Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,003
-(drumbeat)
-(clapping)
2
00:00:05,039 --> 00:00:06,474
-(rhythmic breathing)
-(fanfare)
3
00:00:06,507 --> 00:00:10,578
ANNOUNCER: Fosse/Verdon.
All new, Tuesdays at 10:00
on FX.
4
00:00:13,081 --> 00:00:16,217
FXX presents You're the Worst.
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,021
(horror music playing)
6
00:00:23,424 --> 00:00:25,426
(snarls)
7
00:00:34,068 --> 00:00:36,437
(grunting)
8
00:00:49,950 --> 00:00:51,452
(roars)
9
00:00:52,486 --> 00:00:55,089
No! Not the tickles! (laughs)
10
00:00:55,123 --> 00:00:59,026
(gasps)
11
00:00:59,059 --> 00:01:01,929
Come on, honey. Let's go inside.
12
00:01:01,962 --> 00:01:06,033
-I have this pretty stick.
-Oh, it's a cool stick. (grunts)
13
00:01:06,066 --> 00:01:09,069
This mud was probably
a little too much, huh?
14
00:01:13,907 --> 00:01:17,044
* I'm gonna leave you anyway *
15
00:01:17,077 --> 00:01:20,080
* I'm gonna leave you
anyway *
16
00:01:20,114 --> 00:01:21,515
* Gonna leave you anyway. *
17
00:01:27,488 --> 00:01:29,290
GRETCHEN:
Holy shit.
18
00:01:29,323 --> 00:01:31,259
Holy shit.
19
00:01:31,292 --> 00:01:34,895
Holy shit! All of it?
20
00:01:34,928 --> 00:01:37,731
And with 24 hours to go.
21
00:01:37,765 --> 00:01:38,966
(both sigh)
22
00:01:38,999 --> 00:01:41,101
-(both scream)
-That was so much work!
23
00:01:41,135 --> 00:01:44,172
An incredible amount
of stupid, idiot work.
24
00:01:44,205 --> 00:01:45,906
-I hate work, and that was...
-Of which I did most.
25
00:01:45,939 --> 00:01:47,408
Okay, now that's
really open for debate.
26
00:01:47,441 --> 00:01:48,642
I'm just saying
that I did all of it.
27
00:01:48,676 --> 00:01:49,643
And not really the point.
28
00:01:49,677 --> 00:01:51,011
This is really my wedding.
29
00:01:51,044 --> 00:01:53,013
(sighs)
My second marriage, I'm eloping.
30
00:01:53,046 --> 00:01:54,915
-No doubt.
-Why isn't Edgar cooking us
31
00:01:54,948 --> 00:01:56,517
some pre-wedding fritters
or some shit?
32
00:01:56,550 --> 00:01:57,918
Oh, he's putting
the finishing touches
33
00:01:57,951 --> 00:01:59,987
on his Best Man Jimmy day.
34
00:02:00,020 --> 00:02:02,456
Yuck. Lindser and I got
to run all over town
35
00:02:02,490 --> 00:02:05,125
getting this face
and body camera-ready.
36
00:02:05,159 --> 00:02:06,327
Do you think I need to...?
37
00:02:06,360 --> 00:02:07,761
(chuckles) No one's gonna
be looking at you.
38
00:02:07,795 --> 00:02:08,996
Literally no one.
39
00:02:09,029 --> 00:02:10,831
You're invisible tomorrow.
No one gives a fuck.
40
00:02:10,864 --> 00:02:12,200
You could die.
41
00:02:12,233 --> 00:02:16,103
I can't believe
how not freaked out I am.
42
00:02:16,136 --> 00:02:18,672
I thought I would be shitting my
pants the day before my wedding,
43
00:02:18,706 --> 00:02:20,174
but I just feel so good
44
00:02:20,208 --> 00:02:22,042
since I came clean to you
about everything.
45
00:02:22,075 --> 00:02:27,014
You have given me a gift
no one has before.
46
00:02:27,047 --> 00:02:29,183
Acceptance. (chuckles)
47
00:02:29,217 --> 00:02:31,952
Unconditional acceptance.
48
00:02:31,985 --> 00:02:33,821
Jimmy, it's all I ever wanted.
49
00:02:33,854 --> 00:02:36,224
I finally feel truly safe.
50
00:02:36,257 --> 00:02:39,227
God, I'm genuinely touched.
51
00:02:39,260 --> 00:02:42,663
So safe, in fact...
52
00:02:42,696 --> 00:02:44,131
What are you doing there?
53
00:02:44,164 --> 00:02:45,999
So safe I feel like
I can do anything
54
00:02:46,033 --> 00:02:48,202
and you'll never leave me,
no matter what I do.
55
00:02:50,204 --> 00:02:51,505
Why would you do that?
56
00:02:51,539 --> 00:02:54,141
It's a metaphor for how I can
do anything I want now.
57
00:02:54,174 --> 00:02:55,576
Yeah, a metaphor
I'll be cleaning up.
58
00:02:55,609 --> 00:02:57,878
You know you don't need
to fix my problems, Jimmy.
59
00:02:57,911 --> 00:02:59,146
So you're gonna clean it up?
60
00:02:59,179 --> 00:03:01,181
Cleaning it up
ruins the metaphor.
61
00:03:02,683 --> 00:03:04,718
Paul! Did you get LASIK?
62
00:03:04,752 --> 00:03:07,755
Oh, good Lord. Costume changes?
63
00:03:07,788 --> 00:03:09,723
I guess I won't see you until...
64
00:03:09,757 --> 00:03:13,561
You're walking down the aisle in
hilariously incongruous white?
65
00:03:14,795 --> 00:03:16,697
BOTH:
Kiss, kiss, kiss,
66
00:03:16,730 --> 00:03:18,599
kiss, kiss,
67
00:03:18,632 --> 00:03:21,902
kiss, kiss, kiss, kiss, kiss!
68
00:03:21,935 --> 00:03:23,170
-EDGAR: Kiss!
-LINDSAY: Have sex, have sex,
69
00:03:23,203 --> 00:03:25,573
-have sex, have sex.
-All right.
70
00:03:25,606 --> 00:03:28,208
Let's get this over with.
71
00:03:28,242 --> 00:03:29,510
Don't lose him.
72
00:03:29,543 --> 00:03:31,945
I need that piece of shit
to marry me tomorrow.
73
00:03:31,979 --> 00:03:33,381
-I won't.
-(chuckles)
74
00:03:33,414 --> 00:03:35,249
Ugh! I guess
I'll go get dressed.
