All language subtitles for Itsuka Dareka to Asagaeri 03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:04,800
リコちゃん、お元気ですか?
2
00:00:06,620 --> 00:00:09,840
今日はとても嬉しいお知らせです
3
00:00:10,560 --> 00:00:15,820
この手紙が届く頃には、きっとそれが何か
4
00:00:15,821 --> 00:00:22,680
あなたにも分かっていることでしょうね
5
00:00:33,170 --> 00:00:35,250
ご無沙汰してます
6
00:00:35,251 --> 00:00:38,770
お父さんもお元気そうで、何よりです
7
00:00:40,850 --> 00:00:42,770
お兄ちゃん元気そうね
8
00:00:42,810 --> 00:00:44,710
町子ママ、お元気?
9
00:00:45,930 --> 00:00:47,490
何をしたんだ、リコ?
10
00:00:47,930 --> 00:00:50,150
いいから、ちょっとこっち来なさい
11
00:00:50,490 --> 00:00:53,330
はい、今行きまーす
12
00:00:54,670 --> 00:00:59,930
近頃、庭にリスが顔を見せるようになりました
13
00:01:00,430 --> 00:01:05,690
ロッキーでは、そろそろ冬ごもりの支度に入ります
14
00:01:05,691 --> 00:01:09,050
明日は、パパもいないことだし
15
00:01:09,051 --> 00:01:11,750
お隣のヘンダーソンさんご一家と
16
00:01:11,751 --> 00:01:16,350
近くの川へ釣りに行く予定です
17
00:01:16,450 --> 00:01:20,370
娘の苦労も知らないで
18
00:01:21,550 --> 00:01:23,770
はいお待たせしました
19
00:01:23,771 --> 00:01:29,970
リコお前男と朝帰りしたそうだな
20
00:01:29,971 --> 00:01:30,830
朝帰り
21
00:01:32,570 --> 00:01:34,010
正直に言いなさい
22
00:01:34,750 --> 00:01:38,950
そんな間違いや
23
00:01:52,770 --> 00:01:56,470
私がそばについて、そんなことさせるわけないじゃない
24
00:01:56,471 --> 00:01:58,810
よく言う
25
00:01:58,811 --> 00:02:00,850
はい、どういうことなんだ
26
00:02:01,010 --> 00:02:02,990
お前関係ないんだ
27
00:02:02,991 --> 00:02:04,370
そもそもだ
28
00:02:04,371 --> 00:02:06,770
親のお前が勝手なことをするから
29
00:02:06,771 --> 00:02:08,050
娘はこんなことに
30
00:02:08,051 --> 00:02:08,930
パパ
31
00:02:09,070 --> 00:02:11,390
勝手って僕のどこが勝手なんですか
32
00:02:12,670 --> 00:02:16,150
現に娘を掘ったらかして好き勝手のことをやってるじゃないか
33
00:02:16,151 --> 00:02:18,070
パパお兄ちゃんは仕事でアメリカに
34
00:02:18,071 --> 00:02:19,170
だったら一人で行けばいい
35
00:02:19,171 --> 00:02:21,570
何もにょもまで連れて行くことはない
36
00:02:21,571 --> 00:02:22,890
それはそうですけど
37
00:02:22,891 --> 00:02:24,270
りこはしっかりした子だし
38
00:02:24,271 --> 00:02:26,250
そのしっかりした娘が朝帰りか
39
00:02:26,670 --> 00:02:30,250
違うだからそれは全く本当やパパ
40
00:02:30,251 --> 00:02:34,430
信じてこうして何かあった時にはお父さんが駆けつけてくれるわけだし
41
00:02:34,431 --> 00:02:35,870
僕もお町子も安心して
42
00:02:36,630 --> 00:02:39,430
なんだ今なんて言った
43
00:02:39,431 --> 00:02:44,110
お父さんもってことは何だ
44
00:02:44,111 --> 00:02:47,230
お前私を当てにしてるのか
45
00:02:47,231 --> 00:02:49,050
当てにって
46
00:02:49,051 --> 00:02:51,530
リクはお父さんの孫じゃないでしょうが
47
00:02:51,531 --> 00:02:52,810
勝手なことを言うじゃない
48
00:02:53,890 --> 00:02:55,770
お前はいつだって
49
00:02:56,550 --> 00:02:58,590
自分のことばっかり考えて
50
00:02:58,690 --> 00:03:00,130
お前が苦手だから
51
00:03:00,131 --> 00:03:03,330
娘は男と噂になるようなことを
52
00:03:03,331 --> 00:03:03,770
話せ
53
00:03:05,190 --> 00:03:07,430
これじゃあ町の廊下だよ
54
00:03:07,431 --> 00:03:07,930
どうだ?
55
00:03:08,390 --> 00:03:09,470
落ち着いて落ち着いてください
56
00:03:09,471 --> 00:03:10,330
パパ
57
00:03:10,331 --> 00:03:12,050
出てきて出てきて
58
00:03:12,051 --> 00:03:13,990
ここは私の家だ
59
00:03:13,991 --> 00:03:15,590
床も天井も壁も
60
00:03:15,591 --> 00:03:17,050
みんな私の銘だ
61
00:03:17,051 --> 00:03:19,070
さっさと出てきて
62
00:03:19,071 --> 00:03:19,930
わかりました
63
00:03:19,931 --> 00:03:21,910
出てきますよ
64
00:03:21,911 --> 00:03:23,490
パパパパパ
65
00:03:23,491 --> 00:03:25,470
ちょっと待って
66
00:03:25,471 --> 00:03:29,250
塩だ塩塩塩
67
00:03:29,251 --> 00:03:30,890
塩持ってこい
68
00:03:30,891 --> 00:03:33,590
塩
69
00:03:35,660 --> 00:03:37,400
出てくったってどこへ?
70
00:03:37,540 --> 00:03:39,620
お兄ちゃん パック
71
00:03:39,621 --> 00:03:40,540
おばさん
72
00:03:40,541 --> 00:03:42,620
人情雑談になるより マシオ
73
00:03:42,621 --> 00:03:45,600
親子喧嘩の果て 長男 父親させて 逃走中
74
00:03:45,601 --> 00:03:48,000
なんてことだって ご覧なさいよ
75
00:03:48,560 --> 00:03:50,440
また連絡する
76
00:03:50,441 --> 00:03:52,760
パパ
77
00:03:55,910 --> 00:03:58,910
これ お父さんに
78
00:04:01,820 --> 00:04:03,460
塩まいてください
79
00:04:03,740 --> 00:04:05,600
ずるいんだから パパ
80
00:04:05,601 --> 00:04:06,420
ずるい?
81
00:04:06,720 --> 00:04:09,180
パパの方こそ お兄ちゃん 宛てにしてたんでしょ
82
00:04:09,181 --> 00:04:12,280
その宛てにしてたお兄ちゃんが 店を継ぐどころか
83
00:04:12,281 --> 00:04:13,680
ドボッキー氏になっちゃって
84
00:04:13,681 --> 00:04:15,400
とうとうアメリカまで行って
85
00:04:15,401 --> 00:04:17,320
それで怒ってんでしょ
86
00:04:17,321 --> 00:04:19,960
だったら素直にそう言えばいいじゃない
87
00:04:19,961 --> 00:04:23,060
リコを出しにすることないわ
88
00:04:23,061 --> 00:04:24,500
帰る
89
00:04:24,501 --> 00:04:30,120
ほら素敵待ちこまものですよね
90
00:04:30,121 --> 00:04:32,740
ラブリー
91
00:04:36,360 --> 00:04:38,020
パパ行っちゃった
92
00:04:38,880 --> 00:04:42,940
パパ男の人と朝帰りしたの
93
00:04:42,941 --> 00:04:45,700
リコじゃなくて、あたしよ?
