All language subtitles for runder

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,954 --> 00:00:55,855 Mama. 4 00:00:56,723 --> 00:00:57,991 What? What is it, baby? 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,427 There are monsters. 6 00:01:01,861 --> 00:01:02,862 It's okay, baby. 7 00:01:14,040 --> 00:01:17,577 I'll keep you safe in these arms of mine 8 00:01:18,645 --> 00:01:22,982 Hold on to me, pretty baby, and you'll see 9 00:01:23,716 --> 00:01:26,186 I can be all you need 10 00:01:26,653 --> 00:01:27,754 Drop your bag! 11 00:01:28,955 --> 00:01:30,190 On your knees, right now! 12 00:01:31,891 --> 00:01:32,826 Don't fucking move! 13 00:01:34,027 --> 00:01:35,762 We got you on attempt to distribute. 14 00:01:35,829 --> 00:01:36,963 Know what that means, Carcillo? 15 00:01:37,430 --> 00:01:39,966 Means little Jade and her mommy aren't going to see each other 16 00:01:40,033 --> 00:01:41,668 for a long time. 17 00:02:12,165 --> 00:02:13,099 Get us to Silas. 18 00:02:14,367 --> 00:02:15,702 You know, we're trying to do you a favor. 19 00:02:16,436 --> 00:02:17,370 It's easy enough. 20 00:02:17,804 --> 00:02:19,906 File the charges, let you figure out bail, 21 00:02:19,973 --> 00:02:21,941 a lawyer, child protective services... 22 00:02:22,008 --> 00:02:22,942 I don't know him! 23 00:02:23,409 --> 00:02:24,344 Yeah, okay. 24 00:02:25,144 --> 00:02:26,079 How many times we got to do this? 25 00:02:27,313 --> 00:02:28,648 Do you want to keep your daughter? 26 00:02:42,862 --> 00:02:44,464 Mama, come play with me. 27 00:02:54,707 --> 00:02:55,642 Who do I get to be? 28 00:02:56,009 --> 00:02:57,243 -I'm this car. -Okay. 29 00:02:57,810 --> 00:02:58,745 Epic pacing. 30 00:03:00,146 --> 00:03:02,115 This is going to the city and it's a girl. 31 00:03:45,758 --> 00:03:46,693 Yo, what up, bro? 32 00:03:51,130 --> 00:03:52,265 Yo! 33 00:03:52,332 --> 00:03:53,266 I like your face. 34 00:03:54,567 --> 00:03:55,501 I like your face. 35 00:03:56,102 --> 00:03:57,103 It's just my face. 36 00:03:57,170 --> 00:03:58,237 Leave them the fuck alone, Stevie. 37 00:03:58,304 --> 00:04:00,073 Yo, watch your language, there's a fucking kid here, man. 38 00:04:00,640 --> 00:04:02,375 It's okay, I know the "fuck" word. 39 00:04:03,376 --> 00:04:05,645 Yeah, that's my fault, right? 40 00:04:05,712 --> 00:04:06,646 Yup. 41 00:04:10,850 --> 00:04:12,652 Are there a lot of people at the parade? 42 00:04:12,719 --> 00:04:13,653 Yeah. 43 00:04:14,087 --> 00:04:14,988 Come on. 44 00:04:19,559 --> 00:04:23,363 Damn, you look just like the Bony Lady. 45 00:04:24,464 --> 00:04:26,432 You laugh, but it's true, she protects us. 46 00:04:26,499 --> 00:04:27,600 And she'd do the same for you. 47 00:04:28,468 --> 00:04:29,502 We're doing alright. For real. 48 00:04:30,670 --> 00:04:31,704 -Hey, Jade. -Bye! 49 00:04:37,577 --> 00:04:39,612 Hey, yo, come hang tonight! 50 00:04:40,279 --> 00:04:41,681 I'll take care of you, anything you need. 51 00:04:41,748 --> 00:04:42,682 You know what I'm saying? 52 00:04:43,449 --> 00:04:44,283 Yeah. 53 00:04:44,350 --> 00:04:45,785 She's the only one who can handle me. 54 00:04:47,253 --> 00:04:49,489 -Well, she's expensive, though. -Damn right, I am. 55 00:04:50,323 --> 00:04:51,724 -Bye, honey. -Bye. 56 00:05:18,017 --> 00:05:19,118 Look, mom! 57 00:05:19,519 --> 00:05:21,220 What you doing? That's some moss. 58 00:05:57,557 --> 00:05:59,525 I want to see Mads. 59 00:05:59,859 --> 00:06:00,793 Me too. 60 00:06:03,796 --> 00:06:04,831 You can't get me! 61 00:06:05,765 --> 00:06:07,366 -Hi! -Hi! 62 00:06:10,002 --> 00:06:11,404 -What you got up there? -Nana. 63 00:06:12,638 --> 00:06:13,639 I know Nana. 64 00:06:14,140 --> 00:06:15,708 No, you don't. She's dead. 65 00:06:16,142 --> 00:06:17,477 I mean, that's why we're here, right? 66 00:06:18,511 --> 00:06:20,012 -Hey. -What's good, girl. 67 00:06:22,448 --> 00:06:24,851 We're going to be right back. You ready? Ready, ready, let's go. 68 00:06:31,224 --> 00:06:32,158 Hey, you doing okay? 69 00:06:33,693 --> 00:06:34,627 Fine. 70 00:06:35,928 --> 00:06:38,064 -Your mom, she was... -Thanks for taking Jade tonight. 71 00:06:38,965 --> 00:06:39,999 Yeah, I love hanging out with her. 72 00:06:42,135 --> 00:06:43,069 Do I need to worry about you? 73 00:06:44,904 --> 00:06:47,273 Shut up, you know I'm good. 74 00:06:47,607 --> 00:06:48,541 I always am. 75 00:06:49,976 --> 00:06:51,410 Like a cockroach. 76 00:07:14,367 --> 00:07:15,535 Gotta go to work, boo. 77 00:07:17,370 --> 00:07:18,971 -I love you. -I love you too. 78 00:07:21,707 --> 00:07:22,642 Have fun, okay? 79 00:07:34,020 --> 00:07:34,954 Hey, Jade? 80 00:07:37,023 --> 00:07:37,957 Stay dangerous. 81 00:07:38,691 --> 00:07:40,059 Stay dangerous, mama. 82 00:08:10,756 --> 00:08:11,691 Pack of reds. 83 00:08:12,225 --> 00:08:14,060 -You old enough? -Yeah. 84 00:08:20,766 --> 00:08:21,701 Eleven sixty-two. 85 00:08:28,908 --> 00:08:31,510 I'd say those things will kill you, but you look dead already. 86 00:08:32,712 --> 00:08:33,646 Okay. 87 00:08:34,780 --> 00:08:35,715 Can I get the bathroom key? 88 00:08:39,318 --> 00:08:40,253 Don't make a mess. 89 00:09:41,080 --> 00:09:42,114 Take your fucking time. 90 00:09:51,390 --> 00:09:52,625 -You're late. -So? 91 00:09:53,192 --> 00:09:55,294 You're fucking ugly, what are we gonna do about it? 92 00:09:57,430 --> 00:09:58,364 Of all the nights... 93 00:09:59,065 --> 00:10:00,633 -The fuck is wrong with you? -You need to cool. 94 00:10:02,868 --> 00:10:04,637 Try to keep your head on straight, this is really serious. 