All language subtitles for Watch Cam Boy Season 1 Episode 1 online free on 123movies.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,634 --> 00:00:03,126 ♪ Do you know those people 2 00:00:03,136 --> 00:00:06,797 ♪ Who would do anything 3 00:00:06,807 --> 00:00:11,802 ♪ To be loved 4 00:00:13,113 --> 00:00:17,040 ♪ All I ever wanted 5 00:00:17,050 --> 00:00:22,012 ♪ Was, was to be wanted by you 6 00:00:24,191 --> 00:00:25,749 ♪ And the lights of Broadway 7 00:00:25,759 --> 00:00:30,587 ♪ All he ever wanted were the lights of Broadway ♪ 8 00:00:32,366 --> 00:00:33,957 (distant jazzy music) 9 00:00:33,967 --> 00:00:38,395 ♪ This song'll breach your hull like a cannonball ♪ 10 00:00:39,339 --> 00:00:44,034 ♪ That drops you in the sea 11 00:00:46,413 --> 00:00:51,408 ♪ Like a sugar cube in tea 12 00:00:54,554 --> 00:00:59,549 ♪ Pick yourself up right now and call it a day ♪ 13 00:01:02,262 --> 00:01:07,257 ♪ Pick yourself up right now and call it a day ♪ 14 00:01:11,638 --> 00:01:13,897 - [Greta] How many customers today? 15 00:01:13,907 --> 00:01:14,698 - Like, nine. 16 00:01:16,877 --> 00:01:17,868 - You make any tips? 17 00:01:19,880 --> 00:01:22,606 - Like, four bucks and 18 cents. 18 00:01:22,616 --> 00:01:23,407 - Sorry. 19 00:01:27,220 --> 00:01:29,112 - You still want me to open Thursday? 20 00:01:29,122 --> 00:01:30,681 - I don't know. 21 00:01:30,691 --> 00:01:32,416 I'm gonna email you tomorrow, okay? 22 00:01:33,527 --> 00:01:34,918 - Sure, let me know. 23 00:01:40,133 --> 00:01:43,694 (canisters scraping softly) 24 00:01:49,509 --> 00:01:52,002 (bird chirps) 25 00:01:53,380 --> 00:01:55,839 (crow caws) 26 00:01:55,849 --> 00:01:58,775 (cellphone buzzes) 27 00:02:03,090 --> 00:02:03,914 Hey. 28 00:02:07,060 --> 00:02:08,218 - What are you wearing? 29 00:02:09,363 --> 00:02:11,722 - Really, really dirty clothes, jackass. 30 00:02:12,833 --> 00:02:15,325 - Oh, you're dirty, you dirty boy. 31 00:02:15,335 --> 00:02:17,294 - I'm transplanting my mother's lavender 32 00:02:17,304 --> 00:02:18,829 inside for the winter 33 00:02:18,839 --> 00:02:23,000 because I feel strangely compelled to keep her plants alive. 34 00:02:23,010 --> 00:02:25,802 - Aw, that's really sweet, babe. 35 00:02:28,982 --> 00:02:32,642 - Yeah, it just feels like I'm deciding what lives and dies. 36 00:02:35,022 --> 00:02:37,147 - Well, that's pretty much what gardening is. 37 00:02:37,157 --> 00:02:37,948 - Yeah. 38 00:02:39,092 --> 00:02:40,717 Hear anything about the show yet? 39 00:02:40,727 --> 00:02:41,818 - Holding pattern. 40 00:02:43,163 --> 00:02:44,388 Yesterday, they refunded the tickets 41 00:02:44,398 --> 00:02:45,889 for the next three weeks. 42 00:02:47,768 --> 00:02:51,228 I would come see you, but, you know. 43 00:02:51,238 --> 00:02:52,863 - There are literally no flights. 44 00:02:54,708 --> 00:02:56,299 - [Reilly] Rent a car and... 45 00:02:56,309 --> 00:02:57,501 - And then you'd have to do 46 00:02:57,511 --> 00:02:59,369 the two-week quarantine when you got here 47 00:02:59,379 --> 00:03:02,205 and the two-week quarantine when you got back. 48 00:03:02,215 --> 00:03:04,074 That's a lot to fit into three weeks. 