Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,711 --> 00:00:03,077
What's wrong with you?
2
00:00:03,077 --> 00:00:05,284
Are you trying to drink yourself to death?
3
00:00:11,485 --> 00:00:14,074
If you really feel like you've been treated so unfairly...
4
00:00:14,074 --> 00:00:17,299
then lure him back and hold on to him.
5
00:00:18,590 --> 00:00:21,179
You've got to make him regret...
6
00:00:21,179 --> 00:00:23,321
losing a woman like you.
7
00:00:27,394 --> 00:00:29,304
Jin Ho...
8
00:00:29,889 --> 00:00:31,789
Can you...
9
00:00:33,189 --> 00:00:35,589
make me into a woman?
10
00:00:48,676 --> 00:00:53,580
Episode 5
Project: Creating a woman
11
00:01:12,647 --> 00:01:13,625
Oh!!
12
00:01:13,625 --> 00:01:16,480
Jin Ho, what are you doing in my room?
13
00:01:16,480 --> 00:01:17,627
This is my room.
14
00:01:17,627 --> 00:01:20,525
Why did you bring me into this room?
15
00:01:20,525 --> 00:01:22,846
You forced yourself into my room. You don't remember?
16
00:01:27,814 --> 00:01:31,893
Can you... make me into a woman?
17
00:01:34,822 --> 00:01:37,941
Are you saying that knowing what it means?
18
00:01:37,941 --> 00:01:39,634
I too...
19
00:01:40,387 --> 00:01:46,226
I want to be a real woman, Jin Ho.
20
00:01:46,226 --> 00:01:49,216
A woman asking a man to make her into a woman...
21
00:01:49,525 --> 00:01:51,476
Do you even know what that means?
22
00:01:51,885 --> 00:01:54,374
No matter how absent-minded you are,
23
00:01:54,654 --> 00:01:56,631
why are you so incorrigible?
24
00:01:57,119 --> 00:01:59,217
It's senseless having a conversation with you.
25
00:01:59,731 --> 00:02:01,248
Jin Ho...
26
00:02:01,248 --> 00:02:02,983
Jin Ho...
27
00:02:02,983 --> 00:02:06,544
I'm serious with my words, Jin Ho.
28
00:02:06,544 --> 00:02:11,008
Someone saying I'm not really a woman...
29
00:02:11,008 --> 00:02:13,018
I don't want to hear those words again.
30
00:02:13,018 --> 00:02:16,495
Do you think I will take this act of yours seriously?
31
00:02:17,558 --> 00:02:20,267
You were born as a man...
32
00:02:20,267 --> 00:02:25,038
but you can't live as a man, Jin Ho.
So of course you know what it feels like.
33
00:02:25,038 --> 00:02:30,833
Someone saying that I'm not a proper woman.
Surely, you know what I feel right?
34
00:02:31,311 --> 00:02:33,847
So please...
35
00:02:33,847 --> 00:02:35,982
You have to sort out your own life.
36
00:02:35,982 --> 00:02:38,609
I've got better things to do,
than to get involved in someone else's life.
37
00:02:43,170 --> 00:02:45,259
Jin Ho!
38
00:02:51,765 --> 00:02:55,969
This business... Do you really not know what it's all about?
39
00:02:57,243 --> 00:03:03,101
That means "I dumped you because you didn't sleep with me."
40
00:03:04,601 --> 00:03:07,476
Do you really not know it means that?
41
00:03:07,476 --> 00:03:09,149
I know...
42
00:03:09,149 --> 00:03:15,650
Then you may know what you said "Make Park Kae In a woman"
43
00:03:15,650 --> 00:03:17,992
is nonsense, right?
44
00:03:17,992 --> 00:03:25,999
But... a man and woman sleeping together,
isn't it really what love is about?
45
00:03:27,687 --> 00:03:31,272
"I want to hold this woman in my arms"
46
00:03:32,139 --> 00:03:36,510
you think a man without any passion
would be capable of love?
47
00:03:38,421 --> 00:03:44,167
Wanting to be touched and hold the woman he loves...
48
00:03:44,167 --> 00:03:47,154
is a man's natural instincts.
49
00:03:47,154 --> 00:03:49,556
A man's natural instincts?
50
00:03:51,591 --> 00:03:54,294
How come you know that?
51
00:03:57,954 --> 00:04:01,146
Just shut up and have another drink.
52
00:04:06,106 --> 00:04:07,908
But...
53
00:04:07,908 --> 00:04:10,010
even leaving that sort of thing out of it...
54
00:04:10,711 --> 00:04:16,383
there probably is some sort of woman that a man couldn't bear to lose...
55
00:04:16,383 --> 00:04:19,463
That's the kind of woman I want to become.
56
00:04:20,421 --> 00:04:25,826
If she's a woman who makes a man yearn for her,
57
00:04:27,728 --> 00:04:32,001
regardless of sleeping or something,
58
00:04:32,631 --> 00:04:35,936
he won't dump her at least.
59
00:04:53,621 --> 00:04:56,289
How long are you going to stay on my bed?
60
00:04:58,292 --> 00:05:01,461
Thanks to you, I had a great sleep.
61
00:05:01,461 --> 00:05:05,699
Jin Ho, thank you so much.
62
00:05:06,266 --> 00:05:12,105
I feel like my mom sent you to be my friend.
63
00:05:14,775 --> 00:05:16,210
Go wash your face.
64
00:05:16,877 --> 00:05:19,513
You're rambling in front of a man
with eye mucus on your face.
65
00:05:19,513 --> 00:05:21,481
That's why you got dumped.
66
00:05:24,216 --> 00:05:27,454
Did you still remember our agreement last night?
67
00:05:27,454 --> 00:05:29,757
I was drunk last night, so I don't remember anything at all.
68
00:05:30,691 --> 00:05:32,693
In that case, you'll have forgotten something else too.
69
00:05:32,693 --> 00:05:35,148
What you said about not wanting
your rental deposit back?
70
00:05:35,148 --> 00:05:37,397
That you'd just move out without it?
71
00:05:37,397 --> 00:05:39,700
Hey, come on! I most certainly never...
72
00:05:43,003 --> 00:05:45,773
For the time you'll be living in this house, let's give it a try.
73
00:05:45,773 --> 00:05:48,208
The "Make Park Kae-In into a woman" project.
74
00:05:48,208 --> 00:05:52,546
But you came and laid down on my bed
crying like a baby, what else could I do...
75
00:05:52,546 --> 00:05:54,514
You're a weird guy.
76
00:05:54,514 --> 00:05:57,351
Who said that one thing he couldn't stand was lying?
77
00:05:58,485 --> 00:06:00,654
Alright, alright!
Let's give it a try.
78
00:06:00,654 --> 00:06:04,558
There's not the faintest chance of it working,
but let's try it all the same.
79
00:06:05,225 --> 00:06:09,896
Jin Ho, I really feel that my mom
sent you to me as her gift.
80
00:06:11,765 --> 00:06:15,168
Stop talking and go wash your face!
81
00:06:17,338 --> 00:06:18,872
You've been sleeping out here?
82
00:06:25,679 --> 00:06:27,881
When did you come in?
83
00:06:27,881 --> 00:06:30,350
Didn't I tell you to get back here straight away?
84
00:06:30,350 --> 00:06:31,485
Why don't you listen?
85
00:06:40,461 --> 00:06:41,862
Did you hear what I said?
86
00:06:42,762 --> 00:06:44,564
I asked! Did you listen to me?
87
00:06:49,937 --> 00:06:51,038
Get out, please.
88
00:06:51,838 --> 00:06:52,673
Why should I get out?
89
00:06:52,673 --> 00:06:54,374
Are you going to keep on being selfish?
90
00:06:54,374 --> 00:06:56,577
I've only got 8,300 won left in my account.
91
00:06:56,577 --> 00:06:59,246
I spent lots of money preparing my wedding with you.
92
00:06:59,246 --> 00:07:02,082
You think I got all these household items as freebies?
93
00:07:02,082 --> 00:07:03,850
Now you're asking me why you have to go?
94
00:07:03,850 --> 00:07:05,518
First of all...
95
00:07:05,552 --> 00:07:07,954
this isn't your house.
96
00:07:07,954 --> 00:07:09,356
Second...
97
00:07:09,356 --> 00:07:11,425
I'm not the one who decided to end it.
98
00:07:11,425 --> 00:07:13,960
But you were the one who made me
want to end it, weren't you?
99
00:07:13,960 --> 00:07:16,396
Maybe. But it was you who made me
want to end it with Kae In.
100
00:07:16,396 --> 00:07:19,266
You're telling me now, "Because you were being a wench. You should take the blame?"
101
00:07:23,203 --> 00:07:24,972
Why do you go away when we are speaking?
102
00:07:24,972 --> 00:07:32,279
In Hee, I have a nagging headache from last night.
If I just have a shower. Let's talk later.
103
00:07:32,279 --> 00:07:34,481
Will you not let me finish what I have to say?
104
00:07:34,481 --> 00:07:37,984
No I won't, because I don't want to!
I told you!
105
00:07:45,426 --> 00:07:48,327
Oh Mom, what's the problem,
this time in the morning?
106
00:07:48,395 --> 00:07:49,197
Are you sick?
107
00:07:50,130 --> 00:07:52,966
Mom, what do you mean?
Why are you crying?
108
00:07:56,337 --> 00:07:58,105
I came to give you your morning coffee.
109
00:07:58,839 --> 00:07:59,907
I don't drink instant coffee.
110
00:07:59,907 --> 00:08:02,543
Look, I'm trying to be nice to my instructor...
