All language subtitles for The Lucky Ones Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,038 --> 00:01:02,475 The key is listening to the signals and hearing what they're saying. 2 00:01:02,542 --> 00:01:05,306 If she touches you soft, 3 00:01:05,379 --> 00:01:07,779 that's how she wants to be touched. 4 00:01:07,848 --> 00:01:11,181 You do that until you can hear her get wet. 5 00:01:11,251 --> 00:01:13,947 You gotta know women. I'm serious. 6 00:01:14,020 --> 00:01:16,113 Last time I went home, my girl was so grateful, 7 00:01:16,189 --> 00:01:18,384 she went right outside and started washing my car. 8 00:01:18,458 --> 00:01:20,289 Detailed it. 9 00:01:20,360 --> 00:01:22,726 Everything. Just to thank me. 10 00:01:24,698 --> 00:01:26,256 Now, we gotta stop talking about pussy 11 00:01:26,333 --> 00:01:28,824 'cause if we're not careful, this is gonna get us killed. 12 00:01:28,902 --> 00:01:29,960 Especially in this neighborhood, 13 00:01:30,036 --> 00:01:32,061 and I'm not gonna let pussy get us killed. 14 00:01:34,040 --> 00:01:35,598 Wanna go left? 15 00:01:35,675 --> 00:01:37,267 All right, get around this right here. 16 00:01:37,344 --> 00:01:38,436 Move left. 17 00:01:39,546 --> 00:01:40,979 Watch it. 18 00:01:41,047 --> 00:01:42,708 Come on, man. You gotta speed up. 19 00:01:43,984 --> 00:01:46,145 Sarnt, you ever had two girls at the same... 20 00:01:47,821 --> 00:01:49,550 Go! Go! Go! 21 00:01:49,623 --> 00:01:51,090 Go! Go! 22 00:01:51,158 --> 00:01:52,284 Fire! Fire! West! 23 00:01:52,359 --> 00:01:54,020 I.E.D. I.E.D. I.E.D. 24 00:01:54,094 --> 00:01:56,585 Five points south of Najaf. 25 00:01:56,663 --> 00:01:57,595 Third vehicle. 26 00:01:57,664 --> 00:01:58,596 We got it. 27 00:01:58,665 --> 00:02:00,394 That was fucked up! 28 00:02:01,735 --> 00:02:02,827 Came right through the door! 29 00:02:02,903 --> 00:02:04,029 Shit, that was close. 30 00:02:04,104 --> 00:02:05,662 You all right, sir? 31 00:02:05,739 --> 00:02:06,671 What? 32 00:02:06,740 --> 00:02:08,640 You all right? 33 00:02:08,708 --> 00:02:10,335 Yeah. 34 00:02:10,410 --> 00:02:11,434 Sarnt, look. 35 00:02:11,511 --> 00:02:12,443 What? 36 00:02:12,512 --> 00:02:14,070 Look at your pants, Sir. 37 00:02:41,174 --> 00:02:43,438 Did you tell your girlfriend what happened yet? 38 00:02:44,945 --> 00:02:46,378 No, sir. 39 00:02:47,547 --> 00:02:48,844 You're gonna have to tell her. 40 00:02:48,915 --> 00:02:51,884 I'll tell her when it's working again, sir. 41 00:02:51,952 --> 00:02:54,512 Okay. 42 00:02:54,588 --> 00:02:58,388 But you don't become functional overnight. 43 00:02:58,458 --> 00:03:00,892 You're gonna have to be patient with yourself. 44 00:03:00,961 --> 00:03:03,122 She's gonna have to be patient with you. 45 00:03:04,631 --> 00:03:06,462 Can you do that? 46 00:03:06,533 --> 00:03:07,898 I guess. 47 00:03:09,369 --> 00:03:11,234 All right, then. 48 00:03:11,304 --> 00:03:14,137 Good luck to you, Sergeant. 49 00:03:14,207 --> 00:03:16,107 Thank you, sir. 50 00:03:22,415 --> 00:03:23,541 I've gotta be on there. 51 00:03:23,617 --> 00:03:24,982 I don't want to miss this plane. 52 00:03:25,051 --> 00:03:25,881 Told you already. 53 00:03:25,952 --> 00:03:27,715 - You gotta see the MCNCO. - Thank you. 54 00:03:27,787 --> 00:03:29,914 - Airport? - Yeah. 55 00:03:29,990 --> 00:03:31,924 Sergeant T.K. Poole. 56 00:03:33,493 --> 00:03:37,429 Listen, buddy, all I want to do is get back to my wife and kid. 57 00:03:37,497 --> 00:03:40,159 - You gotta help me out here. - I just go by the list. 58 00:03:40,233 --> 00:03:41,860 Can I see the list? 59 00:03:50,210 --> 00:03:51,973 Hey. Here it is. 60 00:03:52,045 --> 00:03:53,034 Hey. 61 00:03:54,381 --> 00:03:55,678 Sergeant Fred Cheaver. 62 00:03:55,749 --> 00:03:57,512 648. Reserves. 63 00:03:57,584 --> 00:03:59,643 Hello. It's right here. 64 00:03:59,719 --> 00:04:01,152 That's how you spell it? 65 00:04:01,221 --> 00:04:02,813 With a C-H? 66 00:04:02,889 --> 00:04:04,857 How else would you spell Cheaver? 67 00:04:04,925 --> 00:04:06,324 Probably lots of ways. 68 00:04:06,393 --> 00:04:08,452 Not in English. 69 00:04:08,528 --> 00:04:12,988 Welcome aboard Flight 6240 to New York. 70 00:04:13,066 --> 00:04:15,591 Our estimated flying time this evening to JFK 71 00:04:15,669 --> 00:04:18,069 will be 8 hours and 20 minutes. 72 00:04:33,153 --> 00:04:34,518 Hey. 73 00:04:34,588 --> 00:04:36,249 We're all on the same team. 74 00:04:37,624 --> 00:04:38,556 You got leave? 75 00:04:38,625 --> 00:04:39,683 Yeah. 30 days. 76 00:04:39,759 --> 00:04:41,021 Oh, yeah? 77 00:04:41,094 --> 00:04:42,186 Me, too. 78 00:04:42,262 --> 00:04:44,127 How long you got? 79 00:04:44,197 --> 00:04:46,688 The rest of my life, thank you very much. 80 00:04:46,766 --> 00:04:48,358 My tour's over. 81 00:04:48,435 --> 00:04:49,902 I'm going home. 82 00:05:16,796 --> 00:05:18,787 If we go down in the water... 83 00:05:18,865 --> 00:05:20,560 you're gonna be sitting pretty. 84 00:05:22,435 --> 00:05:23,424 What? 85 00:05:24,471 --> 00:05:28,134 I said if we crash in the ocean, your donut's gonna come in handy. 86 00:05:28,208 --> 00:05:30,403 It'll be like an extra life preserver. 87 00:05:30,477 --> 00:05:33,207 If we crash in the ocean, it's not gonna matter. 88 00:05:34,214 --> 00:05:37,547 Don't talk about planes crashing when you're on a plane. 89 00:05:37,617 --> 00:05:38,914 Why not? 90 00:05:39,919 --> 00:05:41,784 It's basic common sense. 91 00:05:41,855 --> 00:05:44,949 It's the same reason that when you're on a cruise ship, 92 00:05:45,025 --> 00:05:46,219 they're not showing Titanic. 93 00:05:46,292 --> 00:05:47,281 It scares people. 94 00:05:49,462 --> 00:05:54,456 Who wants to think about drunk pilots and midair collisions? 95 00:05:54,534 --> 00:05:57,162 Nothing you can do about it, anyway. 96 00:06:09,015 --> 00:06:10,812 It's good to be home. 97 00:06:14,688 --> 00:06:16,383 We're gonna miss the whole thing. 98 00:06:18,692 --> 00:06:19,750 What the hell? 99 00:06:23,196 --> 00:06:25,664 Please do not leave your baggage unattended. 100 00:06:25,732 --> 00:06:28,963 All unattended baggage will be confiscated. 101 00:06:29,035 --> 00:06:30,525 Oh, God. I gotta get to Vegas. 102 00:06:30,603 --> 00:06:32,628 I can't be sitting around here. 103 00:06:32,706 --> 00:06:34,469 You're going to Vegas? 104 00:06:34,541 --> 00:06:36,270 Yeah. I'm going to Vegas. 105 00:06:36,342 --> 00:06:39,311 - Hey, are you going to Vegas? - St. Louis. 106 00:06:39,379 --> 00:06:40,641 Excuse me. 107 00:06:40,714 --> 00:06:43,205 Do you know what happened here, why all the flights are cancelled? 108 00:06:43,283 --> 00:06:44,477 There was a blackout here. 109 00:06:44,551 --> 00:06:46,280 The city was dark for five hours. 110 00:06:46,352 --> 00:06:48,582 The lights just came back on a little while ago. 111 00:06:50,557 --> 00:06:52,684 The lights are back on in the Northeast, 112 00:06:52,759 --> 00:06:54,317 but the planes are still not moving. 113 00:06:54,394 --> 00:06:57,522 Airline officials say it could be at least two days 114 00:06:57,597 --> 00:06:59,656 until they get their planes to the right airports 115 00:06:59,733 --> 00:07:00,859 and resume their schedules. 116 00:07:00,934 --> 00:07:02,959 - Two days. - Yeah. 117 00:07:03,036 --> 00:07:05,004 They don't know shit. 118 00:07:05,071 --> 00:07:07,130 Supposedly, planes are flying out of Pittsburgh, 119 00:07:07,207 --> 00:07:09,175 but they can't even get us there till tomorrow night. 120 00:07:09,242 --> 00:07:11,142 And even that's a big maybe. 121 00:07:12,912 --> 00:07:14,539 Well, it's nice meeting you all. 122 00:07:14,614 --> 00:07:15,842 I'm outta here. 123 00:07:15,915 --> 00:07:17,007 Good luck. 124 00:07:17,083 --> 00:07:18,015 Where are you goin'? 125 00:07:18,084 --> 00:07:20,678 I want to rent a car before there's none left. 126 00:07:20,754 --> 00:07:22,654 It's 14 hours to St. Louis. 127 00:07:22,722 --> 00:07:26,021 Drive all night, be there having dinner with my wife tomorrow. 128 00:07:26,092 --> 00:07:29,061 Sure as shit not gonna stay here while they run out of food and water. 129 00:07:39,773 --> 00:07:41,707 Hey, man. 130 00:07:41,775 --> 00:07:44,039 I bet you planes are flying out of St. Louis. 131 00:07:44,110 --> 00:07:45,873 Probably. 132 00:07:45,945 --> 00:07:48,539 Maybe I can catch a flight to Vegas from there. 133 00:07:48,615 --> 00:07:50,048 Me, too. 134 00:07:52,952 --> 00:07:55,944 Okay. But we split everything three ways... 135 00:07:56,022 --> 00:07:58,616 gas, rental, insurance, everything. 136 00:07:58,691 --> 00:08:00,318 No free rides. 137 00:08:07,600 --> 00:08:09,534 That's it. Sorry. No cars left. 138 00:08:14,474 --> 00:08:15,736 You got nothing? 139 00:08:15,809 --> 00:08:18,039 Nothing. 140 00:08:18,111 --> 00:08:19,169 Can you believe this? 141 00:08:19,245 --> 00:08:21,236 Maybe we can call the Army. 142 00:08:22,415 --> 00:08:24,280 The Army? What's the Army gonna do? 143 00:08:24,350 --> 00:08:26,511 You guys in the Army? 144 00:08:26,586 --> 00:08:27,780 Yeah. 145 00:08:28,988 --> 00:08:29,920 Were you over there? 146 00:08:29,989 --> 00:08:31,820 Just got back. 147 00:08:33,393 --> 00:08:35,156 Come here. 148 00:08:35,228 --> 00:08:36,559 All right, listen. 149 00:08:36,629 --> 00:08:38,062 I do have one car left. 150 00:08:38,131 --> 00:08:40,463 I'm supposed to hold it for my boss, but screw it. 151 00:08:40,533 --> 00:08:41,557 You guys can have it. 152 00:08:41,634 --> 00:08:45,035 Oh, my God. That's so nice! 153 00:08:45,104 --> 00:08:46,036 Thank you! 154 00:08:46,105 --> 00:08:47,265 Oh, no. 155 00:08:47,340 --> 00:08:48,807 Thank you. 156 00:09:05,191 --> 00:09:06,681 Sure is beautiful. 157 00:09:08,895 --> 00:09:10,453 I guess we don't have time to stop. 158 00:09:10,530 --> 00:09:12,725 No. We don't have time to stop. 159 00:09:15,869 --> 00:09:18,064 I never been to New York before. 160 00:09:18,137 --> 00:09:19,297 You been to New York, Sarnt? 161 00:09:19,372 --> 00:09:21,237 I'm stationed at Fort Drum. 162 00:09:21,307 --> 00:09:22,899 I've been there a million times. 163 00:09:22,976 --> 00:09:24,910 I thought you were from Las Vegas. 164 00:09:24,978 --> 00:09:26,502 No. 165 00:09:32,218 --> 00:09:34,209 I'm not from Las Vegas, either. 166 00:09:35,555 --> 00:09:37,045 Well, my friend's from there. 167 00:09:37,123 --> 00:09:39,421 That's his guitar. 168 00:09:39,492 --> 00:09:40,424 Well, it was his guitar. 169 00:09:40,493 --> 00:09:44,862 I mean, he got killed, so I'm just taking it back to his family. 170 00:09:45,899 --> 00:09:47,764 That's a real nice thing to be doing. 171 00:10:08,421 --> 00:10:11,254 You must be a good dancer, huh? 172 00:10:11,324 --> 00:10:13,622 Oh, no. My wife's a good dancer. 173 00:10:13,693 --> 00:10:16,355 I just try to keep up. 174 00:10:16,429 --> 00:10:19,091 She loves all those Latin dances. 175 00:10:19,165 --> 00:10:22,532 Samba, merengue, tango. 176 00:10:22,602 --> 00:10:24,536 She's a looker, huh? 177 00:10:24,604 --> 00:10:27,402 Yes, she is. Yeah. 178 00:10:27,473 --> 00:10:29,941 What she's doing with someone like me, 179 00:10:30,009 --> 00:10:32,409 I'll never know, and I'm not gonna ask. 180 00:10:33,513 --> 00:10:35,879 We're lucky ones, aren't we? 181 00:10:35,949 --> 00:10:38,543 We made it through in one piece. 182 00:10:38,618 --> 00:10:42,714 I got shot in the leg, but all I gotta do is put some goo on it, so... 183 00:10:42,789 --> 00:10:45,451 Did you get shot... Sarnt? 184 00:10:45,525 --> 00:10:48,460 No. I caught a piece of shrapnel. 185 00:10:50,129 --> 00:10:51,061 Where? 186 00:10:51,130 --> 00:10:52,893 Outside of Najaf. 187 00:10:52,966 --> 00:10:55,196 No. I mean where on your body. 188 00:10:56,202 --> 00:10:57,897 Thigh. 189 00:10:57,971 --> 00:11:00,166 Upper thigh. 190 00:11:00,239 --> 00:11:01,263 How about you, Sarnt? 191 00:11:02,642 --> 00:11:05,770 I had back surgery. Three crushed vertebrae. 192 00:11:05,845 --> 00:11:06,971 What happened? 193 00:11:09,048 --> 00:11:11,243 Porto John fell on me. 194 00:11:11,317 --> 00:11:12,443 What? 195 00:11:12,518 --> 00:11:13,746 Was it full? 196 00:11:13,820 --> 00:11:15,583 No. It was... 197 00:11:15,655 --> 00:11:17,020 It was brand-spanking-new. 198 00:11:17,090 --> 00:11:18,580 It was completely sanitary. 199 00:11:18,658 --> 00:11:21,183 We were setting up a camp outside of Bandar, 200 00:11:21,260 --> 00:11:23,160 and it fell off a forklift. 201 00:11:23,229 --> 00:11:24,821 Well, don't tell the ladies that. 202 00:11:24,897 --> 00:11:27,263 You gotta find something better than that. 203 00:11:27,333 --> 00:11:28,823 You kidding? 204 00:11:28,901 --> 00:11:30,994 I love that Porto John. 205 00:11:31,070 --> 00:11:33,038 Best thing that ever happened to me. 206 00:11:33,106 --> 00:11:35,233 A week later, my unit shipped off to Mosul, 207 00:11:35,308 --> 00:11:36,775 got shot to pieces. 208 00:11:36,843 --> 00:11:38,606 The shitter saved my life. 209 00:11:39,612 --> 00:11:42,672 Wish I could've brought it home, set up a shrine. 210 00:11:45,184 --> 00:11:48,278 If I have another kid, I'm gonna name him Porto John. 211 00:11:48,354 --> 00:11:49,946 That's... 212 00:11:50,023 --> 00:11:51,786 Porto John Cheaver. 213 00:12:02,702 --> 00:12:03,726 They all look so good. 214 00:12:03,803 --> 00:12:05,600 I don't know what to order. 215 00:12:05,671 --> 00:12:07,036 What can I get for you? 216 00:12:08,541 --> 00:12:11,271 Give me the Number 8, the Number 9, and the Number 10. 217 00:12:11,344 --> 00:12:13,312 Coffee, orange juice, and milk. 218 00:12:17,550 --> 00:12:18,778 Good, huh? 219 00:12:23,222 --> 00:12:24,621 I tell you, this woman's smart. 