All language subtitles for Youre the Worst S05E13 Pancakes 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,903 -(fanfare) -(drum beat) 2 00:00:02,936 --> 00:00:05,373 (drum beat) 3 00:00:05,406 --> 00:00:06,407 ANNOUNCER: Fosse/Verdon. 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,744 All new, Tuesdays at 10:00 on FX. 5 00:00:13,247 --> 00:00:16,384 FXX presents You're the Worst. 6 00:00:20,121 --> 00:00:22,123 ("Where We're Going" by Gashcat playing) 7 00:00:27,061 --> 00:00:29,363 * Oh, lover, send me secrets 8 00:00:29,397 --> 00:00:32,900 * Down there from the dark fume of the fire * 9 00:00:36,870 --> 00:00:39,273 * Into the garden we would walk * 10 00:00:39,307 --> 00:00:41,909 * And ball your body into wire... * 11 00:00:41,942 --> 00:00:42,910 You! Clean that window. 12 00:00:42,943 --> 00:00:45,113 MAN: Yes, sir. 13 00:00:45,146 --> 00:00:48,749 Pistachios? This isn't a baseball game. 14 00:00:48,782 --> 00:00:53,187 No, you want to present the plate-- aioli smear at 12:00, 15 00:00:53,221 --> 00:00:56,257 and for God's sake, call them servilletes. 16 00:01:01,729 --> 00:01:04,698 All good. Smashing. No notes. 17 00:01:04,732 --> 00:01:06,734 Atención! 18 00:01:08,636 --> 00:01:10,604 Hello, help. 19 00:01:10,638 --> 00:01:12,072 In my history as a wedding guest, 20 00:01:12,106 --> 00:01:14,242 I have successfully heckled 21 00:01:14,275 --> 00:01:17,245 so many ceremonies, people are gonna be gunning for us today. 22 00:01:17,278 --> 00:01:21,315 Thus, our nuptials must be absolutely flawless. 23 00:01:21,349 --> 00:01:23,984 So, in the tradition of punching a bully 24 00:01:24,017 --> 00:01:25,819 to demonstrate one's gravitas, 25 00:01:25,853 --> 00:01:27,888 you, ma'am, are sacked. 26 00:01:27,921 --> 00:01:31,792 You have been made redundant. You are proper on the dole now. 27 00:01:31,825 --> 00:01:33,494 Let that be a warning to you all. 28 00:01:33,527 --> 00:01:35,929 Oh, and have fun! 29 00:01:45,005 --> 00:01:48,142 * I'm gonna leave you anyway 30 00:01:48,176 --> 00:01:50,278 * I'm gonna leave you anyway * 31 00:01:50,311 --> 00:01:53,881 * Gonna leave you anyway. 32 00:02:16,804 --> 00:02:19,540 Jimmy! Blessed day. 33 00:02:19,573 --> 00:02:22,876 Really, just jacked to shit. I love you so goddamn much. 34 00:02:22,910 --> 00:02:24,612 Anyfarts, what are you doing out here? 35 00:02:24,645 --> 00:02:27,615 Editing my vows, but now I've pulled a thread. 36 00:02:27,648 --> 00:02:29,450 It's all starting to unravel. 37 00:02:29,483 --> 00:02:31,852 I did that to a sweater once. You hear Gretchen's vows yet? 38 00:02:31,885 --> 00:02:33,687 No, but I cannot wait. 39 00:02:33,721 --> 00:02:35,523 You know they're gonna be so emo. 40 00:02:35,556 --> 00:02:37,958 -(laughs) -I hope she cries so hard she vomits. 41 00:02:37,991 --> 00:02:39,660 (both laugh) 42 00:02:39,693 --> 00:02:40,661 -Oh, shit! -Hey, welcome, guys. 43 00:02:40,694 --> 00:02:42,696 We can't see each other. 44 00:02:44,064 --> 00:02:46,033 SAM: Gretchen. 45 00:02:46,066 --> 00:02:47,568 -Missed you. -Huh, glad they're 46 00:02:47,601 --> 00:02:48,902 on good terms again. 47 00:02:48,936 --> 00:02:50,037 Hurry, hand it over. 48 00:02:50,070 --> 00:02:51,038 VERNON: What's he handing her? 49 00:02:51,071 --> 00:02:52,873 JIMMY: I don't know. 50 00:02:52,906 --> 00:02:56,644 That was weird. Anyjunk, what's up? 51 00:02:56,677 --> 00:02:58,346 Why'd you need me early? Last-minute titty bar? 52 00:02:58,379 --> 00:03:01,315 No. You're best man now. 53 00:03:01,349 --> 00:03:03,050 What? (laughs) 54 00:03:03,083 --> 00:03:04,151 What?! 55 00:03:04,184 --> 00:03:06,920 No. No. 56 00:03:06,954 --> 00:03:09,923 Oh, my God! 57 00:03:09,957 --> 00:03:11,492 JIMMY: Well, well, well. 58 00:03:11,525 --> 00:03:14,395 Here comes my big apology. 59 00:03:14,428 --> 00:03:16,029 Vernon, you're no longer best man. 60 00:03:16,063 --> 00:03:20,434 Oh, okay. That's-that's fine. I'm fine. 61 00:03:24,705 --> 00:03:27,841 -All right. Let's have it. -Let's have what? 62 00:03:27,875 --> 00:03:30,077 The begging, the groveling. 63 00:03:30,110 --> 00:03:31,945 Perhaps one of your signature pancakes 64 00:03:31,979 --> 00:03:34,282 with "sorry" spelled out in frosting. 65 00:03:34,315 --> 00:03:36,617 Oh, no, I meant what I said. 66 00:03:36,650 --> 00:03:38,752 I just came to bring you your rings. 67 00:03:38,786 --> 00:03:40,621 Oh, shit. Right, yeah. 68 00:03:40,654 --> 00:03:42,923 I was, uh, about to text you for these. 69 00:03:44,592 --> 00:03:46,093 (tires screeching) 70 00:03:55,669 --> 00:03:56,970 (cries) 71 00:03:59,307 --> 00:04:01,542 PODCAST HOST: Katie Overholser was not the kind 72 00:04:01,575 --> 00:04:03,744 of girl you could ignore, so when she went missing... 73 00:04:03,777 --> 00:04:04,945 What are you doing? 74 00:04:04,978 --> 00:04:06,580 Waiting here in case you change your mind 75 00:04:06,614 --> 00:04:07,748 and need a quick getaway. 76 00:04:07,781 --> 00:04:09,149 And it was that swiftness, 77 00:04:09,182 --> 00:04:11,118 with which the search for Katie began, 78 00:04:11,151 --> 00:04:14,622 that would, four days later, lead to her death. 79 00:04:14,655 --> 00:04:18,091 (panting) 80 00:04:18,125 --> 00:04:20,093 You're best man again. 81 00:04:20,127 --> 00:04:21,329 (whoops) 82 00:04:21,362 --> 00:04:23,063 What a roller coaster! 83 00:04:23,096 --> 00:04:25,599 It tastes so much sweeter now that it was taken away. 84 00:04:25,633 --> 00:04:28,436 Your first order of business: get rid of Edgar. 