Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
2
00:01:26,380 --> 00:01:30,180
Love a Lifetime
3
3
00:01:30,180 --> 00:01:32,820
Episode 37
4
4
00:01:39,440 --> 00:01:40,440
So, Miss Liuli,
5
5
00:01:40,759 --> 00:01:42,080
what are you going to do in the future?
6
6
00:01:42,680 --> 00:01:43,440
Me?
7
7
00:01:45,000 --> 00:01:46,590
I'm going to
8
8
00:01:47,360 --> 00:01:48,229
have an interesting
9
9
00:01:48,550 --> 00:01:49,870
and luxurious life.
10
10
00:01:50,830 --> 00:01:52,080
I've saved a lot of money.
11
11
00:01:52,630 --> 00:01:53,400
And in the future,
12
12
00:01:53,680 --> 00:01:56,160
I will buy a big mansion in Jiangnan,
13
13
00:01:56,270 --> 00:01:57,509
like the mansion of the Mei family.
14
14
00:01:57,509 --> 00:01:58,590
I'll plant some flowers and plants
15
15
00:02:00,040 --> 00:02:01,040
and then
16
16
00:02:01,040 --> 00:02:02,230
buy some servants,
17
17
00:02:02,800 --> 00:02:04,160
so I won't have to worry about anything.
18
18
00:02:05,910 --> 00:02:07,400
You're smiling.
19
19
00:02:08,000 --> 00:02:08,910
Stop it!
20
20
00:02:10,240 --> 00:02:11,670
You always pull a long face
21
21
00:02:12,000 --> 00:02:12,910
and I thought
22
22
00:02:13,160 --> 00:02:14,830
you didn't smile at all.
23
23
00:02:17,160 --> 00:02:18,600
It's not bad to smile.
24
24
00:02:19,000 --> 00:02:20,110
So why not?
25
25
00:02:27,600 --> 00:02:28,390
Xuan Ye,
26
26
00:02:32,240 --> 00:02:33,390
if you don't have
27
27
00:02:34,000 --> 00:02:35,270
any plans for your future,
28
28
00:02:37,270 --> 00:02:38,800
come to see me in Jiangnan.
29
29
00:02:39,670 --> 00:02:40,750
My mansion is big
30
30
00:02:41,390 --> 00:02:42,520
and it's more than enough
31
31
00:02:44,079 --> 00:02:45,270
to take you in.
32
32
00:02:47,550 --> 00:02:48,360
OK.
33
33
00:02:50,600 --> 00:02:51,829
If I get the chance,
34
34
00:02:53,160 --> 00:02:54,270
I will go to see you.
35
35
00:03:19,550 --> 00:03:20,440
Su,
36
36
00:03:21,079 --> 00:03:22,270
why are you dumbfounded here?
37
37
00:03:22,390 --> 00:03:23,390
Are you here to see me?
38
38
00:03:24,079 --> 00:03:24,910
It's nothing.
39
39
00:03:27,440 --> 00:03:28,520
What's wrong?
40
40
00:03:29,240 --> 00:03:30,320
Why the long face?
41
41
00:03:30,750 --> 00:03:31,829
I was just wondering
42
42
00:03:32,550 --> 00:03:34,910
what Mr. Bai Su would be short of for their journey,
43
43
00:03:35,390 --> 00:03:36,630
and I still have time to prepare it for them.
44
44
00:03:37,160 --> 00:03:38,160
As for what
45
45
00:03:39,910 --> 00:03:41,270
they need for the journey,
46
46
00:03:41,750 --> 00:03:43,440
I've had someone prepare it for them.
47
47
00:03:43,670 --> 00:03:44,829
You don't have to worry about it.
48
48
00:03:46,160 --> 00:03:48,000
You just need to cheer up
49
49
00:03:48,320 --> 00:03:49,270
and then we're going
50
50
00:03:49,270 --> 00:03:50,829
to see them off together.
51
51
00:03:55,910 --> 00:03:57,270
Mr. Bai Su
52
52
00:03:58,320 --> 00:03:59,910
is such an excellent martial arts expert.
53
53
00:04:01,160 --> 00:04:02,390
It'll be a waste
54
54
00:04:02,910 --> 00:04:04,160
if he just dies like this.
55
55
00:04:05,440 --> 00:04:06,320
If he can help
56
56
00:04:06,880 --> 00:04:09,320
us defeat Mo Huan,
57
57
00:04:10,440 --> 00:04:12,910
it would be so great.
58
58
00:04:15,750 --> 00:04:16,760
What a shame!
59
59
00:04:18,110 --> 00:04:19,640
What a waste!
60
60
00:04:20,790 --> 00:04:21,670
Master Rong!
61
61
00:04:22,670 --> 00:04:23,510
What's wrong?
62
62
00:04:23,920 --> 00:04:24,920
Does Mr. Bai Su
63
63
00:04:25,640 --> 00:04:27,000
have to die?
64
64
00:04:27,440 --> 00:04:28,320
Su,
65
65
00:04:29,230 --> 00:04:31,440
I've told you more than once
66
66
00:04:32,070 --> 00:04:34,440
that it's useless to be merciful in this world.
67
67
00:04:34,440 --> 00:04:35,230
And you should
68
68
00:04:35,230 --> 00:04:37,350
know that winner takes all.
69
69
00:04:42,000 --> 00:04:43,110
Sometimes,
70
70
00:04:43,760 --> 00:04:45,159
for our Dragon Howl City,
71
71
00:04:45,950 --> 00:04:47,390
we have to make some decisions.
72
72
00:04:50,510 --> 00:04:51,510
Maybe,
73
73
00:04:52,510 --> 00:04:54,040
you have to suffer some setbacks
74
74
00:04:55,040 --> 00:04:57,350
to understand what road you should choose.
75
75
00:05:14,350 --> 00:05:15,350
Dad,
76
76
00:05:16,670 --> 00:05:17,640
sorry.
77
77
00:05:53,950 --> 00:05:55,640
Now that you've come to Dragon Howl City,
78
78
00:05:55,950 --> 00:05:57,270
but why are you pointing
79
79
00:05:57,390 --> 00:05:58,600
your swords at me?
80
80
00:05:58,830 --> 00:06:00,040
Are there some misunderstandings?
81
81
00:06:07,600 --> 00:06:08,920
Rong Jingfeng,
82
82
00:06:09,720 --> 00:06:11,350
how vicious you are!
83
83
00:06:11,670 --> 00:06:13,670
You wanted to poison my master!
84
84
00:06:15,040 --> 00:06:16,320
Luckily, my master
85
85
00:06:16,440 --> 00:06:17,830
has seen through your evil plot.
86
86
00:06:18,830 --> 00:06:19,950
My senior fellow disciples and I
87
87
00:06:20,510 --> 00:06:23,320
have sorted it out after getting in touch,
88
88
00:06:23,510 --> 00:06:25,000
and we switched the decoction.
89
89
00:06:25,550 --> 00:06:26,390
Otherwise,
90
90
00:06:26,830 --> 00:06:29,000
my master would have died by now.
91
91
00:06:31,830 --> 00:06:33,159
So it's you
92
92
00:06:34,830 --> 00:06:36,720
who's been telling lies.
93
93
00:06:40,480 --> 00:06:42,480
I took Mr. Bai Su's pulse in person
94
94
00:06:43,550 --> 00:06:44,510
and I don't think
95
95
00:06:44,510 --> 00:06:45,880
he can recover so quickly.
96
96
00:06:47,600 --> 00:06:50,270
That's because I added something in the decoction,
97
97
00:06:50,720 --> 00:06:52,270
which made my master
98
98
00:06:52,270 --> 00:06:53,320
look weak and feeble,
99
99
00:06:53,320 --> 00:06:54,950
but he's in fact fine.
100
100
00:06:55,070 --> 00:06:55,920
Today,
101
101
00:06:56,670 --> 00:06:58,640
my two senior fellow disciples came to Dragon Howl City
102
102
00:06:58,950 --> 00:07:01,440
to reveal your evil plot
103
103
00:07:01,550 --> 00:07:03,110
in front of everyone here.
