 --> 00:33:41,188 - She passes the ball to Naty at her back. - Pass it to me! 787 00:33:41,212 --> 00:33:43,324 However, Sun Young cuts it. 788 00:33:43,348 --> 00:33:44,522 - Sun Young kicks the ball forward. - Sun Young. 789 00:33:44,547 --> 00:33:45,499 - Soo Ah follows it. - Let's go! 790 00:33:45,524 --> 00:33:47,494 - Elody. - Go! 791 00:33:48,419 --> 00:33:51,165 - Nice, Elody. She even draws a foul. - I'm sorry. 792 00:33:51,189 --> 00:33:53,026 - That's clever of her. - Yes. 793 00:33:53,177 --> 00:33:54,993 It's ours! Elody did it. 794 00:33:56,027 --> 00:33:57,771 - Elody! - Elody. 795 00:33:58,196 --> 00:33:59,516 - That's amazing. - Let's go, Elody! 796 00:33:59,898 --> 00:34:01,942 - That's impressive. - You're so cool, Elody! 797 00:34:02,300 --> 00:34:04,445 I heard Elody practiced shooting headers a lot. 798 00:34:04,469 --> 00:34:06,876 - So she's making accurate headers today. - Push them back! 799 00:34:07,338 --> 00:34:08,449 It's okay. 800 00:34:08,473 --> 00:34:09,516 (Tensed up) 801 00:34:10,408 --> 00:34:12,252 That's a nice shot. 802 00:34:14,212 --> 00:34:15,556 Look at Saori. 803 00:34:15,580 --> 00:34:17,791 - She tried to turn its direction a bit. - Yes. 804 00:34:17,875 --> 00:34:21,622 Elody's kick-in is so threatening! 805 00:34:22,020 --> 00:34:24,198 Ga Ryeong, come down here. Wait for now. 806 00:34:24,222 --> 00:34:25,766 (FC Tiger Moth also slows the pace down a little bit.) 807 00:34:25,790 --> 00:34:28,168 Just give it to her. Keep the ball. 808 00:34:28,192 --> 00:34:30,037 Hey, go, Saori! 809 00:34:30,261 --> 00:34:31,372 Saori, go! 810 00:34:31,396 --> 00:34:32,639 (Saori fore-checks with a speed of 452km per hour.) 811 00:34:32,663 --> 00:34:35,409 Saori approaches closer. But Ga Ryeong kicks the ball away. 812 00:34:35,769 --> 00:34:36,777 - Ga Ryeong. - She never disappoints us. 813 00:34:36,801 --> 00:34:38,580 - Soo Ah. - Eva. Elody. 814 00:34:38,604 --> 00:34:41,015 - Ga Ryeong doesn't get pushed easily. - She passes it to So Yeon. 815 00:34:41,039 --> 00:34:42,683 So Yeon. Sun Young. 816 00:34:42,707 --> 00:34:44,551 - Soo Ah. Elody. - Soo Ah. 817 00:34:44,575 --> 00:34:46,053 - Soo Ah. - Soo Ah! 818 00:34:46,077 --> 00:34:47,454 (Soo Ah's unbelievable turning) 819 00:34:47,712 --> 00:34:48,722 Hey! 820 00:34:49,225 --> 00:34:50,671 (So Yeon is in the empty space.) 821 00:34:50,815 --> 00:34:52,192 - Soo Ah. - Soo Ah! 822 00:34:52,216 --> 00:34:53,761 - She must pass first! No! - Oh, my. 823 00:34:53,785 --> 00:34:55,362 (Soo Ah shoots right away. The ball flies into Kathy's arms.) 824 00:34:55,386 --> 00:34:57,698 - She should have passed. - Only if she had seen So Yeon... 825 00:34:57,722 --> 00:34:58,766 Pass! 826 00:34:58,790 --> 00:35:00,300 She should have passed. 827 00:35:01,492 --> 00:35:03,003 You must pass it to So Yeon. 828 00:35:06,431 --> 00:35:08,635 I told you that you shouldn't let them have the upper hand with power. 829 00:35:09,319 --> 00:35:11,179 Kick it to me! You can score a goal. 830 00:35:11,655 --> 00:35:13,907 Should I kick it to you or throw it? 831 00:35:15,718 --> 00:35:17,351 (What is she saying?) 832 00:35:17,375 --> 00:35:19,820 They're criticizing Coach Eul Yong in their own language, 833 00:35:19,844 --> 00:35:21,255 which he doesn't understand. 834 00:35:21,279 --> 00:35:23,411 - Right. They're talking behind him. - Yes. 835 00:35:23,436 --> 00:35:24,812 (He does a random translation.) 836 00:35:24,837 --> 00:35:25,904 Right. 837 00:35:26,217 --> 00:35:28,229 They're saying that there's no need to listen to him carefully. 838 00:35:28,253 --> 00:35:29,630 Exactly. 839 00:35:29,654 --> 00:35:31,432 I guess they said something like, "Let's focus on the game." 840 00:35:31,456 --> 00:35:34,334 I'm sure they said he's only scary when he smashes the back of one's head. 841 00:35:36,373 --> 00:35:39,039 Both of them are frustrated right now. 842 00:35:39,063 --> 00:35:40,194 That's right. 843 00:35:40,647 --> 00:35:41,508 (FC World Class' possession) 844 00:35:41,532 --> 00:35:43,310 Kathy throws well. 845 00:35:43,334 --> 00:35:44,278 Okay! 846 00:35:44,936 --> 00:35:46,113 Saori. 847 00:35:47,152 --> 00:35:48,975 Ga Ryeong. Soo Ah. 848 00:35:49,374 --> 00:35:51,051 - Soo Ah passes backward. - Hey. Kick it. 849 00:35:51,075 --> 00:35:53,287 Ga Ryeong kicks it to the front. That's a nice pass! 850 00:35:53,311 --> 00:35:55,122 - Hit it! - Fire it! 851 00:35:56,952 --> 00:35:57,958 (Soo Ah's 1-on-1 chance) 852 00:35:57,982 --> 00:35:58,929 Soo Ah! 853 00:36:21,620 --> 00:36:22,821 (The ball went past Kathy!) 854 00:36:22,846 --> 00:36:23,989 Go! 855 00:36:24,014 --> 00:36:25,177 Hit it! 856 00:36:25,202 --> 00:36:26,403 (This one is granted to be a goal!) 857 00:36:28,290 --> 00:36:30,101 - Soo Ah! - Soo Ah! 858 00:36:32,511 --> 00:36:33,581 (Unfortunately, the ball goes to the side.) 859 00:36:33,606 --> 00:36:35,737 What a pity! 860 00:36:35,762 --> 00:36:38,495 (That was so close.) 861 00:36:38,581 --> 00:36:40,292 Well done, Soo Ah. 862 00:36:40,598 --> 00:36:44,429 (They keep cornering their opponent with pressure,) 863 00:36:44,453 --> 00:36:46,064 (but it's not easy to score the first goal.) 864 00:36:46,088 --> 00:36:48,100 Sun Young. That was nice. 865 00:36:48,124 --> 00:36:50,002 (It is not easy to approach the finals.) 866 00:36:50,722 --> 00:36:52,771 Gosh. That was crazy! 867 00:36:53,362 --> 00:36:55,140 Look at that 2-to-1 pass. 868 00:36:55,665 --> 00:36:57,322 That was incredible through pass. 869 00:36:57,535 --> 00:36:59,891 Sun Young's lob-through pass was so impressive. 870 00:37:00,770 --> 00:37:02,314 That was a nice pass! 871 00:37:02,338 --> 00:37:05,517 Sun Young's incredible lob-killer pass! 872 00:37:05,542 --> 00:37:08,587 However, maybe it's because Kathy came out way too good. 873 00:37:08,611 --> 00:37:11,423 Soo Ah's view was covered a little bit, and she missed the goal. 874 00:37:11,448 --> 00:37:13,207 (Kathy's great judgment saves her team from the crisis.) 875 00:37:14,283 --> 00:37:15,360 Well done! 876 00:37:15,384 --> 00:37:16,561 (It's so difficult to score a goal.) 877 00:37:16,585 --> 00:37:18,930 But it must have been difficult for her to shoot just now. 878 00:37:18,954 --> 00:37:19,998 That's true. 879 00:37:20,022 --> 00:37:21,900 I'm always surprised when she shows such skills. 880 00:37:22,058 --> 00:37:23,708 - It's so unusual. - That's right. 881 00:37:23,823 --> 00:37:25,917 - So interesting. - How do we block someone like her? 882 00:37:26,662 --> 00:37:28,695 - You must just keep chasing. - Right? 883 00:37:28,720 --> 00:37:29,775 - I must keep chasing. - Yes. 884 00:37:29,799 --> 00:37:32,257 Because if you just let her alone, you can never expect what she'll do. 885 00:37:33,021 --> 00:37:36,081 (He suddenly remembers the past when he blocked an unpredictable player.) 886 00:37:36,105 --> 00:37:37,549 (Messi and Beom Seok) 887 00:37:38,207 --> 00:37:40,752 (His defense advice comes from experience.) 888 00:37:41,376 --> 00:37:43,916 (How are you doing, Messi?) 889 00:37:44,614 --> 00:37:45,891 (Although there isn't any goal, they show us incredible plays.) 890 00:37:45,916 --> 00:37:47,054 - Soo Ah, good! - Today, 891 00:37:47,079 --> 00:37:49,364 - FC Tiger Moth is showing a nice play. - Well done. 892 00:37:51,120 --> 00:37:53,565 They're pressing very strongly... 893 00:37:53,589 --> 00:37:55,701 so that FC World Class doesn't get any chance to have the ball. 894 00:37:55,725 --> 00:37:58,737 That's right. Pressing is everything about soccer. 895 00:37:58,761 --> 00:38:00,772 If FC World Class hesitates a little, 896 00:38:00,796 --> 00:38:03,488 they'll get pressed by FC Tiger Moth right away. 897 00:38:04,066 --> 00:38:06,778 Go to the empty space! 898 00:38:07,070 --> 00:38:08,860 It's Kathy's goal kick. 899 00:38:10,506 --> 00:38:11,516 Now... 900 00:38:13,524 --> 00:38:16,401 She waits until the end and lets the ball go out. 901 00:38:17,346 --> 00:38:21,460 Kathy. Tell them to move upward. 902 00:38:21,484 --> 00:38:23,417 (We've practiced it the whole time.) 903 00:38:23,442 --> 00:38:24,776 Go upward. 904 00:38:24,820 --> 00:38:25,864 Come down. 905 00:38:25,888 --> 00:38:27,599 Go upward. Come down. 906 00:38:28,591 --> 00:38:30,549 Sun Young prepares for the kick-in. 907 00:38:31,327 --> 00:38:33,251 You must prepare for the case where this pass gets cut. 908 00:38:35,064 --> 00:38:36,393 This one will be difficult. 909 00:38:36,418 --> 00:38:39,678 - Take it again. - Kathy came out. Eva is surrounded. 910 00:38:39,702 --> 00:38:41,159 - She passed well to Saori. - Let's go. 911 00:38:41,404 --> 00:38:43,248 - Okay! - Saori kicks and rushes! 912 00:38:43,572 --> 00:38:45,984 (Saborghini's offense engine is fired up.) 913 00:38:46,008 --> 00:38:48,053 She's got it! 914 00:38:48,778 --> 00:38:50,731 (Saori penetrates the defense with high speed...) 915 00:38:50,755 --> 00:38:52,090 (and even shoots immediately.) 916 00:38:52,281 --> 00:38:53,725 Saori shoots right away! 917 00:38:54,150 --> 00:38:55,160 Hye Kyeong. 918 00:38:55,418 --> 00:38:56,661 She blocks the ball with her knee. 919 00:38:58,521 --> 00:39:01,073 - Saori! - Gosh. 920 00:39:01,433 --> 00:39:03,444 Saori has gotten vicious. 921 00:39:04,136 --> 00:39:05,746 She's Salah himself. 922 00:39:06,772 --> 00:39:08,316 Saori sure is impressive. 923 00:39:08,340 --> 00:39:10,284 The persistent Saori. 924 00:39:11,643 --> 00:39:13,187 (Heart dropping) 925 00:39:13,211 --> 00:39:15,022 Ga Ryeong, don't let her turn. 926 00:39:15,380 --> 00:39:16,991 She keeps turning. 927 00:39:17,015 --> 00:39:18,493 At least cut her off with a foul. 928 00:39:18,884 --> 00:39:19,927 I'm sorry. 929 00:39:20,218 --> 00:39:21,262 Okay. 930 00:39:22,835 --> 00:39:25,947 Elody, you do it. 931 00:39:26,825 --> 00:39:30,571 The World Class' kick-in by Elody. 932 00:39:31,363 --> 00:39:34,041 Elody, a low and powerful one. 933 00:39:35,600 --> 00:39:36,677 To the center. 934 00:39:38,904 --> 00:39:41,482 Naty is stepping out. 935 00:39:41,698 --> 00:39:42,750 (FC World Class' kick-in) 936 00:39:42,774 --> 00:39:43,918 Elody! 937 00:39:43,942 --> 00:39:45,119 (Hitting) 938 00:39:45,610 --> 00:39:47,722 Sun Young clears the ball out. 939 00:39:47,746 --> 00:39:48,723 Again! 940 00:39:48,947 --> 00:39:50,358 We can do it again! 941 00:39:50,382 --> 00:39:51,626 (A tiny performance on the side) 942 00:39:53,685 --> 00:39:56,468 - A bit higher this time. - Okay. 943 00:40:00,525 --> 00:40:02,303 (FC World Class' kick-in) 944 00:40:03,426 --> 00:40:04,772 She makes a long-range shot! 945 00:40:04,796 --> 00:40:06,641 Sun Young cuts it off. Saori! 946 00:40:07,132 --> 00:40:09,243 It gets out in between the legs. Elody! 947 00:40:10,620 --> 00:40:12,480 (The ball that rolled over to her front) 948 00:40:12,504 --> 00:40:15,016 (A surprise mid-range shot) 949 00:40:16,174 --> 00:40:17,251 That's it. 950 00:40:17,275 --> 00:40:18,794 (This has to be a goal.) 951 00:40:19,425 --> 00:40:20,702 Elody! 952 00:40:21,079 --> 00:40:23,224 - Goal! - Goal! 953 00:40:24,015 --> 00:40:27,094 (Elody's legendary mid-range shot) 954 00:40:35,446 --> 00:40:37,858 (It's done!) 955 00:40:39,645 --> 00:40:42,890 (It's the first goal that gets them closer to the finals.) 956 00:40:43,700 --> 00:40:45,379 (Eul Yong Strike roaring) 957 00:40:45,403 --> 00:40:48,144 (Proud) 958 00:40:48,722 --> 00:40:51,052 (Elody got it done.) 959 00:40:51,656 --> 00:40:53,321 (Upon seeing Elody's incredible mid-range shot,) 960 00:40:53,345 --> 00:40:55,489 (she can't help but cover her mouth.) 961 00:40:56,183 --> 00:40:57,792 (No one can stop that.) 962 00:40:58,250 --> 00:41:01,162 - Elody! That was amazing! - I'm now Elody's fan. 963 00:41:02,087 --> 00:41:05,733 (FC Tiger Moth 0 : FC World Class 1) 964 00:41:05,757 --> 00:41:08,235 It's the World Class' first goal! 965 00:41:09,419 --> 00:41:12,833 - We kept mentioning her nice kicks. - Yes. 966 00:41:12,864 --> 00:41:15,576 It hit So Yeon's hand, but it got in. 967 00:41:15,600 --> 00:41:17,912 - It appears like an own goal. - Yes, it's an own goal. 968 00:41:17,936 --> 00:41:19,638 I think it'll be considered as an own goal. 969 00:41:19,662 --> 00:41:21,616 But the trigger was Elody. 970 00:41:21,640 --> 00:41:23,987 Elody's great shot was the crucial reason... 971 00:41:23,987 --> 00:41:27,081 the ball went through the net. 972 00:41:27,846 --> 00:41:29,523 - Elody gets a taste of a goal. - Get me in too. 973 00:41:29,547 --> 00:41:30,591 I just did that. 974 00:41:30,615 --> 00:41:32,727 Good job, Elody! 