Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,807 --> 00:00:42,610
[clock ticking]
2
00:00:42,744 --> 00:00:45,013
[soft music]
3
00:00:54,789 --> 00:00:57,057
Do you mind taking
the glasses off?
4
00:00:57,190 --> 00:00:59,027
Yeah. Whatever.
5
00:00:59,159 --> 00:01:01,529
[soft music]
6
00:01:05,700 --> 00:01:07,969
[Therapist]
Tell me about your
childhood, Charlie.
7
00:01:08,603 --> 00:01:11,706
Okay, well, once upon a time,
8
00:01:11,839 --> 00:01:13,407
I was a child.
9
00:01:13,541 --> 00:01:17,144
Then I grew up, and that,
that's pretty much it covered.
10
00:01:17,244 --> 00:01:20,247
[soft music]
11
00:01:23,150 --> 00:01:25,485
-Oh, sorry, there's
no smoking in here.
12
00:01:26,286 --> 00:01:27,055
Really?
13
00:01:28,322 --> 00:01:29,323
Since when?
14
00:01:29,691 --> 00:01:31,191
2007.
15
00:01:34,461 --> 00:01:35,029
Brilliant.
16
00:01:35,162 --> 00:01:37,565
[soft music]
17
00:01:37,699 --> 00:01:39,433
[Charlie]
I can chew these, but
I'm not allowed to smoke?
18
00:01:41,903 --> 00:01:43,571
[paper rattling]
19
00:01:44,438 --> 00:01:46,874
[soft music]
20
00:01:47,008 --> 00:01:49,476
I don't think you're supposed
to eat the whole packet.
21
00:01:50,612 --> 00:01:52,847
[clock ticking]
22
00:01:52,981 --> 00:01:56,183
[soft music]
23
00:01:56,316 --> 00:01:59,286
So what are we, what
are we doing here, Doc?
24
00:01:59,419 --> 00:02:00,788
We're just talking.
25
00:02:00,922 --> 00:02:01,889
Are we really, though?
26
00:02:02,023 --> 00:02:03,423
About what, what are
we talking about?
27
00:02:03,558 --> 00:02:05,727
Whatever you want to
talk about. Just chitchat.
28
00:02:05,860 --> 00:02:07,294
Chitchat, chitchat.
29
00:02:08,596 --> 00:02:10,598
No offence, but I
got plenty of people
30
00:02:10,732 --> 00:02:13,333
in my life I can chitchat with.
31
00:02:13,467 --> 00:02:15,803
[soft music]
32
00:02:18,205 --> 00:02:21,208
I would like you tell me
why you think you're here.
33
00:02:23,645 --> 00:02:28,549
I'm here because of a
broad, a fraulein, a chick.
34
00:02:29,017 --> 00:02:31,586
A chiquita. A dame, if you will.
35
00:02:31,719 --> 00:02:33,420
Maybe it was a fucking woman.
36
00:02:34,922 --> 00:02:36,691
[soft music]
37
00:02:39,226 --> 00:02:40,795
Why don't you tell
me what happened?
38
00:02:43,598 --> 00:02:45,099
Start from the beginning.
39
00:02:45,900 --> 00:02:48,368
Okay, if you really,
really wanna know.
40
00:02:51,471 --> 00:02:54,474
So it all started with
this fucking tattoo.
41
00:02:55,275 --> 00:02:58,412
[upbeat dramatic music]
42
00:03:00,581 --> 00:03:02,884
[Mitch]
My girlfriend's not
returning any of my calls.
43
00:03:04,585 --> 00:03:07,155
She, she says I'm unstable.
44
00:03:07,588 --> 00:03:09,289
I just don't know what to
do with myself anymore.
45
00:03:09,423 --> 00:03:10,457
I just find myself
46
00:03:11,491 --> 00:03:14,529
at home crying and
cuddling my cat.
47
00:03:15,663 --> 00:03:17,999
And I cuddle it
too hard sometimes.
48
00:03:18,132 --> 00:03:19,867
Have you ever squeezed
a cat too hard?
49
00:03:20,802 --> 00:03:24,371
Stuff is, there's stuff
popping inside him.
50
00:03:24,505 --> 00:03:27,775
I was like, Sorry, Craig,
but it feels like I'm not me.
51
00:03:27,909 --> 00:03:30,044
It feels like I've got
like a hood on my head, so...
52
00:03:31,579 --> 00:03:32,814
so do you know what I've done?
53
00:03:33,380 --> 00:03:36,117
It's terrible. I put one of
my socks on my cat's head.
54
00:03:36,784 --> 00:03:38,285
So he knows how I feel.
55
00:03:38,418 --> 00:03:40,287
[dramatic music]
56
00:03:40,387 --> 00:03:43,925
[footsteps echoing]
57
00:03:44,058 --> 00:03:46,961
[soft upbeat music]
58
00:03:47,095 --> 00:03:50,297
[footsteps echoing]
59
00:03:50,363 --> 00:03:53,134
[soft upbeat music]
60
00:04:01,576 --> 00:04:02,610
Sorry I'm late.
61
00:04:02,744 --> 00:04:05,479
[soft upbeat music]
62
00:04:10,852 --> 00:04:12,587
[Tattoo girl exhaling]
63
00:04:16,124 --> 00:04:19,392
[Advisor Sue]
Um. Well, thank you,
Mitch for sharing.
64
00:04:19,527 --> 00:04:20,928
Some appreciation
please, thank you.
65
00:04:21,062 --> 00:04:22,196
[group applauding]
66
00:04:22,329 --> 00:04:23,064
For Mitch.
67
00:04:23,197 --> 00:04:24,799
Thank you, thank you.
68
00:04:25,499 --> 00:04:26,534
So, who's next?
69
00:04:26,667 --> 00:04:29,937
[upbeat dramatic music]
70
00:04:37,845 --> 00:04:40,347
So, gonna miss this.
71
00:04:41,849 --> 00:04:43,350
What, what do you mean?
72
00:04:43,416 --> 00:04:46,654
I'm moving on. New horizons,
gonna see the world and shit.
73
00:04:47,054 --> 00:04:47,989
Wait, where you going?
74
00:04:48,122 --> 00:04:49,157
Winchester.
75
00:04:51,058 --> 00:04:52,459
Winche-- What the
fuck's in Winchester?
76
00:04:52,593 --> 00:04:54,562
I met a girl. Yeah,
she lives there.
77
00:04:54,695 --> 00:04:55,830
You met a girl?
78
00:04:55,963 --> 00:04:57,765
Yeah, I met a girl. How
hard is that to believe?
79
00:04:57,899 --> 00:04:59,100
No, sorry, no. Um...
80
00:05:00,234 --> 00:05:01,903
How long have you
been dating her?
81
00:05:02,036 --> 00:05:04,404
A few months, yeah.
Yeah, we met online.
82
00:05:04,839 --> 00:05:06,207
We've been sending
stuff back and forth.
83
00:05:06,373 --> 00:05:07,542
Mm, stuff?
84
00:05:07,675 --> 00:05:09,877
Yeah, sent her a DVD.
85
00:05:11,579 --> 00:05:12,713
DVD?
86
00:05:12,847 --> 00:05:14,414
I borrowed my brother's
video camera, yeah.
87
00:05:14,549 --> 00:05:16,284
Set out by the end of the bed.
88
00:05:16,884 --> 00:05:19,720
Laid out some candles,
you know, set the mood.
89
00:05:19,854 --> 00:05:22,256
And then press record, yeah.
90
00:05:22,389 --> 00:05:23,925
Slip me old khaks off,
91
00:05:24,559 --> 00:05:27,261
did the good stuff all
over meself, you know.
92
00:05:27,394 --> 00:05:29,697
Took the tape out, took it
down Dixon's little couriers.
93
00:05:29,831 --> 00:05:31,398
Went to the same place.
94
00:05:32,066 --> 00:05:34,535
I gave it to the
fella, paid 399,
95
00:05:34,669 --> 00:05:36,504
it was ready in
a couple of days.
96
00:05:36,637 --> 00:05:40,875
Picked it up, stuck a stamp
on it, sent it to Winchester.
97
00:05:41,008 --> 00:05:43,211
She's probably rubbing
herself off to it as we speak.
98
00:05:44,078 --> 00:05:45,179
So you haven't
actually met her?
99
00:05:45,313 --> 00:05:47,014
No. No, not yet, no.
100
00:05:47,148 --> 00:05:48,583
How do you know
she's not a catfish?
101
00:05:48,716 --> 00:05:49,884
She's not a fish.
102
00:05:50,017 --> 00:05:51,451
What if she's
got a dick, Dave?
103
00:05:51,586 --> 00:05:53,621
What, like a hermaphrodite?
104
00:05:53,754 --> 00:05:54,956
No, like a man.
105
00:05:55,723 --> 00:05:57,325
I don't know. I'll cross
that bridge when I come to it.
106
00:05:57,457 --> 00:06:00,127
Well, you're fucking me,
Dave. You are fucking me here.
107
00:06:00,261 --> 00:06:02,563
I'm sorry, Charlie. I'm sure
you can find another dealer.
108
00:06:02,697 --> 00:06:03,496
Where?
109
00:06:03,631 --> 00:06:04,765
I don't know, go
to a rough area.
110
00:06:04,899 --> 00:06:07,301
Strike up a conversation, Jesus.
111
00:06:07,434 --> 00:06:10,470
Rough area? And get
stabbed in the neck?
112
00:06:10,838 --> 00:06:13,241
It's better than getting
stabbed in the back?
113
00:06:14,441 --> 00:06:15,309
That's a dig at me, isn't it?
114
00:06:17,311 --> 00:06:19,013
I just don't know
what I'm gonna do.
115
00:06:19,747 --> 00:06:22,250
You're the only reason I come
to these fucking meetings.
116
00:06:22,884 --> 00:06:25,452
Without you, what have I got?
117
00:06:26,087 --> 00:06:26,854
Hm?
118
00:06:31,125 --> 00:06:32,093
Fuck you, Dave.
119
00:06:36,163 --> 00:06:36,931
Fuck you.
120
00:06:39,133 --> 00:06:42,603
Well all that, bit
harsh. I'm a person.
121
00:06:44,105 --> 00:06:47,608
[traffic passing]
122
00:06:47,742 --> 00:06:49,644
[Charlie sighing]
123
00:06:49,777 --> 00:06:52,580
[traffic passing]
124
00:07:05,726 --> 00:07:06,827
Excuse me.
125
00:07:06,961 --> 00:07:07,995
Have you got a um...
126
00:07:10,731 --> 00:07:12,400
[lighter clicking]
127
00:07:13,200 --> 00:07:15,970
[traffic passing]
128
00:07:20,107 --> 00:07:22,143
Haven't seen you at any
of these meetings before.
129
00:07:24,045 --> 00:07:25,212
It's my first time.
130
00:07:27,848 --> 00:07:29,083
How'd you find it?
131
00:07:29,884 --> 00:07:30,851
Google Maps.
132
00:07:33,354 --> 00:07:35,256
Oh no, sorry, I meant
like, did you enjoy it?
133
00:07:35,389 --> 00:07:36,757
I know, I was joking.
134
00:07:37,425 --> 00:07:38,960
[Charlie chuckling]
135
00:07:39,093 --> 00:07:40,728
- Yeah, of course.
136
00:07:42,530 --> 00:07:43,564
It was great.
137
00:07:45,733 --> 00:07:46,600
Cool.
138
00:07:47,435 --> 00:07:49,537
I'm Charlie, by the way.
139
00:07:49,637 --> 00:07:52,173
[traffic passing]
140
00:07:56,444 --> 00:07:57,144
Cool.
141
00:08:00,548 --> 00:08:02,550
I have a, I have,
I've got a car.
142
00:08:03,250 --> 00:08:05,987
If you wanna, if you
wanna ride or something.
143
00:08:06,954 --> 00:08:08,823
[soft upbeat music]
144
00:08:08,956 --> 00:08:10,124
Sure.
145
00:08:10,257 --> 00:08:13,194
[soft upbeat music]
146
00:08:15,296 --> 00:08:17,965
[engine revving]
147
00:08:20,968 --> 00:08:21,936
What's your thing?
148
00:08:24,739 --> 00:08:25,573
Heroin.
149
00:08:26,574 --> 00:08:27,808
Glamorous.
150
00:08:28,242 --> 00:08:29,443
Yeah.
151
00:08:29,577 --> 00:08:31,145
What about you?
What's your vice?
152
00:08:32,079 --> 00:08:33,314
Sex.
153
00:08:34,882 --> 00:08:35,950
Sex?
154
00:08:36,083 --> 00:08:37,184
Yeah.
155
00:08:37,318 --> 00:08:38,285
Okay.
156
00:08:38,419 --> 00:08:40,087
I like to fuck.
157
00:08:40,654 --> 00:08:42,189
I love it.
158
00:08:43,824 --> 00:08:45,459
[Charlie breathing]
159
00:08:45,593 --> 00:08:47,628
Doesn't seem like the
worst addiction in the world.
160
00:08:52,433 --> 00:08:54,068
What makes you wanna
stick a needle in your arm?
161
00:08:54,201 --> 00:08:55,770
It's pretty fucking gross.
162
00:08:55,903 --> 00:08:58,039
No, I don't inject. No.
163
00:08:58,906 --> 00:09:00,074
It doesn't matter, yeah.
164
00:09:00,207 --> 00:09:01,609
There are plenty of more
glamorous drugs out there.
165
00:09:01,742 --> 00:09:03,044
I'll give you that.
166
00:09:03,177 --> 00:09:04,378
But you chose heroin?
167
00:09:04,513 --> 00:09:07,048
No, you don't choose
heroin. Heroin chooses you.
168
00:09:07,181 --> 00:09:08,682
[snorts] Fuck off.
169
00:09:08,816 --> 00:09:09,950
What?
170
00:09:10,084 --> 00:09:12,053
Don't get all poetic about it.
171
00:09:12,186 --> 00:09:13,921
It doesn't choose who does it.
172
00:09:14,055 --> 00:09:15,489
It's not a living,
breathing thing.
173
00:09:17,291 --> 00:09:18,626
You make your own decisions.
174
00:09:18,692 --> 00:09:20,795
Don't use wanky poetry
to try and cover it up.
175
00:09:23,164 --> 00:09:25,433
So who were you waiting for?
176
00:09:26,233 --> 00:09:27,334
Where?
177
00:09:27,468 --> 00:09:29,103
Back at the community centre.
178
00:09:31,272 --> 00:09:32,006
My boyfriend.
179
00:09:33,707 --> 00:09:35,176
Oh, you have a boyfriend?
180
00:09:35,309 --> 00:09:36,110
- Yeah.
181
00:09:36,811 --> 00:09:37,978
- Cool.
182
00:09:38,646 --> 00:09:40,781
Why, did you think I was
gonna fuck you tonight?
183
00:09:40,915 --> 00:09:41,982
No, not at all.
That's not what I...
184
00:09:42,116 --> 00:09:42,983
No, I was just trying to--
185
00:09:43,117 --> 00:09:44,652
I'm fucking with you.
186
00:09:45,686 --> 00:09:46,754
Yeah, okay.
187
00:09:48,689 --> 00:09:50,891
Anyway, I'm gonna break up
with him tomorrow, so whatever.
188
00:09:51,025 --> 00:09:52,259
- Oh really, why's that?
189
00:09:52,393 --> 00:09:55,663
[exhales] Because I
don't love him anymore.
190
00:09:55,729 --> 00:09:57,231
Don't see the point in
staying with someone
191
00:09:57,364 --> 00:10:01,402
if you don't love them, even
if he does have a monster cock.
192
00:10:03,304 --> 00:10:04,105
Monster
193
00:10:04,939 --> 00:10:05,739
cock?
194
00:10:06,974 --> 00:10:08,510
What's a monster cock?
195
00:10:12,113 --> 00:10:13,848
Wow, sounds brilliant.
196
00:10:13,981 --> 00:10:15,382
- Such a shame I don't
love him anymore.
197
00:10:15,517 --> 00:10:16,350
Yeah, tragic.
198
00:10:18,553 --> 00:10:19,521
So when did you quit?
199
00:10:20,721 --> 00:10:22,089
Heroin.
200
00:10:22,223 --> 00:10:23,090
I haven't quit.
201
00:10:24,492 --> 00:10:25,793
Why are you going
to the meetings?
202
00:10:27,094 --> 00:10:31,065
I'll tell you something,
but it's like a super secret.
203
00:10:31,198 --> 00:10:33,234
You can't ever, ever repeat it.
204
00:10:34,603 --> 00:10:36,170
I haven't told anyone
this. You ready?
205
00:10:36,303 --> 00:10:37,805
My lips are sealed.
206
00:10:37,938 --> 00:10:38,806
Okay.
207
00:10:39,807 --> 00:10:41,842
I actually meet my dealer there.
208
00:10:43,010 --> 00:10:44,178
What?
209
00:10:45,079 --> 00:10:47,648
Yeah, but he's
um, he told me today
210
00:10:47,781 --> 00:10:50,117
that he's fucking
off to Winchester
211
00:10:50,251 --> 00:10:51,719
with a girl that he's never met,
212
00:10:51,852 --> 00:10:54,855
so that, that's Charlie
out in the cold.
213
00:10:56,824 --> 00:10:58,560
It's that the
only reason you go?
214
00:10:59,727 --> 00:11:01,862
It makes me feel
normal to be around
215
00:11:01,996 --> 00:11:03,598
a load of other fuck-ups.
216
00:11:03,731 --> 00:11:04,832
No offence.
217
00:11:04,965 --> 00:11:06,133
None taken.
218
00:11:08,469 --> 00:11:10,738
Is that what you
want? To be normal?
219
00:11:13,007 --> 00:11:13,741
Maybe.
220
00:11:15,743 --> 00:11:17,211
I know I don't wanna die.
221
00:11:19,246 --> 00:11:20,748
We all gotta
die at some point.
222
00:11:22,016 --> 00:11:24,451
Yeah, but I want,
I wanna be old.
223
00:11:24,586 --> 00:11:29,757
I wanna be like 100,
old, like creaky bones.
224
00:11:33,761 --> 00:11:35,362
You know what would suck?
225
00:11:35,496 --> 00:11:36,297
What's that?
226
00:11:37,965 --> 00:11:40,535
Dying the night before
your 100th birthday.
227
00:11:42,937 --> 00:11:43,904
Yeah, that would suck.
228
00:11:45,773 --> 00:11:48,175
Almost feel like your whole
life was just a waste of time.
229
00:11:48,309 --> 00:11:49,343
Yeah.
230
00:11:49,476 --> 00:11:51,680
[soft music]
231
00:11:54,549 --> 00:11:55,517
Hm.
232
00:11:56,050 --> 00:11:58,485
[engine revving]
233
00:12:02,591 --> 00:12:04,792
Well, thanks for the ride.
234
00:12:04,858 --> 00:12:05,893
Anytime.
235
00:12:08,162 --> 00:12:10,231
Are you gonna be at
next week's meeting?
236
00:12:11,666 --> 00:12:14,101
Yeah, I think so. Are you?
237
00:12:15,169 --> 00:12:16,937
Might be, if you're lucky.
238
00:12:19,507 --> 00:12:20,274
Cool.
239
00:12:23,210 --> 00:12:25,479
-Well, good luck trying
to find a new dealer.
240
00:12:26,648 --> 00:12:29,817
Mm, yeah. Yeah,
I gotta do that.