104
104
00:07:03,350 --> 00:07:04,230
Master Rong,
105
105
00:07:04,550 --> 00:07:06,110
we've been respecting you the whole time,
106
106
00:07:06,320 --> 00:07:08,200
but unexpectedly, you're just a hypocrite.
107
107
00:07:08,510 --> 00:07:10,480
Today, you have to answer for it.
108
108
00:07:10,950 --> 00:07:11,880
Everyone,
109
109
00:07:12,200 --> 00:07:13,320
please calm down.
110
110
00:07:13,320 --> 00:07:15,070
Rong Jingfeng wanted to kill me,
111
111
00:07:15,270 --> 00:07:16,200
because I know
112
112
00:07:16,200 --> 00:07:17,600
what he did.
113
113
00:07:17,920 --> 00:07:20,160
He was a disciple of Mo Huan back then.
114
114
00:07:20,270 --> 00:07:21,390
And it was not Nalan Yue
115
115
00:07:22,040 --> 00:07:23,760
who killed those sect leaders
116
116
00:07:24,070 --> 00:07:25,760
in Flower Sea of Dragon Howl City.
117
117
00:07:25,880 --> 00:07:27,950
It was actually Rong Jingfeng!
118
118
00:07:28,160 --> 00:07:30,110
He killed those sect leaders
119
119
00:07:30,640 --> 00:07:31,790
and put the blame
120
120
00:07:32,000 --> 00:07:34,640
on the Ling Sect and Lingxu Pavilion.
121
121
00:07:34,950 --> 00:07:36,200
I learnt the truth of it,
122
122
00:07:36,720 --> 00:07:38,270
so he wanted to kill me.
123
123
00:07:40,230 --> 00:07:41,320
It was him
124
124
00:07:42,070 --> 00:07:43,510
who did everything.
125
125
00:07:47,110 --> 00:07:48,040
Rong Jingfeng,
126
126
00:07:48,159 --> 00:07:49,320
I didn't expect
127
127
00:07:49,320 --> 00:07:51,000
you to do such despicable things.
128
128
00:07:51,440 --> 00:07:53,390
Today we will kill you
129
129
00:07:53,920 --> 00:07:55,760
to revenge those sect leaders!
130
130
00:07:56,000 --> 00:07:56,790
Everyone,
131
131
00:07:57,480 --> 00:07:58,790
I think you must have known
132
132
00:08:00,040 --> 00:08:02,640
that Mr. Bai Su is out of his mind
133
133
00:08:03,670 --> 00:08:04,880
since he has just got recovered
134
134
00:08:05,480 --> 00:08:06,510
from a seriously injury.
135
135
00:08:08,320 --> 00:08:09,230
Everyone,
136
136
00:08:09,480 --> 00:08:11,440
please don't be fooled
137
137
00:08:11,640 --> 00:08:12,670
by his nonsense.
138
138
00:08:12,880 --> 00:08:14,160
You came from afar
139
139
00:08:14,790 --> 00:08:16,480
and you're my guests,
140
140
00:08:17,040 --> 00:08:19,000
so I welcome you.
141
141
00:08:20,230 --> 00:08:23,000
But if you continue to be unreasonable,
142
142
00:08:23,920 --> 00:08:26,110
I won't be so polite any more.
143
143
00:08:27,600 --> 00:08:28,510
Come!
144
144
00:08:29,110 --> 00:08:30,880
Drive these trouble-makers
145
145
00:08:31,550 --> 00:08:32,960
out of Dragon Howl City!
146
146
00:08:34,669 --> 00:08:35,880
Those who resist
147
147
00:08:36,470 --> 00:08:37,669
should be killed!
148
148
00:08:43,320 --> 00:08:44,150
Su!
149
149
00:08:48,550 --> 00:08:49,520
It won't work.
150
150
00:08:51,880 --> 00:08:53,230
I've asked all the disciples
151
151
00:08:53,400 --> 00:08:54,590
to leave.
152
152
00:08:56,080 --> 00:08:57,350
You should pay the price
153
153
00:08:58,080 --> 00:08:59,280
for what you've done.
154
154
00:09:03,590 --> 00:09:04,470
You!
155
155
00:09:06,280 --> 00:09:07,350
It's you!
156
156
00:09:12,880 --> 00:09:14,110
I've spent all my life
157
157
00:09:15,670 --> 00:09:18,030
fighting for Dragon Howl City.
158
158
00:09:19,110 --> 00:09:20,440
Now what are you doing?
159
159
00:09:22,880 --> 00:09:24,520
How could you take their side?
160
160
00:09:25,520 --> 00:09:28,110
How could you fight against your father?
161
161
00:09:35,880 --> 00:09:36,880
You've said
162
162
00:09:37,440 --> 00:09:38,760
that for the future of Dragon Howl City,
163
163
00:09:39,350 --> 00:09:40,760
no matter how hard it is,
164
164
00:09:41,150 --> 00:09:42,280
we have to make a prompt decision.
165
165
00:09:43,550 --> 00:09:44,880
And this is my decision.
166
166
00:09:45,350 --> 00:09:47,030
But I'm your father!
167
167
00:09:47,030 --> 00:09:48,280
It's just because you're my father
168
168
00:09:49,000 --> 00:09:51,200
that I can't let you make more mistakes.
169
169
00:09:51,670 --> 00:09:52,710
Rong Hua said
170
170
00:09:53,760 --> 00:09:56,150
that the true power comes from the inner heart,
171
171
00:09:56,440 --> 00:09:57,670
instead of the false reputation,
172
172
00:09:58,550 --> 00:10:00,910
so she tried hard to prove the innocence of Lingxu Pavilion.
173
173
00:10:01,080 --> 00:10:03,110
She wants to stop you from heading for your doom.
174
174
00:10:05,440 --> 00:10:06,590
Rong Su,
175
175
00:10:07,320 --> 00:10:08,670
you're outrageous!
176
176
00:10:11,200 --> 00:10:12,710
If I had known you would do this,
177
177
00:10:13,640 --> 00:10:15,470
I wouldn't have taken you back
178
178
00:10:15,470 --> 00:10:16,640
from Mo Huan.
179
179
00:10:18,790 --> 00:10:19,670
Rong Jingfeng,
180
180
00:10:21,200 --> 00:10:23,320
you're selfish and you've done all kinds of evil.
181
181
00:10:23,590 --> 00:10:25,030
If it were not for you ambition,
182
182
00:10:25,030 --> 00:10:26,790
Ziyan wouldn't have died so miserably.
183
183
00:10:29,840 --> 00:10:31,150
What's done is done.
184
184
00:10:31,440 --> 00:10:32,880
Can't you see your mistakes?
185
185
00:10:33,000 --> 00:10:34,110
You traitor!
186
186
00:10:34,790 --> 00:10:35,670
Everyone,
187
187
00:10:35,790 --> 00:10:37,350
my father has done many wrong things,
188
188
00:10:37,520 --> 00:10:38,470
but for the sake of the fact
189
189
00:10:38,840 --> 00:10:40,640
that he has also saved a lot of people,
190
190
00:10:41,030 --> 00:10:42,110
please don't kill him.
191
191
00:10:42,320 --> 00:10:43,840
He didn't want to save anyone!
192
192
00:10:44,110 --> 00:10:45,880
He just wants to take control
193
193
00:10:46,440 --> 00:10:48,440
of our sects and forces us to work for him
194
194
00:10:48,440 --> 00:10:49,470
with the help of the Chihua Pill.
195
195
00:10:49,880 --> 00:10:51,200
Now the truth has been revealed.
196
196
00:10:51,790 --> 00:10:53,440
Rong Jingfeng is bound to be killed!
197
197
00:10:57,590 --> 00:10:58,640
Su,
198
198
00:10:59,230 --> 00:11:01,150
you've made a mistake.
199
199
00:11:02,200 --> 00:11:04,640
You know nothing about humanity
200
200
00:11:05,320 --> 00:11:06,640
and you're going
201
201
00:11:07,590 --> 00:11:09,230
to destroy Dragon Howl City today.