49 00:03:07,154 --> 00:03:10,580 - I wish they would just cancel the show forever 50 00:03:10,590 --> 00:03:12,516 but we're all under contract. 51 00:03:12,526 --> 00:03:14,518 - Well, at least you haven't been fired. 52 00:03:14,528 --> 00:03:16,286 That's a lot better than most people. 53 00:03:17,597 --> 00:03:19,456 How are the guys? 54 00:03:19,466 --> 00:03:21,191 - Three chorus boys, social distancing 55 00:03:21,201 --> 00:03:23,560 in a one-bedroom apartment in New Jersey? 56 00:03:24,905 --> 00:03:26,696 We're learning to actually climb the walls. 57 00:03:28,875 --> 00:03:30,767 - Think I'm gonna have to do it, babe. 58 00:03:31,745 --> 00:03:32,569 - Hm? 59 00:03:34,948 --> 00:03:37,441 - (sighs) I think Greta's gonna close the cafe. 60 00:03:37,451 --> 00:03:39,676 For a while, at least. 61 00:03:39,686 --> 00:03:41,645 - You didn't get the government thing? 62 00:03:41,655 --> 00:03:43,713 - That's 500 a week. 63 00:03:43,723 --> 00:03:46,383 The mortgage here is 1500 a month, all right? 64 00:03:46,393 --> 00:03:49,286 I have electrical, I have water, phone bill. 65 00:03:49,296 --> 00:03:51,421 I've got to buy food. 66 00:03:52,566 --> 00:03:54,391 I need an extra grand a month, minimum. 67 00:03:58,105 --> 00:03:59,729 - Well, you could sell the house. 68 00:04:00,774 --> 00:04:02,299 - The lawyer said that probate's 69 00:04:02,309 --> 00:04:04,501 gonna take six months to a year with no will 70 00:04:05,979 --> 00:04:09,940 and I don't really think I wanna sell my mom's house. 71 00:04:12,953 --> 00:04:15,245 - Well, you're not gonna live up there, are you? 72 00:04:15,255 --> 00:04:18,081 - Look, I wanna come back to New York, all right, 73 00:04:18,091 --> 00:04:20,250 but it's fucking crazy down there 74 00:04:20,260 --> 00:04:21,985 and I don't have the kind of visa 75 00:04:21,995 --> 00:04:24,521 that's just gonna let me wait tables and clean floors. 76 00:04:24,531 --> 00:04:25,722 All right? 77 00:04:25,732 --> 00:04:27,257 It's acting or nothing, and nobody's acting. 78 00:04:29,870 --> 00:04:32,529 (bag crunching) 79 00:04:33,540 --> 00:04:34,531 - I know. 80 00:04:39,980 --> 00:04:42,405 (Aston sighs) 81 00:04:43,917 --> 00:04:45,308 - Aston, I don't want you to do something 82 00:04:45,318 --> 00:04:46,576 you're gonna regret. 83 00:04:46,586 --> 00:04:48,311 - I do something I regret every day. 84 00:04:51,558 --> 00:04:52,382 - Mm hm. 85 00:04:53,827 --> 00:04:57,888 - (sighs) I miss you. 86 00:05:03,503 --> 00:05:04,427 (keyboard clicks) 87 00:05:04,437 --> 00:05:05,629 - Thank you so much to Trent 88 00:05:05,639 --> 00:05:07,063 for stopping by the stream, man. 89 00:05:07,073 --> 00:05:07,898 (lips smack) 90 00:05:07,908 --> 00:05:08,899 (key clicks) 91 00:05:08,909 --> 00:05:11,902 (keyboard clicking) 92 00:05:13,346 --> 00:05:17,908 - Thank you so much Muscle Man, I appreciate that. 93 00:05:17,918 --> 00:05:20,076 That hundo, thank- 94 00:05:20,086 --> 00:05:23,480 (birds cawing distantly) 95 00:05:24,357 --> 00:05:27,017 (keys clicking) 96 00:05:30,664 --> 00:05:33,657 (video call trills) 97 00:05:37,871 --> 00:05:39,930 - Hey, is this Jake? 98 00:05:42,776 --> 00:05:43,600 Hello? 99 00:05:46,279 --> 00:05:47,137 - Hey, Crimewave. 