95 00:10:05,037 --> 00:10:05,972 Yeah, I know. 96 00:10:06,405 --> 00:10:07,373 I'm the one going out there. 97 00:10:10,576 --> 00:10:11,510 Give me your backpack. 98 00:10:13,379 --> 00:10:14,313 Yes, sir. 99 00:10:20,753 --> 00:10:21,687 Ten Gs. 100 00:10:28,094 --> 00:10:29,462 Nothing sus about that at all. 101 00:10:30,396 --> 00:10:32,064 No more fucking around with the small stuff. 102 00:10:39,905 --> 00:10:40,840 It's big. 103 00:10:42,341 --> 00:10:43,275 Yeah? 104 00:10:45,978 --> 00:10:46,912 You're going to be alright. 105 00:10:47,780 --> 00:10:48,714 We're going to be with you the whole time. 106 00:10:49,048 --> 00:10:50,883 Well, actually, not at all, because... 107 00:10:51,417 --> 00:10:52,585 I'm walking out there alone. 108 00:10:52,651 --> 00:10:54,020 Can I have my fucking backpack, please? 109 00:10:54,387 --> 00:10:55,955 You know what I mean, we're going to be able to hear everything. 110 00:11:04,497 --> 00:11:05,431 This is it, right? 111 00:11:06,232 --> 00:11:07,400 You wanted me to get you Silas? 112 00:11:08,100 --> 00:11:09,969 -I got you Silas. -No yet, you didn't. 113 00:11:10,736 --> 00:11:11,804 I'm about to, so... 114 00:11:13,005 --> 00:11:13,939 So, when we get him, 115 00:11:15,841 --> 00:11:16,776 you're done. 116 00:11:21,380 --> 00:11:22,314 Alright, what's the code? 117 00:11:24,450 --> 00:11:25,518 I know the fucking code. 118 00:11:26,919 --> 00:11:27,853 You say it. 119 00:11:32,024 --> 00:11:33,692 "Pleasure doing business, Silas." 120 00:11:34,593 --> 00:11:35,528 Perfect. 121 00:11:37,797 --> 00:11:39,331 -Can I get some cash? -For what? 122 00:11:40,599 --> 00:11:42,334 I bought cigs and a drink. 123 00:11:43,569 --> 00:11:45,304 Yeah? You got a receipt? 124 00:11:46,272 --> 00:11:48,040 -Fuck you. -Yeah, get out of the car. 125 00:11:56,282 --> 00:11:58,017 Yeah, fuck you too. 126 00:11:58,084 --> 00:11:59,051 Okay, good night. 127 00:11:59,785 --> 00:12:00,719 Fucking pig. 128 00:12:24,376 --> 00:12:27,513 I'll keep you safe in these arms of mine 129 00:12:28,614 --> 00:12:33,752 Hold on to me, pretty baby, and you'll see 130 00:12:34,353 --> 00:12:36,522 -I can be all... -Always with the singing. 131 00:12:36,989 --> 00:12:37,923 Whatever works. 132 00:13:29,308 --> 00:13:30,242 Get in. 133 00:13:34,180 --> 00:13:35,114 Where's Silas? 134 00:13:37,316 --> 00:13:38,417 Who the fuck is Silas? 135 00:13:40,252 --> 00:13:41,187 Frankie? 136 00:13:42,087 --> 00:13:44,023 Change of plans, Riv. Get in. 137 00:13:45,090 --> 00:13:47,493 Come on, man. You know I got to get home to my kid. 138 00:13:47,826 --> 00:13:49,061 You stay at The Oasis, right? 139 00:13:51,497 --> 00:13:52,431 Right? 140 00:13:55,234 --> 00:13:56,168 Yeah. 141 00:14:01,740 --> 00:14:02,675 Get in the car. 142 00:14:05,477 --> 00:14:06,412 Hold up. 143 00:14:07,846 --> 00:14:08,781 Arms out. 144 00:14:10,316 --> 00:14:11,250 Really? 145 00:14:13,419 --> 00:14:14,954 Yo, hey. Yo! 146 00:14:16,088 --> 00:14:18,390 Let's go. She's golden, come on. 147 00:14:20,559 --> 00:14:21,493 I'm golden. 148 00:14:27,399 --> 00:14:28,334 Let's go. 149 00:14:29,668 --> 00:14:30,903 Did she just get in the fucking car? 150 00:14:48,821 --> 00:14:49,722 Go, go. 151 00:14:57,863 --> 00:14:58,797 She there? She there? 152 00:15:00,232 --> 00:15:01,267 She's not fucking there. 153 00:15:14,346 --> 00:15:15,281 Give me your phone. 154 00:15:27,059 --> 00:15:28,794 -I'm sorry, the person you're trying... -Fuck! 155 00:15:28,861 --> 00:15:31,096 Has a voice mailbox that has not been set up yet. 156 00:15:32,398 --> 00:15:34,466 -How the fuck do we find them now? -I don't know. 157 00:15:36,635 --> 00:15:38,237 How much longer till we get there, man? 158 00:15:38,304 --> 00:15:39,238 I got to get back home. 159 00:15:41,040 --> 00:15:41,974 Sit back and shut up. 160 00:16:44,670 --> 00:16:45,604 Frankie? 161 00:16:46,572 --> 00:16:48,474 A dirt road? Where are we going, man? 162 00:16:49,775 --> 00:16:52,311 Jesus Christ! Relax. 163 00:17:10,362 --> 00:17:11,363 What's up, Jack? 164 00:17:12,965 --> 00:17:13,899 Gentlemen. 165 00:17:52,304 --> 00:17:53,238 Come on. 166 00:18:12,024 --> 00:18:12,958 Fuck. 167 00:18:21,500 --> 00:18:24,369 What are you doing? Come on, let's go. Get out. 168 00:19:13,952 --> 00:19:14,887 Go ahead. 169 00:19:16,688 --> 00:19:17,623 Go. 170 00:19:31,403 --> 00:19:32,437 I got to piss. 171 00:19:42,514 --> 00:19:43,448 Fuck. 172 00:19:58,964 --> 00:19:59,898 Fuck. 173 00:20:11,376 --> 00:20:12,578 Guys, can you still hear me? 174 00:20:12,644 --> 00:20:17,983 I'm at a ranch, up a dirt road off the Sierra. 11755 Spade. 175 00:20:19,117 --> 00:20:20,686 Just fucking hurry up and get here! 176 00:20:25,757 --> 00:20:26,692 How long are we going to wait here? 177 00:20:27,926 --> 00:20:28,860 I got to think, man. 178 00:20:30,195 --> 00:20:33,131 Yeah, what we got to do is call this in now. 179 00:20:33,565 --> 00:20:35,867 So you want to tell our boss we lost the CI? 180 00:20:37,869 --> 00:20:38,804 Then what? 181 00:20:39,471 --> 00:20:40,772 Then they send backup. 182 00:20:41,173 --> 00:20:44,076 And we find River before something fucked up happens. 183 00:20:44,142 --> 00:20:45,944 We are this close to nailing Silas Butler. 184 00:20:46,011 --> 00:20:48,013 Are we? Where is he? 185 00:20:50,682 --> 00:20:52,384 Where's the ten Gs? Where's our fucking CI? 186 00:21:04,196 --> 00:21:06,632 Do I need to remind you what this would mean for us? Do I? 187 00:21:08,767 --> 00:21:10,268 And you want to blow it over some throw away 188 00:21:10,335 --> 00:21:12,671 -that's not even in the system? -We got to fucking find her, okay? 189 00:21:24,950 --> 00:21:26,151 Yo, why the water been running so long? 190 00:21:28,253 --> 00:21:29,187 Maybe she's nervous. 