All language subtitles for [Eng] Love a Lifetime ep 40

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:26,680 --> 00:01:30,190 Love a Lifetime 3 00:01:30,190 --> 00:01:32,950 Episode 40 4 00:01:48,509 --> 00:01:49,270 Everything is ready. 5 00:01:50,270 --> 00:01:50,910 What 6 00:01:51,550 --> 00:01:52,270 do you 7 00:01:52,630 --> 00:01:53,950 want to do? 8 00:01:54,360 --> 00:01:55,270 This matter should not be delayed. 9 00:01:56,550 --> 00:01:58,080 Quickly make the ice crystals go into 10 00:01:58,680 --> 00:02:00,040 their body with internal force. 11 00:02:28,720 --> 00:02:29,160 Master Rong Su, 12 00:02:29,160 --> 00:02:29,630 bad news! 13 00:02:29,630 --> 00:02:30,320 What happened? 14 00:02:30,320 --> 00:02:31,670 Just now, Master Rong Jingfeng fell down. 15 00:02:31,800 --> 00:02:33,079 No matter how hard we tried to direct our strength to him and use the acupuncture, 16 00:02:33,079 --> 00:02:34,000 it didn't work. 17 00:02:34,190 --> 00:02:35,360 Does anyone else know this? 18 00:02:35,670 --> 00:02:36,720 Since we hid in the clinic, 19 00:02:36,880 --> 00:02:37,910 the disciples have been taking care of him 20 00:02:37,910 --> 00:02:38,829 without moving a step from him. 21 00:02:39,000 --> 00:02:40,440 Besides, we act extremely secretly 22 00:02:40,440 --> 00:02:41,630 because we are afraid of exposing our whereabouts, 23 00:02:41,630 --> 00:02:42,520 which will lead to trouble. 24 00:02:45,190 --> 00:02:46,000 Master Rong Su! 25 00:02:47,360 --> 00:02:48,390 Just now, I heard outside 26 00:02:48,390 --> 00:02:50,030 that some people saw Mr. Bai and Miss Rong Hua. 27 00:02:50,030 --> 00:02:51,240 Master Rong Jingfeng's illness is strange. 28 00:02:51,270 --> 00:02:52,440 We are all at a loss what to do. 29 00:02:52,440 --> 00:02:53,320 Perhaps they can... 30 00:02:53,320 --> 00:02:53,910 No. 31 00:02:54,240 --> 00:02:54,829 Master Rong Su, 32 00:02:54,829 --> 00:02:56,800 The three of us followed Mr. Bai to get out of the City, 33 00:02:56,800 --> 00:02:58,720 and escaped Dragon Howl City's disaster. 34 00:02:58,720 --> 00:03:00,190 - Moreover... - Since I promised Nalan Yue, 35 00:03:00,800 --> 00:03:02,030 I wouldn't 36 00:03:02,670 --> 00:03:03,670 let others 37 00:03:03,800 --> 00:03:05,160 know a little bit about my father's news. 38 00:03:11,270 --> 00:03:12,000 Oh, no. 39 00:03:12,600 --> 00:03:13,600 His temperature 40 00:03:13,910 --> 00:03:15,080 is already lower than ordinary people. 41 00:03:33,320 --> 00:03:34,240 What are you doing here? 42 00:03:39,320 --> 00:03:40,600 The head of our clan asked me to come here 43 00:03:41,110 --> 00:03:42,000 to save Rong Jingfeng 44 00:03:42,670 --> 00:03:43,750 with the ice crystal. 45 00:03:52,880 --> 00:03:53,670 Are you worried that 46 00:03:54,079 --> 00:03:55,440 I will kill him? 47 00:03:57,829 --> 00:03:58,960 If I were to take his life, 48 00:03:59,390 --> 00:04:01,550 he couldn't have left the Ling Sect before. 49 00:04:02,670 --> 00:04:03,520 Moreover, 50 00:04:04,630 --> 00:04:06,030 he is just a dead-alive person now. 51 00:04:06,470 --> 00:04:07,390 Living is worse than death for him 52 00:04:07,670 --> 00:04:08,800 and his life is not controlled by himself. 53 00:04:09,440 --> 00:04:11,910 Who else in this world is worse than him? 54 00:04:17,160 --> 00:04:17,950 You guys, 55 00:04:18,350 --> 00:04:19,230 leave now. 56 00:04:19,880 --> 00:04:20,600 Yes. 57 00:04:26,320 --> 00:04:27,320 I have decided 58 00:04:28,200 --> 00:04:29,230 that whether he is alive or dead, 59 00:04:30,320 --> 00:04:31,880 I'll stay with him. 60 00:04:51,159 --> 00:04:52,390 How is the construction 61 00:04:53,200 --> 00:04:54,510 of the secret passage? 62 00:04:55,320 --> 00:04:56,320 Mr. Bai Su, please rest assured. 63 00:04:56,830 --> 00:04:58,480 The head of our clan has told us about it, 64 00:04:59,000 --> 00:05:00,670 so since we came into the Ling Sect, 65 00:05:00,950 --> 00:05:02,200 we have kept digging in secret. 66 00:05:02,760 --> 00:05:04,000 Now the secret passage has been completed. 67 00:05:04,920 --> 00:05:06,320 Devices and secret doors have been installed. 68 00:05:06,510 --> 00:05:07,390 It's hard for outsiders 69 00:05:08,440 --> 00:05:10,200 to find the secret passage. 70 00:05:11,830 --> 00:05:13,510 If Nalan Yue still can't wake up after a long time, 71 00:05:14,000 --> 00:05:15,510 you take the Nalan family 72 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 to leave quickly. 73 00:05:18,350 --> 00:05:19,480 According to what he meant, 74 00:05:20,200 --> 00:05:21,230 you should leave northern wastelands, 75 00:05:22,110 --> 00:05:23,200 and live peacefully 76 00:05:23,200 --> 00:05:24,270 in another place in seclusion. 77 00:05:29,000 --> 00:05:30,110 The head of your clan 78 00:05:30,480 --> 00:05:32,350 has arranged everything earlier. 79 00:05:32,920 --> 00:05:35,000 Even if he fails to weather the crisis, 80 00:05:35,510 --> 00:05:36,670 the Nalan family's 81 00:05:36,790 --> 00:05:38,110 life in the future 82 00:05:38,270 --> 00:05:39,230 will be free of worries. 83 00:05:40,350 --> 00:05:41,200 Then he... 84 00:05:41,670 --> 00:05:42,950 With these fields, 85 00:05:44,000 --> 00:05:45,230 you can build houses and grow crops 86 00:05:45,480 --> 00:05:46,440 so as to settle down. 87 00:05:46,640 --> 00:05:48,350 It's better than your wandering life 88 00:05:48,350 --> 00:05:49,510 in the past decades. 89 00:05:50,440 --> 00:05:51,350 Black Stone Mountain 90 00:05:52,000 --> 00:05:53,480 will naturally help you in secret. 91 00:05:54,670 --> 00:05:56,040 And I will stay here 92 00:05:57,000 --> 00:05:58,159 to help you evacuate. 93 00:06:00,110 --> 00:06:01,320 Since Mrs. Nalan left, 94 00:06:02,640 --> 00:06:03,790 the head of our clan has always 95 00:06:03,790 --> 00:06:04,720 been in low spirits. 96 00:06:06,320 --> 00:06:07,200 When I think about it now, 97 00:06:08,790 --> 00:06:10,790 it turns out that he has already arranged everything in secret. 98 00:06:11,510 --> 00:06:13,640 So he connived at our disrespect for Mrs. Nalan, 99 00:06:14,480 --> 00:06:16,160 forcing her to leave sadly. 100 00:06:17,200 --> 00:06:18,110 The head of your clan 101 00:06:18,720 --> 00:06:20,110 is always thoughtful 102 00:06:20,510 --> 00:06:21,550 and farsighted. 103 00:06:22,040 --> 00:06:23,640 In that regard, ordinary people can't be compared with him. 104 00:06:24,160 --> 00:06:26,160 Even if he is in a hopeless situation, 105 00:06:27,160 --> 00:06:28,320 he is fearless 106 00:06:28,790 --> 00:06:30,000 and calm. 107 00:06:37,440 --> 00:06:38,230 Xuan Ye! 108 00:06:39,510 --> 00:06:40,230 Xuan Ye! 109 00:06:41,640 --> 00:06:42,920 Don't you understand? 