100 00:05:48,248 --> 00:05:49,072 - Hey. 101 00:05:54,087 --> 00:05:56,746 - What can I do for you today? 102 00:05:56,756 --> 00:05:59,249 - Ah, could you teach me to be a cam boy? 103 00:06:04,164 --> 00:06:06,156 (Aston chuckling) 104 00:06:06,666 --> 00:06:08,191 - (chuckling) Ah, you want me to teach you 105 00:06:08,201 --> 00:06:09,359 how to be a cam boy? 106 00:06:09,369 --> 00:06:11,528 That's a, that's a first. 107 00:06:11,538 --> 00:06:13,063 - Yeah, well, you know, 108 00:06:13,073 --> 00:06:15,432 you've, you pop up when I click on Point sometimes, 109 00:06:15,442 --> 00:06:17,567 I mean, you're number one on the site, right? 110 00:06:17,577 --> 00:06:20,403 And if I wanna give it a try 111 00:06:20,413 --> 00:06:22,539 I should learn from the best, right? 112 00:06:25,352 --> 00:06:26,610 - (chuckling) All right. 113 00:06:26,620 --> 00:06:27,711 Well, you're on the clock, man. 114 00:06:27,721 --> 00:06:30,146 What do you wanna know? 115 00:06:30,156 --> 00:06:31,848 - Ah, which site's the best? 116 00:06:31,858 --> 00:06:33,116 - This one. 117 00:06:33,126 --> 00:06:34,351 I tried, like, three others before this. 118 00:06:34,361 --> 00:06:35,785 I make twice as much on here. 119 00:06:36,596 --> 00:06:38,154 - And how much is that? 120 00:06:38,164 --> 00:06:40,957 - I pull in about two to three grand a month, 121 00:06:40,967 --> 00:06:42,592 but I use that to feed my Only Fans, 122 00:06:42,602 --> 00:06:44,494 and I make another three over there. 123 00:06:44,504 --> 00:06:46,296 - You make six grand a month? 124 00:06:48,642 --> 00:06:50,100 - I mean, that's after like six months 125 00:06:50,110 --> 00:06:51,801 of building my brand, man. 126 00:06:51,811 --> 00:06:54,004 You gotta link your Only Fans in your cam profile, 127 00:06:54,014 --> 00:06:55,238 and your Twitter. 128 00:06:55,248 --> 00:06:56,606 Hey, wait, make a new Twitter, all right? 129 00:06:56,616 --> 00:06:58,675 Insta, TikTok, all new accounts. 130 00:06:58,685 --> 00:07:00,043 Don't use your real name, all right? 131 00:07:00,053 --> 00:07:01,444 But cross-promote them. 132 00:07:01,454 --> 00:07:02,679 - Okay. 133 00:07:02,689 --> 00:07:04,314 How do I stop people from recording me 134 00:07:04,324 --> 00:07:05,415 and posting it online? 135 00:07:06,426 --> 00:07:07,751 - You don't. 136 00:07:07,761 --> 00:07:08,585 - You can't? 137 00:07:10,397 --> 00:07:11,221 - Well, not really. 138 00:07:11,231 --> 00:07:12,522 But, like I wouldn't. 139 00:07:12,532 --> 00:07:14,224 Every time someone posts me on Pornhub, 140 00:07:14,234 --> 00:07:16,960 I get, like, a dozen new subscribers, at least. 141 00:07:16,970 --> 00:07:20,096 So, a hundred bucks in your pocket every month, long-term. 142 00:07:20,106 --> 00:07:22,565 - Well, aren't more people gonna see it for free? 143 00:07:23,977 --> 00:07:25,168 - Yeah, more people see the trailer than the movie, 144 00:07:25,178 --> 00:07:27,270 it still sends traffic back. 145 00:07:27,280 --> 00:07:29,506 - Look, I'm an actor, all right? 146 00:07:29,516 --> 00:07:33,343 And I'm worried about old video surfacing later, 147 00:07:33,353 --> 00:07:34,544 causing problems. 