75
00:03:35,283 --> 00:03:37,851
Wait! Before you put on
your pants,
76
00:03:37,885 --> 00:03:39,287
where's your favorite place
to go?
77
00:03:39,320 --> 00:03:40,921
-Nowhere.
-That's where we're going.
78
00:03:40,954 --> 00:03:44,358
Are you serious?
I don't have to put on pants?
79
00:03:44,392 --> 00:03:46,059
You can Donald Duck that shit
80
00:03:46,093 --> 00:03:48,896
because this is your day.
81
00:03:48,929 --> 00:03:51,198
Everything is coming to us.
82
00:03:51,231 --> 00:03:53,801
Manis, pedis, facials,
food, booze.
83
00:03:53,834 --> 00:03:57,638
Thank you. I am stupid excited
to hang out with you.
84
00:03:57,671 --> 00:04:00,874
-Same! Extra stupid.
-So...
85
00:04:00,908 --> 00:04:02,242
tell me the haps.
86
00:04:02,276 --> 00:04:04,612
What was it like
munching Yvette's puss?
87
00:04:04,645 --> 00:04:08,115
-(knocking on door)
-Oh. Mani-pedis must be early.
88
00:04:10,117 --> 00:04:13,421
Hello... sir?
89
00:04:14,522 --> 00:04:17,391
Sorry, wrong... door.
90
00:04:17,425 --> 00:04:19,427
(mouths)
91
00:04:19,460 --> 00:04:21,228
You have to get rid of her.
92
00:04:21,261 --> 00:04:23,664
I'm serious, whatever it takes.
93
00:04:23,697 --> 00:04:25,633
(sighs)
94
00:04:25,666 --> 00:04:26,867
(clears throat)
95
00:04:30,704 --> 00:04:32,105
(mouths)
96
00:04:32,139 --> 00:04:33,941
Mommy.
97
00:04:33,974 --> 00:04:36,176
Gretchen, why aren't you
wearing pants?
98
00:04:36,209 --> 00:04:37,945
Do you not shave above the knee?
99
00:04:37,978 --> 00:04:40,748
I thought you and Daddy
had plans today.
100
00:04:40,781 --> 00:04:42,616
Your father wanted to go
to the Reagan Library,
101
00:04:42,650 --> 00:04:44,585
but I've already been there
so many times.
102
00:04:44,618 --> 00:04:48,356
Hi, Mrs. Cutler. (chuckles)
So nice of you to surprise us.
103
00:04:48,389 --> 00:04:50,090
Gretchen, who is this person?
104
00:04:50,123 --> 00:04:51,359
Is that the right word?
105
00:04:51,392 --> 00:04:55,262
I want to be an ally,
but they make it so hard.
106
00:04:55,295 --> 00:04:58,098
-How's your hotel, Mommy?
-Dreadful.
107
00:04:58,131 --> 00:05:00,501
They put us near the elevator,
108
00:05:00,534 --> 00:05:01,935
so I made them move us.
109
00:05:01,969 --> 00:05:04,304
I had to go out into the hall,
110
00:05:04,338 --> 00:05:07,575
then we were near a baby,
so I...
111
00:05:08,241 --> 00:05:09,443
(clears throat)
112
00:05:09,477 --> 00:05:11,111
For your butt.
113
00:05:11,144 --> 00:05:13,581
Sorry! Got to go.
114
00:05:15,383 --> 00:05:18,452
You are bailing on me
the day before my wedding?
115
00:05:18,486 --> 00:05:20,120
I'm sorry.
I love you, I love you.
116
00:05:20,153 --> 00:05:21,989
You're on your own. Sorry!
117
00:05:24,692 --> 00:05:26,326
Is this a built-in couch?
118
00:05:26,360 --> 00:05:28,629
Must be impossible to clean.
119
00:05:28,662 --> 00:05:30,330
And you enjoy walking
on the bare floor?
120
00:05:35,436 --> 00:05:39,139
On the eve of this major
turning point in your life,
121
00:05:39,172 --> 00:05:41,742
we embark on three stops.
122
00:05:41,775 --> 00:05:43,677
This first stop
123
00:05:43,711 --> 00:05:47,681
represents a dream
from your past.
124
00:05:47,715 --> 00:05:50,584
Something you used to talk about
125
00:05:50,618 --> 00:05:52,085
but never got to do.
126
00:05:53,854 --> 00:05:56,690
Sochi 2014.
127
00:05:56,724 --> 00:05:59,660
You wouldn't stop talking
about curling.
128
00:05:59,693 --> 00:06:01,995
No sport more misunderstood.
129
00:06:02,029 --> 00:06:06,734
No players more understandably
hair-trigger defensive
130
00:06:06,767 --> 00:06:10,103
than those of curling.
131
00:06:13,373 --> 00:06:15,509
Fuck yeah.