220 00:12:24,690 --> 00:12:26,658 She's got plans for us. 221 00:12:26,726 --> 00:12:29,490 You... Can't... She's dying to get married 222 00:12:29,562 --> 00:12:30,859 'cause I'm her ticket to the top. 223 00:12:30,930 --> 00:12:32,921 How are you her ticket to the top? 224 00:12:32,999 --> 00:12:35,024 She's a lieutenant. She outranks you. 225 00:12:35,101 --> 00:12:36,568 No. Right now she does. 226 00:12:36,636 --> 00:12:37,728 I mean, she's got the connections, 227 00:12:37,804 --> 00:12:39,328 but I got the juice. 228 00:12:39,405 --> 00:12:41,896 I mean, it's like a merger between us. 229 00:12:41,974 --> 00:12:44,670 You know? She's gonna get me into Officer Candidate School. 230 00:12:44,744 --> 00:12:46,439 I'm gonna move up the ranks. 231 00:12:46,512 --> 00:12:48,377 Then I'm gonna run for office. 232 00:12:48,448 --> 00:12:50,643 And you have to have a good head of hair to run for office, 233 00:12:50,716 --> 00:12:52,149 and I have a good head of hair. 234 00:12:53,419 --> 00:12:56,388 So your fianc�e is meeting you in Vegas? 235 00:12:56,456 --> 00:12:58,720 No. She's stationed at Fort Dix. 236 00:12:58,791 --> 00:13:00,019 I'm gonna meet her there afterwards. 237 00:13:00,093 --> 00:13:02,357 Oh, I get it. 238 00:13:02,428 --> 00:13:04,328 First, a little fun at the tittie bars. 239 00:13:04,397 --> 00:13:06,865 No. I got business to take care of. 240 00:13:06,933 --> 00:13:09,458 You paying back a gambling debt? 241 00:13:09,535 --> 00:13:10,524 Wrong again. 242 00:13:11,537 --> 00:13:14,199 Randy had a gambling debt. 243 00:13:14,273 --> 00:13:15,535 Yep. 244 00:13:15,608 --> 00:13:17,940 That's why he had to rob Lucky Jim's. 245 00:13:18,010 --> 00:13:21,605 He stole $50,000 so he could pay back the loan sharks. 246 00:13:21,681 --> 00:13:24,479 But then of course, the cops got on his tail, and... 247 00:13:24,550 --> 00:13:26,040 and that's when he enlisted. 248 00:13:26,119 --> 00:13:27,586 You know, he just went... 249 00:13:27,653 --> 00:13:29,211 went right into the Army and disappeared. 250 00:13:29,288 --> 00:13:30,653 It was the perfect getaway. 251 00:13:30,723 --> 00:13:33,954 See, that's exactly what the Army doesn't want. 252 00:13:34,961 --> 00:13:36,861 The Army's got standards. 253 00:13:36,929 --> 00:13:38,419 Like, it... it means something. 254 00:13:38,498 --> 00:13:40,432 It's not like lowlifes and gangbangers. 255 00:13:40,500 --> 00:13:41,558 What? 256 00:13:41,634 --> 00:13:43,898 The last thing we need is trash like your pal Randy. 257 00:13:43,970 --> 00:13:45,699 - They don't want... - Fuck you! Fuck you! 258 00:13:45,771 --> 00:13:47,170 - Whoa! - What the fuck is wrong with you? 259 00:13:47,240 --> 00:13:49,265 That "trash" saved my fucking life! 260 00:13:49,342 --> 00:13:51,572 He pulled me outta that truck when I got shot! 261 00:13:51,644 --> 00:13:55,045 And he took a fucking bullet in the fucking head! 262 00:13:55,114 --> 00:13:58,015 All I got left is his fucking guitar! 263 00:14:02,155 --> 00:14:03,782 Get back in the car. 264 00:14:03,856 --> 00:14:04,823 Get back in the car! 265 00:14:04,891 --> 00:14:07,758 I ought to kick your ass! 266 00:14:07,827 --> 00:14:09,089 Oh, you're gonna kick my ass. 267 00:14:09,162 --> 00:14:11,392 Yeah. I could do it, too. 268 00:14:11,464 --> 00:14:13,591 I'd just push you down a flight of stairs, 269 00:14:13,666 --> 00:14:15,065 punch you in the kidney. 270 00:14:15,134 --> 00:14:16,931 You'd better have eyes in the back of your head. 271 00:14:17,003 --> 00:14:19,369 This is not... We don't have time for ass-kicking stops. 272 00:14:19,438 --> 00:14:21,406 You just say you're sorry, and let's get going. 273 00:14:21,474 --> 00:14:23,465 - I'm not sorry! - I'm not talking to you. 274 00:14:23,543 --> 00:14:25,807 - Say you're sorry. - No. I'm not gonna say I'm sorry. 275 00:14:25,878 --> 00:14:28,972 That's like saying I'm sorry that the sky's blue. 276 00:14:29,048 --> 00:14:30,515 Come on, man. You just... 277 00:14:30,583 --> 00:14:32,551 You just insulted her dead friend. Huh? 278 00:14:32,618 --> 00:14:34,313 Come on. Suck it up. 279 00:14:34,387 --> 00:14:35,615 Say you're sorry. Let's go. 280 00:14:35,688 --> 00:14:37,849 I'm sorry that you got so upset. 281 00:14:38,858 --> 00:14:39,790 Okay? 282 00:14:39,859 --> 00:14:41,554 No. That's not an apology. 283 00:14:41,627 --> 00:14:42,889 But it's pretty close. 284 00:14:42,962 --> 00:14:44,054 Come on, let's go. 285 00:14:44,130 --> 00:14:46,257 That's not an apology. 286 00:14:47,533 --> 00:14:48,465 Come on. Let me in. 287 00:14:51,370 --> 00:14:52,302 Dude, let me in. 288 00:14:52,371 --> 00:14:54,134 I can't. 289 00:14:54,207 --> 00:14:56,141 Just press the key thing, man. 290 00:14:56,209 --> 00:14:57,540 The keys are in the car. 291 00:15:01,214 --> 00:15:02,704 Shit. 292 00:15:08,287 --> 00:15:09,652 What the fuck were you thinking? 293 00:15:09,722 --> 00:15:14,853 I was thinking I had two fucking nut cases throwing shit, getting into a fight. 294 00:15:14,927 --> 00:15:16,918 - We didn't fight. - This is not my fault. 295 00:15:16,996 --> 00:15:19,055 Well, it's sure as shit not our fault. 296 00:15:19,131 --> 00:15:20,564 We didn't lock the keys in the car. 297 00:15:20,633 --> 00:15:22,328 Whatever. We need a coat hanger. 298 00:15:22,401 --> 00:15:24,494 Coat hanger's not gonna work on a late model car. 299 00:15:24,570 --> 00:15:27,232 You need a Slim Jim. 300 00:15:27,306 --> 00:15:30,434 Well, you know what? I don't have a Slim Jim. 301 00:15:44,257 --> 00:15:45,246 Thank you. 302 00:15:48,761 --> 00:15:52,197 So, they went on this worldwide tour, 303 00:15:52,265 --> 00:15:55,564 and they... they got... 'cause they got this contract. 304 00:15:55,635 --> 00:15:57,034 And they got to meet the queen, 305 00:15:57,103 --> 00:15:58,661 and they got to meet the president. 306 00:15:58,738 --> 00:16:00,501 And after that, 307 00:16:00,573 --> 00:16:04,236 Randy got the guitar from his daddy, 308 00:16:04,310 --> 00:16:06,073 who got it from his granddaddy, 309 00:16:06,145 --> 00:16:08,306 who got it from Elvis. 310 00:16:08,381 --> 00:16:09,541 Elvis. 311 00:16:09,615 --> 00:16:10,582 Come on. 312 00:16:10,650 --> 00:16:12,208 It's true. 313 00:16:12,285 --> 00:16:14,583 That guitar's worth a lot of money. 314 00:16:38,144 --> 00:16:39,975 She's a beaut, don't you think? 315 00:16:40,980 --> 00:16:42,971 Yeah. I already got one, though. 316 00:16:43,049 --> 00:16:43,981 - You do? - Yeah. 317 00:16:44,050 --> 00:16:45,642 Me, too. 318 00:16:45,718 --> 00:16:47,652 That's great. What color? 319 00:16:49,822 --> 00:16:52,086 So, how is it over there? 320 00:16:52,158 --> 00:16:53,921 You guys see any action? 321 00:16:53,993 --> 00:16:55,085 - Yep. - Yeah. 322 00:16:55,161 --> 00:16:56,651 Yeah? 323 00:16:56,729 --> 00:16:58,720 Well, we all think you're doing a hell of a job. 324 00:16:58,798 --> 00:16:59,856 - Thank you. - Thanks. 325 00:16:59,932 --> 00:17:01,559 No, no. Thank you. 326 00:17:01,634 --> 00:17:03,829 You know, we get clients all the time 327 00:17:03,903 --> 00:17:07,304 in the dealership who want their Hummers outfitted just like yours. 328 00:17:07,373 --> 00:17:10,171 The desert camouflage, the whole bit. 329 00:17:10,242 --> 00:17:12,642 One guy even put armor on his H1. 330 00:17:13,713 --> 00:17:15,738 They want bullet holes? 331 00:17:15,815 --> 00:17:18,716 Yeah, they probably do. 332 00:17:18,784 --> 00:17:20,308 Hey, check this out. 333 00:17:20,386 --> 00:17:22,946 Push that third button right back there. 334 00:17:24,023 --> 00:17:24,955 Not bad, huh? 335 00:17:25,024 --> 00:17:26,048 Yeah. 336 00:17:26,125 --> 00:17:28,218 Yeah. Bet you guys don't have that on your vehicles. 337 00:17:29,462 --> 00:17:30,929 No, sir, we don't. 338 00:17:40,039 --> 00:17:41,802 You got it? 339 00:17:41,874 --> 00:17:44,570 - That didn't take long. - Thank you. 340 00:18:00,893 --> 00:18:02,861 I have to use the bathroom. 341 00:18:05,064 --> 00:18:06,691 I'll pull over by those bushes. 342 00:18:06,766 --> 00:18:08,825 No, I said "use the bathroom," 343 00:18:08,901 --> 00:18:11,165 not squat by the side of the road. 344 00:18:29,755 --> 00:18:34,021 And the weird and wacky talent this week is... 345 00:18:44,703 --> 00:18:46,068 Congratulations, Wayne. 346 00:18:58,784 --> 00:19:00,046 All yours. 347 00:19:01,620 --> 00:19:03,554 Do you want to play pool, or... 348 00:19:03,622 --> 00:19:05,055 pinball or something? 349 00:19:05,124 --> 00:19:06,216 Nah. We should get going. 350 00:19:06,292 --> 00:19:07,725 Okay. 351 00:19:20,306 --> 00:19:21,568 Turn it down! 352 00:19:21,640 --> 00:19:23,574 Turn it off! 353 00:19:29,148 --> 00:19:30,809 Is this a good show? 354 00:19:31,817 --> 00:19:32,806 Yeah. 355 00:19:34,153 --> 00:19:36,417 I've never seen it before. Is it new? 356 00:19:36,489 --> 00:19:37,888 Not that new. 357 00:19:40,292 --> 00:19:41,850 I've haven't really seen much of anything lately 358 00:19:41,927 --> 00:19:46,261 'cause I've been overseas the past 14 months, and... 359 00:19:46,332 --> 00:19:47,822 you know, I'm in the Army. 360 00:19:49,168 --> 00:19:50,635 But I'm home on leave for 30 days, 361 00:19:50,703 --> 00:19:54,104 so I'm just... I'm hoping to catch up. 362 00:19:55,674 --> 00:19:57,107 I like your jacket. 363 00:19:58,611 --> 00:19:59,543 It's okay. 364 00:19:59,612 --> 00:20:01,011 What's the "I" stand for? 365 00:20:03,482 --> 00:20:04,779 Indiana. 366 00:20:04,850 --> 00:20:08,342 You know, the college and the state 367 00:20:08,420 --> 00:20:10,081 where you're standing right now. 368 00:20:12,191 --> 00:20:16,059 Yeah, you know, I was thinking of going to college when I get out, but... 369 00:20:16,128 --> 00:20:17,117 Do you like it? 370 00:20:17,196 --> 00:20:19,528 Do you think you could be quiet? 371 00:20:23,135 --> 00:20:25,126 Sure, I can be quiet. 372 00:20:25,204 --> 00:20:26,228 Good. 373 00:20:32,878 --> 00:20:34,311 No way. 374 00:20:52,398 --> 00:20:54,923 You know, I'm limping because when I was over there, 375 00:20:55,000 --> 00:20:56,365 I got shot in the leg. 376 00:20:56,435 --> 00:20:59,029 That wasn't very smart, was it? 377 00:20:59,104 --> 00:21:00,799 Hey! Hey, hey, hey! 378 00:21:07,980 --> 00:21:10,505 Back off! Back off! 379 00:21:10,583 --> 00:21:11,550 What's wrong with you guys? 380 00:21:11,617 --> 00:21:12,879 Back off! 381 00:21:13,886 --> 00:21:15,319 Calm down. 382 00:21:15,387 --> 00:21:16,854 No, that's right. Be afraid. 383 00:21:16,922 --> 00:21:18,480 No, be very afraid. 384 00:21:18,557 --> 00:21:19,546 Go, go, go! 385 00:21:19,625 --> 00:21:20,557 All right! 386 00:21:28,534 --> 00:21:31,264 Yeah! We won! 387 00:21:31,337 --> 00:21:34,934 Kicked their college asses! 388 00:21:35,007 --> 00:21:38,272 Oh, this girl's crazy. 389 00:21:39,511 --> 00:21:40,671 Yeah. 390 00:21:41,880 --> 00:21:44,371 Just glad I didn't have my weapon. 391 00:22:02,201 --> 00:22:05,762 TV! TV! TV! 392 00:22:11,377 --> 00:22:13,538 - I wish we had some booze. - Yeah. 393 00:22:13,612 --> 00:22:15,910 Check my bag. 394 00:22:15,981 --> 00:22:18,779 Doctor in Germany gave me a bottle of schnapps. 395 00:22:23,856 --> 00:22:27,257 And a tough night here at the arena for the home team. 396 00:22:27,326 --> 00:22:28,918 - Thank you. - All right. 397 00:22:38,103 --> 00:22:39,070 Not bad. 398 00:22:40,372 --> 00:22:43,170 I mean, what you really want after a fight is whiskey 399 00:22:43,242 --> 00:22:45,107 'cause it mellows you out. 400 00:22:45,177 --> 00:22:48,408 If you want to get mean, you drink gin, 401 00:22:48,480 --> 00:22:51,449 vodka if you want to zone out, 402 00:22:51,517 --> 00:22:53,542 and you save tequila for when you want to get crazy. 403 00:22:54,720 --> 00:22:56,210 She didn't need tequila tonight. 404 00:23:00,192 --> 00:23:02,023 Did anybody see a straw around here? 405 00:23:03,529 --> 00:23:04,621 No. Why? 406 00:23:04,697 --> 00:23:06,187 'Cause if you drink through a straw, 407 00:23:06,265 --> 00:23:08,096 it gets you drunker. 408 00:23:08,167 --> 00:23:09,156 That's not true. 409 00:23:09,234 --> 00:23:10,428 Of course it is. 410 00:23:10,502 --> 00:23:11,434 That's ridiculous. 411 00:23:13,038 --> 00:23:14,403 How could that be true? 412 00:23:14,473 --> 00:23:17,465 Well, I don't really know how it works. 413 00:23:17,543 --> 00:23:19,636 It just... It... 414 00:23:19,712 --> 00:23:21,942 It just gets in... It just goes in faster. 415 00:23:22,014 --> 00:23:24,141 Oh, it's just one of... 416 00:23:24,216 --> 00:23:25,683 one of the mysteries of life? 417 00:23:25,751 --> 00:23:27,719 - Is that what you're saying? - Uh-huh. 418 00:24:04,223 --> 00:24:05,952 Shit, man. 419 00:24:07,426 --> 00:24:08,654 You okay? 420 00:24:09,928 --> 00:24:12,055 I was... 421 00:24:13,599 --> 00:24:15,430 You know. 422 00:24:18,270 --> 00:24:19,532 Sorry. 423 00:24:27,946 --> 00:24:29,243 Honey, it's me. 424 00:24:29,314 --> 00:24:30,645 You there? 425 00:24:30,716 --> 00:24:32,650 Pick up. 426 00:24:34,620 --> 00:24:36,247 Okay. Well, we got held up a little bit, 427 00:24:36,321 --> 00:24:39,290 but we'll be rolling in in about two hours or so. 428 00:24:46,365 --> 00:24:48,333 Is that the Mississippi? 429 00:24:48,400 --> 00:24:49,765 That's it. 430 00:24:51,737 --> 00:24:54,706 I always wanted to go on one of those riverboats. 431 00:24:54,773 --> 00:24:57,367 You know? Do you think maybe we could stop? 432 00:24:57,442 --> 00:24:58,773 No. 433 00:25:26,138 --> 00:25:27,435 Pat! 434 00:25:30,843 --> 00:25:32,071 Pat! 435 00:25:40,552 --> 00:25:43,282 Honey! I'm home! 436 00:25:47,359 --> 00:25:48,849 Honey? 