94
00:04:48,370 --> 00:04:50,310
違うの、あれは何でもなくて
95
00:04:50,311 --> 00:04:50,570
帰れ
96
00:04:50,571 --> 00:04:52,890
おじいちゃん
97
00:04:54,080 --> 00:04:57,120
おばさん、こんな時にどうしてそんなこと
98
00:04:57,121 --> 00:04:59,660
いいのよ
99
00:04:59,661 --> 00:05:03,160
話がややこしくなるだけでしょ
100
00:05:05,080 --> 00:05:08,900
もう何が何だか、頭焼きそば
101
00:05:08,901 --> 00:05:11,380
ねえリコ、二人のことははっときなさい
102
00:05:11,780 --> 00:05:14,320
親子喧嘩は猫も食わないってよ
103
00:05:16,140 --> 00:05:20,060
どうしても仲直りさせたいなら一つだけ方法がある
104
00:05:20,900 --> 00:05:24,440
お兄ちゃんの代わりにリコが後を継ぐの
105
00:05:24,441 --> 00:05:27,280
そしたらバンジマルこさまるでしょ
106
00:05:27,960 --> 00:05:31,160
だっておじいちゃんもそう思ってるのよ
107
00:05:36,440 --> 00:05:39,920
そんな、キデコが後継げばいいじゃない
108
00:05:39,980 --> 00:05:46,700
どうした親子の喧嘩に孫が出なきゃなんないのよ
109
00:05:46,701 --> 00:05:50,200
どうしてパパだけ歓したりしたのよ
110
00:05:50,201 --> 00:05:54,260
ママが一緒だったら、こんなことにはならなかった
111
00:06:29,160 --> 00:06:31,420
はい、もしもし
112
00:06:31,421 --> 00:06:33,980
はい
113
00:06:33,981 --> 00:06:35,500
パパ?
114
00:06:37,910 --> 00:06:38,210
警察?
115
00:06:41,550 --> 00:06:43,230
警察!?
116
00:06:43,231 --> 00:06:44,450
どうしたの?
117
00:06:45,590 --> 00:06:46,590
ぶっ飛び!
118
00:07:36,060 --> 00:07:37,420
うまそうだ
119
00:07:37,421 --> 00:07:39,020
あっちゃん
120
00:07:39,021 --> 00:07:40,740
つまらないね、わざわざ
121
00:07:40,741 --> 00:07:43,420
朝からレストランってなんとは思いつかなくて
122
00:07:43,421 --> 00:07:44,740
ただ来ます
123
00:07:48,320 --> 00:07:51,600
それで、どんなタクシーだったか全然覚えてないの?
124
00:07:51,860 --> 00:07:55,280
例えば、黄色だったとか、シマシマだったとか
125
00:07:55,580 --> 00:07:57,640
同じこと警察でも聞かれたけど
126
00:07:57,641 --> 00:08:01,120
あっ!と思った時はもう走り去った後で
127
00:08:01,121 --> 00:08:02,140
うまいな、これ
128
00:08:02,360 --> 00:08:04,920
降りる時確認すればよかったのに
129
00:08:04,921 --> 00:08:07,260
バッグ置き忘れるなんて
130
00:08:07,261 --> 00:08:09,460
大事なもの入ってたんでしょ
131
00:08:09,900 --> 00:08:12,620
まさかパスポートなんて
132
00:08:12,621 --> 00:08:15,560
いくらなんでもそれほどどじじゃないぜ
133
00:08:15,561 --> 00:08:17,320
パスポートと財布は
134
00:08:17,321 --> 00:08:20,260
はだみ離さずつけてろって
135
00:08:20,261 --> 00:08:21,180
ほら
136
00:08:21,400 --> 00:08:23,080
さすがママ
137
00:08:23,081 --> 00:08:26,540
自分の音を分かりすぎてる
138
00:08:26,541 --> 00:08:28,300
ねえパパどうするの
139
00:08:28,301 --> 00:08:30,840
東京にいる間ずーっとホテルにいるつもり
140
00:08:30,841 --> 00:08:34,220
うん、夕飯は会社の人間と食うから大丈夫だ
141
00:08:34,221 --> 00:08:36,000
あ、そうじゃなくって
142
00:08:36,160 --> 00:08:37,580
あ、明日の朝飯
143
00:08:37,720 --> 00:08:40,600
あ、それもあるんだけど
144
00:08:40,601 --> 00:08:43,040
仲直りできない?おじいちゃんと
145
00:08:43,280 --> 00:08:46,680
うん、行かないとかないと会議に遅れる
146
00:08:46,681 --> 00:08:48,880
パパー
147
00:08:48,881 --> 00:08:49,880
あ、そうだ思い出した
148
00:08:50,520 --> 00:08:52,340
昨日のタクシー確か
149
00:08:52,341 --> 00:08:52,740
え?
150
00:08:53,580 --> 00:08:55,360
禁煙車だった
151
00:08:56,600 --> 00:08:59,120
のけぞり
152
00:08:59,121 --> 00:09:02,100
だけど困ったね、下着の替えもないんじゃ
153
00:09:02,101 --> 00:09:05,020
なに、1週間や2週間平気だよ、現場で慣れてる
154
00:09:05,021 --> 00:09:05,540
そう?
155
00:09:07,360 --> 00:09:09,680
それより、信じていいんだね
156
00:09:09,681 --> 00:09:10,000
え?
157
00:09:10,720 --> 00:09:13,680
おじいちゃんが言ってた朝菜入り、あれは嘘だって
158
00:09:13,681 --> 00:09:15,120
違って
159
00:09:15,121 --> 00:09:17,320
そうか
160
00:09:21,550 --> 00:09:22,770
いらっしゃい
161
00:09:22,771 --> 00:09:23,890
じゃあ気をつけてな
162
00:09:24,070 --> 00:09:26,770
うん、いってらっしゃい
163
00:09:26,771 --> 00:09:27,490
あ、そうだ!
164
00:09:28,590 --> 00:09:29,430
忘れてた
165
00:09:29,431 --> 00:09:29,730
え?
166
00:09:30,470 --> 00:09:35,350
お前に、これを渡すんだった
167
00:09:44,390 --> 00:09:47,210
これ、これ、ママに頼まれたんだ
168
00:09:47,211 --> 00:09:49,930
悪いけど、そろいと言ってくれないか
169
00:09:56,110 --> 00:10:00,610
そろえるったって、お金はどうすんのよ、お金は
170
00:10:00,611 --> 00:10:03,610
おまけに、バスは乗り遅れるしさ
171
00:10:04,970 --> 00:10:08,310
あ、急がなきゃ
172
00:10:24,940 --> 00:10:26,700
よく知ってるのか
173
00:10:26,960 --> 00:10:28,940
知ってるの?何が、うちの…
174
00:10:28,941 --> 00:10:31,780
噂じゃ、かなりガンコラ社長らしいな
175
00:10:31,781 --> 00:10:34,460
こまけにどけっちときてる
176
00:10:34,461 --> 00:10:36,200
そうみたいね
177
00:10:36,620 --> 00:10:37,680
言えない
178
00:10:37,681 --> 00:10:39,560
まだ会ったことないけどさ
179
00:10:39,561 --> 00:10:41,960
どうせ油切ったのやつだろ
180
00:10:41,961 --> 00:10:44,360
その孫だなんて
181
00:10:44,361 --> 00:10:45,720
気分悪いのか
182
00:10:46,180 --> 00:10:47,980
えっ、あっ、そう
183
00:10:53,110 --> 00:10:55,230
どうした?山本一
184
00:10:55,870 --> 00:10:57,630
おはようございます
185
00:10:58,370 --> 00:11:00,430
店の車と送ってもらわなかったよ
186
00:11:00,431 --> 00:11:01,530
何かあったのか?