111
00:08:02,543 --> 00:08:04,612
so try to be nice and drink it.
112
00:08:04,612 --> 00:08:05,813
Are we in the army or something?
113
00:08:06,547 --> 00:08:08,081
Your instructor?
114
00:08:08,081 --> 00:08:10,150
Today we start it, right?
115
00:08:10,150 --> 00:08:12,819
There's an idiom that goes, kill two birds with one stone.
116
00:08:12,819 --> 00:08:14,321
How is that an idiom?
117
00:08:14,321 --> 00:08:15,656
It's a proverb.
118
00:08:17,990 --> 00:08:20,360
Also... how long have you been wearing those track pants?
119
00:08:20,360 --> 00:08:22,763
As far as I can remember,
you wear them in bed and around the house,
120
00:08:22,763 --> 00:08:25,832
and you even wear them when you go out.
121
00:08:25,832 --> 00:08:29,201
I remember hearing that you wore these pants and slippers on a date.
122
00:08:29,201 --> 00:08:32,071
What man on earth would give
a woman looking like that a second glance?
123
00:08:32,071 --> 00:08:35,174
Keep changing my clothes takes too much time.
124
00:08:35,174 --> 00:08:37,144
We've so little time together.
That's why I wanted to make the most of it.
125
00:08:37,744 --> 00:08:39,579
Am I wrong?
126
00:08:39,579 --> 00:08:41,748
Is that sort of thing such a big deal?
127
00:08:43,117 --> 00:08:44,251
Yes, it is.
128
00:08:45,519 --> 00:08:48,855
Men don't feel attracted to a woman
who has bad appearance.
129
00:08:48,855 --> 00:08:53,327
The woman who coveted the man is the one
who is able to charm them.
130
00:08:58,698 --> 00:09:01,168
Let's start now.
131
00:09:03,904 --> 00:09:04,839
Use this.
132
00:09:04,839 --> 00:09:05,572
What?
133
00:09:05,572 --> 00:09:07,107
Put your head in it.
134
00:09:07,107 --> 00:09:07,875
Why?
135
00:09:07,875 --> 00:09:09,743
Have you forgotten what your problem is?
136
00:09:10,744 --> 00:09:14,414
Park Kae In, didn't you say you wanted to
be a woman that men took an interest in?
137
00:09:14,414 --> 00:09:17,384
So your problem is that first.
You've got to take an interest in yourself.
138
00:09:17,823 --> 00:09:20,492
Can you explain simply so I can understand it better?
139
00:09:20,492 --> 00:09:21,593
Because he may wait or be anxious,
you've rushed to go out
140
00:09:21,593 --> 00:09:24,329
either in your home clothes or your pajamas...
141
00:09:24,329 --> 00:09:26,297
I've never gone out in my pajamas before.
142
00:09:27,599 --> 00:09:28,966
Please continue.
143
00:09:29,734 --> 00:09:35,540
Once you understand why women always show up 10 minutes late, you'll be on the road to being a real woman.
144
00:09:36,208 --> 00:09:38,210
But, do I always have to be 10 minutes late?
145
00:09:38,210 --> 00:09:39,711
Will you give me a chance to finish?
146
00:09:39,711 --> 00:09:41,145
Ah, I apologize.
147
00:09:42,247 --> 00:09:47,685
It is a tactic used to make a guy anxious, at the same time you are confident enough that he will wait for you.
148
00:09:48,820 --> 00:09:50,788
Are you trying to act smart right now?
149
00:09:50,788 --> 00:09:52,156
What's with the 'ah?'
150
00:09:52,658 --> 00:09:56,561
The most important thing for you right now
is building up your patience.
151
00:09:56,561 --> 00:09:59,898
First, you have to fix your bad habit
of going right away whenever a guy calls you.
152
00:09:59,898 --> 00:10:00,832
Do you understand?
153
00:10:00,832 --> 00:10:02,300
That makes sense, instructor.
154
00:10:02,300 --> 00:10:03,869
Of course it does. Here we go.
155
00:10:03,869 --> 00:10:04,869
Yes.
156
00:10:07,940 --> 00:10:10,375
Isn't it similar to water torture?
157
00:10:11,109 --> 00:10:13,444
If you refuse to follow my instructions,
158
00:10:13,444 --> 00:10:14,646
I've no choice but to give up on you.
159
00:10:15,814 --> 00:10:17,015
I will,
160
00:10:17,015 --> 00:10:18,615
I will put my head in the water.
161
00:10:20,352 --> 00:10:25,190
Jin Ho's making a woman project:
Patience, patience, and patience.
Then you will get the guy.
162
00:10:38,504 --> 00:10:40,138
Park Kae In.
163
00:10:42,341 --> 00:10:43,741
Park Kae In?
164
00:10:50,682 --> 00:10:52,350
You can only last 40 seconds?
165
00:10:52,350 --> 00:10:53,585
I feel like dying!
166
00:10:53,585 --> 00:10:56,354
It's not like I'm a leader of a
national independence movement.
167
00:10:56,354 --> 00:10:58,856
Why do I have to be tortured with water!
168
00:11:01,460 --> 00:11:03,094
Oh my goodness! Oh, my! Oh, my!
169
00:11:03,762 --> 00:11:07,031
No matter what happens, you can't come out for an hour.
170
00:11:09,501 --> 00:11:12,203
A man is waiting outside right now.
171
00:11:12,303 --> 00:11:15,907
But I will not go outside for an hour.
172
00:11:15,907 --> 00:11:17,541
Do you understand?
173
00:11:19,544 --> 00:11:21,179
Excuse me.
174
00:11:21,179 --> 00:11:23,849
Can you... bring me 2 comic books?
175
00:11:23,849 --> 00:11:26,549
Do you think you're in there to have fun?!
176
00:11:31,056 --> 00:11:33,457
What am I supposed to do in here?
177
00:11:36,461 --> 00:11:38,129
A package has arrived for you.
178
00:11:38,129 --> 00:11:39,564
Where?
179
00:11:40,232 --> 00:11:42,033
I told you not to come out.
180
00:11:44,369 --> 00:11:46,571
How about we break for lunch?
181
00:11:47,339 --> 00:11:48,840
Should we?
182
00:11:50,042 --> 00:11:51,309
Fire! Ahhh!
183
00:11:52,578 --> 00:11:54,445
Where?! Where?!
184
00:11:56,131 --> 00:12:11,496
Subtitles brought to you by
The Personal Taste Team at viki.com.
185
00:12:11,496 --> 00:12:13,364
Time's up?
186
00:12:16,768 --> 00:12:18,637
Jin Ho's making a woman project:
Light of foot will make an elegant woman.
187
00:12:18,637 --> 00:12:22,506
There's something different about his back view, too.
188
00:12:26,812 --> 00:12:29,880
Can't you walk more elegantly?
189
00:12:30,716 --> 00:12:32,150
Make your legs straight.
190
00:12:32,150 --> 00:12:35,085
Like this.
191
00:12:35,085 --> 00:12:36,621
Let's try this.
192
00:12:37,890 --> 00:12:39,957
Stretch your legs more.
193
00:12:43,128 --> 00:12:44,262
Oh! I'm sorry!
194
00:12:44,963 --> 00:12:47,398
That's why your hands are full of scars.
195
00:12:48,400 --> 00:12:51,469
It's fine. Go get me some rubber gloves.
196
00:12:55,574 --> 00:12:57,108
What are you doing?
197
00:12:57,742 --> 00:12:59,510
I told you to get me rubber gloves.
198
00:13:00,646 --> 00:13:02,413
Jin Ho...
199
00:13:02,848 --> 00:13:05,416
We'll be long time friends.
200
00:13:19,464 --> 00:13:23,335
Jin Ho's making a woman project:
A real charming woman can live
by only eating dewdrops.
201
00:13:23,335 --> 00:13:23,902
Why not?
202
00:13:23,902 --> 00:13:28,039
Do you know why women out on a date
only eat tiny amounts of food from the dish?
203
00:13:28,039 --> 00:13:29,775
Is it because the fact they've gotten a date
gives them sustaining energy?
204
00:13:29,775 --> 00:13:33,043
You think women who wolf down their food are attractive?
205
00:13:33,043 --> 00:13:35,046
I do, actually.
206
00:13:35,046 --> 00:13:38,116
I'd say just picking at your food when
you're with a guy you love is bad manners.
207
00:13:38,116 --> 00:13:40,152
It kind of suggests he's putting you off your food.
208
00:13:40,152 --> 00:13:42,453
He could easily take it that way.
209
00:13:43,555 --> 00:13:45,456
That's a new idea, I have to admit.
210
00:13:45,456 --> 00:13:47,726
Then, I can eat right?
211
00:13:48,694 --> 00:13:52,230
So you think women with a meat craving
are attractive to guys?
212
00:13:58,971 --> 00:14:00,238
Ah, hello!
213
00:14:00,238 --> 00:14:01,740
Ah, yes! We've met before, right?
214
00:14:01,740 --> 00:14:03,174
Yes.
215
00:14:04,276 --> 00:14:07,212
It is a weekend, so I guess you've come to meet Jin Ho.
216
00:14:07,212 --> 00:14:10,648
You guys are working in the same office but if you don't see each other even for a day, you're becoming anxious to meet?
217
00:14:13,088 --> 00:14:13,785
Pardon?
218
00:14:15,954 --> 00:14:17,722
Kae In.
219
00:14:19,124 --> 00:14:20,726
- Hello, Jin Ho.
- Yes, yes.
220
00:14:20,726 --> 00:14:22,327
How come you guys are both so late?