191 00:22:02,988 --> 00:22:04,556 You got a piss fetish or something? 192 00:22:05,123 --> 00:22:06,058 What? 193 00:22:06,625 --> 00:22:07,559 No, man I was... 194 00:22:09,361 --> 00:22:10,595 Come on, go. 195 00:24:02,574 --> 00:24:03,508 Have a seat, darling. 196 00:24:11,550 --> 00:24:12,484 Look at you! 197 00:24:13,685 --> 00:24:15,187 A lot different than last time I saw you. 198 00:24:17,589 --> 00:24:18,523 Your hair... 199 00:24:19,591 --> 00:24:20,525 your clothes... 200 00:24:21,960 --> 00:24:23,028 Now you got this whole... 201 00:24:24,062 --> 00:24:26,598 "is it a chick? Is it a dude?" kind of vibe going on. 202 00:24:28,433 --> 00:24:29,367 I dig it. 203 00:24:31,369 --> 00:24:32,304 Thanks. 204 00:24:33,238 --> 00:24:36,074 I'm not sure if what happened back then would happen today, you know, if... 205 00:24:36,608 --> 00:24:37,542 But, who knows? 206 00:24:38,944 --> 00:24:39,811 Yeah. 207 00:24:39,878 --> 00:24:42,948 Yeah, I'm not sure if what happened last time would've happened if... 208 00:24:43,915 --> 00:24:45,617 I wasn't drunk as fuck and... 209 00:24:45,951 --> 00:24:47,118 sixteen, but... 210 00:24:48,687 --> 00:24:49,821 Yeah, it did, so... 211 00:24:52,791 --> 00:24:56,194 You could always talk shit. That's why I liked you, River. 212 00:25:00,131 --> 00:25:01,132 You still like candy? 213 00:25:05,403 --> 00:25:06,872 Come on. 214 00:25:07,939 --> 00:25:08,874 Help yourself. 215 00:25:23,021 --> 00:25:23,955 Damn. 216 00:25:24,623 --> 00:25:26,625 So, I... So I got ten Gs. 217 00:25:27,259 --> 00:25:28,193 Pump the brakes. 218 00:25:30,161 --> 00:25:32,364 What's the rush? I haven't seen you in years. 219 00:25:33,198 --> 00:25:34,633 -Yeah, yeah. -Relax. 220 00:25:35,367 --> 00:25:36,301 Yeah, okay. 221 00:25:38,637 --> 00:25:40,939 Like, I'd love to stay and party, I just... 222 00:25:41,740 --> 00:25:43,675 I got to get back home, you know? 223 00:25:44,142 --> 00:25:45,844 Yes, right. 224 00:25:47,512 --> 00:25:48,446 Our daughter. 225 00:25:52,817 --> 00:25:54,719 Course. How is she, by the way? 226 00:25:56,321 --> 00:25:57,322 My daughter's fine. 227 00:26:02,994 --> 00:26:05,497 She got to be, what? Like... What? Three, by now? 228 00:26:07,232 --> 00:26:08,166 She's five. 229 00:26:11,036 --> 00:26:13,939 Yeah, like, I didn't really come here to talk about her. 230 00:26:14,906 --> 00:26:15,840 No, I think you did. 231 00:26:17,108 --> 00:26:18,076 You got to my men. 232 00:26:19,644 --> 00:26:20,879 You made sure he knew who you were. 233 00:26:22,213 --> 00:26:23,148 I mean... 234 00:26:26,151 --> 00:26:27,085 River, 235 00:26:27,585 --> 00:26:30,622 do you really think you'd be sitting here otherwise? 236 00:26:31,656 --> 00:26:32,590 Come on. 237 00:26:35,093 --> 00:26:36,027 Okay? 238 00:26:43,468 --> 00:26:44,402 Excuse me. 239 00:26:45,337 --> 00:26:46,271 Fuck! 240 00:26:49,474 --> 00:26:50,408 What? 241 00:26:50,875 --> 00:26:53,078 Just, like, I got to get home, you know? 242 00:26:53,979 --> 00:26:54,913 Come on. 243 00:26:55,547 --> 00:26:57,415 We get to spend some time and catch up. 244 00:26:59,417 --> 00:27:02,921 We can do some magnificent cocaine in my big ass house. 245 00:27:03,688 --> 00:27:06,091 Yeah, yeah, that coke is legit. 246 00:27:07,492 --> 00:27:08,426 I know. 247 00:27:09,694 --> 00:27:11,596 Here, it's on me. 248 00:27:12,097 --> 00:27:13,031 Take one for the road. 249 00:27:15,667 --> 00:27:17,569 Always a gentleman, 250 00:27:18,503 --> 00:27:19,604 Silas. 251 00:27:19,671 --> 00:27:20,772 I would like to think so. 252 00:27:22,841 --> 00:27:24,743 So, tell me. 253 00:27:26,344 --> 00:27:27,512 What the fuck are you doing here? 254 00:27:32,150 --> 00:27:34,185 -I... They... -They told me everything. 255 00:27:35,353 --> 00:27:36,521 I need to hear it from you. 256 00:27:44,696 --> 00:27:45,630 I... 257 00:27:47,032 --> 00:27:50,301 You know I take classes at Valley 258 00:27:52,070 --> 00:27:54,139 and those dudes are always looking to score, so... 259 00:27:55,073 --> 00:27:58,743 So I figured, like, I might as well be the one selling to them. 260 00:27:59,844 --> 00:28:00,779 So, let me get this straight. 261 00:28:01,880 --> 00:28:04,816 You saved up ten Bens 262 00:28:05,950 --> 00:28:08,286 selling shit to those chuckleheads over there at Valley? 263 00:28:10,055 --> 00:28:10,989 Yeah. 264 00:28:12,957 --> 00:28:14,325 I'm fucking good. 265 00:28:16,127 --> 00:28:17,062 So what you need me for? 266 00:28:17,662 --> 00:28:19,631 Do you know how long it took me to do that? 267 00:28:20,765 --> 00:28:25,136 Like, just selling, like, loose pills and a gram here and there? 268 00:28:28,706 --> 00:28:30,975 And then I figured you owed me one, so... 269 00:28:32,811 --> 00:28:33,745 I owed you one? 270 00:28:34,813 --> 00:28:37,615 Well, how much has my kid cost you? 271 00:28:39,084 --> 00:28:41,653 How many birthday parties have you thrown? 272 00:28:43,655 --> 00:28:46,324 Yeah, what about diapers? 273 00:28:46,391 --> 00:28:48,326 -No, no, no, no. -Did you buy any? 274 00:28:48,393 --> 00:28:50,495 No, no, no, no. 275 00:28:51,863 --> 00:28:54,666 That's what you wanted, that's what you got. 276 00:28:55,300 --> 00:28:57,368 -No, I did, but... -Yeah. 277 00:28:58,503 --> 00:29:00,772 But, like, don't tell me you didn't appreciate it. 278 00:29:04,509 --> 00:29:05,443 You're tripping. 279 00:29:06,578 --> 00:29:07,679 You are a hustler. 