202
202
00:11:10,640 --> 00:11:11,590
Dad,
203
203
00:11:11,960 --> 00:11:13,200
I can tell right from wrong,
204
204
00:11:13,840 --> 00:11:15,030
so no matter what happens today,
205
205
00:11:15,840 --> 00:11:16,840
I will face it
206
206
00:11:17,000 --> 00:11:18,550
together with you and Dragon Howl City.
207
207
00:11:19,200 --> 00:11:20,000
Rong Su,
208
208
00:11:21,030 --> 00:11:22,030
what do you want to do?
209
209
00:11:22,520 --> 00:11:24,110
Don't make mistakes
210
210
00:11:24,110 --> 00:11:25,150
just like your father has.
211
211
00:11:25,150 --> 00:11:26,520
Don't you dare act recklessly in Dragon Howl City!
212
212
00:11:27,790 --> 00:11:29,640
I won't allow you hurt my father.
213
213
00:11:39,760 --> 00:11:40,960
Stop it!
214
214
00:11:49,710 --> 00:11:50,790
Today,
215
215
00:11:53,640 --> 00:11:54,760
I admit
216
216
00:11:55,320 --> 00:11:56,400
defeat.
217
217
00:11:58,550 --> 00:12:00,200
You can do whatever you want with me,
218
218
00:12:01,760 --> 00:12:02,790
but please
219
219
00:12:04,150 --> 00:12:05,320
don't hurt my daughter.
220
220
00:12:08,640 --> 00:12:10,400
And don't destroy my Dragon Howl City.
221
221
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Please!
222
222
00:12:58,200 --> 00:12:59,440
Please be our witnesses.
223
223
00:12:59,960 --> 00:13:01,110
From today on,
224
224
00:13:02,110 --> 00:13:03,840
my father is no longer the master of Dragon Howl City
225
225
00:13:04,670 --> 00:13:06,880
and I'll take care of everything in Dragon Howl City.
226
226
00:13:07,520 --> 00:13:08,640
He will spent the rest of his life
227
227
00:13:09,000 --> 00:13:10,280
in this prison.
228
228
00:13:11,110 --> 00:13:12,880
If he tries to escape,
229
229
00:13:13,550 --> 00:13:15,400
I will kill him by myself.
230
230
00:13:16,320 --> 00:13:17,790
He has killed so many innocent people
231
231
00:13:18,520 --> 00:13:19,440
and he should
232
232
00:13:19,880 --> 00:13:21,150
be punished more heavily.
233
233
00:13:21,590 --> 00:13:23,000
My father has been proud all his life
234
234
00:13:23,280 --> 00:13:24,400
and he has never given up before.
235
235
00:13:26,000 --> 00:13:27,150
As his daughter,
236
236
00:13:27,640 --> 00:13:29,350
I have to guard his life.
237
237
00:13:31,030 --> 00:13:32,520
As for betraying him,
238
238
00:13:33,110 --> 00:13:34,440
I will make it up to him in my next life.
239
239
00:13:35,080 --> 00:13:36,440
Just let my father
240
240
00:13:36,590 --> 00:13:38,150
atone for his crimes
241
241
00:13:38,280 --> 00:13:40,150
in this prison.
242
242
00:13:43,230 --> 00:13:44,320
For the overall situation,
243
243
00:13:46,030 --> 00:13:47,840
let's just take Rong Su's advice.
244
244
00:14:07,440 --> 00:14:08,710
Please take care
245
245
00:14:09,230 --> 00:14:10,080
of the key
246
246
00:14:10,840 --> 00:14:12,230
to this prison, Mr. Bai Su.
247
247
00:14:34,760 --> 00:14:35,640
Dad,
248
248
00:14:36,710 --> 00:14:37,910
please take good care of yourself.
249
249
00:14:54,440 --> 00:14:55,640
How lucky
250
250
00:14:56,790 --> 00:14:58,080
that Mr. Bai Su
251
251
00:14:58,200 --> 00:14:59,710
has finally gone through it!
252
252
00:15:01,320 --> 00:15:02,590
And Rong Jingfeng is...
253
253
00:15:03,790 --> 00:15:05,880
My father deserves it,
254
254
00:15:07,080 --> 00:15:08,440
but he is still my father.
255
255
00:15:10,670 --> 00:15:11,670
If it can help
256
256
00:15:11,670 --> 00:15:13,230
your father realize his mistakes,
257
257
00:15:13,470 --> 00:15:14,790
it's not a bad thing.
258
258
00:15:19,520 --> 00:15:20,440
In fact,
259
259
00:15:20,590 --> 00:15:22,590
I'm clear what you've done
260
260
00:15:22,910 --> 00:15:24,030
for proving the innocence
261
261
00:15:24,280 --> 00:15:25,470
of Lingxu Pavilion.
262
262
00:15:28,200 --> 00:15:29,030
Young Master!
263
263
00:15:31,520 --> 00:15:32,470
I've got the news,
264
264
00:15:32,470 --> 00:15:33,200
but
265
265
00:15:33,350 --> 00:15:34,440
the condition has changed.
266
266
00:15:44,520 --> 00:15:45,550
Young Master!
267
267
00:15:46,910 --> 00:15:48,670
We've evacuated after getting your message
268
268
00:15:49,150 --> 00:15:51,400
and now all the people of the Nalan family have left the Ling Sect.
269
269
00:15:52,280 --> 00:15:54,110
We're not sure what you want to do.
270
270
00:15:54,640 --> 00:15:55,910
Are you going to betray the Ling Sect
271
271
00:15:56,030 --> 00:15:57,080
and go against Mo Huan?
272
272
00:15:57,320 --> 00:15:59,400
I've never claimed to be a member of the Ling Sect,
273
273
00:15:59,670 --> 00:16:00,910
so I'm not betraying them.
274
274
00:16:01,960 --> 00:16:03,590
I asked you to evacuate,
275
275
00:16:04,110 --> 00:16:06,150
because I don't want you to get involved.
276
276
00:16:06,880 --> 00:16:08,550
Are you really going to attack the Ling Sect?
277
277
00:16:09,110 --> 00:16:10,440
I've made up my mind.
278
278
00:16:11,790 --> 00:16:13,910
You can go with me
279
279
00:16:14,440 --> 00:16:15,350
or not.
280
280
00:16:18,110 --> 00:16:19,200
I've asked Cangqi
281
281
00:16:19,200 --> 00:16:20,470
to find a secluded place.
282
282
00:16:20,960 --> 00:16:21,840
The ones who don't want to go
283
283
00:16:22,080 --> 00:16:23,470
can hide there.
284
284
00:16:24,320 --> 00:16:26,030
It's not easy to attack the Ling Sect.
285
285
00:16:26,840 --> 00:16:28,280
How could only the three
286
286
00:16:28,910 --> 00:16:30,230
of you do that?
287
287
00:16:33,150 --> 00:16:34,080
Today,
288
288
00:16:34,640 --> 00:16:36,280
we're going to take the Ling Sect.
289
289
00:16:37,230 --> 00:16:38,790
That's just a day dream.
290
290
00:16:39,880 --> 00:16:41,200
Without the full preparation,
291
291
00:16:41,350 --> 00:16:42,710
we will die
292
292
00:16:43,080 --> 00:16:44,350
if we go with you.
293
293
00:16:46,350 --> 00:16:47,550
I have faith in Yue.
294
294
00:16:50,110 --> 00:16:51,670
I'm willing to go with you.
295
295
00:16:58,230 --> 00:16:59,150
You go over there.
296
296
00:16:59,670 --> 00:17:00,440
Yes.
297
297
00:17:14,160 --> 00:17:15,710
Supreme Master, please don't worry.
298
298
00:17:16,280 --> 00:17:18,280
Buzhuo is in the Ling Sect
299
299
00:17:18,349 --> 00:17:19,829
and I think it'll be fine.