221
00:14:22,327 --> 00:14:26,098
Me? I couldn't get away until my husband
had taken our kid to the bathhouse.
222
00:14:26,098 --> 00:14:31,269
And there's so many things to do for a project
this size that I couldn't leave work before now.
223
00:14:31,269 --> 00:14:33,038
Ew, hyung, I've already used that. I'll get you a clean set.
224
00:14:33,038 --> 00:14:37,708
Oh, come on. Two people as close as you
needn't bother about things like that?
225
00:14:37,708 --> 00:14:40,178
We know that's not the only thing the pair of you share.
226
00:14:42,214 --> 00:14:42,748
Pardon?
227
00:14:42,748 --> 00:14:45,850
Forget chopsticks. You should make wraps
and feed each other by hand.
228
00:14:45,850 --> 00:14:47,419
I'm very broad-minded about things.
229
00:14:47,419 --> 00:14:49,020
That's enough.
230
00:14:49,020 --> 00:14:51,689
Jin Ho doesn't like that kind of stuff.
231
00:14:51,689 --> 00:14:57,629
What do you mean? Lovers should be... Why would he hate that?
232
00:14:58,597 --> 00:15:02,166
It's just the way it is, so what can you do?
233
00:15:02,568 --> 00:15:04,002
Isn't that right?
234
00:15:04,002 --> 00:15:06,471
Where I live, there are many gay people in the area.
235
00:15:06,471 --> 00:15:08,173
So, I...
236
00:15:08,173 --> 00:15:09,107
understand everything.
237
00:15:09,107 --> 00:15:10,742
Right, that's right. Gay.
238
00:15:13,679 --> 00:15:15,079
Excuse me?!
239
00:15:15,079 --> 00:15:17,249
Hey, Lee Young Sun! I told you not to say that out loud!
240
00:15:17,249 --> 00:15:19,684
Jin Ho doesn't like hearing that he's gay!
241
00:15:28,827 --> 00:15:32,330
So, those girls think that you're gay?
242
00:15:33,899 --> 00:15:36,401
Not just me, you too.
243
00:15:42,841 --> 00:15:45,443
I'm sorry, I had no other way.
244
00:15:47,246 --> 00:15:48,113
Come to think of it...
245
00:15:49,348 --> 00:15:51,550
If you don't want to be kicked out,
246
00:15:51,550 --> 00:15:52,884
then I guess this idea's the only way forward.
247
00:15:59,825 --> 00:16:00,559
Jin Ho.
248
00:16:01,526 --> 00:16:02,961
From now on,
249
00:16:02,961 --> 00:16:05,731
for the good of the company,
I'll do my best to play along.
250
00:16:05,731 --> 00:16:08,600
Never mind. The best thing
you can do is keep your mouth shut.
251
00:16:08,600 --> 00:16:10,168
No, no.
252
00:16:10,168 --> 00:16:11,736
This is the plan.
253
00:16:11,736 --> 00:16:14,506
Jin Ho, from now on, I'm not your colleague.
254
00:16:14,506 --> 00:16:15,640
I'm your lover.
255
00:16:15,640 --> 00:16:16,575
What are you saying?
256
00:16:16,575 --> 00:16:18,877
I won't explain anything right now,
but I'll tell you later-
257
00:16:18,877 --> 00:16:19,511
Are you crazy?
258
00:16:19,511 --> 00:16:20,778
Jin Ho.
259
00:16:20,778 --> 00:16:21,146
Just go.
260
00:16:21,146 --> 00:16:21,980
People will think-
261
00:16:21,980 --> 00:16:23,148
Hurry up and go!
262
00:16:23,148 --> 00:16:24,983
However, I love you!
263
00:16:26,919 --> 00:16:28,387
Darling, let's talk a little bit more.
264
00:16:28,387 --> 00:16:30,390
- No!
- But, wait! Darling!
265
00:16:30,390 --> 00:16:32,724
Darling! Darling!
266
00:16:34,393 --> 00:16:36,894
My darling's a little too sensitive.
267
00:16:44,403 --> 00:16:46,771
Wow, I think I'm really going to go crazy.
268
00:16:52,478 --> 00:16:54,178
Sang Jun...
269
00:16:54,178 --> 00:16:55,847
You must be upset.
270
00:16:56,682 --> 00:16:58,783
I am upset.
271
00:16:58,783 --> 00:17:04,722
Since he's a little embarrassed to show
our relationship in front of others...
272
00:17:08,460 --> 00:17:11,863
But what can we do?
He doesn't want anybody to know.
273
00:17:11,863 --> 00:17:13,931
I guess you'll just have to cope with it.
274
00:17:13,931 --> 00:17:15,533
I know.
275
00:17:15,533 --> 00:17:18,536
I know, but sometimes it's too hard to take.
276
00:17:21,740 --> 00:17:23,408
Sang Jun.
277
00:17:23,408 --> 00:17:27,645
I understand everything. So, just tell me everything.
278
00:17:30,549 --> 00:17:33,552
Can I call you "unni" from now on?
279
00:17:49,301 --> 00:17:52,804
Ah, aren't you Director Choi from the Dam Art Gallery?
280
00:17:58,610 --> 00:18:02,513
Well, goodness me! If it isn't Director Choi
from the Dam Art Gallery!
281
00:18:06,051 --> 00:18:11,596
Well well! Fancy meeting you again here, Director Choi!
282
00:18:27,205 --> 00:18:30,709
Ah! Am I right in thinking that you're
Director Choi from the Dam Art Gallery?
283
00:18:30,709 --> 00:18:36,047
How do you do? My name is Han Chang Ryul from Mirae Construction.
284
00:18:36,047 --> 00:18:37,482
Oh, I see.
285
00:18:39,351 --> 00:18:42,982
Meeting unexpectedly in a place like this,
286
00:18:42,982 --> 00:18:44,442
it's truly an honor.
287
00:18:44,442 --> 00:18:46,445
Yes. Well, please get on with your exercise.
288
00:18:46,445 --> 00:18:48,047
Excuse me...
289
00:18:48,781 --> 00:18:52,120
I heard a lot about you from In Hee.
290
00:18:52,120 --> 00:18:56,648
That misunderstanding at the wedding,
it was a little awkward,
291
00:18:56,648 --> 00:18:58,724
but at least it was resolved amicably.
292
00:18:58,724 --> 00:19:01,555
These are personal matters,
293
00:19:01,555 --> 00:19:02,795
so there's no need to tell me about them.
294
00:19:02,795 --> 00:19:06,048
But still. Even though I don't know
what In Hee may have said-
295
00:19:06,048 --> 00:19:07,672
I haven't spoken about it to her at all.
296
00:19:09,579 --> 00:19:12,543
But people's personal affairs are their own business.
297
00:19:12,543 --> 00:19:14,040
Gosh...
298
00:19:14,040 --> 00:19:18,244
I knew your reputation, but I see it's true you draw a clear line between business and private matters.
299
00:19:18,244 --> 00:19:19,847
You see, I was a bit worried
300
00:19:19,847 --> 00:19:22,648
you might have gained a bad impression of me
over the wedding issue.
301
00:19:22,648 --> 00:19:24,283
You've put my mind at rest.
302
00:19:24,617 --> 00:19:25,685
Well,
303
00:19:25,685 --> 00:19:29,555
no matter what complications people have in their purely private lives, I don't concern myself with them.
304
00:19:30,756 --> 00:19:33,946
I hope that's true of you as well.
305
00:19:33,946 --> 00:19:35,327
Goodbye now.
306
00:19:44,637 --> 00:19:48,340
How many times have I told you not to say that I was gay?
307
00:19:52,018 --> 00:19:54,195
I did wrong.
308
00:19:54,847 --> 00:19:56,482
Did you forget the contract already?
309
00:19:56,482 --> 00:19:58,851
If you ever say I'm gay ever again,
310
00:19:58,851 --> 00:20:00,753
what should I do?
311
00:20:00,753 --> 00:20:04,757
But it depends on the situation though...
312
00:20:04,757 --> 00:20:05,891
Also,
313
00:20:05,891 --> 00:20:08,427
it's not like it's something we don't know...
314
00:20:17,002 --> 00:20:20,273
C-Can... I put my hands down?
315
00:20:20,273 --> 00:20:22,041
Did I tell you to put them up?
316
00:20:23,142 --> 00:20:26,317
It's an important text message. Can I...
317
00:20:26,317 --> 00:20:27,513
Answer it.
318
00:20:27,913 --> 00:20:30,849
This is the last time I'm letting this slide.
319
00:20:37,256 --> 00:20:39,324
Yes!
320
00:20:39,792 --> 00:20:41,761
I'm going for a job interview tomorrow.
321
00:20:41,761 --> 00:20:44,241
If you help me, I think I have a shot tomorrow.
322
00:20:44,241 --> 00:20:45,398
You're going to help me, right?
323
00:20:45,398 --> 00:20:46,832
What should I wear tomorrow?
324
00:20:46,832 --> 00:20:49,134
So what have you done to deserve my help?
325
00:20:49,134 --> 00:20:53,105
I've shown remorse. Tearful remorse.
326
00:20:59,578 --> 00:21:02,648
My instructor has a seriously great complexion!
327
00:21:02,648 --> 00:21:04,016
Honey.
328
00:21:04,016 --> 00:21:05,874
Here it is.
329
00:21:06,285 --> 00:21:07,053
Milk.
330
00:21:07,053 --> 00:21:09,155
Yes, teacher.
331
00:21:09,155 --> 00:21:11,323
Egg yolk.
332
00:21:19,365 --> 00:21:21,567
Wow! It's tasty!
333
00:21:22,501 --> 00:21:23,836
Stop!