975 00:41:32,751 --> 00:41:36,230 (The shot and the celebration mesmerized the audience.) 976 00:41:36,888 --> 00:41:38,265 She's good. 977 00:41:39,339 --> 00:41:41,482 - Elody, you're so cool! - How did she score that? 978 00:41:42,148 --> 00:41:43,258 Elody. 979 00:41:43,283 --> 00:41:44,827 (Eul Yong Strike's thumbs up) 980 00:41:46,063 --> 00:41:48,441 (They'll reach the finals...) 981 00:41:48,466 --> 00:41:50,075 (even by just keeping this score.) 982 00:41:50,862 --> 00:41:52,284 (Hitting) 983 00:41:53,339 --> 00:41:57,685 (Devastated) 984 00:41:57,709 --> 00:41:59,220 It's okay. 985 00:41:59,244 --> 00:42:01,059 That's why you shouldn't turn your body here. 986 00:42:01,059 --> 00:42:02,290 You just have to let it hit you that way. 987 00:42:02,314 --> 00:42:03,591 That's all right. 988 00:42:03,833 --> 00:42:06,494 - It's fine. You did a good job. - It's okay. 989 00:42:06,518 --> 00:42:09,530 (So Yeon tries to suppress the sense of guilt.) 990 00:42:10,722 --> 00:42:13,401 It's not a problem. It was my fault. 991 00:42:13,425 --> 00:42:15,169 (Hye Kyeong tries to unload the burden.) 992 00:42:15,193 --> 00:42:16,904 It's okay. Keep doing the same thing. 993 00:42:16,928 --> 00:42:18,205 (It's fine. It's only one goal.) 994 00:42:19,284 --> 00:42:23,978 (Feeling distraught from just that one goal) 995 00:42:30,308 --> 00:42:34,655 With Elbappé's shot breaking through the goalpost, 996 00:42:34,679 --> 00:42:36,524 the World Class leads a score of 1 to 0, 997 00:42:36,548 --> 00:42:39,126 although it does appear like an own goal. 998 00:42:39,151 --> 00:42:40,732 Soo Ah, turn around. Do what we did earlier. 999 00:42:42,187 --> 00:42:43,964 Hey, let's do what we tried at first. So Yeon. 1000 00:42:43,988 --> 00:42:46,291 (What we tried earlier?) 1001 00:42:46,316 --> 00:42:48,102 (What are they trying to do?) 1002 00:42:49,811 --> 00:42:50,854 Go. 1003 00:42:51,317 --> 00:42:53,773 (Bolting out) 1004 00:42:53,798 --> 00:42:56,010 - Now. The Tiger Moth's... - What is it? 1005 00:42:56,442 --> 00:42:57,511 (What is this?) 1006 00:42:57,550 --> 00:42:58,552 What is that? 1007 00:43:00,151 --> 00:43:01,482 - What could it be? - She kicks it high up. 1008 00:43:01,506 --> 00:43:02,683 Elody. 1009 00:43:02,707 --> 00:43:04,356 (Elody clears the high kick-off shot with the top of her head.) 1010 00:43:04,843 --> 00:43:06,253 - She clears it with power. - She clears it. 1011 00:43:07,317 --> 00:43:09,156 - Nice! - Good! Defend! 1012 00:43:09,180 --> 00:43:10,458 (Elody with her shots and head at the best state) 1013 00:43:10,482 --> 00:43:12,093 It's the Tiger Moth's ball. 1014 00:43:12,620 --> 00:43:15,663 (FC Tiger Moth's kick-in) 1015 00:43:17,019 --> 00:43:18,097 (I'm shooting it high up.) 1016 00:43:19,424 --> 00:43:21,068 Sun Young kicks it up. 1017 00:43:21,326 --> 00:43:22,737 It hits Eva's head. 1018 00:43:23,361 --> 00:43:24,538 Ga Ryeong. 1019 00:43:25,330 --> 00:43:27,074 - Take it. - Once again, it's Elody. 1020 00:43:27,098 --> 00:43:28,609 She kicks it high up into the air. Sun Young. 1021 00:43:28,633 --> 00:43:29,710 - Sun Young. - Clearing with a header. 1022 00:43:29,734 --> 00:43:30,872 Once again, Elody pushes it away. 1023 00:43:30,896 --> 00:43:32,646 Sun Young kicks it up. 1024 00:43:32,670 --> 00:43:34,915 - Eva goes after. - Leave it. 1025 00:43:34,939 --> 00:43:36,383 It's the World Class' ball. 1026 00:43:36,407 --> 00:43:37,518 (Glancing over) 1027 00:43:37,543 --> 00:43:39,557 - Build it. - Eva makes a pass right away! 1028 00:43:39,818 --> 00:43:41,264 Naty. 1029 00:43:41,289 --> 00:43:43,399 - Eva. - Look how Naty plays. 1030 00:43:43,424 --> 00:43:45,569 - Once again, Elody... - They're in trouble! 1031 00:43:45,594 --> 00:43:46,684 What's going on? 1032 00:43:46,708 --> 00:43:47,928 (So Yeon spots the gap.) 1033 00:43:47,952 --> 00:43:50,498 (She gets the chance to overcome her feeling of guilt.) 1034 00:43:50,789 --> 00:43:51,866 So Yeon! 1035 00:43:51,890 --> 00:43:52,933 Hey! 1036 00:43:53,000 --> 00:43:54,778 Elody, go block! 1037 00:43:54,803 --> 00:43:57,882 (Elody's harsh tackle) 1038 00:43:59,097 --> 00:44:02,109 - This is... - That's a foul. 1039 00:44:02,134 --> 00:44:04,046 Are you okay? 1040 00:44:04,831 --> 00:44:07,314 (Worrying) 1041 00:44:07,338 --> 00:44:09,617 (That tackle was too rough.) 1042 00:44:10,508 --> 00:44:13,521 (The Tiger Moth's obvious chance for a tying goal...) 1043 00:44:13,545 --> 00:44:18,259 (was hindered by Elody's tackle.) 1044 00:44:18,283 --> 00:44:19,960 - That's a red card. - Don't tell me... 1045 00:44:19,984 --> 00:44:20,961 A yellow card. 1046 00:44:20,985 --> 00:44:22,329 - No, that's a red card. - It is. 1047 00:44:22,353 --> 00:44:24,331 - It could've been 1-on-1. - Just look. They'll send her off. 1048 00:44:24,355 --> 00:44:25,533 It's a yellow card. 1049 00:44:25,557 --> 00:44:28,302 - This could turn into a bad foul. - Are you okay? 1050 00:44:28,326 --> 00:44:33,440 It was a situation where So Yeon could've faced the goalie 1-on-1. 1051 00:44:33,464 --> 00:44:36,410 - Elody gets a yellow card. - Here, we have a yellow card for Elody. 1052 00:44:36,434 --> 00:44:37,812 (Elody gets a yellow card.) 1053 00:44:38,742 --> 00:44:41,421 (The two referees discuss something.) 1054 00:44:41,773 --> 00:44:43,054 A 1-on-1 chance? 1055 00:44:44,175 --> 00:44:46,787 We'll check from a wider angle. 1056 00:44:46,811 --> 00:44:48,656 She declares a VAR check. 1057 00:44:49,781 --> 00:44:50,831 They're checking whether to send her off... 1058 00:44:50,831 --> 00:44:51,909 - or not with the VAR. - They're checking for that? 1059 00:44:51,934 --> 00:44:54,700 Yes. They'd only check the VAR here to see whether to send her off. 1060 00:44:55,186 --> 00:44:57,802 They only check VAR for penalty shots or red cards. 1061 00:44:58,089 --> 00:45:00,367 She got a yellow card for now, 1062 00:45:00,391 --> 00:45:02,736 but the referees are doing a VAR check to see... 1063 00:45:02,760 --> 00:45:05,539 whether it could be a red card. 1064 00:45:05,564 --> 00:45:08,825 If the striker could've been in a 1-on-1 situation with the goalie... 1065 00:45:08,849 --> 00:45:10,845 when tackled, a red card could be possible. 1066 00:45:10,869 --> 00:45:12,786 But if she was to get away from that tackle... 1067 00:45:12,810 --> 00:45:15,915 and Eva was close enough to come to defend, 1068 00:45:15,940 --> 00:45:18,686 - it could end with a warning. - Yes. 1069 00:45:18,877 --> 00:45:20,391 I think they're checking it again. 1070 00:45:21,045 --> 00:45:26,606 Elody doesn't look so bright even after scoring that first goal. 1071 00:45:26,634 --> 00:45:28,229 That's right. She wouldn't be at ease. 1072 00:45:28,253 --> 00:45:30,331 - The call here would be crucial. - Yes. 1073 00:45:30,355 --> 00:45:34,105 With one less player, it could put the World Class in a tight position. 1074 00:45:34,387 --> 00:45:37,004 - Three minutes is a long time. - Yes. 1075 00:45:37,028 --> 00:45:40,341 Both teams were overcoming pressure after pressure... 1076 00:45:40,365 --> 00:45:43,244 - in every position. - Yes. 1077 00:45:43,268 --> 00:45:46,180 Having one less player could turn critical. 1078 00:45:46,204 --> 00:45:47,996 (The number of players on the field could change the flow of the game.) 1079 00:45:48,347 --> 00:45:50,417 - The VAR check. - Here they come. 1080 00:45:50,441 --> 00:45:52,486 They've finished reviewing. 1081 00:45:52,510 --> 00:45:53,918 The VAR. 1082 00:45:55,699 --> 00:45:57,024 What could it be? 1083 00:45:57,048 --> 00:45:58,259 (First warning?) 1084 00:45:58,283 --> 00:46:00,094 (Or a red card?) 1085 00:46:00,725 --> 00:46:01,802 The VAR. 1086 00:46:02,353 --> 00:46:03,831 (Searching) 1087 00:46:04,389 --> 00:46:06,934 No. Hey, referee! 1088 00:46:07,425 --> 00:46:09,069 What are you doing? 1089 00:46:09,093 --> 00:46:10,871 Hold on. The yellow... 1090 00:46:11,129 --> 00:46:13,474 The yellow card is revoked. 1091 00:46:13,788 --> 00:46:14,946 Yes. 1092 00:46:16,790 --> 00:46:17,900 That surprised me. 1093 00:46:19,838 --> 00:46:21,448 (I guess it's not a red card.) 1094 00:46:21,472 --> 00:46:23,817 - The yellow card is revoked. - Did you see the coach? 1095 00:46:23,842 --> 00:46:24,856 But! 1096 00:46:24,881 --> 00:46:26,190 What? 1097 00:46:26,694 --> 00:46:29,784 (The crowd and the commentators are agitated.) 1098 00:46:29,808 --> 00:46:32,123 (What in the world happened?) 1099 00:46:32,148 --> 00:46:34,326 The yellow card is revoked. 1100 00:46:35,423 --> 00:46:37,131 (Searching again) 1101 00:46:37,716 --> 00:46:40,395 - It's a red card! - She's sent off. 1102 00:46:40,419 --> 00:46:41,686 (Elody is sent off for three minutes.) 1103 00:46:41,717 --> 00:46:43,698 Come on. Why is this a red card? 1104 00:46:43,722 --> 00:46:45,400 If it wasn't for the foul, 1105 00:46:45,424 --> 00:46:46,968 - it could've been a 1-on-1 situation. - That's not right. 1106 00:46:46,992 --> 00:46:48,803 - There's no need for that. - Right. 1107 00:46:48,827 --> 00:46:51,539 - He needs to believe in the VAR. - After a VAR check, 1108 00:46:51,563 --> 00:46:52,908 - it's difficult to object. - Yes. 1109 00:46:52,932 --> 00:46:56,111 She used her foot. Where did it touch? 1110 00:46:56,556 --> 00:46:57,712 Her foot was here, to be precise. 1111 00:46:57,736 --> 00:47:00,382 - The ball was over here. - Eul Yong could be sent off at that rate. 1112 00:47:01,307 --> 00:47:03,518 (Elody is sent off for three minutes.) 1113 00:47:03,542 --> 00:47:04,920 She's sent off right away. 1114 00:47:04,944 --> 00:47:07,489 Elody is sent off for three minutes. 1115 00:47:10,296 --> 00:47:13,008 (Going back to his position after objecting) 1116 00:47:13,586 --> 00:47:17,065 (What kind of butterfly effect will this call create?) 1117 00:47:17,228 --> 00:47:19,010 (Surprised) 1118 00:47:19,391 --> 00:47:25,173 (The dismissal of one player even stirs up the opponents.) 1119 00:47:25,564 --> 00:47:28,476 (The teammates are stirred up even more.) 1120 00:47:28,500 --> 00:47:29,477 Why? 1121 00:47:31,322 --> 00:47:32,824 Why is it a red card? 1122 00:47:33,439 --> 00:47:37,695 It was a 1-on-1 chance, and they think that it got disrupted. 1123 00:47:38,377 --> 00:47:41,189 It seems like they judged this to be a situation... 1124 00:47:41,213 --> 00:47:45,126 So Yeon could face the goalie 1-on-1. 1125 00:47:45,985 --> 00:47:49,540 The World Class now has to play for three minutes... 1126 00:47:49,892 --> 00:47:50,799 with one less player. 1127 00:47:50,823 --> 00:47:53,601 And the direct free-kick is to be done by Soo Ah. 1128 00:47:53,625 --> 00:47:55,270 It's okay! 1129 00:47:55,294 --> 00:47:58,239 - Three minutes will fly by! - Let's hold out for three minutes! 1130 00:47:58,263 --> 00:48:00,072 World Class, lock it up! 1131 00:48:00,097 --> 00:48:02,386 - World Class, you got this! - World Class. 1132 00:48:06,071 --> 00:48:08,025 Soo Ah, check the direction and make a precise shot. 1133 00:48:08,607 --> 00:48:11,384 - It's Soo Ah's free-kick. - Go, Soo Ah. 1134 00:48:11,543 --> 00:48:13,865 Soo Ah! 1135 00:48:13,889 --> 00:48:18,593 (Will Hong Power's powerful shot head straight to the goalpost?) 1136 00:48:18,617 --> 00:48:21,129 (Will it immediately turn into a tying goal?) 1137 00:48:24,923 --> 00:48:25,567 (Bouncing off) 1138 00:48:25,900 --> 00:48:27,669 - It hit the goalpost! - It hit the goalpost! 1139 00:48:28,941 --> 00:48:30,618 - It's so powerful. - Did she kick it? 1140 00:48:31,572 --> 00:48:33,908 That was so close! 1141 00:48:33,933 --> 00:48:35,111 (A strong shot immediately after getting a chance) 1142 00:48:35,136 --> 00:48:36,322 Okay! 1143 00:48:36,602 --> 00:48:37,838 Good! 1144 00:48:38,785 --> 00:48:41,681 That's it. Put pressure, Soo Ah! 1145 00:48:41,706 --> 00:48:42,571 Make a long pass. 1146 00:48:42,595 --> 00:48:44,837 - It's Eva's kick-in. - Saori, to the side. 1147 00:48:44,944 --> 00:48:47,134 A long one to the side. 1148 00:48:48,237 --> 00:48:49,547 (Soo Ah cutting off) 1149 00:48:50,816 --> 00:48:52,794 Soo Ah cuts it off. 1150 00:48:52,818 --> 00:48:54,329 (Naty clearing with her knee) 1151 00:48:54,653 --> 00:48:55,764 (So Yeon was on standby.) 1152 00:48:55,788 --> 00:48:57,766 Good one, Naty. 1153 00:48:57,790 --> 00:48:58,933 Naty blocks it. 1154 00:48:59,439 --> 00:49:01,809 Ga Ryeong, go in. 1155 00:49:01,833 --> 00:49:04,978 FC Tiger Moth must take advantage of the number of players playing. 1156 00:49:05,765 --> 00:49:07,718 - Sun Young is preparing for the kick-in. - Soo Ah. 1157 00:49:08,798 --> 00:49:10,500 - That's right. One at a time. - Sun Young! 