85 00:04:37,378 --> 00:04:39,647 (string music playing) 86 00:04:39,680 --> 00:04:40,981 (laughs) 87 00:04:43,717 --> 00:04:45,753 Hey, Paul. 88 00:04:45,786 --> 00:04:48,356 Lindsay. Perhaps you can help me. 89 00:04:48,389 --> 00:04:50,758 It says I'm assigned to Table 13, 90 00:04:50,791 --> 00:04:53,661 but I don't see any other guests assigned to that table. 91 00:04:53,694 --> 00:04:56,330 Cool mystery. 92 00:04:56,364 --> 00:04:59,767 Hey, it was really nice talking on the phone last night. 93 00:04:59,800 --> 00:05:02,436 It was, wasn't it? (laughs) 94 00:05:02,470 --> 00:05:05,439 I'm glad to see I'm not the only one here without a date. 95 00:05:05,473 --> 00:05:08,208 -Oh, I'm actually... -Here you go, lover. 96 00:05:08,241 --> 00:05:11,545 Thank you. Keep the change. 97 00:05:11,579 --> 00:05:13,947 Seriously? Whoa. 98 00:05:13,981 --> 00:05:15,849 No one ever tips at the Froyo store. 99 00:05:15,883 --> 00:05:17,317 I've thought about putting a cup out, 100 00:05:17,351 --> 00:05:19,553 but it just feels desperate, you know? 101 00:05:19,587 --> 00:05:22,790 -You brought the Froyo guy? -I didn't want to come alone. 102 00:05:22,823 --> 00:05:26,026 Anyway, I better get this Bride Fuel to Gretchen. 103 00:05:26,059 --> 00:05:28,362 See you boys later. 104 00:05:31,932 --> 00:05:36,870 Hey, got any errands you need done for tips? 105 00:05:36,904 --> 00:05:41,709 Actually, would you see what you can find out about Table 13? 106 00:05:41,742 --> 00:05:43,744 Will do, boss. 107 00:05:46,614 --> 00:05:48,682 GRETCHEN: Okay, it's on. 108 00:05:48,716 --> 00:05:50,384 (squeals) Hold on! 109 00:05:50,418 --> 00:05:54,054 You're going to want this moment captured forever. 110 00:05:54,087 --> 00:05:56,557 Okay, come out. Let's see it. 111 00:06:01,194 --> 00:06:03,497 (gasps) 112 00:06:03,531 --> 00:06:06,099 It's so beautiful. 113 00:06:13,206 --> 00:06:14,675 Oh. 114 00:06:14,708 --> 00:06:17,277 Gretchen. 115 00:06:17,310 --> 00:06:19,713 I can't believe this day is finally here. 116 00:06:19,747 --> 00:06:22,450 Oh, if you make me cry, I'll kill you. 117 00:06:22,483 --> 00:06:25,853 I mean, think about all the men it took to get here. 118 00:06:25,886 --> 00:06:28,288 -All right. -So, so many men. 119 00:06:28,321 --> 00:06:33,126 So many men... that I wrote a song about it. 120 00:06:33,160 --> 00:06:34,294 -(music playing) -It's called 121 00:06:34,327 --> 00:06:36,864 "The Very Last Dick." 122 00:06:36,897 --> 00:06:38,298 -No. -(music stops) 123 00:06:38,966 --> 00:06:40,367 I love you, though. 124 00:06:40,400 --> 00:06:43,270 Well, I love you, too. Just a few lines? 125 00:06:43,303 --> 00:06:44,705 I rhyme Horatio and fel... 126 00:06:44,738 --> 00:06:47,975 No, no, no, no. Shh. 127 00:06:48,008 --> 00:06:49,810 (inhales) 128 00:06:49,843 --> 00:06:51,244 Mmm. 129 00:06:51,278 --> 00:06:53,280 (indistinct chatter) 130 00:06:57,585 --> 00:06:59,553 (sighs) 131 00:06:59,587 --> 00:07:00,554 (man speaks indistinctly) 132 00:07:00,588 --> 00:07:01,889 -It's Jimmy. -Jimmy. 133 00:07:01,922 --> 00:07:03,924 (cheering and applause) 134 00:07:08,328 --> 00:07:10,731 JIMMY: There they are. 135 00:07:10,764 --> 00:07:13,166 All right. 136 00:07:13,200 --> 00:07:14,301 MAN: Excuse me. 137 00:07:14,334 --> 00:07:15,736 WOMAN: Yeah, I'd still do him. 138 00:07:15,769 --> 00:07:17,738 -Nice suit. -Hello. 139 00:07:17,771 --> 00:07:19,306 -Hey, how's it going? -JIMMY: Yeah, excuse me. 140 00:07:19,339 --> 00:07:20,741 -PAUL: Groom advice. -Yeah, thank you. 141 00:07:20,774 --> 00:07:21,942 Advice for the groom, excuse me. 142 00:07:21,975 --> 00:07:23,511 (chuckles) 143 00:07:23,544 --> 00:07:26,480 Just know that she's never gonna change. (laughs) 144 00:07:26,514 --> 00:07:28,248 Lindsay sure didn't. 145 00:07:28,281 --> 00:07:31,151 Well, until she wanted to plow other guys in front of me. 146 00:07:31,184 --> 00:07:33,120 That was a rather seismic shift. 147 00:07:33,153 --> 00:07:35,288 -Yeah, cuck, bye. -But, hey, I have earthquake insurance. 148 00:07:35,322 --> 00:07:37,525 Jimmy, never go back. 149 00:07:37,558 --> 00:07:40,427 Oh, wait, that's the tagline for Jack Reacher 2. 150 00:07:40,460 --> 00:07:42,830 Did you know that Tom Cruise is actually six-foot-one? 151 00:07:42,863 --> 00:07:44,865 If you want to add that to your vows, Jimmy, go ahead. 152 00:07:44,898 --> 00:07:45,866 JIMMY: What? 153 00:07:45,899 --> 00:07:46,934 (sighs): Ah... 154 00:07:46,967 --> 00:07:48,936 I've been reading about you in the trades. 155 00:07:48,969 --> 00:07:50,771 -Shame about your movie. -Mm-hmm. 156 00:07:50,804 --> 00:07:51,939 But you'll sell another one. 157 00:07:51,972 --> 00:07:54,608 Or get staffed. 158 00:07:54,642 --> 00:07:57,277 You have to, because you're marrying my daughter, 159 00:07:57,310 --> 00:08:00,948 which means you're responsible for her now, forever. 160 00:08:00,981 --> 00:08:02,850 Yeah, unlike you. Cheers, bye-bye. 161 00:08:02,883 --> 00:08:04,552 Oh, this is great, Jimmy. 162 00:08:04,585 --> 00:08:06,854 All weddings should open with alcohol times. 163 00:08:06,887 --> 00:08:09,523 I got blue one and other one. 164 00:08:09,557 --> 00:08:10,958 WOMAN: What happened? 165 00:08:10,991 --> 00:08:13,193 WOMAN 2: I slept with my Uber driver last night. 166 00:08:13,226 --> 00:08:14,962 (Jimmy groans) 167 00:08:14,995 --> 00:08:17,497 Well, well, well. 168 00:08:17,531 --> 00:08:19,833 I am so happy for the two of you. 169 00:08:19,867 --> 00:08:22,536 Look, just say whatever awful thing you're gonna say. 170 00:08:22,570 --> 00:08:25,539 No, I'm serious. I think you guys are perfect for each other. 