334
00:21:23,836 --> 00:21:26,372
Stop eating and let's use some for your skin.
335
00:21:26,372 --> 00:21:29,809
I didn't get to eat any meat at lunch today because of you.
336
00:21:29,809 --> 00:21:31,743
So you just want to eat this up and forget about the rest?
337
00:21:34,480 --> 00:21:37,015
Just add a little kelp extract now.
338
00:21:44,356 --> 00:21:48,026
I don't understand why I have to do this, too
339
00:21:48,794 --> 00:21:51,130
It would've been a waste to throw the rest out.
340
00:21:51,130 --> 00:21:53,532
I couldn't eat...
341
00:21:53,532 --> 00:21:56,135
Hey, who was it that wanted to eat it all just now?
342
00:21:56,135 --> 00:21:57,169
Shh!
343
00:21:57,169 --> 00:22:00,039
If you talk with a facepack on, you get wrinkles.
344
00:22:00,039 --> 00:22:03,809
Your boyfriend is sure to like you doing this.
345
00:22:12,084 --> 00:22:13,752
Hello?
346
00:22:15,421 --> 00:22:16,289
Jang Mi?
347
00:22:17,923 --> 00:22:20,359
Is it a girl on the phone?
348
00:22:21,059 --> 00:22:23,362
How could you do this to me?
349
00:22:23,362 --> 00:22:26,599
My son, you should be at home.
350
00:22:26,599 --> 00:22:27,900
I'm sorry.
351
00:22:27,900 --> 00:22:29,568
I've been very busy with work.
352
00:22:29,568 --> 00:22:32,104
Is it a girl? A girl?
353
00:22:33,339 --> 00:22:34,073
Aish...
354
00:22:34,073 --> 00:22:35,741
Have you got someone there with you?
355
00:22:35,741 --> 00:22:37,610
No, it must be the neighbor's dog.
356
00:22:37,610 --> 00:22:38,644
Huh?
357
00:22:38,644 --> 00:22:41,447
How can a dog sound like a human?
358
00:22:41,447 --> 00:22:45,985
Apparently there are dogs nowadays that
because they've only ever known human company,
think they're humans too.
359
00:22:47,453 --> 00:22:49,888
Ha ha! You don't say?!
360
00:22:49,888 --> 00:22:52,091
Son, shall we go on a date?
361
00:22:52,091 --> 00:22:53,392
I'm afraid that's a bit difficult.
362
00:22:53,392 --> 00:22:56,429
I have an important appointment,
so I don't think I can go.
363
00:22:56,429 --> 00:22:58,731
You can't be that nice to a girl!
364
00:22:58,731 --> 00:23:01,166
That's very bad!
365
00:23:02,201 --> 00:23:04,770
I'm sorry. I'll call you back later.
366
00:23:04,770 --> 00:23:07,039
I got it.
367
00:23:07,039 --> 00:23:09,555
Although it can't be helped that you're busy,
368
00:23:09,555 --> 00:23:11,977
I feel sad inside.
369
00:23:11,977 --> 00:23:14,814
I'm sorry for making you feel sad today, I'll make it up to you.
370
00:23:14,814 --> 00:23:16,148
I'll make you a promise.
371
00:23:16,148 --> 00:23:18,884
No! You can't make promises!
372
00:23:18,884 --> 00:23:22,054
Hey... why is that dog so loud?
373
00:23:22,054 --> 00:23:23,823
Don't you think you should move?
374
00:23:23,823 --> 00:23:27,059
No. For now, I'm hanging up and I'll call you back later.
375
00:23:27,059 --> 00:23:27,993
Yes.
376
00:23:28,627 --> 00:23:31,930
You know, Jin Ho, you're a really awful guy.
377
00:23:37,436 --> 00:23:39,638
How could you go that far and do that to a woman?
378
00:23:39,638 --> 00:23:43,442
You have to be cold to women. You don't even love them.
379
00:23:43,442 --> 00:23:44,643
I love that one.
380
00:23:44,643 --> 00:23:46,311
Huh?
381
00:23:48,848 --> 00:23:49,882
Impossible...
382
00:23:49,882 --> 00:23:51,084
What's impossible?
383
00:23:52,185 --> 00:23:53,385
Is he bi?
384
00:23:54,420 --> 00:23:56,756
That was my mother.
385
00:23:56,756 --> 00:24:00,493
You call your mother... Jang Mi?
386
00:24:00,493 --> 00:24:01,260
Yes.
387
00:24:01,260 --> 00:24:02,795
That's what I do.
388
00:24:02,795 --> 00:24:05,330
My mother also likes it that way.
389
00:24:08,267 --> 00:24:10,069
You're very lucky.
390
00:24:10,069 --> 00:24:14,573
You have a mother who calls you up.
391
00:24:14,573 --> 00:24:19,678
If my mom were still alive,
I wonder if I could talk to her that way...
392
00:24:19,678 --> 00:24:22,414
..calling her Eun Young?
393
00:24:24,784 --> 00:24:27,386
Your mother...
394
00:24:27,386 --> 00:24:29,955
When did she pass away?
395
00:24:30,790 --> 00:24:33,358
When I was five.
396
00:24:34,360 --> 00:24:37,629
But, it's really strange.
397
00:24:38,130 --> 00:24:39,098
What is?
398
00:24:39,098 --> 00:24:46,072
When you're five, you should remember things.
But, I don't remember anything.
399
00:24:46,072 --> 00:24:50,642
I only know what her face looked like from photos.
400
00:24:51,377 --> 00:24:54,213
Your must have a poor head for such things.
401
00:24:54,213 --> 00:24:56,849
That must be it.
402
00:24:57,416 --> 00:24:59,418
I was just joking.
403
00:24:59,418 --> 00:25:03,122
No. You're right about me having a poor head.
404
00:25:03,122 --> 00:25:07,793
That's why I can't do anything right.
405
00:25:08,761 --> 00:25:15,968
To a 5 year old child, losing its mother
is such a big event...
406
00:25:15,968 --> 00:25:19,972
that it seems best to forget about everything.
407
00:25:20,973 --> 00:25:22,475
That approach...
408
00:25:22,475 --> 00:25:25,844
...can be a form of self-defense.
409
00:25:27,613 --> 00:25:30,649
Don't you think that's what happened in your case?
410
00:25:35,187 --> 00:25:37,790
Jin Ho...
411
00:25:37,790 --> 00:25:39,625
I...
412
00:25:39,625 --> 00:25:42,828
I've not said this so far, have I?
413
00:25:45,197 --> 00:25:48,066
You've come into our house...
414
00:25:48,734 --> 00:25:51,703
and you're welcome here.
415
00:25:57,889 --> 00:26:09,189
Subtitles brought to you by
Team of Personal Taste at viki.com.
416
00:26:23,489 --> 00:26:24,689
Did you sleep well?
417
00:26:29,389 --> 00:26:30,589
Do you have a skin allergy?
418
00:26:32,689 --> 00:26:33,789
You too...
419
00:26:33,813 --> 00:26:35,181
M-Me too?
420
00:26:35,181 --> 00:26:36,815
Me too?
421
00:26:40,353 --> 00:26:42,655
You said it was good for my skin.
422
00:26:42,655 --> 00:26:44,557
Did you maybe use a rotten egg?
423
00:26:45,791 --> 00:26:47,493
What should I do?
424
00:26:47,493 --> 00:26:49,795
I've got that interview...
425
00:26:50,730 --> 00:26:53,298
You're here early, aren't you?
426
00:26:54,133 --> 00:26:55,201
What's wrong with you today, hyung?
427
00:26:55,201 --> 00:26:56,936
So why have you come in so early, too?
428
00:26:56,936 --> 00:27:01,373
I came early because I had to tell you something...
429
00:27:01,373 --> 00:27:02,575
But why are you like that?
430
00:27:02,575 --> 00:27:04,110
Hey!
431
00:27:04,110 --> 00:27:06,412
Even you are at work early, Tae Hoon.
432
00:27:06,412 --> 00:27:10,950
That shows this Dam Arts Center project is
really putting new life into our firm.
433
00:27:11,517 --> 00:27:13,152
But what's wrong with you?
434
00:27:13,152 --> 00:27:15,353
I've got a splitting headache and this is to cool me down.
435
00:27:15,353 --> 00:27:17,657
If you have a headache,
then you should take a pain medication.
436
00:27:17,657 --> 00:27:18,824
You think you can cure it like that?
437
00:27:18,824 --> 00:27:19,792
By the way...
438
00:27:19,792 --> 00:27:22,160
are you getting on well okay at Sang Go Jae?
439
00:27:24,297 --> 00:27:25,931
Tae Hoon, you...
440
00:27:25,931 --> 00:27:27,833
What are you talking about?
441
00:27:27,833 --> 00:27:28,968
Hyung!
442
00:27:28,968 --> 00:27:31,303
How come you've caught chicken pox at your age?
443
00:27:31,303 --> 00:27:33,239
You better not scratch even if it's really itchy!
444
00:27:33,239 --> 00:27:34,840
It's not the chicken pox.
445
00:27:34,840 --> 00:27:35,975
What were you talking about?
446
00:27:35,975 --> 00:27:38,744
Hey, why pretend we don't all know the truth?
447
00:27:38,744 --> 00:27:41,047
Since you two were keeping me in the dark,
448
00:27:41,047 --> 00:27:42,782
I couldn't help telling Hye Mi all about it too.
449
00:27:42,782 --> 00:27:45,851
Kiddo, what's this nonsense you're
coming out with so early in the morning?
450
00:27:45,851 --> 00:27:47,887
Come on, I know all about it.
