All language subtitles for nekendukuuu
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,203 --> 00:00:05,205
とりあえずお母さんにその資料を渡しと
2
00:00:05,205 --> 00:00:05,672
いてくれれば
3
00:00:06,706 --> 00:00:07,273
分かりました。
4
00:00:07,607 --> 00:00:07,841
はい。
5
00:00:08,308 --> 00:00:08,808
よろしいね、
6
00:00:11,277 --> 00:00:14,414
ことで、会議は以上になるんですけども。
7
00:00:14,948 --> 00:00:17,117
何か質問ある方いらっしゃいますか。
8
00:00:19,52 --> 00:00:20,86
大丈夫じゃないですか。
9
00:00:20,153 --> 00:00:22,956
大丈夫じゃあこれで終わりにしたいと思
10
00:00:22,956 --> 00:00:23,456
います。
11
00:00:23,523 --> 00:00:23,757
はい。
12
00:00:23,823 --> 00:00:24,157
はい。
13
00:00:24,724 --> 00:00:27,994
よかったらお菓子とかお茶とかすごいで
14
00:00:27,994 --> 00:00:28,328
すよ。
15
00:00:28,895 --> 00:00:29,929
ありがとうございます。
16
00:00:32,565 --> 00:00:33,199
先選んで。
17
00:00:33,199 --> 00:00:33,266
いよ
18
00:00:37,671 --> 00:00:38,471
いよ食べてもいいよ
19
00:00:40,240 --> 00:00:41,408
じゃあ
20
00:00:52,385 --> 00:00:52,585
そうだ
21
00:00:53,753 --> 00:00:54,20
そう。
22
00:00:54,154 --> 00:00:54,487
かわいい
23
00:01:07,767 --> 00:01:09,936
最近、玉川さんに会いました。
24
00:01:10,704 --> 00:01:13,373
そういえば全然見てなさてないの
25
00:01:14,874 --> 00:01:16,876
はなかったのは、
26
00:01:18,545 --> 00:01:21,448
何かその前の道だったり、田中さんにあ
27
00:01:21,448 --> 00:01:22,82
ったんですけど。
28
00:01:22,482 --> 00:01:23,683
そんな
29
00:01:26,486 --> 00:01:27,287
話による
30
00:01:28,321 --> 00:01:29,189
から、こちらね
31
00:01:33,593 --> 00:01:36,96
田中さんごめんそんな感じじゃなくて。
32
00:01:36,229 --> 00:01:37,263
そうなんだよね、
33
00:01:38,565 --> 00:01:40,266
思ったんですけど。
34
00:01:40,633 --> 00:01:43,603
何かsnsで知り合った人たちと
35
00:01:48,475 --> 00:01:48,641
で。
36
00:01:49,42 --> 00:01:49,776
そうそうですね。
37
00:01:52,78 --> 00:01:53,46
あったんですかね。
38
00:01:53,46 --> 00:01:54,714
なんか分かんない。
39
00:01:54,948 --> 00:01:57,283
なんか全然イメージがむかみすぎて。
40
00:01:57,984 --> 00:01:58,151
でね、
41
00:01:59,452 --> 00:02:03,256
何かその高校に私誘われちゃっていたん
42
00:02:03,256 --> 00:02:03,590
ですか。
43
00:02:03,990 --> 00:02:06,493
いやさすがに甘そうですよね。
44
00:02:06,559 --> 00:02:06,960
よかった
45
00:02:08,328 --> 00:02:09,129
けど。
46
00:02:09,596 --> 00:02:11,264
でも、田中さん大丈夫か。
47
00:02:11,264 --> 00:02:12,265
な
48
00:02:14,0 --> 00:02:14,167
んと
49
00:02:15,368 --> 00:02:16,336
そうなんですかね。
50
00:02:16,403 --> 00:02:16,469
それ
51
00:02:18,238 --> 00:02:19,606
合コンする感じと思うんですよ。
52
00:02:21,107 --> 00:02:23,43
合成頼んだので。
53
00:02:23,443 --> 00:02:24,711
向かいちゃん合コンいたんだよ。
54
00:02:26,880 --> 00:02:28,181
違うね。
55
00:02:28,314 --> 00:02:29,516
私じゃないよ。
56
00:02:29,616 --> 00:02:30,183
行かないよ。
57
00:02:30,250 --> 00:02:31,685
得られて。
58
00:02:34,721 --> 00:02:35,55
え。
59
00:02:35,455 --> 00:02:35,689
すごい
60
00:02:39,592 --> 00:02:40,894
誰に内緒にしてくださいね。
61
00:02:42,228 --> 00:02:43,29