187
00:11:01,531 --> 00:11:02,730
あ、いや
188
00:11:03,350 --> 00:11:07,150
おい、忘れまーす
189
00:11:09,700 --> 00:11:12,660
いや、山原で働くことになったんです
190
00:11:12,661 --> 00:11:13,940
そう
191
00:11:14,860 --> 00:11:16,880
で、アパートは見つかった
192
00:11:16,881 --> 00:11:21,140
あ、ちょっと!
193
00:11:23,100 --> 00:11:26,160
なぁ、どうもすいません
194
00:11:26,640 --> 00:11:28,340
君は誤ることじゃない
195
00:11:28,400 --> 00:11:30,700
じゃあ、朝お願いがあるから先行くぞ
196
00:11:30,701 --> 00:11:33,000
あ、私も一緒に
197
00:11:33,280 --> 00:11:35,080
もう、あいつのせいだ
198
00:11:35,081 --> 00:11:36,520
リコ、おはよう
199
00:11:36,521 --> 00:11:37,620
鈴子!
200
00:11:37,960 --> 00:11:39,160
どうした?振られた?
201
00:11:40,300 --> 00:11:41,600
そんなんじゃないわよ
202
00:11:41,601 --> 00:11:43,620
だから寄せばいいのに先生なんて
203
00:11:43,621 --> 00:11:45,160
卒業したらそれまでよ
204
00:11:45,161 --> 00:11:46,340
お先に
205
00:11:46,341 --> 00:11:47,740
ああ、待って
206
00:11:47,820 --> 00:11:50,040
お前本当に見てないのか?彼女の裸
207
00:11:50,380 --> 00:11:52,440
見てないよ、そんなもん
208
00:11:52,441 --> 00:11:55,160
そんなものってお前おとれおくもリコさんの裸だぞ
209
00:11:55,161 --> 00:11:57,000
だから、見てないって
210
00:11:57,120 --> 00:11:59,980
じゃあどうして風呂場の前でぶっ倒れって言ったんだよ
211
00:11:59,981 --> 00:12:00,620
だから
212
00:12:00,621 --> 00:12:01,960
それは
213
00:12:04,780 --> 00:12:05,180
これは?
214
00:12:05,181 --> 00:12:05,580
あっ
215
00:12:09,580 --> 00:12:11,060
まただ
216
00:12:11,061 --> 00:12:13,000
どういうつもりなんだよ
217
00:12:13,001 --> 00:12:14,600
おい
218
00:12:15,060 --> 00:12:16,520
待てよもう
219
00:12:16,521 --> 00:12:17,200
話せよ
220
00:12:17,201 --> 00:12:19,100
人のこと誤言しやがってよ
221
00:12:19,101 --> 00:12:20,500
俺が相手何したって
222
00:12:40,081 --> 00:12:42,460
かせよ
223
00:12:43,840 --> 00:12:45,480
いいからじいさん店の中入ってる
224
00:12:45,481 --> 00:12:46,840
品物並べるとか
225
00:12:46,841 --> 00:12:48,700
仕事は他にもあるだろ
226
00:12:48,701 --> 00:12:49,760
すまんな
227
00:12:58,840 --> 00:13:03,200
新しく入ったアルバイトのサワトムです何か
228
00:13:04,540 --> 00:13:07,520
そろそろとお前四季京都行ってくれ
229
00:13:07,521 --> 00:13:09,440
京都と言いますとあの件ですか
230
00:13:09,441 --> 00:13:11,220
お前に分かせる
231
00:13:14,300 --> 00:13:17,600
必ず良き成果を上げてご覧に寝ます
232
00:13:17,601 --> 00:13:19,700
せこなかった時には
233
00:13:19,701 --> 00:13:22,640
是非リコさんを
234
00:13:22,641 --> 00:13:23,800
坂田さん
235
00:13:23,801 --> 00:13:25,080
ひでかさん
236
00:13:25,081 --> 00:13:27,800
ちょっとこっちこっち
237
00:13:27,801 --> 00:13:29,500
おじいちゃん
238
00:13:30,180 --> 00:13:31,980
なんだリコが
239
00:13:32,020 --> 00:13:34,180
あのお話があるの
240
00:13:34,181 --> 00:13:36,180
ソンスの話はごめんだよ
241
00:13:36,181 --> 00:13:37,100
あ違う
242
00:13:37,300 --> 00:13:39,720
マサルのことならなおごめんだ
243
00:13:39,980 --> 00:13:42,520
違うのパパのことじゃない
244
00:13:42,521 --> 00:13:43,840
私のこと
245
00:13:44,440 --> 00:13:46,000
似たようなもんだ
246
00:13:46,820 --> 00:13:47,800
おじいちゃん
247
00:13:47,801 --> 00:13:48,760
早く言いなさい
248
00:13:48,761 --> 00:13:51,120
忙しいんだから
249
00:13:52,360 --> 00:13:53,760
あのね
250
00:13:54,260 --> 00:13:58,700
パパとおじいちゃんが喧嘩しようと
251
00:13:58,701 --> 00:14:00,460
それはいいの
252
00:14:00,461 --> 00:14:02,900
私は口出すことじゃないから
253
00:14:03,580 --> 00:14:08,960
だけど私まで負けそうにしないで
254
00:14:08,961 --> 00:14:12,360
そりゃおじいちゃんの気持ち分かるわよ
255
00:14:12,361 --> 00:14:13,780
分かるけど
256
00:14:16,080 --> 00:14:19,720
けど私、パパの代わりに店を継ごうなんて
257
00:14:19,721 --> 00:14:21,620
そんな気全然ないの
258
00:14:22,240 --> 00:14:25,960
私には私の人生があるんだし
259
00:14:25,961 --> 00:14:27,040
だから
260
00:14:27,380 --> 00:14:29,140
当たり前だよ
261
00:14:29,780 --> 00:14:32,900
誰がそんな馬鹿なこと言ったか知らんが
262
00:14:32,901 --> 00:14:35,120
お前にこの店を譲ろうなんて
263
00:14:35,121 --> 00:14:39,500
悪いけどそんな気は全然ないの
264
00:14:40,020 --> 00:14:47,400
いいか授業ってものは決闘じゃなく才能に譲るんだ才能にじゃなきゃ
265
00:14:47,401 --> 00:14:53,800
いつまでたっても一流にはなれ日で買ったらいい加減な それとお前
266
00:14:53,840 --> 00:14:55,940
私の大賛成らってるな
267
00:14:56,800 --> 00:15:06,380
ちょっとだんでしょせっかくだがまだまだくたばらんぞ 毎日に肉取りしていっ
268
00:15:08,020 --> 00:15:11,840
どうだ安くしておくぞ買って行くか
269
00:15:18,850 --> 00:15:27,690
クソジジー
270
00:15:30,790 --> 00:15:34,010
いくら響かさんの頼みでもこればかりは
271
00:15:34,011 --> 00:15:36,970
そう言わずにしかし
272
00:15:36,971 --> 00:15:39,470
さおとめアルバイトですからね
273
00:15:39,471 --> 00:15:41,590
うちの独身量に入れるのは聖社員じゃないと
274
00:15:41,591 --> 00:15:44,130
そこをなんとかおばさん
275
00:15:44,131 --> 00:15:46,990
レファさん、おばさんの言い訳なこと言うから
276
00:15:46,991 --> 00:15:48,910
私はお母さんの方だ
277
00:15:48,911 --> 00:15:50,830
いやー
278
00:15:50,831 --> 00:15:54,040
ピコリの目、実はケースケが
279
00:15:54,041 --> 00:15:56,340
うん
280
00:16:09,940 --> 00:16:11,000
それじゃああの人
281
00:16:11,020 --> 00:16:13,840
おばさんがヤマギャの娘だったこと知らないの?