451
00:27:47,887 --> 00:27:49,822
About Jin Ho living at Sang Go Jae.
452
00:27:49,822 --> 00:27:50,723
But hey...
453
00:27:50,723 --> 00:27:53,459
doesn't Professor Park's daughter
live by herself in that house?
454
00:27:53,459 --> 00:27:56,028
How can you be living in the same house
with a single woman?
455
00:27:56,028 --> 00:27:57,730
What's going to become of Hye Mi?
456
00:27:57,730 --> 00:27:59,398
This is really bad of you.
457
00:27:59,398 --> 00:28:01,833
Leaving Hye Mi like this.
458
00:28:01,833 --> 00:28:02,724
It's not like that.
459
00:28:02,724 --> 00:28:06,061
What do you mean it's not?
I heard you moved into a girl's house.
460
00:28:06,061 --> 00:28:08,096
You may like to be successful,
461
00:28:08,096 --> 00:28:11,699
but you are really low if you're thinking
of using Professor Park's daughter.
462
00:28:11,699 --> 00:28:13,835
It is like you are saying you can do anything to be successful.
463
00:28:13,835 --> 00:28:15,837
You punk. Do you really not know Jin Ho?
464
00:28:15,837 --> 00:28:17,472
You think Jin Ho is that kind of a person?
465
00:28:17,472 --> 00:28:19,841
Even so, it's true that they're living together.
466
00:28:19,841 --> 00:28:21,576
Let's talk outside.
467
00:28:37,226 --> 00:28:42,563
I feel like you're a gift my mom's sent to me.
468
00:28:42,563 --> 00:28:45,433
You've come into our house...
469
00:28:46,168 --> 00:28:47,668
...and you're welcome here.
470
00:28:47,668 --> 00:28:49,972
Jin Ho,
471
00:28:49,972 --> 00:28:52,306
we'll be life-long friends.
472
00:28:54,977 --> 00:28:59,814
But isn't Director Choi the one in charge
of the Dam Arts Center project?
473
00:29:00,314 --> 00:29:04,619
I thought his father would be taking a backseat role.
474
00:29:04,619 --> 00:29:08,757
The son was made front man to boost his prestige,
475
00:29:08,757 --> 00:29:13,495
but it's still his father, President Choi,
who rules the roost in the MS Group.
476
00:29:13,495 --> 00:29:17,832
So, did he give you any indication he'll favor our side?
477
00:29:17,832 --> 00:29:21,903
Hey, do you think he is that easy?
478
00:29:22,471 --> 00:29:24,372
Then... why did you...
479
00:29:24,773 --> 00:29:27,575
We need to get the rules of the contest changed.
480
00:29:28,744 --> 00:29:34,750
So that they don't give opponents
we don't want to face a chance.
481
00:29:34,750 --> 00:29:37,952
But... what do you mean by that?
482
00:29:38,921 --> 00:29:43,124
You will know everything soon enough.
483
00:29:44,927 --> 00:29:46,627
Yes, of course.
484
00:29:46,627 --> 00:29:48,229
Sir,
485
00:29:48,229 --> 00:29:52,000
I have Professor Park Chul Han on the line from England.
486
00:29:56,071 --> 00:29:58,106
Hello.
487
00:29:58,106 --> 00:30:03,111
It's about the request I made to you last time. I said I'd contact you in England about the Dam Art Gallery selection process.
488
00:30:03,111 --> 00:30:06,815
Not at all. I'm not calling to make another attempt
to get you to take on the project yourself
489
00:30:07,449 --> 00:30:09,050
Since you're adamant about that, I'm just calling...
490
00:30:09,050 --> 00:30:12,654
...to ask again whether you'd consider
helping us make the selection.
491
00:30:13,355 --> 00:30:16,591
You wouldn't need to come back to Korea,
we could send you all the information.
492
00:30:20,129 --> 00:30:22,399
I was just really hoping you'd be prepared to reconsider.
493
00:30:25,267 --> 00:30:28,269
Well, if you change your mind,
you only have to contact me, any time.
494
00:30:28,269 --> 00:30:30,071
I hope you will.
495
00:30:30,071 --> 00:30:31,272
Thank you.
496
00:30:33,542 --> 00:30:35,911
So once again,
497
00:30:35,911 --> 00:30:37,745
he's turned you down, hasn't he?
498
00:30:39,648 --> 00:30:41,583
I'm going to try going to Sang Go Jae.
499
00:31:11,347 --> 00:31:14,350
The wood was so beautiful, I thought it would be a real waste just to throw it away.
500
00:31:16,785 --> 00:31:17,419
Wow...
501
00:31:17,419 --> 00:31:20,188
Maybe you aren't a complete no-hoper after all.
502
00:31:20,889 --> 00:31:23,191
From the look of this, you really are a designer.
503
00:31:26,528 --> 00:31:28,963
But, what's that?
504
00:31:29,431 --> 00:31:30,966
Oh, this... Well...
505
00:31:30,966 --> 00:31:34,102
This is a must-have item for friends
who can't wash properly, like you.
506
00:31:34,889 --> 00:31:36,271
It's cleansing milk.
507
00:31:36,271 --> 00:31:39,074
Starting today, please use this to clean your face properly.
508
00:31:39,074 --> 00:31:41,043
You ordered this today and it came today?
509
00:31:41,043 --> 00:31:43,177
Didn't I tell you I have a great website?
510
00:31:44,480 --> 00:31:50,118
But how come you flunked your interview,
yet you still feel like doing this sort of stuff?
511
00:31:50,919 --> 00:31:54,389
So you want me to lie in bed and be a lazy butt then?
512
00:31:54,389 --> 00:31:58,393
How come your personality always
sees a good side in things?
513
00:31:58,393 --> 00:32:02,096
One friend steals your boyfriend from you,
514
00:32:02,097 --> 00:32:06,501
another guy robs you of your house and goes into hiding,
515
00:32:06,501 --> 00:32:09,504
you make a hopeless mess of a job interview,
516
00:32:11,473 --> 00:32:13,475
yet you don't feel bad, and you don't fly into a rage.
517
00:32:13,475 --> 00:32:14,710
Hey.
518
00:32:14,710 --> 00:32:19,715
The way they fuss over educational background,
drop you because you're not good on paper.
519
00:32:19,715 --> 00:32:21,082
Casting someone aside like that,
520
00:32:21,082 --> 00:32:24,452
saying I took the wrong major and didn't study abroad.
521
00:32:24,452 --> 00:32:26,220
Why are they so picky?
522
00:32:26,849 --> 00:32:30,158
I guess that earning my living in a
big organization really isn't right for me.
523
00:32:30,158 --> 00:32:31,927
I suspect it's more that you aren't right for them.
524
00:32:31,927 --> 00:32:33,828
I told you that already.
525
00:32:36,432 --> 00:32:39,367
But, why isn't Jin Ho here yet?
526
00:32:40,068 --> 00:32:42,236
I have to give him his present.
527
00:32:42,236 --> 00:32:44,739
To show him what I can do.
528
00:32:45,495 --> 00:32:46,274
Aigoo.
529
00:32:47,209 --> 00:32:49,212
But, you...
530
00:32:49,212 --> 00:32:51,880
you seem to have gotten a lot closer with Jin Ho.
531
00:32:51,880 --> 00:32:54,516
I wish I could share a facepack with him too.
532
00:32:55,317 --> 00:32:57,352
But isn't he annoying lately?
533
00:32:57,352 --> 00:32:59,921
I mean, the way he talks is a little weird.
534
00:32:59,921 --> 00:33:01,789
That,
535
00:33:01,789 --> 00:33:04,025
I got used to that.
536
00:33:04,025 --> 00:33:05,527
Even when he grunts,
537
00:33:05,527 --> 00:33:07,895
I somehow find him cute.
538
00:33:08,630 --> 00:33:09,698
Also...
539
00:33:09,698 --> 00:33:11,132
What else?
540
00:33:11,132 --> 00:33:13,302
It's really rare,
541
00:33:13,302 --> 00:33:15,037
but at times,
542
00:33:15,037 --> 00:33:16,738
At times?
543
00:33:18,474 --> 00:33:19,774
At times what?
544
00:33:19,774 --> 00:33:23,978
He comes out with things that go straight to my heart.
545
00:33:23,978 --> 00:33:25,747
And that's why...
546
00:33:27,383 --> 00:33:29,417
yesterday,
547
00:33:29,417 --> 00:33:34,388
I said really cheesily that he was welcome here in our house.
548
00:33:37,793 --> 00:33:39,460
This won't do, Park Kae In!
549
00:33:39,460 --> 00:33:40,562
What won't?
550
00:33:40,562 --> 00:33:43,165
No matter how naive and pure your heart is,
551
00:33:43,165 --> 00:33:44,966
you can't love a gay person!
552
00:33:44,966 --> 00:33:47,268
That means heading for a tragedy.
553
00:33:48,203 --> 00:33:49,371
Young Sun.
554
00:33:50,539 --> 00:33:52,708
The tragedy of being killed at the hands of your friend...
555
00:33:52,708 --> 00:33:55,176
do you want to experience it?
556
00:33:55,878 --> 00:33:56,545
Huh?
557
00:34:12,695 --> 00:34:14,395
Who is it?
558
00:34:14,863 --> 00:34:17,131
I believe this is Professor Park Chul Han's house?
559
00:34:17,131 --> 00:34:18,867
Yes, but...
560
00:34:18,867 --> 00:34:20,502
my dad's not here at the moment.
561
00:34:20,502 --> 00:34:22,437
Yes, I understand that.