1158 00:49:10,500 --> 00:49:12,600 But Kathy blocked the shot. 1159 00:49:12,600 --> 00:49:13,867 - Stay calm. - Good! 1160 00:49:14,133 --> 00:49:15,767 Go slowly. 1161 00:49:16,698 --> 00:49:18,529 It's Kathy's goal kick. 1162 00:49:19,396 --> 00:49:21,165 It's a long pass. 1163 00:49:21,249 --> 00:49:23,334 It went straight out. 1164 00:49:24,700 --> 00:49:26,200 (Even if the ball goes to the opponent, a long kick is the best answer right now.) 1165 00:49:26,200 --> 00:49:27,805 It's FC Tiger Moth's ball. 1166 00:49:29,800 --> 00:49:33,111 Saori, in the back. 1167 00:49:33,431 --> 00:49:34,667 Hey, Soo Ah. 1168 00:49:34,667 --> 00:49:35,767 Soo Ah. 1169 00:49:36,433 --> 00:49:38,567 (Moving slowly) 1170 00:49:39,333 --> 00:49:40,600 (Empty) 1171 00:49:41,415 --> 00:49:43,233 Look in the back. 1172 00:49:43,233 --> 00:49:44,333 Soo Ah, pass it. 1173 00:49:44,333 --> 00:49:45,333 Hey. 1174 00:49:46,000 --> 00:49:49,033 - Soo Ah. - It's empty. 1175 00:49:49,367 --> 00:49:51,626 (Rushing) 1176 00:49:52,267 --> 00:49:54,567 (The Absolute's perfect through pass) 1177 00:49:54,567 --> 00:49:56,900 (So Yeon's perfect 1-on-1 chance) 1178 00:49:56,900 --> 00:49:58,033 Take the shot! 1179 00:49:59,300 --> 00:50:01,533 (Will So Yeon solve the problem with a game-tying goal?) 1180 00:50:01,533 --> 00:50:03,467 Take the shot! 1181 00:50:03,467 --> 00:50:07,721 - So Yeon! - Shoot! 1182 00:50:07,745 --> 00:50:08,508 (Bouncing off) 1183 00:50:08,675 --> 00:50:10,475 (Another bad luck with the goalpost) 1184 00:50:10,500 --> 00:50:13,142 (The second shot to the goalpost was really close.) 1185 00:50:13,949 --> 00:50:14,915 One more time. 1186 00:50:15,633 --> 00:50:17,067 - It came back out. So Yeon. - So Yeon. 1187 00:50:17,067 --> 00:50:18,000 Once more. 1188 00:50:18,767 --> 00:50:20,400 Naty cleared it. 1189 00:50:21,892 --> 00:50:24,267 (It didn't go in again?) 1190 00:50:24,267 --> 00:50:25,730 If it continues to hit the goalpost, 1191 00:50:25,730 --> 00:50:26,909 - it won't go in. - Too bad. 1192 00:50:26,933 --> 00:50:28,133 That was so close. 1193 00:50:28,133 --> 00:50:30,306 If it continues to hit the goalpost, it just won't go in. 1194 00:50:31,500 --> 00:50:32,600 (Even the legend feels bad.) 1195 00:50:32,600 --> 00:50:37,067 The goalpost blocked three shots for them. 1196 00:50:37,615 --> 00:50:40,378 If the goalpost didn't have a sponge wrapped on it... 1197 00:50:42,133 --> 00:50:43,500 - I'll do it. - You did well. 1198 00:50:43,500 --> 00:50:45,767 Don't cry now. 1199 00:50:48,033 --> 00:50:49,500 I really wanted to do better. 1200 00:50:49,500 --> 00:50:52,533 I said, crying, that I wanted to do well. 1201 00:50:53,133 --> 00:50:55,767 I really wanted to show something. 1202 00:50:55,767 --> 00:50:57,267 (As an offensive player, she must get it done.) 1203 00:50:57,665 --> 00:50:59,433 What does this mean? 1204 00:50:59,433 --> 00:51:00,633 (The broadcasting booth is feeling bad too.) 1205 00:51:00,633 --> 00:51:02,767 Luck is not in favor of FC Tiger Moth. 1206 00:51:02,767 --> 00:51:04,600 They continue to hit the goalpost. 1207 00:51:04,600 --> 00:51:07,300 - That was a great pass, though. - Right. 1208 00:51:07,300 --> 00:51:11,600 It was seen that she was alone up front, and it was played well. 1209 00:51:11,600 --> 00:51:13,501 She had it all to herself. 1210 00:51:14,000 --> 00:51:16,400 It was a super save. 1211 00:51:16,400 --> 00:51:17,867 Look at her play. 1212 00:51:17,867 --> 00:51:20,367 Kathy blocked it well. 1213 00:51:20,367 --> 00:51:22,333 And FC World Class escaped the crisis. 1214 00:51:22,333 --> 00:51:23,775 (The number one goalie does better in a critical situation.) 1215 00:51:24,100 --> 00:51:27,000 (The number one goalie of Korea admits that she's great.) 1216 00:51:27,000 --> 00:51:28,775 Did you see her dive for it? 1217 00:51:29,466 --> 00:51:31,133 It's incredible how she dove in. 1218 00:51:31,158 --> 00:51:32,658 - She's amazing. - Kathy is something. 1219 00:51:32,683 --> 00:51:35,166 It hit Kathy's hands. 1220 00:51:35,633 --> 00:51:36,733 She blocked it. 1221 00:51:36,733 --> 00:51:37,969 (The indomitable goalie changed the direction of the ball.) 1222 00:51:38,700 --> 00:51:40,433 (Eul Yong Strike is very satisfied.) 1223 00:51:40,433 --> 00:51:41,367 Kathy. 1224 00:51:43,067 --> 00:51:45,600 (I'll concentrate even more.) 1225 00:51:45,600 --> 00:51:46,877 Defense! 1226 00:51:47,544 --> 00:51:49,080 This is a great opportunity. 1227 00:51:49,333 --> 00:51:50,300 It's a kick-in. 1228 00:51:50,300 --> 00:51:51,300 They have to take advantage of this opportunity. 1229 00:51:51,300 --> 00:51:53,317 They are definitely ahead in numbers. 1230 00:51:54,467 --> 00:51:56,517 Soo Ah, turn your back. 1231 00:51:56,805 --> 00:51:59,471 (Fierce body checks) 1232 00:52:00,067 --> 00:52:01,533 Man to man! 1233 00:52:01,533 --> 00:52:02,633 Saori! 1234 00:52:03,403 --> 00:52:04,737 (Saori rushes over.) 1235 00:52:04,929 --> 00:52:06,895 (No one is marking Ga Ryeong.) 1236 00:52:07,630 --> 00:52:08,797 Ga Ryeong. 1237 00:52:08,822 --> 00:52:09,955 Sun Young's kick-in. 1238 00:52:09,980 --> 00:52:11,080 (The Absolute looks around.) 1239 00:52:11,431 --> 00:52:12,833 - Ga Ryeong. - Ga Ryeong. 1240 00:52:12,833 --> 00:52:14,267 Ga Ryeong! 1241 00:52:14,267 --> 00:52:17,322 (Kathy blocks Ga Ryeong's direct shot.) 1242 00:52:17,700 --> 00:52:19,033 Kathy blocks the shot. 1243 00:52:19,033 --> 00:52:21,300 Ga Ryeong kicked it very well. 1244 00:52:22,482 --> 00:52:24,882 That's good. It's okay. 1245 00:52:25,500 --> 00:52:26,433 Take it slow. 1246 00:52:26,433 --> 00:52:27,700 Good! 1247 00:52:27,700 --> 00:52:29,267 We're doing well. 1248 00:52:29,567 --> 00:52:32,700 It would be great for them to end the first half... 1249 00:52:32,700 --> 00:52:34,792 - with a score of 1 to 0. - That's right. 1250 00:52:35,700 --> 00:52:38,100 There's just a minute left in the first half. 1251 00:52:38,100 --> 00:52:40,867 There are 30 seconds left until Elody is able to play again. 1252 00:52:42,548 --> 00:52:44,367 It's a corner kick. 1253 00:52:44,367 --> 00:52:45,467 (We're running out of time. Let's rush in.) 1254 00:52:45,467 --> 00:52:47,200 It's FC Tiger Moth's corner kick. 1255 00:52:47,200 --> 00:52:48,454 (FC Tiger Moth, Sun Young's corner kick) 1256 00:52:49,300 --> 00:52:51,142 Hye Kyeong, come up here. 1257 00:52:51,633 --> 00:52:55,667 There are no players who can make a counterattack in FC World Class. 1258 00:52:55,667 --> 00:52:59,550 So Hye Kyeong can come up forward and help her team. 1259 00:52:59,742 --> 00:53:01,587 FC Tiger Moth must score within three minutes, 1260 00:53:01,611 --> 00:53:02,942 - no matter what. - True. 1261 00:53:02,967 --> 00:53:04,611 (Will Coach Cho's extreme tactics provide good results before the time ends?) 1262 00:53:04,635 --> 00:53:06,123 So Yeon, your head. 1263 00:53:07,726 --> 00:53:09,567 (Soo Ah goes in after "So Yeon, your head" is heard.) 1264 00:53:09,567 --> 00:53:10,594 Soo Ah. 1265 00:53:10,619 --> 00:53:11,619 (Following Soo Ah) 1266 00:53:13,500 --> 00:53:14,734 It's kicked up high. 1267 00:53:15,167 --> 00:53:16,500 What happened? 1268 00:53:17,491 --> 00:53:18,824 (So Yeon swiftly joins in.) 1269 00:53:19,142 --> 00:53:20,975 - So Yeon, she should pass it back. - To the back! 1270 00:53:21,000 --> 00:53:21,933 She shoots! 1271 00:53:21,933 --> 00:53:23,733 (With the speed of light, Kathyllas blocks the shot.) 1272 00:53:23,833 --> 00:53:24,835 She shoots! 1273 00:53:26,800 --> 00:53:28,300 The ball goes out. 1274 00:53:28,300 --> 00:53:29,300 Kathy. 1275 00:53:29,967 --> 00:53:33,433 (They just can't score an equalizer.) 1276 00:53:33,433 --> 00:53:36,733 Soo Ah's shots all go into the goalpost. 1277 00:53:36,733 --> 00:53:39,133 Look carefully. It all heads into the goalpost. 1278 00:53:39,400 --> 00:53:40,733 (The shots on target must be led to a score.) 1279 00:53:40,733 --> 00:53:43,233 As Kathy blocks the shot, 1280 00:53:43,233 --> 00:53:45,300 FC World Class is out of the crisis. 1281 00:53:45,300 --> 00:53:46,900 Soo Ah, good job. 1282 00:53:46,900 --> 00:53:48,033 Corner kick. 1283 00:53:48,033 --> 00:53:51,967 FC Tiger Moth is getting them by the throat. 1284 00:53:51,967 --> 00:53:53,633 Will they be able to score here? 1285 00:53:53,633 --> 00:53:55,867 (Will they be successful in using the advantage of numbers?) 1286 00:53:56,395 --> 00:53:58,195 Ga Ryeong, get ready. Come back a bit more. 1287 00:53:58,637 --> 00:53:59,910 Sun Young! 1288 00:54:00,188 --> 00:54:02,427 (Ga Ryeong) 1289 00:54:02,697 --> 00:54:04,224 (The absolute is ready.) 1290 00:54:04,633 --> 00:54:06,433 She passes it to Ga Ryeong! 1291 00:54:06,433 --> 00:54:10,667 (However, the chance to score is gone.) 1292 00:54:11,052 --> 00:54:12,733 The ball went too high. 1293 00:54:12,733 --> 00:54:15,100 (The time is ticking away.) 1294 00:54:15,100 --> 00:54:17,167 If they're not able to use this opportunity, 1295 00:54:17,167 --> 00:54:19,771 - another crisis will be waiting for them. - That's right. 1296 00:54:20,670 --> 00:54:21,733 Come in. 1297 00:54:21,733 --> 00:54:24,200 - Good! - Okay, come in. 1298 00:54:24,200 --> 00:54:26,100 Elody, go in. 1299 00:54:27,100 --> 00:54:29,600 Now Elody will be able to play. 1300 00:54:29,600 --> 00:54:33,867 - She was out for three minutes. - She's ready. 1301 00:54:33,867 --> 00:54:35,133 - Yes. - Look at her. 1302 00:54:35,767 --> 00:54:38,933 (The four players on the field became one in the last three minutes.) 1303 00:54:38,933 --> 00:54:40,184 Good! 1304 00:54:43,138 --> 00:54:45,700 (She's thankful for her teammates' hard work.) 1305 00:54:45,700 --> 00:54:47,167 Look at her jump. 1306 00:54:47,167 --> 00:54:48,533 Elody. 1307 00:54:48,533 --> 00:54:50,967 I thought she was Australian. 1308 00:54:50,967 --> 00:54:53,033 She was jumping like a kangaroo. 1309 00:54:53,667 --> 00:54:57,367 Elody was out due to a foul. But now she's back. 1310 00:54:57,800 --> 00:54:58,833 Now the team is a whole. 1311 00:54:58,833 --> 00:55:00,767 There are 30 seconds left in the first half. 1312 00:55:00,767 --> 00:55:02,640 - Now they can concentrate on offense. - Elody. 1313 00:55:02,711 --> 00:55:04,013 (Meanwhile...) 1314 00:55:05,000 --> 00:55:05,933 It's okay. 1315 00:55:05,933 --> 00:55:11,170 (FC Tiger Moth was not able to take advantage of the numbers.) 1316 00:55:11,767 --> 00:55:13,000 (They must take on FC World Class as a whole team.) 1317 00:55:13,000 --> 00:55:15,019 Soo Ah, go forward. What are you doing, So Yeon? 1318 00:55:16,495 --> 00:55:18,462 (It's time to fully concentrate.) 1319 00:55:18,629 --> 00:55:19,896 Make a long throw. 1320 00:55:19,921 --> 00:55:21,058 (FC World Class' possession) 1321 00:55:22,269 --> 00:55:23,269 Naty. 1322 00:55:25,805 --> 00:55:27,298 - Sun Young, Eva. - There's no one to pass it to. 1323 00:55:27,566 --> 00:55:29,200 Okay, it's our ball. 1324 00:55:30,008 --> 00:55:32,308 They are suddenly constantly taking the ball out. 1325 00:55:32,333 --> 00:55:35,033 - I think they have to keep calm. - Girls. 1326 00:55:35,033 --> 00:55:37,633 Soo Ah, to your right. Keep your line. 1327 00:55:37,633 --> 00:55:41,000 Elody is preparing for FC World Class' kick-in. 1328 00:55:41,815 --> 00:55:44,648 Elody moved the advertisement board. 1329 00:55:45,786 --> 00:55:47,037 Elody! 1330 00:55:48,033 --> 00:55:49,667 (Saori chases the ball at 452 kilometers per hour.) 1331 00:55:49,667 --> 00:55:52,200 Saori switches the direction. 1332 00:55:52,200 --> 00:55:53,600 Saori passes it over. 1333 00:55:53,600 --> 00:55:55,300 But Soo Ah intercepts. 1334 00:55:55,300 --> 00:55:56,333 Elody! 1335 00:55:57,542 --> 00:55:59,075 (Elody's power shot alerts her return!) 1336 00:55:59,100 --> 00:56:00,767 - Elody is great. - Nice, Elody! 1337 00:56:00,767 --> 00:56:03,920 Elody's kicks are great today. 1338 00:56:04,600 --> 00:56:07,300 - The first half is over. - The first half came to an end. 1339 00:56:07,300 --> 00:56:10,700 - FC World Class is leading by 1 to 0. - Good work, girls. 1340 00:56:10,700 --> 00:56:12,467 It's now halftime. 1341 00:56:12,467 --> 00:56:13,467 Good job. 1342 00:56:13,467 --> 00:56:15,200 Thank you for holding up. 1343 00:56:15,200 --> 00:56:19,400 FC Tiger Moth had about two chances to score. 1344 00:56:19,400 --> 00:56:21,667 But they were not able to score the game-tying goal. 1345 00:56:21,667 --> 00:56:23,687 They are falling behind by one point. 1346 00:56:23,826 --> 00:56:25,733 So Yeon, you should eat something. 1347 00:56:25,733 --> 00:56:27,900 Go on and eat something. 