148 00:07:34,554 --> 00:07:36,746 - You've been in anything I've seen? 149 00:07:36,756 --> 00:07:37,580 Ah, all right. 150 00:07:37,590 --> 00:07:38,515 I mean, dude. 151 00:07:38,525 --> 00:07:39,683 You're worried you're gonna be 152 00:07:39,693 --> 00:07:40,784 the next Kardashian or some shit? 153 00:07:40,794 --> 00:07:42,252 All right? 154 00:07:42,262 --> 00:07:43,386 Dude, there's no such thing as privacy anymore. 155 00:07:43,396 --> 00:07:44,821 Everyone and their father 156 00:07:44,831 --> 00:07:46,890 has a naked photo of them out there somewhere. 157 00:07:46,900 --> 00:07:48,558 20 years ago, you had to be an old-ass white man 158 00:07:48,568 --> 00:07:50,360 with no naked pics to be president. 159 00:07:50,370 --> 00:07:52,028 I guarantee you, 20 years from now, 160 00:07:52,038 --> 00:07:53,396 people are gonna vote for president 161 00:07:53,406 --> 00:07:55,031 based on the size of their cocks. 162 00:07:56,176 --> 00:07:57,734 Take your clothes off. 163 00:07:57,744 --> 00:07:58,902 - What? 164 00:07:58,912 --> 00:08:00,337 - Get naked. 165 00:08:00,347 --> 00:08:01,237 - You get naked. 166 00:08:02,315 --> 00:08:03,707 - I am naked. 167 00:08:03,717 --> 00:08:06,042 - Yeah, which is totally appropriate 168 00:08:06,052 --> 00:08:08,178 because I am the one paying you right now. 169 00:08:08,188 --> 00:08:09,612 - All right, you want my advice? 170 00:08:09,622 --> 00:08:11,648 Don't wait until you're camming with a paying customer 171 00:08:11,658 --> 00:08:13,350 to get naked and jerk off in front of someone 172 00:08:13,360 --> 00:08:14,284 for the first time. 173 00:08:14,294 --> 00:08:15,552 You're setting yourself up 174 00:08:15,562 --> 00:08:17,053 for embarrassment right there, man. 175 00:08:17,063 --> 00:08:19,456 Get comfortable being nude on webcam before you go pro. 176 00:08:19,466 --> 00:08:22,025 - Right. (chuckles) 177 00:08:22,035 --> 00:08:23,693 - Now take that dick out. 178 00:08:23,703 --> 00:08:24,961 - Jesus. 179 00:08:24,971 --> 00:08:27,664 - It's how the customers talk, all right? 180 00:08:27,674 --> 00:08:29,232 - Take your shirt off, big boy. 181 00:08:32,512 --> 00:08:35,672 (fabric rustles) 182 00:08:35,682 --> 00:08:36,506 Keep going. 183 00:08:40,253 --> 00:08:41,711 (zipper zips) 184 00:08:41,721 --> 00:08:44,481 (fabric rustles) 185 00:08:46,526 --> 00:08:50,019 (bird chirping distantly) 186 00:08:52,699 --> 00:08:54,290 All right, good meat, bud. 187 00:08:57,303 --> 00:08:59,796 - Yeah, thank you. 188 00:08:59,806 --> 00:09:03,500 Um, how do you decide what to do and not do? 189 00:09:03,510 --> 00:09:04,667 - Don't do anything you don't wanna do. 190 00:09:04,677 --> 00:09:05,635 It's that simple. 191 00:09:07,514 --> 00:09:08,705 - What, no one's ever asked you 192 00:09:08,715 --> 00:09:11,307 to do something you didn't want to? 193 00:09:11,317 --> 00:09:12,308 - Yeah, of course. 194 00:09:13,486 --> 00:09:14,811 - And, what did you do? 195 00:09:14,821 --> 00:09:16,479 - I did what they asked. 196 00:09:16,489 --> 00:09:17,680 Sometimes I liked it, 197 00:09:17,690 --> 00:09:20,116 other times it was an experience. 