絶対ちゃダメですよ。
62
00:02:45,265 --> 00:02:45,999
田中さんが
63
00:02:47,33 --> 00:02:48,234
合コンしてるんですって
64
00:02:50,470 --> 00:02:51,37
イメージは、
65
00:02:56,476 --> 00:02:59,512
snsで知り合った人たちと、エッコを
66
00:02:59,512 --> 00:03:00,947
殺してるんですって
67
00:03:03,49 --> 00:03:04,317
楽しいもの
68
00:03:05,352 --> 00:03:05,518
ですよ
69
00:03:10,90 --> 00:03:10,957
イメージないから。
70
00:03:11,191 --> 00:03:11,524
できるさ
71
00:03:15,428 --> 00:03:18,398
れていないで、大丈夫なのかなって話し
72
00:03:18,398 --> 00:03:18,565
てて
73
00:03:20,467 --> 00:03:23,36
も、高校生何やるんですか。
74
00:03:25,672 --> 00:03:26,806
大阪ゲームとかですよ。
75
00:03:26,806 --> 00:03:28,174
王様ゲームを探検する
76
00:03:36,483 --> 00:03:36,783
けど、
77
00:03:39,285 --> 00:03:40,253
倒れたんですよね。
78
00:03:41,54 --> 00:03:42,22
何か引くんですよ。
79
00:03:42,389 --> 00:03:42,489
そう。
80
00:03:44,224 --> 00:03:45,358
万能のなんかね。
81
00:03:45,525 --> 00:03:45,925
そうそう。
82
00:03:45,925 --> 00:03:45,992
何か
83
00:03:46,159 --> 00:03:48,94
誰かが王様になるゲームなので、
84
00:03:55,935 --> 00:03:56,569
すごい
85
00:03:57,837 --> 00:03:58,638
すごいやり手ですね。
86
00:04:02,809 --> 00:04:03,43
そう。
87
00:04:03,43 --> 00:04:03,109
でも
88
00:04:04,77 --> 00:04:04,644
みたいですね。
89
00:04:06,813 --> 00:04:08,548
お侍ではやってる。
90
00:04:10,784 --> 00:04:11,284
あれですよ。
91
00:04:11,284 --> 00:04:12,152
王様ゲームって。
92
00:04:12,152 --> 00:04:14,320
王様の言うこと聞かないとダメなんだよね。
93
00:04:14,320 --> 00:04:15,121
そうそうそう。
94
00:04:15,455 --> 00:04:17,524
そんなのそうらしいですよね。
95
00:04:21,428 --> 00:04:23,463
やることはないんですけど、熱い。
96
00:04:24,164 --> 00:04:25,432
私の研究はないけど、
97
00:04:26,733 --> 00:04:27,200
家事って話
98
00:04:31,204 --> 00:04:32,172
本当に何だろ。
99
00:04:32,172 --> 00:04:33,273
何て言うこと聞かないって。
100
00:04:33,273 --> 00:04:35,208
何でもなんで安いですよ
101
00:04:38,411 --> 00:04:39,512
通らなきゃいけないと思う。
102
00:04:45,985 --> 00:04:46,553
面白いの
103
00:04:50,390 --> 00:04:51,124
つかないです。
104
00:04:51,758 --> 00:04:54,394
皆さんこういうのは収まってね。
105
00:04:55,428 --> 00:04:56,563
あれ買ってきなさいとか、
106
00:05:00,633 --> 00:05:02,102
でも何でもいいんですよね。
107
00:05:02,469 --> 00:05:02,969
ってことよ。
108
00:05:03,36 --> 00:05:03,436
できないね。
109
00:05:04,871 --> 00:05:06,106
何でも
110
00:05:15,849 --> 00:05:16,16
ね。
111
00:05:16,82 --> 00:05:19,52
そんなふうに混ぜるなんて大事から。
112
00:05:19,519 --> 00:05:21,921
しかも相手を分かったそうそうね。
113
00:05:23,690 --> 00:05:23,990
どんな
114
00:05:26,559 --> 00:05:27,360
気になりますよね。
115
00:05:30,230 --> 00:05:30,463
確かに
116
00:05:32,799 --> 00:05:33,433
できないから
117
00:05:35,935 --> 00:05:38,271
聞いたらそうなっちゃうんですよね。
118
00:05:51,117 --> 00:05:52,318
たま、ご時間もいい。
119
00:05:53,119 --> 00:05:53,353
確かに
120
00:05:55,989 --> 00:05:57,23
確かにこんなんだ
121
00:06:00,226 --> 00:06:01,695
よ、私かも
122
00:06:05,765 --> 00:06:07,467
しれないらしく
123