1348 00:56:28,300 --> 00:56:29,700 - We did really well. - It wasn't bad. 1349 00:56:29,700 --> 00:56:31,467 Why are we not playing calmly? 1350 00:56:31,467 --> 00:56:32,763 It's driving me crazy. 1351 00:56:33,400 --> 00:56:35,033 (Frustrated) 1352 00:56:35,033 --> 00:56:36,767 Don't blame yourself. You did well. 1353 00:56:37,686 --> 00:56:41,716 Ga Ryeong, what do you think is the problem? 1354 00:56:43,662 --> 00:56:46,700 You're not checking the situation. 1355 00:56:46,700 --> 00:56:47,767 Right? 1356 00:56:47,767 --> 00:56:50,748 When the ball comes to you, all you're doing is looking at the ball. 1357 00:56:50,927 --> 00:56:55,990 You have to think about what you'll do after you get the ball. Right? 1358 00:56:56,779 --> 00:56:58,800 There was a player missing from their team. 1359 00:56:58,800 --> 00:57:00,404 She was out because of a foul. 1360 00:57:00,429 --> 00:57:02,926 The ball came to you, and there was no one there. 1361 00:57:03,349 --> 00:57:05,462 Why did you just kick the ball without thinking about it? 1362 00:57:05,646 --> 00:57:08,098 If you kick it like that, it won't be led to anything. 1363 00:57:08,326 --> 00:57:10,167 So you have to be calm. 1364 00:57:11,091 --> 00:57:15,376 Listen up. With just one goal, this won't end, all right? 1365 00:57:15,400 --> 00:57:17,200 The game was going our way, 1366 00:57:17,200 --> 00:57:20,185 - but we ruined it ourselves. - Right. 1367 00:57:20,210 --> 00:57:22,933 With just one goal, we won't be able to win. 1368 00:57:22,933 --> 00:57:24,000 - All right? - Okay. 1369 00:57:24,000 --> 00:57:27,267 They will follow you around, no matter what. 1370 00:57:27,267 --> 00:57:29,367 Did you see Ga Ryeong? She continued to follow you. 1371 00:57:29,367 --> 00:57:32,433 She continued to chase you around. 1372 00:57:32,433 --> 00:57:33,600 What did I tell you? 1373 00:57:34,490 --> 00:57:36,233 In the end, it's a stamina fight. 1374 00:57:36,233 --> 00:57:37,467 The one who runs longer wins. 1375 00:57:37,467 --> 00:57:40,467 - You have to bother her. - I'm warmed up now. 1376 00:57:40,467 --> 00:57:42,000 Listen. Look at this. 1377 00:57:42,000 --> 00:57:43,700 We have to break out of the jinx. 1378 00:57:43,700 --> 00:57:45,833 If we don't, it'll haunt you. 1379 00:57:45,833 --> 00:57:47,967 It's such a great opportunity. 1380 00:57:48,474 --> 00:57:49,633 - All right? - Okay. 1381 00:57:49,633 --> 00:57:52,167 In the second half, you'll be able to score more. 1382 00:57:52,167 --> 00:57:53,200 In 1, 2, 3. 1383 00:57:53,200 --> 00:57:55,667 - World Class, we got this! - World Class, we got this! 1384 00:57:55,667 --> 00:57:58,233 - From now on, it'll be a mental fight. - Okay. 1385 00:57:58,233 --> 00:57:59,300 In 1, 2, 3. 1386 00:57:59,300 --> 00:58:01,100 - Tiger Moth, let's go! - Tiger Moth, let's go! 1387 00:58:02,633 --> 00:58:05,033 The first half ended. 1388 00:58:05,033 --> 00:58:06,623 And during the half time, 1389 00:58:06,623 --> 00:58:09,623 I'm sure the coaches have told his players many things. 1390 00:58:10,200 --> 00:58:12,400 We have to do better in the second half. 1391 00:58:12,400 --> 00:58:15,667 FC World Class will try to score more points. 1392 00:58:16,287 --> 00:58:18,967 Ga Ryeong, concentrate. You're doing well. 1393 00:58:18,967 --> 00:58:20,367 Don't think that it's not working today. 1394 00:58:20,367 --> 00:58:21,733 Think that everything is working perfectly. 1395 00:58:21,733 --> 00:58:24,933 Think about the last time you scored. Concentrate. 1396 00:58:24,933 --> 00:58:30,233 FC Tiger Moth will do its best to make up for the first half. 1397 00:58:30,233 --> 00:58:32,100 The second half has begun. 1398 00:58:32,100 --> 00:58:33,183 Sun Young. 1399 00:58:33,433 --> 00:58:35,333 Saori. To Sun Young. 1400 00:58:35,333 --> 00:58:37,733 It was a lob pass. So Yeon! 1401 00:58:37,733 --> 00:58:39,323 (The lob pass took over the field again.) 1402 00:58:39,323 --> 00:58:40,323 So Yeon! 1403 00:58:40,500 --> 00:58:41,967 - It's a great chance. - That's it. 1404 00:58:41,967 --> 00:58:43,433 (A sudden 1-on-1 chance) 1405 00:58:45,367 --> 00:58:47,200 - That was close. - That trapping was amazing. 1406 00:58:47,200 --> 00:58:48,633 Elody, take it. That's right. 1407 00:58:48,633 --> 00:58:49,800 Elody! 1408 00:58:49,825 --> 00:58:51,535 (Elody storming in like a tornado) 1409 00:58:52,240 --> 00:58:54,700 - Elody is flying around today. - Saori, go. 1410 00:58:54,700 --> 00:58:56,677 - Ga Ryeong. - That's right. Saori, okay. 1411 00:58:56,701 --> 00:58:58,115 - Naty, shoot. - Keep dribbling! 1412 00:58:58,115 --> 00:58:59,802 She's getting her left foot ready. 1413 00:58:59,826 --> 00:59:01,287 (Naty seeks an angle to shoot.) 1414 00:59:01,303 --> 00:59:03,021 (While the Absolute narrows the angle.) 1415 00:59:04,181 --> 00:59:05,281 However, 1416 00:59:05,281 --> 00:59:07,448 Sun Young doesn't let her use her left foot. 1417 00:59:07,448 --> 00:59:09,131 (The absolute defense wall is sturdy.) 1418 00:59:09,448 --> 00:59:11,181 Naty keeps advancing with the ball. 1419 00:59:11,373 --> 00:59:12,248 (Sun Young's foul) 1420 00:59:12,248 --> 00:59:13,424 It's a foul! 1421 00:59:14,093 --> 00:59:15,359 Are you okay? 1422 00:59:15,648 --> 00:59:17,114 A foul has been called. 1423 00:59:17,114 --> 00:59:18,881 - Well done. - It's a free-kick chance. 1424 00:59:18,967 --> 00:59:20,458 Naty, go over there! 1425 00:59:21,170 --> 00:59:23,003 They'll leave it to Elody's right foot. 1426 00:59:23,003 --> 00:59:24,935 I think she will make a strong shot. 1427 00:59:25,536 --> 00:59:26,703 They have a free-kick chance from a nice position. 1428 00:59:26,703 --> 00:59:28,370 (For one team, it's a chance.) 1429 00:59:28,370 --> 00:59:29,270 That's right. Saori! 1430 00:59:29,270 --> 00:59:31,403 No, stay with her. Stay next to Sun Young! 1431 00:59:31,403 --> 00:59:32,336 Okay. 1432 00:59:32,361 --> 00:59:33,270 (For the other, it's a major crisis.) 1433 00:59:33,294 --> 00:59:34,570 Elody. 1434 00:59:34,570 --> 00:59:36,236 - Saori takes it right away. - She couldn't take it well. 1435 00:59:36,236 --> 00:59:37,529 - Sun Young. - Go for it, So Yeon. 1436 00:59:37,553 --> 00:59:38,560 She kicks it away without delay. 1437 00:59:38,585 --> 00:59:39,865 - Go, So Yeon. - So Yeon. 1438 00:59:40,236 --> 00:59:41,336 Go! 1439 00:59:41,569 --> 00:59:42,536 (So Yeon passes it forward.) 1440 00:59:43,592 --> 00:59:45,435 (Here comes Soo Ah!) 1441 00:59:45,459 --> 00:59:47,536 - Soo Ah! - Soo Ah! 1442 00:59:47,536 --> 00:59:48,570 Okay. Soo Ah! 1443 00:59:48,570 --> 00:59:49,703 Go! 1444 00:59:50,228 --> 00:59:52,196 Elody! Keep going until the end! 1445 00:59:52,436 --> 00:59:54,136 - Soo Ah! - Soo Ah! 1446 00:59:54,136 --> 00:59:55,403 (Her shot landed right in front of Kathy.) 1447 00:59:55,403 --> 00:59:57,370 What a pity! 1448 01:00:00,003 --> 01:00:00,970 It was so close. 1449 01:00:00,970 --> 01:00:03,503 - She missed a nice chance. - Right. 1450 01:00:03,503 --> 01:00:04,942 (They quickly conversed to an offense with Soo Ah at the top.) 1451 01:00:05,236 --> 01:00:06,770 - They never disappoint us. - I'm going crazy here. 1452 01:00:06,770 --> 01:00:10,103 - When did Soo Ah go over there? - I know, right? 1453 01:00:10,103 --> 01:00:11,536 She must be Hong Gil Dong and not Hong Soo Ah. 1454 01:00:11,536 --> 01:00:12,570 Hong Gil Dong. 1455 01:00:12,570 --> 01:00:14,485 Like the fairy tale character who always pops up from nowhere. 1456 01:00:15,770 --> 01:00:17,603 - Okay. It's the World Class' ball. - Do it slowly. 1457 01:00:17,603 --> 01:00:20,170 - Go upward. - Slow down. 1458 01:00:20,170 --> 01:00:21,370 Let's calm down. 1459 01:00:21,370 --> 01:00:22,970 (As soon as the second half begins, FC Tiger Moth plays fiercely.) 1460 01:00:22,970 --> 01:00:24,303 Get ready. Mark Eva over there. 1461 01:00:24,303 --> 01:00:25,336 Let's go! 1462 01:00:25,336 --> 01:00:26,970 (No one knows where this battle will go.) 1463 01:00:26,970 --> 01:00:27,970 She kicked it high. 1464 01:00:28,270 --> 01:00:29,770 Kathy. Saori. 1465 01:00:33,136 --> 01:00:34,503 It's FC Tiger Moth's ball. 1466 01:00:34,936 --> 01:00:38,003 They're fighting fiercely to take the lead in the second half. 1467 01:00:39,670 --> 01:00:41,170 Pass the ball! 1468 01:00:41,170 --> 01:00:44,570 (They begin to play offense.) 1469 01:00:45,036 --> 01:00:46,183 Go, Naty! 1470 01:00:46,208 --> 01:00:47,184 (And she goes to pressure.) 1471 01:00:47,770 --> 01:00:49,270 Naty is fore-checking. 1472 01:00:53,003 --> 01:00:54,770 (Eva cuts it.) 1473 01:00:54,770 --> 01:00:56,536 - That's right! - Pass it to her now! 1474 01:00:56,881 --> 01:00:58,295 - Let's go, Soo Ah. - Naty. 1475 01:00:58,870 --> 01:01:00,370 It's the World Class' ball. 1476 01:01:00,370 --> 01:01:01,703 I wish it would've come along the line. 1477 01:01:01,703 --> 01:01:02,836 Saori! 1478 01:01:02,836 --> 01:01:04,470 - Kathy threw the ball. - Pass to the center. 1479 01:01:04,470 --> 01:01:06,436 So Yeon caught it well. 1480 01:01:06,436 --> 01:01:07,403 Soo Ah. 1481 01:01:08,770 --> 01:01:09,897 - Naty kicks away. - Keep dribbling! 1482 01:01:09,921 --> 01:01:12,070 Saori passes back to Naty. Sun Young cuts it. 1483 01:01:12,070 --> 01:01:13,603 (They're vying for the ball in the mid-field.) 1484 01:01:13,603 --> 01:01:15,270 Ga Ryeong sees Soo Ah. 1485 01:01:15,836 --> 01:01:17,036 - The ball leaves the field. - Soo Ah. In front of you. 1486 01:01:17,036 --> 01:01:19,249 It's a very heated battle on both sides. 1487 01:01:19,678 --> 01:01:22,211 Eva prepares for FC World Class' kick-in. 1488 01:01:22,236 --> 01:01:26,806 Exchange with Saori. 1489 01:01:28,318 --> 01:01:29,684 (What's going on?) 1490 01:01:30,019 --> 01:01:31,819 You have to stay together. 1491 01:01:31,903 --> 01:01:33,036 Go in, Saori! 1492 01:01:33,036 --> 01:01:34,370 (Naty and Saori exchange places instantly.) 1493 01:01:34,370 --> 01:01:36,199 - So Yeon. Go. - You must go upward. 1494 01:01:36,370 --> 01:01:38,670 - You must go upward. - Soo Ah catches the ball. 1495 01:01:38,670 --> 01:01:39,736 - Saori. - That's right. 1496 01:01:39,736 --> 01:01:41,846 - Catch it! - Hey! 1497 01:01:41,870 --> 01:01:45,036 - Three people are overlapping. - Naty, go! 1498 01:01:45,061 --> 01:01:47,138 - Sun Young advances. - Okay. 1499 01:01:47,163 --> 01:01:48,612 Sorry. Keep going. 1500 01:01:49,370 --> 01:01:50,636 You must go upward. Where are you going? 1501 01:01:50,636 --> 01:01:52,070 It's our ball! 1502 01:01:52,070 --> 01:01:54,003 Good. Saori. 1503 01:01:54,028 --> 01:01:56,196 (They confused the opponent with a sudden position change.) 1504 01:01:56,220 --> 01:01:57,887 (Contemplating) 1505 01:01:58,203 --> 01:01:59,136 We're going right away! 1506 01:01:59,136 --> 01:02:02,036 Elody prepares for the World Class' kick-in. 1507 01:02:02,036 --> 01:02:04,436 Elody, don't do it too strongly. 1508 01:02:04,436 --> 01:02:06,381 - There's Naty behind you. - At your positions! 1509 01:02:07,070 --> 01:02:09,303 It's Elody's kick-in. 1510 01:02:11,770 --> 01:02:12,703 Elody. 1511 01:02:13,756 --> 01:02:16,536 - Again! - Hye Kyeong catches it well. 1512 01:02:16,536 --> 01:02:18,349 Let's go! 1513 01:02:18,373 --> 01:02:20,203 (Sun Young's tight screening and Hye Kyeong's accurate blocking) 1514 01:02:20,503 --> 01:02:21,936 Go upward! 1515 01:02:22,603 --> 01:02:23,703 Kick it quickly! 1516 01:02:23,703 --> 01:02:25,470 - She's a reliable goalkeeper. Nice shot. - You must look at it, So Yeon. 1517 01:02:25,470 --> 01:02:27,503 - So Yeon. - My goodness. 1518 01:02:27,503 --> 01:02:28,570 (The goal kick that went a little over their height lands in Kathy's arms.) 1519 01:02:28,570 --> 01:02:29,503 Kathy. 1520 01:02:30,636 --> 01:02:31,703 That's right. 1521 01:02:31,703 --> 01:02:32,936 Go up slowly. 1522 01:02:33,470 --> 01:02:34,570 It's a goal kick. 1523 01:02:36,936 --> 01:02:38,503 - Now. - It's ours. 1524 01:02:38,503 --> 01:02:39,870 Okay. It's ours. 1525 01:02:40,936 --> 01:02:42,303 It's FC World Class' ball. 1526 01:02:43,503 --> 01:02:44,536 Hey. 1527 01:02:44,536 --> 01:02:46,603 (He sends out hand signals.) 1528 01:02:46,836 --> 01:02:47,870 Saori. 1529 01:02:48,070 --> 01:02:49,336 Hey! 1530 01:02:49,770 --> 01:02:51,603 - Hey! - Don't go. 1531 01:02:51,603 --> 01:02:53,203 There's no one around Naty. 1532 01:02:53,203 --> 01:02:55,970 However, Sun Young cuts it in advance and moves forward. 1533 01:02:55,970 --> 01:02:57,903 Elody goes up! 1534 01:02:57,903 --> 01:02:59,303 Elody! 1535 01:02:59,303 --> 01:03:00,636 Go closer to her, Sun Young! 