437 00:25:52,231 --> 00:25:54,062 Sure you got the right house? 438 00:25:54,132 --> 00:25:56,430 Yeah. 439 00:25:56,501 --> 00:25:58,867 Can't believe your own dog doesn't know you. 440 00:25:58,937 --> 00:26:01,462 We don't have a dog. 441 00:26:13,218 --> 00:26:14,810 Yes, sir. 442 00:26:14,887 --> 00:26:18,379 You have a good life here, Cheaver. 443 00:26:32,170 --> 00:26:33,296 There you are. 444 00:26:37,209 --> 00:26:38,369 Fred. 445 00:26:40,245 --> 00:26:41,371 You're home. 446 00:26:48,587 --> 00:26:50,054 I missed you. 447 00:26:51,590 --> 00:26:55,151 God, I missed you. 448 00:26:57,863 --> 00:26:59,194 Let me get the dog to stop. 449 00:27:01,433 --> 00:27:02,695 Whose dog is that? 450 00:27:03,702 --> 00:27:05,192 Mine. 451 00:27:07,339 --> 00:27:08,499 No, no, no. 452 00:27:08,573 --> 00:27:10,973 Pogo, you come with me. Yes. You come with me. 453 00:27:11,043 --> 00:27:12,670 Yes. Yes. Yes. 454 00:27:12,744 --> 00:27:14,803 I'm gonna put you in here for a while. 455 00:27:14,880 --> 00:27:17,075 Yes, I know. I'm sorry. 456 00:27:17,149 --> 00:27:18,548 Mommy loves you. 457 00:27:22,955 --> 00:27:23,944 So. 458 00:27:26,892 --> 00:27:28,382 Where you been all my life? 459 00:27:29,761 --> 00:27:31,558 How's your back? 460 00:27:31,630 --> 00:27:34,064 It's fine. 461 00:27:34,132 --> 00:27:35,997 Doesn't matter now. 462 00:27:36,068 --> 00:27:37,592 Scott spent the night at Brad's house. 463 00:27:37,669 --> 00:27:39,899 He should be back soon. 464 00:27:39,972 --> 00:27:41,166 Great. 465 00:27:42,341 --> 00:27:44,070 Where are your friends? 466 00:27:45,310 --> 00:27:46,937 They're out back. 467 00:27:48,313 --> 00:27:49,712 Don't you think we should get them? 468 00:27:49,781 --> 00:27:51,009 Well, sure. Yeah. 469 00:27:51,083 --> 00:27:52,641 - Let 'em in. - Okay. 470 00:27:57,389 --> 00:27:58,651 Welcome. 471 00:28:02,761 --> 00:28:04,729 Can I get you something to drink? 472 00:28:04,796 --> 00:28:06,127 Yeah. 473 00:28:07,532 --> 00:28:08,999 Do you want one, Fred? 474 00:28:09,067 --> 00:28:10,898 No. Thanks. 475 00:28:13,672 --> 00:28:15,936 Well, I bet you're all glad to be back. 476 00:28:16,008 --> 00:28:17,703 - Yeah. - Oh, yes, ma'am. 477 00:28:19,478 --> 00:28:21,173 Excuse me for a minute. 478 00:28:30,022 --> 00:28:31,580 Sit down. 479 00:28:43,869 --> 00:28:45,268 So. 480 00:28:45,337 --> 00:28:47,134 How are you? 481 00:28:47,205 --> 00:28:49,400 Fine. 482 00:28:49,474 --> 00:28:52,136 Are you sure? 483 00:28:52,210 --> 00:28:53,142 Is anything wrong? 484 00:28:53,211 --> 00:28:55,202 No. Nothing. 485 00:28:56,882 --> 00:28:58,747 Something's wrong. 486 00:28:58,817 --> 00:29:00,444 I don't see you 487 00:29:00,519 --> 00:29:04,250 for almost two years, and then... 488 00:29:06,324 --> 00:29:07,256 I don't know. 489 00:29:07,325 --> 00:29:09,384 Well... 490 00:29:09,461 --> 00:29:11,053 I don't know, either. 491 00:29:13,231 --> 00:29:17,964 Well, I guess they say that... 492 00:29:18,036 --> 00:29:21,096 you know, that... 493 00:29:21,173 --> 00:29:23,607 it's difficult at first, and... 494 00:29:23,675 --> 00:29:25,973 I'm sorry. I jus... I really am. 495 00:29:26,044 --> 00:29:27,306 I just can't do this. 496 00:29:27,379 --> 00:29:30,473 Everyone told me to wait, but I don't see the point. 497 00:29:31,783 --> 00:29:33,683 You know me. I'm no good at pretending. 498 00:29:34,686 --> 00:29:35,812 Pretending about what? 499 00:29:37,089 --> 00:29:38,647 Fred, you're not gonna like this. 500 00:29:39,658 --> 00:29:40,682 Okay. 501 00:29:41,993 --> 00:29:43,290 Okay. 502 00:29:46,898 --> 00:29:48,525 I think I w... 503 00:29:50,368 --> 00:29:52,165 I need a divorce. 504 00:29:53,238 --> 00:29:54,170 What? 505 00:29:54,239 --> 00:29:55,866 I'm sorry. 506 00:29:55,941 --> 00:29:58,910 But to go around pretending for a week that it's not true, 507 00:29:58,977 --> 00:30:00,569 well, that didn't seem fair to you, either. 508 00:30:00,645 --> 00:30:03,136 Wait a minute... 509 00:30:03,215 --> 00:30:05,877 I come home, and... 510 00:30:09,621 --> 00:30:11,748 Why do... Why do you want a divorce? 511 00:30:11,823 --> 00:30:14,223 I didn't plan it this way. 512 00:30:14,292 --> 00:30:16,419 It just happened. You were gone. 513 00:30:16,495 --> 00:30:19,464 I'm sorry, but I've moved on. 514 00:30:20,799 --> 00:30:22,027 You gotta be kidding. 515 00:30:22,100 --> 00:30:24,398 I got a new job, and I'm finally happy. 516 00:30:25,403 --> 00:30:26,768 Finally happy? What... 517 00:30:26,838 --> 00:30:28,738 You mean you weren't... you weren't happy before? 518 00:30:28,807 --> 00:30:30,672 Well, I guess I was. I don't know. 519 00:30:30,742 --> 00:30:32,300 L... I... 520 00:30:36,114 --> 00:30:37,581 You seeing someone else? 521 00:30:37,649 --> 00:30:40,413 - No. - You can tell me. 522 00:30:40,485 --> 00:30:42,476 I'm not seeing anyone else. 523 00:30:42,554 --> 00:30:44,215 I don't want to see anyone else. 524 00:30:44,289 --> 00:30:46,416 I'm happy being alone. 525 00:30:46,491 --> 00:30:48,857 I want to be alone. 526 00:30:48,927 --> 00:30:52,226 I know that sounds harsh, but it's the truth. 527 00:30:52,297 --> 00:30:54,265 I am happy. 528 00:30:56,501 --> 00:30:58,401 Without you. 529 00:30:59,504 --> 00:31:01,938 Oh, my God. 530 00:31:02,007 --> 00:31:04,271 This is what makes a guy flip out. 531 00:31:05,744 --> 00:31:06,938 He's gonna strangle her. 532 00:31:07,012 --> 00:31:09,446 If it were you, you wouldn't strangle her. 533 00:31:09,514 --> 00:31:11,345 Okay. 534 00:31:11,416 --> 00:31:14,044 Shoot her. Whatever. 535 00:31:21,593 --> 00:31:22,617 Hey. 536 00:31:22,694 --> 00:31:24,252 - What's up? - Hi. 537 00:31:24,329 --> 00:31:26,297 Who are you? 538 00:31:26,364 --> 00:31:28,298 Friends of your dad. 539 00:31:28,366 --> 00:31:30,266 My dad? 540 00:31:30,335 --> 00:31:31,859 - He's... - Scott. 541 00:31:33,838 --> 00:31:36,068 Dad! 542 00:31:36,141 --> 00:31:39,076 It's good to see you. 543 00:31:42,514 --> 00:31:45,005 Wow! Look at you. 544 00:31:48,887 --> 00:31:50,582 How are you? 545 00:31:50,655 --> 00:31:52,816 I'm good. 546 00:31:54,359 --> 00:31:55,758 How are you? 547 00:31:57,462 --> 00:31:59,259 Just great. 548 00:31:59,331 --> 00:32:00,628 So. 549 00:32:00,699 --> 00:32:02,360 Did Mom tell you? 550 00:32:03,435 --> 00:32:05,266 Yeah. 551 00:32:05,337 --> 00:32:06,463 You surprised? 552 00:32:08,573 --> 00:32:09,767 Yeah. 553 00:32:11,543 --> 00:32:13,704 Can you believe it? 554 00:32:13,778 --> 00:32:15,803 Stanford. 555 00:32:15,880 --> 00:32:17,745 - What? - I got into Stanford. 556 00:32:17,816 --> 00:32:18,908 What? 557 00:32:18,984 --> 00:32:20,076 Yeah, I got in! 558 00:32:20,151 --> 00:32:21,448 You got into... 559 00:32:21,519 --> 00:32:22,508 I got into Stanford. 560 00:32:22,587 --> 00:32:23,952 Oh, yeah! 561 00:32:24,022 --> 00:32:26,320 Oh, my... Yes! All right! 562 00:32:26,391 --> 00:32:27,790 - I did it. - I knew you could do it! 563 00:32:27,859 --> 00:32:30,123 Yeah, and I got a scholarship that'll pay for half the tuition. 564 00:32:30,195 --> 00:32:32,493 - Fantastic. - And I made six grand working this year. 565 00:32:32,564 --> 00:32:35,727 - Excellent. - And I need $20,000 to pay for the rest. 566 00:32:36,901 --> 00:32:38,630 That's not so great. 567 00:32:38,703 --> 00:32:41,729 Well, I told him I'm not sure we can come up with the $20,000. 568 00:32:43,808 --> 00:32:46,003 It's doable. 569 00:32:46,077 --> 00:32:48,910 I'll just get my old job back, and if we have to, 570 00:32:48,980 --> 00:32:50,845 we'll take a second mortgage on the house. 571 00:32:50,915 --> 00:32:52,678 We have a second mortgage already. 572 00:32:52,751 --> 00:32:56,881 Well, then we'll sell the fucking house, all right? 573 00:32:56,955 --> 00:33:00,516 Okay. Well, it took the Schneiders two years to sell theirs. 574 00:33:00,592 --> 00:33:03,686 I need the money in three weeks or I lose my place. 575 00:33:03,762 --> 00:33:05,855 I'll get you the money. 576 00:33:05,930 --> 00:33:07,090 I promise. 577 00:33:10,568 --> 00:33:12,331 Can I talk to you? 578 00:33:15,106 --> 00:33:17,802 What are we doing here? We should be focused on Scott. 579 00:33:17,876 --> 00:33:18,900 I am focused on Scott. 580 00:33:18,977 --> 00:33:22,105 We gotta make sure we can do this for him, pool our resources, whatever it takes. 581 00:33:22,180 --> 00:33:25,741 Why do you need a divorce right now? I just don't get it. 582 00:33:25,817 --> 00:33:27,182 I'm sorry, Fred. 583 00:33:27,252 --> 00:33:29,083 But this is what I want to do. 584 00:33:29,154 --> 00:33:30,644 Now, I've had some papers drawn up, 585 00:33:30,722 --> 00:33:34,488 and I just want to stick to the plan. 586 00:33:47,305 --> 00:33:49,535 Listen. We're gonna keep it together. 587 00:33:49,607 --> 00:33:51,404 We're gonna stay calm. 588 00:33:51,476 --> 00:33:55,173 Look, there's no killing yourself or anyone else, okay? 589 00:33:55,246 --> 00:33:56,508 Hey, you're gonna get through this. 590 00:33:56,581 --> 00:33:57,605 All right? Do you hear me? 591 00:34:09,060 --> 00:34:10,618 This is fine right here. 592 00:34:10,695 --> 00:34:12,253 Here you go. 593 00:34:12,330 --> 00:34:13,422 Cheaver. 594 00:34:14,933 --> 00:34:16,525 Cheaver. 595 00:34:16,601 --> 00:34:18,865 Come on, what's your plan? 596 00:34:18,937 --> 00:34:21,269 I'll take you guys to the airport 597 00:34:21,339 --> 00:34:23,432 and then I'm gonna drive straight to Salt Lake, 598 00:34:23,508 --> 00:34:24,497 see my brother. 599 00:34:26,511 --> 00:34:28,069 I'm not going back home. 600 00:34:28,146 --> 00:34:29,477 I can tell you that much. 601 00:34:29,547 --> 00:34:31,412 What about your kid? 602 00:34:31,483 --> 00:34:34,782 I'll figure something out. 603 00:34:34,853 --> 00:34:36,548 Your brother should lend you the money. 604 00:34:36,621 --> 00:34:39,988 My brother is in Debtors Anonymous. 605 00:34:41,025 --> 00:34:42,287 Fred? 606 00:34:43,795 --> 00:34:45,786 I thought that was you. You're back. 607 00:34:45,864 --> 00:34:46,796 Hey, Carl. 608 00:34:46,865 --> 00:34:48,059 - Hi. - What's up? 609 00:34:48,133 --> 00:34:49,100 How'd it go over there? 610 00:34:49,167 --> 00:34:50,759 Great. 611 00:34:50,835 --> 00:34:52,166 You know, it went great. 612 00:34:52,237 --> 00:34:53,534 Well, we all missed you... 613 00:34:53,605 --> 00:34:54,799 you know, seeing you every day. 614 00:34:55,807 --> 00:34:56,899 Well, I'm coming back. 615 00:34:56,975 --> 00:34:58,499 I'm just gonna take a few days off, 616 00:34:58,576 --> 00:35:00,635 and then it's nose-to-the-grindstone time. 617 00:35:00,712 --> 00:35:02,646 I gotta earn some money. 618 00:35:02,714 --> 00:35:03,772 Yeah. 619 00:35:03,848 --> 00:35:06,749 But, you know, since Alan's been in charge, 620 00:35:06,818 --> 00:35:08,752 he's just been running the company into the ground, 621 00:35:08,820 --> 00:35:10,981 and then that lawsuit... you heard about that. 622 00:35:11,055 --> 00:35:12,522 No. 623 00:35:13,525 --> 00:35:16,392 Already laid off 60 guys, including me. 624 00:35:17,929 --> 00:35:19,920 Shit. 625 00:35:19,998 --> 00:35:22,330 They're shutting down the whole place next month, so... 626 00:35:23,334 --> 00:35:24,323 Fuck. 627 00:35:25,904 --> 00:35:27,838 Yeah. 628 00:35:32,710 --> 00:35:33,870 Fuck! 629 00:35:33,945 --> 00:35:35,674 - Hey! - Fuck! 630 00:35:35,747 --> 00:35:36,941 Oh, my goodness. 631 00:35:37,015 --> 00:35:38,277 Fuck! 632 00:35:38,349 --> 00:35:39,907 Okay, there's no need for that. 633 00:35:45,757 --> 00:35:47,281 Take good care of yourself. 634 00:35:47,358 --> 00:35:48,985 Don't drive straight through, okay? 635 00:35:49,060 --> 00:35:50,186 You'll get into a wreck. 636 00:35:50,261 --> 00:35:52,195 Not a bad idea. 637 00:35:52,263 --> 00:35:53,525 What? 638 00:35:53,598 --> 00:35:55,566 Catch a telephone pole going 90. 639 00:35:56,668 --> 00:35:58,135 Collect some life insurance money. 640 00:35:58,203 --> 00:35:59,192 No, no, no. 641 00:35:59,270 --> 00:36:00,498 No, no. Forget that. 642 00:36:00,572 --> 00:36:02,130 'Cause insurance doesn't pay for suicide. 643 00:36:02,207 --> 00:36:04,505 Yeah. Not if it's an accident. 644 00:36:04,576 --> 00:36:07,340 - Enough with the crazy talk, please. - Yeah. 645 00:36:07,412 --> 00:36:08,640 - You're not being serious... - I'm kidding, I'm kidding. 646 00:36:08,713 --> 00:36:10,271 - Okay, good. Good. - It's just a joke. 647 00:36:10,348 --> 00:36:11,872 Yeah, have a nice flight. 648 00:36:11,950 --> 00:36:14,384 And good luck to you. 649 00:36:14,452 --> 00:36:16,511 - All right. - Drive safe. 650 00:36:52,490 --> 00:36:54,515 - You're on the wrong side, pal. - Yeah, I know. 651 00:36:54,592 --> 00:36:56,958 You know what? It's all right, 'cause I'm driving anyway. 652 00:36:57,028 --> 00:36:59,258 What? 653 00:36:59,330 --> 00:37:00,524 We're coming with you. 654 00:37:00,598 --> 00:37:02,088 - No, you're not. - Yep. 655 00:37:02,166 --> 00:37:03,258 Of course we are. 656 00:37:03,334 --> 00:37:04,631 - No, you're not. You got a... - Yes. 657 00:37:04,702 --> 00:37:06,169 You have a flight to catch. 658 00:37:06,237 --> 00:37:08,102 We'll fly out of Salt Lake City. 659 00:37:08,172 --> 00:37:09,696 I feel pathetic enough, all right? 660 00:37:09,774 --> 00:37:12,072 Crying don't mean you're pathetic, okay? 661 00:37:12,143 --> 00:37:14,043 I'm fine. 662 00:37:14,112 --> 00:37:15,079 Yeah, you're great. 663 00:37:15,146 --> 00:37:16,443 That's why we're coming with you. 664 00:37:16,514 --> 00:37:18,846 We want to meet your whole family. 