171 00:08:25,573 --> 00:08:28,008 -That said... -Here we go. 172 00:08:28,041 --> 00:08:31,211 ...since you're not technically married yet, 173 00:08:31,244 --> 00:08:35,983 my pregnancy hormones have made me extra squishy. 174 00:08:36,016 --> 00:08:38,051 (groans) 175 00:08:38,085 --> 00:08:39,887 -Everyone here's an alcoholic. -SAM: Jimmy! 176 00:08:39,920 --> 00:08:41,154 He's coming, he's coming, he's coming, he's coming. 177 00:08:41,188 --> 00:08:42,189 -WOMAN: See? -WOMAN 2: You're right. 178 00:08:42,222 --> 00:08:44,391 Jimmy! What a beautiful day. 179 00:08:44,424 --> 00:08:46,159 I got goose bumps already. 180 00:08:46,193 --> 00:08:48,161 It reminds me of my nuptials, except, you know, 181 00:08:48,195 --> 00:08:50,030 less timelessly elegant. 182 00:08:50,063 --> 00:08:51,431 -Uh, was I there? -Yes. 183 00:08:51,464 --> 00:08:53,266 Yes, yes, great event. So lovely. 184 00:08:53,300 --> 00:08:57,370 Listen, what did you fellas hand Gretchen this morning? 185 00:08:57,404 --> 00:08:59,372 -Uh, Forever Stamps. -Passport photo for your honeymoon. 186 00:08:59,406 --> 00:09:01,441 -Uh, cash, Mafia-style. -Uh, ticket to Dudamel's Mahler cycle, yeah. 187 00:09:01,474 --> 00:09:03,844 Bitcoins. 188 00:09:03,877 --> 00:09:06,113 Okay, fine. She asked us for coke. 189 00:09:06,146 --> 00:09:08,749 She was worried she'd get too drunk and ruin the special day. 190 00:09:08,782 --> 00:09:11,251 Oh. Oh, well, phew, what a relief. 191 00:09:11,284 --> 00:09:13,621 I thought it was something bad. No follow-ups. 192 00:09:13,654 --> 00:09:15,255 (stammering) 193 00:09:15,288 --> 00:09:16,957 There you are. The photographer needs us around back. 194 00:09:16,990 --> 00:09:18,759 Did you get rid of Edgar? 195 00:09:18,792 --> 00:09:22,429 It's in process. Just get your butt out there and look pretty. 196 00:09:24,564 --> 00:09:26,033 Lindsay. 197 00:09:26,066 --> 00:09:27,635 Huge emergency. 198 00:09:27,668 --> 00:09:30,938 Edgar's in his car and you need to get rid of him, 199 00:09:30,971 --> 00:09:33,273 and I'm commandeering these on behalf of the groom. 200 00:09:33,306 --> 00:09:36,409 Nothing I do today counts. Bye! 201 00:09:36,443 --> 00:09:38,145 HOST: So, you were sleeping together? 202 00:09:38,178 --> 00:09:40,147 -MAN: Yeah, I mean... -What? 203 00:09:40,180 --> 00:09:41,882 How could she not tell the attorney 204 00:09:41,915 --> 00:09:43,450 that she used to date Kevin? 205 00:09:43,483 --> 00:09:45,485 Fuck. 206 00:09:45,518 --> 00:09:48,088 -Jesus, Lindsay. -(beeps) 207 00:09:48,121 --> 00:09:51,258 What the fuck are you doing out here in your car? 208 00:09:51,291 --> 00:09:53,326 I told Jimmy not to marry Gretchen. 209 00:09:53,360 --> 00:09:56,664 What?! (sighs) 210 00:09:56,697 --> 00:09:58,298 Edgar. 211 00:09:58,331 --> 00:10:01,134 Jesus, you are the dumb one. 212 00:10:01,168 --> 00:10:03,603 You killed the group. 213 00:10:07,675 --> 00:10:08,676 (sniffles) 214 00:10:23,523 --> 00:10:25,492 MAN: That's why I didn't say anything; it was just for us. 215 00:10:25,525 --> 00:10:26,794 HOST: But you knew it could be important. 216 00:10:31,498 --> 00:10:33,834 Okay, now Charlie's Angels. 217 00:10:33,867 --> 00:10:36,103 Twins poster. 218 00:10:36,136 --> 00:10:39,439 You have four arms! 219 00:10:39,472 --> 00:10:41,374 An Officer and a Gentleman. I'm the lady. 220 00:10:41,408 --> 00:10:43,343 Catch me! (grunts) 221 00:10:44,377 --> 00:10:46,479 (groans) 222 00:10:46,513 --> 00:10:47,748 Weekend at Bernie's. 223 00:10:50,517 --> 00:10:52,385 Right, I think we're good, yeah? 224 00:10:52,419 --> 00:10:54,287 I'll take the bride and maid of honor next. 225 00:10:54,321 --> 00:10:58,558 Quick, go that way so you don't run into her. 226 00:11:17,277 --> 00:11:19,847 Oh, my God, Jimmy, I'd hit it. 227 00:11:19,880 --> 00:11:23,150 I was never sure before, but now, yeah, 228 00:11:23,183 --> 00:11:24,417 I'd definitely hit it. 229 00:11:27,587 --> 00:11:29,322 Someone said that Vernon was taking photos with Jimmy. 230 00:11:29,356 --> 00:11:30,891 How come? 231 00:11:30,924 --> 00:11:34,261 Uh, yeah, no biggie, but Vernon is Jimmy's best man now. 232 00:11:34,294 --> 00:11:36,830 Ooh, let's do the Stanky Legg. 233 00:11:36,864 --> 00:11:40,233 What? Why? Where's Edgar? 234 00:11:40,267 --> 00:11:43,203 -HOST: The fiber testing-- it failed spectacularly. -No! 235 00:11:43,236 --> 00:11:45,205 What is the D.A. doing? 236 00:11:45,238 --> 00:11:48,675 The cops could've dragged in those fibers on their shoes. 237 00:11:48,708 --> 00:11:50,410 -(groans) -(car door opens) 238 00:11:50,443 --> 00:11:52,445 (beeps) 239 00:11:56,917 --> 00:11:59,086 Most girlfriends would have 240 00:11:59,119 --> 00:12:02,622 tolerated you for a month maybe. 241 00:12:02,655 --> 00:12:04,858 But letting you stay with him 242 00:12:04,892 --> 00:12:08,295 was, at times of particular assholishness, 243 00:12:08,328 --> 00:12:11,398 the one humanizing thing about Jimmy. 244 00:12:11,431 --> 00:12:13,300 Listen, I-I never meant to... 245 00:12:13,333 --> 00:12:15,435 I wouldn't say a word. I really wouldn't. 246 00:12:16,503 --> 00:12:19,539 And while I liked you, Edgar, 247 00:12:19,572 --> 00:12:22,242 the one thing I could never do was respect you. 248 00:12:22,275 --> 00:12:25,145 Because the first few times it's like, "Hey, 249 00:12:25,178 --> 00:12:27,147 be nicer to the guy." 250 00:12:27,180 --> 00:12:29,783 But the next 2,000 times, that's on you. 251 00:12:29,817 --> 00:12:31,785 I know. That's why I'm here. 252 00:12:31,819 --> 00:12:35,222 He is never going to respect you. 253 00:12:35,255 --> 00:12:38,258 Never. Never. 