241
00:12:29,917 --> 00:12:30,685
Thanks.
242
00:12:35,122 --> 00:12:35,990
Okay.
243
00:12:37,958 --> 00:12:38,959
Well, thanks.
244
00:12:49,937 --> 00:12:52,239
[soft music]
245
00:12:59,046 --> 00:13:01,849
[window squeaking]
246
00:13:03,951 --> 00:13:06,554
Did I mention I
was a sex addict?
247
00:13:07,254 --> 00:13:10,257
[Tattoo girl moaning]
248
00:13:10,391 --> 00:13:13,861
[upbeat music and singing]
249
00:13:17,231 --> 00:13:18,465
[Tattoo girl moaning]
250
00:13:18,600 --> 00:13:21,168
[phone ringing]
251
00:13:22,903 --> 00:13:24,171
[Charlie moaning]
252
00:13:24,305 --> 00:13:26,440
[phone ringing]
253
00:13:27,141 --> 00:13:29,744
[phone ringing]
254
00:13:33,881 --> 00:13:36,884
- Hi, hi, is that Dom, Dominic?
255
00:13:36,950 --> 00:13:38,352
Hi there, Dom.
256
00:13:38,485 --> 00:13:41,422
I'm Charlie. I'm calling from
Hillcooks and Sons Insurance.
257
00:13:41,556 --> 00:13:43,023
Yeah, yeah, that's right.
258
00:13:44,659 --> 00:13:45,459
Sorry.
259
00:13:46,628 --> 00:13:48,062
Yeah, that's okay, don't, yeah.
260
00:13:50,464 --> 00:13:52,132
[Charlie sighing]
261
00:14:00,307 --> 00:14:02,076
Charlie? Quick word.
262
00:14:02,343 --> 00:14:03,210
- Yeah.
263
00:14:03,678 --> 00:14:06,246
Money! Let's go, people!
264
00:14:06,380 --> 00:14:07,615
Yep, thanks.
265
00:14:09,917 --> 00:14:10,918
[Mark snorting]
266
00:14:11,051 --> 00:14:13,655
- Oh, watch out [coughs].
267
00:14:15,222 --> 00:14:16,457
Oh, I mean--
268
00:14:18,459 --> 00:14:21,128
She, she, she, she's
gonna fucking kill me.
269
00:14:21,261 --> 00:14:22,697
Okay, Charles.
270
00:14:22,831 --> 00:14:25,567
I mean, I can't even
stand to look at her.
271
00:14:25,700 --> 00:14:27,769
Just looking at
her, and her voice.
272
00:14:27,935 --> 00:14:30,437
Her voice is like, just
every time she speaks,
273
00:14:30,572 --> 00:14:31,939
just wants to make me, you know,
274
00:14:32,005 --> 00:14:34,108
fucking punch
myself in the dick!
275
00:14:34,241 --> 00:14:38,145
You know, and she's like some
annoying, little Smurf twat.
276
00:14:38,278 --> 00:14:41,949
Always with the mah mah
mah, I'm so brave. Shut up!
277
00:14:42,015 --> 00:14:43,484
I don't give a shit!
278
00:14:43,618 --> 00:14:44,786
I know.
279
00:14:44,952 --> 00:14:47,087
- Really gets on my tits.
Really gets on my tits!
280
00:14:47,221 --> 00:14:48,288
Do you understand?
281
00:14:48,956 --> 00:14:52,126
Well, maybe it's time to
get a divorce, Mark.
282
00:14:52,493 --> 00:14:54,061
- I just, I just, I
just can't be asked.
283
00:14:54,194 --> 00:14:56,831
It's the paperwork, it's the
dog. I fucking love that dog!
284
00:14:56,964 --> 00:14:57,965
I know you do.
285
00:14:58,065 --> 00:15:00,067
I love that dog!
It's just a ball ache.
286
00:15:00,200 --> 00:15:01,636
What's, what's
the other option?
287
00:15:01,770 --> 00:15:03,605
Are you gonna stay married
to someone that you hate?
288
00:15:05,239 --> 00:15:06,006
Well, yeah.
289
00:15:07,074 --> 00:15:08,142
Yeah, probably.
290
00:15:08,275 --> 00:15:09,811
I mean, is that, is
that, is that stupid or?
291
00:15:09,977 --> 00:15:11,979
Yeah, it's pretty
fucking stupid.
292
00:15:12,079 --> 00:15:12,980
- Yeah.
293
00:15:14,148 --> 00:15:15,817
Yeah, yeah, yeah.
294
00:15:15,983 --> 00:15:18,218
[Mark snorting]
295
00:15:19,052 --> 00:15:19,754
Cowabunga.
296
00:15:21,856 --> 00:15:23,858
So, uh, so what's
happening to you?
297
00:15:23,991 --> 00:15:26,059
Are you, are you
seeing any, seeing any,
298
00:15:26,193 --> 00:15:29,764
got any steam, any
flavours, you got any tang?
299
00:15:29,898 --> 00:15:31,298
Charlie tang in the bag.
300
00:15:31,432 --> 00:15:32,299
I don't know what you mean.
301
00:15:32,433 --> 00:15:34,836
-Any, any women? Pussy.
302
00:15:35,002 --> 00:15:39,841
-Oh, funny enough, I did
meet someone, yeah, at group.
303
00:15:40,140 --> 00:15:41,408
Oh, yeah, heroin?
304
00:15:41,543 --> 00:15:45,613
- No. I don't think I should.
305
00:15:45,747 --> 00:15:46,848
Come on, tell me,
tell me, tell me.
306
00:15:47,014 --> 00:15:49,784
Yeah, it's sex, she's
a sex addict, yeah.
307
00:15:49,918 --> 00:15:53,220
Sex, sex, sex? Fuck off!
308
00:15:53,353 --> 00:15:54,321
What?
309
00:15:54,455 --> 00:15:57,024
I mean fucking hell.
Fucking hell, no!
310
00:15:57,157 --> 00:15:59,426
No no, no no no! No.
311
00:15:59,561 --> 00:16:00,895
You're seeing a sex addict?
312
00:16:01,094 --> 00:16:02,362
I didn't say I'm seeing her.
313
00:16:02,496 --> 00:16:04,666
Like, we spent the
night together.
314
00:16:04,799 --> 00:16:06,033
Spent the night together.
Spent the night together.
315
00:16:06,166 --> 00:16:07,034
Spent the night
together, I know,
316
00:16:07,134 --> 00:16:08,670
you banged her, didn't you?
317
00:16:08,803 --> 00:16:11,371
You Casanova, you hero! Uh!
318
00:16:11,940 --> 00:16:13,073
Yes!
319
00:16:13,207 --> 00:16:15,375
Fucking hell. What was it like?
320
00:16:16,544 --> 00:16:17,879
-Yeah, it was um...
321
00:16:18,045 --> 00:16:19,714
It was good, yeah?
It was great, tell me.
322
00:16:19,848 --> 00:16:21,048
Tell me, yeah?
323
00:16:21,181 --> 00:16:21,850
It was good, yeah.
324
00:16:22,049 --> 00:16:22,851
Yeah? Good, good.
325
00:16:23,050 --> 00:16:24,218
It was sex.
326
00:16:24,351 --> 00:16:26,420
Good, good, good,
great, great, great.
327
00:16:26,554 --> 00:16:27,655
Tell me, tell me
some more about it.
328
00:16:27,789 --> 00:16:31,391
What happened? What
was she, what was it?
329
00:16:31,526 --> 00:16:32,426
Talk to me about it.
330
00:16:33,327 --> 00:16:34,194
No.
331
00:16:34,328 --> 00:16:34,963
- No, you know.
332
00:16:35,095 --> 00:16:36,063
No.
333
00:16:36,196 --> 00:16:37,197
Please, motherfucker.
I need this.
334
00:16:37,331 --> 00:16:38,432
I need this, I need this.
335
00:16:38,566 --> 00:16:39,801
I sleep next to
the same, you know,
336
00:16:39,934 --> 00:16:42,169
miserable old
vagina every night.
337
00:16:42,302 --> 00:16:44,171
I fucking need this for
the midnight wang bang.
338
00:16:44,304 --> 00:16:45,138
Please tell me.
339
00:16:45,272 --> 00:16:46,406
I don't want you
thinking about me
340
00:16:46,541 --> 00:16:48,576
while you're masturbating,
Mark, so I'm good.
341
00:16:49,744 --> 00:16:50,512
It's too late.
342
00:16:50,645 --> 00:16:51,378
What do you mean too late?
343
00:16:51,513 --> 00:16:52,479
Too late, you need to leave.
344
00:16:52,614 --> 00:16:53,347
-What the f--
what are you doing?
345
00:16:53,480 --> 00:16:54,682
You need to go right now.
346
00:16:54,816 --> 00:16:55,449
Oh.
347
00:16:55,583 --> 00:16:56,383
Get out of here!
348
00:16:57,585 --> 00:16:58,620
Where are you--
349
00:16:59,286 --> 00:17:00,788
-Keep up the good work.
-Okay.
350
00:17:00,922 --> 00:17:03,791
[Woman]
You're all so much stronger
than you think you are.
351
00:17:05,359 --> 00:17:07,862
I mean, look at you, you've
all been through such hardship
352
00:17:07,996 --> 00:17:10,732
and you're all still
here, triumphant.
353
00:17:11,866 --> 00:17:12,667
It's great.
354
00:17:16,270 --> 00:17:22,744
Look, remember, most pain in
life is temporary. It passes.
355
00:17:24,111 --> 00:17:26,781
We've got to give
ourselves a chance,
356
00:17:26,915 --> 00:17:31,451
some time to mend and heal.
357
00:17:31,586 --> 00:17:32,554
It's important.
358
00:17:33,387 --> 00:17:34,154
Because,
359
00:17:35,857 --> 00:17:38,860
we don't want to put
pressure on ourselves.
360
00:17:39,293 --> 00:17:43,565
We don't wanna feel pressure
to be okay again straight away.
361
00:17:43,698 --> 00:17:44,431
Pain...
362
00:17:46,034 --> 00:17:47,001
is why we're here.
363
00:17:49,436 --> 00:17:52,406
Pain is the root
364
00:17:52,540 --> 00:17:55,743
of all our various addictions.
365
00:17:57,477 --> 00:17:59,146
Now I know you're all
here for different things,
366
00:17:59,279 --> 00:18:01,214
but I want you to take a minute,
367
00:18:02,050 --> 00:18:05,152
look inside yourself,
and ask yourself,
368
00:18:06,521 --> 00:18:08,221
What do I want from
today's session?
369
00:18:09,557 --> 00:18:12,727
[upbeat dramatic music]
370
00:18:48,863 --> 00:18:51,799
[Tattoo girl moaning]
371
00:18:53,266 --> 00:18:56,370
[upbeat dramatic music]
372
00:19:04,244 --> 00:19:05,479
Yeah.
373
00:19:05,613 --> 00:19:08,616
[soft upbeat music]
374
00:19:21,461 --> 00:19:22,830
[knocking on door]
375
00:19:36,276 --> 00:19:37,779
[Charlie]
What happened to your eye?
376
00:19:39,246 --> 00:19:40,114
I tripped.
377
00:19:42,249 --> 00:19:43,283
Who did this to you?
378
00:19:44,384 --> 00:19:45,285
Does it matter?
379
00:19:48,623 --> 00:19:49,691
It was your boyfriend.
380
00:19:49,824 --> 00:19:51,258
It was my fault.
381
00:19:53,293 --> 00:19:54,394
- [scoffs] Why, what did you do?
382
00:19:55,530 --> 00:19:57,832
I hit him. He hit me back.
383
00:20:00,034 --> 00:20:01,569
I don't know why
you think that's okay.
384
00:20:01,703 --> 00:20:03,236
Did I say that, Charlie?
385
00:20:04,072 --> 00:20:06,239
Shit happens. Why
you here anyway?
386
00:20:06,373 --> 00:20:07,508
Well, you weren't at group.
387
00:20:07,642 --> 00:20:10,444
I'm sorry. I couldn't
find anything to wear.
388
00:20:11,746 --> 00:20:12,914
Is that really why you're here?
389
00:20:14,615 --> 00:20:18,152
Yeah, I was just, I was
just making sure you're okay.
390
00:20:18,285 --> 00:20:20,320
No you didn't. You
wanted to fuck me again.
391
00:20:22,724 --> 00:20:23,725
That's not true.
392
00:20:23,858 --> 00:20:25,593
Bullshit, you
thought you were gonna
393
00:20:25,727 --> 00:20:27,327
get your dick sucked tonight.
394
00:20:27,461 --> 00:20:28,830
Not everything is about sex.
395
00:20:28,963 --> 00:20:30,497
Everything that matters is.
396
00:20:30,631 --> 00:20:31,866
You really believe that?
397
00:20:34,802 --> 00:20:36,204
I believe that you
came here to fuck me.
398
00:20:36,336 --> 00:20:37,705
That's what I believe.
399
00:20:37,839 --> 00:20:39,107
Well, I didn't, so.
400
00:20:42,242 --> 00:20:43,376
So what is it then?
401
00:20:44,545 --> 00:20:45,880
Why are you here?
402
00:20:46,013 --> 00:20:47,447
I don't know. I...
403
00:20:48,616 --> 00:20:52,352
I don't have this like
fancy poetic answer for you.
404
00:20:52,486 --> 00:20:56,289
I just, all week I've been
thinking about what was gonna be
405
00:20:56,423 --> 00:20:58,993
the first thing I'd say
when I saw you again.
406
00:21:01,195 --> 00:21:02,563
What did you come up with?
407
00:21:04,498 --> 00:21:05,233
Hi.
408
00:21:06,433 --> 00:21:07,400
I come up with "hi".
409
00:21:09,871 --> 00:21:11,806
Not the most original
thing in the world.
410
00:21:13,574 --> 00:21:15,777
[soft music]
411
00:21:15,910 --> 00:21:17,612
But I would have said "hi" back.
412
00:21:20,081 --> 00:21:20,882
Really?
413
00:21:21,015 --> 00:21:23,951
[soft upbeat music]
414
00:21:25,352 --> 00:21:26,220
Hi.
415
00:21:26,386 --> 00:21:27,487
Hi.
416
00:21:28,890 --> 00:21:30,490
Do you wanna come inside?
417
00:21:37,265 --> 00:21:38,398
You can sit down.
418
00:21:39,366 --> 00:21:41,102
Yeah, I know. I'm good.
419
00:21:41,235 --> 00:21:43,436
[soft music]
420
00:21:46,274 --> 00:21:47,642
How was the meeting?
421
00:21:47,775 --> 00:21:49,243
Boring.
422
00:21:49,376 --> 00:21:51,112
Full of boring people
telling a boring story
423
00:21:51,245 --> 00:21:53,047
about their boring lives.
424
00:21:53,181 --> 00:21:54,849
Did it make you feel normal?
425
00:21:54,982 --> 00:21:58,753
No, not tonight. Tonight,
it made me feel sad.
426
00:21:58,886 --> 00:21:59,687
- Why?
427
00:21:59,821 --> 00:22:00,922
Because you weren't there.
428
00:22:01,756 --> 00:22:03,257
Well, you're here now.
429
00:22:04,959 --> 00:22:06,194
- Yeah.
430
00:22:06,393 --> 00:22:07,962
So what are you
complaining about?
431
00:22:09,063 --> 00:22:11,299
[soft music]
432
00:22:11,431 --> 00:22:12,633
I like you.
433
00:22:14,434 --> 00:22:15,402
You don't know me.
434
00:22:15,503 --> 00:22:16,537
Yeah, but what I know I like.
435
00:22:16,671 --> 00:22:17,738
You like fucking me.
436
00:22:17,872 --> 00:22:21,576
Yeah, yeah, I do,
I did. It was lovely.
437
00:22:21,709 --> 00:22:24,411
But I think it might
be more than that.
438
00:22:25,746 --> 00:22:28,716
I've been thinking about
you nonstop all week.
439
00:22:29,517 --> 00:22:30,417
Really?
440
00:22:30,551 --> 00:22:31,719
- Yeah.
441
00:22:31,853 --> 00:22:32,987
What have you
been thinking about?
442
00:22:33,120 --> 00:22:36,791
I've been thinking
what it would be like to
443
00:22:37,758 --> 00:22:39,426
wake up next to
you every morning.
444
00:22:39,560 --> 00:22:40,761
That's pathetic.
445
00:22:40,895 --> 00:22:41,696
That's rude.
446
00:22:42,630 --> 00:22:43,698
[Tattoo girl sighing]
447
00:22:47,602 --> 00:22:48,468
Let me take you out.
448
00:22:48,603 --> 00:22:49,503
Out where?
449
00:22:49,637 --> 00:22:50,437
Outside.
450
00:22:51,539 --> 00:22:52,573
- What do you mean outside?
451
00:22:52,707 --> 00:22:54,542
Out there, in the
real world. Me and you.
452
00:22:55,843 --> 00:22:57,444
I like it better in my world.
453
00:23:00,047 --> 00:23:00,848
And why is that?
454
00:23:00,982 --> 00:23:03,017
Because in my world,
455
00:23:04,619 --> 00:23:05,987
I am God.
456
00:23:07,454 --> 00:23:08,356
You're God?
457
00:23:08,488 --> 00:23:09,323
-Mm.
458
00:23:09,456 --> 00:23:11,559
That's cool. Very cool.
459
00:23:13,961 --> 00:23:15,329
You don't strike me
as a particularly
460
00:23:15,462 --> 00:23:17,531
religious girl, though.
461
00:23:17,665 --> 00:23:20,768
Just because I believe in
God doesn't make me religious.
462
00:23:20,902 --> 00:23:22,370
Mm, true.
463
00:23:23,170 --> 00:23:26,207
A friend of mine
used to say that
464
00:23:26,340 --> 00:23:29,610
the feeling of heroin was
like God's petting you.
465
00:23:31,312 --> 00:23:32,747
He wasn't religious either.
466
00:23:35,750 --> 00:23:37,285
Almost makes me wanna try it.
467
00:23:37,484 --> 00:23:39,353
I wouldn't [sighs].
468
00:23:40,821 --> 00:23:42,023
So what do you say?
469
00:23:42,156 --> 00:23:42,890
- To what?
470
00:23:43,958 --> 00:23:44,659
Let me take you out.
471
00:23:44,792 --> 00:23:46,260
- I don't know, Charlie.
472
00:23:46,394 --> 00:23:49,030
I don't really feel
that pretty tonight.
473
00:23:49,163 --> 00:23:51,232
Okay, well, what
about the weekend?
474
00:23:51,365 --> 00:23:52,400
- Busy.
475
00:23:52,867 --> 00:23:54,035
Doing what?
476
00:23:54,168 --> 00:23:56,070
Fucking my boyfriend probably.
477
00:23:56,203 --> 00:23:58,572
[laughs] Yeah.
478
00:24:01,509 --> 00:24:03,411
Wait what? Are you--
479
00:24:03,911 --> 00:24:04,745
What?
480
00:24:05,846 --> 00:24:06,514
You're still with him?
481
00:24:06,647 --> 00:24:07,315
-Yeah.
482
00:24:07,515 --> 00:24:08,215
-Why?
483
00:24:09,951 --> 00:24:12,119
I just haven't got around
to breaking up with him yet.
484
00:24:12,253 --> 00:24:14,255
I figured, whilst
I'm still with him,
485
00:24:14,388 --> 00:24:15,856
I might as well
keep fucking him.