280 00:29:07,745 --> 00:29:10,415 No, I'm just trying to keep my head down, and, like... 281 00:29:11,449 --> 00:29:12,383 take care of my girl. 282 00:29:14,486 --> 00:29:15,420 I respect that. 283 00:29:16,955 --> 00:29:18,990 Fuck it! Let's get you laced up. 284 00:29:21,025 --> 00:29:21,960 Alright. 285 00:29:23,928 --> 00:29:24,863 You ever sell Molly? 286 00:29:26,397 --> 00:29:27,332 No. 287 00:29:30,101 --> 00:29:31,369 Those kids at Valey will eat it up. 288 00:29:33,538 --> 00:29:34,472 It's a lot, though. 289 00:29:35,507 --> 00:29:36,441 Think you can handle that? 290 00:29:38,343 --> 00:29:39,277 Yeah, I'm sure. 291 00:29:40,411 --> 00:29:41,346 I'm sure. 292 00:29:44,816 --> 00:29:45,850 Because, you see... 293 00:29:47,519 --> 00:29:48,753 if you give me that money, 294 00:29:51,122 --> 00:29:53,291 you understand from that point forward, 295 00:29:55,593 --> 00:29:58,563 you and I are bonded. 296 00:30:02,967 --> 00:30:03,935 And if you don't 297 00:30:05,570 --> 00:30:06,838 bring me back my cut... 298 00:30:09,607 --> 00:30:11,676 it won't matter who the fuck you are. 299 00:30:14,512 --> 00:30:15,580 You understand what I'm saying? 300 00:30:18,449 --> 00:30:20,652 Yeah. I know, I know. 301 00:30:22,353 --> 00:30:23,288 I got it. 302 00:30:33,097 --> 00:30:34,999 -My drink must have spilled... -The fuck? 303 00:30:36,968 --> 00:30:39,938 You know, that shit right there will kill you, baby. 304 00:30:40,004 --> 00:30:40,939 My bad. 305 00:30:42,840 --> 00:30:44,909 Frankie, come here. 306 00:30:46,578 --> 00:30:48,513 Come dry this off before it fucks up something else. 307 00:30:49,080 --> 00:30:51,783 -Pleasure doing business, Silas. -Yeah. 308 00:30:53,318 --> 00:30:54,319 -Wait! -Yeah? 309 00:31:12,270 --> 00:31:13,204 Stay a while. 310 00:31:14,672 --> 00:31:15,607 Come on. 311 00:31:22,313 --> 00:31:23,248 Come on. 312 00:31:33,024 --> 00:31:34,192 Yo, what the fuck? 313 00:31:35,059 --> 00:31:35,994 Hey, Si! 314 00:31:36,761 --> 00:31:38,563 There's a motherfucking wire in this bag! 315 00:31:38,630 --> 00:31:39,564 Fuck! Go! 316 00:31:54,746 --> 00:31:56,214 I got her. Fucking bitch! 317 00:31:59,684 --> 00:32:00,618 Open the door! 318 00:32:16,167 --> 00:32:17,101 She's in the courtyard! 319 00:32:18,336 --> 00:32:19,504 There she is! 320 00:32:19,570 --> 00:32:20,505 Bring her here! 321 00:32:26,744 --> 00:32:27,779 Fuck, fuck! 322 00:32:29,047 --> 00:32:29,981 Get her! 323 00:32:30,948 --> 00:32:32,216 I got the girl, I got the girl! 324 00:33:52,663 --> 00:33:53,998 Get her! Fuck! 325 00:34:31,369 --> 00:34:32,303 Fuck! 326 00:34:45,082 --> 00:34:46,918 -Goddamn, you fucked up, Frankie. -Get in. 327 00:34:47,318 --> 00:34:49,754 -Silas is going to fucking kill us. -Get in, we got to handle this. 328 00:34:49,821 --> 00:34:51,055 She's golden. 329 00:34:51,122 --> 00:34:52,790 Shut the fuck up, we're going to do her! 330 00:34:52,857 --> 00:34:54,959 -Bro, come on. -Fucking A. 331 00:34:55,026 --> 00:34:55,960 Fuck, man. 332 00:35:55,720 --> 00:35:56,721 Sit up, Switch. 333 00:35:58,523 --> 00:36:00,091 -Christ, what are you doing here? -Shut up. 334 00:36:00,758 --> 00:36:01,826 Shut up in my own home? 335 00:36:01,893 --> 00:36:02,827 We just want to talk to you. 336 00:36:03,461 --> 00:36:04,762 Y'all are on some shit tonight. 337 00:36:04,829 --> 00:36:07,131 -Where's Silas' spot? -Fuck if I know. 338 00:36:07,198 --> 00:36:09,133 You better figure it out in the next 30 seconds. 339 00:36:09,200 --> 00:36:10,768 How am I supposed to figure out something I don't know? 340 00:36:10,835 --> 00:36:12,670 We've been pretty fair to you over the years, haven't we, Switch? 341 00:36:12,737 --> 00:36:14,038 Calm the fuck down, man. 342 00:36:14,105 --> 00:36:16,107 You've taken advantage of me ever since the moment you busted me. 343 00:36:16,173 --> 00:36:18,009 And how many of those days have you spent locked up? 344 00:36:18,075 --> 00:36:19,076 Look, that's not the point. 345 00:36:19,143 --> 00:36:20,978 The point is y'all can't just be coming up in here, 346 00:36:21,045 --> 00:36:22,413 treat me like some fucking ATM machine. 347 00:36:22,480 --> 00:36:24,582 That's exactly what you are until we say different. 348 00:36:24,649 --> 00:36:25,883 Okay, Carcillo, what are you going to do? 349 00:36:25,950 --> 00:36:27,151 You're going to arrest me? For what? 350 00:36:27,818 --> 00:36:29,220 Who put you on to River in the first place? 351 00:36:30,087 --> 00:36:31,088 Y'all wouldn't have shit without me. 352 00:36:31,155 --> 00:36:32,323 Hey! 353 00:36:32,390 --> 00:36:33,925 -Stop. Okay, alright. Look. -Stop talking. 354 00:36:33,991 --> 00:36:35,259 I don't know where he is, but... 355 00:36:35,760 --> 00:36:38,062 -I, I, I... I got a guy who might. -I, I, I... 356 00:36:41,899 --> 00:36:43,434 I swear to God if you're bullshitting us... 357 00:36:45,870 --> 00:36:47,204 -Let's go. -No, hey... 358 00:36:47,271 --> 00:36:48,906 My laundry's going to get wrinkled. Goddamn it! 359 00:36:49,774 --> 00:36:50,875 Man. 360 00:36:50,942 --> 00:36:52,209 I had a girl coming over tonight, too. 361 00:37:01,786 --> 00:37:02,720 Stacy! 362 00:37:03,120 --> 00:37:04,155 -Jesus! -I need help, okay? 363 00:37:05,756 --> 00:37:07,625 -Hey, what's going on? -Meet me out back. 364 00:37:10,061 --> 00:37:11,629 I need help. Meet me out back, okay? 365 00:37:13,364 --> 00:37:14,298 -Please. -Yeah, okay. 366 00:37:16,033 --> 00:37:17,368 -Where is he, Switch? -He works up in there. 367 00:37:17,802 --> 00:37:19,236 -Where? -At the house, with the beanie. 368 00:37:20,771 --> 00:37:22,073 -That him? -Yeah, there he is, right there. 