282
00:16:14,040 --> 00:16:16,680
うん、ケースケには私、漁師いないって言ってあるの
283
00:16:16,681 --> 00:16:17,480
へぇ?
284
00:16:17,520 --> 00:16:19,340
嘘つく気はなかったのよ
285
00:16:19,341 --> 00:16:23,920
ただ、アメリカの大草原に沈む真っ赤な夕日を見たたら
286
00:16:23,921 --> 00:16:27,200
つい、私、親も子もいない
287
00:16:27,201 --> 00:16:30,580
この世にたった一人ぼっちだって言っちゃったのよ
288
00:16:30,581 --> 00:16:31,600
どうして?
289
00:16:32,100 --> 00:16:36,500
いや、リクもあんゆう大自然を前にしたらそういう気持ちになるって
290
00:16:36,560 --> 00:16:39,680
そりゃ一人になりたいとは思ってるけど
291
00:16:40,620 --> 00:16:42,860
でもマンザロスでもないわ
292
00:16:42,861 --> 00:16:46,000
パパにとって私はいてもいなくても同じだもん
293
00:16:46,001 --> 00:16:46,420
え?
294
00:16:53,380 --> 00:16:56,260
パパの指摘、パンツくらい返させなきゃ
295
00:16:56,261 --> 00:16:57,600
じゃあ私向こうで待って
296
00:16:58,340 --> 00:16:59,700
一緒に来て
297
00:16:59,701 --> 00:17:02,520
だってあんたのパパでしょ、私のパパじゃないもん
298
00:17:02,521 --> 00:17:06,820
だってパパのパパはおばさんのパパと同じパパじゃないの
299
00:17:06,840 --> 00:17:08,660
あ、見てやれ
300
00:17:08,760 --> 00:17:10,740
俺でこぼれないのかな
301
00:17:12,880 --> 00:17:16,040
やめてよ!想像するから
302
00:17:16,041 --> 00:17:17,880
リコのパパってああいうの?
303
00:17:18,380 --> 00:17:20,000
ち、ち、違うわよ
304
00:17:20,001 --> 00:17:21,280
普通よ
305
00:17:21,281 --> 00:17:22,380
普通って
306
00:17:22,381 --> 00:17:26,000
あ、だからこういうの?
307
00:17:26,240 --> 00:17:26,860
サイズは?
308
00:17:27,380 --> 00:17:29,060
さ、サイズ?
309
00:17:41,600 --> 00:17:43,440
来たいんですけど
310
00:17:43,860 --> 00:17:45,580
助かりましたわ
311
00:17:45,581 --> 00:17:47,780
先生のおかげで無事お買い物をできて
312
00:17:47,781 --> 00:17:48,020
いや
313
00:17:48,260 --> 00:17:50,240
しかし大変だ山のうちも
314
00:17:50,241 --> 00:17:51,220
お父さんのせいをまで
315
00:17:51,221 --> 00:17:52,840
でも
316
00:17:52,841 --> 00:17:55,720
ちょっと羨ましい
317
00:17:55,721 --> 00:17:56,980
それだけ親にも
318
00:17:56,981 --> 00:17:59,620
頼りにされてるってことでしょ
319
00:17:59,621 --> 00:18:01,220
私なんか
320
00:18:01,221 --> 00:18:03,580
誰にも宛てにされてない
321
00:18:04,920 --> 00:18:06,760
うちの父だって
322
00:18:06,761 --> 00:18:09,300
なんだかんだ言いながらいざとなれば
323
00:18:09,301 --> 00:18:12,680
頼りになるのは兄しかいないってそう思ってんの
324
00:18:12,681 --> 00:18:16,200
いてもいなくても同じなんです私
325
00:18:18,580 --> 00:18:19,900
ひでか
326
00:18:20,680 --> 00:18:23,420
ごめんなさい買ってのしゃぶりしちゃって
327
00:18:23,920 --> 00:18:25,640
リコはどうしたのかな
328
00:18:28,320 --> 00:18:29,480
お待たせ
329
00:18:29,481 --> 00:18:30,640
あ、どうだった?
330
00:18:31,120 --> 00:18:32,100
パパが帰ってきたら
331
00:18:32,101 --> 00:18:33,600
私とくださいって頼んできちゃった
332
00:18:33,601 --> 00:18:34,420
そう
333
00:18:34,421 --> 00:18:35,420
あ、ねえ先生
334
00:18:35,421 --> 00:18:37,100
今日のお礼ってわけじゃないんだけど
335
00:18:37,101 --> 00:18:39,340
今夜ご一緒にお食事しません?
336
00:18:39,820 --> 00:18:41,420
え、あ、しかし
337
00:18:41,421 --> 00:18:42,900
だめよ、おばさん
338
00:18:42,901 --> 00:18:45,040
先生にはご予定があるんだから
339
00:18:45,041 --> 00:18:47,040
いや、要は何もないんだが
340
00:18:47,041 --> 00:18:47,400
え?
341
00:18:48,220 --> 00:18:49,320
じゃあ決まりね
342
00:18:49,321 --> 00:18:51,340
えーと、今夜6時いかがですか?
343
00:18:51,940 --> 00:18:52,700
いいですよ
344
00:18:52,701 --> 00:18:53,980
私は?
345
00:18:54,220 --> 00:18:54,760
よかった
346
00:18:55,180 --> 00:18:56,640
あ、リコどうする?
347
00:19:03,270 --> 00:19:04,490
あと5分
348
00:19:15,590 --> 00:19:17,750
これ来週までに再定しちゃおうかな
349
00:19:17,751 --> 00:19:19,830
今日はこれでおしまいね
350
00:19:19,831 --> 00:19:22,210
ちょっとまだ5分までねよ
351
00:19:22,211 --> 00:19:23,870
いやお前けよひさこちゃん
352
00:19:23,871 --> 00:19:25,350
あと1時間だけ
353
00:19:25,351 --> 00:19:26,270
えっ
354
00:19:26,271 --> 00:19:28,310
今日はね、すっごく調子が良いみたい
355
00:19:28,311 --> 00:19:30,590
方程式がどんどんどんどんどんどんどん
356
00:19:30,591 --> 00:19:32,110
頭の中に入っていて
357
00:19:32,111 --> 00:19:35,810
まるで海面体が水を吸うような感じかな
358
00:19:35,811 --> 00:19:37,510
か、海面体
359
00:19:37,511 --> 00:19:39,630
それを言うなら海面でしょひさこちゃん
360
00:19:39,631 --> 00:19:40,150
海面体?
361
00:19:41,270 --> 00:19:43,750
ごめんね、そういうわけだから予定があるの
362
00:19:43,751 --> 00:19:45,470
じゃ、ご機嫌よ
363
00:19:45,471 --> 00:19:47,570
よっしゃ
364
00:19:48,690 --> 00:19:50,050
河木くん
365
00:19:50,350 --> 00:19:55,150
あのー、悪いけど降りて頼みたいこともあるよ
366
00:19:55,151 --> 00:19:56,310
あ、私に?
367
00:19:56,790 --> 00:19:59,230
もしもして、海面隊の悩み
368
00:20:00,590 --> 00:20:02,190
黙れ海面娘
369
00:20:06,450 --> 00:20:09,370
実は、太一のことだけど
370
00:20:09,371 --> 00:20:11,190
太一くん?