198 00:09:20,126 --> 00:09:22,085 But no regrets, that's just me. 199 00:09:22,095 --> 00:09:23,319 You do you. 200 00:09:23,329 --> 00:09:24,220 Literally. 201 00:09:25,331 --> 00:09:26,256 - Okay. 202 00:09:26,266 --> 00:09:27,457 Anything else I should know? 203 00:09:29,202 --> 00:09:30,360 - You ever seen those movies 204 00:09:30,370 --> 00:09:31,861 where a little girl gets kidnapped 205 00:09:31,871 --> 00:09:33,797 and then the kidnapper will call up the girl's parents 206 00:09:33,807 --> 00:09:35,064 and the police will be like, 207 00:09:35,074 --> 00:09:37,333 "Keep him on the line so we can trace the call"? 208 00:09:37,343 --> 00:09:38,635 - Yeah? 209 00:09:38,645 --> 00:09:39,569 - Yeah, it's like that. 210 00:09:39,579 --> 00:09:40,837 You just keep them on the line. 211 00:09:40,847 --> 00:09:42,138 Keep them talking. 212 00:09:42,148 --> 00:09:43,440 I'll tell you what man, 213 00:09:43,450 --> 00:09:45,408 porn's free, porn's everywhere. 214 00:09:45,418 --> 00:09:47,110 No one's paying so they can watch you. 215 00:09:47,120 --> 00:09:48,845 They're paying so they can interact. 216 00:09:48,855 --> 00:09:50,079 More than ever, nowadays, 217 00:09:50,089 --> 00:09:51,314 people just wanna have a conversation. 218 00:09:51,324 --> 00:09:53,883 People are fucking lonely. (laughs) 219 00:09:53,893 --> 00:09:55,351 - All right. 220 00:09:55,361 --> 00:09:58,455 If, if I have any questions later, can I hit you up? 221 00:09:59,666 --> 00:10:01,057 - Yeah, you want me to be the Mr. Miyagi 222 00:10:01,067 --> 00:10:02,759 to your little grasshopper? 223 00:10:02,769 --> 00:10:04,194 - Yeah, I think you're mixing franchises, 224 00:10:04,204 --> 00:10:05,061 but, ah, yeah. 225 00:10:07,440 --> 00:10:08,665 - Cool, whatever, man. 226 00:10:08,675 --> 00:10:11,100 But, that hair on your upper back? 227 00:10:12,712 --> 00:10:14,971 Wax on, wax off, all right? 228 00:10:14,981 --> 00:10:17,607 Fuck, man. (chuckles) 229 00:10:19,185 --> 00:10:20,777 (delicate keyboard music) (pot clattering) 230 00:10:20,787 --> 00:10:23,580 (grater scraping) 231 00:10:29,229 --> 00:10:31,855 (bowl clatters) 232 00:10:33,933 --> 00:10:38,828 (paint roller scratching) (delicate keyboard music) 233 00:10:53,419 --> 00:10:58,414 ♪ That drops you in the sea (broom rasping) 234 00:11:00,560 --> 00:11:05,555 ♪ Like a sugar cube in tea 235 00:11:09,068 --> 00:11:13,863 ♪ Pick yourself up right now and call it a day ♪ 236 00:11:13,873 --> 00:11:16,533 (broom rasping) 237 00:12:00,186 --> 00:12:02,612 (lips smack) 238 00:12:12,699 --> 00:12:15,191 (video call trills) 239 00:12:15,201 --> 00:12:16,025 - Hey. 240 00:12:18,438 --> 00:12:19,896 - [Wegman] What are you reading? 241 00:12:19,906 --> 00:12:20,730 - Shaw. 242 00:12:22,108 --> 00:12:25,068 - [Wegman] (scoffs) What, not who. 243 00:12:25,078 --> 00:12:26,502 - "Mrs. Warren's Profession." 244 00:12:29,349 --> 00:12:31,174 - [Wegman] Mm, read me something. 245 00:12:32,418 --> 00:12:33,743 - How come I can't see you? 246 00:12:35,655 --> 00:12:36,813 - [Wegman] My camera's not on. 247 00:12:38,124 --> 00:12:40,350 - I thought I'd be able to see you. 248 00:12:40,360 --> 00:12:42,485 - [Wegman] (scoffs) I'm more of a voyeur. 