369 00:37:24,709 --> 00:37:25,643 What the fuck? 370 00:37:26,877 --> 00:37:28,479 Yo, where does Silas live? 371 00:37:28,546 --> 00:37:29,480 -Shit. -No, no, no. 372 00:37:30,848 --> 00:37:32,516 Don't move, don't move! Hey! Hey! 373 00:37:34,318 --> 00:37:35,920 -Stand the fuck back! -Okay. 374 00:37:44,428 --> 00:37:47,098 Where does Silas live? 375 00:37:47,632 --> 00:37:48,966 -Fuck you! -Fuck me? 376 00:37:49,333 --> 00:37:50,267 Yeah? 377 00:37:52,503 --> 00:37:53,704 Where does Silas live? 378 00:38:01,045 --> 00:38:02,313 I need your phone, your car, 379 00:38:02,380 --> 00:38:03,948 and I need you to not ask me any questions. 380 00:38:04,015 --> 00:38:05,216 -What? -No questions, please. 381 00:38:05,282 --> 00:38:06,751 I'll owe you big time. I 'll cover your shifts, 382 00:38:06,817 --> 00:38:07,752 anything you want. 383 00:38:08,252 --> 00:38:10,021 -It's always something with you. -Come on, just give me your phone. 384 00:38:10,554 --> 00:38:12,323 I can't! How am I supposed to get home? 385 00:38:12,390 --> 00:38:13,557 Then let me just borrow it! 386 00:38:15,626 --> 00:38:16,560 Fine! 387 00:38:19,764 --> 00:38:20,998 What's the matter, fraidy Cat? 388 00:38:21,365 --> 00:38:23,567 This is only a tiny little bird. 389 00:38:24,101 --> 00:38:29,240 You mean a poor little, teensy-weensy, itsy-bitsy, defenseless bird? 390 00:38:29,306 --> 00:38:30,241 Yeah! 391 00:38:38,616 --> 00:38:41,118 I'm a bad pussy cat 392 00:38:46,223 --> 00:38:48,025 -Hello? -Thank God! 393 00:38:48,626 --> 00:38:49,560 River? 394 00:38:50,161 --> 00:38:51,095 Is Jade okay? 395 00:38:51,495 --> 00:38:53,030 Yeah, of course, she's passed out next to me. 396 00:38:53,664 --> 00:38:55,666 -What's up? -Okay, don't open the door for anyone. 397 00:38:55,733 --> 00:38:57,435 -I'll be there soon. -River, what's going on? 398 00:38:57,501 --> 00:38:59,103 Just don't open the door, I'm on my way. 399 00:39:09,313 --> 00:39:11,182 -Valley PD. -I need to speak 400 00:39:11,248 --> 00:39:13,517 to detective Carcillo or Hernandez, please. 401 00:39:14,051 --> 00:39:14,985 One moment. 402 00:39:18,589 --> 00:39:19,890 -You've reached the desk of... -Fuck! 403 00:39:19,957 --> 00:39:22,159 Detective Carcillo, leave a message and I'll get back to you. 404 00:39:24,462 --> 00:39:25,730 Carcillo, it's River. 405 00:39:25,796 --> 00:39:27,231 I escaped from Silas'. 406 00:39:27,798 --> 00:39:30,101 It's a compound up a dirt road off of Sierra. 407 00:39:30,534 --> 00:39:33,971 The address is 11755 Spade. 408 00:39:34,505 --> 00:39:36,741 I'm headed back to my apartment, so meet me there if you get this. 409 00:39:37,108 --> 00:39:38,175 I need help! 410 00:39:41,011 --> 00:39:42,546 What! Give me the keys. 411 00:39:44,548 --> 00:39:47,351 -Come on! -Seriously, don't fuck up my car, okay? 412 00:39:47,418 --> 00:39:49,386 It's a fucking piece of shit, Stacy. It'll be fine. 413 00:39:56,994 --> 00:39:58,262 White, possibly Latin. 414 00:39:58,329 --> 00:40:00,331 Sixteen and 21 years, winter clothing. 415 00:40:04,268 --> 00:40:06,403 -Get out. -I'm not even near my house. 416 00:40:06,470 --> 00:40:07,805 You think I give a shit? Get the fuck out. 417 00:40:10,541 --> 00:40:12,710 -Get the fuck out! -Y'all are out of your fucking minds! 418 00:40:16,147 --> 00:40:17,081 Fuck you! 419 00:40:21,552 --> 00:40:22,486 Fuck! 420 00:40:50,981 --> 00:40:51,916 Jade? 421 00:40:52,583 --> 00:40:53,751 Mads! 422 00:40:53,818 --> 00:40:55,619 Jade, baby? My God, Mads! 423 00:40:55,686 --> 00:40:56,854 Are you okay? Can you hear me? 424 00:40:57,955 --> 00:40:58,856 Where is Jade? 425 00:41:01,959 --> 00:41:02,893 Jesus Christ! 426 00:41:10,868 --> 00:41:11,802 River? 427 00:41:12,469 --> 00:41:13,404 Who were those guys? 428 00:41:20,845 --> 00:41:21,779 Hello? 429 00:41:22,446 --> 00:41:23,480 Put River on the phone. 430 00:41:30,054 --> 00:41:30,955 Where is my daughter? 431 00:41:31,589 --> 00:41:32,923 You fucking snitch! 432 00:41:32,990 --> 00:41:33,991 Where is she! 433 00:41:34,458 --> 00:41:35,526 You want to see her again? 434 00:41:36,193 --> 00:41:38,162 You're going to do exactly what I say. 435 00:41:38,996 --> 00:41:40,664 Be at Silas' in 30 minutes 436 00:41:41,365 --> 00:41:42,766 or it's nap time for Jade. 437 00:41:42,833 --> 00:41:44,101 Don't fucking touch her! 438 00:41:46,303 --> 00:41:47,238 That's up to you. 439 00:41:50,507 --> 00:41:52,009 What the fuck? River? 440 00:41:53,477 --> 00:41:54,411 Hey, who are these guys? 441 00:41:55,646 --> 00:41:56,580 Who are these guys? 442 00:41:57,681 --> 00:41:59,483 You're doing drug deals with Silas now? 443 00:42:00,818 --> 00:42:03,487 -What's wrong with you? -It's not like that. I got set up. 444 00:42:08,225 --> 00:42:09,159 Hi, there. 445 00:42:10,461 --> 00:42:11,395 I'm Silas. 446 00:42:12,796 --> 00:42:13,731 What's your name? 447 00:42:14,732 --> 00:42:15,666 Jade. 448 00:42:16,100 --> 00:42:17,134 Nice to meet you, Jade. 449 00:42:18,636 --> 00:42:20,371 -I got a plan. -Let me know. 450 00:42:21,672 --> 00:42:23,540 We got to think she can't use her phone, or she would've called. 451 00:42:23,607 --> 00:42:24,775 Yeah. 452 00:42:24,842 --> 00:42:25,876 I want my mom. 453 00:42:27,478 --> 00:42:28,479 How about your dad? 454 00:42:29,046 --> 00:42:30,114 He's an asshole. 455 00:42:32,182 --> 00:42:33,117 Yeah, I heard that too. 456 00:42:33,851 --> 00:42:34,785 You can't go back. 457 00:42:35,920 --> 00:42:37,721 -Alone? You can't. -I have to. 458 00:42:43,027 --> 00:42:43,994 What's going to happen? 459 00:42:46,063 --> 00:42:47,932 You and Jade are coming home. That's it, okay? 460 00:42:49,967 --> 00:42:51,669 -I love you. -I love you too. 461 00:43:28,505 --> 00:43:29,440 What about the station? 