371
00:20:13,740 --> 00:20:19,080
何をこんなに忙しい時に
372
00:20:21,720 --> 00:20:22,760
リーコ
373
00:20:22,780 --> 00:20:23,820
何してんの
374
00:20:23,821 --> 00:20:27,060
早くしないと
375
00:20:27,061 --> 00:20:29,340
ほらそう
376
00:20:29,341 --> 00:20:31,760
残念ね
377
00:20:31,761 --> 00:20:36,400
大丈夫じゃね
378
00:20:39,000 --> 00:20:45,570
私って世界で一番不幸な娘だわ
379
00:20:49,690 --> 00:20:52,370
だからさわけを言って欲しいんだよわけを
380
00:20:52,371 --> 00:20:54,670
俺が君に何かしたっていうならともかくさ
381
00:20:54,671 --> 00:20:56,690
ほとんど口も聞いてないんだぜ
382
00:20:56,691 --> 00:21:00,390
それは会うたび獣でも見るような目でさ
383
00:21:01,980 --> 00:21:05,280
ねえむつみ誰もあなたのこと
384
00:21:05,281 --> 00:21:09,080
責めてるんじゃないのよそりゃ
385
00:21:09,081 --> 00:21:11,220
大地君みたいなタイプって
386
00:21:11,221 --> 00:21:14,600
女の子から見れば一番信用できないタイプだけど
387
00:21:17,420 --> 00:21:20,980
でもねむつみってどんな嫌なタイプでも
388
00:21:20,981 --> 00:21:24,060
その人の前で態度で示すような
389
00:21:24,061 --> 00:21:26,160
そんな子じゃなかったんすよ
390
00:21:26,720 --> 00:21:29,580
だから大地君のことについては
391
00:21:29,581 --> 00:21:32,500
私も前々から気になってたの
392
00:21:32,501 --> 00:21:33,940
ねえむつみ
393
00:21:33,941 --> 00:21:38,480
わけがあるんだったら話してあげれば
394
00:21:38,900 --> 00:21:44,260
ケダモノあなたなんてケダモノよ
395
00:21:44,261 --> 00:21:46,460
私にあんな広いことしたくせに
396
00:21:46,461 --> 00:21:48,340
知らないよ俺なんも知らないよ
397
00:21:48,341 --> 00:21:50,700
嘘つきもう忘れたの
398
00:21:50,701 --> 00:21:56,560
いや忘れたって知らねえもんは知らねえんだから
399
00:22:27,140 --> 00:22:33,620
嘘だよ俺そんなことしねえもん
400
00:22:33,621 --> 00:22:35,000
嘘つくとしたらお前だ
401
00:22:52,450 --> 00:22:55,110
確かに大地って調子いいけど
402
00:22:55,850 --> 00:22:58,750
でも目は真面目でいいやつだよ
403
00:22:58,751 --> 00:23:00,830
真面目な人ほど頭ん中じゃ
404
00:23:00,831 --> 00:23:03,310
何考えてるか分からないって
405
00:23:08,590 --> 00:23:16,510
一般論だけどね
406
00:23:30,540 --> 00:23:40,380
ひさこちゃんに聞いたらあなたたち
407
00:23:40,381 --> 00:23:42,000
一緒に出かけたって言うじゃない
408
00:23:42,001 --> 00:23:45,220
二人で何してたのびっくりした
409
00:23:45,240 --> 00:23:50,020
驚かさないでよ彼に手を出さないでって
410
00:23:50,420 --> 00:23:53,440
リコンには徳永先生がいるんだから
411
00:23:53,441 --> 00:23:55,460
分かってるわよ
412
00:23:55,461 --> 00:23:57,640
あ、それじゃあお先に
413
00:23:57,641 --> 00:24:00,000
ごきげんよう
414
00:24:13,200 --> 00:24:15,240
せいが出るな
415
00:24:15,500 --> 00:24:18,380
なんだじいさんまだいたの
416
00:24:18,560 --> 00:24:21,060
佐賀だから聞いたが
417
00:24:21,061 --> 00:24:23,800
住むとこ探してるそうだな
418
00:24:23,801 --> 00:24:24,980
え?
419
00:24:25,440 --> 00:24:26,820
相棚君だったな
420
00:24:26,821 --> 00:24:27,720
はあ
421
00:24:27,721 --> 00:24:31,540
うちのひねかと朝借りしたってのは君か
422
00:24:31,820 --> 00:24:33,880
あんた一切
423
00:24:33,881 --> 00:24:35,700
社長お先に失礼します
424
00:24:35,701 --> 00:24:36,500
お疲れ様でした
425
00:24:36,501 --> 00:24:37,020
お疲れ様
426
00:24:37,021 --> 00:24:40,420
社長
427
00:24:40,660 --> 00:24:44,140
どうもごちそうさまでした
428
00:24:44,141 --> 00:24:46,120
私からお誘いしておきながら
429
00:24:46,121 --> 00:24:48,740
いえアメリカの話面白かったんですよ
430
00:24:48,741 --> 00:24:52,680
でも残念でしたねリコ来れなくて
431
00:24:52,681 --> 00:24:54,700
送りましょう
432
00:24:57,560 --> 00:25:00,220
先生はどこの出身なんですか
433
00:25:00,520 --> 00:25:01,480
京都です
434
00:25:01,481 --> 00:25:04,800
京都?私まだ行ったことないんですけど
435
00:25:04,801 --> 00:25:06,960
素敵なところなんでしょうね
436
00:25:06,961 --> 00:25:10,080
先生みたいに
437
00:25:10,081 --> 00:25:12,800
俺は昔から悪ガキでしたね
438
00:25:12,801 --> 00:25:16,400
劣等生って言った方がいいかもしれないな
439
00:25:16,401 --> 00:25:18,740
何かにつけ優秀な兄貴と比較されて
440
00:25:18,741 --> 00:25:21,480
自分はいてもいなくても同じ
441
00:25:21,481 --> 00:25:23,740
どうせ期待されてないんだから
442
00:25:23,741 --> 00:25:25,120
そう思ってました
443
00:25:25,121 --> 00:25:26,620
先生
444
00:25:27,620 --> 00:25:31,140
だけどある時、山歩きしててふと気がついたんです
445
00:25:32,480 --> 00:25:35,380
カッコウとグイスの鳴き声が違うように
446
00:25:35,381 --> 00:25:37,700
松の木と杉も違う
447
00:25:37,701 --> 00:25:42,160
違うからこそ、お互いに存在する価値があるんだと
448
00:25:42,161 --> 00:25:47,540
だから、俺が兄貴と同じである必要は全くない
449
00:25:48,240 --> 00:25:51,960
そう考えたら、ずいぶん楽になりました
450
00:25:54,540 --> 00:25:56,680
そんなことまで話したの?
451
00:25:57,960 --> 00:26:02,540
そうよ、フランス料理も先生の話も最高だった
452
00:26:02,541 --> 00:26:07,700
で、徳永先生ってね、めったに笑わないんだけど、いい人ね
453
00:26:12,920 --> 00:26:14,380
きんなりそう
454
00:26:14,460 --> 00:26:15,700
すきりんだ!
455
00:26:17,520 --> 00:26:19,560
それよりお兄ちゃんは?
456
00:26:20,000 --> 00:26:23,260
さっきにホテルに電話したら、まだ帰ってこないって
457
00:26:23,261 --> 00:26:24,680
うん、そう
458
00:26:29,091 --> 00:26:32,090
いったい言っとくけど
459
00:26:32,091 --> 00:26:33,110
何?