665 00:37:28,359 --> 00:37:29,621 This is what you gotta do. 666 00:37:29,694 --> 00:37:33,926 Okay, Cheaver, you gotta get your finances in order. 667 00:37:33,998 --> 00:37:35,522 All right, you buy a house, 668 00:37:35,600 --> 00:37:37,591 you gotta have an exit plan. 669 00:37:37,669 --> 00:37:39,330 You gotta know how you're gonna sell it. 670 00:37:40,705 --> 00:37:42,297 You're right. 671 00:37:42,373 --> 00:37:44,841 Hey, easy there, cowboy. 672 00:37:46,711 --> 00:37:48,201 It's for my back. 673 00:37:49,881 --> 00:37:51,075 So what you gotta do 674 00:37:51,149 --> 00:37:54,016 is buy an apartment house, rent it out, 675 00:37:54,085 --> 00:37:55,484 live in the basement for free. 676 00:37:55,553 --> 00:37:58,488 Six months later, you borrow on it and buy another one. 677 00:38:00,758 --> 00:38:02,623 Am I still living in the basement? 678 00:38:02,694 --> 00:38:04,025 Absolutely. 679 00:38:05,029 --> 00:38:06,155 Take a left. 680 00:38:06,230 --> 00:38:07,959 You can get around this. 681 00:38:12,437 --> 00:38:13,836 Yeah, a man's gotta be indispensable. 682 00:38:13,905 --> 00:38:16,931 You want to move up in the world, you gotta have skills. 683 00:38:17,008 --> 00:38:18,407 Basic skills. 684 00:38:18,476 --> 00:38:19,909 Yeah, what are your skills? 685 00:38:19,978 --> 00:38:21,502 Leadership. 686 00:38:21,579 --> 00:38:23,171 I'm a leader. 687 00:38:23,247 --> 00:38:24,714 Me, too. 688 00:38:24,782 --> 00:38:26,374 No, you're a private. 689 00:38:26,451 --> 00:38:28,817 That's the opposite of a leader. 690 00:38:28,886 --> 00:38:30,353 You know computer? 691 00:38:30,421 --> 00:38:31,979 Yeah, kinda. 692 00:38:32,056 --> 00:38:35,457 You're at a disadvantage if you don't master computer skills. 693 00:38:36,761 --> 00:38:40,356 You gotta build on that. 694 00:38:40,431 --> 00:38:42,399 Learn a new word every day, and... 695 00:38:42,467 --> 00:38:44,162 get comfortable with it. 696 00:38:46,938 --> 00:38:49,270 Do you know where you're going here? 697 00:38:50,475 --> 00:38:52,340 I got a sense of it. 698 00:38:52,410 --> 00:38:54,844 I think you might be making your way around to the east. 699 00:38:55,847 --> 00:38:57,337 No. I'm good. 700 00:38:57,415 --> 00:38:58,882 Cheaver, we going the right wa... 701 00:39:02,120 --> 00:39:03,883 Do you think he's okay? 702 00:39:03,955 --> 00:39:06,389 He took a ton of those pills. 703 00:39:08,593 --> 00:39:09,617 Cheaver! 704 00:39:11,629 --> 00:39:12,823 Wake up, man! 705 00:39:14,298 --> 00:39:15,595 Cheaver! 706 00:39:18,302 --> 00:39:20,827 Come on, man! Wake up! 707 00:39:20,905 --> 00:39:22,736 T.K., watch it! 708 00:39:29,147 --> 00:39:30,739 Oh, my God. 709 00:39:30,815 --> 00:39:32,214 Holy shit! 710 00:39:34,919 --> 00:39:36,887 Oh, my God. 711 00:39:36,954 --> 00:39:38,251 Are you all right? 712 00:39:41,659 --> 00:39:43,422 Yeah. 713 00:39:44,829 --> 00:39:46,729 Oh, my God, T.K., you're so lucky. 714 00:39:49,333 --> 00:39:51,597 Yeah, well... 715 00:39:51,669 --> 00:39:53,398 I'm a lucky guy. 716 00:39:57,575 --> 00:40:00,271 What the hell were you doing, T. K? 717 00:40:00,344 --> 00:40:02,141 - He stopped short. - It was a red light. 718 00:40:02,213 --> 00:40:03,680 It was a red light. 719 00:40:05,516 --> 00:40:06,574 There's nothing I could do. He stopped... 720 00:40:06,651 --> 00:40:08,619 I can't fucking afford it! 721 00:40:09,687 --> 00:40:11,120 Hey, guys. 722 00:40:13,424 --> 00:40:15,016 I think it opened up. 723 00:40:18,296 --> 00:40:19,854 Come on, keep pressure on it. 724 00:40:23,634 --> 00:40:26,364 They said a left at Templeton. 725 00:40:26,437 --> 00:40:28,234 Did you see Templeton? 726 00:40:31,843 --> 00:40:33,435 There it is. 727 00:40:38,516 --> 00:40:40,006 What the hell? 728 00:40:41,552 --> 00:40:43,452 We need a doctor. 729 00:40:43,521 --> 00:40:45,546 Well, the doctor isn't in till 3:00, 730 00:40:45,623 --> 00:40:46,920 so you're gonna have to wait. 731 00:40:46,991 --> 00:40:48,856 Oh, it can't wait. Is there a nurse? 732 00:40:48,926 --> 00:40:50,154 No. 733 00:40:50,228 --> 00:40:51,160 You know what? 734 00:40:51,229 --> 00:40:52,161 I'm gonna treat her myself. 735 00:40:52,230 --> 00:40:53,162 What do you mean? 736 00:40:53,231 --> 00:40:54,994 I'm a doctor. An Army medic. 737 00:40:55,066 --> 00:40:56,966 You can't just go in there! 738 00:40:58,035 --> 00:40:59,263 You have to wait! 739 00:41:06,244 --> 00:41:08,405 Yikes. 740 00:41:08,479 --> 00:41:10,606 Here, you're gonna have to take off your pants. 741 00:41:10,681 --> 00:41:12,205 Yeah. 742 00:41:19,190 --> 00:41:21,090 - Does that hurt? - It's okay. 743 00:41:28,733 --> 00:41:30,894 Have you ever done this before? 744 00:41:32,236 --> 00:41:34,204 No. 745 00:41:34,272 --> 00:41:38,106 But sometimes you gotta put things out 746 00:41:38,176 --> 00:41:39,837 just to get things done, you know? 747 00:41:41,445 --> 00:41:43,003 Mm-hmm. 748 00:41:44,015 --> 00:41:44,982 You're gonna be fine. 749 00:41:51,122 --> 00:41:52,350 Hey, thanks. 750 00:41:52,423 --> 00:41:53,788 No problem. 751 00:41:58,462 --> 00:42:01,056 Hey, you mind if I use your phone? 752 00:42:06,737 --> 00:42:07,669 Hey, babe. 753 00:42:07,738 --> 00:42:08,762 Sorry I missed you, 754 00:42:08,840 --> 00:42:11,172 and I do miss you, 755 00:42:11,242 --> 00:42:16,771 but I'm gonna be another day or two, so... 756 00:42:16,848 --> 00:42:17,872 I love you. Okay. 757 00:42:17,949 --> 00:42:19,507 I'll talk to you later. Bye. 758 00:42:29,026 --> 00:42:31,426 How you doing, Cheaver? 759 00:42:32,830 --> 00:42:34,422 I'm okay. 760 00:42:34,498 --> 00:42:36,523 Yeah, you gotta give us those pills. 761 00:42:36,601 --> 00:42:37,932 We're not gonna let you off yourself. 762 00:42:41,672 --> 00:42:44,505 If you kill yourself, Cheaver, do you know where you go? 763 00:42:48,379 --> 00:42:49,368 Hell? 764 00:42:50,681 --> 00:42:51,943 Worse. 765 00:42:52,016 --> 00:42:53,643 The Lake of Fire. 766 00:42:53,718 --> 00:42:54,650 Lake of Fire? 767 00:42:54,719 --> 00:42:55,651 Yeah. 768 00:42:55,720 --> 00:42:57,051 You don't want to go there. 769 00:42:59,857 --> 00:43:01,347 I feel like I'm in it. 770 00:43:03,261 --> 00:43:05,195 Hello. 771 00:43:05,263 --> 00:43:06,321 Theodore? 772 00:43:06,397 --> 00:43:07,887 Yeah. 773 00:43:07,965 --> 00:43:09,899 I think it's your girlfriend. 774 00:43:09,967 --> 00:43:12,527 Hey, baby. How are you? 775 00:43:14,205 --> 00:43:15,229 No. No. 776 00:43:15,306 --> 00:43:16,864 No, the other guy got shot in the leg. 777 00:43:16,941 --> 00:43:19,409 He's the one whose wife left him, so we're driving him to Salt Lake City, 778 00:43:19,477 --> 00:43:21,468 and then I'm going right home. Okay, babe? 779 00:43:23,881 --> 00:43:25,280 No, I'm with two guys. 780 00:43:27,151 --> 00:43:28,311 All right. Well, let... 781 00:43:28,386 --> 00:43:31,287 Let me call you back, okay? 782 00:43:31,355 --> 00:43:33,186 I love you, too, baby. 783 00:43:33,257 --> 00:43:35,487 Okay. All right. Bye. 784 00:43:37,862 --> 00:43:41,229 Oh, my Lord. You're one good liar. 785 00:43:41,299 --> 00:43:43,631 You know that? 786 00:43:43,701 --> 00:43:45,532 But just so you know, that's not a good thing. 787 00:43:45,603 --> 00:43:47,298 That just makes you a big phony. 788 00:43:47,371 --> 00:43:48,998 Well, most of what I said was true. 789 00:43:49,073 --> 00:43:52,042 Except you forgot the part about the tittie bars. 790 00:43:52,109 --> 00:43:53,736 That's 'cause I'm not going to a tittie bar. 791 00:43:54,779 --> 00:43:57,714 Seems to me if you can't tell your soul mate the truth, 792 00:43:57,782 --> 00:43:59,841 then maybe she's not really your soul mate. 793 00:43:59,917 --> 00:44:02,511 I didn't say she was my soul mate. 794 00:44:02,586 --> 00:44:04,884 If Randy lied to me... 795 00:44:08,526 --> 00:44:09,618 I'd take that guitar, 796 00:44:09,694 --> 00:44:12,891 and I would bust it over his head and the damn lap dancers, too. 797 00:44:12,964 --> 00:44:14,556 There's no lap dancer! 798 00:44:15,566 --> 00:44:17,534 Okay, so tell her the truth. 799 00:44:17,601 --> 00:44:19,501 Why can't you just tell her the truth? 800 00:44:19,570 --> 00:44:20,969 Forget it. Just... 801 00:44:21,038 --> 00:44:21,970 I don't get it. 802 00:44:22,039 --> 00:44:23,666 What's the big problem? 803 00:44:23,741 --> 00:44:25,800 - The big problem? - Yeah. 804 00:44:25,876 --> 00:44:28,003 Is that I got wounded in the dick. That's the big problem. 805 00:44:28,079 --> 00:44:29,239 What? 806 00:44:30,348 --> 00:44:31,474 But I thought you said... 807 00:44:31,549 --> 00:44:33,107 Yeah, and it doesn't work. 808 00:44:33,184 --> 00:44:35,675 I can't get it up. Okay? You happy? 809 00:44:35,753 --> 00:44:37,550 No. 810 00:44:38,689 --> 00:44:39,917 Why are you going to Vegas? 811 00:44:39,991 --> 00:44:43,188 I got the name of a place in Vegas where they got real pros, 812 00:44:43,260 --> 00:44:45,194 and I'm gonna see if they can get me hard. 813 00:44:45,262 --> 00:44:46,490 Hookers? 814 00:44:46,564 --> 00:44:48,691 No. High-end girls who know how to handle special cases. 815 00:44:49,867 --> 00:44:51,198 Why don't you let your fianc�e do it? 816 00:44:51,268 --> 00:44:53,236 Because she doesn't know where I'm wounded. 817 00:44:53,304 --> 00:44:56,034 She's not gonna be interested if she knows I'm not working right. 818 00:44:56,107 --> 00:44:58,075 - No. You don't know that. - Yeah, I do know that. 819 00:44:58,142 --> 00:44:59,507 You gotta give her a chance. 820 00:44:59,577 --> 00:45:02,808 If it's not working, she and I got nothing to talk about. 821 00:45:04,982 --> 00:45:06,244 Well... 822 00:45:06,317 --> 00:45:09,411 even if it doesn't work, you can still pleasure her. 823 00:45:09,487 --> 00:45:10,419 That's true. 824 00:45:10,488 --> 00:45:13,582 Yep. He can do threesomes. 825 00:45:13,657 --> 00:45:14,783 With another girl. 826 00:45:14,859 --> 00:45:16,019 No, another guy. 827 00:45:16,093 --> 00:45:20,325 The guy does it with T.K.'s fianc�e while T.K. Watches. 828 00:45:20,398 --> 00:45:21,797 - Just... - Colee... 829 00:45:21,866 --> 00:45:24,164 Or you can use a vibrator. 830 00:45:24,235 --> 00:45:26,795 They make 'em real lifelike these days. 831 00:45:26,871 --> 00:45:28,702 You can even strap it on, 832 00:45:28,773 --> 00:45:31,264 or, you know, they can put this thing inside your penis. 833 00:45:31,342 --> 00:45:36,075 It's like a balloon, and all you gotta do is just pump it, pump it up. 834 00:45:36,147 --> 00:45:37,079 - Colee? - Yeah? 835 00:45:37,148 --> 00:45:38,342 Enough. 836 00:45:38,416 --> 00:45:41,214 Well, it's just about how much you love her. 837 00:45:49,827 --> 00:45:51,886 Rent-a-car folks gave me the go-ahead, so I can do it. 838 00:45:51,962 --> 00:45:54,396 But there are about five jobs ahead of you. 839 00:45:54,465 --> 00:45:56,490 - Shit. - All right. 840 00:46:26,330 --> 00:46:29,959 So, what are you doing after Vegas? 841 00:46:30,034 --> 00:46:31,626 Gonna go see your mom or... 842 00:46:31,702 --> 00:46:33,670 I haven't spoke to my mom in three years. 843 00:46:33,737 --> 00:46:35,068 No? 844 00:46:37,108 --> 00:46:38,302 Why not? 845 00:46:38,375 --> 00:46:40,707 She kicked me out of the house when I was 16. 846 00:46:40,778 --> 00:46:43,246 Wanted to spend more alone time with her boyfriend. 847 00:46:48,319 --> 00:46:50,549 The only people I really want to talk to now 848 00:46:50,621 --> 00:46:52,680 are Randy's family. 849 00:46:52,756 --> 00:46:55,281 I'm gonna stay with them from now on. 850 00:46:55,359 --> 00:46:59,090 Well, you can use my phone, tell them we're running late. 851 00:46:59,163 --> 00:47:00,960 No, that's okay. 852 00:47:01,031 --> 00:47:02,896 They don't even know I'm coming. 853 00:47:06,237 --> 00:47:07,261 They don't? 854 00:47:07,338 --> 00:47:09,169 Nope. 855 00:47:18,315 --> 00:47:21,148 You know that family Colee's bringing the guitar to? 856 00:47:25,289 --> 00:47:27,450 She thinks she's gonna live with them. 857 00:47:27,525 --> 00:47:29,390 They're gonna be her family. 858 00:47:29,460 --> 00:47:33,157 That girl's living in a dream world. 859 00:47:35,533 --> 00:47:37,398 Plus she's got no skills. 860 00:48:01,792 --> 00:48:03,350 Thanks. 861 00:48:05,262 --> 00:48:07,162 Looks good. 862 00:48:07,231 --> 00:48:09,495 Where's Colee? 863 00:48:09,567 --> 00:48:10,625 I don't know. 864 00:48:10,701 --> 00:48:12,635 - That girl you were with? - Yeah. 865 00:48:12,703 --> 00:48:14,864 I think she went across the street to the church. 866 00:48:33,390 --> 00:48:34,789 Can I help you? 867 00:48:34,858 --> 00:48:37,691 We're just looking for someone. 868 00:48:37,761 --> 00:48:39,524 Are you friends of Colee? 869 00:48:39,597 --> 00:48:41,827 - Yeah. - She told me to look out for you. 870 00:48:41,899 --> 00:48:43,526 Just come this way. 871 00:48:49,273 --> 00:48:52,765 He stopped me and then he said, "What do you do? 872 00:48:52,843 --> 00:48:56,506 "What do I do?" "What business are you in?" 873 00:48:56,580 --> 00:49:00,516 And it's funny 'cause I always say, "Well, I'm in the love business. " 874 00:49:02,653 --> 00:49:04,518 And don't you know the Lord himself 875 00:49:04,588 --> 00:49:08,615 is chairman of the board of this love business. 