249 00:12:45,365 --> 00:12:47,056 - You just want me to read to you? 250 00:12:48,534 --> 00:12:50,126 - [Wegman] For now. 251 00:12:52,605 --> 00:12:57,600 - "Everybody has choices, Mother." (laughing) 252 00:12:58,645 --> 00:13:00,837 (Wegman laughing) 253 00:13:00,847 --> 00:13:03,473 "Everybody has choices, Mother. 254 00:13:03,483 --> 00:13:06,509 The poorest girl alive may not be able to choose 255 00:13:06,519 --> 00:13:10,046 between being Queen of England or principal of Newnham, 256 00:13:10,056 --> 00:13:13,182 but she can choose between rag picking and flower selling." 257 00:13:13,192 --> 00:13:15,084 (Wegman laughs) 258 00:13:15,094 --> 00:13:16,586 (clears throat) "But she can choose 259 00:13:16,596 --> 00:13:18,721 between rag picking and flower selling, 260 00:13:18,731 --> 00:13:21,257 according to her taste. 261 00:13:21,267 --> 00:13:23,459 People are always blaming their circumstances 262 00:13:23,469 --> 00:13:24,794 for what they are. 263 00:13:24,804 --> 00:13:27,430 I don't believe in circumstances. 264 00:13:27,440 --> 00:13:29,666 The people who get on in this world 265 00:13:29,676 --> 00:13:31,200 are the people who get up and look 266 00:13:31,210 --> 00:13:33,302 for the circumstances they want. 267 00:13:33,312 --> 00:13:36,005 And if they can't find them, make them." 268 00:13:37,216 --> 00:13:38,808 - [Wegman] What are your circumstances? 269 00:13:40,520 --> 00:13:44,013 - I am the Queen of England? 270 00:13:44,023 --> 00:13:45,648 - [Wegman] (chuckling) I didn't recognize you 271 00:13:45,658 --> 00:13:46,716 without your hat. 272 00:13:48,428 --> 00:13:49,719 - Crown's at the cleaners, 273 00:13:50,930 --> 00:13:53,156 but if you wanna see the royal jewels... 274 00:13:54,567 --> 00:13:56,959 - [Wegman] (chuckles) Yes, you-must-be-highness. 275 00:14:12,952 --> 00:14:15,678 - You sure you don't wanna turn on your camera, Wegman? 276 00:14:17,490 --> 00:14:19,582 - [Wegman] I don't ever turn my camera on. 277 00:14:20,560 --> 00:14:21,384 - Okay. 278 00:14:23,763 --> 00:14:25,288 - [Wegman] So picture whoever you want. 279 00:14:25,298 --> 00:14:27,190 You can hear I'm middle-aged, 280 00:14:27,200 --> 00:14:28,891 the rest is a blank for you to fill in. 281 00:14:28,901 --> 00:14:30,193 So, whatever turns you on. 282 00:14:34,674 --> 00:14:37,767 (crow caws distantly) 283 00:14:39,612 --> 00:14:41,070 - Paul Rudd. 284 00:14:41,080 --> 00:14:43,806 - [Wegman] (laughing) Fine, if that's your type. 285 00:14:45,084 --> 00:14:47,043 - What do you want me to do? 286 00:14:47,053 --> 00:14:48,478 - [Wegman] Do you have any toys? 287 00:14:49,388 --> 00:14:50,246 - Sex toys? 288 00:14:51,824 --> 00:14:53,683 - [Wegman] Yeah, the other kind would be creepy. 289 00:14:54,794 --> 00:14:55,985 - True. 290 00:14:55,995 --> 00:14:57,320 Ah, no, I don't? 291 00:14:59,699 --> 00:15:00,523 Sorry. 292 00:15:02,401 --> 00:15:04,694 - [Wegman] Hm, it's okay. 293 00:15:04,704 --> 00:15:06,129 So, no toys. 294 00:15:06,139 --> 00:15:08,231 I guess you'll just have to play with yourself. 295 00:15:09,675 --> 00:15:10,500 - Okay. 296 00:15:20,586 --> 00:15:21,744 I'm sorry, I (mutters). 