460
00:26:33,890 --> 00:26:39,850
おじいちゃん、あたしに店をつかせる気は、まったくないって、はっきりそう言ったの。
461
00:26:40,790 --> 00:26:45,730
だから、おばさんのこと当てにしてないなんて、そんなの思い過ごしだから。
462
00:26:47,710 --> 00:26:48,250
聞いてる?
463
00:26:50,070 --> 00:26:51,790
おばさん、開けるわよ。
464
00:26:55,740 --> 00:26:56,140
大丈夫?
465
00:26:57,420 --> 00:27:00,140
おばさん、大丈夫?
466
00:27:14,100 --> 00:27:20,940
割りに領聖を給えたまえ
467
00:27:37,390 --> 00:27:39,270
人間たちいよ
468
00:27:39,350 --> 00:27:44,410
大体の御催 顔現在頭皮はね
469
00:27:44,411 --> 00:27:48,550
何してるの
470
00:27:49,430 --> 00:27:51,430
壁面 thy 敲したんじゃない
471
00:27:51,431 --> 00:27:53,910
なにかいめんた
472
00:27:56,500 --> 00:27:58,420
大丈夫
473
00:28:00,940 --> 00:28:02,760
ゆわたりしたのよ
474
00:28:02,761 --> 00:28:05,200
ゆっくり休めばよくなるから
475
00:28:05,201 --> 00:28:08,100
ごめんね先生と二人で
476
00:28:08,101 --> 00:28:29,920
おやすみもしもし
477
00:28:31,420 --> 00:28:33,580
ひでかいる
478
00:28:35,120 --> 00:28:37,580
今日はもう休んじゃったんですけど
479
00:28:37,760 --> 00:28:39,680
じゃあ伝えてほしいんだけど
480
00:28:39,681 --> 00:28:42,220
アパート見つかったから心配すんなって
481
00:28:42,221 --> 00:28:44,620
じゃあな
482
00:28:51,890 --> 00:28:54,550
無愛想なやつ
483
00:28:56,630 --> 00:28:57,730
えーと
484
00:28:57,731 --> 00:29:02,270
焼きのり、おみさか、しろ、かんぴょう、みぶし
485
00:29:02,271 --> 00:29:02,470
ん?
486
00:29:03,510 --> 00:29:05,690
ちょ、ちょっと何やってんのばさん
487
00:29:05,691 --> 00:29:08,210
まーちこママも大変よね
488
00:29:08,211 --> 00:29:10,070
アメリカでもニューヨーク語りだと
489
00:29:10,071 --> 00:29:12,190
大体の日本書券買えるんだけど
490
00:29:12,191 --> 00:29:13,930
ろ、田舎だから
491
00:29:13,931 --> 00:29:18,690
だからってマッシュポテトとか、オッツシリアルなんてあるでしょ、向こうに
492
00:29:18,691 --> 00:29:22,510
いいじゃない、一つ送るも二つ送るも、でも同じよ
493
00:29:22,511 --> 00:29:24,610
そんなわけないでしょ
494
00:29:29,740 --> 00:29:34,620
こんにちは、あの今日お買い物で、ほら、うち近くだから、ねえ
495
00:29:34,621 --> 00:29:37,620
あ、電話ありがとう、アパート見つかったんだって
496
00:29:37,621 --> 00:29:39,480
よかったね
497
00:29:39,481 --> 00:29:43,280
ナイト
498
00:29:43,820 --> 00:29:46,160
そこ終わったら裏に待ってくれ
499
00:29:46,161 --> 00:29:47,860
京都から荷物が来るからだ
500
00:29:47,861 --> 00:29:48,780
はい
501
00:29:49,640 --> 00:29:51,540
ひでか
502
00:29:52,220 --> 00:29:54,360
あらパパ
503
00:29:55,740 --> 00:29:58,280
おじいちゃん
504
00:29:58,740 --> 00:30:01,960
坂田に彼を独信料に入れてくれって
505
00:30:01,961 --> 00:30:03,320
頼んだそうだな
506
00:30:04,560 --> 00:30:07,560
いくらお前でもこう仕込んでは困るよ
507
00:30:07,561 --> 00:30:11,560
珍しいひでかしかるなんて
508
00:30:12,100 --> 00:30:13,920
パパもしかして彼に
509
00:30:13,921 --> 00:30:16,100
私がここの娘だってこと
510
00:30:17,260 --> 00:30:20,620
そほど驚いた様子はなかったわね
511
00:30:20,621 --> 00:30:25,030
ケースキー
512
00:30:25,031 --> 00:30:28,950
リコ
513
00:30:28,951 --> 00:30:32,090
さっき警察から連絡があった
514
00:30:32,091 --> 00:30:33,950
マサルのバッカー見つかったそうだ
515
00:30:33,951 --> 00:30:36,290
本当に?よかった
516
00:30:36,291 --> 00:30:39,090
私ちょっと行ってくる
517
00:30:41,810 --> 00:30:42,570
社長!
518
00:30:45,020 --> 00:30:46,820
おい!店中だぞ!
519
00:30:47,980 --> 00:30:51,380
実はたったいま京都からファクスが届きまして
520
00:30:51,381 --> 00:30:53,980
税の受けご破産にしたいと
521
00:30:53,981 --> 00:30:58,780
あきに申し訳ありません
522
00:31:01,340 --> 00:31:04,770
チェックアウトしたって1ですか
523
00:31:04,771 --> 00:31:07,390
はい2時間ほど前でございますが
524
00:31:07,391 --> 00:31:10,130
どういうことパパ
525
00:31:14,640 --> 00:31:16,360
どうも
526
00:31:17,240 --> 00:31:24,090
どうこんなこと言いたくはないんですけど
527
00:31:24,170 --> 00:31:30,690
何しろ毎日大勢を仕掛けて 夜通し騒ぐは火事騒ぎは起こすは
528
00:31:30,691 --> 00:31:35,010
暗喫の果てに男の人と朝帰りでございましょう
529
00:31:35,890 --> 00:31:42,830
妙な噂でも立ったりしたらそれこそ 嫁入り前ですしねぇ
530
00:31:42,950 --> 00:31:46,670
もちろん私はそんなこと誰にも申しませんわよ
531
00:31:49,490 --> 00:31:58,350
実は、宅の主人も単身夫人でしてね、 私がいないと寂しいって泣くんですよ。
532
00:31:58,950 --> 00:32:07,630
でもね、子供のためを思えば、それはもう妻より母である子と選ぶのが、 親の義務であり責任でございましょう。
533
00:32:08,610 --> 00:32:09,630
おっしゃる通りです。
534
00:32:11,090 --> 00:32:14,330
子供を見れば親がわかるって言います。
535
00:32:14,450 --> 00:32:21,650
この節だらば親の席におたくさまも今のままじゃろくなことになりませんわよ
536
00:32:21,651 --> 00:32:26,690
私もこう持つ母といたしましてできるだけのお世話はいたしますけれど
537
00:32:26,691 --> 00:32:32,330
申し訳ありません私どものためにあのどうか今後ともよろしく
538
00:32:34,130 --> 00:32:36,530
どうもごめんください
539
00:32:39,190 --> 00:32:45,010
パパ来てたんだ
540
00:32:48,690 --> 00:32:50,550
心配したんだから
541
00:32:50,551 --> 00:32:53,650
ホテルに行ったらもうチェックアウトしたって言われて
542
00:32:53,651 --> 00:32:55,990
空港近くのホテルに移ったんだ
543
00:32:55,991 --> 00:32:58,890
明日朝一番の飛行機で戻ることになったから
544
00:32:58,891 --> 00:32:59,750
明日?