254 00:12:40,093 --> 00:12:42,462 I'm just trying to stop him from making a mistake. 255 00:12:42,495 --> 00:12:44,597 I don't even pity you anymore. 256 00:12:44,631 --> 00:12:46,633 I just hate you now. 257 00:12:46,666 --> 00:12:48,635 Leave. 258 00:12:48,668 --> 00:12:50,838 (car door opens) 259 00:12:50,871 --> 00:12:52,873 Leave now. 260 00:12:57,310 --> 00:12:59,312 (engine starts) 261 00:13:13,493 --> 00:13:15,495 (tires screech) 262 00:13:22,035 --> 00:13:24,671 (engine stops) 263 00:13:24,704 --> 00:13:27,107 HOST: And it was. They did throughout the case. 264 00:13:27,140 --> 00:13:29,609 (string music playing) 265 00:13:29,642 --> 00:13:31,879 Hey, friend. Bad news. 266 00:13:31,912 --> 00:13:34,714 There is no Table 13. 267 00:13:34,747 --> 00:13:36,984 -I don't understand. -Seems it's an old wedding joke 268 00:13:37,017 --> 00:13:39,386 for someone no one wants to sit with. 269 00:13:39,419 --> 00:13:43,056 Oh, dear. 270 00:13:43,090 --> 00:13:46,559 Oh, my. That's dispiriting. 271 00:13:46,593 --> 00:13:50,363 Yeah, anyway, why don't we say 50 bucks? 272 00:13:50,397 --> 00:13:52,632 I'll give you $200 to leave. 273 00:13:52,665 --> 00:13:54,667 Deal. 274 00:14:00,740 --> 00:14:03,476 (inhales) 275 00:14:03,510 --> 00:14:05,312 VERNON: All right, Ben Folds. 276 00:14:05,345 --> 00:14:07,147 Ready to get your socks knocked off? 277 00:14:07,180 --> 00:14:10,750 Whoa, that's delicious. 278 00:14:10,783 --> 00:14:12,252 What the heck is it? 279 00:14:12,285 --> 00:14:14,254 -It's called trash juice. -Trash juice. 280 00:14:14,287 --> 00:14:16,489 It's magnificent. 281 00:14:16,523 --> 00:14:19,927 (laughs) I knew I'd find you one day. 282 00:14:22,930 --> 00:14:24,932 (bell ringing) 283 00:14:32,805 --> 00:14:35,775 Ladies and gentlemen, we will be opening the doors 284 00:14:35,808 --> 00:14:39,446 to the main hall in 15 minutes. 285 00:14:47,154 --> 00:14:50,357 Wait. What's "squishy"? 286 00:14:50,390 --> 00:14:54,327 Everything. (laughs) 287 00:15:05,472 --> 00:15:08,641 Jimbo, I have a very special guest. Aw-ooga! 288 00:15:08,675 --> 00:15:11,744 MILF alert, MILF alert. It's Gretchen's mom. 289 00:15:11,778 --> 00:15:13,780 (exclaims) 290 00:15:16,149 --> 00:15:17,717 Just say whatever you need to say. 291 00:15:17,750 --> 00:15:19,252 It's not gonna change anything. 292 00:15:21,121 --> 00:15:24,657 This was from her great-grandmother, Gretchen. 293 00:15:24,691 --> 00:15:26,960 She was similarly feisty. 294 00:15:26,994 --> 00:15:30,797 I'd appreciate it if you'd give it to her before the ceremony. 295 00:15:30,830 --> 00:15:32,465 Something old. 296 00:15:35,302 --> 00:15:37,470 A word of advice, Jimmy. 297 00:15:37,504 --> 00:15:40,307 The more you love Gretchen and try to take care of her, 298 00:15:40,340 --> 00:15:41,975 the more she'll resent you. 299 00:15:42,009 --> 00:15:44,444 I really love her. 300 00:15:45,678 --> 00:15:47,680 I'm glad. 301 00:15:55,622 --> 00:15:56,990 HOST: So, you and Katie were lovers? 302 00:15:57,024 --> 00:15:59,993 That sounds so old-timey. 303 00:16:00,027 --> 00:16:01,828 Look, Gretchen, I'm not leaving. 304 00:16:01,861 --> 00:16:03,496 -Okay? -Take me home, Dmitri. 305 00:16:03,530 --> 00:16:06,099 I'm not your Lyft, Ben Folds. 306 00:16:06,133 --> 00:16:09,536 For real? Dang, I keep doing that. 307 00:16:09,569 --> 00:16:11,204 I remember you. 308 00:16:11,238 --> 00:16:13,440 You're friend with that British guy. 309 00:16:13,473 --> 00:16:15,308 How do you do it? 310 00:16:15,342 --> 00:16:18,378 Adult friendships are so hard to maintain. 311 00:16:18,411 --> 00:16:20,813 Billy Corgan and I were really close until that year 312 00:16:20,847 --> 00:16:23,716 that I got the better greenroom at Weenie Roast. 313 00:16:23,750 --> 00:16:26,553 He never got over that. 314 00:16:26,586 --> 00:16:29,322 Point is, you're lucky. 315 00:16:31,324 --> 00:16:33,126 (horn honks) 316 00:16:33,160 --> 00:16:34,994 Okay, there's my ride. 317 00:16:35,028 --> 00:16:37,030 Folds out, motherfucker. 318 00:16:45,438 --> 00:16:46,739 HOST: And then she died. 319 00:17:08,395 --> 00:17:09,996 Ah. 320 00:17:10,029 --> 00:17:12,932 Ah, okay. 321 00:17:12,965 --> 00:17:15,435 Hell yeah. 322 00:17:25,145 --> 00:17:27,013 No, no, no! 323 00:17:27,046 --> 00:17:28,948 I am not supposed to see you. 324 00:17:28,981 --> 00:17:30,450 What are you doing in here? 325 00:17:30,483 --> 00:17:32,519 You didn't write your vows? 326 00:17:32,552 --> 00:17:35,455 What? What are you even talking about? 327 00:17:35,488 --> 00:17:38,525 I have them right... Oh, fine. 328 00:17:38,558 --> 00:17:41,861 I had the boys help me. 329 00:17:41,894 --> 00:17:43,930 You care so little 330 00:17:43,963 --> 00:17:47,800 about this wedding that you even farmed out your vows? 331 00:17:47,834 --> 00:17:52,038 No. I care so much that I hired a professional. 332 00:17:52,071 --> 00:17:55,108 Shitstain had his first poem in The New Yorker when he was 19. 333 00:17:55,142 --> 00:17:56,543 You don't pick out the flowers, 334 00:17:56,576 --> 00:17:58,445 you don't get your own dress, fine. 335 00:17:58,478 --> 00:18:01,448 But these, these are your vows! 336 00:18:01,481 --> 00:18:03,816 They're a sacred pledge to me, 337 00:18:03,850 --> 00:18:05,652 and you have someone else write them? 338 00:18:05,685 --> 00:18:08,087 Why do you even...? 339 00:18:08,121 --> 00:18:09,556 Is Edgar getting in your head? 340 00:18:09,589 --> 00:18:10,757 Is that what this is about? 