876 00:49:08,692 --> 00:49:10,751 Think about it. 877 00:49:10,828 --> 00:49:13,353 He is, isn't he? 878 00:49:13,430 --> 00:49:16,331 And so then, you've got to ask yourself, 879 00:49:16,400 --> 00:49:18,129 don't you want to be in business with the Lord? 880 00:49:18,202 --> 00:49:20,397 Hey! Come on in. 881 00:49:20,471 --> 00:49:22,234 I know I sure do. 882 00:49:22,306 --> 00:49:23,933 'Cause the Lord takes responsibility 883 00:49:24,008 --> 00:49:25,635 even when you make mistakes, doesn't he? 884 00:49:25,709 --> 00:49:27,006 He's really good, isn't he? 885 00:49:27,077 --> 00:49:29,841 That's what I call a good C.E.O. 886 00:49:29,913 --> 00:49:33,314 Now, in the spirit of our Lord, who died for our sins, 887 00:49:33,384 --> 00:49:35,511 let's reach out to each other with a greeting of peace. 888 00:49:35,586 --> 00:49:39,317 Peace be with you. 889 00:49:39,390 --> 00:49:41,585 - We should get out of here. - Yeah, I know. 890 00:49:41,659 --> 00:49:43,126 Peace be with you. 891 00:49:46,363 --> 00:49:48,695 Now remember the folks behind you, too. 892 00:49:48,766 --> 00:49:51,530 - Don't be shy. - Peace be with you. 893 00:49:51,602 --> 00:49:52,933 And if any of you are troubled, 894 00:49:53,003 --> 00:49:56,939 I encourage you to speak out. 895 00:49:57,007 --> 00:49:58,838 Testify. 896 00:50:00,944 --> 00:50:03,811 I'm hoping you can pray for us. 897 00:50:03,881 --> 00:50:08,341 We're soldiers home on leave, and my friends here are troubled. 898 00:50:08,419 --> 00:50:11,115 Cheaver has a very bad back and a broken marriage 899 00:50:11,188 --> 00:50:13,884 and he wants to take his own life. 900 00:50:13,957 --> 00:50:16,118 And T.K.'s wounded in the private parts, 901 00:50:16,193 --> 00:50:19,162 which is why he's lying to his fianc�e about going to whores. 902 00:50:23,334 --> 00:50:27,668 Thank you, sister. 903 00:50:27,738 --> 00:50:28,932 Lord, bring your healing touch 904 00:50:29,006 --> 00:50:30,530 to Sister Margaret's arthritis... 905 00:50:32,976 --> 00:50:34,967 and give her daughter strength and faith 906 00:50:35,045 --> 00:50:37,536 in the final days of her pregnancy. 907 00:50:37,614 --> 00:50:38,945 In Jesus' name we pray. Amen. 908 00:50:40,918 --> 00:50:42,408 And be sure to say a prayer... 909 00:50:42,486 --> 00:50:43,475 Please stand, sir. 910 00:50:46,657 --> 00:50:47,817 Get up. 911 00:50:47,891 --> 00:50:49,358 It's your turn. 912 00:50:57,000 --> 00:50:59,332 Lord, help these soldiers, 913 00:50:59,403 --> 00:51:02,804 who have given so much for this country. 914 00:51:02,873 --> 00:51:07,003 Ease the burden of pain from Brother Cheaver's back 915 00:51:07,077 --> 00:51:09,272 and heal his broken spirit. 916 00:51:09,346 --> 00:51:10,643 Amen. 917 00:51:10,714 --> 00:51:12,909 And for Brother T.K., make his wounded... 918 00:51:12,983 --> 00:51:15,611 whole again. 919 00:51:15,686 --> 00:51:17,620 Amen. 920 00:51:23,093 --> 00:51:25,152 You soldiers from Kansas City? 921 00:51:25,229 --> 00:51:26,992 No, sir. We're just passing through. 922 00:51:27,064 --> 00:51:28,691 Well, I hope you're hungry. 923 00:51:28,766 --> 00:51:30,597 We're having quite a shindig tonight. 924 00:51:30,667 --> 00:51:31,998 Happens to be my birthday. 925 00:51:32,069 --> 00:51:33,400 Happy Birthday. 926 00:51:33,470 --> 00:51:34,869 That's very nice of you but... 927 00:51:34,938 --> 00:51:38,430 I'm Stan Tilson, and you don't need to be polite about it. 928 00:51:38,509 --> 00:51:41,444 I want you folks to come and that's it. 929 00:51:45,449 --> 00:51:48,009 We don't have time for this. 930 00:51:48,085 --> 00:51:51,452 Well, you can't say no to that kind of invitation. 931 00:51:51,522 --> 00:51:53,319 Half of healing is fellowship. 932 00:51:53,390 --> 00:51:56,223 We'll have a quick bite and be on our way. 933 00:52:04,468 --> 00:52:07,164 Ah, welcome, welcome. 934 00:52:07,237 --> 00:52:08,761 Now, we don't start for a little while, 935 00:52:08,839 --> 00:52:11,501 but you folks make yourselves right at home. 936 00:52:11,575 --> 00:52:15,978 What are those? 937 00:52:16,046 --> 00:52:17,570 Lobster. 938 00:52:19,349 --> 00:52:20,976 Big lobster. 939 00:52:21,051 --> 00:52:23,451 - Ask her for umbrellas. - How many chairs do we need? 940 00:52:23,520 --> 00:52:27,047 I've got five set up here, so I need to get a few more. 941 00:52:27,124 --> 00:52:29,957 Give me a hand right here. 942 00:52:31,028 --> 00:52:34,361 This guy's got some serious dough. 943 00:52:34,431 --> 00:52:35,625 Happy Birthday. 944 00:52:39,937 --> 00:52:42,337 Would you care for some stuffed endive? 945 00:52:42,406 --> 00:52:46,536 No, thank you. 946 00:52:46,610 --> 00:52:49,443 It really is. The place looks fabulous. 947 00:52:49,513 --> 00:52:52,949 I work for my dad. I work in commodities. 948 00:52:53,016 --> 00:52:54,040 - Really? - Yeah. 949 00:52:54,117 --> 00:52:55,914 Cool. Yeah, my dad's a drill instructor. 950 00:52:55,986 --> 00:52:58,181 Yeah, I got a brother stationed in Korea 951 00:52:58,255 --> 00:53:01,588 and another brother who's in basic training. 952 00:53:01,658 --> 00:53:03,592 So your whole family's in the Army? 953 00:53:03,660 --> 00:53:05,992 Yeah. I mean, just about. You know, my mom's not. 954 00:53:06,063 --> 00:53:08,088 Our whole family is in finance. 955 00:53:08,165 --> 00:53:09,291 - Cool. - Yeah. 956 00:53:09,366 --> 00:53:11,664 These are the soldiers that Dad invited. 957 00:53:11,735 --> 00:53:12,895 This is my brother Peter. 958 00:53:12,970 --> 00:53:14,767 Right. Welcome home. 959 00:53:14,838 --> 00:53:16,430 - Thanks. - Thanks. 960 00:53:16,507 --> 00:53:18,532 No, thank you. 961 00:53:18,609 --> 00:53:21,305 It's a big mess over there, isn't it? 962 00:53:21,378 --> 00:53:23,039 Well, of course it is. It's a war. 963 00:53:23,113 --> 00:53:24,444 War is messy. 964 00:53:24,515 --> 00:53:26,380 It can't be all perfect. 965 00:53:26,450 --> 00:53:27,542 How would you know? 966 00:53:27,618 --> 00:53:28,744 Well, how would you know, Peter? 967 00:53:28,819 --> 00:53:31,117 We don't exactly see you over there. 968 00:53:31,188 --> 00:53:33,884 But I'm not for the war. 969 00:53:33,957 --> 00:53:35,390 I don't think it's a great thing. 970 00:53:35,459 --> 00:53:37,552 Neither do I. 971 00:53:37,628 --> 00:53:38,925 Since when? 972 00:53:38,996 --> 00:53:40,554 I can change my mind, can't I? 973 00:53:40,631 --> 00:53:41,620 Like everybody else. 974 00:53:41,698 --> 00:53:43,928 Yeah, go ahead, change your mind. 975 00:53:44,001 --> 00:53:46,299 But these guys are stuck over there. 976 00:53:46,370 --> 00:53:48,804 That's not the point, Peter. I mean, you don't get it. 977 00:53:48,872 --> 00:53:50,032 You just don't get it. 978 00:53:50,107 --> 00:53:52,371 You can't change your minds, can you? 979 00:53:52,442 --> 00:53:54,842 You can't just leave? 980 00:53:54,912 --> 00:53:56,436 No, not really. 981 00:53:56,513 --> 00:53:58,777 We do get some R&R. 982 00:53:58,849 --> 00:54:01,477 These guys are screwed and for what? 983 00:54:01,552 --> 00:54:02,644 - Guys... - For what? 984 00:54:02,719 --> 00:54:04,584 Can we just argue about golf, please? 985 00:54:04,655 --> 00:54:06,384 There's a lot at stake over there, Peter. 986 00:54:06,456 --> 00:54:07,855 Yeah, a lot of money. 987 00:54:07,925 --> 00:54:09,893 Barbara, what's the name of that woman 988 00:54:09,960 --> 00:54:11,860 who's always trying to get that Saturday morning tea time? 989 00:54:11,929 --> 00:54:13,726 - Angela Morton. - Right. 990 00:54:13,797 --> 00:54:15,321 That's her big cause. 991 00:54:15,399 --> 00:54:18,163 What do you really think we're fighting for? 992 00:54:18,235 --> 00:54:21,295 What are you doing over there? 993 00:54:21,371 --> 00:54:23,839 Honestly, we're just trying to stay alive. 994 00:54:23,907 --> 00:54:26,068 Stay alive? 995 00:54:26,143 --> 00:54:27,633 I bet that's not too easy. 996 00:54:27,711 --> 00:54:29,406 Stay alive? Jesus Christ. 997 00:54:29,479 --> 00:54:31,470 If that's your attitude, no wonder we're losing. 998 00:54:31,548 --> 00:54:32,810 Bob! 999 00:54:32,883 --> 00:54:34,282 Hey, that's nice. 1000 00:54:34,351 --> 00:54:36,376 Well, I don't have to listen to this crap. 1001 00:54:36,453 --> 00:54:37,818 - Come on. - No, but you just... 1002 00:54:37,888 --> 00:54:39,947 Can't you just shut up for once? 1003 00:54:40,023 --> 00:54:43,186 - What? - You always do this. 1004 00:54:43,260 --> 00:54:44,192 I'm sorry. 1005 00:54:44,261 --> 00:54:45,250 It's okay. 1006 00:54:45,329 --> 00:54:46,261 It's fine. 1007 00:54:46,330 --> 00:54:48,696 Parties are supposed to be fun. 1008 00:54:53,036 --> 00:54:55,766 White wine, please. 1009 00:54:58,141 --> 00:55:00,302 So you're a soldier, huh? 1010 00:55:01,778 --> 00:55:03,302 Used to be. 1011 00:55:03,380 --> 00:55:06,008 You saw a lot? 1012 00:55:06,083 --> 00:55:08,017 Enough. 1013 00:55:08,085 --> 00:55:11,919 So they have girls in the military now? 1014 00:55:11,989 --> 00:55:13,616 Yes, ma'am. 1015 00:55:13,690 --> 00:55:15,214 Is that your friend? 1016 00:55:16,526 --> 00:55:17,925 The girl I'm with? 1017 00:55:17,995 --> 00:55:20,520 We're sharing a car. 1018 00:55:23,033 --> 00:55:24,227 You married? 1019 00:55:27,904 --> 00:55:31,067 I'm separated. 1020 00:55:31,141 --> 00:55:33,507 You? 1021 00:55:35,078 --> 00:55:37,569 What's that mean? 1022 00:55:39,082 --> 00:55:41,050 It means "mmm. " 1023 00:55:46,823 --> 00:55:48,586 Okay. 1024 00:55:49,626 --> 00:55:52,094 Do you know how to dance? 1025 00:55:52,162 --> 00:55:54,687 As a matter of fact, I do. 1026 00:56:19,456 --> 00:56:21,856 Cheaver's got some skills. 1027 00:56:21,925 --> 00:56:23,415 I think she likes him. 1028 00:56:30,967 --> 00:56:32,662 Do you wanna dance? 1029 00:56:32,736 --> 00:56:34,727 Can you dance? 1030 00:56:36,573 --> 00:56:38,302 Of course I can dance. 1031 00:56:38,375 --> 00:56:40,707 Nah, I meant your leg. 1032 00:56:41,878 --> 00:56:44,676 Oh, yeah. 1033 00:56:44,748 --> 00:56:47,182 I don't know. We could try. 1034 00:56:47,250 --> 00:56:49,218 Does it hurt? 1035 00:56:49,286 --> 00:56:51,584 Yeah, a little, I guess. 1036 00:56:51,655 --> 00:56:55,318 I think if you put your foot on mine... 1037 00:56:55,392 --> 00:56:56,882 Put my foot on yours? 1038 00:56:56,960 --> 00:56:58,552 Yeah. 1039 00:56:58,628 --> 00:57:00,391 - Like, on your toes? - Sure. 1040 00:57:00,464 --> 00:57:02,432 - How's that? - Yeah. 1041 00:57:02,499 --> 00:57:04,990 - We can try that. - All right. 1042 00:57:07,237 --> 00:57:09,034 - Yeah, that helps it. - Does it? 1043 00:57:09,106 --> 00:57:10,596 Okay. 1044 00:57:14,111 --> 00:57:16,841 Wow. 1045 00:57:16,913 --> 00:57:18,005 What? 1046 00:57:21,017 --> 00:57:25,181 You actually know how to be nice. 1047 00:57:52,149 --> 00:57:54,549 Where'd Cheaver go? 1048 00:57:54,618 --> 00:57:55,607 I don't know. 1049 00:57:59,156 --> 00:58:00,680 Cheaver? 1050 00:58:07,197 --> 00:58:08,755 Where the hell is he? 1051 00:58:10,467 --> 00:58:12,526 Maybe he went home with that woman. 1052 00:58:12,602 --> 00:58:14,297 He better not have. 1053 00:58:14,371 --> 00:58:16,965 Oh, come on. Give the guy a break. 1054 00:58:17,040 --> 00:58:18,098 Cheaver! 1055 00:58:29,653 --> 00:58:30,881 Nah, I don't want to stay here. 1056 00:58:30,954 --> 00:58:34,549 Hey! These people are nice. 1057 00:58:34,624 --> 00:58:36,148 And we gotta sleep sometime. 1058 00:58:36,226 --> 00:58:38,285 Yeah, you could have slept while I was driving. 1059 00:58:38,361 --> 00:58:39,828 Look, we'll find Cheaver in the morning 1060 00:58:39,896 --> 00:58:42,194 and then we'll get going, okay? 1061 00:58:42,265 --> 00:58:44,392 I think these are the guest rooms. 1062 00:58:44,467 --> 00:58:45,764 I'm gonna take this one. 1063 00:58:45,836 --> 00:58:47,428 - Okay. - Okay. 1064 00:58:47,504 --> 00:58:48,801 All right. 1065 00:58:52,342 --> 00:58:54,776 - Good night. - Good night. 1066 00:59:51,334 --> 00:59:52,596 Oh, my... 1067 00:59:52,669 --> 00:59:55,661 - Oh, yeah. - Oh, fuck. 1068 01:00:04,447 --> 01:00:06,210 I think I found Cheaver. 1069 01:00:08,985 --> 01:00:11,078 Oh, yeah. 1070 01:00:25,101 --> 01:00:26,693 I think I'm fixing to come! 1071 01:00:35,045 --> 01:00:36,376 Don't stop. 1072 01:00:36,446 --> 01:00:37,743 Who's that? 1073 01:00:37,814 --> 01:00:39,179 It's just my husband. 1074 01:00:39,249 --> 01:00:40,546 - What? - Don't stop. 1075 01:00:40,617 --> 01:00:42,107 Keep going. 1076 01:00:42,185 --> 01:00:43,652 Give it to her good, soldier. 1077 01:00:46,423 --> 01:00:47,754 There's someone else in there. 1078 01:01:00,570 --> 01:01:03,164 Cheaver, that woman wanted to make a train with you. 1079 01:01:04,574 --> 01:01:06,064 Do you still want to kill yourself? 1080 01:01:06,142 --> 01:01:07,939 Not at the moment. 1081 01:01:08,011 --> 01:01:09,069 There's still hope, you know. 1082 01:01:09,145 --> 01:01:10,635 That woman wanted you. 1083 01:01:10,714 --> 01:01:12,147 Yeah, and that man wanted you, too. 1084 01:01:12,215 --> 01:01:13,477 It's not funny. 1085 01:01:15,885 --> 01:01:17,944 "I think I'm fixin' to come!" 1086 01:01:39,809 --> 01:01:43,404 I told this guy in the band about Randy's guitar, 1087 01:01:43,480 --> 01:01:46,005 and he thinks it might be worth thousands of dollars 1088 01:01:46,082 --> 01:01:48,414 or maybe even more. 1089 01:01:48,485 --> 01:01:51,010 - Great. - Whatever. 1090 01:02:09,205 --> 01:02:11,673 It'd be nice to go hiking when we get to the Rockies, 1091 01:02:11,741 --> 01:02:13,333 don't you think? 1092 01:02:13,410 --> 01:02:14,434 Have a picnic. 1093 01:02:14,511 --> 01:02:16,843 No. 1094 01:02:55,151 --> 01:02:58,780 Denver, Colorado. 1095 01:03:12,735 --> 01:03:14,293 Where are we? 1096 01:03:14,370 --> 01:03:16,201 What are you doing? 1097 01:03:16,272 --> 01:03:17,762 You'll see. 1098 01:03:37,994 --> 01:03:40,121 It's a good one. 1099 01:03:40,196 --> 01:03:43,188 I know a guy who'd come over here right now and give you ten grand for it. 1100 01:03:43,266 --> 01:03:44,426 10 grand? 