110 00:06:43,480 --> 00:06:44,790 Nalan Yue asked me to follow you 111 00:06:45,000 --> 00:06:46,480 to keep a close watch over Rong Jingfeng, 112 00:06:47,159 --> 00:06:48,040 but I know 113 00:06:48,390 --> 00:06:49,510 he wanted to let us go. 114 00:06:49,790 --> 00:06:50,720 Why do you 115 00:06:50,720 --> 00:06:52,270 insist on going into Dragon Howl City? 116 00:06:52,830 --> 00:06:54,390 Mo Huan is so cruel and merciless. 117 00:06:54,950 --> 00:06:56,880 She wants to kill all the disciples of Dragon Howl City. 118 00:06:57,550 --> 00:06:59,950 Many of the disciples have gone through fire and water with me. 119 00:07:00,200 --> 00:07:01,350 With such profound hatred, 120 00:07:02,040 --> 00:07:03,390 shouldn't I go? 121 00:07:03,920 --> 00:07:05,440 This place is not far from Dragon Howl City. 122 00:07:05,950 --> 00:07:07,720 There are people of Snow Union everywhere. 123 00:07:07,950 --> 00:07:09,480 Now everyone knows the relations between 124 00:07:09,480 --> 00:07:10,510 Supreme Master and Snow Union. 125 00:07:10,510 --> 00:07:12,000 Everyone stays away from it. 126 00:07:12,880 --> 00:07:13,830 Only you 127 00:07:14,230 --> 00:07:16,000 insist on going there. 128 00:07:19,880 --> 00:07:21,440 When Lingxu Pavilion was destroyed, 129 00:07:23,000 --> 00:07:24,640 we captured a few of their disciples alive. 130 00:07:25,480 --> 00:07:27,720 Nalan Yue went to rescue regardless of his own life. 131 00:07:28,480 --> 00:07:29,550 At the time, I didn't understand 132 00:07:30,390 --> 00:07:32,640 I thought that sacrificing a few disciples for the sake of the overall situation was nothing. 133 00:07:35,440 --> 00:07:36,640 But now I understand. 134 00:07:37,920 --> 00:07:39,350 Presumably Master Rong Su understands better than me. 135 00:07:41,480 --> 00:07:43,040 If I don't go to rescue them, 136 00:07:43,950 --> 00:07:45,760 she will break into Dragon Howl City by herself. 137 00:07:45,920 --> 00:07:47,920 But you are clearly going to die. 138 00:07:48,760 --> 00:07:49,510 No. 139 00:07:51,320 --> 00:07:52,200 I won't let you go. 140 00:08:03,670 --> 00:08:04,480 Liuli, 141 00:08:04,760 --> 00:08:06,350 I must go to Dragon Howl City this time. 142 00:08:07,230 --> 00:08:08,160 You can't stop me. 143 00:08:09,070 --> 00:08:10,070 What about me? 144 00:08:14,440 --> 00:08:15,350 I'm leaving. 145 00:08:15,720 --> 00:08:16,510 Wait a second. 146 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 When you show up, 147 00:08:23,070 --> 00:08:24,350 I'm afraid that you'll be captured. 148 00:08:25,000 --> 00:08:25,760 How about this? 149 00:08:26,640 --> 00:08:28,000 Let me go and inquire about some news first. 150 00:08:29,200 --> 00:08:30,350 After we know the situation, 151 00:08:30,760 --> 00:08:31,670 let's make a plan. 152 00:08:33,710 --> 00:08:34,590 Why do you suddenly... 153 00:08:34,710 --> 00:08:35,760 I can't stop you, 154 00:08:36,520 --> 00:08:38,320 but I can't bear to watch you die. 155 00:08:39,880 --> 00:08:41,350 However, you have to promise me one thing. 156 00:08:43,440 --> 00:08:44,150 Go ahead. 157 00:08:45,000 --> 00:08:47,030 If Dragon Howl City really can't be taken back, 158 00:08:48,350 --> 00:08:49,910 I don't allow you to make a meaningless sacrifice 159 00:08:49,910 --> 00:08:50,710 for the Rong family 160 00:08:50,710 --> 00:08:51,910 and Dragon Howl City. 161 00:08:53,440 --> 00:08:54,350 Please. 162 00:08:55,670 --> 00:08:58,150 Take me to a secluded place. 163 00:08:58,910 --> 00:09:01,200 Let's not care about the affairs in Jianghu again. 164 00:09:02,550 --> 00:09:03,200 OK? 165 00:09:06,590 --> 00:09:07,790 If you don't promise me now, 166 00:09:08,200 --> 00:09:09,670 you'll definitely regret it in the future. 167 00:09:12,150 --> 00:09:12,880 How about this? 168 00:09:14,200 --> 00:09:15,440 This place is beset with crisis. 169 00:09:16,200 --> 00:09:17,400 Let me protect you in secret. 170 00:09:17,790 --> 00:09:18,470 No need. 171 00:09:19,520 --> 00:09:21,200 With you around, it will draw their attention. 172 00:09:22,550 --> 00:09:23,670 I'll go alone. 173 00:09:41,520 --> 00:09:42,280 Go. 174 00:09:43,640 --> 00:09:44,470 Go. 175 00:10:10,110 --> 00:10:11,150 Miss Liuli. 176 00:10:11,520 --> 00:10:12,320 Mr. Mei, 177 00:10:12,320 --> 00:10:13,200 long time no see. 178 00:10:19,080 --> 00:10:20,710 Mr. Mei, don't you know 179 00:10:20,960 --> 00:10:22,280 whose subordinate I am? 180 00:10:22,760 --> 00:10:23,640 Do you know 181 00:10:23,640 --> 00:10:24,840 what flaw did you expose? 182 00:10:27,280 --> 00:10:29,440 Now, the situations in and out of Dragon Howl City are very complicated. 183 00:10:29,590 --> 00:10:31,320 Supreme Master is afraid that some people may sneak in, 184 00:10:31,880 --> 00:10:33,550 so there is a rule every day. 185 00:10:34,200 --> 00:10:35,200 Today, 186 00:10:35,960 --> 00:10:37,030 every one of us should wear 187 00:10:37,030 --> 00:10:38,320 a silver ring on the wrist. 188 00:10:41,110 --> 00:10:42,110 Miss Liuli, 189 00:10:42,110 --> 00:10:43,590 you must have stayed outside for so long 190 00:10:44,910 --> 00:10:46,520 that you don't know that. 191 00:10:58,230 --> 00:10:59,760 Back then, my two senior fellow disciples 192 00:10:59,880 --> 00:11:02,030 always thought that I have cheated them for many years. 193 00:11:02,440 --> 00:11:03,030 This time, 194 00:11:03,030 --> 00:11:04,640 if you didn't come up with an idea 195 00:11:05,320 --> 00:11:07,230 to get the escort agency back for my eldest fellow disciple 196 00:11:07,230 --> 00:11:09,670 and get a few boats for my second fellow disciple, 197 00:11:09,710 --> 00:11:10,550 they wouldn't know 198 00:11:10,550 --> 00:11:12,000 when they would stage a comeback. 199 00:11:13,840 --> 00:11:15,150 Without the two martial uncles' help, 200 00:11:15,590 --> 00:11:17,030 how could we come here? 201 00:11:18,280 --> 00:11:19,710 They are really awesome. 202 00:11:20,550 --> 00:11:21,440 They could even find 203 00:11:21,640 --> 00:11:23,670 such a secret hiding place where Su stays. 204 00:11:24,640 --> 00:11:25,590 When the wind passes, there are tracks left. 205 00:11:25,590 --> 00:11:26,520 When wild geese pass, there are sounds left. 206 00:11:26,520 --> 00:11:27,640 Let alone humans. 