1536 01:03:01,403 --> 01:03:03,436 Elody goes up! 1537 01:03:03,436 --> 01:03:05,279 (She fires a powerful shot after rushing.) 1538 01:03:05,303 --> 01:03:07,436 Elbappé is really threatening! 1539 01:03:08,562 --> 01:03:09,770 (He's speechless.) 1540 01:03:09,770 --> 01:03:11,403 - I mean... - Gosh. 1541 01:03:11,403 --> 01:03:12,870 (Satisfied) 1542 01:03:12,870 --> 01:03:14,103 Elody! 1543 01:03:14,103 --> 01:03:16,170 Throw it quickly! 1544 01:03:16,170 --> 01:03:17,703 Throw it now! 1545 01:03:17,703 --> 01:03:18,736 Hurry up! Run! 1546 01:03:19,803 --> 01:03:20,736 Saori. 1547 01:03:21,203 --> 01:03:23,612 Saori! Look at your side! 1548 01:03:23,636 --> 01:03:25,803 - Saori turned around well. Naty. - Hey, shoot! 1549 01:03:25,803 --> 01:03:28,936 - It's an angle for a left-footer! Naty! - Hey! 1550 01:03:28,936 --> 01:03:30,236 Naty! 1551 01:03:31,403 --> 01:03:32,603 - She did it. - She's using her left foot. 1552 01:03:32,603 --> 01:03:34,217 (Naty shoots a low left-footer. Will it go into the goal?) 1553 01:03:36,003 --> 01:03:37,757 - The ball is out. - Well done! 1554 01:03:38,436 --> 01:03:40,536 - It's one of Naty's favorite courses. - Yes. 1555 01:03:40,536 --> 01:03:42,203 Kicking the ball a little bit to the left and shooting it. 1556 01:03:42,870 --> 01:03:47,336 Naty shot it well with her left foot after trapping it while moving, 1557 01:03:47,336 --> 01:03:48,603 but she missed the goal by an inch. 1558 01:03:49,336 --> 01:03:51,003 (Ha Na is impressed.) 1559 01:03:51,003 --> 01:03:52,036 - She's good. - She did it well. 1560 01:03:52,036 --> 01:03:54,770 - The World Class plays well, indeed. - They're good. 1561 01:03:55,670 --> 01:03:57,703 - Naty is really good. - She's very relaxed. 1562 01:03:57,703 --> 01:03:59,603 She knows how to catch the ball and make a shot. 1563 01:03:59,603 --> 01:04:01,703 And their stamina is better as well. 1564 01:04:02,370 --> 01:04:04,203 That's right! 1565 01:04:04,903 --> 01:04:06,103 Good! Naty! 1566 01:04:08,236 --> 01:04:09,336 That was good, Saori! 1567 01:04:09,336 --> 01:04:11,729 (FC World Class starts to be in better shape in the second half.) 1568 01:04:11,753 --> 01:04:15,236 (Meanwhile, FC Tiger Moth is busy staying in their half and defending.) 1569 01:04:15,236 --> 01:04:18,336 Right now, FC Tiger Moth is not going out of their half that much. 1570 01:04:18,736 --> 01:04:20,536 Let's calm down. 1571 01:04:21,703 --> 01:04:23,770 It's Hye Kyeong's goal kick. 1572 01:04:25,036 --> 01:04:27,136 Someone mark So Yeon! 1573 01:04:28,236 --> 01:04:30,503 - Okay! - She's hasty right now. 1574 01:04:30,503 --> 01:04:32,225 - Naty and Saori press... - Let's press! 1575 01:04:32,328 --> 01:04:33,586 - very quickly. - I'm sorry! 1576 01:04:33,670 --> 01:04:34,803 So she's feeling pressured a lot. 1577 01:04:34,803 --> 01:04:36,736 Soo Ah, you must cover here. 1578 01:04:39,636 --> 01:04:41,570 It's Eva's kick-in. 1579 01:04:41,570 --> 01:04:42,503 Naty. 1580 01:04:43,236 --> 01:04:44,170 Two. 1581 01:04:45,670 --> 01:04:46,670 Soo Ah, just look at your right side. 1582 01:04:48,370 --> 01:04:49,838 - Eva comes upward. - Yes. 1583 01:04:49,922 --> 01:04:51,603 - To the center! - She's up in the field. 1584 01:04:51,603 --> 01:04:55,870 - Sun Young blocks her. - Behind you! Not yet! 1585 01:04:55,870 --> 01:04:56,903 - She kicked it up. - Just do it. 1586 01:04:56,903 --> 01:04:59,270 - The ball lands at So Yeon. - Do it, So Yeon. 1587 01:04:59,270 --> 01:05:00,470 So Yeon. 1588 01:05:01,203 --> 01:05:02,236 Catch it. 1589 01:05:02,236 --> 01:05:03,570 - In front of you! - Saori. 1590 01:05:03,570 --> 01:05:05,003 (The mad girl with quick legs...) 1591 01:05:05,003 --> 01:05:06,770 (vs. the mad girl with pure eyes) 1592 01:05:06,770 --> 01:05:08,762 She starts moving from a lower position. 1593 01:05:10,003 --> 01:05:11,636 That's right! 1594 01:05:12,036 --> 01:05:14,670 Saori is penetrating with the ball while dribbling it in zigzags! 1595 01:05:16,870 --> 01:05:19,003 Saori. She kicks it away. 1596 01:05:19,003 --> 01:05:20,003 - Catch it! - Saori! 1597 01:05:20,536 --> 01:05:23,036 Only if Saori was a step quicker. 1598 01:05:23,036 --> 01:05:25,836 - That was so close. She didn't see Naty. - She didn't see where Naty was. 1599 01:05:25,836 --> 01:05:26,936 (They go back to defend right away.) 1600 01:05:26,961 --> 01:05:29,240 You must come down again! Lower the line! 1601 01:05:30,203 --> 01:05:31,570 Go! Throw it! 1602 01:05:33,503 --> 01:05:35,570 - Go! - So Yeon. In front of you. 1603 01:05:36,336 --> 01:05:37,270 So Yeon. 1604 01:05:38,203 --> 01:05:39,770 She cuts it and passes it to Naty! 1605 01:05:39,770 --> 01:05:41,103 - Naty! It's a 1-on-1 situation! - Hit it! 1606 01:05:41,103 --> 01:05:42,236 (The Naori duo again) 1607 01:05:42,236 --> 01:05:44,570 - Go! - Hit it! 1608 01:05:44,570 --> 01:05:45,636 It's a 1-on-1 situation! 1609 01:05:45,636 --> 01:05:47,736 - It's a difficult angle. - Naty is trying to kick. 1610 01:05:47,736 --> 01:05:49,020 Naty! 1611 01:05:49,436 --> 01:05:50,870 Both of them are not passing to each other. 1612 01:05:50,870 --> 01:05:53,336 This was the perfect time for the Naori duo. 1613 01:05:53,336 --> 01:05:56,403 This time, there was no one around Saori. 1614 01:05:56,403 --> 01:05:58,036 (The Naori duo fails to produce a result even after many strikes.) 1615 01:05:58,036 --> 01:05:59,897 It's okay. Good job, Naty. 1616 01:06:01,436 --> 01:06:04,570 It's difficult to score a goal today. 1617 01:06:05,584 --> 01:06:07,450 That must be really frustrating. 1618 01:06:07,736 --> 01:06:10,171 (The difference is still one point.) 1619 01:06:11,019 --> 01:06:12,807 - Saori! - It's going to come here. 1620 01:06:12,832 --> 01:06:14,085 - She's behind you. - Saori. 1621 01:06:14,236 --> 01:06:16,003 Elody. Go in. 1622 01:06:16,003 --> 01:06:17,536 Mark here, Eva. 1623 01:06:17,536 --> 01:06:19,737 Defense! Go to your position! 1624 01:06:19,762 --> 01:06:23,640 FC Tiger Moth got penetrated and faced crisis two times already. 1625 01:06:24,903 --> 01:06:26,903 Naty! 1626 01:06:27,247 --> 01:06:30,187 We can easily do it. I'm sure. 1627 01:06:36,125 --> 01:06:38,654 (Naty's low cross and Elody's header) 1628 01:06:38,678 --> 01:06:40,111 Elody! 1629 01:06:40,136 --> 01:06:44,036 I heard Elody practiced shooting a header a lot. 1630 01:06:44,036 --> 01:06:45,570 She slightly missed it. 1631 01:06:45,570 --> 01:06:47,336 (Elody is good at both kicks and headers today.) 1632 01:06:47,336 --> 01:06:50,336 - She's like a bull! - I think Elody will score one. 1633 01:06:50,336 --> 01:06:51,603 She's in good shape today. 1634 01:06:51,603 --> 01:06:54,703 - That's right! - Her play is so on point right now. 1635 01:06:54,703 --> 01:06:55,903 Let's go! 1636 01:06:55,903 --> 01:06:58,803 - Elody has such explosive power. - Yes. 1637 01:07:00,536 --> 01:07:02,970 Defense! 1638 01:07:02,970 --> 01:07:04,402 Go back to defense. 1639 01:07:06,209 --> 01:07:07,254 Come up! 1640 01:07:08,036 --> 01:07:09,324 Saori cuts it. 1641 01:07:09,402 --> 01:07:10,603 No. You must stay close to her. 1642 01:07:10,603 --> 01:07:11,803 Saori cuts it. 1643 01:07:11,803 --> 01:07:13,336 - She... - She passes to Naty. 1644 01:07:13,336 --> 01:07:14,470 - almost made a cool shot. - Naty! 1645 01:07:14,470 --> 01:07:15,803 Naty. Saori. 1646 01:07:15,803 --> 01:07:17,503 - Now. Naty! - Naty! 1647 01:07:17,503 --> 01:07:20,736 (The Absolute and Naty have another battle.) 1648 01:07:20,919 --> 01:07:22,652 - Pass behind! - It's our ball. 1649 01:07:22,736 --> 01:07:24,536 - They made a corner kick chance. - Good! 1650 01:07:24,536 --> 01:07:26,785 Soo Ah! You must go and help! 1651 01:07:28,012 --> 01:07:32,678 (FC Tiger Moth continues to face a defensive situation.) 1652 01:07:32,703 --> 01:07:35,370 (We must break this frustrating flow.) 1653 01:07:35,370 --> 01:07:37,827 It's not working well for FC Tiger Moth today. 1654 01:07:37,936 --> 01:07:41,590 If they score another goal here, FC Tiger Moth will become very restless. 1655 01:07:43,960 --> 01:07:45,435 - Are you all right? - Shall I pass it to Saori? 1656 01:07:45,460 --> 01:07:46,527 Well. 1657 01:07:46,794 --> 01:07:48,903 - No. Go ahead and try it, Naty. - Should I do it? 1658 01:07:49,070 --> 01:07:49,973 Okay. 1659 01:07:53,341 --> 01:07:54,518 Naty. 1660 01:07:54,542 --> 01:07:56,120 - Keep going. - Sun Young cuts it out. 1661 01:07:56,184 --> 01:07:57,715 She passes forward afar. 1662 01:07:57,747 --> 01:08:00,074 (The Absolute's feed pass) 1663 01:08:14,598 --> 01:08:15,677 It's passed to So Yeon. 1664 01:08:15,677 --> 01:08:17,894 - So Yeon turns around! - So Yeon sprints! 1665 01:08:17,918 --> 01:08:18,922 So Yeon! 1666 01:08:18,946 --> 01:08:20,208 (Using her good physique,) 1667 01:08:20,232 --> 01:08:22,932 (will So Yeon be able to break through and score?) 1668 01:08:22,956 --> 01:08:25,235 (A sudden equalizer?) 1669 01:08:27,911 --> 01:08:28,873 Kathy! 1670 01:08:28,897 --> 01:08:30,206 Good job! 1671 01:08:30,230 --> 01:08:33,243 (Kathy once again thwarted her attempt to turn the tables.) 1672 01:08:33,634 --> 01:08:35,111 Well done! 1673 01:08:35,135 --> 01:08:38,515 - She faced ahead. - It was a remarkable shooting, 1674 01:08:38,539 --> 01:08:41,117 but she failed to score, firing head-on. 1675 01:08:41,141 --> 01:08:43,953 Today, Sun Young has generated several pivotal opportunities... 1676 01:08:43,977 --> 01:08:47,991 that come close to finding the back of the net with her killer passes. 1677 01:08:48,015 --> 01:08:51,288 - They were killer passes, indeed. - Right. 1678 01:08:53,253 --> 01:08:57,433 The passes broke through the opponents at once. 1679 01:08:57,457 --> 01:08:59,302 She perfectly pierced through. 1680 01:09:00,027 --> 01:09:04,007 However, So Yeon's excellent attempt failed to break through Kathy. 1681 01:09:05,699 --> 01:09:07,143 How unfortunate. 1682 01:09:07,634 --> 01:09:09,612 - Good job, So Yeon. - Nice. 1683 01:09:10,036 --> 01:09:11,209 Well done, So Yeon. 1684 01:09:11,805 --> 01:09:13,410 Why can't I score? 1685 01:09:14,374 --> 01:09:17,554 - For goodness' sake! - No, you will get there soon. Well done. 1686 01:09:17,778 --> 01:09:20,423 (In a shift from her past approach,) 1687 01:09:20,447 --> 01:09:22,825 (So Yeon plays as an offensive player.) 1688 01:09:23,283 --> 01:09:26,056 Wait. She'll fire it. Be ready. 1689 01:09:26,453 --> 01:09:28,198 Guys! Defenders! 1690 01:09:28,655 --> 01:09:29,666 Let's defend. 1691 01:09:29,690 --> 01:09:32,129 The goal kick will go up! Watch out. 1692 01:09:32,659 --> 01:09:33,770 It's a goal kick. 1693 01:09:33,794 --> 01:09:34,671 (FC World Class, Kathy's goal kick) 1694 01:09:35,262 --> 01:09:36,506 It'll cross out. 1695 01:09:36,530 --> 01:09:38,174 - Get it, Hye Kyeong! - No, it's okay. 1696 01:09:38,262 --> 01:09:39,754 - It's FC Tiger Moth's ball. - It's out. 1697 01:09:41,276 --> 01:09:42,706 If she didn't touch it, 1698 01:09:42,731 --> 01:09:43,980 - it almost got in the goalpost. - I know. 1699 01:09:44,004 --> 01:09:45,983 (Let's make another one.) 1700 01:09:46,007 --> 01:09:48,020 Let's go, guys! 1701 01:09:48,568 --> 01:09:49,912 Sun Young. 1702 01:09:50,596 --> 01:09:51,806 Sun Young. 1703 01:09:54,024 --> 01:09:56,903 (Naty shows up to put pressure by default.) 1704 01:09:57,676 --> 01:09:58,856 - Stop her! - It's risky! 1705 01:09:58,881 --> 01:10:00,395 - Saori! - Shoot! 1706 01:10:00,420 --> 01:10:01,658 Saori! 1707 01:10:03,286 --> 01:10:05,300 (After stealing it away by putting pressure,) 1708 01:10:05,325 --> 01:10:06,236 Hey! 1709 01:10:06,260 --> 01:10:08,504 (will she be able to score an additional goal?) 1710 01:10:10,955 --> 01:10:17,747 - Saori! It's a goal! - Goal! 1711 01:10:20,520 --> 01:10:22,989 (Her scream fills the field.) 1712 01:10:24,362 --> 01:10:26,307 (Playful clap) 1713 01:10:28,148 --> 01:10:29,926 (The additional goal is made after numerous attempts.) 1714 01:10:29,950 --> 01:10:31,627 Well done! 1715 01:10:31,652 --> 01:10:34,063 (FC World Class 2 : FC Tiger Moth 0) 1716 01:10:34,087 --> 01:10:37,033 FC World Class scored the additional goal! 1717 01:10:37,191 --> 01:10:39,335 - Saori. - Saori. 1718 01:10:39,645 --> 01:10:41,671 - After relentless effort, - Right. 1719 01:10:41,695 --> 01:10:43,473 Saori managed to score a goal at last. 1720 01:10:43,738 --> 01:10:45,969 That's right. And their fore-checking was impeccable. 