562
00:34:22,437 --> 00:34:24,739
I would like to talk to his daughter.
563
00:34:27,910 --> 00:34:30,612
What do I do? What do I do?
I think someone's looking for my dad!
564
00:34:30,612 --> 00:34:33,448
Hey, calm down.
565
00:34:33,448 --> 00:34:35,917
How come everything strange always begins
with the mention of your father's name?
566
00:34:35,917 --> 00:34:37,452
Hey, do you think I can calm down in a time like this?
567
00:34:37,452 --> 00:34:40,822
If he finds out I mortgaged this house to
borrow money from a private lender, he'll kill me.
568
00:34:40,822 --> 00:34:42,792
He must be...
569
00:34:42,792 --> 00:34:44,592
Kae In...
570
00:34:44,592 --> 00:34:48,229
How can he know all that from England?
571
00:34:49,364 --> 00:34:50,698
You think?
572
00:34:58,240 --> 00:35:03,745
Excuse me... W-What is it that brings you here?
573
00:35:10,853 --> 00:35:12,087
Where did you-
574
00:35:12,087 --> 00:35:17,725
That's not it! This man's gay!
575
00:35:20,229 --> 00:35:21,496
Oh, I'm...
576
00:35:21,496 --> 00:35:22,564
Yes...
577
00:35:22,564 --> 00:35:25,333
I am Choi Do Bin from the Dam Art Gallery.
578
00:35:26,602 --> 00:35:28,236
You are Jeon Jin Ho's...
579
00:35:29,037 --> 00:35:30,572
friend, right?
580
00:35:31,105 --> 00:35:32,273
Excuse me?
581
00:35:36,011 --> 00:35:36,945
Here...
582
00:35:37,846 --> 00:35:40,748
Yes. Thank you very much.
583
00:35:43,118 --> 00:35:44,652
That's really ingenious.
584
00:35:44,652 --> 00:35:47,689
She remodeled a broken chair she found.
585
00:35:48,690 --> 00:35:50,592
She wants to give it to the spicy rice cake store she visits frequently.
586
00:35:50,592 --> 00:35:52,727
It will be useful to short kids.
587
00:35:52,727 --> 00:35:54,162
How did you know?
588
00:35:54,162 --> 00:35:55,830
That's exactly why I made it.
589
00:36:03,272 --> 00:36:05,507
I'm sorry I couldn't be much help.
590
00:36:05,507 --> 00:36:09,178
I'm afraid I'm not a daughter her father takes much notice of.
591
00:36:09,178 --> 00:36:13,481
I thought you were a very brave woman
when I saw you the other day,
592
00:36:13,481 --> 00:36:16,284
and yet you seem to lack confidence
where your father is concerned.
593
00:36:16,284 --> 00:36:18,786
You've... seen me before?
594
00:36:19,521 --> 00:36:22,891
Right! Earlier you mentioned that I was Jin Ho's friend.
595
00:36:23,647 --> 00:36:24,860
How did you know?
596
00:36:24,860 --> 00:36:28,296
I feel like we'll be meeting again.
So, we can talk at leisure another time.
597
00:36:28,296 --> 00:36:31,399
So... I think I'll be leaving now.
598
00:36:31,399 --> 00:36:32,433
Yes.
599
00:36:32,433 --> 00:36:34,068
- Goodbye.
- Goodbye.
600
00:36:38,774 --> 00:36:43,110
What a weird way of saying goodbye...
601
00:36:43,110 --> 00:36:44,245
I'm not sure.
602
00:36:44,245 --> 00:36:46,014
I've no idea what that was about.
603
00:36:57,159 --> 00:36:58,626
Aren't you leaving?
604
00:37:06,101 --> 00:37:07,502
What could it be?
605
00:37:09,471 --> 00:37:13,475
Why is MS Group using Sang Go Jae for its concept?
606
00:37:13,475 --> 00:37:15,743
You see? Even you don't know.
607
00:37:15,743 --> 00:37:18,212
So what chance has an ordinary guy like me of knowing?
608
00:37:19,715 --> 00:37:21,883
There's definitely something behind this.
609
00:37:22,684 --> 00:37:23,875
Maybe...
610
00:37:27,739 --> 00:37:29,776
You know how the story goes, don't you?
611
00:37:29,776 --> 00:37:35,024
How the roof of the National Assembly building
opens and robot Tae-Kwon V emerges?
612
00:37:35,024 --> 00:37:41,581
Maruchi and Arachi are living in Sang Go Jae, where Professor Park Chul Han presses a button and they emerge too.
613
00:37:41,581 --> 00:37:43,089
Are you having fun, hyung?
614
00:37:43,089 --> 00:37:47,694
No, I'm not having fun, but saying this helps the anxiety.
615
00:37:47,694 --> 00:37:49,574
What can it be?
616
00:37:56,902 --> 00:37:59,428
So, has your face gotten better?
617
00:37:59,428 --> 00:38:00,023
Yes.
618
00:38:00,023 --> 00:38:03,176
That's a relief. My face got better too
after I ate something.
619
00:38:03,176 --> 00:38:08,179
According to Young Sun,
it's because of the salt in the kelp.
620
00:38:08,179 --> 00:38:09,582
How did your interview go?
621
00:38:09,582 --> 00:38:12,451
It didn't go well.
622
00:38:12,451 --> 00:38:14,153
Is that something to be proud of?
623
00:38:14,153 --> 00:38:18,924
I'm sorry. You helped me a lot.
624
00:38:18,924 --> 00:38:20,827
It's fine. There's nothing to apologize to me about.
625
00:38:20,827 --> 00:38:22,862
Are you coming home early today?
626
00:38:23,996 --> 00:38:24,664
Why?
627
00:38:24,664 --> 00:38:28,201
Well, Young Sun brought some side dishes so
I thought we could have dinner together.
628
00:38:28,201 --> 00:38:30,235
I'll think about it.
629
00:38:30,837 --> 00:38:33,806
Come home early so we can have dinner together.
630
00:38:34,892 --> 00:38:37,226
If someone heard this,
they'd think you two were a newly-wed couple.
631
00:38:37,226 --> 00:38:39,578
Newly-wed couple my foot!
632
00:38:40,313 --> 00:38:42,415
Alright. You should get going.
633
00:38:42,415 --> 00:38:47,854
Go and eat dinner together... Take a bath together.
634
00:38:47,854 --> 00:38:49,521
Are you sure you haven't gone crazy?
635
00:39:02,568 --> 00:39:04,303
Yes, In Hee?
636
00:39:06,172 --> 00:39:08,107
Please sit.
637
00:39:13,846 --> 00:39:18,951
I was thinking what to do after work,
and I remembered you said you'd buy me a meal.
638
00:39:18,951 --> 00:39:20,945
Have I hit on a busy time for you?
639
00:39:20,945 --> 00:39:22,199
Not at all.
640
00:39:22,199 --> 00:39:26,225
Young Sun brought some side dishes so
I thought we could have dinner together.
641
00:39:26,225 --> 00:39:32,063
I'm sorry, but let's just have some tea
this evening and a meal another time.
642
00:39:32,063 --> 00:39:36,370
Will you attend the party for architects?
643
00:39:38,104 --> 00:39:40,981
I would like to give some information about that party.
644
00:39:40,981 --> 00:39:45,608
Do you really think one cup of tea
would give us enough time for that?
645
00:40:07,200 --> 00:40:11,174
My parents passed away in my senior year of high school.
646
00:40:11,174 --> 00:40:16,676
I didn't have any place to go and so
Kae In took me in to her place.
647
00:40:16,676 --> 00:40:24,350
She would act like she was the only one who could protect me in this world.
648
00:40:24,350 --> 00:40:28,454
In school and at home too,
she was always following me around, asking...
649
00:40:28,454 --> 00:40:31,989
what can I do for you, what can I get for you?
650
00:40:31,989 --> 00:40:37,997
But I was so wretched and I couldn't stand
her sympathy, it was making me feel worse.
651
00:40:37,997 --> 00:40:40,733
So I wanted to yell out saying
652
00:40:40,733 --> 00:40:43,569
'Stop pretending to be so kind'.
653
00:40:43,569 --> 00:40:47,073
She wasn't pretending to be kind. She truly was kind.
654
00:40:47,073 --> 00:40:48,774
But you know what?
655
00:40:48,774 --> 00:40:51,677
When people give you things too easily,
656
00:40:51,677 --> 00:40:55,448
you get the urge to try to take things
away from them altogether.
657
00:40:55,448 --> 00:41:03,422
I thought, "I'll take something we can't share
away from her, and see if she's still so kind."
658
00:41:03,422 --> 00:41:05,725
I guess that sort of feeling lay behind what I did.
659
00:41:07,159 --> 00:41:08,295
So you were a fool, weren't you?
660
00:41:09,862 --> 00:41:17,137
You should have seen it through, stuck with what you'd gained by stealing a lover from a friend like that, and ended up happy.
661
00:41:17,137 --> 00:41:20,843
Throwing away the gains from
your misdeeds was a foolish waste, surely?
662
00:41:24,010 --> 00:41:26,479
You're right.
663
00:41:26,479 --> 00:41:31,551
They really were misdeeds.
664
00:41:31,551 --> 00:41:37,056
But somehow... what you say consoles me.
665
00:41:37,056 --> 00:41:41,460
Since I wasn't so good at doing misdeeds,
I can't be all that evil.
666
00:41:41,460 --> 00:41:45,364
Something like that.
667
00:41:45,364 --> 00:41:50,837
Can we go for a drink somewhere?
668
00:41:50,837 --> 00:41:53,634
I feel like drinking tonight.