132
00:06:15,543 --> 00:06:17,545
-* Ah, ah, ah *
-* Too cold *
133
00:06:17,578 --> 00:06:19,713
* Can't move, too cold *
134
00:06:19,747 --> 00:06:21,348
* Yes, sir *
135
00:06:21,381 --> 00:06:22,616
* Too cold *
136
00:06:22,650 --> 00:06:24,752
* I-Ice cold, watch your steps *
137
00:06:24,785 --> 00:06:26,520
-* Yeah, yeah *
-* I'm 'bout to watch
my breath *
138
00:06:26,554 --> 00:06:28,456
* So cold,
ain't got no threats *
139
00:06:28,489 --> 00:06:30,858
* Stand firm, arms folded
across my chest *
140
00:06:30,891 --> 00:06:32,192
* So cold *
141
00:06:32,225 --> 00:06:33,293
-* Ah, ah, ah *
-* Too cold *
142
00:06:33,326 --> 00:06:34,895
* They drop us below zero *
143
00:06:34,928 --> 00:06:36,564
* We ain't moving,
we too froze *
144
00:06:36,597 --> 00:06:39,933
* We can't move, we too cold *
145
00:06:39,967 --> 00:06:41,935
* Can't move, too cold *
146
00:06:41,969 --> 00:06:43,571
-* Yeah, yeah, yeah *
-* Can't move *
147
00:06:43,604 --> 00:06:44,738
* Too cold *
148
00:06:44,772 --> 00:06:46,106
* We can't move, we too cold *
149
00:06:46,139 --> 00:06:47,775
* Ah, ah, ah *
150
00:06:47,808 --> 00:06:50,544
* Can't move, too cold *
151
00:06:50,578 --> 00:06:52,813
-* Can't move *
-* Too cold *
152
00:06:52,846 --> 00:06:54,748
* We gon' weather any weather *
153
00:06:54,782 --> 00:06:56,817
* Won't fall down, no pressure *
154
00:06:56,850 --> 00:06:59,086
-* Oh, yeah *
-* Want my ego below zero *
155
00:06:59,119 --> 00:07:00,554
* When I'm humble, I'm better *
156
00:07:00,588 --> 00:07:02,723
* Boy, they sick,
get stretched *
157
00:07:02,756 --> 00:07:04,725
* This cold world
will come get you *
158
00:07:04,758 --> 00:07:06,594
* They'll pull you down
if you let 'em *
159
00:07:06,627 --> 00:07:09,062
* The clique froze,
I don't mean ice on the wrist *
160
00:07:09,096 --> 00:07:10,631
* Though, I mean
we ain't changing *
161
00:07:10,664 --> 00:07:12,299
* To get dough *
162
00:07:12,332 --> 00:07:14,101
* Cold don't mean
we ain't lit, though, yo *
163
00:07:14,134 --> 00:07:16,069
* You might be trippin'
if you see the vision *
164
00:07:16,103 --> 00:07:18,338
* You catch
at the clique's shows *
165
00:07:18,371 --> 00:07:19,807
* Fueled by the risen
who's livin' *
166
00:07:19,840 --> 00:07:21,642
* While others spit fire,
we spit snow... *
167
00:07:21,675 --> 00:07:23,043
(laughing)
168
00:07:25,713 --> 00:07:28,448
(grunting)
169
00:07:37,791 --> 00:07:39,993
-* We gon' weather any weather *
-* Yeah *
170
00:07:40,027 --> 00:07:41,261
* Won't fall down, no pressure *
171
00:07:41,294 --> 00:07:43,363
* Want my ego below zero *
172
00:07:43,396 --> 00:07:45,699
* When I'm humble, I'm better *
173
00:07:45,733 --> 00:07:47,267
* We still fly
with no feathers *
174
00:07:47,300 --> 00:07:49,336
* They'll pull you down
if you let 'em *
175
00:07:49,369 --> 00:07:51,204
* Oh *
176
00:07:51,238 --> 00:07:53,674
* Oh... *
177
00:07:53,707 --> 00:07:55,543
* Too cold. *
178
00:07:58,011 --> 00:08:00,981
(horror music playing)
179
00:08:02,349 --> 00:08:05,118
Hello?
180
00:08:05,152 --> 00:08:08,388
Are you... me?
181
00:08:09,089 --> 00:08:10,824
(screams)
182
00:08:10,858 --> 00:08:13,661
(chuckles):
Oh, thank God.
183
00:08:13,694 --> 00:08:15,996
For a second I thought
I was in a Black Swan.
184
00:08:16,029 --> 00:08:18,966
Becca is being reckless
with her health and, therefore,
185
00:08:18,999 --> 00:08:20,634
with the health of my progeny.
186
00:08:20,668 --> 00:08:23,503
She butt-dialed me
from a wine tour.
187
00:08:23,537 --> 00:08:25,639
Gretchen's bitch mom
ruined my day,
188
00:08:25,673 --> 00:08:27,040
so let's sort this sitch out.
189
00:08:29,342 --> 00:08:31,478
Becca? Get over here.
190
00:08:31,511 --> 00:08:33,146
And bring back
all the TP you stole.
191
00:08:33,180 --> 00:08:35,515
Last night I had to wipe
with a sock.
192
00:08:38,586 --> 00:08:41,154
Have you ever
considered curtains?
193
00:08:41,188 --> 00:08:44,491
How's Daddy? Is he playing a lot
of golf? How's his knee?
194
00:08:44,524 --> 00:08:48,996
He's fine. Oh, before I forget,
I need to see the seating chart.
195
00:08:49,029 --> 00:08:50,898
-Now?
-Thank you.
196
00:08:55,102 --> 00:08:56,269
Can you make it bigger?
197
00:08:56,303 --> 00:08:58,872
Go up.
198
00:08:58,906 --> 00:09:02,542
You sat Robert next to his son?
You have to change it.
199
00:09:02,576 --> 00:09:07,114
Who is this Paul person,
and why doesn't he have a table?
200
00:09:07,147 --> 00:09:08,682
What if you moved him...?
201
00:09:08,716 --> 00:09:10,918
No! Paul throws everything off!
202
00:09:12,085 --> 00:09:16,056
I'm sorry.
Uh, the chart took forever.
203
00:09:16,089 --> 00:09:18,058
Do you know
how embarrassing it is
204
00:09:18,091 --> 00:09:20,628
when people ask me about
the menu and the flowers,
205
00:09:20,661 --> 00:09:22,596
and I just have to shrug
206
00:09:22,630 --> 00:09:25,232
and say, "I suppose I'll see"?
207
00:09:25,265 --> 00:09:27,534
Other than that phone call
in the middle of the night
208
00:09:27,567 --> 00:09:29,903
to let me know that you
and Boone were getting married,
209
00:09:29,937 --> 00:09:33,907
you've haven't told me a thing.
210
00:09:33,941 --> 00:09:36,543
You sure we haven't talked
about the wedding since then?
211
00:09:36,576 --> 00:09:39,412
Positive.
212
00:09:39,446 --> 00:09:43,784
That's really funny,
because I just realized now
213
00:09:43,817 --> 00:09:46,386
that there might have been
an assumption
214
00:09:46,419 --> 00:09:48,889
that I might have
inadvertently forgotten
215
00:09:48,922 --> 00:09:50,758
to set the record straight,
216
00:09:50,791 --> 00:09:54,695
and you might
still think that...
217
00:09:55,796 --> 00:09:58,832
Mommy, I'm marrying Jimmy,
not Boone.
218
00:10:02,035 --> 00:10:04,171
-Mommy, I said I'm...
-I know you're marrying Jimmy.
219
00:10:04,204 --> 00:10:06,439
I'm not a complete idiot.
220
00:10:06,473 --> 00:10:10,310
Oh. Then why are you here?
221
00:10:10,343 --> 00:10:12,780
Our daughter is getting married.
222
00:10:16,183 --> 00:10:18,151
We've had front row seats
to all your mistakes,
223
00:10:18,185 --> 00:10:20,754
so why stop now?
224
00:10:20,788 --> 00:10:24,992
Do you have a saltine?
I'm a bit peckish.