462 00:43:30,374 --> 00:43:31,475 She could've called there. 463 00:43:37,147 --> 00:43:38,082 How about a soda? 464 00:43:39,350 --> 00:43:40,284 Yeah? 465 00:43:44,254 --> 00:43:45,189 Thank you. 466 00:43:46,523 --> 00:43:48,325 You have very nice manners, Jade. 467 00:43:52,363 --> 00:43:53,497 Carcillo, it's River. 468 00:43:53,564 --> 00:43:54,898 I escaped from Silas'. 469 00:43:55,599 --> 00:43:57,968 It's a compound up a dirt road off of Sierra. 470 00:43:58,635 --> 00:44:02,139 The address is 11755 Spade. 471 00:44:02,740 --> 00:44:04,508 I'm headed back to my apartment, so meet me there... 472 00:44:04,575 --> 00:44:06,210 -Her apartment. Go. -I need help! 473 00:44:13,150 --> 00:44:14,852 Hey, I need to talk to Stevie. 474 00:44:16,653 --> 00:44:17,588 Okay, come in. 475 00:44:28,832 --> 00:44:29,833 Look who it is! 476 00:44:32,002 --> 00:44:34,038 -You came back. -Yeah, man, not for that. 477 00:44:35,172 --> 00:44:36,874 Yeah, I thought I couldn't handle you. 478 00:44:36,940 --> 00:44:38,275 Stevie, I'm serious, I need some help. 479 00:44:41,145 --> 00:44:42,079 What do you need, Riv? 480 00:44:45,482 --> 00:44:46,417 I need a piece. 481 00:44:48,786 --> 00:44:49,720 A piece? 482 00:44:50,220 --> 00:44:51,355 Yeah, man, I need a weapon. 483 00:44:56,193 --> 00:44:57,161 Yo, you got a piece? 484 00:44:57,995 --> 00:44:59,129 I don't think she want mine! 485 00:45:01,365 --> 00:45:03,300 Yo, you think I just got those laying around 486 00:45:03,367 --> 00:45:04,968 -ready to hand out? -I don't know, honestly. 487 00:45:06,403 --> 00:45:08,572 Yo, Riv, what kind of trouble are you in? 488 00:45:09,039 --> 00:45:09,973 Can you help me or not? 489 00:45:10,641 --> 00:45:13,444 I'm sorry, River. I'm high as fuck right now. 490 00:45:16,847 --> 00:45:17,781 Listen. 491 00:45:26,590 --> 00:45:27,524 It's clean. 492 00:45:35,799 --> 00:45:36,733 Thank you. 493 00:45:38,469 --> 00:45:39,403 Thank her. 494 00:45:40,938 --> 00:45:41,872 Santa Muerte. 495 00:45:43,407 --> 00:45:46,643 The patron saint for those of us living on the outside, 496 00:45:47,277 --> 00:45:48,512 like me, like you. 497 00:45:51,048 --> 00:45:53,650 She brought you here and whatever your facing, 498 00:45:53,984 --> 00:45:55,018 she'll protect you from it. 499 00:45:58,589 --> 00:45:59,523 Come here. 500 00:46:06,196 --> 00:46:08,265 My dearest and most holly Santa Muerte, 501 00:46:08,799 --> 00:46:12,536 my beloved Back Lady, I invoke thy aid and protection for our sister. 502 00:46:12,970 --> 00:46:14,071 My queen, my mother, 503 00:46:14,404 --> 00:46:17,908 I pray that you grant her protection day and night, without fail. 504 00:46:18,909 --> 00:46:20,177 Holy Mother of Shadows, 505 00:46:21,411 --> 00:46:23,113 protect her from all her hidden enemies 506 00:46:23,180 --> 00:46:26,850 and reveal to her those that are false and have only bad intentions for her. 507 00:46:27,851 --> 00:46:29,686 And break down every obstacle that stands 508 00:46:29,753 --> 00:46:31,355 in the path of her happiness. 509 00:46:32,322 --> 00:46:33,390 Uplift her spirit, 510 00:46:33,457 --> 00:46:36,193 and refill it with thy love, for you are our mother. 511 00:46:37,094 --> 00:46:38,028 Amen. 512 00:46:45,202 --> 00:46:46,236 Hope I'll see you soon. 513 00:47:16,667 --> 00:47:17,601 Down here. 514 00:47:44,695 --> 00:47:45,629 Fuck. 515 00:47:46,663 --> 00:47:47,598 Fuck! 516 00:48:54,097 --> 00:48:55,065 You fucked up my man. 517 00:48:55,632 --> 00:48:57,868 Yeah, well, he did step in front of a moving car, so... 518 00:48:58,735 --> 00:48:59,770 Don't get cute. 519 00:48:59,836 --> 00:49:01,104 Facts is facts, man. 520 00:49:03,373 --> 00:49:04,308 What's up with that doll? 521 00:49:05,442 --> 00:49:07,244 It's for my girl. She's attached to it. 522 00:49:09,479 --> 00:49:10,414 Spread your arms. 523 00:49:20,257 --> 00:49:21,191 Spread your legs. 524 00:49:29,166 --> 00:49:30,267 You're fucking difficult. 525 00:49:32,736 --> 00:49:34,104 Most action you've gotten in a while. 526 00:49:37,074 --> 00:49:38,275 You're a funny bitch. 527 00:49:42,612 --> 00:49:43,547 Can I go now? 528 00:49:45,649 --> 00:49:46,583 Yeah. 529 00:49:50,954 --> 00:49:52,055 Downstairs, snitch. 530 00:50:33,897 --> 00:50:35,599 -Mama! -It's okay, baby! 531 00:50:35,665 --> 00:50:37,033 It's okay, it's okay, I'm here. 532 00:50:39,403 --> 00:50:41,138 -Okay. -Have a seat, River. 533 00:50:54,818 --> 00:50:57,254 I was just spending some quality time with Jade. 534 00:50:58,088 --> 00:50:59,022 Cute little thing. 535 00:51:02,426 --> 00:51:03,627 I think I'm going to start seeing her. 536 00:51:05,462 --> 00:51:09,132 Yeah, I mean, we can schedule hangouts and visits, whatever you want now. 537 00:51:10,801 --> 00:51:11,735 How do you like that? 538 00:51:13,203 --> 00:51:15,005 Yeah? Yeah? 539 00:51:16,573 --> 00:51:17,507 Get her out of here. 540 00:51:18,208 --> 00:51:20,544 No, no, no. Wait, wait, wait. Just let her have this. 541 00:51:23,980 --> 00:51:24,915 No. 542 00:51:26,016 --> 00:51:27,451 -Mama! -No! 543 00:51:27,851 --> 00:51:29,152 Rivs, sit down. 544 00:51:29,219 --> 00:51:30,887 -What is wrong with you? -Sit down. 545 00:51:31,621 --> 00:51:32,889 -Mom! -Shut it. 546 00:51:33,690 --> 00:51:34,624 Mom! 547 00:51:36,226 --> 00:51:37,994 -Sit the fuck down. -River, sit down. 548 00:51:38,528 --> 00:51:40,030 -Stay. Stay! -Fuck you. 549 00:51:41,164 --> 00:51:43,266 Mom! Mom! 550 00:51:45,202 --> 00:51:46,136 Mom! 551 00:51:46,803 --> 00:51:49,206 Mom! Let me out! Mama! 552 00:51:49,906 --> 00:51:51,007 Mama! 553 00:51:51,875 --> 00:51:53,443 What? Are you just going to let her fucking cry? 554 00:51:57,514 --> 00:51:58,515 Shut the fuck up! 555 00:51:59,483 --> 00:52:00,484 Let me out! 556 00:52:08,458 --> 00:52:10,293 -Do you want to talk? -Yeah, let's fucking talk. 557 00:52:10,360 --> 00:52:11,795 -Mom! -Don't be a cunt. 558 00:52:13,029 --> 00:52:14,931 I heard the mother of my child needed help. 559 00:52:16,032 --> 00:52:19,870 And, yeah, I liked that you didn't come to me with your hands out. 560 00:52:21,137 --> 00:52:22,906 I respected that you wanted to work. 561 00:52:24,841 --> 00:52:26,409 So, I said, "Fuck it." 562 00:52:28,445 --> 00:52:32,048 You never asked me for nothing, besides to leave you and the kid alone. 