300
300
00:17:20,349 --> 00:17:22,829
He saved Nalan Yue's life before,
301
301
00:17:23,349 --> 00:17:24,280
so even if
302
302
00:17:24,349 --> 00:17:25,349
they attack the Ling Sect,
303
303
00:17:25,349 --> 00:17:27,470
they wouldn't hurt Buzhuo.
304
304
00:17:28,040 --> 00:17:29,110
Several days ago,
305
305
00:17:29,710 --> 00:17:31,470
Nalan Yue secretly
306
306
00:17:32,590 --> 00:17:35,710
evacuated the people of the Nalan family out of the Ling Sect.
307
307
00:17:36,830 --> 00:17:38,350
When I got the message,
308
308
00:17:38,470 --> 00:17:39,800
they had got together.
309
309
00:17:41,000 --> 00:17:42,800
It seems that Nalan Yue
310
310
00:17:42,830 --> 00:17:44,640
must have prepared for it for a long time
311
311
00:17:45,070 --> 00:17:46,800
and they've been waiting for this day.
312
312
00:17:47,470 --> 00:17:49,280
But I didn't expect
313
313
00:17:49,350 --> 00:17:51,800
that Rong Su would join hands with Rong Hua.
314
314
00:17:52,350 --> 00:17:54,230
They got Bai Su out of the city
315
315
00:17:54,710 --> 00:17:56,830
and proved the innocence of Lingxu Pavilion.
316
316
00:17:57,710 --> 00:17:59,830
Rong Su even got her father
317
317
00:17:59,830 --> 00:18:01,160
into prison.
318
318
00:18:03,070 --> 00:18:04,350
What do they
319
319
00:18:04,560 --> 00:18:06,160
exactly want to do?
320
320
00:18:07,160 --> 00:18:08,640
No matter what they want to do,
321
321
00:18:09,280 --> 00:18:10,830
Nalan Yue won't be able
322
322
00:18:11,310 --> 00:18:13,470
to slip through your fingers.
323
323
00:18:14,830 --> 00:18:16,350
Have you found the one
324
324
00:18:16,350 --> 00:18:17,640
that I asked to look for?
325
325
00:18:18,640 --> 00:18:19,680
I've found him.
326
326
00:18:19,830 --> 00:18:21,160
And he's right here.
327
327
00:18:23,280 --> 00:18:24,230
Take him here.
328
328
00:18:24,230 --> 00:18:25,110
Yes.
329
329
00:18:37,680 --> 00:18:38,590
Supreme Master.
330
330
00:19:07,110 --> 00:19:08,190
You can leave now.
331
331
00:19:08,560 --> 00:19:09,350
Yes.
332
332
00:19:12,160 --> 00:19:13,710
You ran away from the people
333
333
00:19:14,160 --> 00:19:16,280
of Dragon Howl City by disguising yourself?
334
334
00:19:16,520 --> 00:19:18,160
If I hadn't let out my whereabouts to Snow Union
335
335
00:19:18,160 --> 00:19:19,800
since I need your help,
336
336
00:19:20,190 --> 00:19:22,310
no one could have found me.
337
337
00:19:23,230 --> 00:19:25,350
You destroyed the mansion of your family
338
338
00:19:26,350 --> 00:19:28,230
so you could get into Dragon Howl City
339
339
00:19:29,070 --> 00:19:30,350
and you worked
340
340
00:19:30,830 --> 00:19:32,230
so hard
341
341
00:19:32,230 --> 00:19:33,760
since the start,
342
342
00:19:34,470 --> 00:19:37,040
I don't think you just want to survive.
343
343
00:19:38,070 --> 00:19:40,310
It's just temporary for you to hide yourself.
344
344
00:19:41,110 --> 00:19:43,350
It seems you want
345
345
00:19:43,590 --> 00:19:45,190
more than that.
346
346
00:19:45,830 --> 00:19:47,680
Nothing can fool you.
347
347
00:19:49,000 --> 00:19:49,830
Just tell me
348
348
00:19:50,640 --> 00:19:52,350
what you want
349
349
00:19:52,640 --> 00:19:54,160
now that you've exposed your whereabouts.
350
350
00:19:54,520 --> 00:19:56,000
I want the antidote for the Chihua Pill.
351
351
00:19:57,040 --> 00:19:57,920
I don't want to die.
352
352
00:19:58,920 --> 00:20:00,560
If you can save me,
353
353
00:20:00,710 --> 00:20:01,560
from now on,
354
354
00:20:02,230 --> 00:20:04,230
I will be always at your service.
355
355
00:20:07,110 --> 00:20:09,520
The Ling Sect is the biggest
356
356
00:20:09,640 --> 00:20:11,710
and the most formidable sect in this world.
357
357
00:20:11,950 --> 00:20:13,590
Why do I need your service?
358
358
00:20:14,280 --> 00:20:15,190
If you want my help,
359
359
00:20:15,520 --> 00:20:17,520
you should be more sincere.
360
360
00:20:17,710 --> 00:20:18,760
Besides,
361
361
00:20:19,000 --> 00:20:20,520
so many people
362
362
00:20:20,710 --> 00:20:22,430
want to kill you right now.
363
363
00:20:23,400 --> 00:20:26,000
I'm afraid you're of no value to me.
364
364
00:20:28,160 --> 00:20:30,110
I came to ask for your help,
365
365
00:20:30,710 --> 00:20:33,350
which means I have something valuable to you.
366
366
00:20:35,230 --> 00:20:37,230
If it's of no value
367
367
00:20:37,230 --> 00:20:39,280
to me,
368
368
00:20:40,760 --> 00:20:41,950
I will
369
369
00:20:42,430 --> 00:20:44,430
kill you right away.
370
370
00:20:45,070 --> 00:20:46,950
I was running for life,
371
371
00:20:47,280 --> 00:20:48,400
but I've got
372
372
00:20:48,400 --> 00:20:50,110
some information.
373
373
00:20:50,640 --> 00:20:51,680
Bai Su's influence
374
374
00:20:51,680 --> 00:20:53,430
comes from his disciples,
375
375
00:20:53,640 --> 00:20:55,070
especially Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan.
376
376
00:20:55,280 --> 00:20:57,590
The two of them are quite influential.
377
377
00:20:58,040 --> 00:20:58,880
Besides,
378
378
00:20:59,000 --> 00:21:01,430
they're in charge of various information channels.
379
379
00:21:02,710 --> 00:21:03,920
These years, Snow Union
380
380
00:21:03,920 --> 00:21:05,430
has been getting information from them, right?
381
381
00:21:06,230 --> 00:21:07,190
So these days,
382
382
00:21:07,560 --> 00:21:08,680
I've thought carefully about it
383
383
00:21:08,950 --> 00:21:10,190
and I've got a plan,
384
384
00:21:11,160 --> 00:21:12,040
but...
385
385
00:21:13,000 --> 00:21:14,110
Just come to the point!
386
386
00:21:14,560 --> 00:21:15,560
What's your plan?
387
387
00:21:15,710 --> 00:21:16,640
Just spit it!
388
388
00:21:17,070 --> 00:21:18,680
It'll get Snow Union in trouble,
389
389
00:21:19,190 --> 00:21:20,000
but
390
390
00:21:20,350 --> 00:21:22,520
it can make a great impact on Bai Su.
391
391
00:21:23,430 --> 00:21:24,470
Supreme Master, think about it.
392
392
00:21:24,760 --> 00:21:25,710
If Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan
393
393
00:21:25,710 --> 00:21:27,280
can't monopolize the information channels,
394
394
00:21:27,590 --> 00:21:29,470
you won't have to fear of attacks from behind
395
395
00:21:29,470 --> 00:21:31,040
in your confrontation with Bai Su.
396
396
00:21:31,710 --> 00:21:32,560
Of course,
397
397
00:21:33,230 --> 00:21:35,430
it will cut off the information source of Snow Union,
398
398
00:21:35,880 --> 00:21:37,160
but in return,
399
399
00:21:37,590 --> 00:21:39,760
no one can squeeze your throat from now on.