486
00:24:15,990 --> 00:24:17,625
What about me? What about us?
487
00:24:17,758 --> 00:24:19,026
-What about us?
488
00:24:19,160 --> 00:24:21,128
I, I don't mean
anything to you?
489
00:24:21,262 --> 00:24:25,066
Charlie, we met
once. We fucked.
490
00:24:25,199 --> 00:24:26,267
A week later, you turn up high
491
00:24:26,400 --> 00:24:27,835
on my doorstep asking me out.
492
00:24:27,969 --> 00:24:28,536
What do you want me to say?
493
00:24:28,669 --> 00:24:30,538
I'm not high.
494
00:24:30,604 --> 00:24:31,739
-Right.
-Thanks.
495
00:24:31,872 --> 00:24:33,607
You asked me what I
was doing this weekend,
496
00:24:33,741 --> 00:24:34,642
and I told you.
497
00:24:34,775 --> 00:24:35,876
We're not a couple, Charlie.
498
00:24:36,944 --> 00:24:39,413
[soft music]
499
00:24:39,547 --> 00:24:41,349
You don't love him.
You don't love him.
500
00:24:41,549 --> 00:24:42,550
What, and I love you?
501
00:24:42,616 --> 00:24:43,918
-That's not what I said.
502
00:24:44,051 --> 00:24:44,785
Mm.
503
00:24:44,919 --> 00:24:46,053
I didn't say that.
504
00:24:46,187 --> 00:24:47,288
So what are you
saying, Charlie?
505
00:24:47,421 --> 00:24:49,290
I'm saying why don't you,
506
00:24:49,423 --> 00:24:50,124
fucking,
507
00:24:51,559 --> 00:24:53,260
why don't you fucking
fuck me instead then?
508
00:24:53,394 --> 00:24:54,095
Instead of him?
509
00:24:54,228 --> 00:24:55,096
-Yeah.
510
00:24:55,229 --> 00:24:56,364
Right, what would
that make you?
511
00:24:56,564 --> 00:24:59,066
Um, it would make me the
guy that you're fucking
512
00:24:59,200 --> 00:25:01,168
that doesn't punch you
in the face, for one.
513
00:25:01,302 --> 00:25:02,937
Charlie, it's not that simple.
514
00:25:03,070 --> 00:25:04,205
Why not?
515
00:25:04,338 --> 00:25:05,172
Because he's not
the kind of guy
516
00:25:05,306 --> 00:25:06,874
you can just walk away from.
517
00:25:08,642 --> 00:25:09,577
No shit.
518
00:25:09,677 --> 00:25:12,146
[soft music]
519
00:25:14,015 --> 00:25:15,049
He said he'd kill me.
520
00:25:17,418 --> 00:25:19,020
If I ever left him,
he said he would,
521
00:25:20,821 --> 00:25:21,856
he would slit my throat
522
00:25:23,257 --> 00:25:24,759
and no one would
ever find the body.
523
00:25:28,462 --> 00:25:29,463
I believe him.
524
00:25:29,597 --> 00:25:31,832
[soft music]
525
00:25:34,702 --> 00:25:35,870
Well...
526
00:25:37,805 --> 00:25:39,273
we need to go to the police.
527
00:25:39,407 --> 00:25:40,641
Obviously.
528
00:25:41,208 --> 00:25:42,943
Since when did you
and I become a we?
529
00:25:43,077 --> 00:25:44,812
I'm serious. I wanna help you.
530
00:25:44,945 --> 00:25:45,746
You can't help me, Charlie.
531
00:25:45,880 --> 00:25:47,048
-I can.
-No one can.
532
00:25:47,181 --> 00:25:48,816
No, this is my life,
I've accepted that.
533
00:25:48,949 --> 00:25:50,151
You need to do the same.
534
00:25:50,284 --> 00:25:53,621
Fuck just accepting
it. Fuck that, no way.
535
00:25:54,155 --> 00:25:56,857
We could just, we
could literally just
disappear forever.
536
00:25:58,793 --> 00:26:01,162
You watch too many
movies, Charlie.
537
00:26:03,230 --> 00:26:04,799
Yeah, we can just do that.
538
00:26:04,932 --> 00:26:05,866
With what money?
539
00:26:06,867 --> 00:26:08,936
I haven't got a penny to
my name, and I'm guessing
540
00:26:09,070 --> 00:26:11,105
all your life savings are
stored in your fucking arm.
541
00:26:11,238 --> 00:26:13,474
I smoke it. I don't inject it.
542
00:26:13,641 --> 00:26:17,378
[sighs] Reality is, we're
gonna wake up tomorrow morning
543
00:26:17,512 --> 00:26:20,881
and carry on living
these same fucking lives.
544
00:26:24,852 --> 00:26:25,920
How much you think we'd need?
545
00:26:28,656 --> 00:26:29,558
What?
546
00:26:29,690 --> 00:26:31,092
-How much money to
start a new life?
547
00:26:31,225 --> 00:26:32,760
- Did you not just
listen to a word I said?
548
00:26:32,893 --> 00:26:35,796
Yeah, but you just,
humour me. Humour me here.
549
00:26:35,930 --> 00:26:37,198
How much you think we'd need?
550
00:26:37,331 --> 00:26:39,033
Oh, God, I don't know.
551
00:26:40,701 --> 00:26:41,469
50 grand?
552
00:26:41,669 --> 00:26:43,737
50 grand, what's 50 grand?
553
00:26:44,371 --> 00:26:45,239
Who do you know
that's got 50 grand?
554
00:26:45,372 --> 00:26:47,675
Ugh! Um...
555
00:26:48,809 --> 00:26:49,578
The bank.
556
00:26:49,710 --> 00:26:51,011
The bank. Plan A, rob a bank.
557
00:26:51,145 --> 00:26:52,279
Wow, that's Plan A?
558
00:26:52,413 --> 00:26:53,881
Yeah, it's not a great
plan, but it's a plan.
559
00:26:54,014 --> 00:26:55,683
I'm thinking on my feet here.
560
00:26:55,783 --> 00:26:57,685
Do you know anyone else
that's got 50 grand?
561
00:26:57,785 --> 00:26:58,986
Rich people.
562
00:26:59,120 --> 00:27:02,890
Rich people, good one.
Plan B, rob a rich person.
563
00:27:03,023 --> 00:27:03,691
Any rich person?
564
00:27:03,791 --> 00:27:05,092
Yeah, no.
565
00:27:06,393 --> 00:27:07,294
No.
566
00:27:07,962 --> 00:27:11,098
We rob a rich person who
isn't gonna call the police.
567
00:27:11,232 --> 00:27:13,367
You know, because
they got dirty money.
568
00:27:13,501 --> 00:27:14,301
Dirty.
569
00:27:15,703 --> 00:27:16,470
Ooh.
570
00:27:16,605 --> 00:27:18,405
Dirty money, filthy as fuck.
571
00:27:18,540 --> 00:27:19,541
Okay.
572
00:27:20,174 --> 00:27:21,408
You can't report
something stolen
573
00:27:21,543 --> 00:27:23,512
that's already
been stolen, right?
574
00:27:23,711 --> 00:27:25,713
Wait, surely you know
a bunch of drug dealers.
575
00:27:25,846 --> 00:27:28,749
I know one drug dealer.
He wears a Casio watch.
576
00:27:28,883 --> 00:27:30,585
And anyway, he's fucked
off to Winchester.
577
00:27:30,718 --> 00:27:32,253
What about a porn star?
578
00:27:32,386 --> 00:27:33,555
What about a porn star?
579
00:27:33,721 --> 00:27:36,423
A porn star who moonlights
in fucking lonely women,
580
00:27:36,558 --> 00:27:38,726
and those women pay him in cash,
581
00:27:38,859 --> 00:27:40,928
and that cash he puts in
a safe in his wardrobe.
582
00:27:41,061 --> 00:27:41,729
Would something like that work?
583
00:27:41,795 --> 00:27:42,930
I don't know.
584
00:27:43,063 --> 00:27:44,465
Is there a lot of money
in fucking lonely women?
585
00:27:44,599 --> 00:27:46,200
He gets around
five grand a fuck.
586
00:27:46,333 --> 00:27:47,935
Five grand a...
587
00:27:48,068 --> 00:27:50,237
Fucking, five grand?
588
00:27:50,371 --> 00:27:52,873
That's, who is this guy?
589
00:27:53,007 --> 00:27:55,809
His name's Jimmy.
He's my boyfriend.
590
00:27:55,943 --> 00:27:58,513
[soft music]
591
00:27:58,647 --> 00:28:00,281
Monster Cock is a porn star.
592
00:28:00,881 --> 00:28:01,782
Yep.
593
00:28:02,283 --> 00:28:05,152
Mm, course he
is. Course he is.
594
00:28:05,753 --> 00:28:06,887
He's pretty
successful as well.
595
00:28:07,021 --> 00:28:09,156
Is he? Yeah, successful
porn star, is he, yeah?
596
00:28:09,290 --> 00:28:10,424
Oh he's great.
597
00:28:10,559 --> 00:28:12,126
Wait just one second.
Let me get this right.
598
00:28:12,259 --> 00:28:14,495
You wanna rob your boyfriend?
599
00:28:15,896 --> 00:28:16,665
Yeah.
600
00:28:18,899 --> 00:28:20,434
[Charlie chuckling]
601
00:28:21,902 --> 00:28:24,104
Go on. Tell me what you'd do.
602
00:28:24,238 --> 00:28:26,407
[soft music]
603
00:28:27,908 --> 00:28:30,811
[upbeat dramatic music]
604
00:28:30,945 --> 00:28:32,413
[Tattoo Girl] The first thing
you need to know about Jimmy
605
00:28:32,547 --> 00:28:35,983
is that he is in love with
every inch of his body.
606
00:28:36,116 --> 00:28:38,986
And believe me, there
are a lot of inches.
607
00:28:39,119 --> 00:28:41,322
[Charlie] Oh thank you.
You haven't mentioned that.
608
00:28:41,455 --> 00:28:42,691
[Tattoo Girl] He's
been making adult movies
609
00:28:42,823 --> 00:28:44,792
since he was 18.
610
00:28:44,925 --> 00:28:47,895
By the time he was 21, he'd
fucked over 1,000 women.
611
00:28:48,028 --> 00:28:49,163
You know how I know this?
612
00:28:49,296 --> 00:28:52,032
Because it's a fact that
he is very proud of.
613
00:28:52,166 --> 00:28:54,802
But porn is not where
he makes his money.
614
00:28:54,868 --> 00:28:56,203
The housewives are.
615
00:28:56,337 --> 00:28:57,972
[women moaning]
616
00:28:58,105 --> 00:29:00,808
He keeps all of that money
in a locker by his bed.
617
00:29:00,874 --> 00:29:02,677
After all, he can't bank it.
618
00:29:02,810 --> 00:29:04,646
It's not exactly
legal what he's doing.
619
00:29:04,812 --> 00:29:06,313
[Charlie] It's dirty money.
620
00:29:06,447 --> 00:29:07,582
[Tattoo Girl] Just
like you wanted.
621
00:29:07,982 --> 00:29:08,916
[Charlie] So
what happens next?
622
00:29:09,049 --> 00:29:10,552
[Tattoo Girl] We
go back to reality.
623
00:29:10,685 --> 00:29:12,052
Fuck off! We don't have
to go back to reality.
624
00:29:12,186 --> 00:29:14,154
Fuck reality. We can do this.
625
00:29:14,288 --> 00:29:16,524
This is a solid
plan. We can do this.
626
00:29:16,658 --> 00:29:17,358
He'll kill us.
627
00:29:17,491 --> 00:29:18,727
Only if he catches us.
628
00:29:20,595 --> 00:29:22,830
Do you know the combination?
629
00:29:22,896 --> 00:29:24,098
What?
630
00:29:24,231 --> 00:29:25,132
To the safe. Do you know
the combination to the safe?
631
00:29:25,266 --> 00:29:26,066
Yes. Fuck, yes.
632
00:29:26,200 --> 00:29:27,167
-What is it?
633
00:29:27,301 --> 00:29:29,470
Two four four,
three four two five.
634
00:29:30,639 --> 00:29:31,706
It spells "big dick".
635
00:29:31,839 --> 00:29:33,474
Oh fuck, we get it,
mate. Jesus Christ.
636
00:29:33,608 --> 00:29:35,677
Look, Charlie, you have no
idea what he's capable of.
637
00:29:35,843 --> 00:29:39,480
Well, you've got no idea
what I'm capable of. So...
638
00:29:39,614 --> 00:29:41,348
You're a junkie, Charlie.
639
00:29:41,482 --> 00:29:43,350
You're unstable,
confused, fucked up.
640
00:29:43,484 --> 00:29:44,385
You probably won't even remember
641
00:29:44,519 --> 00:29:46,253
this conversation
in the morning.
642
00:29:47,421 --> 00:29:48,956
What conversation?
643
00:29:49,089 --> 00:29:51,191
I'm joking. Don't
roll your eyes at me.
644
00:29:51,660 --> 00:29:52,527
I'm joking.
645
00:29:53,327 --> 00:29:55,396
But I've been a
junkie for five years,
646
00:29:55,530 --> 00:29:57,565
and I still remember
to tie my shoes
647
00:29:57,699 --> 00:30:00,467
and brush my teeth and
wipe my ass, all right?
648
00:30:00,934 --> 00:30:03,837
I've never been more serious
about anything in my life
649
00:30:03,971 --> 00:30:05,774
than I am right now about this.
650
00:30:06,741 --> 00:30:09,843
I wanna rob your abusive
porn star boyfriend
651
00:30:09,977 --> 00:30:13,347
and then sail off into the
fucking sunset with you.
652
00:30:14,649 --> 00:30:15,650
You sail?
653
00:30:16,618 --> 00:30:17,686
We'll get a plane!
654
00:30:17,818 --> 00:30:18,886
[Therapist]
Wait a second.
655
00:30:20,020 --> 00:30:20,954
Wait a second.
656
00:30:22,256 --> 00:30:25,694
I'm not sure how I
feel about this story.
657
00:30:25,826 --> 00:30:26,561
How you f--
658
00:30:27,895 --> 00:30:30,264
Am I not supposed to be the
one that's feeling things, Doc?
659
00:30:30,397 --> 00:30:33,233
I mean, I'm not sure I like
660
00:30:34,134 --> 00:30:35,235
where it's going.
661
00:30:35,369 --> 00:30:37,137
Well that's what makes
it an interesting story.
662
00:30:37,271 --> 00:30:38,439
Who wants to listen to a story
663
00:30:38,573 --> 00:30:39,574
where you know how
it's gonna end?
664
00:30:39,708 --> 00:30:41,442
I didn't say it
wasn't interesting.
665
00:30:41,576 --> 00:30:44,311
Okay, but how about
we pretend for a minute
666
00:30:44,445 --> 00:30:45,680
you're not my therapist?
667
00:30:45,814 --> 00:30:47,749
Just imagine that
we're just two friends,
668
00:30:47,881 --> 00:30:48,817
we're sitting in a bar.
669
00:30:48,949 --> 00:30:49,818
I don't think so.
670
00:30:49,950 --> 00:30:51,485
It's a little
bit of role play.
671
00:30:51,919 --> 00:30:53,555
I'm sure you and Mr.
Therapist do it all the time.
672
00:30:53,688 --> 00:30:55,757
That's none of your
business, Charlie.
673
00:30:58,392 --> 00:30:59,893
It's weird.
674
00:31:00,027 --> 00:31:01,395
Weird how uncomfortable you get
675
00:31:01,529 --> 00:31:03,330
when I mention anything
about your life.
676
00:31:04,766 --> 00:31:06,835
We're not here to
talk about me, Charlie.
677
00:31:08,469 --> 00:31:09,236
Mm.
678
00:31:12,373 --> 00:31:15,610
And how does that
make you feel, Doc?
679
00:31:16,143 --> 00:31:19,547
[clock ticking]
680
00:31:19,681 --> 00:31:21,215
So do you wanna
know what happened?
681
00:31:22,082 --> 00:31:25,319
Okay, so, a few days later,
there's a knock on my door.
682
00:31:25,452 --> 00:31:26,320
Guess who it is?
683
00:31:26,453 --> 00:31:27,756
[door opening]
684
00:31:30,958 --> 00:31:32,126
Hi, what?
685
00:31:32,960 --> 00:31:33,862
Hi.
686
00:31:34,261 --> 00:31:36,964
What are you doing here?
How do you know where I live?
687
00:31:37,030 --> 00:31:38,800
You told me to
meet you here at 11.
688
00:31:38,966 --> 00:31:40,234
You texted me your address.
689
00:31:41,669 --> 00:31:42,604
You don't remember?
690
00:31:44,539 --> 00:31:46,440
So much for never
forgetting anything.
691
00:31:47,709 --> 00:31:49,009
Did I mention why
I wanted to see you?
692
00:31:49,143 --> 00:31:50,043
No.
693
00:31:50,177 --> 00:31:51,546
-Aw.
694
00:31:53,046 --> 00:31:54,114
-Charlie?
695
00:31:54,783 --> 00:31:55,983
Fuck, man, I--
696
00:31:56,116 --> 00:31:58,586
Charlie, Charlie?
697
00:31:59,119 --> 00:32:01,455
Charlie, why the fuck are
you wearing a balaclava?
698
00:32:04,024 --> 00:32:08,128
Fuck, oh well, that's
embarrassing. Sorry, yeah.
699
00:32:09,697 --> 00:32:12,399
Oh fuck, yeah, I think
this might be why
700
00:32:12,534 --> 00:32:14,001
I wanted you to come over.
701
00:32:14,067 --> 00:32:15,269
To show me your balaclava?
702
00:32:15,402 --> 00:32:17,404
Yeah, yeah, I
thought we could maybe
703
00:32:17,539 --> 00:32:18,506
wear them when we rob Jimmy.
704
00:32:18,640 --> 00:32:20,107
You really made
me get on a bus
705
00:32:20,240 --> 00:32:21,776
all the way over
here to tell me that?
706
00:32:24,077 --> 00:32:26,681
Um, yeah.
707
00:32:27,448 --> 00:32:28,215
You're a fucking
idiot, Charlie.
708
00:32:28,348 --> 00:32:29,651
Wait wait, don't go. Don't go.
709
00:32:29,784 --> 00:32:31,318
You're here now. You
might as well stay.
710
00:32:31,452 --> 00:32:32,720
Well might as well I do that?
711
00:32:33,688 --> 00:32:34,722
Um.
712
00:32:34,856 --> 00:32:36,724
You say um a fucking
lot, don't you?
713
00:32:36,858 --> 00:32:38,760
Only when I can't think
of anything else to say.
714
00:32:40,060 --> 00:32:40,862
Uh.
715
00:32:42,029 --> 00:32:44,298
But look, I've got,
I've got coffee,
716
00:32:45,667 --> 00:32:47,401
and fruit loaf.
717
00:32:48,603 --> 00:32:51,472
It's like fruit,
and it's like bread.
718
00:32:51,606 --> 00:32:52,807
It's like a fruity bread.
719
00:32:54,041 --> 00:32:55,910
But look, I'm sorry, I just,
720
00:32:56,043 --> 00:32:58,345
I really think I just
wanted to see you.
721
00:32:58,947 --> 00:33:01,148
[soft music]
722
00:33:03,484 --> 00:33:04,519
Have you got a bed?