563 00:52:33,316 --> 00:52:34,284 And did I do that? 564 00:52:36,386 --> 00:52:37,320 Did I do that? 565 00:52:41,124 --> 00:52:43,226 Yeah, that's right. 566 00:52:43,793 --> 00:52:44,728 That's right. 567 00:52:45,996 --> 00:52:47,197 Because I respect you. 568 00:52:53,370 --> 00:52:55,372 And what do I get in return for that respect? 569 00:52:56,740 --> 00:52:58,742 You wore a wire into my fucking home! 570 00:53:00,877 --> 00:53:02,178 Si... Silas... 571 00:53:03,847 --> 00:53:07,117 -I, I didn't... -Shut the fuck up! 572 00:53:26,670 --> 00:53:28,138 You know, your fucking drink's probably the only reason 573 00:53:28,204 --> 00:53:29,306 we're not in jail right now. 574 00:53:30,740 --> 00:53:31,675 I'm sorry. 575 00:53:32,042 --> 00:53:33,877 I'm, I'm really sorry, man. 576 00:53:35,078 --> 00:53:37,514 They targeted me and I didn't have any other choice. 577 00:53:38,014 --> 00:53:39,282 You always have a choice. 578 00:53:40,517 --> 00:53:41,785 You shut the fuck up 579 00:53:42,886 --> 00:53:44,120 and you take the medicine. 580 00:53:44,955 --> 00:53:46,122 Think about what's in that room. 581 00:53:46,489 --> 00:53:47,791 Because it's not just about me. 582 00:53:49,759 --> 00:53:53,530 And those cops, they jammed me up hard and you were the only thing they wanted. 583 00:53:57,634 --> 00:54:00,503 It was lose my little girl or work for them. 584 00:54:02,872 --> 00:54:04,040 What was I supposed to do? 585 00:54:05,175 --> 00:54:06,109 Yeah. 586 00:54:07,978 --> 00:54:09,245 It's a pretty tough spot to be in. 587 00:54:11,948 --> 00:54:13,950 What y'all think? What should she have done? 588 00:54:16,086 --> 00:54:18,455 -Shut the fuck up. -Take the medicine. 589 00:54:20,690 --> 00:54:21,625 No, Si, come on. 590 00:54:24,194 --> 00:54:25,128 They... 591 00:54:25,795 --> 00:54:27,964 They don't know that a deal happened. 592 00:54:28,898 --> 00:54:30,066 What do they know about me? 593 00:54:30,133 --> 00:54:32,068 Nothing, not where you live... 594 00:54:33,069 --> 00:54:34,871 They don't know who your dealers are, they don't know shit. 595 00:54:35,605 --> 00:54:37,140 And the wire's dead, 596 00:54:37,207 --> 00:54:39,175 because, otherwise, they would've been here a few hours ago. 597 00:54:42,879 --> 00:54:44,280 We can make this right. 598 00:54:45,815 --> 00:54:46,750 We can all go home, 599 00:54:47,550 --> 00:54:48,485 no one in jail, 600 00:54:49,886 --> 00:54:50,820 no one dead. 601 00:54:52,822 --> 00:54:54,324 -Wouldn't that be nice? -Yeah. 602 00:54:55,325 --> 00:54:56,092 Yes. 603 00:54:56,159 --> 00:54:58,228 Just let us go home, it's been a long night. 604 00:54:59,496 --> 00:55:00,563 We're all gassed, man. 605 00:55:02,632 --> 00:55:04,367 You tried to fuck me, River. 606 00:55:05,068 --> 00:55:06,136 No. 607 00:55:06,202 --> 00:55:08,805 And I get it. I once fucked you too. 608 00:55:10,807 --> 00:55:12,342 So what? You're trying to get me back, now? 609 00:55:12,409 --> 00:55:14,310 No, no, it's not like that. 610 00:55:15,879 --> 00:55:18,515 No, I swear, I swear on Jade's life. 611 00:55:18,581 --> 00:55:19,916 The fuck is that supposed to mean to me? 612 00:55:21,685 --> 00:55:24,154 I mean, just... You got to believe me, man 613 00:55:25,555 --> 00:55:26,489 I believe you. 614 00:55:28,692 --> 00:55:29,626 I do. 615 00:55:30,560 --> 00:55:31,961 It just doesn't fucking matter. 616 00:55:34,431 --> 00:55:35,899 Because I can't let a snitch go. 617 00:55:37,967 --> 00:55:38,902 It's bad for business. 618 00:55:43,406 --> 00:55:44,340 I'm sorry, Riv. 619 00:55:47,510 --> 00:55:51,114 No, step the fuck back! Stay there and drop your fucking gun! 620 00:55:51,181 --> 00:55:52,382 -Take it easy. -Put it on the floor. 621 00:55:52,449 --> 00:55:54,651 Stay there. Kick it, kick it! 622 00:55:54,718 --> 00:55:55,752 Hey! Calm down! 623 00:55:57,120 --> 00:55:58,655 Let my fucking daughter go! 624 00:55:58,722 --> 00:56:00,490 -Can't do that, Riv. -Let her go! 625 00:56:01,124 --> 00:56:02,726 -Si, I'm not fucking around! -Riv. 626 00:56:02,792 --> 00:56:04,227 Riv, put the gun... 627 00:56:05,495 --> 00:56:06,429 Yo! 628 00:56:06,963 --> 00:56:08,732 Open the door and let us go, Si! 629 00:56:09,799 --> 00:56:10,734 Vic. 630 00:56:13,970 --> 00:56:14,904 Take it easy. 631 00:56:19,075 --> 00:56:20,143 Let her go! 632 00:56:22,378 --> 00:56:23,513 Let her go! 633 00:56:23,580 --> 00:56:24,914 Get off her! 634 00:56:25,915 --> 00:56:26,950 Let her go! 635 00:56:27,450 --> 00:56:29,152 -Come here, come here. -Let her go! 636 00:56:31,321 --> 00:56:32,689 Everybody just take a breath! 637 00:56:33,623 --> 00:56:34,557 Jesus Christ! 