400
400
00:21:40,000 --> 00:21:41,710
Everyone knows
401
401
00:21:41,710 --> 00:21:44,280
the influence of Bai Su
402
402
00:21:44,950 --> 00:21:46,920
and I don't need you to tell me that.
403
403
00:21:47,640 --> 00:21:48,760
Besides,
404
404
00:21:49,070 --> 00:21:51,830
if we could so easily drive him up the wall,
405
405
00:21:52,230 --> 00:21:54,070
the Ling Sect would have dominated
406
406
00:21:54,710 --> 00:21:56,280
this world long ago.
407
407
00:22:00,070 --> 00:22:00,920
Yes.
408
408
00:22:02,160 --> 00:22:03,230
You couldn't do it in the past,
409
409
00:22:03,920 --> 00:22:05,040
but right now,
410
410
00:22:05,280 --> 00:22:06,920
it's your great opportunity.
411
411
00:22:09,070 --> 00:22:10,110
Bai Su promised
412
412
00:22:10,190 --> 00:22:12,400
to lock Rong Jingfeng in Dragon Howl City.
413
413
00:22:12,880 --> 00:22:14,070
If he breaks his promise,
414
414
00:22:14,590 --> 00:22:17,070
Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan will be affected,
415
415
00:22:17,230 --> 00:22:18,230
so the most
416
416
00:22:19,000 --> 00:22:20,070
important thing right now
417
417
00:22:20,430 --> 00:22:22,230
is Rong Jingfeng.
418
418
00:22:53,830 --> 00:22:55,040
It seems
419
419
00:22:55,040 --> 00:22:57,680
you do have worked hard for this.
420
420
00:22:59,800 --> 00:23:00,920
I know
421
421
00:23:01,190 --> 00:23:02,350
that even if I have
422
422
00:23:02,680 --> 00:23:05,110
a great plan,
423
423
00:23:05,880 --> 00:23:07,230
I can't make it
424
424
00:23:07,520 --> 00:23:08,880
without your help.
425
425
00:23:11,000 --> 00:23:13,070
We came here to arrest the traitor, Mei Ying!
426
426
00:23:14,160 --> 00:23:15,800
Supreme Master, please give him to us!
427
427
00:23:16,950 --> 00:23:17,880
Supreme Master,
428
428
00:23:18,000 --> 00:23:19,920
I've shown you my sincerity.
429
429
00:23:19,920 --> 00:23:21,070
Please help me.
430
430
00:23:21,230 --> 00:23:22,470
We've been secretive,
431
431
00:23:22,760 --> 00:23:24,590
so who exposed our whereabouts?
432
432
00:23:24,880 --> 00:23:25,950
Supreme Master, don't worry.
433
433
00:23:26,040 --> 00:23:27,110
We're fully prepared.
434
434
00:23:27,280 --> 00:23:28,680
Please leave first, Supreme Master
435
435
00:23:38,070 --> 00:23:39,190
Mei Ying has been hiding for a long time
436
436
00:23:39,710 --> 00:23:41,350
and he's bound to look for a way out.
437
437
00:23:41,950 --> 00:23:44,070
He tried to make connections with Lingxu Pavilion through marriage.
438
438
00:23:44,350 --> 00:23:46,070
After he failed, he came to Dragon Howl City for shelter.
439
439
00:23:46,430 --> 00:23:47,710
Now so many people want to kill him.
440
440
00:23:48,160 --> 00:23:49,190
Apart from the Ling Sect,
441
441
00:23:49,310 --> 00:23:50,400
no one else can help him.
442
442
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
We let him escape,
443
443
00:23:52,280 --> 00:23:53,470
so we could lure you out
444
444
00:23:53,470 --> 00:23:54,350
and take you down.
445
445
00:23:54,880 --> 00:23:57,560
You really think you can
446
446
00:23:58,470 --> 00:24:00,310
take me down?
447
447
00:24:10,590 --> 00:24:11,470
And me!
448
448
00:24:11,880 --> 00:24:12,640
Mo Huan,
449
449
00:24:12,880 --> 00:24:14,560
you left some obvious trace
450
450
00:24:14,830 --> 00:24:16,230
when you looked for Mei Ying.
451
451
00:24:16,310 --> 00:24:17,430
So it's easy
452
452
00:24:17,430 --> 00:24:18,520
to lure you out.
453
453
00:24:38,470 --> 00:24:39,800
You think
454
454
00:24:39,800 --> 00:24:41,230
you can buy Nalan Yue
455
455
00:24:41,950 --> 00:24:44,680
some time to take
456
456
00:24:44,760 --> 00:24:46,190
the Ling Sect.
457
457
00:24:49,110 --> 00:24:50,310
How stupid you are!
458
458
00:25:38,280 --> 00:25:38,830
Young Master,
459
459
00:25:39,160 --> 00:25:40,520
we've taken the Ling Sect!
460
460
00:25:43,280 --> 00:25:45,280
Do you have to destroy the Ling Sect?
461
461
00:25:47,000 --> 00:25:47,710
Today,
462
462
00:25:48,000 --> 00:25:49,470
I have to take the Ling Sect.
463
463
00:25:50,640 --> 00:25:51,830
You saved my life before
464
464
00:25:52,280 --> 00:25:53,920
and I won't forget it.
465
465
00:25:56,160 --> 00:25:57,070
I'm clear
466
466
00:25:57,710 --> 00:25:58,760
that Mo Huan asked you
467
467
00:25:58,760 --> 00:25:59,760
to stay here.
468
468
00:26:00,280 --> 00:26:01,310
You have your reasons
469
469
00:26:01,800 --> 00:26:03,070
and I have mine.
470
470
00:26:03,470 --> 00:26:04,920
I don't want to be controlled by Mo Huan.
471
471
00:26:05,760 --> 00:26:06,710
I would rather
472
472
00:26:07,190 --> 00:26:08,280
die than that.
473
473
00:26:11,110 --> 00:26:11,950
It won't work.
474
474
00:26:13,230 --> 00:26:14,680
Even if you defeat me,
475
475
00:26:15,400 --> 00:26:16,680
you won't find the answer here.
476
476
00:26:18,950 --> 00:26:20,520
You have no other choice.
477
477
00:26:22,110 --> 00:26:23,430
I know my chances are slim,
478
478
00:26:24,230 --> 00:26:25,430
but I have to give it a shot.
479
479
00:26:26,190 --> 00:26:28,470
To relieve my symptoms, Rong Hua
480
480
00:26:29,160 --> 00:26:31,230
triggered her cold disease to attack.
481
481
00:26:32,950 --> 00:26:33,830
Rong Jingfeng
482
482
00:26:34,040 --> 00:26:35,160
is imprisoned
483
483
00:26:35,160 --> 00:26:36,110
in Dragon Howl City.
484
484
00:26:36,800 --> 00:26:38,520
The world is finally in peace,
485
485
00:26:39,040 --> 00:26:40,400
and I can't let anything here
486
486
00:26:40,640 --> 00:26:41,710
go wrong again.
487
487
00:26:42,280 --> 00:26:43,800
You're doing this for this world
488
488
00:26:44,640 --> 00:26:46,560
and I should help you instead of stopping you,
489
489
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
but as a member of the Ling Sect,
490
490
00:26:49,000 --> 00:26:50,520
we're on different sides.
491
491
00:26:51,160 --> 00:26:52,400
I promised your mother
492
492
00:26:52,920 --> 00:26:54,000
to take care of you,
493
493
00:26:54,470 --> 00:26:55,230
but I can't go
494
494
00:26:55,230 --> 00:26:56,590
against my master.
495
495
00:27:16,920 --> 00:27:17,920
Your parents
496
496
00:27:19,160 --> 00:27:20,920
sacrificed for the Nalan family.
497
497
00:27:21,560 --> 00:27:23,760
My master has spent her whole life proving herself
498
498
00:27:25,110 --> 00:27:27,000
and building the Ling Sect.
499
499
00:27:27,880 --> 00:27:29,430
All of them are just too obsessive.
500
500
00:27:32,110 --> 00:27:33,400
But you're different.