723
00:33:05,687 --> 00:33:06,921
Um.
724
00:33:07,054 --> 00:33:10,057
[Tattoo girl moaning]
725
00:33:13,962 --> 00:33:15,262
I'm coming.
726
00:33:15,395 --> 00:33:18,298
[Tattoo girl moaning]
727
00:33:25,072 --> 00:33:25,673
Shit.
728
00:33:29,309 --> 00:33:30,177
Oh, shit.
729
00:33:31,913 --> 00:33:32,714
Whew.
730
00:33:35,215 --> 00:33:38,185
No one has ever made me come
from going down on me before.
731
00:33:39,453 --> 00:33:40,320
Really?
732
00:33:40,454 --> 00:33:43,625
[Tattoo girl panting]
733
00:33:47,829 --> 00:33:49,496
[Tattoo girl laughing]
734
00:33:51,833 --> 00:33:52,967
-Can I ask you something?
735
00:33:54,268 --> 00:33:55,135
Yeah.
736
00:33:55,770 --> 00:33:57,137
-Why, uh,
737
00:33:59,306 --> 00:34:00,107
sex?
738
00:34:01,809 --> 00:34:05,279
How did you get addicted to it?
739
00:34:05,412 --> 00:34:08,482
[sighs] That's not
a fun story to tell.
740
00:34:11,118 --> 00:34:12,854
Yeah, you don't need
to tell me obviously.
741
00:34:12,987 --> 00:34:15,422
I was just curious.
742
00:34:15,557 --> 00:34:16,323
-It's fine.
743
00:34:17,525 --> 00:34:18,560
You asked.
744
00:34:20,160 --> 00:34:23,130
Might as well tell you so
you don't imagine the worst.
745
00:34:26,500 --> 00:34:29,236
When I was 13, my parents split.
746
00:34:30,337 --> 00:34:31,539
I stopped talking.
747
00:34:34,943 --> 00:34:37,579
At first, they thought
it was a protest, but...
748
00:34:38,312 --> 00:34:40,147
after a few weeks, they
realised they should
749
00:34:40,280 --> 00:34:42,416
probably send me
to a professional.
750
00:34:43,417 --> 00:34:44,752
[soft music]
751
00:34:44,886 --> 00:34:46,353
Dr. Clark.
752
00:34:49,323 --> 00:34:51,726
And that didn't really work
either at first, because
753
00:34:52,927 --> 00:34:55,329
I was a master at
staying in silence, so...
754
00:34:56,163 --> 00:34:59,166
why would I open my mouth
to a complete stranger?
755
00:34:59,299 --> 00:35:03,170
Thing is, Dr. Clark
didn't really mind
756
00:35:03,303 --> 00:35:04,939
that I sat in silence.
757
00:35:06,473 --> 00:35:09,611
If anything, it was better
for the physical therapy.
758
00:35:13,982 --> 00:35:17,018
I would sit there from
5:30 in the afternoon
759
00:35:17,184 --> 00:35:20,354
with the door locked,
whilst I was told
760
00:35:20,487 --> 00:35:22,090
to remove my underwear.
761
00:35:25,225 --> 00:35:30,197
I would sit there, whilst Dr.
Clark asked me questions like,
762
00:35:32,033 --> 00:35:35,069
"Does that make your tummy feel
funny when I touch you there?"
763
00:35:36,203 --> 00:35:38,372
[soft music]
764
00:35:38,506 --> 00:35:40,775
I would sit there with
a tongue in my ear,
765
00:35:42,910 --> 00:35:43,845
in my mouth,
766
00:35:47,280 --> 00:35:52,285
all over my body, whilst Dr.
Clark made me feel special.
767
00:35:56,557 --> 00:35:57,792
I knew it was wrong, but
768
00:36:01,294 --> 00:36:02,830
I didn't tell anyone.
769
00:36:05,465 --> 00:36:08,002
The thing is, what's
so fucked up is that,
770
00:36:11,238 --> 00:36:12,272
I liked it.
771
00:36:14,341 --> 00:36:17,078
I know that's not what I'm
meant to say, but I did.
772
00:36:18,445 --> 00:36:21,049
[soft music]
773
00:36:21,248 --> 00:36:22,984
My mum started seeing
a difference in me.
774
00:36:25,419 --> 00:36:26,821
I was talking again.
775
00:36:29,289 --> 00:36:33,594
So she figured that therapy
must be doing something right.
776
00:36:35,763 --> 00:36:37,297
And I stopped going.
777
00:36:40,134 --> 00:36:42,436
But I missed the
way it made me feel.
778
00:36:46,708 --> 00:36:48,076
I never went back.
779
00:36:50,277 --> 00:36:52,780
But I know what I'd do if I did.
780
00:36:55,415 --> 00:36:58,586
I'd kill Dr. Clark for
making me who I am today.
781
00:37:07,862 --> 00:37:09,396
I need a shower.
782
00:37:19,306 --> 00:37:21,609
[organ music]
783
00:37:22,877 --> 00:37:24,779
[Charlie] So,what's his place like?
784
00:37:24,912 --> 00:37:26,047
[Tattoo Girl]
Immaculate, that would be
785
00:37:26,180 --> 00:37:27,347
the best way of describing it.
786
00:37:27,481 --> 00:37:29,150
Not a single thing out of place.
787
00:37:29,316 --> 00:37:31,384
He takes pride ineverything he owns.
788
00:37:31,519 --> 00:37:32,754
[Charlie] So how do we get in?
789
00:37:32,887 --> 00:37:33,688
[Tattoo Girl] We walkthrough the front door.
790
00:37:33,821 --> 00:37:34,655
How else would we get in?
791
00:37:34,789 --> 00:37:36,323
[Charlie] Won't it be locked?
792
00:37:36,423 --> 00:37:38,159
[Tattoo Girl] Yes, but I'llunlock it when I let you in.
793
00:37:38,325 --> 00:37:39,426
[Charlie] You'regonna let me in?
794
00:37:39,560 --> 00:37:40,327
[Tattoo Girl]
You really need to let me
795
00:37:40,393 --> 00:37:41,062
finish here, Charlie.
796
00:37:41,195 --> 00:37:42,362
[Charlie]
Sorry.
797
00:37:42,663 --> 00:37:43,831
[Tattoo Girl] After Ilet you in, we both put on
798
00:37:43,965 --> 00:37:45,166
the balaclavas andhead to the bedroom.
799
00:37:45,332 --> 00:37:46,366
[Charlie] Wait, whyare we gonna rob him
800
00:37:46,500 --> 00:37:47,769
when he's in there?
801
00:37:47,902 --> 00:37:48,803
[Tattoo Girl] Becausethere's only one key,
802
00:37:48,936 --> 00:37:50,805
which funnily enough, he has.
803
00:37:50,938 --> 00:37:52,840
And he doesn't allowanyone in his house
804
00:37:52,974 --> 00:37:53,875
when he's not there.
805
00:37:54,008 --> 00:37:55,109
[Charlie]
Okay, that makes sense.
806
00:37:55,243 --> 00:37:56,911
So, what happens in the bedroom?
807
00:37:57,044 --> 00:37:58,780
[Tattoo Girl]
I will carefully go over
808
00:37:58,913 --> 00:38:01,215
to the locker and open the safe.
809
00:38:01,348 --> 00:38:03,184
[Charlie] But what amI gonna be doing then?
810
00:38:03,350 --> 00:38:05,019
[Tattoo Girl]
Making sure he doesn't wake up.
811
00:38:05,485 --> 00:38:06,921
[Charlie] And whatif he does wake up?
812
00:38:07,755 --> 00:38:10,091
[Jimmy growling]
813
00:38:10,224 --> 00:38:11,259
Then we shoot him.
814
00:38:12,693 --> 00:38:13,661
Shoot him?
815
00:38:13,795 --> 00:38:14,962
-Yeah.
816
00:38:15,096 --> 00:38:16,864
In the leg or something,
stop him running after us.
817
00:38:16,998 --> 00:38:17,632
With what?
818
00:38:17,765 --> 00:38:18,966
With a gun, you idiot.
819
00:38:19,100 --> 00:38:22,469
A gun? Have you
got a gun, have you?
820
00:38:22,603 --> 00:38:23,538
No.
821
00:38:23,671 --> 00:38:25,405
No, because I
haven't got a gun.
822
00:38:25,540 --> 00:38:26,207
Then we'll get a gun.
823
00:38:26,373 --> 00:38:27,474
-Where will we get a gun?
824
00:38:27,608 --> 00:38:28,876
I know a guy.
825
00:38:30,878 --> 00:38:31,712
Have you ever
even fired a gun?
826
00:38:31,846 --> 00:38:34,015
No. But how hard can it be?
827
00:38:34,148 --> 00:38:36,851
Just point and pull
the trigger, right?
828
00:38:36,984 --> 00:38:37,919
Yeah, just like that.
829
00:38:38,052 --> 00:38:39,620
-Yes, just like that, Charlie.
830
00:38:39,754 --> 00:38:41,289
Can you stop being
such a fucking pussy?
831
00:38:41,454 --> 00:38:43,791
Okay, okay, who
is this guy then?
832
00:38:43,925 --> 00:38:46,227
Some American, all right?
833
00:38:47,295 --> 00:38:48,428
Word on the street is
there was a drug deal.
834
00:38:48,563 --> 00:38:49,831
Word on the street.
835
00:38:49,964 --> 00:38:50,798
-Can you let me
finish my story?
836
00:38:50,932 --> 00:38:52,166
Finish it.
837
00:38:52,300 --> 00:38:55,468
-There was a drug deal
that went wrong in New York.
838
00:38:55,603 --> 00:38:57,738
Two local lads
killed his brother.
839
00:38:57,872 --> 00:39:00,174
Left him dead, shot in the head.
840
00:39:00,308 --> 00:39:03,544
So, he's now over
here looking for them.
841
00:39:03,678 --> 00:39:04,779
Apparently, he drives
around with a fucking
842
00:39:04,912 --> 00:39:06,180
arsenal in his boot.
843
00:39:06,914 --> 00:39:10,184
Figure we could just
get one of those guns.
844
00:39:10,318 --> 00:39:13,420
[snickers] Sorry,
that's your plan?
845
00:39:13,486 --> 00:39:15,890
[fake laughs]
Yes it is, Charlie.
846
00:39:16,991 --> 00:39:18,059
You have a better one?
847
00:39:18,526 --> 00:39:20,427
No. No.
848
00:39:21,428 --> 00:39:24,065
All right, where would we
find this American then?
849
00:39:24,198 --> 00:39:25,432
Sat right over there.
850
00:39:26,234 --> 00:39:28,435
[soft music]
851
00:39:28,569 --> 00:39:31,438
[patrons chattering]
852
00:39:36,043 --> 00:39:38,613
Okay, let's say that is him.
853
00:39:38,746 --> 00:39:40,948
What are you gonna do,
just waltz over there,
854
00:39:41,082 --> 00:39:42,850
be like, "excuse me,
Mr. Cowboy, sir,
855
00:39:42,984 --> 00:39:43,985
can I buy a gun from you?"
856
00:39:44,118 --> 00:39:45,119
No way.
857
00:39:45,586 --> 00:39:46,053
Yes.
858
00:39:46,187 --> 00:39:47,622
No, no, no.
859
00:39:47,755 --> 00:39:51,491
[patrons chattering]
860
00:39:51,626 --> 00:39:52,459
Hi.
861
00:39:52,593 --> 00:39:54,829
[soft music]
862
00:39:56,463 --> 00:39:59,700
Can we, uh, buy you a drink?
863
00:39:59,834 --> 00:40:01,269
I'm good, thanks.
864
00:40:01,468 --> 00:40:02,270
Okay.
865
00:40:03,070 --> 00:40:05,907
How about some nuts or...
866
00:40:06,574 --> 00:40:07,975
pork scratchings?
867
00:40:08,109 --> 00:40:10,278
What the fuck are
pork scratchings?
868
00:40:10,978 --> 00:40:15,583
Sort of like dried
up bits of pig skin
869
00:40:15,716 --> 00:40:16,584
with hair.
870
00:40:17,818 --> 00:40:20,354
[coughs] They're actually a
lot nicer than they sound.
871
00:40:21,856 --> 00:40:23,791
I think I'll stick
with the whiskey.
872
00:40:23,925 --> 00:40:25,359
That's fair enough.
873
00:40:28,461 --> 00:40:32,767
So, we were wondering...
874
00:40:32,900 --> 00:40:34,501
If you can buy a gun from me?
875
00:40:36,604 --> 00:40:37,805
Yeah, how did you know that?
876
00:40:37,939 --> 00:40:39,941
You talk very loudly,
877
00:40:40,074 --> 00:40:42,743
and I could hear every
single word you said.
878
00:40:44,879 --> 00:40:45,780
That's a bit embarrassing.
879
00:40:45,913 --> 00:40:47,114
Yeah, a little bit.
880
00:40:47,248 --> 00:40:49,183
Your friend
didn't seem so keen.
881
00:40:51,252 --> 00:40:52,353
He's just a,
882
00:40:54,322 --> 00:40:56,724
he just needs to
grow a pair of balls.
883
00:40:57,658 --> 00:40:58,458
She right?
884
00:41:00,861 --> 00:41:01,595
Excuse me?
885
00:41:01,729 --> 00:41:02,997
Do you need to grow a pair?
886
00:41:05,132 --> 00:41:07,001
I, I, I don't know.
I don't think so.
887
00:41:07,134 --> 00:41:07,969
So you've got some then?
888
00:41:08,102 --> 00:41:08,602
Some?
889
00:41:08,736 --> 00:41:09,804
Balls?
890
00:41:09,937 --> 00:41:12,606
Yes, I got some, two
of them, thank you.
891
00:41:12,740 --> 00:41:13,641
Prove it.
892
00:41:13,774 --> 00:41:15,142
Come again?
893
00:41:15,276 --> 00:41:19,213
I don't trust you. I don't
deal with people I don't trust.
894
00:41:20,448 --> 00:41:23,851
If you wanna gun,
get your balls out
895
00:41:25,019 --> 00:41:26,220
and put them on the bar.
896
00:41:26,821 --> 00:41:29,623
[patrons chattering]
897
00:41:30,992 --> 00:41:31,726
Right.
898
00:41:33,561 --> 00:41:36,597
Can we just, we're just
gonna have a little regroup.
899
00:41:36,731 --> 00:41:37,431
Come over here.
900
00:41:37,565 --> 00:41:38,799
-Okay.
-Sweetheart.
901
00:41:38,933 --> 00:41:40,167
So this guy's insane.
902
00:41:40,301 --> 00:41:41,569
Of course he is.
He's fucking American.
903
00:41:41,635 --> 00:41:42,570
Well I'm not getting
my balls out for him.
904
00:41:42,636 --> 00:41:43,938
Why not?
905
00:41:44,071 --> 00:41:44,839
Because it's a weird thing
to ask someone you just met.
906
00:41:44,972 --> 00:41:46,207
Why so weird?
907
00:41:46,340 --> 00:41:47,441
I don't know how many
germs are on the bar either.
908
00:41:47,575 --> 00:41:48,776
I don't wanna do it.
909
00:41:48,909 --> 00:41:49,577
Look, just do it real
quick. Just whip them out.
910
00:41:49,677 --> 00:41:50,678
Just whip them out?
911
00:41:50,811 --> 00:41:51,712
Whip your tits out.
How about that?
912
00:41:51,846 --> 00:41:52,446
He doesn't want my tits.
913
00:41:52,580 --> 00:41:53,581
Whip your fanny out.
914
00:41:53,647 --> 00:41:54,415
-He doesn't want my fanny.
-Fuck me.
915
00:41:54,582 --> 00:41:55,683
He wants your balls, Charlie.
916
00:41:55,816 --> 00:41:57,718
Come on. What is the problem?
917
00:41:57,852 --> 00:41:59,754
I'll tell you what. I'll
do it. How about that?
918
00:41:59,887 --> 00:42:01,222
He's not giving you
very many options, is he?
919
00:42:01,355 --> 00:42:02,356
Fine.
920
00:42:02,590 --> 00:42:03,591
-Fine.
-Fine.
921
00:42:04,392 --> 00:42:05,459
What will it be?
922
00:42:09,096 --> 00:42:10,197
We gonna do this?
923
00:42:10,331 --> 00:42:12,600
[soft music]
924
00:42:15,970 --> 00:42:17,338
[fly unzipping]
925
00:42:17,471 --> 00:42:19,440
Stop right there.
926
00:42:21,675 --> 00:42:23,444
You some kinda fag?
927
00:42:24,945 --> 00:42:25,613
What?
928
00:42:25,713 --> 00:42:28,049
A total stranger in a bar
929
00:42:28,182 --> 00:42:29,950
ask you take your balls out.
930
00:42:31,452 --> 00:42:33,854
That just makes me
think of two things.
931
00:42:33,988 --> 00:42:36,123
[soft music]
932
00:42:36,257 --> 00:42:39,360
You're either a fag,
or you're desperate.
933
00:42:41,996 --> 00:42:42,797
Which is it?
934
00:42:43,631 --> 00:42:44,732
The second one.
935
00:42:44,865 --> 00:42:46,333
You sure about that?
936
00:42:47,635 --> 00:42:48,636
Yeah, I'm pretty sure.
937
00:42:50,004 --> 00:42:53,040
Okay, meet me
tonight at midnight.
938
00:42:54,543 --> 00:42:56,877
Warehouse 19 at the docks.
939
00:42:58,212 --> 00:42:58,979
Don't be late.
940
00:43:00,381 --> 00:43:02,216
The price is 2,000.
941
00:43:02,349 --> 00:43:04,519
Right, 2,000.
942
00:43:04,652 --> 00:43:06,654
Is that, so is that pounds or?
943
00:43:07,522 --> 00:43:08,322
Pounds.
944
00:43:08,456 --> 00:43:10,658
Right. You don't take cards?
945
00:43:11,892 --> 00:43:14,462
Thank you. It's cash, he's cash.
946
00:43:14,995 --> 00:43:16,664
Cannot believe you were
gonna get your balls out.
947
00:43:16,730 --> 00:43:19,433
Fuck off. I don't have
2,000 pounds either.
948
00:43:19,568 --> 00:43:21,669
Yeah, right, just
leave it with me.
949
00:43:21,735 --> 00:43:24,071
Meet me outside the big
Tasco at 11, all right?
950
00:43:24,438 --> 00:43:25,406
So you gonna come
to group tonight?
951
00:43:25,540 --> 00:43:26,774
-Obviously not.
952
00:43:26,907 --> 00:43:28,109
[Tattoo Girl]
Nice to meet you.
953
00:43:28,242 --> 00:43:29,276
[The American]
See you later.
954
00:43:29,944 --> 00:43:32,313
[soft music]
955
00:43:32,446 --> 00:43:34,115
It was at a party.
956
00:43:34,248 --> 00:43:37,051
I don't know how it
happened. It just kinda did.
957
00:43:39,954 --> 00:43:42,022
And, yeah, since
then I feel like
958
00:43:43,157 --> 00:43:47,895
my life's been a
bit foggy and hazy,
959
00:43:48,362 --> 00:43:51,732
kinda like I'm in a, like
a dream or something.
960
00:43:52,433 --> 00:43:55,402
You, you ever had that dream
where you're, you're falling?