638 00:56:35,325 --> 00:56:36,292 Move, Vic, take the girl. 639 00:56:50,540 --> 00:56:52,342 Don't you worry about her, she'll be fine. 640 00:56:52,408 --> 00:56:54,310 Fuck you, you fucking piece of shit! 641 00:56:54,377 --> 00:56:55,779 Let me the fuck out! 642 00:56:56,880 --> 00:56:57,814 Yo, Vic, hold her. 643 00:56:59,249 --> 00:57:01,017 -Fuck you! -Shut the fuck up! 644 00:57:09,125 --> 00:57:10,059 Stop it! 645 00:57:15,932 --> 00:57:17,000 She's fucking strong, man. 646 00:57:17,066 --> 00:57:18,268 Take up the back stairs. 647 00:57:19,002 --> 00:57:19,936 Fuck it, man. 648 00:57:54,470 --> 00:57:55,405 Hold her tight. 649 00:57:57,874 --> 00:57:59,542 Yo, where are you going? 650 00:58:00,043 --> 00:58:01,744 -Got to go check the door. -My leg, man. 651 00:58:01,811 --> 00:58:02,846 I'm going to fucking bleed out. 652 00:58:03,313 --> 00:58:04,781 It's a flesh wound, man, you'll be fine. 653 00:58:23,099 --> 00:58:24,801 Yo. Watch her. 654 00:58:30,640 --> 00:58:33,243 Valley PD. You're going to want to put that down. 655 00:58:34,143 --> 00:58:35,078 Slowly. 656 00:58:37,380 --> 00:58:38,314 Hey! 657 00:58:40,350 --> 00:58:41,384 Time to wake up. 658 00:58:45,488 --> 00:58:46,422 Come on. 659 00:58:52,262 --> 00:58:53,196 Stay still. 660 00:58:59,969 --> 00:59:01,905 Things could've been a lot different for you. 661 00:59:03,106 --> 00:59:04,540 Hands on your fucking head. 662 00:59:17,086 --> 00:59:18,821 Hey, hey, sit down. 663 00:59:21,858 --> 00:59:23,026 Look at me. Here. 664 00:59:26,029 --> 00:59:26,963 Open your eyes. 665 00:59:27,430 --> 00:59:28,364 Open them up. 666 00:59:29,365 --> 00:59:30,934 That's it, baby, that's it. 667 00:59:42,779 --> 00:59:43,880 The fuck did you do? 668 00:59:43,947 --> 00:59:45,481 -Fuck. -Come on, come on, come on. 669 00:59:45,548 --> 00:59:46,549 -Get out of here. -Come on. 670 00:59:47,050 --> 00:59:48,051 Drop her, drop her, drop her. 671 00:59:48,117 --> 00:59:49,552 Man, leave her here. Get the fuck out of here. 672 00:59:54,991 --> 00:59:56,559 Hey, hey, sit down! 673 01:00:01,831 --> 01:00:02,765 Can you move it? 674 01:00:05,034 --> 01:00:06,536 -Enough. -Right. 675 01:00:09,639 --> 01:00:11,274 I think it's time we call this in. 676 01:00:30,994 --> 01:00:31,928 Vic! 677 01:00:41,637 --> 01:00:42,572 Shit! 678 01:00:44,974 --> 01:00:45,908 Yo, where is everybody? 679 01:00:46,409 --> 01:00:48,077 We heard shots and they went upstairs. 680 01:00:50,413 --> 01:00:52,448 -Where's the girl? -She balled, man. 681 01:00:52,915 --> 01:00:54,484 You couldn't stop a little girl from leaving? 682 01:00:54,550 --> 01:00:55,852 She stomped on my fucking leg! 683 01:00:55,918 --> 01:00:57,286 You let a rat in here! 684 01:00:57,720 --> 01:00:59,122 And you can't do your fucking job! 685 01:01:37,827 --> 01:01:40,129 Yes, this is detective Carcillo requesting backup. 686 01:01:40,630 --> 01:01:43,232 We're at 11755 Spade Road. 687 01:01:43,733 --> 01:01:45,735 Shots have been fired, an officer's been hit 688 01:02:28,544 --> 01:02:29,479 Si? 689 01:02:30,346 --> 01:02:31,280 Vic? 690 01:02:35,218 --> 01:02:36,752 Don't say a fucking word! 691 01:03:17,393 --> 01:03:18,327 Mama! 692 01:03:26,536 --> 01:03:27,470 Go, go. 693 01:03:33,509 --> 01:03:34,443 What the fuck? 694 01:03:34,944 --> 01:03:35,878 What about Frankie? 695 01:03:36,879 --> 01:03:37,813 Fuck Frankie! 696 01:03:40,416 --> 01:03:41,551 Yeah, no, I'll go get them. 697 01:03:42,518 --> 01:03:43,452 Fuck! 698 01:03:49,959 --> 01:03:50,927 Fuck you. 699 01:04:26,829 --> 01:04:27,830 Daddy's got you. 700 01:04:36,806 --> 01:04:37,740 I couldn't get her. 701 01:04:38,941 --> 01:04:39,875 There. 702 01:04:40,543 --> 01:04:41,677 Come, get going. Get in here. 703 01:05:02,398 --> 01:05:03,466 Here, take the girl. 704 01:05:03,933 --> 01:05:05,801 Si, we haven't got time. We got to go. 705 01:05:06,669 --> 01:05:08,337 -We got to fucking go, man. -Go! 706 01:05:23,319 --> 01:05:24,253 River! 707 01:06:12,101 --> 01:06:13,069 Thank you for her. 708 01:07:20,369 --> 01:07:21,337 Mom! 709 01:07:21,404 --> 01:07:22,571 Drop my daughter, Vic! 710 01:07:22,972 --> 01:07:23,939 Put her down! 711 01:07:24,740 --> 01:07:25,674 Now! 712 01:07:27,877 --> 01:07:29,345 I said put her fucking down! 713 01:07:30,446 --> 01:07:31,547 River, put the gun down! 714 01:07:32,047 --> 01:07:33,649 Stay the fuck out of this, Carcillo! 715 01:07:35,050 --> 01:07:35,985 Now! 716 01:07:40,022 --> 01:07:41,056 He's dead. 717 01:07:41,123 --> 01:07:43,225 Riv, come on, don't do anything fucking stupid. 718 01:07:43,292 --> 01:07:44,894 They took my fucking daughter! 719 01:07:44,960 --> 01:07:46,228 I know, you got her back. 720 01:07:46,295 --> 01:07:47,530 It's over, let us handle this. 721 01:07:50,900 --> 01:07:52,435 I'm done being your fucking pawn. 722 01:07:52,835 --> 01:07:54,603 That's fine, just put the gun down. 723 01:07:57,406 --> 01:07:58,340 Say it. 724 01:08:00,709 --> 01:08:01,710 You're done, River. 725 01:08:05,080 --> 01:08:06,215 Turn around! 726 01:08:06,282 --> 01:08:09,318 Get on your knees! Turn around! Hands on your head now! 727 01:08:09,785 --> 01:08:11,587 Down! Don't you fucking move! 728 01:08:13,189 --> 01:08:14,924 -Chill! -You fucking chill. 729 01:08:20,696 --> 01:08:21,630 Don't you fucking move! 730 01:08:26,969 --> 01:08:27,903 River! 731 01:08:35,478 --> 01:08:37,346 -My fucking leg, man! -Shut up. 732 01:08:37,413 --> 01:08:38,881 I don't give a shit about your fucking leg. 733 01:08:38,948 --> 01:08:40,282 Bro, fucking chill. 734 01:08:44,653 --> 01:08:45,588 Fuck, man. 735 01:08:58,501 --> 01:08:59,735 We stayed dangerous. 736 01:09:04,807 --> 01:09:06,308 Yeah, you fucking right we did. 737 01:10:06,235 --> 01:10:07,169 Drink some more, baby. 738 01:10:53,682 --> 01:10:54,617 Is that all you got? 46258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.