341 00:18:10,790 --> 00:18:12,459 No. What-what? No. 342 00:18:12,492 --> 00:18:14,261 If what Edgar said didn't affect you, 343 00:18:14,294 --> 00:18:16,095 then why didn't you tell me about it? 344 00:18:16,129 --> 00:18:18,398 Admit it, you normally wouldn't give two shits 345 00:18:18,431 --> 00:18:20,600 if I didn't write my own vows. 346 00:18:20,633 --> 00:18:22,269 You're looking for an excuse. 347 00:18:22,302 --> 00:18:25,972 No, Gretchen. I've been so busy justifying 348 00:18:26,005 --> 00:18:28,908 your lack of participation 349 00:18:28,941 --> 00:18:31,911 that I've ignored what you've been trying to tell me: 350 00:18:31,944 --> 00:18:34,647 -you don't want to get married. -I'm not well! 351 00:18:34,681 --> 00:18:37,950 No! You can't use that as an excuse here. 352 00:18:37,984 --> 00:18:40,587 -Your mom was right. -Do not bring up my mom! 353 00:18:40,620 --> 00:18:43,490 There's a part of you that will resent me forever 354 00:18:43,523 --> 00:18:45,492 if I marry you. You hate constraints, 355 00:18:45,525 --> 00:18:47,694 and that is what I will forever be. 356 00:18:47,727 --> 00:18:50,697 -This is insane! -Do you want to marry me? 357 00:18:50,730 --> 00:18:53,266 -I am here, aren't I? -You're still not saying it. 358 00:18:53,300 --> 00:18:55,602 I'm in a dress! My mom is here. 359 00:18:55,635 --> 00:18:57,604 Say "I want to marry you." 360 00:18:57,637 --> 00:18:59,038 Stop bullying me! 361 00:18:59,071 --> 00:19:01,708 (groans) Fine! 362 00:19:01,741 --> 00:19:03,410 I want to marry you! 363 00:19:05,478 --> 00:19:08,215 I do. I want to marry you. 364 00:19:08,248 --> 00:19:12,619 (exhales) Goddamn it, Gretchen. 365 00:19:12,652 --> 00:19:15,622 (crying): Well... 366 00:19:15,655 --> 00:19:18,258 I-I don't think that I want to marry you. 367 00:19:36,776 --> 00:19:38,411 -You okay? -It's an ambush. 368 00:19:38,445 --> 00:19:40,713 I've been ambushed. Gretchen... 369 00:19:40,747 --> 00:19:42,315 I know. I should have told you. 370 00:19:42,349 --> 00:19:44,384 You knew? What, you knew? 371 00:19:44,417 --> 00:19:47,119 I'm sorry, Jimmy, but I think it's time you guys talked. 372 00:19:59,031 --> 00:20:01,934 They didn't tell you I'd be here. 373 00:20:01,968 --> 00:20:03,370 -Nope. -Ah. 374 00:20:03,403 --> 00:20:04,837 Yeah. 375 00:20:04,871 --> 00:20:06,439 (chuckles) Listen, I don't... 376 00:20:06,473 --> 00:20:08,275 How's New York? 377 00:20:08,308 --> 00:20:10,910 Good. Loud. 378 00:20:10,943 --> 00:20:13,480 Lots of triggers, but I'm adapting. 379 00:20:15,315 --> 00:20:17,950 I'm sorry for what I did back then. 380 00:20:19,151 --> 00:20:22,088 -I'm sorry. -You should be. 381 00:20:22,121 --> 00:20:25,292 It was inconceivably abhorrent. 382 00:20:25,325 --> 00:20:27,560 I know. 383 00:20:28,561 --> 00:20:31,197 But you were proved right. 384 00:20:31,230 --> 00:20:34,367 It took me a while to admit it, 385 00:20:34,401 --> 00:20:36,202 but it was, ultimately, 386 00:20:36,235 --> 00:20:41,274 a rather brave and... selfless act. 387 00:20:41,308 --> 00:20:44,277 It wasn't selfless. 388 00:20:44,311 --> 00:20:48,080 It was the only way I could get away from you. 389 00:20:50,450 --> 00:20:52,652 S-So, how are you? 390 00:20:52,685 --> 00:20:54,287 Good. 391 00:20:54,321 --> 00:20:56,723 Oh, really good. I'm adapting a murder podcast. 392 00:20:56,756 --> 00:20:59,058 -Ah. -Yeah, it's... 393 00:20:59,091 --> 00:21:00,960 (sighs) taken years to work out the rights, 394 00:21:00,993 --> 00:21:03,896 but I'm interviewing some writers while I'm in town. 395 00:21:03,930 --> 00:21:06,299 Ah. Well, I would throw my hat in the ring, 396 00:21:06,333 --> 00:21:08,668 but I'm busy writing Depth. 397 00:21:08,701 --> 00:21:10,670 Yes. You know, I read Height. So good. 398 00:21:10,703 --> 00:21:13,840 Man, those Victorians were messed up. 399 00:21:13,873 --> 00:21:16,075 -(chuckles) -So much spanking. 400 00:21:16,108 --> 00:21:18,110 Ah, you don't know the half of it. 401 00:21:18,144 --> 00:21:21,648 -(laughs) -You don't talk to me. 402 00:21:21,681 --> 00:21:23,550 Come on. It's been long enough. 403 00:21:25,552 --> 00:21:30,657 Besides, haven't you learned by now that I'm always right? 404 00:21:35,395 --> 00:21:37,764 -(roars) -Rawr! (squeals) 405 00:21:37,797 --> 00:21:39,766 Leave Uncle Edgar alone, baby. 406 00:21:39,799 --> 00:21:41,468 You already caught him. 407 00:21:41,501 --> 00:21:43,936 -Pick me up, Daddy. -Yes, Miss Bossypants. 408 00:21:43,970 --> 00:21:45,137 (grunts) 409 00:21:45,171 --> 00:21:47,507 You met behind my back? 410 00:21:47,540 --> 00:21:49,141 Earlier today. 411 00:21:49,175 --> 00:21:51,344 I conned Edgar into playing tiger with Felicity. 412 00:21:51,378 --> 00:21:52,545 MARIAH: Come on, Wormy. 413 00:21:52,579 --> 00:21:54,481 Let's go find the appetizers. 414 00:21:54,514 --> 00:21:56,115 -Yeah. -Yeah. 415 00:21:56,148 --> 00:21:57,784 Yeah. 416 00:21:57,817 --> 00:22:00,019 Is that...? 417 00:22:00,052 --> 00:22:03,990 Uh, the florist who essed Jimmy's dee? Yes. 418 00:22:04,023 --> 00:22:07,494 And it got all possible sexual tension off the table forever, 419 00:22:07,527 --> 00:22:09,696 thus the perfect nanny. 420 00:22:09,729 --> 00:22:11,197 No danger of Afflecking here. 421 00:22:11,230 --> 00:22:12,732 PAUL: There they are. 422 00:22:12,765 --> 00:22:14,066 What the hell are you guys all doing out here? 423 00:22:14,100 --> 00:22:16,335 You can't miss our first dance. 424 00:22:16,369 --> 00:22:19,706 I mean, our second first dance. Paul took lessons. 425 00:22:19,739 --> 00:22:21,508 Yes. I'm all prepared 426 00:22:21,541 --> 00:22:25,177 -to do the Lindsay Hop. -(both laugh) 427 00:22:25,211 --> 00:22:27,380 Or perhaps I'll save that particular move for tonight. 