961
00:43:55,537 --> 00:43:57,471
You know, you're falling
and you're falling
962
00:43:57,606 --> 00:44:01,408
and just before you
wake up, you jolt awake.
963
00:44:01,543 --> 00:44:03,477
Like, I feel like,
since I first used
964
00:44:03,612 --> 00:44:06,013
my life's been like
that, I been falling.
965
00:44:06,480 --> 00:44:09,283
And, I've just been
waiting for something to,
966
00:44:09,416 --> 00:44:11,118
to wake me up.
967
00:44:14,255 --> 00:44:17,258
Wow. That's so depressing.
968
00:44:20,027 --> 00:44:21,462
Depressing, okay.
969
00:44:21,596 --> 00:44:23,130
Sorry, Nick, expecting
something a little bit
970
00:44:23,264 --> 00:44:26,367
more uplifting here, were you?
971
00:44:26,500 --> 00:44:27,868
Fucking depressing.
972
00:44:28,002 --> 00:44:31,038
-No, I, I just mean, it's just
973
00:44:32,006 --> 00:44:32,806
sad.
974
00:44:35,610 --> 00:44:38,779
That bit about falling,
totally get it.
975
00:44:40,147 --> 00:44:42,449
It touched me on a
976
00:44:43,083 --> 00:44:45,620
like deep profound level,
like a human level.
977
00:44:45,753 --> 00:44:47,054
You know, like really,
978
00:44:47,955 --> 00:44:49,223
whew, it's just sad.
979
00:44:51,392 --> 00:44:52,561
And depressing.
980
00:44:52,760 --> 00:44:53,827
-Mm.
981
00:44:53,961 --> 00:44:56,330
You see, I seem to
remember about a week ago,
982
00:44:56,463 --> 00:44:59,833
you told a story for about
45 minutes about the time
983
00:44:59,967 --> 00:45:02,937
you got so pissed you shat
yourself in a car park.
984
00:45:03,070 --> 00:45:04,438
Whew.
985
00:45:06,106 --> 00:45:06,907
Whoa.
986
00:45:08,142 --> 00:45:10,211
I mean, you didn't
have to attack me, man.
987
00:45:10,344 --> 00:45:13,180
I'm just saying, we all
have this in common.
988
00:45:13,314 --> 00:45:15,650
Yeah, like, it
binds us together.
989
00:45:15,783 --> 00:45:18,352
It's just sad.
990
00:45:18,485 --> 00:45:19,787
And, um,
991
00:45:21,455 --> 00:45:22,423
and depressing.
992
00:45:22,557 --> 00:45:24,124
I come to these
things every week,
993
00:45:24,258 --> 00:45:26,227
and I don't say anything,
and the one time I do,
994
00:45:26,360 --> 00:45:27,828
you're kinda like jumping on it.
995
00:45:27,962 --> 00:45:28,896
And it's
996
00:45:30,064 --> 00:45:31,265
annoying.
997
00:45:31,398 --> 00:45:34,201
His hand's up, isn't it? Yeah.
998
00:45:35,570 --> 00:45:38,105
[upbeat music]
999
00:45:41,442 --> 00:45:44,044
[engine idling]
1000
00:45:46,814 --> 00:45:48,349
He said midnight.
1001
00:45:48,482 --> 00:45:51,018
Why say midnight if he
doesn't turn up at midnight?
1002
00:45:51,151 --> 00:45:52,820
It's just, I hate
people who are late.
1003
00:45:52,920 --> 00:45:55,690
- Ugh. He'll be here soon.
1004
00:45:55,856 --> 00:45:57,958
You've been saying that
for the last seven minutes.
1005
00:45:58,593 --> 00:45:59,661
[Tattoo girl exhaling]
1006
00:45:59,827 --> 00:46:01,228
You're just
nervous, that's all.
1007
00:46:06,467 --> 00:46:10,304
Yes, I am nervous.
How are you not nervous?
1008
00:46:10,639 --> 00:46:11,640
-I don't know.
1009
00:46:13,841 --> 00:46:15,476
And where did you get
this two grand from?
1010
00:46:17,845 --> 00:46:21,248
[Tattoo Girl]
Baby, I've seen some shoes.
1011
00:46:21,382 --> 00:46:22,316
Oh.
1012
00:46:22,449 --> 00:46:25,019
-Mm, they're red.
1013
00:46:26,755 --> 00:46:28,690
And they're latex.
1014
00:46:29,691 --> 00:46:34,895
And I think that they would
go perfectly with this outfit.
1015
00:46:37,364 --> 00:46:38,399
They sound really nice.
1016
00:46:38,533 --> 00:46:41,969
You're gonna love
them, I promise.
1017
00:46:42,102 --> 00:46:44,171
Go on. How much are they?
1018
00:46:45,272 --> 00:46:46,440
2,000?
1019
00:46:46,574 --> 00:46:48,777
Baby, that is a lot of money.
1020
00:46:48,909 --> 00:46:53,347
Well, you did forget
my birthday last month.
1021
00:46:54,315 --> 00:46:57,051
And you know, they're
just as much for you
1022
00:46:57,184 --> 00:46:58,886
as they are for me.
1023
00:46:59,386 --> 00:47:01,088
Baby, you're turning me on.
1024
00:47:01,889 --> 00:47:05,527
-They're one of a
kind, just like you.
1025
00:47:05,660 --> 00:47:07,294
Just like me.
1026
00:47:07,595 --> 00:47:09,063
Oh, I think I'm gonna come.
1027
00:47:09,196 --> 00:47:11,398
Oh, can I buy the shoes?
1028
00:47:11,533 --> 00:47:12,399
Oh, baby.
1029
00:47:13,434 --> 00:47:15,035
Can I buy the shoes?
1030
00:47:15,169 --> 00:47:16,036
Oh, I'm coming.
1031
00:47:16,170 --> 00:47:17,905
Can I buy the fucking shoes?
1032
00:47:18,038 --> 00:47:20,742
Yes, buy the fucking shoes!
1033
00:47:20,908 --> 00:47:21,743
Thank you.
1034
00:47:21,909 --> 00:47:24,546
[Jimmy groaning]
1035
00:47:26,548 --> 00:47:27,981
You fucked him again?
1036
00:47:28,115 --> 00:47:30,618
What the fuck? No, did you
not just listen to the story?
1037
00:47:30,752 --> 00:47:32,319
The story where you
just made him come?
1038
00:47:32,453 --> 00:47:33,987
But we didn't fuck.
1039
00:47:34,121 --> 00:47:35,422
I beg to differ.
1040
00:47:35,757 --> 00:47:37,792
You beg to differ
that we fucked?
1041
00:47:38,459 --> 00:47:40,628
Well how would you feel if
it was the other way around?
1042
00:47:41,061 --> 00:47:42,496
[soft upbeat music]
1043
00:47:42,630 --> 00:47:43,964
Hello, Charlie.
1044
00:47:45,800 --> 00:47:46,467
I'm sorry.
1045
00:47:46,601 --> 00:47:49,537
[soft upbeat music]
1046
00:47:51,573 --> 00:47:54,375
Yeah. You did what
you had to do, I guess.
1047
00:47:55,342 --> 00:47:58,445
[soft upbeat music]
1048
00:47:58,580 --> 00:48:01,783
This is fucking ridiculous
now. Where the fuck is he?
1049
00:48:01,949 --> 00:48:03,217
He'll be here.
1050
00:48:03,350 --> 00:48:06,353
[soft upbeat music]
1051
00:48:09,456 --> 00:48:10,525
What if he shoots us?
1052
00:48:10,658 --> 00:48:11,959
Why would he shoot us?
1053
00:48:13,561 --> 00:48:15,963
I don't know. He's an
American, isn't he?
1054
00:48:16,029 --> 00:48:17,965
Don't they just walk around
and shoot anyone willy-nilly?
1055
00:48:18,098 --> 00:48:20,535
[chuckles] Willy-nilly,
who the fuck says that?
1056
00:48:20,668 --> 00:48:21,368
I say that.
1057
00:48:21,502 --> 00:48:22,269
-Right.
1058
00:48:24,438 --> 00:48:25,005
Give me your hand.
1059
00:48:25,139 --> 00:48:25,707
-What?
1060
00:48:25,840 --> 00:48:26,808
Give me your hand.
1061
00:48:27,709 --> 00:48:29,811
Feel how fucking fast my
heart is beating right now.
1062
00:48:30,978 --> 00:48:32,045
Probably got something
to do with the amount
1063
00:48:32,179 --> 00:48:33,313
of heroin that's been
through your system.
1064
00:48:33,447 --> 00:48:35,617
No no no, this is
different, this is different.
1065
00:48:37,317 --> 00:48:40,154
This feels, this
is bad, it's bad.
1066
00:48:40,287 --> 00:48:41,255
We should go, we
should leave this.
1067
00:48:41,388 --> 00:48:42,456
No, no, what the
fuck are you doing?
1068
00:48:42,590 --> 00:48:43,591
Charlie, just look
at me. Let's breathe.
1069
00:48:43,725 --> 00:48:46,193
[Tattoo girl breathes]
1070
00:48:46,326 --> 00:48:47,194
Breathe with me.
1071
00:48:47,327 --> 00:48:50,598
[Charlie breathing]
1072
00:48:50,732 --> 00:48:52,700
Okay, breathe it out.
1073
00:48:52,834 --> 00:48:55,068
Maybe, we should just go inside
1074
00:48:55,202 --> 00:48:56,437
and have a look
if he's in there.
1075
00:48:56,571 --> 00:48:58,506
Hm? How's that sound?
1076
00:49:01,408 --> 00:49:03,210
Yeah, that's actually
a really good idea.
1077
00:49:03,343 --> 00:49:04,378
-Yeah. Okay.
1078
00:49:04,512 --> 00:49:05,446
We shoulda done
that when we got here.
1079
00:49:05,580 --> 00:49:06,581
-Right.
1080
00:49:06,714 --> 00:49:07,916
Let's go look inside.
1081
00:49:08,583 --> 00:49:09,684
Okay.
1082
00:49:09,818 --> 00:49:13,086
[door sliding]
1083
00:49:13,220 --> 00:49:16,891
[soft dramatic music]
1084
00:49:17,024 --> 00:49:18,225
You're late.
1085
00:49:18,560 --> 00:49:21,495
[soft dramatic music]
1086
00:49:38,045 --> 00:49:39,179
Have you got the gun?
1087
00:49:42,049 --> 00:49:43,383
I've got the gun.
1088
00:49:47,221 --> 00:49:48,088
Can we see it?
1089
00:49:48,957 --> 00:49:50,491
Money first.
1090
00:49:52,092 --> 00:49:53,126
Get the money.
1091
00:49:56,396 --> 00:49:57,164
Uh.
1092
00:49:58,900 --> 00:49:59,767
Throw it over.
1093
00:49:59,901 --> 00:50:02,837
[soft dramatic music]
1094
00:50:04,973 --> 00:50:05,874
Oh.
1095
00:50:06,206 --> 00:50:08,643
The wallet, you
stupid fucking idiot.
1096
00:50:08,776 --> 00:50:10,512
Put the money in the
wallet and throw it over.
1097
00:50:10,645 --> 00:50:11,880
Yeah, yeah, sorry.
1098
00:50:12,881 --> 00:50:15,850
[soft dramatic music]
1099
00:50:20,354 --> 00:50:22,489
[money rattling]
1100
00:50:22,624 --> 00:50:25,660
[soft dramatic music]
1101
00:50:33,233 --> 00:50:34,702
You're such an idiot.
1102
00:50:35,803 --> 00:50:38,740
[soft dramatic music]
1103
00:50:48,850 --> 00:50:49,784
It's in the trunk.
1104
00:50:51,418 --> 00:50:52,520
You mean the boot?
1105
00:50:53,086 --> 00:50:54,622
I mean the trunk.
1106
00:50:55,890 --> 00:50:57,190
That's what
Americans call boots.
1107
00:50:57,324 --> 00:50:58,325
I know.
1108
00:50:59,928 --> 00:51:00,762
Don't worry.
1109
00:51:02,630 --> 00:51:04,431
I won't shoot you in the back.
1110
00:51:05,667 --> 00:51:08,201
[footsteps thudding]
1111
00:51:08,335 --> 00:51:11,238
[soft dramatic music]
1112
00:51:19,146 --> 00:51:20,147
What is that?
1113
00:51:20,815 --> 00:51:21,849
It's a gun.
1114
00:51:23,885 --> 00:51:25,152
What are we supposed
to do with that?
1115
00:51:25,218 --> 00:51:27,055
You ordered a
gun. That's a gun.
1116
00:51:27,187 --> 00:51:29,023
That is a gun.
Yeah, that is a gun.
1117
00:51:29,156 --> 00:51:32,727
That is a gun used to shoot
deer with in about 1880.
1118
00:51:34,428 --> 00:51:35,395
You haven't got anything
smaller, have you?
1119
00:51:35,530 --> 00:51:37,431
You didn't specify size.
1120
00:51:37,565 --> 00:51:39,232
No, I know that, but I mean,
1121
00:51:39,366 --> 00:51:40,500
what am I supposed
to do with this?
1122
00:51:40,635 --> 00:51:43,538
I can't hide this. It
isn't very subtle, is it?
1123
00:51:43,671 --> 00:51:45,238
Wear an overcoat.
1124
00:51:45,372 --> 00:51:46,641
I don't have an overcoat.
1125
00:51:46,774 --> 00:51:48,076
Well, buy one.
1126
00:51:48,208 --> 00:51:49,077
Brilliant, so
now I have to buy
1127
00:51:49,209 --> 00:51:50,912
an overcoat as well as this?
1128
00:51:51,045 --> 00:51:53,014
We don't, I don't
actually want this.
1129
00:51:53,180 --> 00:51:56,751
So, so you take that,
I'll take the money back
1130
00:51:56,884 --> 00:51:58,285
and then we'll just
go our separate ways.
1131
00:51:58,418 --> 00:52:00,054
No refunds.
1132
00:52:01,756 --> 00:52:03,457
What the fuck do
you mean no refunds?
1133
00:52:03,591 --> 00:52:05,960
I mean no fucking refunds.
1134
00:52:06,094 --> 00:52:08,228
You ordered a gun. That's a gun!
1135
00:52:08,596 --> 00:52:09,764
That's bullshit.
1136
00:52:09,897 --> 00:52:12,199
Tell someone who gives a shit.
1137
00:52:12,265 --> 00:52:13,601
[dramatic music]
1138
00:52:13,735 --> 00:52:14,669
You netted us 2,000--
1139
00:52:14,802 --> 00:52:15,770
[fist striking]
1140
00:52:15,903 --> 00:52:17,505
- Oh, Charlie,
wait. What the fuck?
1141
00:52:19,073 --> 00:52:20,541
Whoa, whoa whoa whoa.
1142
00:52:20,675 --> 00:52:23,778
Okay, why doesn't
everyone just chill out?
1143
00:52:24,512 --> 00:52:26,514
We're cool. We're cool.
1144
00:52:26,648 --> 00:52:29,216
Just that is,
1145
00:52:29,550 --> 00:52:30,885
is like exactly what we need.
1146
00:52:31,019 --> 00:52:32,219
Can we not have that one?
1147
00:52:32,319 --> 00:52:33,855
This is my gun.
1148
00:52:33,988 --> 00:52:35,790
But it's literally
the perfect size.
1149
00:52:35,923 --> 00:52:38,559
So is my dick. You
want some of that?
1150
00:52:39,594 --> 00:52:42,063
My advice to you
is take that rifle
1151
00:52:42,229 --> 00:52:44,398
and get the fuck outta here.
1152
00:52:45,399 --> 00:52:46,233
-Okay.
-Okay.
1153
00:52:46,668 --> 00:52:47,434
Okay.
1154
00:52:48,836 --> 00:52:51,471
One second, though. Is this
thing even loaded like?
1155
00:52:51,606 --> 00:52:52,674
- Of course it's fucking loaded.
1156
00:52:52,807 --> 00:52:53,473
[gun firing]
1157
00:52:53,608 --> 00:52:54,942
- Ah!
1158
00:52:55,076 --> 00:52:56,678
Ah! I'm so sorry.
1159
00:52:56,811 --> 00:52:58,846
That was, my finger
was on the, I...
1160
00:52:58,980 --> 00:53:00,313
You shot me, kid!
1161
00:53:00,447 --> 00:53:02,249
I did. I did, but
that was an accident.
1162
00:53:02,382 --> 00:53:04,317
Now I'm gonna shoot you!
1163
00:53:04,451 --> 00:53:07,021
[gun firing]
1164
00:53:07,155 --> 00:53:09,757
[clock ticking]
1165
00:53:14,428 --> 00:53:15,495
[tyres squealing]
1166
00:53:15,630 --> 00:53:18,566
Oh, fuck me! I can't
believe he shot me!
1167
00:53:18,700 --> 00:53:19,667
Ow!
1168
00:53:19,801 --> 00:53:22,402
Oh Jesus, it's
a fucking graze.
1169
00:53:22,537 --> 00:53:25,707
From a bullet. It's a
graze from a fucking bullet.
1170
00:53:25,840 --> 00:53:27,340
Will you stop being
such a fucking baby?
1171
00:53:27,474 --> 00:53:28,910
Have you ever been shot?
1172
00:53:29,043 --> 00:53:29,644
What?
1173
00:53:29,777 --> 00:53:30,878
Have you ever been shot?
1174
00:53:31,012 --> 00:53:32,279
No.
1175
00:53:32,412 --> 00:53:34,148
No, then until you get
shot, you can't say anything.
1176
00:53:34,281 --> 00:53:35,950
Fuck me. Ow!
1177
00:53:37,284 --> 00:53:37,885
Ow!
1178
00:53:41,321 --> 00:53:43,157
[Charlie exhaling]
1179
00:53:43,323 --> 00:53:45,292
[knocking on door]
1180
00:53:46,060 --> 00:53:47,962
[knocking on door]
1181
00:53:54,001 --> 00:53:55,069
[punch striking]
1182
00:53:57,705 --> 00:53:59,674
Ah! Ah!
1183
00:54:01,876 --> 00:54:04,078
Please don't hurt me.
Please don't hurt me!
1184
00:54:04,212 --> 00:54:05,312
Ow! Ow!
1185
00:54:07,115 --> 00:54:08,315
Who the fuck are you?
1186
00:54:11,485 --> 00:54:12,720
[punch striking]
1187
00:54:13,855 --> 00:54:16,057
[Charlie breathing hard]
1188
00:54:16,190 --> 00:54:18,693
[dramatic music]
1189
00:54:18,826 --> 00:54:21,696
[punches striking]
1190
00:54:27,001 --> 00:54:27,935
Are you hibernating?
1191
00:54:29,904 --> 00:54:31,105
Did you hear what I said?
1192
00:54:31,873 --> 00:54:33,406
Are you hibernating?
1193
00:54:36,110 --> 00:54:38,646
Are you a dirty little hedgehog?
1194
00:54:38,780 --> 00:54:40,181
I can see that.
1195
00:54:41,616 --> 00:54:43,050
What I can't see
1196
00:54:43,785 --> 00:54:48,156
is what my girl would see in
a fucking junkie hedgehog.
1197
00:54:48,790 --> 00:54:50,558
Can you explain it to me?
1198
00:54:50,691 --> 00:54:52,026
Mm-hm.
1199
00:54:52,160 --> 00:54:54,695
Yeah, she's with
me for my big dick.