1101 01:03:44,501 --> 01:03:45,763 10 grand. 1102 01:03:45,835 --> 01:03:47,564 But... 1103 01:03:47,637 --> 01:03:52,472 it looks like someone just got 22 at auction. 1104 01:03:54,410 --> 01:03:57,140 $22,000? 1105 01:03:57,213 --> 01:03:59,613 It's a very special instrument you've got there. 1106 01:03:59,682 --> 01:04:01,377 Yes, sir. 1107 01:04:05,088 --> 01:04:06,749 Jeez. 1108 01:04:06,823 --> 01:04:10,259 $22,000! 1109 01:04:10,326 --> 01:04:13,159 You didn't believe me. 1110 01:04:13,229 --> 01:04:16,494 No, I thought it was just a stolen guitar. 1111 01:04:16,566 --> 01:04:17,590 It's not stolen. 1112 01:04:17,667 --> 01:04:19,134 It belonged to his daddy. 1113 01:04:19,202 --> 01:04:20,760 But he stole something, right? 1114 01:04:20,837 --> 01:04:22,532 Yeah, he robbed a casino. 1115 01:04:22,605 --> 01:04:24,163 Lucky Jim's. 1116 01:04:24,240 --> 01:04:25,434 That's right. 1117 01:04:25,508 --> 01:04:26,770 Walked in there by himself, 1118 01:04:26,843 --> 01:04:28,868 and he walked out with $50,000. 1119 01:04:28,945 --> 01:04:32,847 So Randy was, like, a bad ass, right? 1120 01:04:32,916 --> 01:04:34,144 Yeah. 1121 01:04:34,217 --> 01:04:36,048 He was a good person, too, you know. 1122 01:04:36,119 --> 01:04:37,552 Came from a great family. 1123 01:04:37,620 --> 01:04:41,317 - He just robbed a little bit, is that it? - Hello? 1124 01:04:41,391 --> 01:04:43,951 - Hey, Scott. - Why'd he start robbing? 1125 01:04:44,027 --> 01:04:46,086 He just got, you know, into a little bit of trouble. 1126 01:04:46,162 --> 01:04:49,689 Well, your mom and me have... 1127 01:04:49,766 --> 01:04:53,600 some things we have to sort out. 1128 01:04:56,940 --> 01:04:58,840 No, no, it has nothing to do with that. 1129 01:04:58,908 --> 01:05:00,569 You're going to Stanford. 1130 01:05:00,643 --> 01:05:03,544 We're gonna get you to Stanford. 1131 01:05:03,613 --> 01:05:05,945 No. 1132 01:05:06,015 --> 01:05:09,075 No, no, no. That is not a good idea. 1133 01:05:09,152 --> 01:05:11,620 No. Do not do that. 1134 01:05:11,688 --> 01:05:13,485 I will get you the money. 1135 01:05:13,556 --> 01:05:16,218 I will take care of it. I said I will and I will. 1136 01:05:16,292 --> 01:05:20,251 Promise me you will not do that. 1137 01:05:22,498 --> 01:05:24,864 All right. 1138 01:05:24,934 --> 01:05:28,768 I'll call you later. 1139 01:05:29,906 --> 01:05:32,466 All right. And... 1140 01:05:32,542 --> 01:05:33,474 I love you. 1141 01:05:33,543 --> 01:05:34,908 Fuck. 1142 01:05:37,180 --> 01:05:38,807 So what's up? 1143 01:05:39,983 --> 01:05:43,680 Kid thinks he's got it all figured out. 1144 01:05:43,753 --> 01:05:46,847 He's gonna get the money by enlisting in the fucking Army. 1145 01:05:46,923 --> 01:05:48,823 $20,000 signing bonus, 1146 01:05:48,891 --> 01:05:50,950 has to put off college for God knows how many years, 1147 01:05:51,027 --> 01:05:52,517 but he's okay with that. 1148 01:05:53,696 --> 01:05:55,926 Well, that sounds like a pretty good idea. 1149 01:05:55,999 --> 01:05:57,523 That is not a good idea. 1150 01:05:57,600 --> 01:05:59,033 They'll send him right over there. 1151 01:05:59,102 --> 01:06:00,330 I'm not gonna let that happen. 1152 01:06:03,473 --> 01:06:04,906 Maybe he could go to a state school. 1153 01:06:04,974 --> 01:06:07,101 No. You got a shot at Stanford, 1154 01:06:07,176 --> 01:06:08,234 you go to Stanford. 1155 01:06:08,311 --> 01:06:09,676 Exactly. 1156 01:06:11,648 --> 01:06:16,915 The problem is you can't go there for free, you know. 1157 01:06:16,986 --> 01:06:19,648 I gotta get the money. Get the money. 1158 01:06:19,722 --> 01:06:23,419 I'm gonna just... I'll get the money. 1159 01:06:27,096 --> 01:06:29,326 I'm worried about you, Cheaver. 1160 01:06:32,235 --> 01:06:33,566 I'll figure something out. 1161 01:06:33,636 --> 01:06:36,935 If you're so worried about him, why don't you give him that guitar of yours? 1162 01:06:37,006 --> 01:06:40,203 What? I can't give him Randy's guitar. 1163 01:06:40,276 --> 01:06:42,369 Why not? It's a stolen guitar. 1164 01:06:42,445 --> 01:06:43,912 It's not stolen. 1165 01:06:43,980 --> 01:06:47,279 It belongs to his family. 1166 01:06:47,350 --> 01:06:49,875 Besides, I mean, I don't see the problem, you know. 1167 01:06:49,952 --> 01:06:52,512 I enlisted and I went over there. 1168 01:06:52,588 --> 01:06:54,078 Yeah, but what choice did you have? 1169 01:06:54,157 --> 01:06:57,957 And if I was gonna sell the guitar, don't you think I'd use it 1170 01:06:58,027 --> 01:06:59,619 to pay for my own goddamn college? 1171 01:06:59,696 --> 01:07:01,323 Yeah, but it wouldn't be Stanford. 1172 01:07:01,397 --> 01:07:03,922 You don't know that. 1173 01:07:04,000 --> 01:07:06,696 Come on, the guy's gonna kill himself if you don't give him that guitar. 1174 01:07:06,769 --> 01:07:09,602 I'm not gonna kill myself, and I don't need your guitar. 1175 01:07:09,672 --> 01:07:11,333 All right, what are you gonna do then? 1176 01:07:11,407 --> 01:07:12,999 I'm gonna skip Salt Lake, 1177 01:07:13,076 --> 01:07:15,169 I'm gonna go to Vegas with you guys, 1178 01:07:15,244 --> 01:07:17,872 I'm gonna borrow some money off my credit card, 1179 01:07:17,947 --> 01:07:20,245 and I'm gonna turn it into $20,000. 1180 01:07:20,316 --> 01:07:21,908 Oh, you gonna play poker? 1181 01:07:21,984 --> 01:07:23,849 No, I was thinking roulette. 1182 01:07:23,920 --> 01:07:25,251 You play red and black, 1183 01:07:25,321 --> 01:07:27,881 guess the right color three times, I got the money. 1184 01:07:27,957 --> 01:07:29,891 If I was you, I'd stick to the skills games... 1185 01:07:29,959 --> 01:07:31,654 either blackjack or Texas hold 'em. 1186 01:07:31,728 --> 01:07:33,559 But whatever you do, just stay away from craps. 1187 01:07:33,629 --> 01:07:36,189 That is the stupidest idea. 1188 01:07:36,265 --> 01:07:37,562 Why? 1189 01:07:37,633 --> 01:07:40,033 It's crazy. 1190 01:07:40,103 --> 01:07:42,936 You can't just go to Vegas and make $20,000. 1191 01:07:43,005 --> 01:07:44,302 That's just... You're dreamin'. 1192 01:07:44,374 --> 01:07:46,239 Wait a minute. He's dreaming? 1193 01:07:46,309 --> 01:07:47,640 Yeah. 1194 01:07:47,710 --> 01:07:49,575 He's the one who's got the stupid idea? 1195 01:07:49,645 --> 01:07:52,705 You're traveling all the way across country 1196 01:07:52,782 --> 01:07:55,307 to visit a family that you've never even met. 1197 01:07:55,385 --> 01:07:57,649 Like, they don't know you're coming. 1198 01:07:57,720 --> 01:07:59,984 They don't even know you exist. 1199 01:08:00,056 --> 01:08:01,990 You think they're gonna love you or take care of you? 1200 01:08:02,058 --> 01:08:04,026 Like, he's not the one who's dreaming. 1201 01:08:06,796 --> 01:08:07,728 Christ. 1202 01:08:07,797 --> 01:08:09,822 Are you... 1203 01:08:09,899 --> 01:08:11,332 You gotta be kiddin... 1204 01:08:11,401 --> 01:08:13,392 I don't want him to lose his money. 1205 01:08:13,469 --> 01:08:17,064 Listen. Don't worry about me, okay? 1206 01:08:17,140 --> 01:08:18,573 Don't worry about me. 1207 01:08:18,641 --> 01:08:20,472 I have to give 'em the guitar. 1208 01:08:20,543 --> 01:08:23,444 I have to give it to them. 1209 01:08:23,513 --> 01:08:26,346 - But they don't even know you. - I don't know you! 1210 01:08:26,416 --> 01:08:30,182 Whoever heard of giving $20,000 to someone that you just met? 1211 01:08:30,253 --> 01:08:33,245 Yeah, but the guy's desperate. He's all fucked up. 1212 01:08:33,322 --> 01:08:34,482 Enough. 1213 01:08:34,557 --> 01:08:36,024 I can pay for my own kid's college. 1214 01:08:36,092 --> 01:08:37,821 I'm just trying to help you, man. 1215 01:08:37,894 --> 01:08:39,361 You wanna talk about fucked up? 1216 01:08:39,429 --> 01:08:40,862 Look in the mirror. 1217 01:08:43,366 --> 01:08:45,561 I'm not the one trying to kill myself, buddy. 1218 01:09:14,430 --> 01:09:17,194 Colee... 1219 01:09:17,266 --> 01:09:18,563 Colee stop crying. 1220 01:09:18,634 --> 01:09:21,626 I can't give you the guitar. 1221 01:09:21,704 --> 01:09:24,400 I can't give it to you. 1222 01:09:24,474 --> 01:09:26,908 I know. It's okay. 1223 01:09:26,976 --> 01:09:30,173 It's not okay. 1224 01:09:30,246 --> 01:09:33,374 I want to give it to you, but then I won't have... 1225 01:09:34,617 --> 01:09:37,609 I won't have anywhere to go. 1226 01:09:47,897 --> 01:09:51,094 Colee. Come on, Colee. 1227 01:09:51,167 --> 01:09:52,964 All right, listen. 1228 01:09:53,035 --> 01:09:56,163 How about you stop crying and we'll stop. 1229 01:09:57,240 --> 01:09:58,400 What do you mean? 1230 01:09:58,474 --> 01:10:00,374 You been wanting to sightsee, right? 1231 01:10:01,410 --> 01:10:02,707 Yeah. 1232 01:10:02,778 --> 01:10:05,611 Okay, so we'll go somewhere, do something. 1233 01:10:07,850 --> 01:10:09,750 Could we have a picnic? 1234 01:10:11,287 --> 01:10:12,481 Yeah, a picnic. Whatever. 1235 01:10:12,555 --> 01:10:13,579 Yeah. 1236 01:10:44,320 --> 01:10:46,550 You know, you can leave your guitar in the car. 1237 01:10:46,622 --> 01:10:48,556 I'm not gonna steal it. 1238 01:10:49,825 --> 01:10:52,293 Well, you might not think you are, 1239 01:10:52,361 --> 01:10:53,953 but I'm not chancing it. 1240 01:10:54,030 --> 01:10:56,260 I don't want to get ditched. 1241 01:10:56,332 --> 01:10:58,323 Why? Does that happen to you a lot? 1242 01:11:02,238 --> 01:11:04,468 Look at these rocks. 1243 01:11:04,540 --> 01:11:06,201 That's a skipping rock. 1244 01:11:06,275 --> 01:11:07,606 That would go far, huh? 1245 01:11:07,677 --> 01:11:09,144 Yep. 1246 01:11:09,211 --> 01:11:11,145 Hey, that's a fossil. 1247 01:11:11,213 --> 01:11:12,271 That's a nice one. 1248 01:11:12,348 --> 01:11:14,578 - It is? - A mollusk. See? 1249 01:11:18,020 --> 01:11:20,045 The poor little guy winds up getting squished 1250 01:11:20,122 --> 01:11:22,181 between two rocks. 1251 01:11:29,131 --> 01:11:31,361 Why do we have to go back? 1252 01:11:33,736 --> 01:11:36,671 I like it here. It's fun. 1253 01:12:11,674 --> 01:12:14,006 Oh, fuck. 1254 01:12:14,076 --> 01:12:16,943 - T.K. - What? 1255 01:12:17,013 --> 01:12:18,275 Guess what. 1256 01:12:18,347 --> 01:12:19,746 What? 1257 01:12:22,051 --> 01:12:25,043 I got your problem solved. 1258 01:12:25,121 --> 01:12:27,555 What problem? 1259 01:12:27,623 --> 01:12:30,615 I was in the bathroom 1260 01:12:30,693 --> 01:12:33,218 and I met these real nice girls, 1261 01:12:33,295 --> 01:12:35,786 and they travel around in that RV over there. 1262 01:12:37,199 --> 01:12:39,963 And what they do is they're sex workers. 1263 01:12:40,036 --> 01:12:41,628 But they're real professional. 1264 01:12:41,704 --> 01:12:43,865 And I told them about your problem and they said... 1265 01:12:43,939 --> 01:12:47,397 - You gotta stop telling people that! - But they said they could take care of it. 1266 01:12:47,476 --> 01:12:48,841 And they said they'd give you a discount 1267 01:12:48,911 --> 01:12:50,674 'cause you're a serviceman wounded in the war. 1268 01:12:50,746 --> 01:12:52,179 Sounds like a good deal to me. 1269 01:12:52,248 --> 01:12:54,443 That's what I thought. 1270 01:12:55,451 --> 01:12:57,248 What do you think? 1271 01:13:05,227 --> 01:13:06,592 - Hey, there. - Hey. 1272 01:13:06,662 --> 01:13:09,392 - Hi. - So here he is. 1273 01:13:09,465 --> 01:13:10,693 This is T.K. 1274 01:13:10,766 --> 01:13:14,258 T.K., this is Brandi, Kendra and Savannah. 1275 01:13:14,336 --> 01:13:15,928 - Hey. - Hey. 1276 01:13:16,005 --> 01:13:17,404 So how does this work? 1277 01:13:17,473 --> 01:13:19,498 Does he just pick one of you or... 1278 01:13:19,575 --> 01:13:21,770 Yep, or he can have all three. 1279 01:13:23,245 --> 01:13:24,303 How much? 1280 01:13:24,380 --> 01:13:27,110 He's so cute, I'll do it for free. 1281 01:13:27,183 --> 01:13:28,707 For free? 1282 01:13:28,784 --> 01:13:29,773 How does that sound? 1283 01:13:31,220 --> 01:13:33,085 Don't worry. She'll get it going. 1284 01:13:33,155 --> 01:13:34,747 If she can't, nobody can. 1285 01:13:36,492 --> 01:13:38,687 You come with me. 1286 01:13:40,129 --> 01:13:41,221 Okay. 1287 01:13:43,399 --> 01:13:44,525 You're all right? 1288 01:13:48,370 --> 01:13:50,167 We're here for ya. 1289 01:13:57,546 --> 01:13:58,911 - Colee? - Yeah? 1290 01:13:58,981 --> 01:14:00,346 Come on. 1291 01:14:03,452 --> 01:14:04,919 You all right? 1292 01:14:06,188 --> 01:14:08,122 Yeah. 1293 01:14:09,225 --> 01:14:11,989 - What? - Colee. 1294 01:14:12,061 --> 01:14:14,529 No good deed goes unpunished. 1295 01:14:20,870 --> 01:14:22,531 - What's wrong? - I got to... 1296 01:14:22,605 --> 01:14:23,572 You getting cold feet? 1297 01:14:23,639 --> 01:14:25,334 No, I gotta get something in my stomach... 1298 01:14:25,407 --> 01:14:26,772 What's the problem? 1299 01:14:26,842 --> 01:14:29,276 I haven't eaten anything except a hot dog in the last 24 hours. 1300 01:14:29,345 --> 01:14:31,006 So what? Eat later. 1301 01:14:31,080 --> 01:14:32,741 Well, I need to up my electrolytes. 1302 01:14:32,815 --> 01:14:34,214 You know, I need a PowerBar or a Gatorade... 1303 01:14:34,283 --> 01:14:35,807 Okay. Do you have anything like that? 1304 01:14:35,885 --> 01:14:39,753 No. We just got Coke and tossed salad 1305 01:14:39,822 --> 01:14:41,517 and Marlboro Lights. 1306 01:14:41,590 --> 01:14:43,581 Hey, T.K., I saw a store on the way in. 1307 01:14:43,659 --> 01:14:45,559 All right, well... 1308 01:14:45,628 --> 01:14:48,961 I guess they're gonna go to the store. 1309 01:14:50,866 --> 01:14:53,733 Get me a fried egg sandwich on a roll! 1310 01:15:02,278 --> 01:15:03,973 Are you mad at me? 1311 01:15:04,046 --> 01:15:06,412 No. 1312 01:15:06,482 --> 01:15:08,643 I'm sorry. 