669
00:42:19,016 --> 00:42:20,830
Are you okay?
670
00:42:22,702 --> 00:42:25,404
What terrible driving!
671
00:42:25,404 --> 00:42:30,710
Can you really not love a woman?
672
00:42:36,215 --> 00:42:43,356
In that case, why am I getting these
very manly vibes from you?
673
00:42:44,490 --> 00:42:47,760
I think you've had too much to drink.
674
00:43:29,502 --> 00:43:31,170
Are you alright?
675
00:43:31,170 --> 00:43:32,971
Thank you.
676
00:43:39,111 --> 00:43:42,948
How can you come home in
the company of that Jin Ho guy?
677
00:43:44,884 --> 00:43:47,953
We had dinner together.
678
00:43:48,955 --> 00:43:50,957
What are you trying to imply?
679
00:43:50,957 --> 00:43:53,259
That it would be okay for me to run around with women?
680
00:43:53,259 --> 00:43:57,263
Is that why you keep hanging out with Jin Ho?
681
00:43:58,664 --> 00:44:01,067
I get it. I'm supposed to go half-crazy with rage.
682
00:44:01,067 --> 00:44:05,338
You think I'll say "I don't like women like you" and end it, don't you?
683
00:44:05,338 --> 00:44:06,339
Am I sleeping around?
684
00:44:06,339 --> 00:44:08,241
The things you're doing amount to the same!
685
00:44:08,241 --> 00:44:12,111
Right, I sleep around. Isn't that precisely
what you like about me?
686
00:44:12,111 --> 00:44:17,584
You were sick and tired of Kae In because she's so uptight,
so you came to me because I sleep around.
687
00:44:17,584 --> 00:44:18,985
I loved you.
688
00:44:18,985 --> 00:44:20,253
You loved me?
689
00:44:21,654 --> 00:44:22,889
That's in the past tense.
690
00:44:24,090 --> 00:44:25,291
I feel the same way.
691
00:44:25,291 --> 00:44:30,096
You belong in my category of past regrets.
692
00:44:30,096 --> 00:44:34,867
That's why I want to start all over again.
______________________.
693
00:44:34,867 --> 00:44:36,536
So...
694
00:44:36,536 --> 00:44:38,838
So does that mean starting with that Jin Ho guy now?
695
00:44:38,838 --> 00:44:44,143
I don't know yet. But I am attracted to that man.
696
00:44:44,143 --> 00:44:46,012
You know why?
697
00:44:46,012 --> 00:44:51,216
Because he's so different from you.
Just that one thing is good enough for me.
698
00:44:55,755 --> 00:45:01,160
I get the feeling that I can't break up with you now.
699
00:45:01,160 --> 00:45:04,230
Why? Is that because your rival is Jeon Jin Ho?
700
00:45:04,230 --> 00:45:11,722
That's why you can't be the one. You're a guy who'll throw
your life away out of jealousy.
701
00:45:17,310 --> 00:45:19,846
I'll regard that as my alimony.
702
00:45:19,846 --> 00:45:23,883
To compensate for the hurt that I caused Park Kae In.
703
00:45:23,883 --> 00:45:25,584
Right?
704
00:46:05,491 --> 00:46:09,828
What's the betting that girl won't have
eaten dinner yet because I'm not back?
705
00:46:31,150 --> 00:46:33,352
What are you doing?
706
00:46:35,321 --> 00:46:38,291
You weren't waiting for me, were you?
707
00:46:38,291 --> 00:46:40,860
I know you must be busy, with your two lovers,
708
00:46:40,860 --> 00:46:44,597
but if you're going to eat dinner,
you could have told me so.
709
00:46:44,597 --> 00:46:46,065
The table was all set...
710
00:46:46,065 --> 00:46:47,959
I made rice and prepared bean paste stew.
711
00:46:47,959 --> 00:46:49,861
True, I didn't get to enjoy them,
712
00:46:49,861 --> 00:46:51,295
but I appreciate the thought.
713
00:46:51,295 --> 00:46:54,132
I made it really tasty this time...
714
00:46:54,132 --> 00:46:55,833
Like I said, I really appreciate your trouble.
715
00:46:56,401 --> 00:46:58,602
But I hope you didn't go without food yourself
because you were waiting for me?
716
00:46:59,370 --> 00:47:03,643
I ate up all the food intended for you, too.
717
00:47:07,746 --> 00:47:09,080
Patience.
718
00:47:09,080 --> 00:47:10,214
Have you already forgotten?
719
00:47:10,816 --> 00:47:13,851
Forgotten how a true woman
doesn't go crazy at the mere sight of food?
720
00:47:13,851 --> 00:47:16,654
And don't you know people who play games
with food like that are as mean as you can get?
721
00:47:16,654 --> 00:47:17,645
Really?
722
00:47:20,659 --> 00:47:22,126
Are you making fun of me with your height?
723
00:47:22,126 --> 00:47:23,494
Do you like being short?
724
00:47:34,172 --> 00:47:35,873
It really looks delicious!
725
00:47:37,709 --> 00:47:38,910
We could have just...
726
00:47:38,910 --> 00:47:41,312
eaten the bean paste stew at home.
727
00:47:42,347 --> 00:47:45,082
Should we just go home and eat bean paste stew then?
728
00:47:45,082 --> 00:47:48,185
It's just a waste of money if we leave all of this.
What's up with you?
729
00:47:52,925 --> 00:47:54,559
Here! Eat.
730
00:47:56,427 --> 00:47:57,996
Did you wash your hands?
731
00:47:57,996 --> 00:47:59,897
I didn't wash them.
732
00:48:00,565 --> 00:48:02,634
Don't eat it then. I was just behaving naturally...
733
00:48:02,634 --> 00:48:03,901
Forget it.
734
00:48:03,901 --> 00:48:05,603
I can live with it this time. Just eat.
735
00:48:09,841 --> 00:48:11,209
But then...
736
00:48:11,209 --> 00:48:13,011
what have you been doing that it's gotten
this late without you eating dinner?
737
00:48:14,446 --> 00:48:15,813
Ah, yes...
738
00:48:15,813 --> 00:48:17,282
I was busy with work.
739
00:48:17,282 --> 00:48:19,517
I was busy working too, that's why I didn't get to eat.
740
00:48:19,517 --> 00:48:21,319
It wasn't because I was waiting for you.
741
00:48:21,886 --> 00:48:22,954
From now on,
742
00:48:22,954 --> 00:48:26,190
I'm never going to miss out on eating
through waiting for someone.
743
00:48:34,899 --> 00:48:39,370
So you used to wait for Chang Ryul without eating as well?
744
00:48:39,370 --> 00:48:44,442
That... Well, my stomach made noises...
745
00:48:44,442 --> 00:48:51,015
So you were dying to eat, yet you waited
for a guy like that... That's why you got dumped.
746
00:48:51,015 --> 00:48:54,919
That's why I'm working hard, so you can be proud of me.
747
00:48:55,587 --> 00:48:58,823
No need to be on your best behavior now. Just eat.
748
00:49:10,168 --> 00:49:12,469
Jin Ho, that was a really great meal!
749
00:49:12,469 --> 00:49:14,472
I feel like a pig right now.
750
00:49:15,974 --> 00:49:18,609
You shouldn't say things like that in front of a man.
751
00:49:19,144 --> 00:49:20,812
Always lecturing me.
752
00:49:25,517 --> 00:49:26,818
Jin Ho.
753
00:49:28,086 --> 00:49:31,356
If the "creating a woman" project is a success,
754
00:49:31,790 --> 00:49:34,192
I...
755
00:49:34,760 --> 00:49:36,227
Could I...
756
00:49:36,227 --> 00:49:38,663
be able to fall in love again?
757
00:50:05,657 --> 00:50:06,357
Kae In,
758
00:50:06,357 --> 00:50:08,460
this is the best stress reliever!
759
00:50:09,327 --> 00:50:11,262
You should give it a try.
760
00:50:11,262 --> 00:50:13,564
Oh my. I'm scary. I'm gonna hit with all my might.
761
00:50:14,599 --> 00:50:16,067
Let's go. Hit!
762
00:50:17,335 --> 00:50:18,469
That's right.
763
00:50:18,469 --> 00:50:20,805
Can't you hit harder?
764
00:50:28,079 --> 00:50:29,881
Jin Ho, give me 500 won.
765
00:50:30,749 --> 00:50:31,616
Give me 500 won.
766
00:50:32,250 --> 00:50:34,552
This is the best stress reliever.
767
00:50:34,552 --> 00:50:37,088
I bought you dinner and now
you expect me to pay for this, too?
768
00:50:37,088 --> 00:50:39,690
It's not like I'm asking for 500 won?
Just this once, please?
769
00:50:48,800 --> 00:50:51,035
I...
770
00:50:51,035 --> 00:50:53,338
was never in love with you.
771
00:50:59,311 --> 00:51:01,112
To me you're...
772
00:51:02,313 --> 00:51:06,617
a wet and miserable dog...
773
00:51:06,617 --> 00:51:14,392
wandering around the neighborhood
on a rainy day... kind of like a puppy.
774
00:51:18,597 --> 00:51:19,997
That's enough now.
775
00:51:20,465 --> 00:51:21,800
Just a few more tries.
776
00:51:21,800 --> 00:51:24,836
A few more tries, I know I can do it.
777
00:51:24,836 --> 00:51:27,471
You won't feel better by whacking this thing.
778
00:51:27,471 --> 00:51:30,141
Hitting his face would be better.
779
00:51:31,242 --> 00:51:33,277
That's really what you want to do...
780
00:51:33,277 --> 00:51:35,179
Isn't it so?