1721 01:10:45,969 --> 01:10:49,312 - I agree. - Because the team kept pushing hard... 1722 01:10:49,336 --> 01:10:51,681 and putting tons of pressure on their opponent, 1723 01:10:51,705 --> 01:10:57,801 which led them to lose the ball, and Saori managed to score a goal. 1724 01:11:01,415 --> 01:11:02,659 Wait. 1725 01:11:04,017 --> 01:11:05,789 This is a mistake. 1726 01:11:06,937 --> 01:11:08,581 - We know what it feels like. - Right. 1727 01:11:08,622 --> 01:11:09,825 We made the same mistake. 1728 01:11:10,924 --> 01:11:14,470 (FC Tiger Moth, in their pursuit of the opponent,) 1729 01:11:14,494 --> 01:11:15,520 (committed a significant blunder.) 1730 01:11:15,545 --> 01:11:17,769 - I did see her firing it. - Hye Kyeong. 1731 01:11:19,410 --> 01:11:20,771 I feel bad. 1732 01:11:20,967 --> 01:11:25,048 (They returned to the semifinal after 21 months.) 1733 01:11:25,072 --> 01:11:31,220 (And they have two points to chase after.) 1734 01:11:33,426 --> 01:11:35,024 - Move on. - Keep playing. 1735 01:11:35,048 --> 01:11:36,125 (Everything looks different now.) 1736 01:11:36,149 --> 01:11:38,628 - It's all right. - It's okay. Move on. 1737 01:11:39,586 --> 01:11:40,863 It's okay. 1738 01:11:40,965 --> 01:11:42,365 Let's move on. We got this. 1739 01:11:42,389 --> 01:11:44,300 For both FC Tiger Moth and Coach Cho Jae Jin, 1740 01:11:44,324 --> 01:11:47,197 this is a chance to win the championship once again. 1741 01:11:47,222 --> 01:11:49,033 After gaining the momentum, 1742 01:11:49,058 --> 01:11:50,465 they need to keep up one goal after another. 1743 01:11:50,465 --> 01:11:51,734 They still have enough time. 1744 01:11:51,758 --> 01:11:53,436 Let's go, FC Tiger Moth! 1745 01:11:54,134 --> 01:11:57,004 - It's all right! - You still have time! It's okay! 1746 01:11:57,004 --> 01:11:58,581 Don't mind it. Keep your chin up! 1747 01:11:58,605 --> 01:12:00,049 - You still have plenty of time. - Breathe. It's okay. 1748 01:12:00,073 --> 01:12:01,684 You still have time! 1749 01:12:02,125 --> 01:12:05,404 Eva. Keep it up. 1750 01:12:05,512 --> 01:12:06,889 Eva. Let's keep going. 1751 01:12:06,913 --> 01:12:08,658 (We'll break the jinx of the semifinal today, no matter what.) 1752 01:12:08,682 --> 01:12:10,193 It's not over yet! 1753 01:12:10,224 --> 01:12:14,404 (It's a fight between two desperate teams.) 1754 01:12:14,755 --> 01:12:17,033 The score is two-nil. 1755 01:12:17,057 --> 01:12:21,404 (The more desperate team will win and advance to the final!) 1756 01:12:22,162 --> 01:12:23,806 (The game resumes.) 1757 01:12:23,830 --> 01:12:26,152 - Let's go. Soo Ah, shall we run? - Let's do this! 1758 01:12:26,199 --> 01:12:27,343 Okay. 1759 01:12:29,303 --> 01:12:31,981 - She passes. Soo Ah. - Gosh, dang! 1760 01:12:32,005 --> 01:12:34,311 Saori snatches it away fast like lightning. 1761 01:12:34,335 --> 01:12:36,519 - Soo Ah. Eva. - Good. Soo Ah is... 1762 01:12:36,543 --> 01:12:37,949 (The Absolute clears out the ball after vying.) 1763 01:12:37,974 --> 01:12:39,084 The ball goes out. 1764 01:12:39,870 --> 01:12:42,817 Soo Ah and So Yeon, when she passes, you have to run fast. 1765 01:12:42,817 --> 01:12:44,020 Make some distance. 1766 01:12:44,851 --> 01:12:46,206 (One goal after a goal) 1767 01:12:46,231 --> 01:12:48,342 Keep pressuring and lead them here. 1768 01:12:50,057 --> 01:12:52,869 (FC World Class' goal kick) 1769 01:12:53,827 --> 01:12:55,905 - Soo Ah. - Okay! It's ours! 1770 01:12:56,430 --> 01:12:57,882 (Determined Soo Ah and her head) 1771 01:12:57,907 --> 01:12:58,985 It's ours! 1772 01:13:00,233 --> 01:13:01,544 Let's go! 1773 01:13:02,336 --> 01:13:03,913 We still have enough time. 1774 01:13:03,937 --> 01:13:05,201 (Lighten up! We still have time!) 1775 01:13:06,239 --> 01:13:07,183 Elody. 1776 01:13:07,826 --> 01:13:09,169 (Saori's turning shot) 1777 01:13:10,177 --> 01:13:11,521 - Saori! - Catch it! 1778 01:13:11,545 --> 01:13:12,722 (Hye Kyeong makes a save, throwing her body.) 1779 01:13:12,746 --> 01:13:13,656 Okay. 1780 01:13:13,680 --> 01:13:16,186 - Hye Kyeong caught the ball well. - Soo Ah, can you go now? 1781 01:13:16,416 --> 01:13:18,094 Yes, throw it now. 1782 01:13:19,219 --> 01:13:20,596 She kicks it up high. 1783 01:13:20,620 --> 01:13:22,265 (She gave a long throw-in, trusting her teammate.) 1784 01:13:22,289 --> 01:13:24,099 So Yeon. The ball hit Elody's head. 1785 01:13:24,124 --> 01:13:25,701 Soo Ah, Eva. 1786 01:13:25,725 --> 01:13:27,069 Eva clears it off. 1787 01:13:27,093 --> 01:13:29,038 - Sun Young got the ball. - Keep moving! 1788 01:13:29,062 --> 01:13:30,177 (Here comes Sun Young's mark again.) 1789 01:13:30,202 --> 01:13:31,974 Go up there, Soo Ah. 1790 01:13:32,865 --> 01:13:35,545 So Yeon waited for her in front of the goalpost. 1791 01:13:35,569 --> 01:13:37,447 - Naty is very resilient. - Our ball! 1792 01:13:37,718 --> 01:13:39,162 Look at her fighting spirit. 1793 01:13:39,880 --> 01:13:41,757 Naty, don't lose in vying. 1794 01:13:41,985 --> 01:13:42,795 (Winking) 1795 01:13:43,276 --> 01:13:45,087 (Eul Yong Wink) 1796 01:13:45,581 --> 01:13:48,059 (Her energy is recharged by a wink.) 1797 01:13:48,148 --> 01:13:49,192 Let's go! 1798 01:13:49,483 --> 01:13:51,694 I can see Eul Yong has gone a little soft. 1799 01:13:51,718 --> 01:13:55,765 I believe the leading score can make this difference in men. 1800 01:13:55,789 --> 01:13:59,202 Yes. Winning scores can change people. 1801 01:13:59,593 --> 01:14:01,204 FC World Class' kick-in. 1802 01:14:01,228 --> 01:14:03,639 - Eva. - Soo Ah, come out. 1803 01:14:03,738 --> 01:14:05,224 Put more forceful pressure. 1804 01:14:05,257 --> 01:14:06,442 (And the pressure can make a difference in the game.) 1805 01:14:06,466 --> 01:14:07,610 She's behind you! 1806 01:14:07,634 --> 01:14:08,611 Soo Ah. 1807 01:14:09,636 --> 01:14:11,547 Don't let her break through. 1808 01:14:11,571 --> 01:14:13,216 - She passes it to Eva. - Put more forceful pressure. 1809 01:14:13,240 --> 01:14:15,384 Eva! Elody is there! 1810 01:14:15,408 --> 01:14:16,452 It's ours. 1811 01:14:16,769 --> 01:14:18,943 - They both are desperate to advance. - Right. 1812 01:14:18,968 --> 01:14:20,712 - I can feel it. - So Yeon. 1813 01:14:20,747 --> 01:14:22,325 - To the goalpost. - Let's go! 1814 01:14:22,349 --> 01:14:24,194 Focus! 1815 01:14:24,219 --> 01:14:26,698 Let's go to the goalpost, Soo Ah and So Yeon. 1816 01:14:27,621 --> 01:14:29,138 Get closer to the goalpost. 1817 01:14:29,163 --> 01:14:30,521 In front of you. 1818 01:14:30,546 --> 01:14:31,896 Stand right in front of the goalkeeper. 1819 01:14:31,951 --> 01:14:37,607 (The tension becomes almost palpable in front of the goalpost.) 1820 01:14:37,964 --> 01:14:39,842 The tension fills the air. 1821 01:14:39,866 --> 01:14:41,244 Unbelievable. 1822 01:14:41,968 --> 01:14:43,212 (Exhaling) 1823 01:14:44,504 --> 01:14:46,382 She kicks it up high. 1824 01:14:46,406 --> 01:14:48,584 (Did it get near to the goalpost?) 1825 01:14:48,608 --> 01:14:50,437 (So Yeon makes a run.) 1826 01:14:50,462 --> 01:14:51,581 There you go! 1827 01:14:51,606 --> 01:14:54,050 Once more! Please, So Yeon. 1828 01:14:55,048 --> 01:14:57,193 - She kicks it up high. - Once more! 1829 01:14:57,218 --> 01:14:58,662 (Kathy takes care of the second ball relentlessly.) 1830 01:14:58,686 --> 01:15:00,296 So Yeon and Sun Young. 1831 01:15:00,320 --> 01:15:01,931 - She saves it. - It's kept in line... 1832 01:15:02,699 --> 01:15:04,065 It goes out. 1833 01:15:04,558 --> 01:15:06,035 I see their commitment to score. 1834 01:15:06,059 --> 01:15:09,906 - So Yeon. Right. - So Yeon does have a good physique. 1835 01:15:10,352 --> 01:15:12,797 That's it. Let's go. 1836 01:15:12,822 --> 01:15:15,800 Eva of FC World Class is getting ready for a kick-in. 1837 01:15:18,541 --> 01:15:19,876 - She got it. - Sun Young... 1838 01:15:21,575 --> 01:15:23,386 - Well, she dribbles... - Right on! 1839 01:15:23,410 --> 01:15:25,555 - Naty steals it away. - Calm down! 1840 01:15:25,579 --> 01:15:27,423 Naty passes it to Saori. 1841 01:15:27,448 --> 01:15:29,510 - She missed it. - Let it out. It's ours. 1842 01:15:29,628 --> 01:15:31,294 - My bad! - Saori! 1843 01:15:32,152 --> 01:15:33,195 Okay! 1844 01:15:33,219 --> 01:15:34,397 (Stay calm!) 1845 01:15:34,421 --> 01:15:37,199 (FC World Class becomes anxious seeing FC Tiger Moth chasing after them.) 1846 01:15:37,223 --> 01:15:40,202 Sun Young, just send it afar if there's no one. 1847 01:15:40,226 --> 01:15:41,299 (FC Tiger Moth's kick-in) 1848 01:15:41,324 --> 01:15:42,266 Okay, let's go! 1849 01:15:42,291 --> 01:15:44,002 Eva! 1850 01:15:46,199 --> 01:15:47,634 - Soo Ah. - Go, So Yeon! 1851 01:15:47,659 --> 01:15:50,179 - It was a long shot. So Yeon. - So Yeon is going after. 1852 01:15:50,203 --> 01:15:52,048 (The solo racer coming from the inferno) 1853 01:15:52,072 --> 01:15:53,683 - So Yeon is fast. - When did she come? 1854 01:15:53,728 --> 01:15:55,631 She stops it for a while. She notices her teammate. 1855 01:15:55,656 --> 01:15:56,552 Behind you! 1856 01:15:56,576 --> 01:15:58,321 So Yeon, I'm here! 1857 01:15:58,345 --> 01:16:00,056 She notices her teammate. 1858 01:16:00,080 --> 01:16:02,425 - She gets the pass and shoots! - That's right. Shoot! 1859 01:16:02,449 --> 01:16:04,226 (The Soo-So duo is relentless in their pursuit.) 1860 01:16:04,250 --> 01:16:07,430 - Soo Ah's kick was good. - Well done. 1861 01:16:07,454 --> 01:16:09,065 It was very likely. 1862 01:16:09,089 --> 01:16:11,567 - But it wasn't strong enough. - Right. It wasn't strong enough. 1863 01:16:11,591 --> 01:16:14,170 It was easier for Kathy to catch it. 1864 01:16:14,461 --> 01:16:15,571 (It was so close.) 1865 01:16:15,595 --> 01:16:17,620 - Amazing. - The pass was so good. 1866 01:16:17,645 --> 01:16:19,241 Their duo performance was awesome. 1867 01:16:19,265 --> 01:16:20,721 But the shooting was a bit weak. 1868 01:16:21,935 --> 01:16:24,747 If one wins this game, the team will advance to the final. 1869 01:16:24,771 --> 01:16:28,317 It's a match over the most glorious moment at the final. 1870 01:16:28,341 --> 01:16:31,287 None of both teams should lose focus until the end. 1871 01:16:31,311 --> 01:16:32,521 (We can't give up the advancement to the honorable final.) 1872 01:16:33,878 --> 01:16:35,452 - Eva! - She kicks it up high. 1873 01:16:36,270 --> 01:16:37,480 She's behind you. 1874 01:16:37,751 --> 01:16:39,662 - Soo Ah and Eva. - Forward! 1875 01:16:39,686 --> 01:16:41,731 Eva is coming forward. She's coming up. 1876 01:16:41,755 --> 01:16:42,798 Sun Young. 1877 01:16:42,987 --> 01:16:44,400 - Sun Young! - And... 1878 01:16:44,424 --> 01:16:46,549 - she passes it to So Yeon. - It was too strong. 1879 01:16:48,495 --> 01:16:49,505 Let's go! 1880 01:16:49,529 --> 01:16:52,174 (Determined) 1881 01:16:52,198 --> 01:16:54,910 "No. We have to score one." 1882 01:16:54,934 --> 01:16:56,545 That's what I could only think about. 1883 01:16:57,822 --> 01:16:59,700 Don't give up, FC Tiger Moth! 1884 01:17:00,674 --> 01:17:03,776 "It's not over yet. I will score no matter what." 1885 01:17:07,614 --> 01:17:09,225 They're really persistent. 1886 01:17:09,250 --> 01:17:10,926 They all become anxious. 1887 01:17:10,950 --> 01:17:12,059 Let's score one, FC Tiger Moth! 1888 01:17:12,083 --> 01:17:13,996 It's because the score is two-nil. 1889 01:17:14,588 --> 01:17:16,132 It's FC World Class' kick-in. 1890 01:17:16,156 --> 01:17:17,096 (Let's stay calm.) 1891 01:17:20,627 --> 01:17:22,471 - She fires a low shot. - The center! 1892 01:17:22,602 --> 01:17:24,507 - Sun Young. - Get it. 1893 01:17:24,531 --> 01:17:26,542 - Saori is running a lot. - Calm down! 1894 01:17:26,566 --> 01:17:27,943 - Side. That's it! - That's it! 1895 01:17:28,468 --> 01:17:30,079 - Here comes Saori's mark. - Get it going. 1896 01:17:30,103 --> 01:17:31,474 Saori changes the direction. 1897 01:17:31,499 --> 01:17:33,724 - That's it. Keep it up. - Go in tightly! 1898 01:17:34,406 --> 01:17:37,362 Sun Young reads her moves and clears it off. 1899 01:17:37,386 --> 01:17:40,056 - Did you see Saori tried it again? - Yes. It's remarkable. 1900 01:17:40,080 --> 01:17:42,124 She moves so fast. 1901 01:17:42,148 --> 01:17:44,760 I can see how well-prepared FC World Class is stamina-wise. 1902 01:17:44,784 --> 01:17:47,245 - Let's try it again! Defenders! - Defenders! 1903 01:17:48,084 --> 01:17:50,195 To the goalpost! 1904 01:17:50,698 --> 01:17:52,644 - Soo Ah fired it well. - Mark Saori! 1905 01:17:52,669 --> 01:17:53,877 Vying with headers. Eva. 1906 01:17:57,297 --> 01:17:58,563 - Keep calm! - Naty. 1907 01:17:58,587 --> 01:18:00,463 - Saori's about to invade. - Naty! 1908 01:18:00,487 --> 01:18:02,941 - And Naty makes the connection. - Do it! Go! 1909 01:18:02,966 --> 01:18:04,566 - That's it! - Move forward! 