207 00:11:28,320 --> 00:11:29,590 As long as you pass, 208 00:11:29,590 --> 00:11:31,080 there will be clues left. 209 00:11:31,760 --> 00:11:32,590 But 210 00:11:32,790 --> 00:11:34,640 since the two senior fellow disciples of mine could find such a place, 211 00:11:35,150 --> 00:11:36,790 they are really capable. 212 00:11:37,910 --> 00:11:38,840 Mr. Bai. 213 00:11:41,080 --> 00:11:41,880 Rong Hua. 214 00:11:42,230 --> 00:11:43,110 Mr. Bai. 215 00:11:44,590 --> 00:11:46,710 It seems that the place where Rong Su stays 216 00:11:46,710 --> 00:11:48,400 is not so secluded. 217 00:11:48,590 --> 00:11:50,150 Mrs. Nalan, Mr. Bai, please don't blame me. 218 00:11:50,440 --> 00:11:52,590 I deliberately released the news to Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan. 219 00:11:53,200 --> 00:11:54,590 so that they could inform you to come here. 220 00:11:55,030 --> 00:11:57,200 Mrs. Nalan, I have something to talk with you in private. 221 00:11:57,200 --> 00:11:57,910 Talk, talk, talk. 222 00:11:57,910 --> 00:11:58,880 To talk about what? 223 00:11:59,200 --> 00:12:00,110 She has suffered a lot 224 00:12:00,110 --> 00:12:01,320 in your place. 225 00:12:01,590 --> 00:12:02,710 It's not easy for me... 226 00:12:03,230 --> 00:12:03,840 Master, 227 00:12:03,840 --> 00:12:04,710 take it easy. 228 00:12:05,280 --> 00:12:06,590 Let's see what they will say. 229 00:12:08,440 --> 00:12:09,110 OK. 230 00:12:09,470 --> 00:12:11,030 After all, you have your own ideas. 231 00:12:11,320 --> 00:12:11,710 Then... 232 00:12:11,710 --> 00:12:12,440 you guys talk. 233 00:12:12,880 --> 00:12:13,880 I'll take a look by myself. 234 00:12:18,200 --> 00:12:19,760 How did you know that my sister is here 235 00:12:19,840 --> 00:12:20,880 and get here? 236 00:12:21,150 --> 00:12:22,280 Master Nalan is thoughtful and farsighted. 237 00:12:22,470 --> 00:12:24,640 He planted someone in the group of Rong Su and her men. 238 00:12:25,150 --> 00:12:26,230 But Miss Mei and I 239 00:12:26,230 --> 00:12:27,470 followed Councilor Lu to come here. 240 00:12:28,230 --> 00:12:29,440 At present, as Dragon Howl City has been captured, 241 00:12:30,320 --> 00:12:31,670 we are so happy. 242 00:12:34,110 --> 00:12:34,910 My dad 243 00:12:35,200 --> 00:12:36,840 actually did something wrong. 244 00:12:51,710 --> 00:12:52,550 Mr. Bai. 245 00:12:56,790 --> 00:12:57,840 Greetings, Mr. Bai. 246 00:12:57,840 --> 00:12:58,840 Good. Good. 247 00:12:59,670 --> 00:13:01,520 It seems that the three of you are safe and sound. 248 00:13:01,840 --> 00:13:03,230 I was wondering 249 00:13:03,320 --> 00:13:04,880 whether you were back to Dragon Howl City 250 00:13:04,880 --> 00:13:06,440 with Rong Su. 251 00:13:07,880 --> 00:13:08,520 Where is Rong Su? 252 00:13:09,110 --> 00:13:09,910 Where is she? 253 00:13:12,960 --> 00:13:14,280 Why do you look 254 00:13:14,280 --> 00:13:15,910 as if you are afraid that I will get in? 255 00:13:19,080 --> 00:13:20,280 What he did 256 00:13:20,400 --> 00:13:21,710 has nothing to do with you. 257 00:13:22,590 --> 00:13:24,880 Besides, because of Yue and Lingxu Pavilion, 258 00:13:25,080 --> 00:13:26,670 you have cut off contact with Dragon Howl City. 259 00:13:28,080 --> 00:13:29,080 In my mansion, 260 00:13:29,520 --> 00:13:30,470 you said 261 00:13:30,550 --> 00:13:31,590 we are a family. 262 00:13:32,280 --> 00:13:33,670 Last time, you got into a dispute 263 00:13:33,670 --> 00:13:35,400 with the Nalan family in the Ling Sect. 264 00:13:36,440 --> 00:13:37,710 If Cangqi and I didn't 265 00:13:37,710 --> 00:13:39,030 inquire about news outside, 266 00:13:39,320 --> 00:13:40,320 we wouldn't let you 267 00:13:40,320 --> 00:13:41,790 leave alone sadly. 268 00:13:43,710 --> 00:13:44,840 What do you come here for 269 00:13:45,080 --> 00:13:46,150 this time? 270 00:13:46,550 --> 00:13:47,550 According to the situation, 271 00:13:48,000 --> 00:13:49,670 you want to take Dragon Howl City back. 272 00:13:51,550 --> 00:13:52,550 The Nalan family 273 00:13:52,670 --> 00:13:53,670 hates Dragon Howl City, 274 00:13:54,080 --> 00:13:55,200 but we don't want to see 275 00:13:55,200 --> 00:13:56,350 bloodshed in Jianghu again. 276 00:13:56,910 --> 00:13:57,710 So Master Nalan 277 00:13:58,080 --> 00:13:59,280 specially ordered us come to help you. 278 00:14:00,350 --> 00:14:01,150 It seems that 279 00:14:01,670 --> 00:14:03,350 Yue has already arranged everything. 280 00:14:05,670 --> 00:14:06,550 I didn't know 281 00:14:06,670 --> 00:14:08,520 how to take Dragon Howl City back. 282 00:14:09,590 --> 00:14:10,640 Now that you are here, 283 00:14:11,880 --> 00:14:13,320 I have a new plan. 284 00:14:14,960 --> 00:14:16,150 Just what happened? 285 00:14:18,230 --> 00:14:19,440 You won't tell me? 286 00:14:20,760 --> 00:14:21,350 Fine. 287 00:14:21,590 --> 00:14:23,030 I'll go in and figure it out by myself. 288 00:14:23,030 --> 00:14:23,790 Mr. Bai! 289 00:14:27,320 --> 00:14:28,110 Mr. Bai, 290 00:14:28,350 --> 00:14:29,790 I'll tell you the truth. 291 00:14:30,080 --> 00:14:31,320 Since Master Rong Jingfeng passed away, 292 00:14:31,640 --> 00:14:32,960 Master Rong Su has struggled, 293 00:14:33,760 --> 00:14:35,440 but the situation is extremely bad. 294 00:14:35,880 --> 00:14:37,230 Now Dragon Howl City has been captured. 295 00:14:38,350 --> 00:14:40,640 Mr. Bai, please help Master Rong Su. 296 00:14:40,760 --> 00:14:42,790 Mr. Bai, please help Master Rong Su. 297 00:14:42,790 --> 00:14:43,350 Well. Well. 298 00:14:43,350 --> 00:14:44,470 Get up. Get up. 299 00:14:44,590 --> 00:14:45,550 Come on. 300 00:14:47,550 --> 00:14:48,790 Since Dragon Howl City was captured, 301 00:14:49,110 --> 00:14:51,200 I've been worrying about Rong Su. 302 00:14:51,550 --> 00:14:52,670 But whatever happened, 303 00:14:52,670 --> 00:14:54,200 you have to tell me 304 00:14:54,670 --> 00:14:56,790 so that I can think about the way to deal with the situation in advance. 305 00:14:58,470 --> 00:14:59,520 Tell me. 306 00:15:00,150 --> 00:15:01,350 After Master Rong Su came out of the Ling Sect that day, 307 00:15:01,790 --> 00:15:03,590 she summoned the three of us to come to her 308 00:15:03,790 --> 00:15:06,670 and said we needed to get back to Dragon Howl City as soon as possible to help. 309 00:15:12,910 --> 00:15:14,150 He was here just now. 310 00:15:14,350 --> 00:15:15,640 Why did he disappear in an instant? 311 00:15:15,760 --> 00:15:16,840 Did the ice crystal you used 312 00:15:16,840 --> 00:15:17,960 do any harm to 313 00:15:17,960 --> 00:15:19,000 my father's body? 314 00:15:21,320 --> 00:15:22,400 I told you 315 00:15:22,640 --> 00:15:24,030 the ice crystal was used to save his life. 316 00:15:24,790 --> 00:15:26,080 Just now, you also saw 317 00:15:26,590 --> 00:15:28,150 that after the ice crystal melted into his chest, 318 00:15:28,350 --> 00:15:31,030 his breath and pulse condition gradually became stable and peaceful. 