501
501
00:27:34,880 --> 00:27:36,470
Maybe you can find a way out
502
502
00:27:38,160 --> 00:27:40,190
for both the Ling Sect and the Nalan family.
503
503
00:27:56,470 --> 00:27:58,070
You haven't got recovered from your injury
504
504
00:27:58,760 --> 00:28:01,310
and you should go back and have a rest on Black Stone Mountain.
505
505
00:28:02,830 --> 00:28:05,000
Why do you want to get involved
506
506
00:28:05,640 --> 00:28:08,190
in the disputes among those young people?
507
507
00:28:08,470 --> 00:28:10,040
The Ling Sect is making troubles in Jianghu
508
508
00:28:10,560 --> 00:28:12,310
and I can't just sit by.
509
509
00:28:28,950 --> 00:28:29,640
Let's go!
510
510
00:28:36,070 --> 00:28:37,000
Leave Mei Ying here!
511
511
00:28:37,000 --> 00:28:37,950
Don't pursue a desperate foe!
512
512
00:28:38,070 --> 00:28:39,040
Stop it!
513
513
00:28:39,110 --> 00:28:40,470
But we've finally found Mei Ying
514
514
00:28:40,760 --> 00:28:41,920
and I don't want to
515
515
00:28:42,190 --> 00:28:43,160
let him go like this.
516
516
00:28:43,710 --> 00:28:44,640
He has Mo Huan by his side,
517
517
00:28:44,640 --> 00:28:45,430
so what can you do?
518
518
00:28:46,070 --> 00:28:46,830
We came here
519
519
00:28:46,830 --> 00:28:48,160
to stall Mo Huan.
520
520
00:28:48,160 --> 00:28:48,760
Besides,
521
521
00:28:49,310 --> 00:28:50,590
Mo Huan knows the Ling Sect so well.
522
522
00:28:50,760 --> 00:28:52,070
Now that she has known our purpose,
523
523
00:28:52,070 --> 00:28:53,160
she will be prepared for it.
524
524
00:28:54,520 --> 00:28:56,040
Mr. Lu is right.
525
525
00:28:56,800 --> 00:28:58,000
Mo Huan is cunning and vicious.
526
526
00:28:58,470 --> 00:28:59,760
She kills people like flies.
527
527
00:29:00,230 --> 00:29:01,160
She won't back out
528
528
00:29:01,560 --> 00:29:02,800
unless she takes a beating.
529
529
00:29:03,310 --> 00:29:05,160
She must have prepared a trap
530
530
00:29:05,400 --> 00:29:06,760
to lure us in.
531
531
00:29:07,520 --> 00:29:09,310
Mei Ying has escaped again.
532
532
00:29:09,710 --> 00:29:11,560
Thank you for your help, Mr. Bai Su.
533
533
00:29:12,470 --> 00:29:13,310
But I want
534
534
00:29:13,310 --> 00:29:14,400
to ask another favor of yours.
535
535
00:29:15,000 --> 00:29:16,680
I hope you can stay in the northern wastelands.
536
536
00:29:17,310 --> 00:29:18,920
Now Mr. Bai Weizhi is in Dragon Howl City,
537
537
00:29:19,590 --> 00:29:20,470
so it's going to be fine.
538
538
00:29:22,040 --> 00:29:23,560
But Yue is still fighting against
539
539
00:29:23,560 --> 00:29:24,400
the Ling Sect,
540
540
00:29:24,880 --> 00:29:26,040
and the result is unknown.
541
541
00:29:26,680 --> 00:29:27,350
But,
542
542
00:29:27,560 --> 00:29:28,800
but the toxins in Yue's body
543
543
00:29:29,470 --> 00:29:30,430
can't wait any longer.
544
544
00:29:31,000 --> 00:29:32,350
I hope you can help us
545
545
00:29:32,350 --> 00:29:33,310
through it,
546
546
00:29:33,800 --> 00:29:35,000
so Yue and the people of the Nalan family can be safe.
547
547
00:29:45,280 --> 00:29:54,520
Mr. Nalan! Mr. Nalan! Mr. Nalan!
548
548
00:30:03,760 --> 00:30:04,800
We've taken the Ling Sect.
549
549
00:30:05,040 --> 00:30:06,190
Mo Huan wouldn't have
550
550
00:30:06,560 --> 00:30:07,710
seen this coming.
551
551
00:30:08,520 --> 00:30:10,520
Thanks to the resourcefulness of Mr. Nalan and Mrs. Nalan,
552
552
00:30:10,760 --> 00:30:12,070
we've finally
553
553
00:30:12,070 --> 00:30:13,000
took it.
554
554
00:30:13,680 --> 00:30:14,830
We've revenged
555
555
00:30:15,230 --> 00:30:16,520
the Nalan family
556
556
00:30:17,040 --> 00:30:18,400
and vented our anger.
557
557
00:30:19,280 --> 00:30:21,280
This time, we worked together with Mr. Lu.
558
558
00:30:21,950 --> 00:30:23,230
He stalled Mo Huan
559
559
00:30:23,230 --> 00:30:24,230
and bought us some time,
560
560
00:30:24,560 --> 00:30:25,830
so we could finally take the Ling Sect,
561
561
00:30:26,280 --> 00:30:27,640
but we can't let our guard down.
562
562
00:30:28,640 --> 00:30:29,830
When Mo Huan comes back,
563
563
00:30:30,350 --> 00:30:31,470
there'll be another fierce fight.
564
564
00:30:32,000 --> 00:30:32,830
We're bound
565
565
00:30:33,000 --> 00:30:34,470
to kill Mo Huan
566
566
00:30:34,760 --> 00:30:36,470
and revenge our family members.
567
567
00:30:37,280 --> 00:30:38,110
Anyway,
568
568
00:30:38,590 --> 00:30:39,470
we will fight her
569
569
00:30:39,470 --> 00:30:40,470
sooner or later.
570
570
00:30:40,950 --> 00:30:41,680
Yes.
571
571
00:30:42,110 --> 00:30:43,680
We'll fight Mo Huan to the death!
572
572
00:30:43,880 --> 00:30:45,310
We'll fight Mo Huan to the death!
573
573
00:30:45,520 --> 00:30:46,880
We'll fight Mo Huan to the death!
574
574
00:30:47,230 --> 00:30:48,710
We'll fight Mo Huan to the death!
575
575
00:30:48,830 --> 00:30:50,310
We'll fight Mo Huan to the death!
576
576
00:30:50,520 --> 00:30:51,950
We'll fight Mo Huan to the death!
577
577
00:30:52,110 --> 00:30:53,520
We'll fight Mo Huan to the death!
578
578
00:30:58,280 --> 00:30:59,760
Greetings, Mr. Nalan!
579
579
00:30:59,950 --> 00:31:01,590
Greetings, Mr. Nalan!
580
580
00:31:02,400 --> 00:31:04,560
The Nalan family has got a new master!
581
581
00:31:05,710 --> 00:31:07,400
Nalan Yue is the son of Nalan Xi
582
582
00:31:08,110 --> 00:31:09,680
and you're supposed to be the new master.
583
583
00:31:11,000 --> 00:31:11,680
From now on,
584
584
00:31:12,230 --> 00:31:13,640
you're our master!
585
585
00:31:14,350 --> 00:31:16,040
Let's rebuild the Nalan family
586
586
00:31:17,310 --> 00:31:18,640
in memory of those family members who have died!
587
587
00:31:18,640 --> 00:31:20,190
Let's rebuild the Nalan family!
588
588
00:31:20,400 --> 00:31:22,110
Let's rebuild the Nalan family!
589
589
00:31:22,310 --> 00:31:24,000
Let's rebuild the Nalan family!
590
590
00:31:24,070 --> 00:31:25,680
Let's rebuild the Nalan family!
591
591
00:31:25,710 --> 00:31:27,470
Let's rebuild the Nalan family!
592
592
00:31:30,470 --> 00:31:31,950
By now,
593
593
00:31:32,800 --> 00:31:34,280
everything I've done is for getting justice,
594
594
00:31:35,470 --> 00:31:36,560
rebuilding the Nalan family
595
595
00:31:37,400 --> 00:31:39,230
and cleaning up the Jianghu.