225
00:10:29,329 --> 00:10:30,864
(cheering, clapping)
226
00:10:30,898 --> 00:10:32,866
EDGAR: Okay,
for our second stop, Jimmy,
227
00:10:32,900 --> 00:10:35,669
-this one represents...
-Oh, let me guess. My present.
228
00:10:35,703 --> 00:10:38,672
No. Your present is now,
why would you need to visit it?
229
00:10:38,706 --> 00:10:41,942
No, it's your past again,
but this one is bad.
230
00:10:41,975 --> 00:10:46,379
It's all the anger and stress
and anxiety you've held onto,
231
00:10:46,413 --> 00:10:50,517
and it is time to let it out.
232
00:10:50,550 --> 00:10:53,954
(crowd whooping, cheering)
233
00:10:53,987 --> 00:10:55,956
It's a smash room.
234
00:10:55,989 --> 00:10:58,892
(screaming)
235
00:10:58,926 --> 00:11:03,931
A safe way to externally fight
the demons within.
236
00:11:05,365 --> 00:11:07,234
I can see how you might
be drawn to this,
237
00:11:07,267 --> 00:11:09,002
but as someone who lives
his life honestly,
238
00:11:09,036 --> 00:11:11,471
I have no need for a safe space
239
00:11:11,504 --> 00:11:15,909
to vent the impotent rage
I simply do not possess.
240
00:11:15,943 --> 00:11:17,945
("Revolution" by Varg playing)
241
00:11:20,080 --> 00:11:22,082
(crowd cheering)
242
00:11:27,687 --> 00:11:29,289
Yeah!
243
00:11:33,593 --> 00:11:36,864
(man singing in German)
244
00:11:36,897 --> 00:11:39,366
Aah!
Ah, yeah!
245
00:11:40,233 --> 00:11:41,234
(grunts)
246
00:11:43,236 --> 00:11:44,571
(cheering)
247
00:11:55,983 --> 00:11:57,284
Dial-ins!
248
00:11:57,317 --> 00:11:58,852
Sheila!
249
00:11:58,886 --> 00:12:00,453
Studio system!
250
00:12:00,487 --> 00:12:02,522
Signature cocktails!
251
00:12:02,555 --> 00:12:03,757
Vendors!
252
00:12:03,791 --> 00:12:05,192
Caterers!
253
00:12:05,225 --> 00:12:08,495
Depression!
(shouts)
254
00:12:20,573 --> 00:12:21,875
CROWD (chanting):
Do it! Do it!
255
00:12:21,909 --> 00:12:23,243
-(grunts)
-Do it!
256
00:12:23,276 --> 00:12:26,046
Do it! Do it! Do it!
257
00:12:26,079 --> 00:12:28,648
Do it!
Do it! Do it!
258
00:12:28,681 --> 00:12:30,683
(chanting stops)
259
00:12:32,252 --> 00:12:35,588
I'm getting married, Papa.
260
00:12:35,622 --> 00:12:36,890
Aw...
261
00:12:36,924 --> 00:12:40,427
(Jimmy crying)
262
00:12:40,460 --> 00:12:44,631
Paul, Becca, please keep in mind
what's important is the welfare
263
00:12:44,664 --> 00:12:48,568
of a child that's going
to exist soon,
264
00:12:48,601 --> 00:12:50,971
so let's clear the air
and everyone agree to stop
265
00:12:51,004 --> 00:12:54,007
ruining Paul's baby,
you heinous bitch.
266
00:12:54,041 --> 00:12:56,009
I'm not ruining his baby.
267
00:12:56,043 --> 00:12:59,813
I can't help it if the baby
craves unpasteurized cheese.
268
00:12:59,847 --> 00:13:01,748
-And sushi?
-I didn't eat sushi.
269
00:13:01,781 --> 00:13:03,851
It was sashimi.
Rice goes straight to my hips.
270
00:13:03,884 --> 00:13:05,152
Chillax, dorkus.
271
00:13:05,185 --> 00:13:06,419
It's good to challenge
babies' immune systems.
272
00:13:06,453 --> 00:13:08,188
That's how you make an X-Men.
273
00:13:08,221 --> 00:13:10,023
(sighs)
274
00:13:10,057 --> 00:13:12,926
You agreed to follow
a rigorous meal plan,
275
00:13:12,960 --> 00:13:15,295
to do yoga and Pilates,
276
00:13:15,328 --> 00:13:17,764
to play it trans-vaginal Mozart.
277
00:13:17,797 --> 00:13:19,933
My wife's not jacking it
with that dildo speaker
278
00:13:19,967 --> 00:13:21,534
to play your kid nerd music.
279
00:13:21,568 --> 00:13:24,137
-It's all in the contract.
-Since you brought it up,
280
00:13:24,171 --> 00:13:28,108
I do have a solid legal basis
for increased parental rights
281
00:13:28,141 --> 00:13:31,511
due to the altered method
of insemination.
282
00:13:31,544 --> 00:13:33,646
You want parental rights?
283
00:13:33,680 --> 00:13:37,851
No, I just said I have a legal
basis for parental rights.
284
00:13:37,885 --> 00:13:40,453
Plus, I do have a geriatric womb
285
00:13:40,487 --> 00:13:42,956
and might not ever
get pregnant again.
286
00:13:42,990 --> 00:13:45,792
What if I never get
pregnant again?
287
00:13:45,825 --> 00:13:48,195
I'm not gonna lie, I was hoping
we'd get a do-over someday.
288
00:13:48,228 --> 00:13:49,629
Tallulah's great, but face it,
289
00:13:49,662 --> 00:13:51,231
we're not turning
that boat around.
290
00:13:51,264 --> 00:13:54,534
Vernon, we have
to keep this baby.
291
00:13:54,567 --> 00:13:56,870
I can already feel
how much it loves me.
292
00:13:56,904 --> 00:13:58,972
She's bluffing. When Bec and I
were kids, she would threaten
293
00:13:59,006 --> 00:14:02,209
to kill herself if I didn't
give her my Choco Taco.
294
00:14:02,242 --> 00:14:04,711
Please. Just tell me how much.
295
00:14:04,744 --> 00:14:07,080
Paul, you can't put a price
on a mother's love.
296
00:14:07,114 --> 00:14:09,082
But if you want to put a price
on a mother's love,
297
00:14:09,116 --> 00:14:12,152
-low mid-to-mid six figs all in.
-Six?
298
00:14:12,185 --> 00:14:13,686
If you're not willing
to give everything you have
299
00:14:13,720 --> 00:14:17,290
for this baby,
maybe you don't really want it.
300
00:14:20,393 --> 00:14:22,362
I think you might be right.