1313 01:15:08,717 --> 01:15:11,880 I was just trying to help. 1314 01:15:11,954 --> 01:15:13,979 I should just keep my big mouth shut. 1315 01:15:14,056 --> 01:15:15,853 Don't worry about it. 1316 01:15:21,997 --> 01:15:24,158 Wow, look at those clouds. 1317 01:15:42,017 --> 01:15:43,951 Wow, it's really coming down. 1318 01:15:50,960 --> 01:15:53,019 That's a good one. 1319 01:16:05,407 --> 01:16:07,102 This is unbelievable. 1320 01:16:27,796 --> 01:16:30,230 Wow. 1321 01:16:36,338 --> 01:16:37,999 Holy shit. 1322 01:16:38,073 --> 01:16:40,371 Holy shit is right. 1323 01:16:44,546 --> 01:16:45,979 Get out of the car. 1324 01:16:47,349 --> 01:16:48,577 I'm not getting out of the car. 1325 01:16:48,651 --> 01:16:50,175 You stay in this car you might die. 1326 01:16:50,252 --> 01:16:51,981 If I leave the car I might die. 1327 01:16:52,054 --> 01:16:55,546 T.K., open the door and get out. 1328 01:17:25,087 --> 01:17:27,988 It's okay. 1329 01:17:28,057 --> 01:17:30,685 You're gonna be fine. 1330 01:17:45,541 --> 01:17:49,841 Okay. Is it gone? 1331 01:17:49,912 --> 01:17:52,813 Oh, my God. 1332 01:17:52,881 --> 01:17:54,348 - Are you all right? - Yeah. 1333 01:17:54,416 --> 01:17:56,077 - What's going on? - Nothing. 1334 01:17:56,151 --> 01:17:58,676 - You okay? - Yeah. 1335 01:18:00,723 --> 01:18:02,520 - Is it working? - What? 1336 01:18:02,591 --> 01:18:04,149 Is it working? 1337 01:18:04,226 --> 01:18:06,160 As a matter of fact, yeah, I think... 1338 01:18:06,228 --> 01:18:08,958 Yeah, it's working pretty good right now, so... 1339 01:18:09,031 --> 01:18:11,261 That's great. 1340 01:18:11,333 --> 01:18:13,267 Oh, no. Okay. 1341 01:18:13,335 --> 01:18:14,302 Yeah, that's working. 1342 01:18:14,370 --> 01:18:17,737 That's great. 1343 01:18:17,806 --> 01:18:20,172 Yep. 1344 01:18:20,242 --> 01:18:23,507 Wow. 1345 01:18:23,579 --> 01:18:25,376 We should get out. 1346 01:18:40,596 --> 01:18:42,063 Hey, chief! 1347 01:18:42,131 --> 01:18:43,223 Guess what. 1348 01:18:43,298 --> 01:18:44,230 What? 1349 01:18:44,299 --> 01:18:46,028 His penis works. 1350 01:18:46,101 --> 01:18:48,296 What do you mean? You got wood? 1351 01:18:48,370 --> 01:18:51,134 Yeah. Definitely wood. 1352 01:18:51,206 --> 01:18:53,003 So we don't need these ladies anymore? 1353 01:18:53,075 --> 01:18:55,805 Nope. He's all fixed up. 1354 01:18:55,878 --> 01:18:57,778 He could pound a nail with that thing. 1355 01:18:57,846 --> 01:18:59,677 Pound a nail? 1356 01:18:59,748 --> 01:19:01,272 How do you know that? Did you touch it? 1357 01:19:01,350 --> 01:19:03,978 No, I didn't have to. It was just pokin' right into me. 1358 01:19:04,053 --> 01:19:05,782 It's a miracle. 1359 01:19:05,854 --> 01:19:08,345 You are one lucky bastard, T.K. 1360 01:19:19,435 --> 01:19:20,459 You all right? 1361 01:19:20,536 --> 01:19:22,902 Yeah, you don't seem too happy... 1362 01:19:22,971 --> 01:19:24,233 considering. 1363 01:19:24,306 --> 01:19:26,274 I'm all right. 1364 01:19:26,341 --> 01:19:27,569 Yeah, I get to see my girlfriend, 1365 01:19:27,643 --> 01:19:29,907 go back down range like nothing ever happened. 1366 01:19:29,978 --> 01:19:32,412 T.K., what are you worried about? 1367 01:19:32,481 --> 01:19:33,948 You're on a lucky streak. 1368 01:19:34,016 --> 01:19:35,643 I don't think so. 1369 01:19:35,717 --> 01:19:37,844 I mean, you can only get lucky for so long, you know? 1370 01:19:37,920 --> 01:19:40,150 Streaks don't last forever, and I've been burnin' some karma. 1371 01:19:40,222 --> 01:19:42,690 Hey, you can't think that way. 1372 01:19:42,758 --> 01:19:44,749 It's gonna mess your head up, get you in trouble over there. 1373 01:19:44,827 --> 01:19:48,319 Yeah, you gotta forget about luck. 1374 01:19:48,397 --> 01:19:50,456 I mean, look at Randy. 1375 01:19:50,532 --> 01:19:52,966 Robbing Lucky Jim's, not getting caught. 1376 01:19:53,035 --> 01:19:55,629 That was lucky. Amazing. 1377 01:19:55,704 --> 01:19:59,140 But maybe if he had have got caught, 1378 01:19:59,208 --> 01:20:01,938 he would have gone to jail and he wouldn't have enlisted, 1379 01:20:02,010 --> 01:20:03,034 and then he might be alive. 1380 01:20:03,112 --> 01:20:05,137 That might be luckier. 1381 01:20:05,214 --> 01:20:07,876 So, you know, just don't think about luck. 1382 01:20:09,852 --> 01:20:12,514 I'm on my third tour. The odds aren't good. 1383 01:20:15,390 --> 01:20:18,848 Maybe you need to change the odds. 1384 01:20:18,927 --> 01:20:20,417 Maybe you don't go back. 1385 01:20:21,964 --> 01:20:23,124 You can go to Canada. 1386 01:20:23,198 --> 01:20:24,392 Take a break. 1387 01:20:24,466 --> 01:20:27,765 No, I can't go to Canada, man. 1388 01:20:27,836 --> 01:20:29,463 You're a coward if you go to Canada. 1389 01:20:29,538 --> 01:20:32,132 Yeah, but you're a coward that's alive. 1390 01:20:32,207 --> 01:20:34,038 Plus you've done your service. 1391 01:20:34,109 --> 01:20:36,339 Given a lot. More than most people. 1392 01:20:36,411 --> 01:20:37,537 I can't do it, you know. 1393 01:20:37,613 --> 01:20:39,171 They got shit football in Canada. 1394 01:20:39,248 --> 01:20:40,545 Become a hockey fan. 1395 01:20:40,616 --> 01:20:42,607 No. 1396 01:20:42,684 --> 01:20:44,311 I don't know anyone up there, anyway. 1397 01:20:44,386 --> 01:20:45,478 We'll come visit you. 1398 01:20:45,554 --> 01:20:47,419 I've never been to Canada. 1399 01:20:47,489 --> 01:20:49,150 - Yeah. - Nah. 1400 01:20:49,224 --> 01:20:51,192 - Yeah. - I'm good. 1401 01:21:36,205 --> 01:21:38,230 Hey! There's Lucky Jim's. 1402 01:21:41,176 --> 01:21:44,236 Robbing a casino's a ballsy thing to do. 1403 01:21:44,313 --> 01:21:45,940 In a weird way, you gotta admire it. 1404 01:21:46,014 --> 01:21:49,950 You know, he was wearing a gorilla mask when he did it. 1405 01:21:50,018 --> 01:21:52,077 On Halloween about three years ago. 1406 01:21:52,154 --> 01:21:55,385 Nobody even looked twice at a guy running down the street 1407 01:21:55,457 --> 01:21:57,288 wearing a mask and carrying a gun. 1408 01:22:07,636 --> 01:22:09,831 I'm happy for you, T.K. 1409 01:22:09,905 --> 01:22:12,373 You know, you're going home to your girlfriend, 1410 01:22:12,441 --> 01:22:14,102 and that's gonna be real nice. 1411 01:22:14,176 --> 01:22:16,644 You just treat her right. 1412 01:22:16,712 --> 01:22:17,644 Okay. 1413 01:22:17,713 --> 01:22:19,112 When you get married, 1414 01:22:19,181 --> 01:22:21,672 let me know 'cause I want to send you something. 1415 01:22:21,750 --> 01:22:23,479 You got lots of celebrating to do. 1416 01:22:23,552 --> 01:22:26,350 You got your bridal shower and your engagement party... 1417 01:22:26,421 --> 01:22:27,353 All right, Colee. 1418 01:22:27,422 --> 01:22:28,912 - Rehearsal dinner... - Stop, stop, stop. 1419 01:22:28,991 --> 01:22:31,323 It's gonna be nice. 1420 01:22:31,393 --> 01:22:33,987 Just take care. 1421 01:22:37,933 --> 01:22:39,958 That was a bit forward. 1422 01:22:41,236 --> 01:22:42,635 Good luck at the tables. 1423 01:22:42,704 --> 01:22:43,796 Listen to me. 1424 01:22:43,872 --> 01:22:46,568 You go home, do what you need to do there. 1425 01:22:46,642 --> 01:22:48,803 If I were you, I'd think twice about going back. 1426 01:22:50,579 --> 01:22:52,706 Well, if I go home, I'm going back. 1427 01:22:52,781 --> 01:22:56,911 You know, my whole family's in the Army, so it's almost the same thing. 1428 01:22:59,755 --> 01:23:02,315 Well, see you guys. 1429 01:23:11,600 --> 01:23:16,162 So, uh, you sure you don't want me to drive you over to Randy's? 1430 01:23:16,238 --> 01:23:18,900 No, I gotta do this by myself. 1431 01:23:18,974 --> 01:23:20,202 Thanks. 1432 01:23:20,275 --> 01:23:22,209 I'll take a taxi. 1433 01:23:22,277 --> 01:23:24,268 Well, if you need anything, 1434 01:23:24,346 --> 01:23:26,075 you give me a call. 1435 01:23:26,148 --> 01:23:27,706 All right? 1436 01:23:29,918 --> 01:23:33,251 I'm real sorry about that guitar. 1437 01:23:33,322 --> 01:23:34,880 Forget it. 1438 01:23:36,491 --> 01:23:38,322 You bring it to them. 1439 01:23:40,362 --> 01:23:42,125 They're gonna love you. 1440 01:23:52,674 --> 01:23:56,940 ...worried about blowing up some abandoned Iraqi tanks 1441 01:23:57,012 --> 01:23:58,604 and other personnel carriers... 1442 01:23:58,680 --> 01:23:59,612 What'll it be? 1443 01:23:59,681 --> 01:24:02,809 Can I get a shot of tequila? 1444 01:24:02,884 --> 01:24:07,082 Suddenly, out of an alleyway, wham! 1445 01:24:07,155 --> 01:24:10,682 There comes an RPG and missiles from the air. 1446 01:24:10,759 --> 01:24:12,989 We have been trying to get a live report... 1447 01:24:13,061 --> 01:24:14,926 Can you make that a double? 1448 01:24:41,223 --> 01:24:42,781 - Yes? - Hi. 1449 01:24:42,858 --> 01:24:45,986 I'm Colee Dunn. 1450 01:24:46,061 --> 01:24:47,961 I was a friend of Randy's. 1451 01:24:48,029 --> 01:24:50,896 We served together and... 1452 01:24:50,966 --> 01:24:52,991 this is his guitar. 1453 01:24:57,806 --> 01:24:59,273 Well, come in. 1454 01:24:59,341 --> 01:25:01,605 And these flowers are for you, too. 1455 01:25:04,312 --> 01:25:06,177 Thank you. 1456 01:25:06,248 --> 01:25:08,648 We love flowers. 1457 01:25:11,453 --> 01:25:13,944 Here we are. 1458 01:25:14,022 --> 01:25:17,822 You know, you have such a beautiful home. 1459 01:25:17,893 --> 01:25:19,258 Thanks. 1460 01:25:21,797 --> 01:25:22,764 I guess you didn't... 1461 01:25:22,831 --> 01:25:26,096 you didn't really need the flowers. 1462 01:25:26,168 --> 01:25:29,501 Well, we're always happy for more. 1463 01:25:29,571 --> 01:25:31,937 We have a flower wholesaling business, so... 1464 01:25:32,007 --> 01:25:34,703 Randy probably told you that. 1465 01:25:34,776 --> 01:25:36,266 Of course, he never liked working there. 1466 01:25:36,344 --> 01:25:38,403 You know boys. 1467 01:25:38,480 --> 01:25:42,883 Always trying to prove they're men. 1468 01:25:42,951 --> 01:25:44,418 I guess working in a flower shop 1469 01:25:44,486 --> 01:25:48,252 didn't quite go with that. 1470 01:25:48,323 --> 01:25:49,950 I must say, I didn't even know 1471 01:25:50,025 --> 01:25:52,493 that Randy played the guitar. 1472 01:25:54,129 --> 01:25:56,757 I thought that... 1473 01:25:56,832 --> 01:25:59,198 I thought that maybe you gave it to him. 1474 01:26:03,305 --> 01:26:05,034 It wasn't in your family? 1475 01:26:05,106 --> 01:26:06,164 No. 1476 01:26:06,241 --> 01:26:09,608 Our family was never too musical. 1477 01:26:09,678 --> 01:26:13,170 So I don't know where he would have gotten such a nice guitar. 1478 01:26:16,451 --> 01:26:18,612 That's funny. 1479 01:26:42,944 --> 01:26:44,434 How are you doing today, sir? 1480 01:26:46,114 --> 01:26:47,911 I'll know in about 30 minutes. 1481 01:26:50,252 --> 01:26:52,311 Never too old to sign up. 1482 01:26:52,387 --> 01:26:55,356 You ever think about it? 1483 01:26:55,423 --> 01:26:57,516 I just got out. 1484 01:26:57,592 --> 01:26:59,321 That'd be the best time to get back in. 1485 01:27:00,428 --> 01:27:02,089 Yeah. 1486 01:27:10,005 --> 01:27:11,563 There you go, sweetie. 1487 01:27:13,842 --> 01:27:15,332 Your attention, please. 1488 01:27:15,410 --> 01:27:17,776 Air Canada Flight 63 for Vancouver 1489 01:27:17,846 --> 01:27:20,576 will begin boarding in approximately 45 minutes 1490 01:27:20,649 --> 01:27:22,776 from Gate C29. 1491 01:27:35,530 --> 01:27:36,622 Can I help you? 1492 01:27:36,698 --> 01:27:37,892 - No, no, no. - No? 1493 01:27:37,966 --> 01:27:39,160 - You sure? - Yes. 1494 01:27:39,234 --> 01:27:43,295 Just tell us some more stories about Randy. 1495 01:27:44,472 --> 01:27:46,440 Okay... 1496 01:27:48,043 --> 01:27:51,012 All right, I'm gonna get that. Tom, that toast is burning. 1497 01:27:59,220 --> 01:28:02,087 Shannon, this is Colee. 1498 01:28:02,157 --> 01:28:03,852 Colee served with Randy. 1499 01:28:03,925 --> 01:28:06,285 Hi. 1500 01:28:06,361 --> 01:28:09,728 And this is little Jessie. 1501 01:28:09,798 --> 01:28:12,460 He looks just like his daddy, don't you think? 1502 01:28:12,534 --> 01:28:14,058 He's got Randy's eyes. 1503 01:28:14,135 --> 01:28:17,036 But he's got a bald spot just like you. 1504 01:28:18,139 --> 01:28:20,437 Give me that baby. 1505 01:28:20,508 --> 01:28:23,136 Stop it. 1506 01:28:24,245 --> 01:28:26,805 That's my boy. Yeah. 1507 01:28:41,129 --> 01:28:42,756 How you doing? 1508 01:28:44,499 --> 01:28:45,761 I'm good. 1509 01:28:45,834 --> 01:28:48,564 I'm sorry, Colee. 1510 01:28:48,637 --> 01:28:50,901 You didn't know about Shannon, did ya? 1511 01:28:50,972 --> 01:28:54,135 Yeah, I knew. 1512 01:28:54,209 --> 01:28:55,471 I knew about that. 1513 01:28:55,543 --> 01:28:58,307 He's a damn fool, Randy. 1514 01:28:58,380 --> 01:29:00,041 He never slept with the girl but once. 1515 01:29:00,115 --> 01:29:01,639 He barely knew her. 1516 01:29:01,716 --> 01:29:04,116 But she got pregnant. 1517 01:29:04,185 --> 01:29:07,518 Then he disappeared and, of course, we felt responsible. 1518 01:29:07,589 --> 01:29:09,147 She was gonna have a baby. 1519 01:29:14,162 --> 01:29:16,892 It doesn't change whatever you had with Randy. 1520 01:29:16,965 --> 01:29:19,092 Hope you know that. 1521 01:29:25,507 --> 01:29:29,807 This is the final call for Air Canada Flight 63 to Vancouver. 1522 01:30:29,270 --> 01:30:32,103 He's looking at me to see if it's okay to eat them. 1523 01:30:32,173 --> 01:30:33,800 - Yes, you may eat them. - You go right ahead. 1524 01:30:33,875 --> 01:30:35,172 That's delicious. 1525 01:30:38,947 --> 01:30:40,437 Hey, Colee. 