1200
00:54:54,829 --> 00:54:56,030
What did you say?
1201
00:54:57,265 --> 00:55:00,400
You got fucking balls,
I'll give you that.
1202
00:55:01,002 --> 00:55:02,469
Let's have a little bet, huh?
1203
00:55:03,470 --> 00:55:08,075
Whoever hast he biggest
dick gets the girl.
1204
00:55:10,377 --> 00:55:11,012
What?
1205
00:55:15,883 --> 00:55:17,185
How's that for you?
1206
00:55:17,384 --> 00:55:19,187
Did you seriously
just get your dick out?
1207
00:55:19,386 --> 00:55:20,254
Your turn.
1208
00:55:22,023 --> 00:55:23,524
No, thank you.
1209
00:55:23,658 --> 00:55:24,659
Why not?
1210
00:55:25,126 --> 00:55:27,094
Well, I don't want to.
1211
00:55:27,228 --> 00:55:29,664
I want you to look at it.
1212
00:55:29,797 --> 00:55:30,865
I don't want to.
1213
00:55:30,998 --> 00:55:33,100
Look at my dick.
1214
00:55:33,234 --> 00:55:34,535
Please text me
a picture of it--
1215
00:55:34,669 --> 00:55:38,639
I'm not asking. Look
at my fucking dick.
1216
00:55:38,773 --> 00:55:39,540
I'm actually not gonna.
1217
00:55:39,674 --> 00:55:43,077
Look at my fucking dick.
1218
00:55:44,946 --> 00:55:47,414
Aw, fuck, yeah.
I saw it, mate.
1219
00:55:47,480 --> 00:55:48,950
Come closer.
1220
00:55:49,717 --> 00:55:50,751
-What?
1221
00:55:51,418 --> 00:55:52,687
Come
1222
00:55:52,820 --> 00:55:53,821
closer.
1223
00:55:53,955 --> 00:55:56,057
What? What?
1224
00:55:56,456 --> 00:55:58,326
Come closer.
1225
00:55:58,458 --> 00:56:00,427
-What the fuck is going on?
1226
00:56:01,662 --> 00:56:03,097
-Don't make me ask again.
1227
00:56:03,631 --> 00:56:06,601
I'm gonna fucking do
it, just give me a second.
1228
00:56:08,336 --> 00:56:09,436
There you go.
1229
00:56:09,537 --> 00:56:10,304
Closer.
1230
00:56:12,573 --> 00:56:15,076
You are fucking odd. Odd.
1231
00:56:16,577 --> 00:56:17,812
-Closer.
1232
00:56:17,945 --> 00:56:21,148
[soft dramatic music]
1233
00:56:21,282 --> 00:56:22,449
Closer.
1234
00:56:22,817 --> 00:56:25,186
[Charlie groaning]
1235
00:56:25,319 --> 00:56:26,320
[penis smacking]
1236
00:56:27,588 --> 00:56:30,124
[soft dramatic music]
1237
00:56:30,258 --> 00:56:31,325
What happened?
1238
00:56:31,826 --> 00:56:34,629
[Charlie spitting]
1239
00:56:34,762 --> 00:56:37,698
-Now, if you ever
1240
00:56:38,666 --> 00:56:41,269
come near my girl
1241
00:56:41,669 --> 00:56:43,037
ever again,
1242
00:56:43,371 --> 00:56:45,773
and I will fucking
kill you with it.
1243
00:56:46,707 --> 00:56:48,475
You understand me, Hedge?
1244
00:56:49,176 --> 00:56:51,245
Do you understand?
1245
00:56:52,580 --> 00:56:55,116
Capiche. Got it.
1246
00:56:55,716 --> 00:56:56,751
Fucking got it.
1247
00:56:57,785 --> 00:56:58,586
Good.
1248
00:57:00,254 --> 00:57:01,222
Fuck me.
1249
00:57:01,355 --> 00:57:05,192
[soft dramatic music]
1250
00:57:05,326 --> 00:57:06,761
[door closing]
1251
00:57:07,528 --> 00:57:08,296
[Advisor Sue]
Charlie?
1252
00:57:13,267 --> 00:57:14,168
Charlie?
1253
00:57:14,969 --> 00:57:15,770
Charlie?
1254
00:57:18,673 --> 00:57:19,373
Hi.
1255
00:57:19,507 --> 00:57:20,775
-Hi.
-Welcome back.
1256
00:57:23,077 --> 00:57:24,946
Is everything okay?
1257
00:57:25,513 --> 00:57:26,147
Yeah.
1258
00:57:28,849 --> 00:57:29,650
Great.
1259
00:57:31,719 --> 00:57:34,188
Have you got something you
want to share with the group?
1260
00:57:35,523 --> 00:57:39,093
I'm not really in the mood
for share tonight, actually.
1261
00:57:41,195 --> 00:57:44,298
I don't even know why
I came. I'm gonna go.
1262
00:57:44,432 --> 00:57:45,733
-Charlie, um,
1263
00:57:47,034 --> 00:57:48,102
what are you saying?
1264
00:57:50,338 --> 00:57:51,439
I'm saying
1265
00:57:52,740 --> 00:57:55,843
fuck sharing, I'm gonna
be selfish for a bit.
1266
00:57:56,844 --> 00:57:59,880
-But what if, what
if I suggested to you,
1267
00:58:00,014 --> 00:58:02,550
perhaps, and, and
just something for you
1268
00:58:02,683 --> 00:58:04,285
to think about and work on?
1269
00:58:04,418 --> 00:58:05,219
[Charlie] What?
1270
00:58:06,587 --> 00:58:09,557
Maybe that selfishness
is what brought
1271
00:58:09,623 --> 00:58:11,025
you here in the first place.
1272
00:58:12,059 --> 00:58:15,896
Uh, it's not. Heroin is.
1273
00:58:16,764 --> 00:58:19,633
And I wasn't selfish. I
always shared my needles.
1274
00:58:21,836 --> 00:58:23,104
That was,
1275
00:58:23,671 --> 00:58:25,840
I, I smoke heroin, I
don't even inject it.
1276
00:58:25,973 --> 00:58:29,110
That was a joke. Fucking
lighten up, tough crowd.
1277
00:58:29,243 --> 00:58:30,778
I think I can
speak for the group
1278
00:58:30,911 --> 00:58:32,780
when I say that wasn't funny.
1279
00:58:33,848 --> 00:58:36,650
Yeah, I sensed that
when nobody laughed.
1280
00:58:39,020 --> 00:58:39,787
And look,
1281
00:58:41,589 --> 00:58:42,323
to be honest,
1282
00:58:43,491 --> 00:58:45,493
I don't think this is
working out for me.
1283
00:58:47,628 --> 00:58:50,965
Because, I'll be honest
with you right now,
1284
00:58:52,967 --> 00:58:54,602
I get high all the time still.
1285
00:58:56,103 --> 00:58:57,071
I'm still using.
1286
00:58:58,039 --> 00:58:59,407
I'm high right now.
1287
00:59:00,674 --> 00:59:01,675
Sh.
1288
00:59:02,977 --> 00:59:03,677
Thank you.
1289
00:59:03,811 --> 00:59:05,079
-Welcome.
-Yeah.
1290
00:59:05,813 --> 00:59:08,616
That's brave, and
you are among friends.
1291
00:59:09,016 --> 00:59:11,685
And there is no
judgement here, Charlie,
1292
00:59:12,253 --> 00:59:14,021
but please, I implore you.
1293
00:59:15,489 --> 00:59:19,693
Just take a minute, just
for yourself, get centred.
1294
00:59:21,729 --> 00:59:23,064
Maybe have a cup of tea.
1295
00:59:24,498 --> 00:59:25,933
Something nice and hot,
and a nice biscuit.
1296
00:59:26,067 --> 00:59:27,435
-I'm not a kid.
1297
00:59:28,335 --> 00:59:29,804
None of us are kids.
1298
00:59:30,404 --> 00:59:33,007
And talking about this shit
1299
00:59:33,140 --> 00:59:34,475
doesn't actually
make it any easier.
1300
00:59:34,642 --> 00:59:37,278
In fact, it makes
it fucking harder.
1301
00:59:38,913 --> 00:59:42,016
Okay, I come here every
week, and we talk and,
1302
00:59:43,284 --> 00:59:45,653
and it reminds me that
the only thing that's ever
1303
00:59:45,753 --> 00:59:48,389
made me happy in my life
1304
00:59:50,324 --> 00:59:51,492
is heroin.
1305
00:59:51,659 --> 00:59:52,726
Charlie, go to
your happy place.
1306
00:59:52,860 --> 00:59:55,229
My happy place
is me doing heroin.
1307
00:59:56,497 --> 00:59:57,731
You're not a smart woman.
1308
00:59:59,033 --> 00:59:59,934
Uh.
1309
01:00:00,434 --> 01:00:03,771
Fine, I don't think there's
any need for an insult.
1310
01:00:07,041 --> 01:00:10,678
I'm sorry. I'm, I
didn't mean to insult you.
1311
01:00:11,979 --> 01:00:15,517
I was just questioning your
intelligence. That's all.
1312
01:00:18,953 --> 01:00:21,822
Ugh. That's a shame, Charlie,
1313
01:00:21,956 --> 01:00:24,225
because I really
feel like we were,
1314
01:00:24,358 --> 01:00:27,428
we were making some
progress, but I'm so sorry.
1315
01:00:27,562 --> 01:00:30,599
I think maybe it's time
1316
01:00:30,731 --> 01:00:31,699
that you left.
1317
01:00:32,333 --> 01:00:33,467
Yeah, great.
1318
01:00:33,602 --> 01:00:36,370
I been trying to do that
for like 10 minutes, so
1319
01:00:36,505 --> 01:00:37,606
it's cool with me.
1320
01:00:41,142 --> 01:00:44,445
Jess. Say hi to your cat, mate.
1321
01:00:47,181 --> 01:00:48,115
[door opening]
1322
01:00:48,249 --> 01:00:49,551
[Charlie]
Good night, children.
1323
01:00:51,285 --> 01:00:52,820
[door closing]
1324
01:00:52,953 --> 01:00:56,558
You just can't help people
that won't help themselves.
1325
01:00:58,259 --> 01:01:00,227
It's a really big
lesson tonight, guys.
1326
01:01:01,162 --> 01:01:03,831
[sighs] Let's regroup.
1327
01:01:06,934 --> 01:01:10,171
[Tattoo girl exhaling]
1328
01:01:10,304 --> 01:01:11,038
Hey.
1329
01:01:15,776 --> 01:01:16,511
Can we talk?
1330
01:01:28,255 --> 01:01:30,324
Fuck, Charlie, I'm so sorry.
1331
01:01:32,259 --> 01:01:33,562
Why did you tell him?
1332
01:01:34,061 --> 01:01:35,062
I didn't want to.
1333
01:01:36,130 --> 01:01:38,766
He beat it out of me,
saw the texts. I'm sorry.
1334
01:01:38,899 --> 01:01:39,800
Had to.
1335
01:01:44,639 --> 01:01:46,173
You know he
slapped me with it.
1336
01:01:48,943 --> 01:01:51,212
His penis, he
slapped me with it.
1337
01:01:52,581 --> 01:01:53,881
What?
1338
01:01:54,014 --> 01:01:56,116
He beat the shit out of
me, and he made me crawl over
1339
01:01:56,250 --> 01:01:58,953
to it and then he
was like, "look at it".
1340
01:01:59,920 --> 01:02:02,557
And you know what? It
looked right back at me.
1341
01:02:03,224 --> 01:02:07,161
[chuckles] Sorry. I'm sorry.
1342
01:02:07,828 --> 01:02:10,798
You're laughing,
okay. Fuck you.
1343
01:02:11,700 --> 01:02:12,567
-I'm sorry.
1344
01:02:13,300 --> 01:02:15,836
You've got really
shitty taste in men.
1345
01:02:16,370 --> 01:02:17,404
Not all men.
1346
01:02:19,541 --> 01:02:20,474
Come on.
1347
01:02:21,208 --> 01:02:23,578
You've gone from abusive
porn star to junkie bum.
1348
01:02:23,712 --> 01:02:24,912
You're not a bum.
1349
01:02:28,249 --> 01:02:30,985
Look at me. What have I got?
1350
01:02:32,419 --> 01:02:34,989
Got no money. Got no friends.
1351
01:02:36,090 --> 01:02:38,025
I have a job. Do have a job.
1352
01:02:38,526 --> 01:02:40,528
Makes me wanna kill myself
every time I clock in.
1353
01:02:42,697 --> 01:02:43,397
What have I got?
1354
01:02:44,898 --> 01:02:45,833
You got me.
1355
01:02:52,373 --> 01:02:56,076
Did you, uh, did you
tell him about the plan?
1356
01:02:56,844 --> 01:02:57,712
No.
1357
01:02:57,845 --> 01:02:58,846
No?
1358
01:02:59,446 --> 01:03:00,247
Good.
1359
01:03:01,650 --> 01:03:03,083
Because I don't
just wanna rob him,
1360
01:03:04,318 --> 01:03:05,419
I wanna fucking kill him.
1361
01:03:08,489 --> 01:03:10,592
So it's pretty much
still the exact same plan,
1362
01:03:10,725 --> 01:03:11,959
just have a different ending.
1363
01:03:12,092 --> 01:03:13,460
So we're not gonna
rob him anymore?
1364
01:03:13,595 --> 01:03:16,631
What? Of course we're gonna
rob him. You're not listening.
1365
01:03:16,765 --> 01:03:19,099
It's just that this time
I'm gonna use the gun
1366
01:03:19,233 --> 01:03:21,302
and I'm gonna blow his
fucking brains out.
1367
01:03:22,870 --> 01:03:24,438
So you shoot him in the head?
1368
01:03:25,306 --> 01:03:27,509
Yes, I'm gonna
shoot him in the head.
1369
01:03:27,642 --> 01:03:28,942
Why, where were you
thinking of shooting him?
1370
01:03:29,076 --> 01:03:31,445
Don't know, the head just
seems kinda harsh, isn't it?
1371
01:03:31,579 --> 01:03:33,715
Harsh? Look at your face.
1372
01:03:33,881 --> 01:03:36,183
Look at my face. This guy
deserves fucking harsh.
1373
01:03:36,317 --> 01:03:37,752
The guy's lucky I don't fucking
1374
01:03:38,653 --> 01:03:39,920
cut his dick off or something.
1375
01:03:42,691 --> 01:03:44,091
Ooh.
1376
01:03:44,659 --> 01:03:45,760
Let's do that.
1377
01:03:45,893 --> 01:03:47,428
I was joking. I
was, that was a joke.
1378
01:03:47,562 --> 01:03:49,229
You're, that's not a joke face.
1379
01:03:49,897 --> 01:03:51,065
No, obviously not.
1380
01:03:51,198 --> 01:03:53,901
No [clears throat].
Shoot him in the head then.
1381
01:03:57,037 --> 01:03:58,640
So you actually wanna do this?
1382
01:04:00,441 --> 01:04:01,108
Yeah.
1383
01:04:01,241 --> 01:04:02,476
-Yeah?
-Yeah.
1384
01:04:02,910 --> 01:04:03,477
Okay.
1385
01:04:05,045 --> 01:04:05,946
To justice.
1386
01:04:07,582 --> 01:04:08,449
Yeah, I'm not gonna do that.
1387
01:04:08,583 --> 01:04:09,450
Okay.
1388
01:04:09,584 --> 01:04:10,084
I'll just cheers you.
1389
01:04:10,217 --> 01:04:10,785
It felt right.
1390
01:04:10,918 --> 01:04:11,919
[glasses clinking]
1391
01:04:14,054 --> 01:04:16,524
[soft music]
1392
01:05:12,781 --> 01:05:13,615
I love you.
1393
01:05:17,652 --> 01:05:19,687
[knocking on door]
1394
01:05:21,689 --> 01:05:23,090
Who the fuck is that?
1395
01:05:24,826 --> 01:05:26,661
I don't know. I don't know.
1396
01:05:27,327 --> 01:05:28,395
Get the gun.
1397
01:05:30,397 --> 01:05:33,701
[soft suspenseful music]
1398
01:05:35,002 --> 01:05:35,737
Who is it?
1399
01:05:35,870 --> 01:05:39,139
[soft suspenseful music]
1400
01:05:51,485 --> 01:05:52,486
Freeze!
1401
01:05:52,620 --> 01:05:53,387
Fucking hell!
1402
01:05:53,521 --> 01:05:54,889
Oh fuck, Mark, I'm so sorry.
1403
01:05:55,022 --> 01:05:56,089
I just pissed my pants!
1404
01:05:56,223 --> 01:05:58,225
Look at that, proper
pissed myself.
1405
01:05:58,358 --> 01:06:00,929
Yeah. You, do you
want some new trousers?
1406
01:06:01,061 --> 01:06:01,729
Come in.
1407
01:06:01,863 --> 01:06:03,096
Why have you got a gun?
1408
01:06:05,032 --> 01:06:06,033
Why is it so big?
1409
01:06:08,469 --> 01:06:10,137
Are these really all you have?
1410
01:06:11,506 --> 01:06:13,541
Yeah, everything
else was dirty.
1411
01:06:14,041 --> 01:06:15,710
Great, great.
1412
01:06:16,544 --> 01:06:17,879
Great.
1413
01:06:18,045 --> 01:06:19,948
So do you wanna talk
about what happened or?
1414
01:06:21,081 --> 01:06:22,750
[Charlie]
With what?
1415
01:06:22,884 --> 01:06:24,084
With what, with what?
1416
01:06:24,218 --> 01:06:27,120
With the whole, the whole
pointing a gun in my face.
1417
01:06:27,254 --> 01:06:28,790
You know, me pissing my pants.
1418
01:06:28,923 --> 01:06:29,624
Yeah, that.
1419
01:06:29,757 --> 01:06:30,491
[Mark]
Yeah, that.
1420
01:06:31,759 --> 01:06:34,228
Yeah, well, it's a,
it's a funny story.
1421
01:06:36,497 --> 01:06:38,867
Um, I'm actually babysitting it.
1422
01:06:39,066 --> 01:06:40,535
It's not my, it
doesn't belong to me.
1423
01:06:40,668 --> 01:06:41,870
That's not funny.
1424
01:06:42,069 --> 01:06:42,770
[Charlie]
What?
1425
01:06:43,403 --> 01:06:45,205
Well, you said funny story.
That's not a funny story.
1426
01:06:45,339 --> 01:06:46,908
It's barely even a story.
1427
01:06:47,074 --> 01:06:50,477
I mean, who the fuck
babysits a gun? It's stupid.
1428
01:06:50,612 --> 01:06:52,847
Whose gun is it anyway?
I'm Mark, by the way.
1429
01:06:52,981 --> 01:06:54,081
Oh yeah, so Mark, this is--
1430
01:06:54,181 --> 01:06:56,450
Oh, oh oh, oh oh oh.
1431
01:06:56,584 --> 01:06:59,721
The, uh, sex addict.
1432
01:06:59,854 --> 01:07:01,589
Yeah, yeah, yeah.
1433
01:07:01,723 --> 01:07:02,456
You told him that?
1434
01:07:02,590 --> 01:07:03,758
- Addict.
1435
01:07:03,892 --> 01:07:05,793
[Charlie] It just
came up really briefly.
1436
01:07:05,927 --> 01:07:07,094
Nice.