301
00:14:22,395 --> 00:14:24,597
-What?
-I love the idea of a child,
302
00:14:24,631 --> 00:14:28,936
but I don't think
I'm ready for the reality.
303
00:14:28,969 --> 00:14:30,637
I think...
304
00:14:32,539 --> 00:14:34,307
I think I'm out.
305
00:14:35,408 --> 00:14:37,177
Thank you, Becca.
306
00:14:37,210 --> 00:14:40,280
-Paul, no.
-I'll be okay.
307
00:14:40,313 --> 00:14:43,850
Maybe I'll take the hundreds
of thousands of dollars
308
00:14:43,883 --> 00:14:45,518
I already put
into a college fund
309
00:14:45,552 --> 00:14:47,020
and use it towards my travels.
310
00:14:47,054 --> 00:14:49,522
Babies are the real trip.
All kinds of new experiences.
311
00:14:49,556 --> 00:14:52,292
The nonstop screaming,
clipping them tiny fingie nails,
312
00:14:52,325 --> 00:14:53,961
not being able
to run out right quick
313
00:14:53,994 --> 00:14:56,096
to see the new Minions movie
'cause some
314
00:14:56,129 --> 00:14:58,932
little dummy might roll over
onto her face and die.
315
00:14:58,966 --> 00:15:00,433
I think it may be best for all
316
00:15:00,467 --> 00:15:02,602
if I begin
my travels immediately.
317
00:15:02,635 --> 00:15:06,306
Paul, you can't leave.
It's your baby.
318
00:15:18,185 --> 00:15:19,652
-(laughs softly)
-(door opens)
319
00:15:22,522 --> 00:15:24,624
Wait, Paul! We were bluffing.
320
00:15:24,657 --> 00:15:26,793
I can't do it all over again.
You can't make me.
321
00:15:26,826 --> 00:15:29,129
20 grand, all in.
322
00:15:29,162 --> 00:15:32,499
30, or I kill myself.
323
00:15:35,168 --> 00:15:36,803
Fifteen.
324
00:15:36,836 --> 00:15:38,605
-Done.
-Done.
325
00:15:43,943 --> 00:15:46,446
And when she refused to stop
parking in front of our house,
326
00:15:46,479 --> 00:15:50,450
I simply had Enrique change
the sprinklers to go off
327
00:15:50,483 --> 00:15:54,521
right before she had to leave
for work in the morning.
328
00:15:54,554 --> 00:15:55,955
You think this marriage
is a mistake,
329
00:15:55,989 --> 00:15:57,324
and you weren't gonna
say anything?
330
00:15:57,357 --> 00:15:58,525
(groans softly)
331
00:15:58,558 --> 00:16:00,260
Do we have to talk about this?
332
00:16:00,293 --> 00:16:02,762
We were having such a nice day.
333
00:16:02,795 --> 00:16:04,597
Actually, we do have
to talk about it,
334
00:16:04,631 --> 00:16:07,300
and we're not having a nice day.
This is a terrible day.
335
00:16:07,334 --> 00:16:09,302
You are my mother,
and yet you refuse
336
00:16:09,336 --> 00:16:11,838
to ever talk to me
about anything real.
337
00:16:11,871 --> 00:16:13,473
I was just telling you all about
338
00:16:13,506 --> 00:16:15,442
the new Oriental family
next door.
339
00:16:15,475 --> 00:16:17,810
Anything real, Mother.
340
00:16:17,844 --> 00:16:21,381
You're so afraid you might hear
something unpleasant.
341
00:16:21,414 --> 00:16:23,850
(sighs) You always have
to be so provocative.
342
00:16:23,883 --> 00:16:25,385
It's the day
before my fucking wedding,
343
00:16:25,418 --> 00:16:27,154
and you know nothing about me!
344
00:16:27,187 --> 00:16:29,789
-What don't I know about you?
-(chuckles) Seriously?
345
00:16:29,822 --> 00:16:31,624
Let's see, uh,
in high school, I had
346
00:16:31,658 --> 00:16:33,126
more sex in your bed
than you did.
347
00:16:33,160 --> 00:16:34,561
Granny's Homer painting
that's been
348
00:16:34,594 --> 00:16:36,563
in the family for decades?
349
00:16:36,596 --> 00:16:39,199
Fake. I sold the original
to buy acid.
350
00:16:39,232 --> 00:16:41,834
I said that my piano teacher
"bad-touched me"
351
00:16:41,868 --> 00:16:44,237
to get out of a recital.
352
00:16:44,271 --> 00:16:46,906
I'm gonna go have a cigarette.
353
00:16:48,708 --> 00:16:50,077
Congratulations, Gretchen.
354
00:16:50,110 --> 00:16:51,911
You've driven
the help away again.
355
00:16:51,944 --> 00:16:55,348
The hamster didn't escape,
I forgot to feed him.
356
00:16:55,382 --> 00:16:58,485
Abortions? Yup!
357
00:16:58,518 --> 00:17:00,687
I didn't graduate from college.
358
00:17:00,720 --> 00:17:02,755
I know all of this, Gretchen.
359
00:17:03,856 --> 00:17:05,825
Bullshit.
360
00:17:05,858 --> 00:17:08,328
No way.
You would have tried to stop me.
361
00:17:08,361 --> 00:17:09,662
When could I ever control you?
362
00:17:09,696 --> 00:17:11,998
When did you ever try?
363
00:17:12,031 --> 00:17:15,402
Did you ever think
that maybe, just maybe,
364
00:17:15,435 --> 00:17:18,105
all the terrible shit I did
was a cry for help?
365
00:17:18,138 --> 00:17:20,740
-Your father and I didn't
want to indulge you.
-Why not?
366
00:17:20,773 --> 00:17:23,042
You wouldn't have figured out
how to take care of yourself.
367
00:17:23,076 --> 00:17:25,445
I can't take care of myself!
368
00:17:25,478 --> 00:17:28,281
I have been suffering
in the dark
369
00:17:28,315 --> 00:17:31,918
with a severe goddamn mental
illness for my entire life!
370
00:17:31,951 --> 00:17:33,720
Oh, stop it.
371
00:17:33,753 --> 00:17:35,455
Just because you're blue
now and again
372
00:17:35,488 --> 00:17:38,625
does not mean
that you have an illness.
373
00:17:38,658 --> 00:17:41,060
You caught me drowning
my American Girl dolls.
374
00:17:41,094 --> 00:17:42,795
Why didn't you do anything?!
375
00:17:42,829 --> 00:17:44,464
This is really too much.