428 00:22:27,414 --> 00:22:30,717 (laughs) I don't know what you're saying. 429 00:22:30,750 --> 00:22:33,052 We'll be right there. I love you. 430 00:22:37,457 --> 00:22:39,358 -EDGAR: Hey, wait up. -PAUL: Ooh, we met Jimmy Fallon... 431 00:22:39,392 --> 00:22:42,061 You mad? 432 00:22:42,094 --> 00:22:44,531 Only murderously. 433 00:22:44,564 --> 00:22:47,734 Though I suppose that dead little heart of yours 434 00:22:47,767 --> 00:22:50,036 -was in the right place. -How'd it go with the house? 435 00:22:50,069 --> 00:22:53,840 (sighs) Well, it's officially not ours anymore. 436 00:22:53,873 --> 00:22:55,675 Oh, I'm sorry, bud. 437 00:22:55,708 --> 00:22:57,844 But you know it was a death trap for kids. 438 00:22:57,877 --> 00:23:00,212 Yeah. How was your hotel? 439 00:23:00,246 --> 00:23:02,615 Ugh, great. 440 00:23:02,649 --> 00:23:04,417 You were right. 441 00:23:04,451 --> 00:23:06,519 I couldn't get through a month without drinking. 442 00:23:06,553 --> 00:23:07,587 Ah. 443 00:23:07,620 --> 00:23:09,589 But I did get digits. 444 00:23:09,622 --> 00:23:12,925 Cute, too. Mama's still got it. 445 00:23:12,959 --> 00:23:14,761 Oh, we should probably go in. 446 00:23:14,794 --> 00:23:19,966 Watch Paul and Lindsay make the same mistake twice. 447 00:23:19,999 --> 00:23:22,134 First I'm gonna shake all the presents. 448 00:23:22,168 --> 00:23:23,970 They ripped off our non-wedding venue, 449 00:23:24,003 --> 00:23:26,138 they owe me a food processor. 450 00:23:26,172 --> 00:23:28,174 (laughs) 451 00:23:32,645 --> 00:23:36,816 Forgot my lighter. I'll be right in. 452 00:23:45,257 --> 00:23:47,226 -Oh. -I see Katie's parents, but they won't look at me. 453 00:23:47,259 --> 00:23:48,227 The mood is tense. 454 00:23:48,260 --> 00:23:49,729 The judge enters. 455 00:23:49,762 --> 00:23:52,131 The jury enters, looking tired, ragged. 456 00:23:52,164 --> 00:23:53,132 The forewoman Mary Elizabeth stands. 457 00:23:53,165 --> 00:23:54,734 Damn it, Jimmy. 458 00:23:54,767 --> 00:23:56,235 FOREWOMAN: We, the jury, find the defendant... 459 00:23:56,268 --> 00:23:57,403 (beeps) 460 00:23:57,436 --> 00:23:59,438 Let me clear some space for you. 461 00:24:01,007 --> 00:24:02,909 GRETCHEN: Jimmy! 462 00:24:02,942 --> 00:24:05,444 Jimmy, no! 463 00:24:05,478 --> 00:24:07,780 No, Jimmy. 464 00:24:07,814 --> 00:24:09,649 It's not gonna be that easy to leave me this time. 465 00:24:09,682 --> 00:24:11,250 You knew who I was. 466 00:24:11,283 --> 00:24:13,586 That's all you have to say? That you're damaged? 467 00:24:13,620 --> 00:24:15,087 I'm getting straight into Edgar's car. 468 00:24:15,121 --> 00:24:16,756 He's not here anymore, I... 469 00:24:16,789 --> 00:24:18,390 Motherfucker! 470 00:24:19,458 --> 00:24:21,293 Look. 471 00:24:21,327 --> 00:24:23,863 I tried to write my vows. I did. 472 00:24:23,896 --> 00:24:27,299 Many times, I tried with all of this and I failed. 473 00:24:30,637 --> 00:24:31,971 Mine are just as phony. 474 00:24:32,004 --> 00:24:33,205 What? 475 00:24:33,239 --> 00:24:37,143 Writing them, I couldn't imagine myself up there 476 00:24:37,176 --> 00:24:41,147 saying these things, so... I wrote them as a character. 477 00:24:41,180 --> 00:24:43,282 Named Theodore. 478 00:24:43,315 --> 00:24:44,717 Writing to his future bride. 479 00:24:44,751 --> 00:24:47,453 A character named Samantha. Sammy to friends. 480 00:24:47,486 --> 00:24:51,157 I had to pretend to be someone who wants 481 00:24:51,190 --> 00:24:53,159 to take care of someone in sickness and health. 482 00:24:53,192 --> 00:24:57,664 False concepts like "forever," "eternity," "until death." 483 00:24:57,697 --> 00:25:02,468 Who wants to lie in front of everyone they know 484 00:25:02,501 --> 00:25:04,971 that they're gonna love someone forever? 485 00:25:05,004 --> 00:25:07,840 How can you know that?! 486 00:25:07,874 --> 00:25:10,009 You can't! 487 00:25:11,210 --> 00:25:14,480 I feel like we're not going back inside. 488 00:25:14,513 --> 00:25:16,849 You've been saying all along that we might change. 489 00:25:16,883 --> 00:25:19,752 Well, can you really promise that your feelings 490 00:25:19,786 --> 00:25:21,888 won't change 40 years from now? 491 00:25:21,921 --> 00:25:24,423 20 years from now? Five years from now? 492 00:25:24,456 --> 00:25:28,194 This ceremony... is a fiction. 493 00:25:28,227 --> 00:25:30,496 It's a false guarantee 494 00:25:30,529 --> 00:25:32,865 that protects us from exactly nothing. 495 00:25:32,899 --> 00:25:34,767 It's novocaine. 496 00:25:34,801 --> 00:25:36,268 It's an opiate. 497 00:25:36,302 --> 00:25:39,405 It's a lie. 498 00:25:39,438 --> 00:25:41,273 You were right. 499 00:25:44,276 --> 00:25:45,612 (heavy sigh) 500 00:25:45,645 --> 00:25:48,080 I know. 501 00:25:48,114 --> 00:25:50,116 I know I was. 502 00:25:53,986 --> 00:25:57,724 So, instead of making these giant, fake, 503 00:25:57,757 --> 00:25:59,926 impossible-to-live-up-to pledges, 504 00:25:59,959 --> 00:26:01,393 what the fuck are we gonna do? 505 00:26:01,427 --> 00:26:03,195 (sighs) 506 00:26:03,229 --> 00:26:05,564 What do you want, Jimmy? 507 00:26:08,735 --> 00:26:09,969 Pancakes. 508 00:26:41,100 --> 00:26:43,069 (seat belt clicks) 509 00:26:43,102 --> 00:26:44,637 (beeps) 510 00:26:44,671 --> 00:26:45,838 FOREWOMAN: Not guilty. 511 00:26:45,872 --> 00:26:47,774 (gallery gasping on podcast) 512 00:26:47,807 --> 00:26:50,009 What, seriously? No. 513 00:26:50,042 --> 00:26:52,645 Oh, my God, that is insane. 