1437
01:07:07,529 --> 01:07:08,630
You know I can see you?
1438
01:07:08,763 --> 01:07:10,665
Don't worry about
the gun thing.
1439
01:07:10,798 --> 01:07:14,101
She, she's left, she's left me.
1440
01:07:14,234 --> 01:07:15,168
Who has?
1441
01:07:15,302 --> 01:07:17,304
My bastard wife,
she fucking left me.
1442
01:07:17,437 --> 01:07:20,307
Hey, that's, that's
fantastic news.
1443
01:07:20,440 --> 01:07:21,475
That's exactly what you wanted.
1444
01:07:21,609 --> 01:07:22,109
I didn't want that.
1445
01:07:22,242 --> 01:07:23,176
Yes, you did.
1446
01:07:23,310 --> 01:07:24,612
No, no no, I
wanted to leave her.
1447
01:07:24,746 --> 01:07:26,781
But the fucking bitch
has beaten me to it.
1448
01:07:26,915 --> 01:07:28,248
Said she wasn't
happy or something.
1449
01:07:28,382 --> 01:07:29,517
I wasn't fucking listening.
1450
01:07:29,651 --> 01:07:31,318
Yeah, Mark, you weren't happy.
1451
01:07:31,451 --> 01:07:34,022
I know. Do you
understand what I'm saying?
1452
01:07:34,154 --> 01:07:37,792
Do you know, seven years.
Seven, seven, seven years.
1453
01:07:37,926 --> 01:07:40,460
And then, then, then, see ya.
1454
01:07:40,595 --> 01:07:41,563
Like, like it's nothing.
1455
01:07:41,696 --> 01:07:43,598
Like it's, like
it's not my house,
1456
01:07:43,731 --> 01:07:45,332
and it's my fucking house.
1457
01:07:45,465 --> 01:07:46,400
Watch the beer.
1458
01:07:46,534 --> 01:07:48,135
And she's so
like smug about it.
1459
01:07:48,235 --> 01:07:50,738
[groans] It's like she
didn't give a shit about it.
1460
01:07:50,872 --> 01:07:51,338
Do you know what I mean?
1461
01:07:51,471 --> 01:07:52,774
Mark, Mark.
1462
01:07:52,907 --> 01:07:54,408
You didn't give a shit.
1463
01:07:54,542 --> 01:07:56,811
Of course I give a shit!
Of course I give a shit!
1464
01:07:56,945 --> 01:07:58,145
Seriously, the carpet.
1465
01:07:58,245 --> 01:08:00,414
Do you know what?
Fuck the fucking carpet.
1466
01:08:00,548 --> 01:08:02,316
Fuck the fucking carpet.
1467
01:08:02,449 --> 01:08:04,919
Fuck off the fucking carpet!
1468
01:08:05,820 --> 01:08:06,688
Mark!
1469
01:08:06,821 --> 01:08:08,155
Fucking carpet!
1470
01:08:13,027 --> 01:08:15,730
Wow, I'm so sorry about that.
That's not--
1471
01:08:16,263 --> 01:08:17,999
Yes, that--
1472
01:08:18,165 --> 01:08:19,734
Sorry about that.
1473
01:08:19,867 --> 01:08:21,603
Have you got a flannel
or a tea towel or?
1474
01:08:21,736 --> 01:08:23,170
I'll clean it up right now.
1475
01:08:23,303 --> 01:08:24,271
Don't worry about it.
1476
01:08:26,774 --> 01:08:29,276
[Charlie sighing]
1477
01:08:29,409 --> 01:08:31,012
[Mark sighing]
1478
01:08:32,947 --> 01:08:33,715
You okay?
1479
01:08:40,521 --> 01:08:41,623
Do you still love her?
1480
01:08:44,257 --> 01:08:46,794
Then maybe you need to do
something to show her that.
1481
01:08:47,095 --> 01:08:50,197
Like, like buy her some flowers,
1482
01:08:50,297 --> 01:08:53,500
or maybe like take her out
for a dinner or something.
1483
01:08:53,635 --> 01:08:57,204
And, uh, just something to make,
1484
01:08:57,839 --> 01:09:00,440
make, make her realise
that you care still.
1485
01:09:01,843 --> 01:09:04,211
Oh, maybe, yeah.
1486
01:09:06,346 --> 01:09:08,816
[Tattoo Girl]
Oh for fuck sake.
1487
01:09:08,950 --> 01:09:11,886
Can you stop being such
a whiny little bitch?
1488
01:09:13,253 --> 01:09:14,689
You don't love her.
1489
01:09:15,389 --> 01:09:18,026
You're just fucked off
because she left you.
1490
01:09:18,225 --> 01:09:20,662
Makes you feel
small and pathetic,
1491
01:09:21,062 --> 01:09:22,997
like you're not a proper man.
1492
01:09:23,131 --> 01:09:24,364
You're looking at
this the wrong way.
1493
01:09:24,498 --> 01:09:25,867
You need to look
at the positives.
1494
01:09:26,000 --> 01:09:27,135
Positives.
1495
01:09:27,935 --> 01:09:30,370
-Yeah. I mean,
you're okay looking.
1496
01:09:31,005 --> 01:09:32,840
I bet you got a few
quid in your pocket.
1497
01:09:32,974 --> 01:09:35,710
Yeah, I mean. I do okay.
1498
01:09:35,843 --> 01:09:38,746
Right, so with an
okay face and money,
1499
01:09:39,714 --> 01:09:41,883
you could probably bang
some half-decent women.
1500
01:09:43,450 --> 01:09:46,486
It's not your heart that's
hurting. It's your pride.
1501
01:09:49,791 --> 01:09:52,492
[exhales] Pretty fucking deep.
1502
01:09:52,627 --> 01:09:55,262
It's not deep.
It's just honest.
1503
01:09:56,664 --> 01:09:58,265
It's late. I'm tired.
1504
01:09:59,366 --> 01:10:00,535
Charlie, can you hurry up?
1505
01:10:00,668 --> 01:10:02,269
Because I wanna come
before we go to sleep.
1506
01:10:03,771 --> 01:10:06,206
Big day tomorrow. Nice
to meet you, Mark.
1507
01:10:06,339 --> 01:10:07,508
-Yeah, good night.
1508
01:10:11,913 --> 01:10:13,147
[Mark groaning]
1509
01:10:18,586 --> 01:10:19,954
Marry her.
1510
01:10:21,756 --> 01:10:24,458
[birds chirping]
1511
01:10:51,284 --> 01:10:51,886
[door opening]
1512
01:10:52,019 --> 01:10:53,054
Oh fuck me!
1513
01:10:53,187 --> 01:10:54,188
[Mark shouting]
1514
01:10:55,556 --> 01:10:57,324
What are you doing?
1515
01:10:57,457 --> 01:11:00,494
I, I, just, just,
just sleeping.
1516
01:11:00,628 --> 01:11:01,929
Why are you
sleeping on my toilet?
1517
01:11:02,063 --> 01:11:03,396
-I don't know.
1518
01:11:03,531 --> 01:11:05,900
I mean, I must have just come
in to do a shit last night
1519
01:11:06,033 --> 01:11:07,400
and fell asleep on the--
1520
01:11:07,535 --> 01:11:08,335
What the fuck is all
the shouting about?
1521
01:11:08,401 --> 01:11:09,704
-Nothing.
-Morning.
1522
01:11:11,371 --> 01:11:12,439
Are you shitting?
1523
01:11:12,573 --> 01:11:16,110
Um, I don't, I don't
even know, to be honest.
1524
01:11:16,244 --> 01:11:17,645
For fuck sake, fucking gross.
1525
01:11:17,779 --> 01:11:19,113
Sorry, sorry.
1526
01:11:21,348 --> 01:11:23,483
Why the fuck have
you got a balaclava?
1527
01:11:23,618 --> 01:11:24,786
Yeah, that's the
important thing, isn't it?
1528
01:11:24,919 --> 01:11:26,486
Why are you sleeping
on my toilet?
1529
01:11:26,621 --> 01:11:28,156
Get the fuck out of my bathroom.
1530
01:11:28,355 --> 01:11:30,892
Yeah, uh, issue, um.
1531
01:11:31,692 --> 01:11:32,794
I've been sitting
here for hours.
1532
01:11:32,927 --> 01:11:34,394
I can't even feel my legs.
1533
01:11:34,529 --> 01:11:36,264
Can you, I can't even
feel them at all.
1534
01:11:36,396 --> 01:11:37,364
Can you help me get--
1535
01:11:38,699 --> 01:11:39,567
Can you?
1536
01:11:39,700 --> 01:11:41,602
[Mark]
Ow, ow ow, owie!
1537
01:11:43,070 --> 01:11:44,906
Okay, nice to meet you.
1538
01:11:45,940 --> 01:11:47,374
[Charlie]
That's enough.
1539
01:11:47,474 --> 01:11:50,778
[Mark groaning]
1540
01:11:50,912 --> 01:11:51,846
Yeah.
1541
01:11:53,514 --> 01:11:56,184
You're not gonna put on
the piss trousers again?
1542
01:11:56,383 --> 01:11:58,886
Yeah, they'll be
dry. They'll be fine.
1543
01:11:59,020 --> 01:12:00,788
Yeah, but the smell.
1544
01:12:01,622 --> 01:12:02,389
Oh, the smell?
1545
01:12:02,455 --> 01:12:03,791
Yeah.
1546
01:12:03,925 --> 01:12:06,127
[sniffs] Yeah. [sniffs]
Yeah, a little bit pissy still.
1547
01:12:06,260 --> 01:12:08,896
But that's all right.
What are you gonna do?
1548
01:12:11,265 --> 01:12:13,768
Probably not gonna come
into work today, Mark.
1549
01:12:13,901 --> 01:12:16,804
Okay, yeah, I think that's,
think that's fair enough.
1550
01:12:17,705 --> 01:12:18,405
Yeah.
1551
01:12:20,473 --> 01:12:21,008
You're um,
1552
01:12:23,678 --> 01:12:25,713
you're not gonna do
anything, you know,
1553
01:12:25,847 --> 01:12:27,515
stupid, are you, Charles?
1554
01:12:27,648 --> 01:12:29,617
[soft music]
1555
01:12:29,750 --> 01:12:31,052
What do you mean?
1556
01:12:31,185 --> 01:12:32,887
The whole guns
and balaclavas thing
1557
01:12:33,020 --> 01:12:35,890
doesn't exactly say sensible.
1558
01:12:38,025 --> 01:12:39,894
And heroin does?
1559
01:12:41,195 --> 01:12:41,963
Good point.
1560
01:12:43,097 --> 01:12:43,865
Yeah.
1561
01:12:46,133 --> 01:12:48,102
It's just that, you
know, I, I like you, man.
1562
01:12:48,236 --> 01:12:50,437
You're a good guy.
1563
01:12:50,503 --> 01:12:53,174
[soft music]
1564
01:12:53,307 --> 01:12:54,542
Thanks, Mark.
1565
01:12:54,675 --> 01:12:56,210
-Yeah.
1566
01:12:56,344 --> 01:12:57,345
Right.
1567
01:12:58,045 --> 01:13:00,348
Mark, your, your coat?
1568
01:13:00,480 --> 01:13:01,481
-Yeah.
1569
01:13:01,616 --> 01:13:03,618
Can I borrow that
for a couple of days?
1570
01:13:04,252 --> 01:13:07,255
Um, yeah, yeah.
Fits you, yeah.
1571
01:13:07,922 --> 01:13:09,090
-Thanks.
1572
01:13:09,223 --> 01:13:10,992
You know what? You can,
you can keep that one.
1573
01:13:11,125 --> 01:13:12,059
-Yeah?
1574
01:13:12,193 --> 01:13:13,961
Yeah. Yeah, thanks
for having me.
1575
01:13:15,096 --> 01:13:16,264
No, thanks for coming.
1576
01:13:16,463 --> 01:13:18,532
Same time next
week or something.
1577
01:13:18,666 --> 01:13:19,600
-Yeah, maybe.
1578
01:13:19,734 --> 01:13:21,602
-All right, see ya.
1579
01:13:29,010 --> 01:13:29,777
Hm.
1580
01:13:33,114 --> 01:13:36,483
Well, what do you think?
Big enough to hide a musket?
1581
01:13:36,550 --> 01:13:37,618
I love it.
1582
01:13:38,552 --> 01:13:39,654
So I have today off.
1583
01:13:39,787 --> 01:13:41,622
Oh, really?
1584
01:13:41,756 --> 01:13:43,624
Mm-hm. What do you wanna do?
1585
01:13:43,758 --> 01:13:46,060
[upbeat music]
1586
01:13:54,501 --> 01:13:55,369
[Therapist]
Charlie.
1587
01:13:57,071 --> 01:14:00,508
You need to stop
with the sex stuff.
1588
01:14:01,575 --> 01:14:02,777
Why?
1589
01:14:02,910 --> 01:14:06,514
You don't need to go into
so much detail every time.
1590
01:14:07,281 --> 01:14:08,916
It's an important
part of the story.
1591
01:14:09,050 --> 01:14:14,288
How is you having sex an
important part of the story?
1592
01:14:14,422 --> 01:14:19,026
Surely the whole planning a
murder is the important part.
1593
01:14:19,160 --> 01:14:21,562
Well, it's a
subplot, isn't it?
1594
01:14:21,696 --> 01:14:22,930
It's character development.
1595
01:14:23,064 --> 01:14:26,934
These aren't
characters, Charlie.
1596
01:14:27,068 --> 01:14:30,771
This isn't a made-up story.
This is your life, isn't it?
1597
01:14:32,239 --> 01:14:34,675
Or is this all
some sort of joke?
1598
01:14:34,809 --> 01:14:36,677
Glad to see you think
my life's a joke, Doc.
1599
01:14:36,811 --> 01:14:37,645
Unbelievable.
1600
01:14:37,778 --> 01:14:39,280
I need a drink.
1601
01:14:46,554 --> 01:14:49,123
[top unscrewing]
1602
01:14:51,425 --> 01:14:52,560
Can I get one of those?
1603
01:14:56,430 --> 01:14:57,398
[glass banging]
1604
01:14:57,898 --> 01:14:59,000
So should I--
1605
01:14:59,433 --> 01:14:59,934
Go ahead.
1606
01:15:00,067 --> 01:15:01,135
Okay, great.
1607
01:15:01,268 --> 01:15:02,636
Supposed to get to
Jimmy's place by 1:00 AM,
1608
01:15:02,770 --> 01:15:04,705
on the dot, not a minute later.
1609
01:15:04,839 --> 01:15:08,442
[radio stations changing]
1610
01:15:11,078 --> 01:15:12,980
Oh banger, banger.
1611
01:15:13,114 --> 01:15:15,449
[soft music]
1612
01:15:17,084 --> 01:15:19,887
[Charlie singing]
1613
01:15:21,389 --> 01:15:23,891
♪ Some girls, thenever forget it ♪
1614
01:15:24,792 --> 01:15:29,330
♪ No [indistinct singing] ♪
1615
01:15:35,036 --> 01:15:37,671
♪ It's so easy ♪
1616
01:15:39,508 --> 01:15:44,211
♪ All you got to do istry a little tenderness ♪
1617
01:15:47,214 --> 01:15:51,619
♪ Tenderness ♪
1618
01:15:51,752 --> 01:15:54,789
♪ Squeeze her, don't youtease her, never leave her ♪
1619
01:15:54,922 --> 01:15:56,991
♪ You've got to, oh,you've got to, oh ♪
1620
01:15:57,124 --> 01:16:01,862
♪ You've got to fuckingtry a little tenderness ♪
1621
01:16:04,732 --> 01:16:07,034
♪ Yeah yeah ♪
1622
01:16:09,737 --> 01:16:13,240
♪ Squeeze her, don't youtease her, never leave her ♪
1623
01:16:13,374 --> 01:16:14,742
♪ You've got to, oh,you've got to, oh ♪
1624
01:16:14,875 --> 01:16:15,810
♪ You've got to ♪
1625
01:16:15,943 --> 01:16:17,945
Oh fuck, fuck
I'm gonna be late.
1626
01:16:47,808 --> 01:16:50,512
[suspenseful music]
1627
01:17:09,196 --> 01:17:12,433
[upbeat suspenseful music]
1628
01:17:57,878 --> 01:17:58,913
[door clicking]
1629
01:18:01,583 --> 01:18:02,349
Shh.
1630
01:18:03,884 --> 01:18:05,019
Where is he?
1631
01:18:05,152 --> 01:18:06,420
He's in there. You're late.
1632
01:18:06,555 --> 01:18:10,659
Yeah, I know.
Traffic was pretty bad.
1633
01:18:10,791 --> 01:18:12,193
Traffic, at 1:00 AM?
1634
01:18:12,927 --> 01:18:13,961
Yeah.
1635
01:18:14,094 --> 01:18:14,895
For fuck sake,
where's the balaclava?
1636
01:18:15,029 --> 01:18:15,829
Yeah.
1637
01:18:16,864 --> 01:18:20,167
[soft suspenseful music]
1638
01:18:21,769 --> 01:18:24,071
Wait. Do we even
need to wear these?
1639
01:18:24,205 --> 01:18:25,372
We're gonna kill him.
1640
01:18:25,507 --> 01:18:27,542
Yeah, absolutely not, no.
1641
01:18:28,776 --> 01:18:30,110
Good thinking.
1642
01:18:30,244 --> 01:18:31,111
Very warm.
1643
01:18:31,245 --> 01:18:32,046
Shh, shh.
1644
01:18:32,681 --> 01:18:34,815
Okay. Go.
1645
01:18:34,949 --> 01:18:38,285
[soft suspenseful music]
1646
01:18:49,797 --> 01:18:51,031
Why is he fucking naked?
1647
01:18:51,165 --> 01:18:53,801
He always sleep naked.
1648
01:18:53,901 --> 01:18:55,035
Just don't look at it.
1649
01:18:55,169 --> 01:18:57,204
Look at it? It's
looking at me again.
1650
01:18:57,338 --> 01:18:58,973
Shut up. Let me get the money.
1651
01:18:59,106 --> 01:18:59,708
Kill him.
1652
01:18:59,840 --> 01:19:00,709
Fine.
1653
01:19:05,846 --> 01:19:06,981
[safe banging]
1654
01:19:13,153 --> 01:19:14,855
[Jimmy snoring]
1655
01:19:14,989 --> 01:19:15,823
Fuck it.
1656
01:19:20,828 --> 01:19:21,730
Will you hurry the fuck up?
1657
01:19:21,862 --> 01:19:22,731
Shh.
1658
01:19:35,476 --> 01:19:37,278
What are you waiting
for? Shoot him.
1659
01:19:40,281 --> 01:19:41,650
I can't do it.
1660
01:19:41,849 --> 01:19:43,652
You can't do it?
1661
01:19:43,851 --> 01:19:44,586
I can't do this.
1662
01:19:44,719 --> 01:19:47,555
[Charlie whimpering]
1663
01:19:47,689 --> 01:19:49,123
Wait, where the
fuck are you going?
1664
01:19:49,990 --> 01:19:51,392
What the fuck are you doing?
1665
01:19:51,526 --> 01:19:52,426
I can't breathe.
1666
01:19:52,560 --> 01:19:53,528
What?
1667
01:19:53,662 --> 01:19:54,729
I think I'm having
a panic attack.
1668
01:19:54,862 --> 01:19:55,563
Are you fucking serious?