297 00:15:22,755 --> 00:15:25,348 (laptop slams) 298 00:15:44,911 --> 00:15:47,737 (spade crunching) 299 00:15:48,915 --> 00:15:50,606 (Aston sighs) 300 00:15:50,616 --> 00:15:52,508 - [Reilly] I had an audition today. 301 00:15:52,518 --> 00:15:53,843 - You had an audition? 302 00:15:53,853 --> 00:15:55,077 You're already in a show. 303 00:15:56,789 --> 00:16:00,082 - Well, I don't know when Broadway's gonna reopen, so. 304 00:16:00,092 --> 00:16:02,084 I mean, I figured the biggest theaters 305 00:16:02,094 --> 00:16:05,221 will be the last to re-open, right? 306 00:16:06,599 --> 00:16:08,524 So this was for an outdoor Shakespeare. 307 00:16:10,002 --> 00:16:10,827 - In the Park? 308 00:16:12,271 --> 00:16:16,699 - Well, not, not the park, the park, but in a park. 309 00:16:17,810 --> 00:16:18,901 - [Aston] Oh. 310 00:16:20,279 --> 00:16:22,805 - [Reilly] So, maybe there's a chance it'll go- 311 00:16:22,815 --> 00:16:24,240 (roommates screaming) 312 00:16:24,250 --> 00:16:25,074 Shut up! 313 00:16:25,084 --> 00:16:26,209 I'm on WhatsApp. 314 00:16:27,854 --> 00:16:29,412 Oh, I swear those two are gonna kill each other 315 00:16:29,422 --> 00:16:31,914 if they don't end this lockdown soon. 316 00:16:31,924 --> 00:16:33,549 - Ah, just don't get between 'em. 317 00:16:35,161 --> 00:16:37,687 (roommates screaming) - Yeah. 318 00:16:37,697 --> 00:16:39,422 So, any developments? 319 00:16:44,337 --> 00:16:46,629 - You mean, did I sell my ass on the internet? 320 00:16:48,107 --> 00:16:48,931 - Yes. 321 00:16:50,109 --> 00:16:51,467 - (sniffs) I tried. 322 00:16:51,477 --> 00:16:52,301 Chickened out. 323 00:16:53,212 --> 00:16:54,704 Apparently I lack the tools. 324 00:16:54,714 --> 00:16:57,206 - Mm, I've seen your tools. 325 00:16:58,317 --> 00:16:59,208 Ah, ah, ah. 326 00:17:01,087 --> 00:17:02,311 - Yeah, not that tool. 327 00:17:03,756 --> 00:17:05,047 I don't wanna go shop 'em. 328 00:17:06,225 --> 00:17:07,917 - Well, hey, sex work isn't for everybody. 329 00:17:08,895 --> 00:17:10,219 It's all for the best, man. 330 00:17:15,234 --> 00:17:16,158 (door slams) 331 00:17:16,168 --> 00:17:17,093 - What Shakespeare was it? 332 00:17:17,103 --> 00:17:18,094 - [Reilly] Your favorite. 333 00:17:19,238 --> 00:17:20,529 - "Twelfth Night" again? 334 00:17:22,041 --> 00:17:23,699 Feste again? 335 00:17:23,709 --> 00:17:25,368 - [Reilly] Mm hm. 336 00:17:25,378 --> 00:17:26,202 - Oh. 337 00:17:28,881 --> 00:17:31,107 You gonna sing the same song again? 338 00:17:31,117 --> 00:17:32,341 - [Reilly] Same words, obviously. 339 00:17:32,351 --> 00:17:34,243 But I don't even know if I'll get a call back. 340 00:17:37,156 --> 00:17:38,447 - You'll get a call back. 341 00:17:41,360 --> 00:17:44,954 How'd you even audition? 342 00:17:44,964 --> 00:17:46,789 - [Reilly] Self-taped. 343 00:17:46,799 --> 00:17:47,623 - Oh. 344 00:17:49,902 --> 00:17:52,461 (drawer rasps) 345 00:17:55,942 --> 00:17:57,934 - What are you doing? 346 00:17:57,944 --> 00:17:59,435 - I'm in my mother's room. 347 00:18:00,813 --> 00:18:01,704 - Aw, babe. 348 00:18:04,650 --> 00:18:06,676 You've been avoiding that room for weeks. 349 00:18:07,820 --> 00:18:08,644 How are you doing? 