514 00:26:58,284 --> 00:27:00,953 I can't find them. 515 00:27:00,987 --> 00:27:02,989 You have to do something. 516 00:27:08,127 --> 00:27:10,096 I couldn't help but overhear. 517 00:27:10,129 --> 00:27:11,964 Jimmy might have gotten cold feet? 518 00:27:11,998 --> 00:27:14,033 I don't know, maybe. 519 00:27:14,066 --> 00:27:17,036 Well, the prospect of marriage 520 00:27:17,069 --> 00:27:19,605 can be very daunting. 521 00:27:19,638 --> 00:27:21,440 Hey. 522 00:27:21,473 --> 00:27:24,010 Did you have dauntings about marrying me? 523 00:27:24,043 --> 00:27:25,477 No way, Jose. 524 00:27:25,511 --> 00:27:28,347 No dauntings. 525 00:27:28,380 --> 00:27:30,950 Me neither. I'm sorry. (chuckles) 526 00:27:30,983 --> 00:27:32,184 (microphone feedback) 527 00:27:32,218 --> 00:27:33,319 VERNON: Hello, everyone. 528 00:27:33,352 --> 00:27:34,787 Hello. 529 00:27:34,821 --> 00:27:37,556 Shut up! 530 00:27:37,589 --> 00:27:39,125 Best Man Vernon here. 531 00:27:39,158 --> 00:27:40,860 I don't want anyone to lose their shit, 532 00:27:40,893 --> 00:27:43,162 but we can't find the bride or groom. 533 00:27:43,195 --> 00:27:45,164 That really can only mean one thing. 534 00:27:45,197 --> 00:27:47,299 Jimmy and Gretchen are likely dead 535 00:27:47,333 --> 00:27:48,968 or have been in a horrible accident, 536 00:27:49,001 --> 00:27:50,502 so starting to picture a life without them 537 00:27:50,536 --> 00:27:52,739 is probably a smart move at this point! 538 00:27:52,772 --> 00:27:54,473 (crowd murmuring) 539 00:27:54,506 --> 00:27:56,342 (chuckles) Hi. 540 00:27:56,375 --> 00:27:58,310 Sorry about that, everybody. 541 00:27:58,344 --> 00:28:02,348 Vernon is not good in stressful situations. 542 00:28:02,381 --> 00:28:03,515 -(feedback) -I'm so not! 543 00:28:03,549 --> 00:28:05,317 Everything is fine. 544 00:28:05,351 --> 00:28:06,886 (phones clacking, text messages whooshing) 545 00:28:06,919 --> 00:28:09,255 The best thing to do... 546 00:28:09,288 --> 00:28:11,023 at a moment like this... 547 00:28:11,057 --> 00:28:12,224 (phones clacking, messages whooshing) 548 00:28:12,258 --> 00:28:15,561 ...is to listen to a song I wrote. 549 00:28:15,594 --> 00:28:17,596 For the bride. 550 00:28:18,898 --> 00:28:21,167 (jazzy music plays) 551 00:28:21,200 --> 00:28:23,435 * There's Gregory at South By 552 00:28:23,469 --> 00:28:25,171 * Justin with the abs 553 00:28:25,204 --> 00:28:29,008 * Peter and Ruben from Foot Locker * 554 00:28:29,041 --> 00:28:31,577 * There's Eugene from the deaf school * 555 00:28:31,610 --> 00:28:33,545 * And Dylan, who sold coke 556 00:28:33,579 --> 00:28:37,449 * And don't forget that singer from Spin Doctors * 557 00:28:37,483 --> 00:28:39,718 * Bryce, who was weirdly loud 558 00:28:39,752 --> 00:28:42,088 * Mike, who was well-endowed 559 00:28:42,121 --> 00:28:45,792 * If far longer than thick 560 00:28:45,825 --> 00:28:47,794 * Quite possibly piled up 561 00:28:47,827 --> 00:28:50,729 * Couldn't beat 562 00:28:50,763 --> 00:28:52,765 * The very last dick. 563 00:28:52,799 --> 00:28:55,534 (guests murmuring) 564 00:28:55,567 --> 00:28:57,069 (line ringing) 565 00:28:57,103 --> 00:28:59,105 (phones ringing, buzzing) 566 00:29:11,350 --> 00:29:14,486 -So we're not getting married. -No. 567 00:29:14,520 --> 00:29:16,889 -But we're not breaking up. -No. 568 00:29:16,923 --> 00:29:18,690 So what are we going to do? 569 00:29:20,759 --> 00:29:24,596 Every day... we choose. 570 00:29:24,630 --> 00:29:26,632 Huh? 571 00:29:28,634 --> 00:29:30,236 I don't want to be with you 572 00:29:30,269 --> 00:29:32,771 because I made a promise to be with you. 573 00:29:32,805 --> 00:29:34,907 I want to be with you because I want to be with you. 574 00:29:34,941 --> 00:29:38,978 So every day... we wake up, 575 00:29:39,011 --> 00:29:40,779 we look at each other and say, 576 00:29:40,813 --> 00:29:45,651 "Today, again... I choose you." 577 00:29:45,684 --> 00:29:49,488 Until maybe one day we don't. 578 00:29:49,521 --> 00:29:51,690 You know I love the idea of always having 579 00:29:51,723 --> 00:29:53,125 one foot out the door. 580 00:29:53,159 --> 00:29:54,526 We don't declare anything. 581 00:29:54,560 --> 00:29:57,529 Except this. 582 00:29:57,563 --> 00:30:01,901 Gretchen, every day I will make the choice to love you. 583 00:30:03,302 --> 00:30:06,338 And love you I will. 584 00:30:06,372 --> 00:30:08,807 Wholeheartedly. 585 00:30:08,841 --> 00:30:11,477 That one day. 586 00:30:11,510 --> 00:30:13,479 Because I choose to. 587 00:30:16,515 --> 00:30:18,985 I really like it. 588 00:30:19,018 --> 00:30:20,486 Me, too. 589 00:30:22,521 --> 00:30:25,657 (both sigh) 590 00:30:25,691 --> 00:30:28,294 I'm sorry you didn't get your wedding. 591 00:30:28,327 --> 00:30:30,296 We got photos of me looking fly as hell, 592 00:30:30,329 --> 00:30:32,064 that's really all that matters. 593 00:30:33,332 --> 00:30:34,733 You know the one thing I do regret? 594 00:30:34,766 --> 00:30:36,168 All the money we wasted? 595 00:30:36,202 --> 00:30:38,304 Leaving everyone in the lurch? 596 00:30:38,337 --> 00:30:41,407 Not getting the chance to see Paul wandering around, 597 00:30:41,440 --> 00:30:43,042 looking for his table all night? 598 00:30:43,075 --> 00:30:45,912 Leaving behind all those gifts. 599 00:30:45,945 --> 00:30:49,315 I already texted Vernon to load up the car with them. 600 00:30:49,348 --> 00:30:50,849 God, I love you. 601 00:30:50,883 --> 00:30:52,885 ("Nothing" by Jennifer Sawdon playing) 602 00:30:54,286 --> 00:30:58,424 * Just think of the times 603 00:30:58,457 --> 00:31:01,260 * You do nothing... 