319 00:15:32,150 --> 00:15:33,910 I think when we went to buy medicine, 320 00:15:33,910 --> 00:15:34,910 he just woke up. 321 00:15:35,200 --> 00:15:35,910 He has other plans, 322 00:15:35,910 --> 00:15:36,840 so he left. 323 00:15:39,230 --> 00:15:40,520 The Nalan family and Dragon Howl City 324 00:15:40,760 --> 00:15:42,280 are always irreconcilable. 325 00:15:42,670 --> 00:15:44,960 Nalan Yue hates my father to the core. 326 00:15:45,200 --> 00:15:46,640 Why was he so kind? 327 00:15:52,150 --> 00:15:53,080 He is kind-hearted and generous. 328 00:15:53,960 --> 00:15:55,640 He doesn't want to use the Chihua Pill to manipulate the avatar soldiers. 329 00:15:56,440 --> 00:15:57,790 Neither does he want to control others' lives 330 00:15:58,200 --> 00:15:59,760 for his private ends. 331 00:16:01,080 --> 00:16:01,590 So he tried 332 00:16:01,590 --> 00:16:03,350 to destroy the Illusion Butterfly in his body 333 00:16:04,000 --> 00:16:05,150 and used the ice crystal 334 00:16:05,150 --> 00:16:06,550 to save the avatar soldiers' lives. 335 00:16:07,550 --> 00:16:08,590 As for Rong Jingfeng, 336 00:16:09,470 --> 00:16:11,200 the head of our clan promised to spare his life, 337 00:16:11,200 --> 00:16:13,030 so naturally he wouldn't let him die because of the Chihua Pill. 338 00:16:13,550 --> 00:16:15,150 Otherwise, he would be considered as the prime culprit. 339 00:16:17,440 --> 00:16:17,840 Mr. Bai, 340 00:16:17,840 --> 00:16:18,350 Miss Rong Hua, 341 00:16:18,350 --> 00:16:18,910 please come in. 342 00:16:19,550 --> 00:16:21,470 Since you are concerned about that brat, 343 00:16:21,470 --> 00:16:22,760 why didn't you inquire about 344 00:16:22,760 --> 00:16:23,960 how he's doing recently? 345 00:16:25,110 --> 00:16:26,150 Master, you have also seen 346 00:16:26,150 --> 00:16:27,440 the situation in the Ling Sect. 347 00:16:28,200 --> 00:16:30,280 Even if I asked them, they wouldn't tell me the truth. 348 00:16:30,590 --> 00:16:31,640 Instead, 349 00:16:31,840 --> 00:16:33,470 it's better to wait for them to take the initiative to tell me. 350 00:16:34,520 --> 00:16:35,320 You are right. 351 00:16:36,280 --> 00:16:37,230 Excuse me. 352 00:16:37,230 --> 00:16:38,110 I want to tell you something. 353 00:16:40,640 --> 00:16:41,880 I informed your sister and asked her to come today. 354 00:16:42,710 --> 00:16:43,520 Rong Hua. 355 00:16:44,880 --> 00:16:46,150 I indeed made the decision without letting you know. 356 00:16:47,520 --> 00:16:48,280 Why did you 357 00:16:48,520 --> 00:16:49,520 ask her to come? 358 00:16:50,150 --> 00:16:52,400 I want to clear up the misunderstanding between her and Yue. 359 00:16:55,080 --> 00:16:55,760 Previously, 360 00:16:56,080 --> 00:16:57,440 when Yue was going to destroy the Chihua Pill, 361 00:16:57,440 --> 00:16:59,000 he worried that he wouldn't be able to survive, 362 00:16:59,710 --> 00:17:01,030 which would make Rong Hua sad, 363 00:17:02,200 --> 00:17:02,960 therefore, 364 00:17:04,190 --> 00:17:05,680 he connived at the clansmen's disrespect for her 365 00:17:05,880 --> 00:17:08,040 and made her mistakenly believe that he killed Rong Jingfeng personally, 366 00:17:08,040 --> 00:17:09,160 letting her leave sadly. 367 00:17:09,950 --> 00:17:11,800 But now seeing your father get better and leave, 368 00:17:12,069 --> 00:17:12,880 I think 369 00:17:13,310 --> 00:17:15,230 Yue must have gone through the test. 370 00:17:15,920 --> 00:17:16,950 I want to tell Rong Hua about it 371 00:17:16,950 --> 00:17:18,230 and let her know why. 372 00:17:19,069 --> 00:17:19,829 No. 373 00:17:20,829 --> 00:17:22,109 Since I've promised Nalan Yue, 374 00:17:23,000 --> 00:17:24,160 I won't let anyone else 375 00:17:24,400 --> 00:17:25,829 know any news of my father. 376 00:17:28,109 --> 00:17:28,920 Su. 377 00:17:32,760 --> 00:17:33,590 Why are you here? 378 00:17:34,160 --> 00:17:35,680 I heard that something happened in Dragon Howl City, 379 00:17:35,880 --> 00:17:36,880 so I specially came here. 380 00:17:37,560 --> 00:17:38,680 There is no need for you to intervene in 381 00:17:38,680 --> 00:17:39,640 the affairs of Dragon Howl City. 382 00:17:40,070 --> 00:17:41,680 I never make use of others 383 00:17:41,880 --> 00:17:43,310 to get what I can take back on my own. 384 00:17:43,520 --> 00:17:44,680 She is not an outsider. 385 00:17:45,280 --> 00:17:46,520 She is a daughter of the Rong family too. 386 00:17:46,520 --> 00:17:48,230 You are full sisters. 387 00:17:49,520 --> 00:17:50,830 I'm responsible for this matter. 388 00:17:51,310 --> 00:17:52,520 I don't need others to intervene in it. 389 00:17:53,880 --> 00:17:55,070 I just heard 390 00:17:56,400 --> 00:17:57,280 you mention Father. 391 00:17:59,640 --> 00:18:00,350 You misheard. 392 00:18:02,070 --> 00:18:03,070 Did I mishear? 393 00:18:05,830 --> 00:18:06,590 Wait a second. 394 00:18:10,430 --> 00:18:11,880 Who lives in this room? 395 00:18:12,470 --> 00:18:14,310 Why is there such a strong smell of herbal medicine? 396 00:18:16,520 --> 00:18:17,430 A disciple of Dragon Howl City 397 00:18:17,520 --> 00:18:19,470 who got injured in northern wastelands lives here. 398 00:18:20,560 --> 00:18:22,190 Just now he suddenly disappeared. 399 00:18:22,680 --> 00:18:24,470 I'm worried that if he walks around, 400 00:18:25,190 --> 00:18:26,950 he will draw Mo Huan's people here. 401 00:18:30,070 --> 00:18:32,070 Judging from the remaining decoction, 402 00:18:32,680 --> 00:18:33,830 I think the disciple 403 00:18:34,280 --> 00:18:35,830 has been seriously injured 404 00:18:35,830 --> 00:18:37,070 and in a coma for several days. 405 00:18:38,190 --> 00:18:40,070 How did he leave this room? 406 00:18:40,680 --> 00:18:42,110 A while ago, I saw him get better, 407 00:18:42,310 --> 00:18:43,560 so I went to the pharmacy to buy medicine. 408 00:18:44,070 --> 00:18:44,950 When I came back, 409 00:18:45,310 --> 00:18:46,760 the room was empty. 410 00:19:06,470 --> 00:19:07,310 The ice crystal? 411 00:19:08,190 --> 00:19:10,070 What kind of patient is the ice crystal used to treat? 412 00:19:12,310 --> 00:19:14,160 This is closely related to the Chihua Pill. 413 00:19:14,560 --> 00:19:16,310 It's not something that is usually easy to get. 414 00:19:19,310 --> 00:19:20,400 Mrs. Nalan, you thought too much. 415 00:19:21,680 --> 00:19:22,560 It's just a disciple of Dragon Howl City 416 00:19:22,560 --> 00:19:24,310 who became an avatar soldier. 