545
00:33:00,310 --> 00:33:01,890
すまなかったね
546
00:33:01,891 --> 00:33:04,330
いろいろ面倒をかけて
547
00:33:04,331 --> 00:33:06,870
そうよ
548
00:33:07,070 --> 00:33:10,550
あれじゃあママも大変ね
549
00:33:10,551 --> 00:33:12,250
なあリコ
550
00:33:12,670 --> 00:33:15,650
ママに帰ってきてもらおうか
551
00:33:18,630 --> 00:33:22,430
パパは一人でも平気だし
552
00:33:22,431 --> 00:33:23,550
パパ?
553
00:33:24,690 --> 00:33:27,890
私、ママがパパについてたの
554
00:33:27,891 --> 00:33:30,370
大正解だと思う
555
00:33:30,371 --> 00:33:33,090
だって、ママがいなかったら
556
00:33:33,091 --> 00:33:35,070
パパパンツも変えられないもの
557
00:33:35,071 --> 00:33:37,270
しかしな
558
00:33:38,890 --> 00:33:40,510
ごめんなさい
559
00:33:40,511 --> 00:33:44,170
私のせいで、鶴子さんにいろいろ
560
00:33:44,690 --> 00:33:45,630
聞いてたのか?
561
00:33:48,050 --> 00:33:48,850
やっぱり
562
00:33:49,190 --> 00:33:51,490
でも私がしたことは
563
00:33:51,491 --> 00:33:53,830
私自身の責任よ
564
00:33:53,831 --> 00:33:55,490
だからそのことで
565
00:33:55,491 --> 00:33:58,030
パパやママのことを悪く言う人がいたら
566
00:33:58,031 --> 00:33:59,970
ぶちかましてやる
567
00:33:59,971 --> 00:34:01,250
ぶちかま
568
00:34:01,251 --> 00:34:03,110
そう
569
00:34:05,190 --> 00:34:09,790
だから大丈夫私のことは
570
00:34:09,791 --> 00:34:11,690
そうだそれより
571
00:34:11,691 --> 00:34:12,850
どこ行くんだ
572
00:34:12,851 --> 00:34:13,750
おじいちゃんとこ
573
00:34:13,751 --> 00:34:14,930
せめて挨拶だけでも
574
00:34:14,931 --> 00:34:15,810
今度っていいよ
575
00:34:15,811 --> 00:34:16,850
今度っていつ
576
00:34:16,851 --> 00:34:18,130
だから今度
577
00:34:18,131 --> 00:34:19,490
ダメ
578
00:34:19,491 --> 00:34:20,450
ね
579
00:34:20,451 --> 00:34:21,630
リコからよろしく言っといてくれよ
580
00:34:21,631 --> 00:34:22,490
いやいや
581
00:34:22,491 --> 00:34:24,530
どうして私が親の後します
582
00:34:24,531 --> 00:34:26,590
いやいや
583
00:34:28,530 --> 00:34:30,150
何してる
584
00:34:30,151 --> 00:34:31,610
先生
585
00:34:31,611 --> 00:34:34,470
山の内
586
00:34:35,390 --> 00:34:37,190
くそまー
587
00:34:37,191 --> 00:34:39,050
何何何
588
00:34:39,051 --> 00:34:42,130
パパ
589
00:34:42,131 --> 00:34:42,910
え
590
00:34:42,911 --> 00:34:44,570
パパ
591
00:34:44,571 --> 00:34:44,910
大丈夫
592
00:34:52,570 --> 00:34:54,450
どうも申し訳ありませんでした
593
00:34:54,451 --> 00:34:59,350
いや先生どうぞもうなんともありませんか
594
00:34:59,351 --> 00:35:00,690
大丈夫ですか
595
00:35:02,690 --> 00:35:05,890
徳永先生武道の達人なの
596
00:35:07,610 --> 00:35:10,510
いや実はこの近辺に妙の男が
597
00:35:10,511 --> 00:35:11,770
出発すると聞いてたもんで
598
00:35:11,771 --> 00:35:15,130
きっきり本当に私のハイトチリでした
599
00:35:15,131 --> 00:35:18,610
その妙な人ってもしかして大地君から
600
00:35:18,611 --> 00:35:20,470
なんでも大地が疑われたとかで
601
00:35:20,471 --> 00:35:25,230
エラくふんがいしてて
602
00:35:56,170 --> 00:36:01,350
いけますねでしょ
603
00:36:03,990 --> 00:36:05,970
先生ここへはよく
604
00:36:06,390 --> 00:36:07,910
フランス料理もいいけど
605
00:36:07,911 --> 00:36:10,010
どちらかというとこの手のほうが好きでね
606
00:36:10,011 --> 00:36:11,250
やったね
607
00:36:11,251 --> 00:36:14,410
ひでかが聞いたらお父さんは今
608
00:36:14,411 --> 00:36:15,950
ロッキーで水道工場やってらっしゃる
609
00:36:16,030 --> 00:36:20,550
そうですね私がいりもいろんな国から
610
00:36:20,551 --> 00:36:23,630
作業員や技術者が来てましてね
611
00:36:23,631 --> 00:36:25,930
英語はもちろんですが
612
00:36:25,931 --> 00:36:29,130
スペイン語ありポルトガル語ありで
613
00:36:29,131 --> 00:36:30,790
いや大変ですね
614
00:36:30,970 --> 00:36:35,210
それはね意外とそうでもないんですよ
615
00:36:35,211 --> 00:36:38,690
言葉っていうのは相手の気持ちを考えれば
616
00:36:38,691 --> 00:36:40,550
その人が何を言いたいのか
617
00:36:40,551 --> 00:36:42,850
相手のことは理解できるんです
618
00:36:42,851 --> 00:36:44,610
ところが同じ日本語でも
619
00:36:44,611 --> 00:36:46,650
自分のことしか考えてないと
620
00:36:46,651 --> 00:36:51,710
なかなか通じなくて
621
00:36:51,711 --> 00:36:54,370
もしかするとおじいちゃんと私は
622
00:36:54,371 --> 00:36:58,870
そこのとこ苦手だったのかもしれないな
623
00:36:58,871 --> 00:37:01,150
同じ言葉を話しながら
624
00:37:01,151 --> 00:37:05,050
結局心が通じてなかったんだ
625
00:37:10,270 --> 00:37:11,890
ですが先生
626
00:37:12,630 --> 00:37:14,830
先生の言葉は
627
00:37:14,831 --> 00:37:16,510
さすが強烈でした
628
00:37:16,511 --> 00:37:17,370
え?