350 00:18:08,654 --> 00:18:09,478 Are you okay? 351 00:18:14,694 --> 00:18:17,086 I think it's good to go through her stuff 352 00:18:19,398 --> 00:18:20,589 'cause it's not just memories 353 00:18:20,599 --> 00:18:23,259 it's stuff that could be useful to you. 354 00:18:24,704 --> 00:18:26,996 To sell or keep or use. 355 00:18:29,709 --> 00:18:30,866 And you're her next of kin, 356 00:18:30,876 --> 00:18:32,301 so she knew it would all go to you. 357 00:18:41,020 --> 00:18:44,413 Just go through everything bit by bit. 358 00:18:44,423 --> 00:18:46,749 And just take your time with it. 359 00:18:46,759 --> 00:18:49,652 Do as much as you're comfortable with. 360 00:18:49,662 --> 00:18:50,586 If she left it there, 361 00:18:50,596 --> 00:18:52,455 she wanted you to have it. 362 00:18:52,465 --> 00:18:55,024 (upbeat music) 363 00:19:00,473 --> 00:19:03,499 ♪ Look at me now 364 00:19:03,509 --> 00:19:08,504 ♪ I'm ancient history 365 00:19:09,415 --> 00:19:11,974 ♪ A diamond in the rough 366 00:19:11,984 --> 00:19:16,979 ♪ To washed up celebrity 367 00:19:17,890 --> 00:19:22,418 ♪ First they mine the rocks 368 00:19:25,865 --> 00:19:30,860 ♪ And then they smash them up 369 00:19:34,440 --> 00:19:37,366 ♪ Spin child, spin 370 00:19:37,376 --> 00:19:42,371 ♪ You are the principal 371 00:19:43,149 --> 00:19:45,975 ♪ Show the lookers on 372 00:19:45,985 --> 00:19:50,980 ♪ Every move you've got 373 00:19:51,757 --> 00:19:56,519 ♪ Twirl nonstop 374 00:19:59,899 --> 00:20:04,894 ♪ You sure can cut a rug 375 00:20:08,441 --> 00:20:13,402 ♪ If you are discovered 376 00:20:15,948 --> 00:20:20,109 ♪ You'll fill the cupboard 377 00:20:20,119 --> 00:20:22,578 ♪ With caviar 378 00:20:25,591 --> 00:20:29,785 (video call trills) ♪ All I ever wanted 379 00:20:29,795 --> 00:20:34,690 ♪ Was, was to be wanted by you 380 00:20:36,802 --> 00:20:38,060 ♪ And the lights of Broadway 381 00:20:38,070 --> 00:20:42,431 ♪ All he wanted were the lights of Broadway ♪ 382 00:20:42,441 --> 00:20:46,602 ♪ All I ever wanted 383 00:20:46,612 --> 00:20:51,607 ♪ Was, was to be wanted 384 00:20:52,518 --> 00:20:56,879 ♪ Instead I'm pushing daisies 385 00:20:59,258 --> 00:21:02,518 ♪ Do you know those people 386 00:21:02,528 --> 00:21:06,355 ♪ Who would do anything 387 00:21:06,365 --> 00:21:11,360 ♪ To be loved 388 00:21:12,304 --> 00:21:14,830 ♪ I was one of them 389 00:21:14,840 --> 00:21:19,168 ♪ I would do anything 390 00:21:19,178 --> 00:21:21,871 ♪ To be realized 391 00:21:32,992 --> 00:21:33,782 - [Announcer] Next time. 392 00:21:33,792 --> 00:21:35,351 - Hello. 393 00:21:35,361 --> 00:21:36,652 What are you doing? 394 00:21:36,662 --> 00:21:37,753 - Morning. 395 00:21:37,763 --> 00:21:39,121 - [Aston] What are you doing? 396 00:21:39,131 --> 00:21:40,422 - Just re-siding the house. 397 00:21:40,432 --> 00:21:42,591 - You got the wrong house. 398 00:21:42,601 --> 00:21:44,426 - No, I've been here before. 399 00:21:44,436 --> 00:21:47,696 - The whole money for sex thing is freaking me out. 400 00:21:47,706 --> 00:21:48,531 - It's not sex, all right? 401 00:21:48,541 --> 00:21:50,132 You're just showing off. 402 00:21:50,142 --> 00:21:51,534 You're an actor, aren't you?27594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.