376
00:17:44,497 --> 00:17:46,733
I tried to kill myself, Mommy.
377
00:17:46,766 --> 00:17:48,735
I did.
378
00:17:48,768 --> 00:17:51,138
When I was 17.
379
00:17:51,171 --> 00:17:54,707
I really wanted to die.
I really did.
380
00:17:54,741 --> 00:17:57,577
I sometimes still do.
381
00:18:00,980 --> 00:18:02,382
You're right.
382
00:18:02,415 --> 00:18:05,718
Nothing we did
was ever enough for you.
383
00:18:05,752 --> 00:18:09,556
Don't you think that
if I had talked to someone
384
00:18:09,589 --> 00:18:14,161
(crying):
when I was 13 or 17 or 26,
385
00:18:14,194 --> 00:18:16,429
that I would be better now?
386
00:18:16,463 --> 00:18:18,731
That I wouldn't be this person?
387
00:18:18,765 --> 00:18:20,066
What do you want?
388
00:18:20,099 --> 00:18:21,734
Do you want me to hold you
389
00:18:21,768 --> 00:18:23,636
and tell you
that I'm miserable, too?
390
00:18:23,670 --> 00:18:26,773
That I haven't felt love
for your father,
391
00:18:26,806 --> 00:18:29,075
for anyone, in 20 years?
392
00:18:29,108 --> 00:18:31,411
That I would kill
to have an affair
393
00:18:31,444 --> 00:18:34,514
but I'm too scared
of what people might say?
394
00:18:34,547 --> 00:18:38,385
Or worse,
that no one would have me?
395
00:18:39,786 --> 00:18:41,788
Yes.
396
00:18:44,291 --> 00:18:47,760
Well, I don't.
397
00:18:47,794 --> 00:18:49,662
Everyone's fine.
398
00:18:49,696 --> 00:18:51,097
(exhales)
399
00:18:51,130 --> 00:18:53,866
Life is good, Gretchen.
400
00:18:53,900 --> 00:18:56,503
I don't know
why you have to make it
401
00:18:56,536 --> 00:19:00,106
so difficult for yourself.
402
00:19:00,139 --> 00:19:03,376
I don't make it difficult.
It i difficult.
403
00:19:09,816 --> 00:19:12,018
To be honest, it feels like...
404
00:19:12,051 --> 00:19:13,520
No one wants
to hear these things.
405
00:19:13,553 --> 00:19:15,888
If you insist on sharing them,
406
00:19:15,922 --> 00:19:18,157
you'll just push everyone away.
407
00:19:30,370 --> 00:19:32,205
You're wrong, Mommy.
408
00:19:32,239 --> 00:19:36,008
Maybe it'll push you away,
but not Jimmy.
409
00:19:41,381 --> 00:19:43,216
(chuckles)
410
00:19:43,250 --> 00:19:45,218
(inhales sharply)
411
00:19:45,252 --> 00:19:49,188
Last stop on the train.
412
00:19:49,222 --> 00:19:51,491
(gasps)
413
00:19:51,524 --> 00:19:54,327
Is this a private club?
414
00:19:54,361 --> 00:19:57,163
Where powerful people talk
about their mistresses
415
00:19:57,196 --> 00:19:59,031
and topple governments?
416
00:19:59,065 --> 00:20:02,001
Yup. And you're now a member.
417
00:20:02,034 --> 00:20:04,203
It doesn't actually
unlock anything.
418
00:20:04,237 --> 00:20:06,239
You just show it and you get in.
419
00:20:08,475 --> 00:20:10,477
(laughter)
420
00:20:15,782 --> 00:20:17,950
Yep. Enjoy.
421
00:20:17,984 --> 00:20:19,352
No. No, they'll sniff me out.
422
00:20:19,386 --> 00:20:22,522
No, that-that's the point
of this day.
423
00:20:22,555 --> 00:20:26,192
You still think of yourself
as lowly, poor,
424
00:20:26,225 --> 00:20:30,263
undeserving on the outside,
but, Jimmy...
425
00:20:34,567 --> 00:20:36,235
(chuckles)
426
00:20:36,269 --> 00:20:38,471
...you belong now.
427
00:20:43,175 --> 00:20:44,911
Go ahead.
428
00:20:47,146 --> 00:20:49,316
(sighs)
429
00:20:49,349 --> 00:20:51,217
* And it all but seems *
430
00:20:51,250 --> 00:20:54,287
* My lifetime dreams
have ended *
431
00:20:56,155 --> 00:20:59,125
* And I know some people hope *
432
00:20:59,158 --> 00:21:01,193
* They won't come true *
433
00:21:02,429 --> 00:21:05,097
* On... *
434
00:21:08,435 --> 00:21:11,304
* Lankershim, Lankershim *
435
00:21:13,440 --> 00:21:19,846
* I can't start
to live here anymore *
436
00:21:19,879 --> 00:21:21,981
* Yeah *
437
00:21:22,014 --> 00:21:23,450
* Oh *
438
00:21:23,483 --> 00:21:27,454
* I walk away, I walk away *
439
00:21:37,497 --> 00:21:39,265
* When someone loves you *
440
00:21:39,298 --> 00:21:41,434
* But you just can't
figure it out *
441
00:21:41,468 --> 00:21:44,371
* Just walk away,
just walk away *
442
00:21:44,404 --> 00:21:47,173
* Just walk away *
443
00:21:48,508 --> 00:21:50,843
* Oh *
444
00:21:50,877 --> 00:21:54,013
* Oh, you walked away,
you walked away. *
445
00:21:59,586 --> 00:22:01,521
-(sighs)
-Carve out sauvignon blanc
446
00:22:01,554 --> 00:22:03,055
in the third trimester,
447
00:22:03,089 --> 00:22:05,858
and you can do whatever you want
with my placenta.
448
00:22:05,892 --> 00:22:08,495
(sighs)
449
00:22:10,830 --> 00:22:12,799
Threaten the well-being
of my child again,
450
00:22:12,832 --> 00:22:14,834
and I'll sue the britches
off of you.
451
00:22:24,076 --> 00:22:26,312
You jerk!
452
00:22:26,345 --> 00:22:28,080
-(exhales)
-You were gonna leave.
453
00:22:28,114 --> 00:22:29,682
I wasn't serious.
454
00:22:29,716 --> 00:22:32,819
I was calling Becca's bluff,
like you said.
455
00:22:32,852 --> 00:22:36,723
I believed you.
Well done.
456
00:22:36,756 --> 00:22:39,125
Anyway, I'm glad you're staying.