604 00:31:01,293 --> 00:31:02,561 (applause, whooping) 605 00:31:02,594 --> 00:31:04,596 * With me. 606 00:31:08,134 --> 00:31:13,239 * Fading back into the night 607 00:31:13,272 --> 00:31:16,875 * No, nothing's gonna wake me now * 608 00:31:16,909 --> 00:31:21,713 * Far away from what we are 609 00:31:25,284 --> 00:31:30,256 * Hold me up into the light 610 00:31:30,289 --> 00:31:33,625 * Get back to where we started out * 611 00:31:33,659 --> 00:31:38,630 * Find a way up in the sky 612 00:31:46,338 --> 00:31:51,877 * Bring back the fever again. 613 00:31:51,910 --> 00:31:54,313 ("No Children" by The Mountain Goats playing) 614 00:32:00,786 --> 00:32:03,755 * I hope that our few remaining friends * 615 00:32:03,789 --> 00:32:05,992 * Give up on trying to save us 616 00:32:06,025 --> 00:32:09,395 * I hope we come off with a fail-safe plot * 617 00:32:09,428 --> 00:32:12,331 * To piss off the dumb few that forgave us * 618 00:32:12,364 --> 00:32:13,966 * I hope the fences we mended 619 00:32:14,000 --> 00:32:17,436 * Fall down beneath their own weight * 620 00:32:17,469 --> 00:32:20,973 * And I hope we hang on past the last exit * 621 00:32:21,007 --> 00:32:23,575 * I hope it's already too late 622 00:32:23,609 --> 00:32:26,512 * And I hope the junkyard a few blocks from here * 623 00:32:26,545 --> 00:32:29,315 * Someday burns down 624 00:32:29,348 --> 00:32:31,817 * And I hope the rising black smoke carries me far away * 625 00:32:31,850 --> 00:32:36,755 * And I never come back to this town again * 626 00:32:36,788 --> 00:32:39,458 * In my life 627 00:32:39,491 --> 00:32:41,227 * I hope I lie 628 00:32:43,295 --> 00:32:45,664 * And tell everyone you were a good wife * 629 00:32:45,697 --> 00:32:48,467 * And I hope you die 630 00:32:48,500 --> 00:32:52,038 * I hope we both die 631 00:33:02,714 --> 00:33:05,717 * I hope I cut myself shaving tomorrow * 632 00:33:05,751 --> 00:33:08,654 * I hope it bleeds all day long * 633 00:33:08,687 --> 00:33:11,723 * Our friends say it's darkest before the sun rises * 634 00:33:11,757 --> 00:33:14,693 * We're pretty sure they're all wrong * 635 00:33:14,726 --> 00:33:17,663 * I hope it stays dark forever 636 00:33:17,696 --> 00:33:19,731 * I hope the worst isn't over 637 00:33:19,765 --> 00:33:23,135 * And I hope you blink before I do * 638 00:33:23,169 --> 00:33:25,537 * I hope I never get sober 639 00:33:25,571 --> 00:33:27,473 * And I hope, when you think of me * 640 00:33:27,506 --> 00:33:29,375 * Years down the line, you can't find * 641 00:33:29,408 --> 00:33:31,210 * One good thing to say 642 00:33:31,243 --> 00:33:33,512 * And I'd hope that, if I found the strength * 643 00:33:33,545 --> 00:33:37,249 * To walk out, you'd stay the hell out of my way * 644 00:33:37,283 --> 00:33:41,720 * I am drowning, there is no sign of land * 645 00:33:41,753 --> 00:33:45,091 * You are coming down with me 646 00:33:45,124 --> 00:33:47,993 * Hand in unlovable hand 647 00:33:48,026 --> 00:33:50,496 * And I hope you die 648 00:33:50,529 --> 00:33:52,564 * I hope we both die. 649 00:34:06,112 --> 00:34:09,948 Hey, you know that there's always a possibility 650 00:34:09,981 --> 00:34:12,451 that some day I might leave my phone and keys at home 651 00:34:12,484 --> 00:34:14,553 and step in front of a train. 652 00:34:14,586 --> 00:34:16,822 You know that, right? 653 00:34:20,326 --> 00:34:21,760 Yeah. 654 00:34:21,793 --> 00:34:23,862 But I'll move on really quickly. 655 00:34:23,895 --> 00:34:26,865 Like, record-setting. 656 00:34:26,898 --> 00:34:28,534 Okay. 657 00:34:28,567 --> 00:34:30,569 (chuckles softly) 658 00:34:32,171 --> 00:34:34,173 Mmm. 659 00:34:49,255 --> 00:34:51,223 Captioned by Media Access Group at WGBH 660 00:34:51,257 --> 00:34:54,726 ("Ten Things" by Paul Baribeau playing) 661 00:34:54,760 --> 00:34:56,728 * Name ten things you want to do before you die * 662 00:34:56,762 --> 00:34:59,265 * And then go do them 663 00:34:59,298 --> 00:35:02,268 * Name ten places you really want to be before you die * 664 00:35:02,301 --> 00:35:04,770 * And then go to them 665 00:35:06,538 --> 00:35:09,007 * Name ten books you want to read before you die * 666 00:35:09,040 --> 00:35:12,278 * And then go read them 667 00:35:12,311 --> 00:35:15,147 * Name ten songs you want to hear again before you die * 668 00:35:15,181 --> 00:35:17,283 * Get all your friends together and... * 669 00:35:17,316 --> 00:35:20,286 (dog barks) 670 00:35:27,693 --> 00:35:30,296 -(crickets chirping) -(dogs barking) 671 00:35:31,563 --> 00:35:32,631 (exhales) 672 00:35:35,701 --> 00:35:38,036 (hissing, growling, slurping) 673 00:35:38,069 --> 00:35:40,872 -(earbuds: music playing) -(gagging) 674 00:35:40,906 --> 00:35:42,374 -(music stops) -(gags) 675 00:35:42,408 --> 00:35:44,810 ANNOUNCER: What We Do in the Shadows. 676 00:35:44,843 --> 00:35:47,413 -All new Wednesdays at 10:00 on FX. -(gagging continues) 677 00:35:49,581 --> 00:35:50,849 (grunts) 678 00:35:52,251 --> 00:35:53,985 This is just-- This is-- 679 00:35:54,019 --> 00:35:56,688 (grunts) Seriously? 680 00:35:56,722 --> 00:35:57,589 Whoo. 681 00:36:01,092 --> 00:36:02,661 Who's the lucky guy? 682 00:36:03,695 --> 00:36:05,297 ANNOUNCER: Better Things. 683 00:36:05,331 --> 00:36:07,165 All new Thursdays at 10:00 on FX. 684 00:36:09,568 --> 00:36:11,670 -(fanfare) -(rhythmic breathing, drums) 685 00:36:11,703 --> 00:36:15,374 (rhythmic stomping) 686 00:36:18,244 --> 00:36:20,312 -(stops) -Again. 687 00:36:20,346 --> 00:36:24,216 ANNOUNCER: Fosse/Verdon. All new, Tuesdays at 10:00 on FX. 48268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.