1669
01:19:55,697 --> 01:19:56,731
Go in there.
1670
01:19:56,864 --> 01:19:58,633
-Go in there!
-Sorry, sorry.
1671
01:19:58,767 --> 01:19:59,734
Just breathe.
Just breathe.
1672
01:19:59,867 --> 01:20:03,304
[Charlie breathing deeply]
1673
01:20:06,440 --> 01:20:09,176
[dramatic music]
1674
01:20:10,679 --> 01:20:12,046
Hello, Hedgehog.
1675
01:20:13,280 --> 01:20:14,915
[Jimmy screaming]
1676
01:20:15,049 --> 01:20:16,417
Jimmy, no no, no no no.
1677
01:20:17,519 --> 01:20:19,253
Get off him, Jimmy.
What the fuck?
1678
01:20:20,120 --> 01:20:20,588
[Charlie groaning]
1679
01:20:20,722 --> 01:20:21,388
Get off him!
1680
01:20:21,523 --> 01:20:22,624
[glass breaking]
1681
01:20:25,359 --> 01:20:26,795
Get off him, Jimmy!
1682
01:20:28,062 --> 01:20:29,830
You think you can rob me?
1683
01:20:29,963 --> 01:20:33,167
You come in my house, you
try and fucking rob me?
1684
01:20:33,300 --> 01:20:36,070
[Charlie choking]
1685
01:20:37,772 --> 01:20:39,006
[gun clicking]
1686
01:20:39,840 --> 01:20:41,442
[Tattoo Girl]
Get off him, Jimmy.
1687
01:20:43,745 --> 01:20:44,945
Baby.
1688
01:20:45,079 --> 01:20:48,015
I said get the
fuck off him, Jimmy!
1689
01:20:48,148 --> 01:20:51,018
[soft suspenseful music]
1690
01:20:51,151 --> 01:20:53,921
[Charlie gasping]
1691
01:20:57,157 --> 01:20:58,526
You okay, Charlie?
1692
01:21:01,395 --> 01:21:02,764
Get on your knees.
1693
01:21:03,931 --> 01:21:06,033
What are you
gonna do, shoot me?
1694
01:21:06,166 --> 01:21:08,168
Get the fuck on your knees!
1695
01:21:08,302 --> 01:21:11,539
[soft suspenseful music]
1696
01:21:21,348 --> 01:21:23,984
What did I ever do to you, hm?
1697
01:21:24,118 --> 01:21:26,554
[dramatic music]
1698
01:21:28,088 --> 01:21:30,257
[gun firing]
1699
01:21:34,962 --> 01:21:36,631
[Charlie] I told you
it was a good story.
1700
01:21:39,266 --> 01:21:43,838
You're aware I now have
to inform the authorities?
1701
01:21:43,971 --> 01:21:47,374
I mean, you committed a murder.
1702
01:21:50,210 --> 01:21:51,780
Would we really
call it a murder?
1703
01:21:51,979 --> 01:21:54,248
You knowingly planned
to kill someone, yes.
1704
01:21:54,381 --> 01:21:55,784
We would call that a murder.
1705
01:21:55,983 --> 01:22:00,120
Yeah, but don't you
think that some people,
1706
01:22:00,254 --> 01:22:03,658
some people just deserve to die?
1707
01:22:06,026 --> 01:22:07,428
You're basically insane.
1708
01:22:07,562 --> 01:22:09,229
Is that the same
thing as crazy?
1709
01:22:09,363 --> 01:22:10,431
Because that seems a
little bit more harsh.
1710
01:22:10,565 --> 01:22:11,699
I'm calling the police.
1711
01:22:11,833 --> 01:22:12,767
No, we haven't even
gotten to the real reason
1712
01:22:12,901 --> 01:22:14,301
as to why I'm here yet.
1713
01:22:14,435 --> 01:22:15,570
What are you talking about?
1714
01:22:15,703 --> 01:22:16,604
The twist. Every story
needs a twist, right?
1715
01:22:16,738 --> 01:22:18,071
The twist.
1716
01:22:18,205 --> 01:22:20,307
Yeah, that last part where
the audience just go, Fuck me!
1717
01:22:20,441 --> 01:22:21,175
Fuck me?
1718
01:22:21,308 --> 01:22:22,276
Yeah, fuck you, indeed, Doc.
1719
01:22:22,409 --> 01:22:23,611
Don't dial another
fucking number.
1720
01:22:24,646 --> 01:22:27,849
[soft suspenseful music]
1721
01:22:29,517 --> 01:22:31,653
Do you remember that
story she told me in bed?
1722
01:22:32,352 --> 01:22:34,321
About the doctor,
used to touch her
1723
01:22:34,455 --> 01:22:35,590
when she was a little kid?
1724
01:22:38,058 --> 01:22:39,059
It was you, wasn't it?
1725
01:22:40,360 --> 01:22:41,395
Hm?
1726
01:22:41,529 --> 01:22:43,464
You see, after we killed Jimmy
1727
01:22:43,598 --> 01:22:45,432
and seemingly got away with it,
1728
01:22:45,567 --> 01:22:47,635
we put our heads
together and we thought,
1729
01:22:47,769 --> 01:22:51,071
who else in our lives
has fucked us over?
1730
01:22:51,205 --> 01:22:53,307
You were the top of her list.
1731
01:22:54,943 --> 01:22:57,077
I have no idea what
you're talking about.
1732
01:22:57,211 --> 01:22:59,112
Really? Really?
1733
01:22:59,246 --> 01:23:00,314
[chuckles] Funny that.
1734
01:23:01,749 --> 01:23:03,952
[Charlie groaning]
1735
01:23:04,084 --> 01:23:05,219
[gun clicking]
1736
01:23:05,352 --> 01:23:06,754
Made up with the
American, by the way.
1737
01:23:08,422 --> 01:23:09,824
You know what I find funny?
1738
01:23:10,859 --> 01:23:13,093
Is that you sit there every day,
1739
01:23:13,227 --> 01:23:15,730
listen to people's
problems, you jot it down
1740
01:23:15,864 --> 01:23:18,499
in our little notepad
and then you go home
1741
01:23:18,633 --> 01:23:23,303
to Mr. Therapist, who
I'm assuming has no idea
1742
01:23:23,437 --> 01:23:25,707
that what really turns you on
1743
01:23:25,840 --> 01:23:28,342
is raping little girls.
1744
01:23:28,475 --> 01:23:31,378
[soft dramatic music]
1745
01:23:31,513 --> 01:23:34,214
You're delusional, Charlie.
1746
01:23:35,182 --> 01:23:37,217
You have serious
mental health issues.
1747
01:23:39,821 --> 01:23:41,221
Then why have you
stopped dialing?
1748
01:23:41,355 --> 01:23:43,490
[dial tone]
1749
01:23:44,893 --> 01:23:45,793
Hm?
1750
01:23:45,927 --> 01:23:50,264
[upbeat suspenseful music]
1751
01:23:50,397 --> 01:23:52,266
[phone hanging up]
1752
01:23:52,399 --> 01:23:53,433
There you go.
1753
01:23:53,568 --> 01:23:56,538
[upbeat suspenseful music]
1754
01:23:56,671 --> 01:23:57,471
What do you want?
1755
01:23:59,106 --> 01:24:00,307
What's the time?
1756
01:24:00,440 --> 01:24:04,177
[upbeat suspenseful music]
1757
01:24:04,311 --> 01:24:05,747
Just gone one.
1758
01:24:07,114 --> 01:24:07,949
Perfect.
1759
01:24:10,117 --> 01:24:11,118
[knocking on door]
1760
01:24:13,253 --> 01:24:15,523
Um, I think that's for you.
1761
01:24:17,291 --> 01:24:18,358
Go on.
1762
01:24:18,492 --> 01:24:21,729
[upbeat suspenseful music]
1763
01:24:31,338 --> 01:24:32,439
[door clicking]
1764
01:24:33,875 --> 01:24:35,275
Hi, Doc.
1765
01:24:35,409 --> 01:24:38,646
[dramatic music]
1766
01:24:38,780 --> 01:24:39,581
Bye, Doc.
1767
01:24:41,415 --> 01:24:43,751
[gun firing]
1768
01:24:53,695 --> 01:24:57,765
[Tattoo girl breathing heavily]
1769
01:24:57,899 --> 01:25:01,335
Oh my God. I think I'm
getting used to that. Well done.
1770
01:25:01,468 --> 01:25:02,570
[Mark]
Hey, guys.
1771
01:25:03,638 --> 01:25:06,173
Mark, what the fuck
are you doing here?
1772
01:25:06,239 --> 01:25:07,207
Don't shoot!
1773
01:25:08,275 --> 01:25:10,545
We're in, we're in
couples therapy.
1774
01:25:10,678 --> 01:25:12,446
This is my wife, by the way.
1775
01:25:12,580 --> 01:25:15,349
Linda, Charlie. Charlie, Linda.
1776
01:25:16,183 --> 01:25:17,351
Hi.
1777
01:25:17,484 --> 01:25:19,020
-Hi, Linda.
-Hi.
1778
01:25:19,186 --> 01:25:21,556
-Yeah, turns out no other
women wanted to fuck me, so.
1779
01:25:21,689 --> 01:25:23,958
How did you not
see them when you...
1780
01:25:24,092 --> 01:25:25,459
I don't know.
1781
01:25:25,593 --> 01:25:26,961
I just walked in, knocked on
the door. It went so quickly.
1782
01:25:27,095 --> 01:25:28,029
-You guys didn't
even say anything.
-[Charlie] Fuck me!
1783
01:25:28,195 --> 01:25:30,064
No, no, she's
right. We didn't.
1784
01:25:30,197 --> 01:25:31,331
I think it was the shock.
It all happened so fast.
1785
01:25:31,465 --> 01:25:33,467
Is she dead in there?
1786
01:25:33,601 --> 01:25:34,802
Yes!
1787
01:25:34,936 --> 01:25:35,737
Right.
1788
01:25:37,572 --> 01:25:38,940
Right.
1789
01:25:39,073 --> 01:25:41,308
You can put your
hands down, by the way.
1790
01:25:41,441 --> 01:25:42,476
All right, yeah.
1791
01:25:44,779 --> 01:25:46,614
Whew, so.
1792
01:25:48,348 --> 01:25:52,352
So what, what, what do we
do now? What do we do, now?
1793
01:25:54,722 --> 01:25:55,690
I don't know. I don't know.
1794
01:25:55,823 --> 01:25:56,456
Baby, what do we do?
1795
01:25:56,591 --> 01:25:57,725
I have no idea.
1796
01:25:57,859 --> 01:25:59,426
I mean, there's two ways
we could go about this.
1797
01:25:59,560 --> 01:26:00,962
We could shoot them.
1798
01:26:01,095 --> 01:26:02,362
No, no.
1799
01:26:02,496 --> 01:26:04,632
That's one option. Or?
1800
01:26:04,766 --> 01:26:07,434
We let them go and hope that
they'll not telltale tits.
1801
01:26:08,102 --> 01:26:08,970
[Tattoo girl clears throat]
1802
01:26:09,103 --> 01:26:10,337
What's it gonna be, Mark?
1803
01:26:11,973 --> 01:26:13,407
Yeah, I like, like
the second one more.
1804
01:26:13,541 --> 01:26:15,076
[Charlie] Yeah? Linda?
1805
01:26:17,310 --> 01:26:18,378
Second one please.
1806
01:26:18,513 --> 01:26:19,346
Second one.
1807
01:26:20,380 --> 01:26:21,983
Okay, great.
1808
01:26:22,116 --> 01:26:23,250
[Mark] Great.
1809
01:26:23,350 --> 01:26:25,920
This is what you say
when the police come.
1810
01:26:26,054 --> 01:26:27,655
You opened the door to
the doctor's office,
1811
01:26:27,789 --> 01:26:29,624
and that is when
you found her dead.
1812
01:26:29,757 --> 01:26:31,324
And then you immediately
called the police.
1813
01:26:31,458 --> 01:26:33,427
You immediately
called the police.
1814
01:26:33,561 --> 01:26:34,562
-Yep.
-Yeah?
1815
01:26:34,696 --> 01:26:35,462
Where's my phone? Here.
1816
01:26:35,596 --> 01:26:36,864
Killers were long gone.
1817
01:26:36,998 --> 01:26:38,132
[Mark] Mm-hm.
1818
01:26:38,265 --> 01:26:39,266
Is that clear?
1819
01:26:39,366 --> 01:26:41,669
Crystal clear,
yes. Crystal clear.
1820
01:26:42,637 --> 01:26:44,539
Well, we should go.
1821
01:26:44,672 --> 01:26:45,272
Yeah.
1822
01:26:47,274 --> 01:26:51,012
You're a good guy, too, Mark.
Thanks for everything, mate.
1823
01:26:51,145 --> 01:26:53,581
[soft music]
1824
01:26:53,715 --> 01:26:54,749
[Mark] Thanks, man.
1825
01:26:55,415 --> 01:26:58,285
[upbeat music]
1826
01:27:08,361 --> 01:27:10,198
Ah, so?
1827
01:27:11,899 --> 01:27:12,967
So.
1828
01:27:13,101 --> 01:27:14,035
Where to now?
1829
01:27:14,702 --> 01:27:15,970
Mexico?
1830
01:27:16,104 --> 01:27:17,304
Mexico.
1831
01:27:17,437 --> 01:27:18,606
Mexico. Mexico.
1832
01:27:18,740 --> 01:27:20,474
-Mexico!
-Mexico!
1833
01:27:20,608 --> 01:27:22,610
Mexico! Woo!
1834
01:27:22,744 --> 01:27:25,412
[engine revving]
1835
01:27:26,781 --> 01:27:29,851
[upbeat music on radio]
1836
01:27:29,984 --> 01:27:32,153
You should probably
put that away now.
1837
01:27:32,319 --> 01:27:33,888
The police will
probably see that.
1838
01:27:34,922 --> 01:27:38,059
[upbeat music on radio]
1839
01:27:40,494 --> 01:27:41,929
What are you doing?
1840
01:27:44,364 --> 01:27:45,867
What the fuck are you doing?
1841
01:27:47,400 --> 01:27:48,202
Don't.
1842
01:27:49,537 --> 01:27:50,772
Fuck off.
1843
01:27:50,905 --> 01:27:52,140
Stop the car, Charlie.
1844
01:27:52,573 --> 01:27:53,241
What do you mean stop the car?
1845
01:27:53,373 --> 01:27:54,341
Stop the car, Charlie.
1846
01:27:54,407 --> 01:27:55,777
I'm not stop, I'm gonna--
1847
01:27:55,910 --> 01:27:57,578
Stop the fucking car, Charlie!
1848
01:27:58,246 --> 01:28:00,715
[upbeat music]
1849
01:28:03,450 --> 01:28:06,353
[Tattoo girl laughing]
1850
01:28:06,419 --> 01:28:07,255
What?
1851
01:28:07,387 --> 01:28:09,991
I'm fucking with you [laughs].
1852
01:28:10,124 --> 01:28:11,592
I nearly shit myself then.
1853
01:28:11,726 --> 01:28:13,426
-You were afraid.
-Fuck me!
1854
01:28:13,561 --> 01:28:14,595
Fucking hell.
1855
01:28:14,729 --> 01:28:16,764
You are another
breed. Fucking hell.
1856
01:28:16,898 --> 01:28:20,668
Ah, why would I shoot
you? I fucking love you.
1857
01:28:20,802 --> 01:28:23,271
[upbeat music]
1858
01:28:25,606 --> 01:28:28,142
Think you just, you
just said you love me.
1859
01:28:29,043 --> 01:28:29,844
Yeah.
1860
01:28:29,977 --> 01:28:32,379
[upbeat music]
1861
01:28:35,049 --> 01:28:36,383
Are you crying?
1862
01:28:36,751 --> 01:28:39,620
Mm, mm-mm [clears throat]. No.
1863
01:28:39,754 --> 01:28:40,922
Oh my God, you're crying.
1864
01:28:41,055 --> 01:28:43,456
I'm not, you are. I'm not.
1865
01:28:43,591 --> 01:28:46,493
[laughs] You're a
fucking pussy, Charlie.
1866
01:28:47,261 --> 01:28:49,230
[upbeat music]
1867
01:28:49,396 --> 01:28:50,598
It's just that nobody's
ever said that to me before.
1868
01:28:50,731 --> 01:28:52,867
Oh my God, shut
up. I love this song.
1869
01:28:54,434 --> 01:28:56,604
♪ Looks like a Jaguar ♪
1870
01:28:56,737 --> 01:28:57,772
Not quite.
1871
01:28:58,573 --> 01:29:00,675
♪ It's got leather seats ♪
1872
01:29:00,808 --> 01:29:02,677
This is half leather.
1873
01:29:02,810 --> 01:29:06,647
♪ It's got a CD player, player,player, player, player, ♪
1874
01:29:06,781 --> 01:29:11,451
♪ Player, player,player, player ♪
1875
01:29:11,586 --> 01:29:13,521
[siren blaring]
1876
01:29:13,654 --> 01:29:16,423
♪ I don't wanna talkabout it anymore ♪
1877
01:29:16,489 --> 01:29:19,060
[siren blaring]
1878
01:29:21,095 --> 01:29:24,265
♪ I think we'regonna save it, yeah ♪
1879
01:29:24,431 --> 01:29:31,239
♪ So don't you tryand fake it anymore ♪
1880
01:29:31,438 --> 01:29:32,974
♪ Anymore ♪
1881
01:29:33,107 --> 01:29:35,610
[upbeat music]
1882
01:29:44,085 --> 01:29:46,821
♪ We'll start over again ♪
1883
01:29:48,322 --> 01:29:50,825
♪ Grow ourselves new skin ♪
1884
01:29:52,159 --> 01:29:55,029
♪ Get a house in Devon ♪
1885
01:29:56,463 --> 01:30:01,068
♪ Drink cider froma lemon [echoes] ♪
1886
01:30:06,607 --> 01:30:10,544
♪ But I don't wannatalk about it anymore ♪
1887
01:30:10,678 --> 01:30:14,181
♪ I think we gotta make it
1888
01:30:14,315 --> 01:30:18,152
♪ I think we gottasave it, yeah ♪
1889
01:30:18,286 --> 01:30:21,756
♪ So don't you tryand fake it ♪
1890
01:30:22,690 --> 01:30:24,625
♪ Anymore ♪
1891
01:30:24,759 --> 01:30:26,560
♪ Anymore ♪
1892
01:30:26,694 --> 01:30:30,231
♪ I think we gotta make it ♪
1893
01:30:30,364 --> 01:30:34,101
♪ I think we gottasave it, yeah ♪
1894
01:30:34,235 --> 01:30:37,705
♪ So don't you tryand fake it ♪
1895
01:30:38,706 --> 01:30:40,440
♪ Anymore ♪
1896
01:30:40,574 --> 01:30:42,810
♪ Anymore ♪
1897
01:30:42,944 --> 01:30:45,346
[upbeat music]
1898
01:30:45,546 --> 01:30:48,316
♪ He's got a brand new car ♪
1899
01:30:49,750 --> 01:30:52,620
♪ He's got a brand new car ♪
1900
01:30:54,255 --> 01:30:56,791
♪ A brand new car ♪
1901
01:30:57,959 --> 01:31:00,528
♪ A brand new car ♪
1902
01:31:01,996 --> 01:31:03,564
♪ A brand new car ♪
128438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.