457
00:22:41,193 --> 00:22:44,764
So, I guess I'll see you
tomorrow for the big day.
458
00:22:44,797 --> 00:22:46,833
Give me a call
if you need anything,
459
00:22:46,866 --> 00:22:49,235
or even if you
just want to talk.
460
00:22:49,268 --> 00:22:51,337
Does anybody talk
on the phone anymore?
461
00:22:51,370 --> 00:22:53,172
(both laugh)
462
00:22:53,205 --> 00:22:55,708
"Klondike one nine,
patch me through, Midge."
463
00:22:55,742 --> 00:22:57,209
(both laugh)
464
00:22:57,243 --> 00:23:00,046
I don't know what you're doing,
but okay.
465
00:23:00,079 --> 00:23:01,948
Bye, Paul.
466
00:23:04,984 --> 00:23:06,953
(clears throat)
467
00:23:06,986 --> 00:23:09,556
(door opens, closes)
468
00:23:09,589 --> 00:23:10,590
(chuckles)
469
00:23:11,624 --> 00:23:13,626
(phone ringing and buzzing)
470
00:23:20,433 --> 00:23:22,401
Did I forget something?
471
00:23:22,435 --> 00:23:25,071
No. You said to call.
472
00:23:25,104 --> 00:23:28,741
Oh. Do you want me
to come back in?
473
00:23:30,777 --> 00:23:32,812
No.
474
00:23:32,845 --> 00:23:34,481
This is nice.
475
00:23:36,248 --> 00:23:37,249
Hey, Paul?
476
00:23:37,283 --> 00:23:39,251
Yes?
477
00:23:39,285 --> 00:23:42,088
How do fish sleep?
478
00:23:44,090 --> 00:23:46,425
Oh, golly.
479
00:23:46,459 --> 00:23:48,427
It's weirder than you think.
480
00:23:48,461 --> 00:23:52,164
For starters,
fish don't have eyelids.
481
00:23:52,198 --> 00:23:53,933
Wow.
482
00:23:59,338 --> 00:24:02,408
-You're leaving?
-I have to go meet your father
at the hotel.
483
00:24:02,441 --> 00:24:04,744
Apparently,
he and the docent got into it
484
00:24:04,777 --> 00:24:06,178
about Reagan's handling of AIDS,
485
00:24:06,212 --> 00:24:08,581
and he's still
a little wound up.
486
00:24:08,615 --> 00:24:10,182
I will see you tomorrow.
487
00:24:10,216 --> 00:24:12,251
-You're still coming?
-You know,
488
00:24:12,284 --> 00:24:15,121
I see young people,
daughters of my friends
489
00:24:15,154 --> 00:24:17,289
struggling with the question
of having children,
490
00:24:17,323 --> 00:24:21,160
and I just want to tell them,
"Don't.
491
00:24:21,193 --> 00:24:23,530
It's not worth it."
492
00:24:23,563 --> 00:24:25,532
-Mom.
-I'm serious.
493
00:24:25,565 --> 00:24:28,300
What pleasure is it?
494
00:24:29,335 --> 00:24:32,505
You don't like me.
495
00:24:32,539 --> 00:24:35,542
Your brother's a child.
496
00:24:36,909 --> 00:24:38,878
You wanted real.
497
00:24:38,911 --> 00:24:41,681
Whatever you think of me,
498
00:24:41,714 --> 00:24:46,352
it's my job to want more for you
than you want for yourself.
499
00:24:46,385 --> 00:24:49,455
But if you need someone
who doesn't push you
500
00:24:49,488 --> 00:24:52,458
and embraces your flaws,
501
00:24:52,491 --> 00:24:55,461
I'm glad you found Jimmy.
502
00:24:55,494 --> 00:24:59,365
I wish you had that, too, Mommy.
503
00:25:03,335 --> 00:25:06,272
See you tomorrow.
504
00:25:08,340 --> 00:25:10,910
(door opens)
505
00:25:10,943 --> 00:25:12,311
(door closes)
506
00:25:12,344 --> 00:25:14,914
(sighs)
507
00:25:15,948 --> 00:25:19,085
What a rush. I was on fire.
508
00:25:19,118 --> 00:25:21,053
They followed my stories.
509
00:25:21,087 --> 00:25:25,391
They understood my obscure
allusions and complex wordplay.
510
00:25:25,424 --> 00:25:27,526
They loved me!
511
00:25:27,560 --> 00:25:29,762
You just found your people,
Jimmy.
512
00:25:29,796 --> 00:25:32,932
You found my people.
513
00:25:32,965 --> 00:25:36,502
You know, it is both
infuriating and humbling
514
00:25:36,535 --> 00:25:39,105
how thoughtful
of a friend you are.
515
00:25:39,138 --> 00:25:43,342
You've seen me
at my worst, and yet...
516
00:25:43,375 --> 00:25:46,178
you've always seen my worth.
517
00:25:46,212 --> 00:25:49,248
And still, it took me years,
518
00:25:49,281 --> 00:25:50,783
literally, to see yours.
519
00:25:50,817 --> 00:25:53,753
-It's okay, Jimmy.
-No. No, it's not.
520
00:25:53,786 --> 00:25:58,424
You are and have always been
my best man
521
00:25:58,457 --> 00:26:00,459
and my best friend.
522
00:26:00,492 --> 00:26:03,362
Thanks, Jimmy, I, uh...
523
00:26:03,395 --> 00:26:05,064
I thought this conversation
would be easier
524
00:26:05,097 --> 00:26:06,565
after everything we did today.
525
00:26:12,571 --> 00:26:15,541
I wanted to remind you
how far you've come,
526
00:26:15,574 --> 00:26:18,244
how much you've grown,
527
00:26:18,277 --> 00:26:20,246
so I can say this:
528
00:26:20,279 --> 00:26:22,248
don't marry her.
529
00:26:23,249 --> 00:26:25,484
You told me not to lie to you,
530
00:26:25,517 --> 00:26:27,253
and the truth is,
you can't do it.
531
00:26:27,286 --> 00:26:28,921
You can't marry Gretchen.
532
00:26:28,955 --> 00:26:33,125
No. No, Edgar, we're...
we're in a good place.
533
00:26:33,159 --> 00:26:36,929
I mean, she came clean with me.
She's stopped lying to me.
534
00:26:36,963 --> 00:26:39,331
-For me.
-I don't think it's enough.
535
00:26:39,365 --> 00:26:41,100
Because even when
you tell each other the truth,
536
00:26:41,133 --> 00:26:42,501
you don't do anything about it
537
00:26:42,534 --> 00:26:44,270
and you just end up
hurting each other.