417 00:19:24,310 --> 00:19:26,040 Master Nalan wants to destroy the Chihua Pill in his body 418 00:19:26,710 --> 00:19:28,830 and save all the avatar soldiers' lives, 419 00:19:29,560 --> 00:19:31,560 so he makes use of the ice crystal to save them. 420 00:19:32,190 --> 00:19:33,070 This time, I came here 421 00:19:33,070 --> 00:19:34,160 to give these ice crystals 422 00:19:34,160 --> 00:19:35,400 to the avatar soldiers. 423 00:19:36,310 --> 00:19:38,950 I know every disciple of Dragon Howl City 424 00:19:38,950 --> 00:19:40,190 who became an avatar soldier back then, 425 00:19:40,680 --> 00:19:42,430 but I haven't heard that 426 00:19:42,710 --> 00:19:43,950 anyone around Su became an avatar soldier. 427 00:19:45,800 --> 00:19:47,040 I see. 428 00:19:47,400 --> 00:19:48,190 Master Rong Su. 429 00:19:51,190 --> 00:19:52,190 Don't worry. 430 00:19:52,640 --> 00:19:54,430 I specially came here to help my sister. 431 00:19:54,920 --> 00:19:56,520 Liuli went to inquire about news in Tingfeng Town, 432 00:19:56,710 --> 00:19:58,040 but was unexpectedly caught by Mo Huan's people. 433 00:19:58,590 --> 00:19:59,830 It is hard to tell whether she is still alive or not. 434 00:20:00,070 --> 00:20:01,710 Master Rong Su, please help. 435 00:20:29,350 --> 00:20:30,470 Unexpectedly, 436 00:20:31,160 --> 00:20:32,680 after I removed the mark of the avatar soldier art, 437 00:20:33,350 --> 00:20:34,920 my internal force does not decrease but increases. 438 00:20:35,920 --> 00:20:36,680 Mo Huan, 439 00:20:37,160 --> 00:20:39,110 I won't be controlled by you. 440 00:20:39,400 --> 00:20:40,560 Neither will the Nalan family. 441 00:20:41,640 --> 00:20:42,520 Today, 442 00:20:43,040 --> 00:20:45,880 I will free those who are controlled by the insects. 443 00:21:38,430 --> 00:21:39,110 Nalan Yue, 444 00:21:40,110 --> 00:21:41,590 just what do you want to do again? 445 00:21:48,640 --> 00:21:49,470 Leave. 446 00:22:27,430 --> 00:22:28,310 Why? 447 00:22:31,310 --> 00:22:32,230 Previously 448 00:22:32,680 --> 00:22:34,830 each of you was forced to be used by me. 449 00:22:35,710 --> 00:22:38,160 You fought the enemy for me and the Nalan family 450 00:22:38,310 --> 00:22:39,880 and suffered from the torture from the Chihua Pill. 451 00:22:41,000 --> 00:22:42,280 But from now on, 452 00:22:42,800 --> 00:22:44,520 you don't have to be like before anymore. 453 00:22:47,800 --> 00:22:49,880 With Mr. Bai Su's help, 454 00:22:50,830 --> 00:22:53,040 I've killed the insects in your chest 455 00:22:53,830 --> 00:22:55,520 and made the avatar soldier art ineffective on you. 456 00:22:56,350 --> 00:22:57,470 From now on, 457 00:22:57,830 --> 00:22:59,470 you are not controlled by me anymore. 458 00:23:00,280 --> 00:23:01,400 You are free now! 459 00:23:01,710 --> 00:23:02,160 Really? 460 00:23:02,160 --> 00:23:03,070 Great. 461 00:23:07,800 --> 00:23:08,350 Is what he said true? 462 00:23:08,350 --> 00:23:09,230 Great. 463 00:23:10,520 --> 00:23:11,640 I'm responsible 464 00:23:12,400 --> 00:23:14,310 for too many lives. 465 00:23:14,470 --> 00:23:15,400 I'm tired. 466 00:23:16,230 --> 00:23:17,070 Moreover, 467 00:23:17,350 --> 00:23:18,560 if I die, 468 00:23:18,920 --> 00:23:20,070 every one of you 469 00:23:20,190 --> 00:23:21,430 have to die with me. 470 00:23:22,160 --> 00:23:23,160 In this case, 471 00:23:23,430 --> 00:23:25,160 what's the difference between me 472 00:23:25,160 --> 00:23:26,190 and those evil killers? 473 00:23:26,190 --> 00:23:27,560 I don't want to live my life like this, 474 00:23:27,760 --> 00:23:28,590 and it's good 475 00:23:28,800 --> 00:23:30,070 to let everyone be free. 476 00:23:30,400 --> 00:23:31,470 In this case, 477 00:23:32,040 --> 00:23:33,760 how will you control us? 478 00:23:33,760 --> 00:23:34,920 I told you 479 00:23:34,920 --> 00:23:36,520 that you are free now. 480 00:23:36,520 --> 00:23:37,680 I won't control you. 481 00:23:39,190 --> 00:23:40,110 If I 482 00:23:40,110 --> 00:23:41,230 have to control you 483 00:23:41,230 --> 00:23:42,920 to maintain my strength, 484 00:23:43,310 --> 00:23:44,350 it can only prove 485 00:23:44,920 --> 00:23:45,880 that I'm not strong enough. 486 00:23:47,560 --> 00:23:48,590 But now 487 00:23:49,280 --> 00:23:50,350 I don't need to control you. 488 00:23:50,950 --> 00:23:52,640 Since you are free now, 489 00:23:53,190 --> 00:23:54,800 please leave here quickly. 490 00:23:55,190 --> 00:23:58,070 You have nothing to do with the Nalan family from now on. 491 00:24:00,560 --> 00:24:01,880 He just let us go? 492 00:24:01,880 --> 00:24:02,710 Is it true? 493 00:24:02,710 --> 00:24:03,830 Die he lie to us? 494 00:24:04,710 --> 00:24:06,280 Now I don't belong to any sect. 495 00:24:07,160 --> 00:24:08,560 Where should I go? 496 00:24:16,520 --> 00:24:18,470 If we are willing to submit ourselves to you, 497 00:24:18,470 --> 00:24:19,430 and from now on, 498 00:24:19,430 --> 00:24:21,230 we'll only work for you, 499 00:24:21,520 --> 00:24:22,640 and follow you forever, 500 00:24:23,830 --> 00:24:24,920 we wonder 501 00:24:24,920 --> 00:24:26,070 whether you agree. 502 00:24:26,560 --> 00:24:28,040 Master Nalan, we are willing to serve you 503 00:24:28,350 --> 00:24:29,470 and defy death to follow you! 504 00:24:30,070 --> 00:24:32,230 Master Nalan, we are willing to serve you 505 00:24:32,350 --> 00:24:33,640 and defy death to follow you! 506 00:24:33,880 --> 00:24:36,000 Master Nalan, we are willing to serve you 507 00:24:36,190 --> 00:24:37,160 and defy death to follow you! 508 00:24:37,160 --> 00:24:38,040 This time, 509 00:24:38,590 --> 00:24:40,230 you really subdued them. 510 00:24:41,800 --> 00:24:42,400 OK. 511 00:24:43,560 --> 00:24:44,760 Now Dragon Howl City 512 00:24:44,760 --> 00:24:45,800 is occupied by Mo Huan. 513 00:24:46,470 --> 00:24:48,950 There will certainly be a fierce battle in Jianghu. 514 00:24:49,830 --> 00:24:50,680 You guys, 515 00:24:50,760 --> 00:24:52,520 who wants to go to Dragon Howl City with me? 516 00:24:52,800 --> 00:24:55,680 I want! I want! I want! 517 00:25:00,950 --> 00:25:02,190 Mr. Bai Su 518 00:25:02,190 --> 00:25:03,560 must have told you that the secret passage 519 00:25:03,560 --> 00:25:04,470 has been built. 520 00:25:04,880 --> 00:25:06,590 I wonder you want to take a look. 521 00:25:07,680 --> 00:25:08,950 I've read 522 00:25:08,950 --> 00:25:09,920 the drawing of the secret passage. 