00:06:10,704 --> 00:06:11,37
は
124
00:06:14,974 --> 00:06:16,9
なかった
125
00:06:19,512 --> 00:06:19,746
よ。
126
00:06:20,880 --> 00:06:21,348
ガガオで。
127
00:06:21,348 --> 00:06:23,683
そういうもうはやったりしなかったのよ。
128
00:06:24,784 --> 00:06:26,86
今回やったことない。
129
00:06:27,587 --> 00:06:28,321
僕のとこも行く
130
00:06:29,356 --> 00:06:29,923
んですよね。
131
00:06:30,156 --> 00:06:30,623
そうですね。
132
00:06:33,193 --> 00:06:33,326
やって
133
00:06:34,494 --> 00:06:34,894
みましょう。
134
00:06:38,465 --> 00:06:38,798
確か。
135
00:06:38,798 --> 00:06:40,567
割り箸とか使うんでしたよね。
136
00:06:40,867 --> 00:06:41,134
そう。
137
00:06:41,134 --> 00:06:42,168
何か番号書いて。
138
00:06:42,802 --> 00:06:43,436
そうですよね。
139
00:06:44,471 --> 00:06:46,873
割り箸なら急闘室にあると
140
00:06:47,907 --> 00:06:48,74
あっ
141
00:06:49,609 --> 00:06:52,312
たかしら、ちょっと継投室に割り越し取
142
00:06:52,312 --> 00:06:53,213
ってきてくれます。
143
00:06:53,279 --> 00:06:54,981
俺たちそうそう。
144
00:06:55,615 --> 00:06:56,16
その気に
145
00:06:58,84 --> 00:06:58,818
扱うんですか。
146
00:06:58,885 --> 00:07:00,487
そういうも切ってない。
147
00:07:05,425 --> 00:07:07,293
わかり、そもその右のところだ。
148
00:07:07,527 --> 00:07:07,761
すぐ。
149
00:07:07,761 --> 00:07:09,295
だからじゃあ、ちょっと行ってきます
150
00:07:11,264 --> 00:07:13,533
じゃあ、内容は後日、今日、不参加の人
151
00:07:13,600 --> 00:07:14,734
に私から伝えるもの
152
00:07:17,203 --> 00:07:18,238
とか、移動しちゃいます。
153
00:07:18,705 --> 00:07:19,272
そうします。
154
00:07:19,773 --> 00:07:21,107
何かこの感じ。
155
00:07:26,12 --> 00:07:26,146
じゃあ、
156
00:07:27,213 --> 00:07:30,550
なりましに、番号を振って準備ができた
157
00:07:30,550 --> 00:07:31,751
ので、こうやって使うの
158
00:07:33,119 --> 00:07:35,155
やってみましょうかね。
159
00:07:43,596 --> 00:07:43,830
どう。
160
00:07:44,164 --> 00:07:44,964
どうやってやるんですか。
161
00:07:46,733 --> 00:07:49,703
何かみんな一個ずつ弾いていくんですよ。
162
00:07:49,836 --> 00:07:50,637
西に行くの。
163
00:07:50,637 --> 00:07:53,273
みんな一斉にしましたんでほど。
164
00:07:54,641 --> 00:07:54,808
みんな。
165
00:07:57,610 --> 00:07:59,145
博士君は
166
00:08:01,47 --> 00:08:01,848
確かに
167
00:08:06,252 --> 00:08:06,453
こうやって
168
00:08:08,154 --> 00:08:08,722
大丈夫かしら
169
00:08:10,323 --> 00:08:12,25
せの
170
00:08:14,894 --> 00:08:15,528
と
171
00:08:16,863 --> 00:08:17,263
言っちゃった。
172
00:08:21,134 --> 00:08:22,168
うっかい見習いです。
173
00:08:24,471 --> 00:08:25,972
来ました。
174
00:08:26,573 --> 00:08:26,806
それで、
175
00:08:28,174 --> 00:08:30,143
孫行っていけばいいのじゃあ、皆さん言
176
00:08:30,143 --> 00:08:30,310
わなきゃ、
177
00:08:33,913 --> 00:08:34,314
これね。
178
00:08:34,481 --> 00:08:35,48
あれですよ。
179
00:08:35,115 --> 00:08:35,782
王様だ。
180
00:08:35,849 --> 00:08:36,316
出たんですよ。
181
00:08:38,84 --> 00:08:39,119
そこか書いてあるのか。
182
00:08:39,519 --> 00:08:40,320
うかな
183
00:08:43,289 --> 00:08:43,990
みんなで。
184
00:08:45,925 --> 00:08:47,627
王様だ。
11701