538
00:26:44,303 --> 00:26:46,405
I'm not gonna hurt Gretchen.
539
00:26:46,438 --> 00:26:49,008
Not in ways that count.
She's a tough girl.
540
00:26:49,041 --> 00:26:51,577
-Beautiful. Are those your vows?
-Fuck you.
541
00:26:51,610 --> 00:26:53,179
You guys hold
how you don't judge each other
542
00:26:53,212 --> 00:26:54,914
as this great thing,
but it's really not.
543
00:26:54,947 --> 00:26:57,784
It's just a justification
for your guys' selfishness.
544
00:26:57,817 --> 00:27:00,419
You love each other,
but that's not the same thing
545
00:27:00,452 --> 00:27:02,121
as being good for each other.
546
00:27:02,154 --> 00:27:03,990
-You stop talking.
-I'm sorry, Jimmy.
547
00:27:04,023 --> 00:27:05,491
I'm right.
You know I'm right.
548
00:27:05,524 --> 00:27:07,626
I don't give a shit
549
00:27:07,660 --> 00:27:10,329
what you think
about our relationship.
550
00:27:10,362 --> 00:27:12,531
I never have.
551
00:27:12,564 --> 00:27:14,801
You're pathetic.
You're nothing!
552
00:27:14,834 --> 00:27:16,435
I talked to the venue
and the caterers.
553
00:27:16,468 --> 00:27:17,804
-Stop it.
-And they are willing
554
00:27:17,837 --> 00:27:20,206
to give you half your deposit
back if you cancel now.
555
00:27:20,239 --> 00:27:22,608
We can get in my car
and drive to the desert.
556
00:27:22,641 --> 00:27:24,844
We can drive to San Francisco.
We can just drive wherever,
557
00:27:24,877 --> 00:27:26,045
just as long as you...
558
00:27:26,078 --> 00:27:28,815
-We are done.
-Jimmy.
559
00:27:28,848 --> 00:27:32,184
I don't want to see you
ever again.
560
00:27:36,322 --> 00:27:39,325
(voice breaking):
You'll destroy each other.
561
00:27:41,327 --> 00:27:44,330
There is no way I'd rather go.
562
00:27:48,667 --> 00:27:50,669
(sniffles)
563
00:27:53,773 --> 00:27:56,743
(exhales shakily)
564
00:28:08,354 --> 00:28:10,322
(phone chimes)
565
00:28:10,356 --> 00:28:15,061
* Forever and a day *
566
00:28:15,094 --> 00:28:19,198
* We'll dream our lives away *
567
00:28:19,231 --> 00:28:21,868
* Our love is here to stay *
568
00:28:21,901 --> 00:28:24,536
* Marry me *
569
00:28:24,570 --> 00:28:27,874
* I'll give you every color
of the rainbow *
570
00:28:27,907 --> 00:28:29,175
-(glass crunches)
-Aah!
571
00:28:29,208 --> 00:28:30,676
(inhales sharply)
572
00:28:30,709 --> 00:28:32,344
(groaning)
573
00:28:32,378 --> 00:28:35,114
* They'll say it can't be done *
574
00:28:35,147 --> 00:28:39,185
* But what do they know? *
575
00:28:39,218 --> 00:28:42,588
* You'll never be alone *
576
00:28:42,621 --> 00:28:45,892
* And I'm a baritone *
577
00:28:45,925 --> 00:28:49,896
* Marry me *
578
00:28:49,929 --> 00:28:52,464
* I'll gaze into your eyes *
579
00:28:52,498 --> 00:28:56,903
* And say I love you *
580
00:28:56,936 --> 00:29:02,909
* There'll always be a rainbow
right above you *
581
00:29:02,942 --> 00:29:06,913
* Forever and a day *
582
00:29:06,946 --> 00:29:11,951
* We'll watch our children play,
I know... *
583
00:29:11,984 --> 00:29:14,954
(dog barks)
584
00:29:18,024 --> 00:29:19,959
Captioned by
Media Access Group at WGBH
585
00:29:22,261 --> 00:29:24,296
-(faint rock playing)
-(people chattering)
586
00:29:31,370 --> 00:29:33,806
You're the Worst.
The final season.
587
00:29:33,840 --> 00:29:36,708
All new Wednesdays
at 10:00 on FXX.
588
00:29:38,177 --> 00:29:42,414
(eerie chanting)
589
00:29:42,448 --> 00:29:44,483
(high-pitched screaming)
590
00:29:44,516 --> 00:29:47,253
(chanting continues)
591
00:29:47,286 --> 00:29:49,822
(singing in foreign language)
592
00:29:49,856 --> 00:29:51,958
(blowing)
593
00:29:51,991 --> 00:29:52,959
(flames roaring)
594
00:29:52,992 --> 00:29:53,993
-Oh!
-Aaah!
595
00:29:54,026 --> 00:29:56,428
(up-tempo music)
596
00:29:56,462 --> 00:29:57,396
FX!
597
00:30:09,141 --> 00:30:12,644
Okay, Tracy Cromwell.
What's your address
and date of birth?
598
00:30:12,678 --> 00:30:15,948
Mom. No one ever asks for it.
599
00:30:15,982 --> 00:30:17,349
I just...
600
00:30:21,320 --> 00:30:22,821
Slut bucket.
601
00:30:23,990 --> 00:30:25,557
ANNOUNCER: Better Things.
602
00:30:25,591 --> 00:30:27,526
All new
Thursdays at 10:00 on FX.
603
00:30:30,662 --> 00:30:32,064
MAN: You are gonna
love Bobby.
604
00:30:32,098 --> 00:30:34,133
-You knew I was married.
-I can't do this.
605
00:30:34,166 --> 00:30:35,134
-We're making a movie.
-(shrieks)
606
00:30:35,167 --> 00:30:36,869
-Where's that smile?
-Tough.
607
00:30:36,903 --> 00:30:38,971
-(whispers) I love you.
-Maybe it's not so terrible.
608
00:30:39,005 --> 00:30:40,839
-I'm in love with her.
-What comes next?
609
00:30:40,873 --> 00:30:42,909
-Do it again.
-(rhythmic beat)
610
00:30:52,451 --> 00:30:53,352
(beat stops)
611
00:30:53,385 --> 00:30:54,887
Daddy.
612
00:30:56,222 --> 00:30:59,758
ANNOUNCER: Fosse/Verdon.
All new, Tuesdays at 10:00
on FX.
43346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.