523 00:25:10,470 --> 00:25:11,350 But if we use it as 524 00:25:11,350 --> 00:25:12,950 the last escape route, 525 00:25:13,280 --> 00:25:15,430 the devices must be redesigned. 526 00:25:17,470 --> 00:25:18,760 The Mei family has a martial arts book. 527 00:25:19,070 --> 00:25:20,430 Back then, Hua didn't take it seriously, 528 00:25:20,520 --> 00:25:21,590 and gave it back to Mei Ying. 529 00:25:21,800 --> 00:25:22,920 Fortunately, I paid attention to it 530 00:25:23,160 --> 00:25:23,950 and made a copy. 531 00:25:25,070 --> 00:25:27,350 But only after reading it carefully did I find 532 00:25:28,110 --> 00:25:30,350 that there is something mysterious in this book. 533 00:25:34,280 --> 00:25:35,430 So you mean... 534 00:25:37,310 --> 00:25:39,070 I have fought Mei Ying many times 535 00:25:39,640 --> 00:25:41,280 and I found that the formations he uses 536 00:25:41,560 --> 00:25:43,430 are different from those written in the book. 537 00:25:45,000 --> 00:25:45,830 Later, 538 00:25:45,920 --> 00:25:47,280 in northern wastelands, when Xueman told me 539 00:25:47,400 --> 00:25:49,110 the secret of the martial arts book, 540 00:25:49,520 --> 00:25:50,800 I was suddenly enlightened. 541 00:25:51,640 --> 00:25:53,800 If we can rebuild the Ling Sect 542 00:25:53,800 --> 00:25:55,000 and the secret passage, 543 00:25:55,350 --> 00:25:57,000 and then even if Mo Huan comes back, 544 00:25:57,710 --> 00:25:59,160 we can resist them for a longer time. 545 00:26:00,520 --> 00:26:02,590 He disappeared from Jianghu 546 00:26:02,880 --> 00:26:04,520 and people failed to find him. 547 00:26:05,470 --> 00:26:06,800 In addition to disguising himself, 548 00:26:07,280 --> 00:26:08,760 I think he must have 549 00:26:08,880 --> 00:26:10,560 set up some cover-up formations in the hiding place. 550 00:26:13,040 --> 00:26:13,880 Previously, 551 00:26:14,760 --> 00:26:17,230 he has been studying this martial arts book of the Mei family all day long. 552 00:26:17,400 --> 00:26:18,400 Out of curiosity, 553 00:26:18,800 --> 00:26:20,590 I secretly observed for a long time. 554 00:26:21,470 --> 00:26:22,470 In the end, I found 555 00:26:22,920 --> 00:26:24,400 Only by dyeing the book with plum blossoms 556 00:26:24,800 --> 00:26:27,590 can the secrets hidden in the book been seen. 557 00:26:28,590 --> 00:26:31,040 Are these all about the long-lost methods of device using? 558 00:26:31,230 --> 00:26:32,040 Yes. 559 00:26:33,470 --> 00:26:35,800 I wanted to share responsibility for my brother and the Mei family. 560 00:26:36,430 --> 00:26:37,710 I wanted to learn some skills, 561 00:26:38,430 --> 00:26:40,470 so I took the opportunity to copy a few pages 562 00:26:40,950 --> 00:26:42,160 for study purposes. 563 00:26:47,160 --> 00:26:48,310 Do you want me 564 00:26:48,800 --> 00:26:50,310 to pass on these since you gave them to me? 565 00:26:53,110 --> 00:26:55,160 Only when these devices and formations 566 00:26:55,160 --> 00:26:56,190 reappear in Jianghu 567 00:26:56,710 --> 00:26:59,350 and break Mo Huan's and the Ling Sect's plan 568 00:26:59,710 --> 00:27:01,950 can my brother be suspected by Mo Huan. 569 00:27:02,920 --> 00:27:04,590 Thus he will lose her support. 570 00:27:05,230 --> 00:27:07,470 This coincides with the thing 571 00:27:08,400 --> 00:27:09,400 you asked me to do. 572 00:27:13,830 --> 00:27:14,640 Here. 573 00:27:14,640 --> 00:27:15,350 Take a look. 574 00:27:17,160 --> 00:27:18,430 Every spot must be built. 575 00:27:19,430 --> 00:27:20,920 According to what Xueman said, 576 00:27:21,190 --> 00:27:22,950 I made a new design drawing. 577 00:27:23,710 --> 00:27:25,470 You just need to follow this new drawing. 578 00:27:26,470 --> 00:27:27,230 Master Nalan, 579 00:27:27,710 --> 00:27:28,830 Mr. Bai Su said 580 00:27:29,070 --> 00:27:30,470 you haven't fully recovered. 581 00:27:30,710 --> 00:27:31,590 Why bother... 582 00:27:31,590 --> 00:27:32,950 Mr. Bai Su 583 00:27:33,230 --> 00:27:34,710 will stay to oversee the work this time. 584 00:27:35,230 --> 00:27:36,920 You must help him with all your strength 585 00:27:37,110 --> 00:27:38,430 to rebuild the Ling Sect. 586 00:27:40,710 --> 00:27:41,830 This time, 587 00:27:42,230 --> 00:27:43,560 we'll have the last duel 588 00:27:43,950 --> 00:27:45,310 with Mo Huan. 589 00:27:46,230 --> 00:27:47,070 Don't worry. 590 00:27:47,310 --> 00:27:48,710 I will handle this matter. 591 00:27:49,710 --> 00:27:51,400 But it is very dangerous this time. 592 00:27:51,830 --> 00:27:52,680 If by any chance... 593 00:27:54,590 --> 00:27:55,710 To achieve something, 594 00:27:56,680 --> 00:27:57,680 I must make my choice. 595 00:27:58,640 --> 00:27:59,880 I'm the most suitable person 596 00:27:59,880 --> 00:28:01,040 to do this. 597 00:28:01,950 --> 00:28:03,560 Since you trust me, 598 00:28:04,070 --> 00:28:05,590 and are willing to give me the antidote, 599 00:28:06,310 --> 00:28:07,950 I will go all out. 600 00:28:10,040 --> 00:28:12,070 This time I have no alternative but to make you take risks. 601 00:28:13,190 --> 00:28:14,350 I'll protect you 602 00:28:14,560 --> 00:28:15,640 in secret. 603 00:28:17,040 --> 00:28:18,230 The people of the Mei family 604 00:28:19,070 --> 00:28:20,470 are always ruthless 605 00:28:21,190 --> 00:28:22,590 and ready to risk everything. 606 00:28:23,920 --> 00:28:25,590 My brother taught me that. 607 00:28:27,160 --> 00:28:28,040 Nowadays, 608 00:28:28,640 --> 00:28:30,070 Dragon Howl City is chaotic again 609 00:28:30,710 --> 00:28:32,160 bringing disaster to the entire Jianghu. 610 00:28:32,830 --> 00:28:33,710 I 611 00:28:33,950 --> 00:28:35,040 also want to do something. 612 00:28:35,640 --> 00:28:37,830 I don't want to see these meaningless killings 613 00:28:38,350 --> 00:28:39,310 and fights again. 614 00:28:42,560 --> 00:28:43,400 Hua, 615 00:28:46,430 --> 00:28:48,190 no matter what happens in the future, 616 00:28:48,800 --> 00:28:50,680 don't feel sad 617 00:28:50,950 --> 00:28:51,950 or guilty for me. 618 00:28:52,950 --> 00:28:53,920 Xueman. 619 00:28:58,470 --> 00:28:59,680 Since we are a family, 620 00:29:00,680 --> 00:29:01,710 I'm saying this 621 00:29:01,950 --> 00:29:03,160 to a family member. 622 00:29:04,350 --> 00:29:05,350 In the future, 623 00:29:05,470 --> 00:29:07,830 please tolerate Yue more. 624 00:29:08,710 --> 00:29:09,800 Most of the time, 625 00:29:09,950 --> 00:29:11,430 he does things not of his own free will. 626 00:29:12,110 --> 00:29:13,400 He has difficulties that he is reluctant to mention. 