1526 01:30:40,515 --> 01:30:43,951 I just want to say 1527 01:30:44,018 --> 01:30:47,920 that Jeanie and I have talked about this, 1528 01:30:47,989 --> 01:30:51,220 and seeing that you're kind of out of touch 1529 01:30:51,292 --> 01:30:53,760 with your own family, 1530 01:30:53,828 --> 01:30:58,128 well, we want you to know that... 1531 01:30:58,199 --> 01:30:59,461 that you're welcome to stay here 1532 01:30:59,534 --> 01:31:00,865 for the rest of your leave. 1533 01:31:00,935 --> 01:31:02,459 Really? 1534 01:31:09,711 --> 01:31:11,440 Wow, that's... 1535 01:31:14,983 --> 01:31:16,541 That's so nice. 1536 01:31:18,653 --> 01:31:20,553 I have something that I want to say, too. 1537 01:31:27,562 --> 01:31:31,555 Shannon... 1538 01:31:31,633 --> 01:31:33,897 there's a couple things that you should know. 1539 01:31:37,939 --> 01:31:41,932 Randy... he loved you with all his heart and soul, 1540 01:31:42,010 --> 01:31:45,036 and he talked about you all the time. 1541 01:31:47,816 --> 01:31:51,775 And, you know, he knew that he had made a big mistake 1542 01:31:51,853 --> 01:31:54,788 and he was gonna make it up to you. 1543 01:31:57,225 --> 01:32:00,922 And, Tom and Jeanie, he just loved you so much. 1544 01:32:00,995 --> 01:32:02,690 He knew what great parents you were 1545 01:32:02,764 --> 01:32:07,633 and grandparents, too, and... 1546 01:32:07,702 --> 01:32:11,229 and he was just so looking forward to coming home. 1547 01:32:15,510 --> 01:32:17,671 Ya'll have been so nice to me. 1548 01:32:17,745 --> 01:32:19,007 And I think I should go. 1549 01:32:19,080 --> 01:32:20,911 - No, no, no. - Yeah, no... 1550 01:32:20,982 --> 01:32:21,914 You can stay, can't ya? 1551 01:32:21,983 --> 01:32:23,450 No, I think I should go. 1552 01:32:26,955 --> 01:32:30,857 And, you know, I was thinking... 1553 01:32:30,925 --> 01:32:33,086 would it be all right if I took that guitar? 1554 01:32:33,161 --> 01:32:35,026 Randy's guitar? 1555 01:32:35,096 --> 01:32:37,496 Is that okay? 1556 01:32:39,601 --> 01:32:41,193 You take it. 1557 01:32:43,104 --> 01:32:45,698 You're welcome to it. 1558 01:32:47,942 --> 01:32:49,773 Thank you. 1559 01:33:25,546 --> 01:33:26,740 Excuse me. 1560 01:33:26,814 --> 01:33:30,113 I have a friend who I think got arrested. 1561 01:33:30,184 --> 01:33:31,151 You just brought him in. 1562 01:33:31,219 --> 01:33:32,743 - What's the name? - Poole. 1563 01:33:32,820 --> 01:33:33,844 T.K. Poole. 1564 01:33:38,026 --> 01:33:39,926 Yeah, we got him. 1565 01:33:39,994 --> 01:33:41,427 Can I see him? 1566 01:33:41,496 --> 01:33:43,361 He's still being processed. You're gonna have to wait. 1567 01:33:45,833 --> 01:33:46,925 What'd he do? 1568 01:33:47,001 --> 01:33:48,832 Doesn't say. 1569 01:33:48,903 --> 01:33:51,633 Must have done something. 1570 01:33:56,044 --> 01:33:57,011 Hello? 1571 01:33:57,078 --> 01:33:58,477 Cheaver! 1572 01:33:58,546 --> 01:34:00,446 Guess what. I got the guitar. 1573 01:34:00,515 --> 01:34:02,676 I told you not to worry about that. 1574 01:34:02,750 --> 01:34:05,218 Are you still in Vegas? Can I come meet you? 1575 01:34:12,093 --> 01:34:14,027 - Hey. - Hey. 1576 01:34:22,804 --> 01:34:24,294 How is he? 1577 01:34:24,372 --> 01:34:25,805 They won't let me see him. 1578 01:34:25,873 --> 01:34:28,774 Well, what did he do? 1579 01:34:28,843 --> 01:34:30,834 I don't know. 1580 01:34:36,050 --> 01:34:38,450 Sir? When can we see our friend? 1581 01:34:38,519 --> 01:34:40,009 You can't. 1582 01:34:40,088 --> 01:34:42,352 Listen, we gotta see him. 1583 01:34:42,423 --> 01:34:44,118 He's in the Army. We all are. 1584 01:34:44,192 --> 01:34:46,251 And he's home on leave for just 30 days. 1585 01:34:46,327 --> 01:34:48,022 Now you might not know what that's like... 1586 01:34:48,096 --> 01:34:50,724 I know just what that's like. 1587 01:34:50,798 --> 01:34:52,959 I was a Marine in Desert Storm. 1588 01:34:54,635 --> 01:34:56,865 Well, then maybe you can help us out. 1589 01:35:05,847 --> 01:35:08,577 I have my problems with my approach shot. 1590 01:35:08,649 --> 01:35:10,207 Oh, see, yeah. 1591 01:35:10,284 --> 01:35:12,252 All you gotta do is just shorten up that back swing, 1592 01:35:12,320 --> 01:35:15,289 and I guarantee you'll hit the green every time. 1593 01:35:16,991 --> 01:35:18,424 That's it. 1594 01:35:18,493 --> 01:35:19,960 Like, I don't like to brag, 1595 01:35:20,028 --> 01:35:21,325 'cause bragging doesn't come easy to me, 1596 01:35:21,396 --> 01:35:24,888 but, you know, last time I played Number 4 at Kuwait City, 1597 01:35:24,966 --> 01:35:26,456 I got a hole in one. 1598 01:35:26,534 --> 01:35:28,559 - Aw, come on, you're bullshitting me. - No. I'm serious. 1599 01:35:28,636 --> 01:35:31,764 And it was amazing because the ball never even hit the grass. 1600 01:35:31,839 --> 01:35:34,069 It just dropped straight in the hole. 1601 01:35:34,142 --> 01:35:35,473 There was nothing but cup. 1602 01:35:35,543 --> 01:35:37,738 Swear... 1603 01:35:37,812 --> 01:35:39,677 That's amazing. 1604 01:35:39,747 --> 01:35:40,771 Beautiful, beautiful. 1605 01:35:40,848 --> 01:35:41,872 You know these two? 1606 01:35:43,518 --> 01:35:45,281 Yeah. Hey, guys. 1607 01:35:45,353 --> 01:35:46,980 Hi. 1608 01:35:47,055 --> 01:35:48,920 Hey, your friend here is a real hero. 1609 01:35:48,990 --> 01:35:51,151 Yeah, we know, but why is he here? 1610 01:35:51,225 --> 01:35:53,955 He's here because he served his country honorably 1611 01:35:54,028 --> 01:35:57,293 and then he came back and took responsibility for a past mistake. 1612 01:35:57,365 --> 01:35:58,662 That's as brave as it gets. 1613 01:35:58,733 --> 01:36:00,598 What's the charge? 1614 01:36:00,668 --> 01:36:01,760 Armed robbery. 1615 01:36:01,836 --> 01:36:02,996 Armed robbery? 1616 01:36:03,071 --> 01:36:04,834 What did he rob? 1617 01:36:04,906 --> 01:36:07,875 You ever heard of a casino called Lucky Jim's? 1618 01:36:12,447 --> 01:36:14,312 Yeah. 1619 01:36:14,382 --> 01:36:15,815 Yeah, I heard of that. 1620 01:36:15,883 --> 01:36:19,478 So you robbed Lucky Jim's? 1621 01:36:19,554 --> 01:36:22,148 Yeah. 1622 01:36:22,223 --> 01:36:25,818 And couldn't keep it a secret anymore. 1623 01:36:25,893 --> 01:36:28,521 The guilt was just keeping me up at night. 1624 01:36:28,596 --> 01:36:31,121 A guy who can man up to his past got my respect. 1625 01:36:35,603 --> 01:36:37,662 Could we have a moment alone with him? 1626 01:36:37,738 --> 01:36:39,603 Is that all right with you? 1627 01:36:39,674 --> 01:36:41,164 Yeah. 1628 01:36:46,647 --> 01:36:48,842 Lucky Jim's? 1629 01:36:48,916 --> 01:36:50,315 Why are you doing this? 1630 01:36:50,384 --> 01:36:53,217 Well, like you said, I gotta do what I gotta do. 1631 01:36:53,287 --> 01:36:55,187 Find a way to stay alive. 1632 01:36:55,256 --> 01:36:57,554 What, to keep from going back? 1633 01:36:57,625 --> 01:36:59,024 Yeah, it's perfect. 1634 01:36:59,093 --> 01:37:01,561 No. You're gonna go to prison. 1635 01:37:01,629 --> 01:37:03,961 Look at me. Prison's gonna be easy on a guy like me. 1636 01:37:04,031 --> 01:37:06,056 I got it all figured out. 1637 01:37:06,134 --> 01:37:07,533 I can get a college degree in there. 1638 01:37:07,602 --> 01:37:10,503 These guys said I'll be out in 18 months. 1639 01:37:10,571 --> 01:37:12,664 This is the best thing that ever happened to me. 1640 01:37:12,740 --> 01:37:13,866 You'll be an ex-con. 1641 01:37:13,941 --> 01:37:16,034 - Yeah, but a living ex-con. - Right. 1642 01:37:16,110 --> 01:37:19,102 T.K., this is crazy. 1643 01:37:19,180 --> 01:37:20,772 Everybody okay in here? 1644 01:37:20,848 --> 01:37:22,543 - Yep. - Yes. 1645 01:37:22,617 --> 01:37:25,108 You didn't get hit too hard in the head fighting over there, did ya? 1646 01:37:25,186 --> 01:37:26,312 No, sir. No. 1647 01:37:26,387 --> 01:37:30,448 Well, then you're all very funny. 1648 01:37:30,525 --> 01:37:33,551 So funny you can get your asses the hell out of here. 1649 01:37:33,628 --> 01:37:37,564 You think I got time to waste, Mr. Big Shot Hero? 1650 01:37:37,632 --> 01:37:39,532 You rob Lucky Jim's? 1651 01:37:39,600 --> 01:37:40,692 Yes, sir. 1652 01:37:40,768 --> 01:37:42,565 That's interesting. 1653 01:37:42,637 --> 01:37:45,265 'Cause Lucky Jim's has never been robbed. 1654 01:37:48,476 --> 01:37:50,569 Sure it has. 1655 01:37:50,645 --> 01:37:52,909 I checked all the records. 1656 01:37:52,980 --> 01:37:56,711 And I just got off the phone with Lucky Jim himself. 1657 01:37:59,320 --> 01:38:00,947 Now come on, get out of here. 1658 01:38:01,022 --> 01:38:02,649 Take a walk. 1659 01:38:13,534 --> 01:38:14,728 T.K., you okay? 1660 01:38:15,736 --> 01:38:17,761 Hey. 1661 01:38:17,838 --> 01:38:19,533 Oh, man. 1662 01:38:19,607 --> 01:38:22,132 I can't believe I almost did that. 1663 01:38:24,812 --> 01:38:25,938 I can't believe I did that. 1664 01:38:26,013 --> 01:38:28,982 Don't worry. We get it. 1665 01:38:32,553 --> 01:38:34,521 I'm sorry, guys. 1666 01:38:34,589 --> 01:38:36,318 - Don't worry about it. - Nah, I'm real sorry. 1667 01:38:36,390 --> 01:38:38,324 It's okay. 1668 01:38:38,392 --> 01:38:41,122 Now I'm fucked up. 1669 01:38:45,399 --> 01:38:47,697 Wow, it's official. I'm fucked up. 1670 01:38:49,704 --> 01:38:51,331 Did you guys know how fucked up I was? 1671 01:38:53,708 --> 01:38:56,609 Didn't really show... that much. 1672 01:38:56,677 --> 01:39:00,340 I gotta reevaluate. 1673 01:39:00,414 --> 01:39:01,813 You know what? 1674 01:39:01,882 --> 01:39:03,816 I'm starting to see things more clearly right now. 1675 01:39:03,884 --> 01:39:05,613 Good. 1676 01:39:05,686 --> 01:39:07,745 Great. 1677 01:39:07,822 --> 01:39:09,312 I realize that... 1678 01:39:13,561 --> 01:39:16,257 I don't know shit, man. 1679 01:39:16,330 --> 01:39:18,321 Fuck. 1680 01:39:20,167 --> 01:39:21,691 I don't know shit. 1681 01:39:23,070 --> 01:39:25,538 You know some things. 1682 01:39:25,606 --> 01:39:26,538 - Yeah? - Yeah. 1683 01:39:27,608 --> 01:39:29,337 You got the basic skills. 1684 01:39:37,752 --> 01:39:40,448 So how were Randy's parents? 1685 01:39:40,521 --> 01:39:42,216 They were real nice. 1686 01:39:42,290 --> 01:39:43,655 Good, I'm glad. 1687 01:39:43,724 --> 01:39:46,192 And so was Randy's girlfriend and his baby, too. 1688 01:39:46,260 --> 01:39:47,488 - Oh. God. - Ouch. 1689 01:39:47,561 --> 01:39:48,653 Yep. 1690 01:39:50,264 --> 01:39:52,960 But look, I got the guitar, 1691 01:39:53,034 --> 01:39:54,865 and, Cheaver, I want you to have it. 1692 01:39:54,935 --> 01:39:57,665 That's real sweet of you, 1693 01:39:57,738 --> 01:40:00,502 but I don't need it. 1694 01:40:01,876 --> 01:40:02,865 I got the money. 1695 01:40:02,943 --> 01:40:04,843 - What? - How much did you win? 1696 01:40:04,912 --> 01:40:09,349 I didn't win anything. I didn't even place a bet. 1697 01:40:09,417 --> 01:40:10,543 I reenlisted. 1698 01:40:10,618 --> 01:40:15,085 You what? 1699 01:40:16,624 --> 01:40:18,455 I reenlisted. 1700 01:40:18,526 --> 01:40:20,426 Got a $20,000 signing bonus. 1701 01:40:20,494 --> 01:40:22,758 I'm all set. 1702 01:40:22,830 --> 01:40:24,388 That's insane. 1703 01:40:24,465 --> 01:40:25,898 You're calling me insane? 1704 01:40:25,966 --> 01:40:27,661 Cheaver, I got you the guitar. 1705 01:40:27,735 --> 01:40:29,726 Sell it. Get the money that way. 1706 01:40:29,804 --> 01:40:32,739 You need that guitar more than I do, Colee. 1707 01:40:32,807 --> 01:40:35,332 No. I got Army money saved up. 1708 01:40:35,409 --> 01:40:37,536 I'm gonna be fine. 1709 01:40:37,611 --> 01:40:39,909 And I'm gonna find my mom and patch things up, 1710 01:40:39,980 --> 01:40:41,345 so you take it. 1711 01:40:41,415 --> 01:40:43,747 No. I'm going back. 1712 01:40:43,818 --> 01:40:45,285 Recruiter called my home unit. 1713 01:40:45,353 --> 01:40:47,116 They're transferring the paperwork now. 1714 01:40:47,188 --> 01:40:49,679 You can get out of that. 1715 01:40:49,757 --> 01:40:52,089 I don't know that I want to. 1716 01:40:52,159 --> 01:40:54,753 Cheaver, take the guitar. 1717 01:40:54,829 --> 01:40:56,353 Please. 1718 01:40:58,966 --> 01:41:01,059 You take that guitar, Colee. 1719 01:41:02,403 --> 01:41:04,200 It's your guitar. 1720 01:41:04,271 --> 01:41:05,704 Yeah? 1721 01:41:05,773 --> 01:41:08,173 Yeah. 1722 01:41:10,311 --> 01:41:11,369 Thank you. 1723 01:41:11,445 --> 01:41:15,176 No. Thank you. 1724 01:42:01,128 --> 01:42:02,720 Sergeant. 1725 01:42:04,031 --> 01:42:06,431 T.K. 1726 01:42:06,500 --> 01:42:07,467 How are ya? 1727 01:42:07,535 --> 01:42:09,901 Good. Good. 1728 01:42:09,970 --> 01:42:11,665 So you got here. 1729 01:42:13,841 --> 01:42:15,934 Excuse me. 1730 01:42:19,613 --> 01:42:21,308 - Look who it is. - Hey. 1731 01:42:21,382 --> 01:42:23,714 - How are ya? - Good. How are you doing? 1732 01:42:23,784 --> 01:42:25,752 - How are you doing? - How are you doing? 1733 01:42:28,088 --> 01:42:29,055 Where's your guitar? 1734 01:42:29,123 --> 01:42:30,522 Did you sell it? 1735 01:42:30,591 --> 01:42:32,286 Sell it? 1736 01:42:32,359 --> 01:42:34,293 Hell, no. I'm learning how to play it. 1737 01:42:34,361 --> 01:42:36,090 - You're learning to play it? - Yep. 1738 01:42:36,163 --> 01:42:37,653 All right. 1739 01:42:40,334 --> 01:42:42,894 How's your fianc�e? 1740 01:42:42,970 --> 01:42:45,404 She's fine. 1741 01:42:45,473 --> 01:42:47,964 But she's not my fianc�e anymore. 1742 01:42:53,047 --> 01:42:54,344 Where are you going? 1743 01:42:54,415 --> 01:42:55,643 I'm going to Diyala. 1744 01:42:55,716 --> 01:42:58,150 - Where are you going? - Anbar. 1745 01:43:00,120 --> 01:43:01,553 Where are you going? 1746 01:43:01,622 --> 01:43:03,112 Tikrit. 117760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.