596
596
00:31:41,520 --> 00:31:42,590
Mom,
597
597
00:31:43,230 --> 00:31:43,920
don't worry.
598
598
00:31:46,350 --> 00:31:47,640
I'll be safe and sound.
599
599
00:31:48,430 --> 00:31:49,920
I'll take good care of the Nalan family
600
600
00:31:50,880 --> 00:31:53,040
and I'll lead them to punish the evil, praise the good,
601
601
00:31:54,040 --> 00:31:55,160
and uphold justice!
602
602
00:31:56,350 --> 00:31:57,680
This pea jade pendant
603
603
00:31:58,950 --> 00:32:00,110
was the first and the only gift
604
604
00:32:01,230 --> 00:32:03,590
that your father prepared for you
605
605
00:32:04,400 --> 00:32:05,710
when I was pregnant of you.
606
606
00:32:06,520 --> 00:32:08,350
It's for safety at all seasons.
607
607
00:32:10,760 --> 00:32:11,920
If my parents could
608
608
00:32:12,640 --> 00:32:13,640
see this in the heaven,
609
609
00:32:14,760 --> 00:32:16,040
they would be relieved.
610
610
00:32:34,430 --> 00:32:35,190
Supreme Master.
611
611
00:32:43,710 --> 00:32:44,520
Supreme Master,
612
612
00:32:45,760 --> 00:32:46,760
only you can detoxify
613
613
00:32:48,430 --> 00:32:49,430
the toxins within my body.
614
614
00:32:51,400 --> 00:32:52,040
I...
615
615
00:32:55,950 --> 00:32:56,710
Yes.
616
616
00:32:57,400 --> 00:32:58,430
I can detoxify
617
617
00:32:59,520 --> 00:33:01,110
the toxins within your body,
618
618
00:33:02,110 --> 00:33:02,920
but
619
619
00:33:04,000 --> 00:33:05,310
the antidote is in the Ling Sect.
620
620
00:33:07,190 --> 00:33:09,110
It depends on if you can do the things
621
621
00:33:09,920 --> 00:33:11,830
that you've promised me in time.
622
622
00:33:27,190 --> 00:33:27,880
Yes, I can.
623
623
00:33:29,160 --> 00:33:30,590
I can do it!
624
624
00:33:31,470 --> 00:33:33,070
You let out the information about my whereabouts
625
625
00:33:33,400 --> 00:33:35,350
to attract the attention of Rong Su and the others, right?
626
626
00:33:36,040 --> 00:33:37,190
Even if I didn't come to you,
627
627
00:33:38,310 --> 00:33:40,070
you would still let Rong Jingfeng out.
628
628
00:33:42,160 --> 00:33:42,950
That's right.
629
629
00:33:44,430 --> 00:33:45,230
But
630
630
00:33:46,040 --> 00:33:47,830
without your map,
631
631
00:33:48,350 --> 00:33:50,040
it'll be hard for us to do it.
632
632
00:33:53,280 --> 00:33:55,110
I'll give you a chance.
633
633
00:33:57,640 --> 00:33:58,560
Thank you, Supreme Master.
634
634
00:34:01,310 --> 00:34:02,040
Right now,
635
635
00:34:02,230 --> 00:34:03,350
it's the perfect time.
636
636
00:34:04,160 --> 00:34:05,710
Dragon Howl City isn't heavily guarded.
637
637
00:34:06,280 --> 00:34:06,950
We can take this chance
638
638
00:34:06,950 --> 00:34:08,000
and get Rong Jingfeng out,
639
639
00:34:08,670 --> 00:34:09,760
and then
640
640
00:34:10,800 --> 00:34:12,230
people from different sects
641
641
00:34:12,469 --> 00:34:13,429
will attack Dragon Howl City
642
642
00:34:13,760 --> 00:34:15,040
with anger,
643
643
00:34:16,230 --> 00:34:17,230
and Bai Su
644
644
00:34:17,909 --> 00:34:19,150
will break his promise.
645
645
00:35:07,360 --> 00:35:08,150
Are you alright?
646
646
00:35:11,840 --> 00:35:12,870
Who are you?
647
647
00:35:12,870 --> 00:35:14,040
Under the order of Mr. Mei,
648
648
00:35:14,150 --> 00:35:15,190
we'll take you out of here.
649
649
00:35:15,600 --> 00:35:17,560
Don't mention that traitor in front of me!
650
650
00:35:19,670 --> 00:35:20,950
What does he want to do?
651
651
00:35:21,630 --> 00:35:22,360
If you have any questions,
652
652
00:35:22,360 --> 00:35:23,760
I think you should ask him in person.
653
653
00:35:24,120 --> 00:35:25,230
We just follow his orders.
654
654
00:35:26,430 --> 00:35:27,080
Get lost!
655
655
00:35:28,150 --> 00:35:29,190
Get lost!
656
656
00:35:32,600 --> 00:35:33,390
What do you want to do?
657
657
00:35:33,470 --> 00:35:34,320
What do you want to do?
658
658
00:35:34,670 --> 00:35:35,320
You!
659
659
00:35:54,230 --> 00:35:55,040
Mr. Bai,
660
660
00:35:55,150 --> 00:35:57,040
I've searched everywhere in Dragon Howl City,
661
661
00:35:57,520 --> 00:35:59,470
but I can't find Rong Jingfeng.
662
662
00:36:04,080 --> 00:36:04,910
Mr. Bai,
663
663
00:36:05,360 --> 00:36:07,560
we've looked through the name lists of the disciples of each hall,
664
664
00:36:07,800 --> 00:36:09,390
and we found that two disciples of the Hall of Life
665
665
00:36:09,390 --> 00:36:10,280
are missing.
666
666
00:36:10,600 --> 00:36:11,840
Luckily, I've sent people out
667
667
00:36:11,840 --> 00:36:12,870
and sealed off Tingfeng Town.
668
668
00:36:13,710 --> 00:36:15,280
I'm going to track them down.
669
669
00:36:15,280 --> 00:36:16,000
Wait!
670
670
00:36:17,470 --> 00:36:18,360
They must have
671
671
00:36:18,430 --> 00:36:20,120
planned for it for a long ago.
672
672
00:36:20,630 --> 00:36:22,000
It won't work even if you go
673
673
00:36:22,000 --> 00:36:22,870
to Tingfeng Town now.
674
674
00:36:23,800 --> 00:36:25,600
I was too careless and it was my fault.
675
675
00:36:25,600 --> 00:36:27,120
I thought it would be absolutely safe
676
676
00:36:27,120 --> 00:36:29,040
to give my master the key,
677
677
00:36:29,040 --> 00:36:29,800
but I didn't expect
678
678
00:36:30,710 --> 00:36:32,390
that Rong Jingfeng could still escape.
679
679
00:36:33,120 --> 00:36:35,120
I went to check the Black Room just now,
680
680
00:36:35,600 --> 00:36:36,560
and I found
681
681
00:36:36,560 --> 00:36:38,040
there were traces of struggling and fighting.
682
682
00:36:39,190 --> 00:36:39,910
I'm afraid
683
683
00:36:40,120 --> 00:36:40,950
that Rong Jingfeng
684
684
00:36:40,950 --> 00:36:42,470
wasn't willing to leave
685
685
00:36:43,150 --> 00:36:44,520
and he was forced
686
686
00:36:44,600 --> 00:36:45,560
to leave.
687
687
00:36:46,870 --> 00:36:47,710
Mr. Bai,
688
688
00:36:47,800 --> 00:36:49,950
we've investigated the backgrounds of those two disciples
689
689
00:36:50,430 --> 00:36:51,230
and it turned out that they were
690
690
00:36:51,230 --> 00:36:53,040
the henchmen of Mei Ying in the Hall of Life.
691
691
00:36:53,360 --> 00:36:55,150
They were so careful and cautious
692
692
00:36:55,360 --> 00:36:56,470
that we didn't
693
693
00:36:56,470 --> 00:36:57,430
find them out the last time.