627 00:29:16,470 --> 00:29:17,880 I've kept what he has done for me 628 00:29:19,160 --> 00:29:20,430 in mind. 629 00:29:34,350 --> 00:29:34,830 Waiter. 630 00:29:35,230 --> 00:29:35,640 Coming. 631 00:29:35,640 --> 00:29:36,400 I'd like a pot of tea. 632 00:29:39,470 --> 00:29:40,430 Please enjoy. 633 00:29:43,830 --> 00:29:45,560 I remember I'm responsible for 634 00:29:45,830 --> 00:29:47,800 for the inspection and investigation in Tingfeng Town today. 635 00:29:49,350 --> 00:29:50,880 You are quite diligent. 636 00:29:51,040 --> 00:29:52,160 Regardless of wind and rain, 637 00:29:52,160 --> 00:29:53,190 you come here every day. 638 00:29:55,830 --> 00:29:58,110 As long as Supreme Master can stay in the City peacefully, 639 00:29:58,560 --> 00:30:00,110 our hard work is worthwhile. 640 00:30:03,040 --> 00:30:03,950 I think 641 00:30:04,310 --> 00:30:05,350 you should go 642 00:30:05,350 --> 00:30:06,880 and see your favorite subordinate. 643 00:30:07,680 --> 00:30:08,560 These days, 644 00:30:09,070 --> 00:30:11,230 Liuli has suffered a lot. 645 00:30:17,230 --> 00:30:17,920 Fine. 646 00:30:18,470 --> 00:30:21,190 Today, I let you be responsible for the inspection and investigation in Tingfeng Town. 647 00:30:21,590 --> 00:30:22,680 If there is any omission, 648 00:30:22,950 --> 00:30:24,680 Supreme Master won't spare you easily. 649 00:31:10,400 --> 00:31:11,310 Xueman? 650 00:31:12,400 --> 00:31:13,470 Why are you here? 651 00:31:14,070 --> 00:31:16,430 I heard that you are poisoned by the Chihua Pill, 652 00:31:17,470 --> 00:31:18,560 and every time it attacks you, 653 00:31:18,680 --> 00:31:19,680 you suffer unspeakably. 654 00:31:23,430 --> 00:31:25,310 This is the antidote I stole 655 00:31:25,430 --> 00:31:26,830 in Yue's room. 656 00:31:36,560 --> 00:31:37,280 By the way, 657 00:31:37,920 --> 00:31:39,800 there are the people of Snow Union and the Ling Sect everywhere in the town. 658 00:31:39,800 --> 00:31:40,710 You are not safe here. 659 00:31:40,710 --> 00:31:41,400 Come with me. 660 00:31:46,470 --> 00:31:47,160 No need. 661 00:31:48,760 --> 00:31:49,760 If you stay with me, 662 00:31:49,950 --> 00:31:51,280 we will be more noticeable. 663 00:31:51,880 --> 00:31:53,190 I can go alone. 664 00:31:56,950 --> 00:31:57,880 Besides, 665 00:32:00,760 --> 00:32:01,640 Ying, 666 00:32:02,760 --> 00:32:03,680 take care of yourself. 667 00:32:05,710 --> 00:32:06,560 Xueman. 668 00:32:10,310 --> 00:32:11,160 Why 669 00:32:11,950 --> 00:32:13,110 do you come back to save me? 670 00:32:17,350 --> 00:32:18,190 Consider it 671 00:32:18,950 --> 00:32:21,310 as the compensation for the stab back then. 672 00:32:23,590 --> 00:32:24,350 Xueman! 673 00:33:13,950 --> 00:33:14,830 Chief, 674 00:33:16,230 --> 00:33:17,800 you brought me up. 675 00:33:20,040 --> 00:33:21,310 You know 676 00:33:21,470 --> 00:33:22,880 I like sunny days best. 677 00:33:24,520 --> 00:33:26,760 I love to stay at the place where there is sunshine. 678 00:33:28,070 --> 00:33:30,350 But they have confined me in such a dark place 679 00:33:30,350 --> 00:33:31,560 for so many days. 680 00:33:33,160 --> 00:33:34,560 Without them torturing me, 681 00:33:36,000 --> 00:33:38,880 I'll meet death by myself. 682 00:33:39,830 --> 00:33:42,280 Is he really worth your protection with your life? 683 00:33:43,400 --> 00:33:45,640 Over so many years, I have regarded you as my own child. 684 00:33:46,310 --> 00:33:47,310 I've carefully cultivated you 685 00:33:47,310 --> 00:33:48,470 and taught you skills, 686 00:33:50,470 --> 00:33:51,560 but in the end, 687 00:33:51,880 --> 00:33:53,160 for Xuan Ye, 688 00:33:53,160 --> 00:33:54,190 the man of Dragon Howl City, 689 00:33:54,190 --> 00:33:55,190 you did such stupid things 690 00:33:55,520 --> 00:33:57,680 and even don't hesitate to lose your life. 691 00:33:58,950 --> 00:34:00,710 You think I'm stupid, 692 00:34:01,710 --> 00:34:03,760 but I find myself very smart. 693 00:34:04,800 --> 00:34:06,040 At least, in this world, 694 00:34:06,560 --> 00:34:07,640 apart from you, 695 00:34:08,120 --> 00:34:10,320 Xuan Ye is deeply concerned about me. 696 00:34:11,760 --> 00:34:13,080 I'm already very content. 697 00:34:31,600 --> 00:34:33,710 Chief, I'm ungrateful, 698 00:34:35,150 --> 00:34:37,360 so don't bother worrying about me anymore. 699 00:34:38,870 --> 00:34:39,949 From now on, 700 00:34:40,670 --> 00:34:41,469 I'll 701 00:34:42,120 --> 00:34:43,800 only care about Xuan Ye. 702 00:34:44,909 --> 00:34:46,389 I can't afford 703 00:34:47,360 --> 00:34:49,080 your great kindness anymore. 704 00:34:51,670 --> 00:34:52,870 At this moment, 705 00:34:53,760 --> 00:34:55,560 why are you still showing off your eloquence? 706 00:35:00,080 --> 00:35:02,560 If you still don't want to tell the place where they are hiding, 707 00:35:03,190 --> 00:35:04,230 I'm afraid Supreme Master will... 708 00:35:04,670 --> 00:35:05,390 Chief, 709 00:35:05,800 --> 00:35:07,120 promise me something. 710 00:35:08,000 --> 00:35:09,870 If I don't look good when I die, 711 00:35:10,520 --> 00:35:13,040 remember to hide me and not to let Xuan Ye see me. 712 00:35:13,840 --> 00:35:14,560 I only hope that 713 00:35:14,560 --> 00:35:16,360 you can remember my best look. 714 00:35:23,040 --> 00:35:24,040 Let me release you from the shackles first. 715 00:35:24,600 --> 00:35:25,800 When they let their guard down here, 716 00:35:26,120 --> 00:35:27,150 you escape quickly. 717 00:35:27,430 --> 00:35:28,520 Even if I die, 718 00:35:30,760 --> 00:35:32,390 I won't get you into trouble again. 719 00:35:55,470 --> 00:35:56,630 Mei Ying is full of cunning tricks. 720 00:35:57,470 --> 00:35:59,150 And he has Mo Huan support him. 721 00:35:59,840 --> 00:36:01,040 It will be hard for us to break through. 722 00:36:03,000 --> 00:36:04,560 Only when we distract them 723 00:36:05,320 --> 00:36:06,560 can we have a chance. 724 00:36:09,360 --> 00:36:10,360 I decide 725 00:36:11,360 --> 00:36:12,560 to act according to plan. 726 00:36:16,560 --> 00:36:17,520 What do you think? 727 00:36:19,840 --> 00:36:20,710 At present, 728 00:36:20,710 --> 00:36:21,910 we can only carry out the plan. 729 00:36:23,000 --> 00:36:24,560 If this plan can make Mei Ying and Mo Huan 730 00:36:24,560 --> 00:36:25,230 feel suspicious 731 00:36:25,230 --> 00:36:26,040 and mess up, 732 00:36:26,040 --> 00:36:27,390 then we'll almost have it done. 733 00:36:28,190 --> 00:36:29,560 We'll do as you said. 734 00:36:30,190 --> 00:36:31,040 But 735 00:36:31,430 --> 00:36:32,560 Mo Huan is extremely suspicious. 