1910 01:18:04,591 --> 01:18:05,763 (Beating out) 1911 01:18:05,787 --> 01:18:06,878 - Stay calm. - Let's go! 1912 01:18:06,902 --> 01:18:08,321 - Go. That's it. - Let's go! 1913 01:18:08,321 --> 01:18:10,087 Saori is changing direction. 1914 01:18:10,087 --> 01:18:11,287 Naty is open. 1915 01:18:11,287 --> 01:18:12,582 But there's Ga Ryeong. 1916 01:18:13,341 --> 01:18:14,963 - Saori once again. - Do it! 1917 01:18:14,987 --> 01:18:15,987 Saori. 1918 01:18:16,905 --> 01:18:18,305 - Soo Ah. - It's weak. 1919 01:18:19,054 --> 01:18:20,354 It's okay. 1920 01:18:20,354 --> 01:18:22,284 It's ours. Corner kick, girls. 1921 01:18:23,287 --> 01:18:25,821 She's so fast. 1922 01:18:25,821 --> 01:18:27,521 Gosh, just look at her. 1923 01:18:29,491 --> 01:18:31,601 The flow is on the World Class' side again. 1924 01:18:32,121 --> 01:18:33,854 Soo Ah gets ready for the corner kick, 1925 01:18:33,854 --> 01:18:36,254 and Sun Young goes to a position she can finish off. 1926 01:18:36,409 --> 01:18:38,760 Again. Naty. 1927 01:18:38,784 --> 01:18:39,941 Go mark. 1928 01:18:41,666 --> 01:18:42,787 That was close. 1929 01:18:42,787 --> 01:18:43,754 Good! 1930 01:18:44,509 --> 01:18:45,471 - Move up. - Let's go slowly. 1931 01:18:45,471 --> 01:18:46,783 Let's go! 1932 01:18:47,287 --> 01:18:48,521 We're doing great! 1933 01:18:48,521 --> 01:18:51,487 With the World Class' players shouting at each other, 1934 01:18:51,487 --> 01:18:54,049 - we can feel how desperate they are. - Yes. 1935 01:18:55,820 --> 01:18:57,838 - That's it! - Naty! Hey! 1936 01:18:57,863 --> 01:18:58,994 - Get it! - Naty! 1937 01:18:59,018 --> 01:19:01,807 - Naty. Sun Young cuts her off. - Okay. 1938 01:19:02,822 --> 01:19:05,454 - So Yeon! Go in. - Eva! 1939 01:19:05,454 --> 01:19:08,854 - If they could score one now, - Get close to the goalpost. 1940 01:19:08,854 --> 01:19:10,621 - they could easily tie. - It's more than possible. 1941 01:19:10,621 --> 01:19:15,655 A score of 2 to 0 and 2 to 1 is a world of difference in soccer. 1942 01:19:17,821 --> 01:19:19,987 - She aimed it nicely toward Soo Ah. - Stand in front of her. 1943 01:19:19,987 --> 01:19:20,887 Soo Ah! 1944 01:19:20,887 --> 01:19:21,921 Stand in front of her. 1945 01:19:22,254 --> 01:19:24,587 (The one trying to come from behind vs. the one trying to block) 1946 01:19:25,362 --> 01:19:26,839 (Saori's fighting spirit neutralizes the weight difference.) 1947 01:19:26,863 --> 01:19:28,254 - Ga Ryeong! - Hey! 1948 01:19:28,254 --> 01:19:29,487 Ga Ryeong steals the ball. 1949 01:19:29,487 --> 01:19:31,654 (Ga Ryeong after Soo Ah) 1950 01:19:31,654 --> 01:19:33,387 - She gets the ball stolen by Saori. - Naty! 1951 01:19:33,387 --> 01:19:34,854 Saori moves forward. 1952 01:19:34,854 --> 01:19:36,366 Naty! 1953 01:19:36,971 --> 01:19:38,071 My goodness! 1954 01:19:38,721 --> 01:19:40,121 Naty! 1955 01:19:40,121 --> 01:19:42,121 (Hye Kyeong's super save) 1956 01:19:42,121 --> 01:19:43,821 - Hye Kyeong! - Hye Kyeong! 1957 01:19:43,821 --> 01:19:45,108 If that had been a goal, it could've decided... 1958 01:19:45,108 --> 01:19:47,443 - the fate of the game. - It could've concluded the game. 1959 01:19:47,621 --> 01:19:49,521 The game isn't over yet. 1960 01:19:49,546 --> 01:19:50,579 My goodness! 1961 01:19:51,902 --> 01:19:54,087 - Nice, goalie. - My heart dropped. 1962 01:19:54,087 --> 01:19:55,387 She's so good. 1963 01:19:55,387 --> 01:19:57,421 - Her block is insane. - That could've ended the game. 1964 01:19:57,421 --> 01:19:59,087 (She has amazing reflexes.) 1965 01:19:59,621 --> 01:20:01,624 - There's plenty of time. - Yes. 1966 01:20:01,917 --> 01:20:03,893 I feel like Hye Kyeong's save... 1967 01:20:03,918 --> 01:20:07,685 could've woken the players of FC Tiger Moth up, 1968 01:20:07,710 --> 01:20:10,943 giving them hope that the game isn't over yet. 1969 01:20:10,968 --> 01:20:12,068 Elody! 1970 01:20:12,093 --> 01:20:13,893 - Let's do this! - Focus now! 1971 01:20:14,801 --> 01:20:16,101 Naty passes it to the side. 1972 01:20:16,101 --> 01:20:17,134 Saori! 1973 01:20:17,134 --> 01:20:18,767 - Sun Young clears it. - It's okay. 1974 01:20:18,767 --> 01:20:20,097 Defend over there. 1975 01:20:21,269 --> 01:20:23,634 Soo Ah, move with her when she moves. 1976 01:20:24,602 --> 01:20:26,870 - Good. - Naty, move further out to the side. 1977 01:20:26,917 --> 01:20:28,351 Eva's Kick-in. 1978 01:20:29,045 --> 01:20:30,653 It goes toward Saori. 1979 01:20:32,334 --> 01:20:34,067 She moves quickly. She changes direction. 1980 01:20:34,067 --> 01:20:35,601 Eva shoots! 1981 01:20:36,503 --> 01:20:38,667 - Hye Kyeong, the goalie, catches it. - It's okay! 1982 01:20:38,667 --> 01:20:39,896 - Go now! - Referee. 1983 01:20:40,501 --> 01:20:42,234 - Eva. - He's having Eva take a break, 1984 01:20:42,234 --> 01:20:43,601 and Lara steps in. 1985 01:20:43,601 --> 01:20:45,634 Let's go. Soo Ah! 1986 01:20:45,634 --> 01:20:47,634 Go! Just shoot away. 1987 01:20:47,659 --> 01:20:48,726 The girls will run for it. 1988 01:20:49,875 --> 01:20:51,683 Okay! 1989 01:20:51,934 --> 01:20:53,534 - So Yeon! - In front of you! 1990 01:20:53,534 --> 01:20:54,567 So Yeon, do it. 1991 01:20:56,034 --> 01:20:58,034 Ga Ryeong. The pass was too powerful. 1992 01:20:59,101 --> 01:21:00,601 She goes after. So Yeon. 1993 01:21:01,029 --> 01:21:02,088 Number nine. 1994 01:21:02,267 --> 01:21:04,743 - It's the Tiger Moth's kick-in. - So Yeon, let's get in there. 1995 01:21:04,767 --> 01:21:05,901 Focus! 1996 01:21:05,901 --> 01:21:10,101 But then, an odd moment comes for the Tiger Moth at random times. 1997 01:21:11,220 --> 01:21:13,001 (That's when we'll go all-in.) 1998 01:21:13,001 --> 01:21:15,783 For some agonizing reason, the World Class was jinxed... 1999 01:21:15,807 --> 01:21:17,743 - Keep chasing her, Lara! - to never move past the semifinals. 2000 01:21:17,768 --> 01:21:19,336 Will they be able to overcome it this time? 2001 01:21:19,509 --> 01:21:21,642 - The score difference is by two. - Naty, to the right. 2002 01:21:21,667 --> 01:21:23,901 So Yeon and Soo Ah are moving around. 2003 01:21:23,901 --> 01:21:25,967 They're diligently going around in circles. 2004 01:21:25,967 --> 01:21:27,067 So Yeon, keep moving. 2005 01:21:27,067 --> 01:21:28,767 So Yeon goes in. 2006 01:21:29,067 --> 01:21:30,467 It curves. 2007 01:21:30,467 --> 01:21:31,434 Leave it. 2008 01:21:32,101 --> 01:21:33,501 Referee, I'm switching. Chaeyeon, get ready. 2009 01:21:33,501 --> 01:21:34,567 They're switching players. 2010 01:21:34,567 --> 01:21:37,034 - Is Chaeyeon coming in? - Is Chaeyeon playing? 2011 01:21:37,034 --> 01:21:39,467 - He has So Yeon rest. - Okay. 2012 01:21:39,467 --> 01:21:40,401 Come this way. 2013 01:21:40,401 --> 01:21:41,834 - Breathe. - Okay. 2014 01:21:41,834 --> 01:21:43,486 (So Yeon displayed fighting spirit to make up for the own goal.) 2015 01:21:45,301 --> 01:21:46,634 (I'll keep that spirit going.) 2016 01:21:46,634 --> 01:21:48,101 I'd like to see her celebration. 2017 01:21:48,101 --> 01:21:49,736 I'd like to see her make a powerful shot. 2018 01:21:49,736 --> 01:21:50,776 That's right. 2019 01:21:51,429 --> 01:21:53,062 Soo Ah, you do it. 2020 01:21:53,681 --> 01:21:55,467 Soo Ah gets ready for it. 2021 01:21:55,467 --> 01:21:58,689 She has to wait until Sun Young gets in position. 2022 01:21:58,901 --> 01:22:01,064 Over here. Someone mark her. 2023 01:22:02,080 --> 01:22:04,134 Lara, you have to go after her. 2024 01:22:04,134 --> 01:22:06,534 (Watching out for the Absolute) 2025 01:22:06,534 --> 01:22:09,400 She has to wait until Sun Young gets in position. 2026 01:22:25,901 --> 01:22:27,033 It's up. 2027 01:22:27,244 --> 01:22:28,401 Punching. Sun Young! 2028 01:22:28,401 --> 01:22:29,356 (She kicked it!) 2029 01:22:29,356 --> 01:22:30,356 That's it. 2030 01:22:30,356 --> 01:22:31,322 Something like that. 2031 01:22:33,189 --> 01:22:34,789 Punching. Sun Young! 2032 01:22:34,789 --> 01:22:36,689 (She blocked the Absolute.) 2033 01:22:36,689 --> 01:22:38,556 - Kathy! - Kathy! 2034 01:22:38,556 --> 01:22:40,556 Kathy reacted to that. 2035 01:22:40,556 --> 01:22:44,522 Sun Young's shot was also half a step faster, 2036 01:22:44,522 --> 01:22:45,689 but Kathy blocked it. 2037 01:22:45,689 --> 01:22:49,556 All the Tiger Moth's shots are going straight to the face of the goalie. 2038 01:22:49,556 --> 01:22:51,856 Either it hits the goalpost or the goalie. 2039 01:22:51,856 --> 01:22:53,856 The Tiger Moth isn't having any luck with goals today! 2040 01:22:53,856 --> 01:22:55,189 That was close. 2041 01:22:55,189 --> 01:22:57,456 - Kathy. - Kathy's reaction is incredible. 2042 01:22:57,456 --> 01:23:00,922 - Kathy is so good. - She's got the spider's hands. 2043 01:23:00,922 --> 01:23:01,989 So adorable. 2044 01:23:01,989 --> 01:23:05,589 (Thumbs up and high five) 2045 01:23:06,622 --> 01:23:10,263 (But they feel dizzy by the Tiger Moth's wild chasing.) 2046 01:23:11,501 --> 01:23:12,775 - We should've played like this. - Calm down. 2047 01:23:12,806 --> 01:23:13,352 I know. 2048 01:23:13,376 --> 01:23:17,789 The Tiger Moth today had high expectations for goals, 2049 01:23:17,789 --> 01:23:19,022 but not a single shot is getting scored. 2050 01:23:19,022 --> 01:23:19,967 They're playing so well, 2051 01:23:19,967 --> 01:23:21,309 but they're not having any luck with the goal. 2052 01:23:21,333 --> 01:23:22,275 You did well. 2053 01:23:22,862 --> 01:23:24,198 One more time. 2054 01:23:24,222 --> 01:23:25,199 Soo Ah, you do it. 2055 01:23:25,422 --> 01:23:26,589 There are two minutes left. 2056 01:23:26,589 --> 01:23:28,589 The Tiger Moth has to score a goal each minute. 2057 01:23:28,589 --> 01:23:29,489 Kick it now. 2058 01:23:29,489 --> 01:23:31,956 (Soo Ah's kick-in) 2059 01:23:31,956 --> 01:23:33,422 Leave it. 2060 01:23:34,095 --> 01:23:35,922 The kicks are too long. 2061 01:23:36,256 --> 01:23:37,222 Okay. 2062 01:23:37,222 --> 01:23:38,157 (Every attack will become...) 2063 01:23:38,157 --> 01:23:39,365 (a crucial turning point for the Tiger Moth.) 2064 01:23:39,389 --> 01:23:41,256 Chaeyeon, mark one here. 2065 01:23:41,385 --> 01:23:42,856 That's good. 2066 01:23:43,740 --> 01:23:48,236 Lara is going for some routine again and goes for the kick-in. 2067 01:23:50,182 --> 01:23:55,222 - Lara, go! - Soo Ah. Lara marches in. 2068 01:23:55,222 --> 01:23:56,889 Yes. Saori. Ga Ryeong. 2069 01:23:57,251 --> 01:23:59,646 The call says that it hit Saori before going out. 2070 01:24:02,817 --> 01:24:03,917 Sun Young! 2071 01:24:04,456 --> 01:24:05,756 - Toward Chaeyeon. - You have to go! 2072 01:24:05,756 --> 01:24:06,689 Chaeyeon. 2073 01:24:07,315 --> 01:24:08,235 Okay! 2074 01:24:08,259 --> 01:24:09,556 Elody kicks it out. 2075 01:24:09,901 --> 01:24:11,324 Soo Ah, you try. 2076 01:24:11,722 --> 01:24:13,189 (The same location as where they had a chance for a goal earlier) 2077 01:24:13,189 --> 01:24:15,889 Sun Young leaves the kick-in to Soo Ah... 2078 01:24:15,889 --> 01:24:17,831 and goes in for the finish. 2079 01:24:18,322 --> 01:24:20,189 Swap. Elody! 2080 01:24:21,182 --> 01:24:22,222 Watch out for Sun Young. 2081 01:24:22,222 --> 01:24:23,170 Go in. 2082 01:24:23,194 --> 01:24:24,322 Lara, over here. 2083 01:24:24,322 --> 01:24:26,522 (We have to stop Sun Young.) 2084 01:24:26,922 --> 01:24:28,356 Here comes a powerful one. 2085 01:24:28,356 --> 01:24:29,463 Here comes a big one. 2086 01:24:31,356 --> 01:24:32,589 It's up! 2087 01:24:32,589 --> 01:24:33,380 Chaeyeon! 2088 01:24:33,405 --> 01:24:34,965 (The ball gets deflected after hitting Naty and goes out.) 2089 01:24:34,989 --> 01:24:36,822 It's a corner kick! 2090 01:24:36,822 --> 01:24:38,522 Tiger Moth, corner kick! 2091 01:24:39,489 --> 01:24:43,156 Eva goes in, and Lara steps out. 2092 01:24:45,022 --> 01:24:46,289 Keep moving, Chaeyeon. 2093 01:24:46,289 --> 01:24:47,822 (If this goes in, we won't know how the game will turn out.) 2094 01:24:47,822 --> 01:24:48,889 Over here! 2095 01:24:51,922 --> 01:24:52,989 Soo Ah. 2096 01:24:52,989 --> 01:24:54,389 She infiltrates in! 2097 01:24:54,389 --> 01:24:55,856 - Soo Ah's header! - There we go! 2098 01:24:55,856 --> 01:24:56,956 That's it! 2099 01:24:56,956 --> 01:24:58,356 She infiltrates in! 2100 01:24:58,356 --> 01:25:00,456 Soo Ah's header! 2101 01:25:00,456 --> 01:25:02,789 (Not a header...) 2102 01:25:02,789 --> 01:25:03,756 (but a handball?) 