694
694
00:36:57,600 --> 00:36:59,320
So they lurked in the dark the whole time.
695
695
00:37:00,950 --> 00:37:02,080
You three can leave now.
696
696
00:37:02,280 --> 00:37:03,080
Yes.
697
697
00:37:08,870 --> 00:37:11,080
You stay here and take care of Dragon Howl City with the other three halls
698
698
00:37:11,320 --> 00:37:12,150
and I'm going out
699
699
00:37:12,150 --> 00:37:13,670
to look for Rong Jingfeng.
700
700
00:37:14,040 --> 00:37:15,600
I'll ask my senior fellow disciples to help,
701
701
00:37:16,950 --> 00:37:17,760
but don't
702
702
00:37:17,910 --> 00:37:19,670
let out the information about it.
703
703
00:37:20,190 --> 00:37:21,280
Otherwise, those sects
704
704
00:37:21,670 --> 00:37:23,600
won't let us off easily.
705
705
00:37:25,150 --> 00:37:27,150
I think you should take some disciples with you.
706
706
00:37:28,080 --> 00:37:28,870
Now,
707
707
00:37:29,040 --> 00:37:30,000
we don't know
708
708
00:37:30,320 --> 00:37:31,560
what Mei Ying wants to do.
709
709
00:37:32,150 --> 00:37:32,950
We're exposed
710
710
00:37:33,080 --> 00:37:33,870
while he's in the dark.
711
711
00:37:34,120 --> 00:37:35,600
We should be more careful.
712
712
00:38:06,120 --> 00:38:06,870
Yue,
713
713
00:38:08,080 --> 00:38:08,950
are you alright?
714
714
00:38:14,000 --> 00:38:15,280
Have you found anything
715
715
00:38:15,430 --> 00:38:16,360
about the avatar soldier art?
716
716
00:38:17,000 --> 00:38:18,630
We've taken the Ling Sect for several days,
717
717
00:38:19,760 --> 00:38:22,230
but I've found nothing about the avatar soldier art.
718
718
00:38:23,910 --> 00:38:24,630
Maybe
719
719
00:38:25,080 --> 00:38:26,560
Mo Huan was aware of it,
720
720
00:38:27,390 --> 00:38:28,870
so she has destroyed everything
721
721
00:38:29,470 --> 00:38:30,280
about the avatar soldier art.
722
722
00:38:33,870 --> 00:38:35,040
We can't wait any longer.
723
723
00:38:36,670 --> 00:38:37,800
If we keep waiting,
724
724
00:38:39,040 --> 00:38:39,950
I'm afraid
725
725
00:38:41,040 --> 00:38:42,870
that I won't be able to control the backfire of it.
726
726
00:38:59,710 --> 00:39:00,470
I asked
727
727
00:39:00,800 --> 00:39:01,800
Yun Xu to make this
728
728
00:39:02,630 --> 00:39:04,430
with some superior dark steel.
729
729
00:39:05,150 --> 00:39:07,230
If I get backfired again,
730
730
00:39:08,190 --> 00:39:09,040
tie me up
731
731
00:39:09,280 --> 00:39:10,190
with this.
732
732
00:39:12,470 --> 00:39:14,190
I don't want to hurt the people around me again,
733
733
00:39:15,670 --> 00:39:16,520
especially you.
734
734
00:39:22,230 --> 00:39:23,040
I've decided
735
735
00:39:25,360 --> 00:39:26,560
to break with Mo Huan.
736
736
00:39:27,800 --> 00:39:29,800
There're hundreds of avatar soldiers
737
737
00:39:30,670 --> 00:39:32,600
in the Ling Sect waiting for your orders.
738
738
00:39:33,630 --> 00:39:35,280
Whatever the cause,
739
739
00:39:36,040 --> 00:39:37,800
from the moment you became the avatar soldier,
740
740
00:39:38,000 --> 00:39:39,190
you've had no other choice.
741
741
00:39:40,710 --> 00:39:41,670
If you die,
742
742
00:39:42,800 --> 00:39:44,190
all of them will die with you.
743
743
00:39:46,630 --> 00:39:47,430
Yue,
744
744
00:39:48,120 --> 00:39:49,950
I know when you decided to break with Mo Huan,
745
745
00:39:50,950 --> 00:39:52,560
you had made up your mind,
746
746
00:39:53,800 --> 00:39:55,040
but no matter what,
747
747
00:39:55,560 --> 00:39:57,040
you should give them an explanation.
748
748
00:39:59,760 --> 00:40:01,910
I don't want to be Mo Huan's puppet
749
749
00:40:02,560 --> 00:40:03,670
and I don't want the Nalan family to be
750
750
00:40:04,040 --> 00:40:05,520
under the control of Mo Huan even more!
751
751
00:40:07,630 --> 00:40:08,520
But
752
752
00:40:09,710 --> 00:40:10,470
back then,
753
753
00:40:11,040 --> 00:40:12,280
I led them into the Ling sect
754
754
00:40:13,280 --> 00:40:14,800
to protect them.
755
755
00:40:24,390 --> 00:40:25,150
Yue,
756
756
00:40:26,630 --> 00:40:27,870
I understand it.
757
757
00:40:28,950 --> 00:40:29,800
No matter what,
758
758
00:40:31,040 --> 00:40:32,190
I'll always have your back.
759
759
00:40:34,190 --> 00:40:35,040
Don't worry.
760
760
00:40:36,360 --> 00:40:37,430
Mr. Bai Su and I
761
761
00:40:38,280 --> 00:40:39,040
are looking for the method
762
762
00:40:39,040 --> 00:40:41,320
to deal with the backfire of the avatar soldier art.
763
763
00:40:43,760 --> 00:40:45,800
We have to kill the Illusion Butterfly,
764
764
00:40:46,280 --> 00:40:47,560
but at the same time, you can't be hurt.
765
765
00:40:50,360 --> 00:40:51,230
This time,
766
766
00:40:52,360 --> 00:40:54,560
I didn't let the people of Dragon Howl City into the Ling Sect,
767
767
00:40:55,470 --> 00:40:56,280
because firstly,
768
768
00:40:56,280 --> 00:40:57,560
it's for precaution,
769
769
00:40:57,950 --> 00:40:58,800
and secondly,
770
770
00:40:59,800 --> 00:41:01,390
I don't want them
771
771
00:41:01,670 --> 00:41:02,710
to fight against each other
772
772
00:41:03,280 --> 00:41:04,630
when they meet in private.
773
773
00:41:07,910 --> 00:41:09,190
Considering Rong Su's hot temper,
774
774
00:41:10,040 --> 00:41:11,560
I'm afraid that Lu Yizhou will suffer.
775
775
00:41:16,520 --> 00:41:17,390
What's wrong?
776
776
00:41:18,950 --> 00:41:20,040
I've just got the news
777
777
00:41:20,390 --> 00:41:21,670
that there're some rumors
778
778
00:41:22,230 --> 00:41:24,040
that Rong Jingfeng has got out of Dragon Howl City
779
779
00:41:24,710 --> 00:41:25,670
and he's heading for the northern wastelands
780
780
00:41:25,670 --> 00:41:26,520
to go and seek refuge with Rong Su.
781
781
00:41:27,040 --> 00:41:27,870
And now,
782
782
00:41:27,870 --> 00:41:29,800
people from different sects are coming to the northern wastelands.
783
783
00:41:31,870 --> 00:41:33,000
Why didn't we
784
784
00:41:33,000 --> 00:41:34,150
know about it?
785
785
00:41:34,760 --> 00:41:35,390
This is odd.
786
786
00:41:36,520 --> 00:41:38,360
Someone must have cut off our information channels.
787
787
00:41:39,280 --> 00:41:40,320
I'm worried about how it is going
788
788
00:41:40,630 --> 00:41:41,760
with Mr. Wang Qingzheng and Mr. Wang Zhiyuan.
789
789
00:41:44,150 --> 00:41:45,040
I'm going to find it out.
51623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.