629
00:37:17,371 --> 00:37:19,270
運を言わさず私を投げ飛ばした
630
00:37:19,271 --> 00:37:21,490
あの時の先生は
631
00:37:21,491 --> 00:37:24,030
娘を守ることしか考えてなかった
632
00:37:24,930 --> 00:37:27,530
この腰の痛みは
633
00:37:27,531 --> 00:37:30,950
先生の愛の言葉です
634
00:37:30,951 --> 00:37:32,970
親として
635
00:37:32,971 --> 00:37:35,350
心から礼を言わせていただきます
636
00:37:35,351 --> 00:37:36,890
ありがとう
637
00:37:38,240 --> 00:37:40,440
山内さん
638
00:37:40,441 --> 00:37:41,180
いや
639
00:37:42,100 --> 00:37:44,080
実はこの子
640
00:37:44,081 --> 00:37:45,920
生まれた時に
641
00:37:45,921 --> 00:37:48,940
首にへそ脳が巻きついてましたね
642
00:37:48,941 --> 00:37:51,260
無事育つかと心配しましたが
643
00:37:51,261 --> 00:37:52,420
お疲れ様でなんとか
644
00:37:52,421 --> 00:37:54,540
やめてよ先生の前で
645
00:37:54,541 --> 00:37:55,720
どうして
646
00:37:55,721 --> 00:37:58,240
だってそんな昔の話
647
00:37:58,241 --> 00:38:01,360
いいじゃないかもだって本当のことなんだから
648
00:38:01,361 --> 00:38:02,400
本当だって
649
00:38:02,401 --> 00:38:03,780
先生の前で
650
00:38:04,240 --> 00:38:06,840
若んぼの時のことなんだから
651
00:38:07,560 --> 00:38:10,020
えっごめんね
652
00:38:10,021 --> 00:38:13,560
ケースケー騙すつもりじゃなかったんだけど
653
00:38:13,800 --> 00:38:18,400
ただついパパのこと言いそびれちゃって
654
00:38:18,401 --> 00:38:21,080
別に気にしてないから
655
00:38:21,460 --> 00:38:27,780
本当女の嘘には慣れてる
656
00:38:32,610 --> 00:38:36,330
じゃあ俺まだ仕事残ってるから
657
00:38:45,780 --> 00:38:48,100
降りる時ちゃんと確かめてね
658
00:38:48,360 --> 00:38:49,160
どうもありがとう
659
00:38:49,340 --> 00:38:51,020
ママにもよろしく
660
00:38:52,160 --> 00:38:55,820
おじいちゃんには向こうから手紙書くよ
661
00:38:55,821 --> 00:38:59,300
またね
662
00:39:00,230 --> 00:39:01,630
おやすみ
663
00:39:01,631 --> 00:39:03,690
おやすみなさい
664
00:39:03,691 --> 00:39:04,650
じゃあ先生
665
00:39:04,810 --> 00:39:07,730
こんな娘ですが一つどうか今後ともよろしく
666
00:39:07,731 --> 00:39:08,570
はい
667
00:39:10,730 --> 00:39:12,230
どうぞお気をつけて
668
00:39:12,231 --> 00:39:14,230
じゃあ失礼します
669
00:39:29,170 --> 00:39:31,170
いいお父さんだな
670
00:39:32,330 --> 00:39:35,830
パパったらいきなりへその話なんかして
671
00:39:36,010 --> 00:39:40,270
いつまでたっても子供扱いなんだから
672
00:39:42,860 --> 00:39:44,140
山の内
673
00:39:44,141 --> 00:39:45,180
はい
674
00:39:55,840 --> 00:39:59,300
明日は良い天気になりそうだな
675
00:39:59,301 --> 00:39:59,500
は?
676
00:40:06,880 --> 00:40:07,980
ひでか
677
00:40:34,700 --> 00:40:36,580
ひでか
678
00:40:43,850 --> 00:40:45,310
とび
679
00:40:55,320 --> 00:40:57,260
いちかばちか
680
00:40:57,261 --> 00:40:59,700
やってみるか
681
00:41:11,660 --> 00:41:14,440
女の子でやられたね
682
00:41:30,400 --> 00:41:34,040
ひでか一体どうしたんだろう
683
00:41:54,280 --> 00:41:58,620
今日おばさんと何があったの
684
00:41:59,700 --> 00:42:06,340
おばさん今日泣きながら帰ってきた
685
00:42:06,341 --> 00:42:08,320
領収書テーブルの上に置きました
686
00:42:08,321 --> 00:42:12,980
ご苦労さ失礼します
687
00:42:20,650 --> 00:42:27,630
何話ってパパなら明日の飛行機でアメリカに分かってるさっき電話してきよった
688
00:42:27,970 --> 00:42:38,270
あいつは生まれた時へそのは首に巻きついてたせいかやることがどちらがってかパパもそれよりお前
689
00:42:38,271 --> 00:42:45,310
町子ママに頼まれたことがあるんじゃないか
690
00:42:45,311 --> 00:42:49,430
そこに書いてあるものは
691
00:42:49,431 --> 00:42:54,210
一応全部揃えて航空便で送った
692
00:42:54,650 --> 00:42:58,810
通りで雷が鳴るはずだ
693
00:42:58,811 --> 00:43:01,150
私の気持ちをわかってくれるのは
694
00:43:01,151 --> 00:43:03,310
町子さんだけだ
695
00:43:03,311 --> 00:43:06,970
あったもっといつもこいつも
696
00:43:06,971 --> 00:43:09,210
そんなことないわよおじいちゃん
697
00:43:09,211 --> 00:43:11,630
私だっていつもおじいちゃんのこと
698
00:43:11,631 --> 00:43:13,030
本当か
699
00:43:13,031 --> 00:43:15,390
本当本当
700
00:43:17,070 --> 00:43:20,070
だったら一つ頼まれてくれんか
701
00:43:20,071 --> 00:43:25,050
聞くなに大したことじゃないんだ
702
00:43:25,051 --> 00:43:26,950
そんなわけないだろう
703
00:43:27,610 --> 00:43:31,030
ちょっと京都へ行ってきてほしいんだ
704
00:43:31,610 --> 00:43:32,470
キャッタ?
705
00:43:33,030 --> 00:43:34,530
そしたらこれ、
706
00:43:34,910 --> 00:43:36,930
ジャラにしてもいいの?
707
00:43:37,350 --> 00:43:37,870
キー、
708
00:43:38,230 --> 00:43:41,170
58392円目。
709
00:43:41,690 --> 00:43:42,450
何これ?
710
00:43:43,030 --> 00:43:44,490
コメリカに送るのに、
711
00:43:44,550 --> 00:43:45,530
かかった日だ。
712
00:43:45,750 --> 00:43:46,210
えっ、
713
00:43:47,130 --> 00:43:47,610
じゃあ、
714
00:43:47,930 --> 00:43:49,630
私が嫌だって。
715
00:43:50,290 --> 00:43:52,290
さあ、
716
00:43:52,590 --> 00:43:53,570
どうぞね。
717
00:44:29,260 --> 00:44:31,940
って遊べば
718
00:44:31,941 --> 00:44:34,020
GAME
719
00:44:34,021 --> 00:44:35,420
GAME GAME GAME GAME
720
00:44:35,421 --> 00:44:37,140
GOT TO BE INA
721
00:44:37,240 --> 00:44:39,160
GAME そんなに
722
00:44:39,161 --> 00:44:41,360
SEVENTEEN 大人じゃない
723
00:44:41,361 --> 00:44:43,500
GAME
724
00:44:48,161 --> 00:44:54,400
GAME
725
00:44:59,620 --> 00:45:01,740
REBUSHI
726
00:45:07,920 --> 00:45:11,460
上手に遊べば
727
00:45:11,461 --> 00:45:12,680
GAME
728
00:45:48,290 --> 00:45:52,650
ゲームが入っている CD チェポップを皆さんにプレゼントします。
729
00:45:53,110 --> 00:45:55,230
もちろん、歌っているのは私です。
730
00:45:55,470 --> 00:45:56,770
あたさきはこちら。
731
00:45:57,470 --> 00:46:00,230
発表は、発想を持って返させていただきます。
732
00:46:00,310 --> 00:46:04,150
皆さん、おはがきをお待ちしていまーす。
733
00:46:04,230 --> 00:46:05,150
カッチュミ。
734
00:46:05,630 --> 00:46:08,370
リコが徳永先生に振られて、京都へ行ったって。
735
00:46:08,510 --> 00:46:08,930
誰?
736
00:46:13,850 --> 00:46:17,890
君と私はあくまでも生徒と教師だ
737
00:46:17,891 --> 00:46:19,070
それを忘れないでおしら50531