736 00:36:33,360 --> 00:36:34,190 I'm afraid that 737 00:36:34,190 --> 00:36:35,120 it won't be easy for us to succeed. 738 00:36:36,000 --> 00:36:37,870 We still need one person to sneak into Dragon Howl City 739 00:36:38,080 --> 00:36:39,120 and act secretly. 740 00:36:41,080 --> 00:36:41,910 I'll go there. 741 00:36:43,000 --> 00:36:44,320 I'm most familiar with 742 00:36:44,320 --> 00:36:45,320 the environment in Dragon Howl City. 743 00:36:46,040 --> 00:36:47,320 In case something goes wrong, 744 00:36:48,120 --> 00:36:49,040 I can get away. 745 00:36:49,600 --> 00:36:50,320 No. 746 00:36:51,000 --> 00:36:52,360 Mo Huan's means are extremely sinister. 747 00:36:52,360 --> 00:36:54,040 This trip will be undoubtedly dangerous. 748 00:36:54,600 --> 00:36:55,520 I promise Yue 749 00:36:55,630 --> 00:36:56,670 that I must make sure that you are safe. 750 00:36:56,840 --> 00:36:57,950 If he knows this, 751 00:36:58,080 --> 00:36:59,560 he'll teach me a lesson. 752 00:37:00,150 --> 00:37:01,120 Let me go there. 753 00:37:01,390 --> 00:37:02,560 In case something really goes wrong, 754 00:37:02,760 --> 00:37:03,950 I don't have to be polite. 755 00:37:06,840 --> 00:37:07,950 Let me sneak into 756 00:37:08,230 --> 00:37:09,230 Dragon Howl City. 757 00:37:10,150 --> 00:37:11,190 The Nalan family will arrive. 758 00:37:11,430 --> 00:37:12,630 You need to ensure their safety. 759 00:37:13,230 --> 00:37:14,600 Don't act rashly. 760 00:37:17,190 --> 00:37:18,470 Mo Huan is skilled in martial arts. 761 00:37:19,000 --> 00:37:21,080 We have no idea of the current situation in Dragon Howl City. 762 00:37:21,840 --> 00:37:23,520 Mr. Lu, you must be careful. 763 00:37:24,520 --> 00:37:25,150 Don't worry. 764 00:37:25,430 --> 00:37:26,360 I'll be fine. 765 00:37:26,710 --> 00:37:27,320 By the way, 766 00:37:28,230 --> 00:37:30,840 Mr. Lu, please tell me the truth about something. 767 00:37:31,800 --> 00:37:33,710 Just who is the person my sister saved? 768 00:37:35,190 --> 00:37:36,840 If it's an ordinary disciple, 769 00:37:38,150 --> 00:37:39,560 why was she so nervous? 770 00:37:39,950 --> 00:37:40,870 Is the person 771 00:37:42,120 --> 00:37:43,360 my dad? 772 00:37:44,870 --> 00:37:45,760 You'd better 773 00:37:45,950 --> 00:37:47,360 ask Rong Su in person. 774 00:37:48,150 --> 00:37:49,320 We are leaving. 775 00:38:14,950 --> 00:38:16,080 Has everything been arranged? 776 00:38:17,560 --> 00:38:18,710 But you have just recovered. 777 00:38:19,120 --> 00:38:20,760 Why are you so eager to implement the plan? 778 00:38:20,870 --> 00:38:21,710 We can't 779 00:38:21,840 --> 00:38:22,950 delay anymore. 780 00:38:24,150 --> 00:38:25,760 I was only 50% sure, 781 00:38:26,150 --> 00:38:28,190 but since you told me Hua's plan, 782 00:38:28,520 --> 00:38:29,390 I'm sure 783 00:38:29,840 --> 00:38:30,630 we will 784 00:38:30,760 --> 00:38:31,950 win in the end. 785 00:38:34,080 --> 00:38:34,760 Cangqi, 786 00:38:34,760 --> 00:38:35,560 tell everyone 787 00:38:35,560 --> 00:38:36,520 to be prepared at any time. 788 00:38:36,910 --> 00:38:37,630 Yes. 789 00:38:37,950 --> 00:38:39,870 But now the Ling Sect is powerful, 790 00:38:40,190 --> 00:38:41,430 and Mo Huan has trapped the people of all sects 791 00:38:41,430 --> 00:38:42,630 in Tingfeng Town. 792 00:38:42,800 --> 00:38:44,630 The current situation is extremely unfavorable to us. 793 00:38:44,950 --> 00:38:46,280 I know the plan is feasible, 794 00:38:46,840 --> 00:38:47,950 but you are too hasty. 795 00:38:48,320 --> 00:38:49,280 I worry about your health. 796 00:38:49,280 --> 00:38:50,840 Didn't I told you? 797 00:38:51,470 --> 00:38:53,390 Mr. Bai Su has removed 798 00:38:53,390 --> 00:38:54,910 the poison of Chihua Pill in my body 799 00:38:55,120 --> 00:38:56,320 and my power has increased greatly. 800 00:38:56,560 --> 00:38:57,390 Moreover, 801 00:38:57,760 --> 00:38:59,390 I have studied a lot of the Mei family's mental cultivation book. 802 00:39:00,080 --> 00:39:01,230 So we certainly 803 00:39:01,710 --> 00:39:02,670 will succeed this time. 804 00:39:03,040 --> 00:39:03,600 But Yue... 805 00:39:03,600 --> 00:39:04,150 Well. 806 00:39:05,040 --> 00:39:05,710 Listen to me. 807 00:39:06,870 --> 00:39:09,000 We must help the martial arts practitioners out of trouble 808 00:39:09,040 --> 00:39:10,280 and then stop Mo Huan. 809 00:39:44,320 --> 00:39:45,430 How come 810 00:39:47,190 --> 00:39:49,120 there is the fragrance of plum blossom in this season? 811 00:40:22,430 --> 00:40:23,840 How can I 812 00:40:24,630 --> 00:40:26,390 get lost here in the daytime? 813 00:40:33,600 --> 00:40:34,280 No. 814 00:40:35,630 --> 00:40:36,190 No. 815 00:40:37,280 --> 00:40:38,520 There must be something wrong here. 816 00:41:06,600 --> 00:41:07,600 What's going on? 817 00:41:20,560 --> 00:41:21,360 Buzhuo. 818 00:41:28,320 --> 00:41:29,120 Master, 819 00:41:29,600 --> 00:41:30,870 just what happened? 820 00:41:31,760 --> 00:41:32,320 What... 821 00:41:32,520 --> 00:41:33,630 What's wrong with me? 822 00:41:34,600 --> 00:41:36,760 This is the Eight-Diagram Formation of the Mei family. 823 00:41:43,280 --> 00:41:45,320 Mei Ying is doing something here. 824 00:41:46,120 --> 00:41:47,910 What does he want to do? 825 00:41:48,950 --> 00:41:50,360 He has the heart of a wild beast. 826 00:41:50,910 --> 00:41:52,600 He may be plotting something. 827 00:42:06,430 --> 00:42:07,080 Supreme Master. 828 00:42:07,840 --> 00:42:08,150 Why, 829 00:42:08,150 --> 00:42:09,430 why are you here suddenly? 830 00:42:10,430 --> 00:42:13,080 There are very few people who can 831 00:42:13,080 --> 00:42:14,520 remove the poison of the Chihua Pill. 832 00:42:15,190 --> 00:42:17,560 Recently, you have been in the Ling Sect. 833 00:42:18,670 --> 00:42:19,840 I want to ask you 834 00:42:20,600 --> 00:42:21,870 how you 835 00:42:22,470 --> 00:42:24,230 got the antidote. 836 00:42:25,000 --> 00:42:25,670 This... 837 00:42:26,280 --> 00:42:28,430 Xueman stole this in Nalan Yue's place. 838 00:42:28,630 --> 00:42:29,080 A few days ago, 839 00:42:29,080 --> 00:42:30,870 she gave it to me when we met in Tingfeng Town. 840 00:42:33,360 --> 00:42:35,230 When you tell too many lies, 841 00:42:35,800 --> 00:42:38,000 even if what you say is true occasionally. 842 00:42:38,800 --> 00:42:40,870 it will be hard for others to trust you. 843 00:42:43,190 --> 00:42:45,230 I cannot say for sure 844 00:42:45,950 --> 00:42:47,520 that you won't betray me some day. 54613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.