2103 01:25:03,756 --> 01:25:05,156 - Handball! - Chaeyeon. 2104 01:25:07,089 --> 01:25:08,389 (My hands...) 2105 01:25:08,414 --> 01:25:09,898 - She used her hand. - That's a handball! 2106 01:25:09,922 --> 01:25:11,989 Chaeyeon's all mighty hands. 2107 01:25:14,022 --> 01:25:16,322 It's okay. Get down now. 2108 01:25:16,322 --> 01:25:17,656 It is a handball. Get moving now. 2109 01:25:17,656 --> 01:25:18,503 That's right. 2110 01:25:18,527 --> 01:25:21,589 Yes. About 80 percent of her dances use the hands. 2111 01:25:21,589 --> 01:25:22,589 (FC World Class' possession) 2112 01:25:22,589 --> 01:25:23,689 Make it long. 2113 01:25:23,689 --> 01:25:25,089 Soo Ah, check your left too. 2114 01:25:25,089 --> 01:25:26,089 Soo Ah. 2115 01:25:26,556 --> 01:25:28,589 (Going for full pressure) 2116 01:25:28,589 --> 01:25:29,827 Chaeyeon marching in. 2117 01:25:30,989 --> 01:25:31,989 Sun Young. 2118 01:25:32,712 --> 01:25:33,646 Saori. 2119 01:25:34,222 --> 01:25:35,656 - Soo Ah. - Don't cluster over each other! 2120 01:25:35,656 --> 01:25:36,710 Saori. 2121 01:25:38,189 --> 01:25:40,356 (The World Class' determination to keep the ball) 2122 01:25:40,356 --> 01:25:41,948 - Let's go! - Don't cluster over. 2123 01:25:43,536 --> 01:25:45,151 Move up. Soo Ah. 2124 01:25:45,356 --> 01:25:46,389 She makes a pass. 2125 01:25:46,389 --> 01:25:48,121 - Elody. - Okay. 2126 01:25:49,856 --> 01:25:51,489 (Finals to the World Class is the arena of the dream.) 2127 01:25:51,489 --> 01:25:54,289 The World Class. The final, 2128 01:25:54,289 --> 01:25:57,422 which they've dreamed about, is right around the corner. 2129 01:25:57,422 --> 01:25:59,343 Good one, Elody! 2130 01:25:59,989 --> 01:26:01,556 (Will they be able to overcome this wall today?) 2131 01:26:01,556 --> 01:26:04,289 They're regulars in the semifinals, 2132 01:26:04,289 --> 01:26:06,613 but they always lose in the semifinals. 2133 01:26:06,637 --> 01:26:07,289 Yes. 2134 01:26:07,289 --> 01:26:09,489 - It must've felt like a curse to them. - Yes. 2135 01:26:09,489 --> 01:26:11,989 But this time, they're getting hopeful. 2136 01:26:11,989 --> 01:26:14,289 (The World Class cannot slow down until the very last moment.) 2137 01:26:14,289 --> 01:26:15,715 We can do this! 2138 01:26:16,217 --> 01:26:17,722 They have to focus until the end. 2139 01:26:17,722 --> 01:26:18,956 Hye Kyeong throws the ball. 2140 01:26:18,956 --> 01:26:20,422 Naty cuts it off. 2141 01:26:20,422 --> 01:26:22,189 It goes in front of Sun Young. 2142 01:26:22,189 --> 01:26:23,122 Chaeyeon. 2143 01:26:23,460 --> 01:26:26,522 - Eva. Sun Young moves forward. - Kick it to the front! 2144 01:26:26,522 --> 01:26:28,689 - Wait for it. It's ours. - Go after it! 2145 01:26:28,965 --> 01:26:30,497 World Class, focus! 2146 01:26:30,993 --> 01:26:32,159 Focus! 2147 01:26:32,690 --> 01:26:34,669 Stand in the front! 2148 01:26:35,289 --> 01:26:36,686 Soo Ah, move back more. 2149 01:26:37,069 --> 01:26:38,163 It's up! 2150 01:26:38,188 --> 01:26:39,523 (After playing four seasons, they're now a step close to the finals.) 2151 01:26:41,808 --> 01:26:44,708 - The match is over! - Yes. 2152 01:26:45,922 --> 01:26:48,456 The game between World Class and the Tiger Moth. 2153 01:26:48,456 --> 01:26:51,289 With the final score of 2 to 0, 2154 01:26:51,289 --> 01:26:54,089 the World Class finally made it... 2155 01:26:54,089 --> 01:26:57,289 - to the finals. - Good job! 2156 01:26:57,313 --> 01:26:58,807 (FC World Class reaches the final.) 2157 01:26:58,832 --> 01:26:59,893 Well done. 2158 01:27:00,120 --> 01:27:03,800 (They gave it their all...) 2159 01:27:03,824 --> 01:27:08,672 (until the final whistle was blown in this match.) 2160 01:27:08,696 --> 01:27:10,770 (After three disappointments...) 2161 01:27:10,795 --> 01:27:12,105 Great job. 2162 01:27:12,129 --> 01:27:14,518 (and at their fourth attempt) 2163 01:27:14,542 --> 01:27:15,752 You were amazing, Naty. 2164 01:27:15,776 --> 01:27:18,455 (They relentlessly knocked on the door of the final.) 2165 01:27:18,472 --> 01:27:20,283 (FC World Class broke the jinx and reached closer to the championship.) 2166 01:27:20,314 --> 01:27:21,358 It's over. 2167 01:27:24,018 --> 01:27:26,029 (He quietly smiles after the game is over.) 2168 01:27:26,053 --> 01:27:27,231 Thank you for your hard work. 2169 01:27:27,655 --> 01:27:28,765 You've been through a lot. 2170 01:27:28,789 --> 01:27:32,706 It's tough to make it to the finals. 2171 01:27:33,761 --> 01:27:36,073 Congratulations, Saori. It was a good game. 2172 01:27:36,097 --> 01:27:37,441 - I'm sorry. - You were great. 2173 01:27:37,465 --> 01:27:38,509 Good job. 2174 01:27:38,833 --> 01:27:40,176 - We did it! - Please win the final. 2175 01:27:40,201 --> 01:27:42,112 - Great job. - Oh, Sun Young. 2176 01:27:42,136 --> 01:27:45,488 (FC World Class was so desperate that even the opponents acknowledged it.) 2177 01:27:45,488 --> 01:27:47,173 You made it so much more difficult. 2178 01:27:47,341 --> 01:27:50,320 We did it! We made it to the finals! 2179 01:27:50,373 --> 01:27:52,292 You did a fantastic job, Elody. 2180 01:27:58,753 --> 01:28:01,064 This is our first final. 2181 01:28:01,088 --> 01:28:05,435 It still feels like a dream. 2182 01:28:05,793 --> 01:28:10,474 We didn't concede a single goal and advanced to the finals as planned. 2183 01:28:12,667 --> 01:28:15,546 Because my teammates believed in me, 2184 01:28:15,570 --> 01:28:17,848 I felt the responsibility to save every goal without fail. 2185 01:28:17,873 --> 01:28:20,668 Our team would crumble if I crumbled too, so I knew I had to stay strong. 2186 01:28:22,944 --> 01:28:24,888 Great save, Kathy! 2187 01:28:26,681 --> 01:28:31,061 Honestly, when we first started, 2188 01:28:31,819 --> 01:28:35,632 it was tough because everyone was from different countries. 2189 01:28:37,258 --> 01:28:38,335 One moment, please. 2190 01:28:39,060 --> 01:28:42,506 Being alone in Korea, 2191 01:28:42,530 --> 01:28:44,942 there are times when I feel lonely. 2192 01:28:44,966 --> 01:28:47,644 But playing soccer makes me feel like... 2193 01:28:47,668 --> 01:28:52,282 we've formed a new family. 2194 01:28:52,573 --> 01:28:55,761 I am so happy because I finally found... 2195 01:28:56,244 --> 01:28:57,454 that sense of fulfillment. 2196 01:28:57,478 --> 01:28:58,745 (It's even more fulfilling and enjoyable because we're together.) 2197 01:29:00,535 --> 01:29:03,714 I was also happy... 2198 01:29:04,318 --> 01:29:06,430 because this was what the team members wanted. 2199 01:29:06,454 --> 01:29:11,435 But I'm regretful. I should have performed better... 2200 01:29:11,520 --> 01:29:13,637 and could have done better today. 2201 01:29:14,495 --> 01:29:16,974 I couldn't do as well as I could have done. 2202 01:29:16,998 --> 01:29:19,943 So I will prepare better for the final... 2203 01:29:19,967 --> 01:29:22,312 and show it to everyone. 2204 01:29:22,336 --> 01:29:25,649 I am personally grateful to Eva. 2205 01:29:25,673 --> 01:29:29,545 Eva takes care of things that I can't handle. 2206 01:29:31,537 --> 01:29:32,823 (Whenever our teammates felt disappointed, Captain Eva was there to comfort them.) 2207 01:29:32,847 --> 01:29:36,994 FC World Class used to always lose in the semifinals and face disappointment. 2208 01:29:38,119 --> 01:29:44,668 (Captain Eva, despite her sadness, comforted her teammates like a mother.) 2209 01:29:47,962 --> 01:29:49,373 I feel both sorry and grateful... 2210 01:29:49,397 --> 01:29:52,442 for seeing Eva as a captain, giving her all on the field, 2211 01:29:52,466 --> 01:29:55,045 even when her own body and mind are weary. 2212 01:29:55,069 --> 01:29:57,848 (With their hearts aligned as one team,) 2213 01:29:57,872 --> 01:29:59,401 (they created the miracle together.) 2214 01:29:59,426 --> 01:30:02,019 Great job today. Your wishes have come true. 2215 01:30:02,043 --> 01:30:03,120 Yes! 2216 01:30:03,144 --> 01:30:04,888 It's all thanks to you, Coach. 2217 01:30:04,912 --> 01:30:06,823 - Thank you. - You've earned it. 2218 01:30:06,847 --> 01:30:08,325 Thank you, Coach. 2219 01:30:08,916 --> 01:30:11,328 Unfortunately, we lost with a score of 2 to 0. 2220 01:30:11,886 --> 01:30:14,698 But today, we were just unlucky when it came to scoring goals. 2221 01:30:14,722 --> 01:30:15,832 We were unlucky today. 2222 01:30:15,856 --> 01:30:19,340 Even though we had scoring opportunities, the goalkeeper saved everything. 2223 01:30:19,490 --> 01:30:21,152 Geez. 2224 01:30:21,228 --> 01:30:23,676 Scoring a goal can be challenging indeed. 2225 01:30:24,632 --> 01:30:26,582 We still have a third-place playoff. 2226 01:30:27,501 --> 01:30:30,332 Let's try again with more confidence, then. 2227 01:30:32,106 --> 01:30:35,419 We've been on a roller coaster ride... 2228 01:30:35,443 --> 01:30:37,788 with all the ups and downs today. 2229 01:30:41,882 --> 01:30:42,959 It's... 2230 01:30:42,983 --> 01:30:44,394 (Despite the own goal and the recurring injuries,) 2231 01:30:44,418 --> 01:30:47,130 Just a moment, please. I don't want to see me crying on air. 2232 01:30:47,154 --> 01:30:50,200 (they pushed through and kept on fighting.) 2233 01:30:50,625 --> 01:30:51,635 Geez. 2234 01:30:53,194 --> 01:30:56,273 (As much as they've given everything in the game,) 2235 01:30:56,297 --> 01:31:00,610 (the outcome feels heavier to them.) 2236 01:31:01,502 --> 01:31:08,085 (FC Tiger Moth's journey to the final ended in disappointment.) 2237 01:31:09,243 --> 01:31:11,588 (The final battle unfolds for the championship trophy.) 2238 01:31:11,612 --> 01:31:14,324 (Those who have tasted victory atop the podium...) 2239 01:31:14,348 --> 01:31:16,760 (know the emotions that lie beneath it.) 2240 01:31:16,784 --> 01:31:20,263 We are more motivated than ever before. 2241 01:31:20,655 --> 01:31:22,933 (There's no one here playing to lose.) 2242 01:31:22,957 --> 01:31:24,968 (Their sole goal is to reach the podium.) 2243 01:31:24,992 --> 01:31:29,740 I want to see the members of FC Tiger Moth standing on the podium. 2244 01:31:29,764 --> 01:31:32,308 (The captain is carrying the weight of the podium on her shoulder.) 2245 01:31:32,332 --> 01:31:34,945 I want everyone to enjoy this too. 2246 01:31:34,969 --> 01:31:36,446 The Absolute is eternal. 2247 01:31:36,470 --> 01:31:39,616 (Eternal) 2248 01:31:39,640 --> 01:31:42,347 (The Absolute desires to shine eternally on the podium.) 2249 01:31:44,145 --> 01:31:45,756 Sun Young weaves through. 2250 01:31:45,780 --> 01:31:48,992 (The reigning champion shows off her absolute prowess.) 2251 01:31:49,016 --> 01:31:50,293 (Goalkeeper Hye Kyeong) 2252 01:31:50,770 --> 01:31:52,574 (There's another one who also has tasted the glory of the podium.) 2253 01:31:55,488 --> 01:31:57,871 (The world's strongest have returned.) 2254 01:31:58,693 --> 01:32:00,371 (Frustrated) 2255 01:32:02,270 --> 01:32:04,107 (And a new person sets her sight on the podium.) 2256 01:32:04,131 --> 01:32:05,742 (So Yeon, the striker from the abyss) 2257 01:32:06,121 --> 01:32:07,343 This is what I'm talking about! 2258 01:32:07,368 --> 01:32:08,660 Let's go, FC Tiger Moth! 2259 01:32:09,074 --> 01:32:11,039 (Where's the voice of an unknown man coming from?) 2260 01:32:11,071 --> 01:32:15,952 (Unleashing an extraordinary shout) 2261 01:32:15,976 --> 01:32:17,687 It sounds like we're playing soccer in the army. 2262 01:32:17,912 --> 01:32:20,123 (Let's play the game louder than the cheerleaders!) 2263 01:32:20,147 --> 01:32:21,558 It's time for call play, FC Giants! 2264 01:32:22,112 --> 01:32:23,014 (The last ounce...) 2265 01:32:23,038 --> 01:32:24,233 (of the former semifinal winner's pride is on the line.) 2266 01:32:25,803 --> 01:32:27,397 (Kyung Hee has awakened.) 2267 01:32:27,421 --> 01:32:29,032 You missed it again, Soo Ah! 2268 01:32:31,054 --> 01:32:34,366 (Kyung Hee dominates the game.) 2269 01:32:35,982 --> 01:32:37,974 (Jin Kyung, the only one unable to step on the podium, fiercely attacks.) 2270 01:32:38,247 --> 01:32:39,967 (This is not supposed to be like this.) 2271 01:32:40,561 --> 01:32:43,061 (The last remaining spot on the podium) 2272 01:32:44,475 --> 01:32:47,784 (Which team will ascend the podium?) 2273 01:32:47,808 --> 01:32:48,952 Nice shot! 2274 01:32:48,976 --> 01:32:50,420 (What?) 2275 01:32:51,068 --> 01:32:55,659 (Tears well up in their eyes...) 2276 01:32:55,683 --> 01:32:58,428 (all of a sudden.) 2277 01:32:58,452 --> 01:33:01,364 (Why did they shed tears?) 2278 01:33:01,388 --> 01:33:02,588 (Shooting Stars) 166750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.