781
00:51:37,015 --> 00:51:40,516
Giving him a slap across the cheeks...
what difference would that make?
782
00:51:44,322 --> 00:51:46,257
I would still be...
783
00:51:46,257 --> 00:51:50,695
as pitiful as I am now.
784
00:51:52,597 --> 00:51:55,566
The typical act of a pitiful person...
785
00:51:55,566 --> 00:51:58,903
...to take my anger out on him.
786
00:51:59,871 --> 00:52:02,707
Then what is it that you really want to do?
787
00:52:03,908 --> 00:52:06,611
What will it take to get closure on all this?
788
00:52:10,448 --> 00:52:12,350
I don't know.
789
00:52:15,053 --> 00:52:18,690
How I can break free of it, put an end to it...
790
00:52:21,326 --> 00:52:24,362
How I can end things...
791
00:52:25,296 --> 00:52:26,864
I have no idea.
792
00:52:37,943 --> 00:52:40,211
Do you have time this Saturday?
793
00:52:41,346 --> 00:52:42,213
Please spare some time.
794
00:52:42,213 --> 00:52:43,915
You have to go somewhere with me.
795
00:52:45,784 --> 00:52:46,617
Where?
796
00:52:46,617 --> 00:52:48,086
We're going to a party.
797
00:52:49,120 --> 00:52:51,089
Chang Ryul will be there too.
798
00:52:52,323 --> 00:52:53,791
On that occasion...
799
00:52:53,791 --> 00:52:56,394
"I'm getting on just fine without you",
800
00:52:57,162 --> 00:53:00,298
"Look what a great woman this
Park Kae In whom you despised truly is",
801
00:53:00,398 --> 00:53:04,467
let's show him that.
802
00:53:17,916 --> 00:53:19,550
It looks strange, doesn't it?
803
00:53:26,791 --> 00:53:28,626
You look like you're dressed to meet a prospective husband.
804
00:53:31,663 --> 00:53:32,309
How about this?
805
00:53:32,309 --> 00:53:35,333
So are you going there just to flirt with men?
806
00:53:36,901 --> 00:53:38,636
It's not like you're a bodyguard...
807
00:53:44,843 --> 00:53:45,948
Thank you.
808
00:53:50,615 --> 00:53:51,749
I'm sorry.
809
00:53:51,749 --> 00:53:53,785
I always owe you.
810
00:53:55,186 --> 00:53:56,487
As long as you know that.
811
00:53:56,487 --> 00:53:58,723
Let's walk you through the party.
812
00:53:59,257 --> 00:54:04,429
I've actually been wanting to go to such a party like in the movies, with the wine and everything.
813
00:54:04,429 --> 00:54:06,631
I'm really looking forward to it!
814
00:54:06,631 --> 00:54:08,032
Don't be too ecstatic.
815
00:54:11,536 --> 00:54:14,038
How can you run a salon this way?
816
00:54:14,038 --> 00:54:16,541
I should've fired you guys a long time ago!
817
00:54:16,608 --> 00:54:18,076
Do you not have eyes? Eyes?!
818
00:54:20,011 --> 00:54:20,679
Mr. Lee?
819
00:54:20,679 --> 00:54:22,613
What? What?! What?!
820
00:54:24,082 --> 00:54:25,250
Jin Ho.
821
00:54:26,051 --> 00:54:29,253
Long time no see. It's been a long time
since we've seen each other like this.
822
00:54:29,253 --> 00:54:31,056
You remodeled this place, right?
823
00:54:31,056 --> 00:54:32,106
You're right.
824
00:54:34,525 --> 00:54:36,094
You're too much, my dear.
825
00:54:36,094 --> 00:54:38,196
You didn't even visit me once.
826
00:54:38,196 --> 00:54:40,531
How can you be like this?
827
00:54:40,531 --> 00:54:41,432
Sorry.
828
00:54:41,432 --> 00:54:42,900
I've been very busy lately.
829
00:54:42,900 --> 00:54:44,535
I'll let you off just this once.
830
00:54:49,641 --> 00:54:50,375
Who's this?
831
00:54:51,810 --> 00:54:53,611
Ah, this is my friend.
832
00:54:53,611 --> 00:54:54,979
The favor I asked you about.
833
00:54:55,914 --> 00:54:57,248
She's really your friend?
834
00:54:58,116 --> 00:54:58,950
It's true.
835
00:54:59,684 --> 00:55:02,420
"Friend." "Friend..."
836
00:55:03,021 --> 00:55:04,622
Bring me water!
837
00:55:04,622 --> 00:55:05,890
Another lover?
838
00:55:07,492 --> 00:55:09,327
You should've introduced me as your younger sister.
839
00:55:09,327 --> 00:55:11,996
You want people to mistake you for my stepsister?
840
00:55:15,732 --> 00:55:17,969
So... what should we do here?
841
00:55:19,406 --> 00:55:21,339
I really don't know.
842
00:55:21,339 --> 00:55:23,274
I'll take care of it then.
843
00:55:32,917 --> 00:55:33,664
Right here. That's right.
844
00:55:40,158 --> 00:55:41,853
Aigoo...
845
00:55:59,711 --> 00:56:03,414
You're doing well with In Hee, right?
846
00:56:04,383 --> 00:56:05,117
Huh?
847
00:56:06,217 --> 00:56:07,310
Yes.
848
00:56:08,694 --> 00:56:11,163
Why do you give that kind of response?
849
00:56:11,163 --> 00:56:13,132
You punk.
850
00:56:13,132 --> 00:56:14,433
Oh my, President Han.
851
00:56:14,433 --> 00:56:17,102
- Oh, how long has it been?
- Oh yes!
852
00:56:17,102 --> 00:56:18,303
Have you been doing well?
853
00:56:18,303 --> 00:56:19,605
Yes, yes.
854
00:56:22,475 --> 00:56:24,443
Are you ready?
855
00:56:25,010 --> 00:56:25,677
Yes.
856
00:56:25,677 --> 00:56:28,347
It's okay. Just trust me.
857
00:56:30,649 --> 00:56:32,818
Should we go?
858
00:57:08,854 --> 00:57:10,055
You came?
859
00:57:10,055 --> 00:57:10,956
Yes.
860
00:57:10,956 --> 00:57:14,193
I didn't expect that Kae In would be your partner tonight.
861
00:57:15,428 --> 00:57:18,463
Yes, Kae In came with me.
862
00:57:25,071 --> 00:57:27,239
You two know each other?
863
00:57:28,507 --> 00:57:33,845
Hold on... Kae In... how did you come here with this guy?
864
00:57:33,845 --> 00:57:36,816
I came because I wanted to.
865
00:57:36,816 --> 00:57:38,851
Hey, oppa is to die for!
866
00:57:38,851 --> 00:57:42,987
No matter what you wear...
867
00:57:45,591 --> 00:57:47,359
Hello.
868
00:57:48,260 --> 00:57:49,661
K-Kae In?
869
00:57:52,030 --> 00:57:54,200
Wow, you've become very graceful.
870
00:57:54,200 --> 00:57:57,670
If I just put a little effort, I become very different.
871
00:57:57,670 --> 00:57:58,804
Very good.
872
00:57:58,804 --> 00:58:00,506
Very good, right?
873
00:58:01,841 --> 00:58:03,576
You have to greet Director Choi.
874
00:58:03,576 --> 00:58:04,343
Right.
875
00:58:04,343 --> 00:58:07,646
Kae In, let's go.
876
00:58:15,688 --> 00:58:17,054
Hey, hey.
877
00:58:18,255 --> 00:58:19,358
How did this happen?
878
00:58:19,358 --> 00:58:20,393
What?
879
00:58:20,393 --> 00:58:22,328
I mean how did those two...
880
00:58:22,328 --> 00:58:23,695
No...
881
00:58:23,695 --> 00:58:25,664
Since when did they hook up?
882
00:58:25,664 --> 00:58:28,500
If you're curious, why don't you ask them?
883
00:58:30,402 --> 00:58:31,037
What's wrong?
884
00:58:31,870 --> 00:58:33,839
Now you see her looking good,
885
00:58:33,839 --> 00:58:36,107
you want to get back with her?
886
00:58:38,444 --> 00:58:41,513
Just do that then.
887
00:58:45,484 --> 00:58:48,521
I see your friend is accompanying you to the party?
888
00:58:49,488 --> 00:58:51,690
We meet here again.
889
00:58:51,690 --> 00:58:53,459
You look beautiful.
890
00:58:53,459 --> 00:58:54,893
Thank you.
891
00:58:55,828 --> 00:58:57,262
You two... How...?
892
00:58:57,262 --> 00:58:58,631
You don't mind if I tell him, do you?
893
00:58:59,831 --> 00:59:04,737
I wanted Professor Park to help with the selection,
but he turned me down on the telephone.
894
00:59:04,737 --> 00:59:09,642
So to make one last effort, I went to see his daughter.
895
00:59:09,642 --> 00:59:10,743
Ah.
896
00:59:10,743 --> 00:59:12,544
I see.
897
00:59:13,367 --> 00:59:14,680
Director Jeon,
898
00:59:15,280 --> 00:59:18,083
could I escort you to greet our guests?
899
00:59:18,083 --> 00:59:19,151
Fine.
900
00:59:19,151 --> 00:59:20,952
Please go ahead.
901
00:59:20,952 --> 00:59:23,289
Since I'll be keeping your partner company.
902
00:59:23,289 --> 00:59:25,858
In that case...
903
00:59:26,525 --> 00:59:28,627
Don't worry, I'll be fine here.
904
00:59:28,627 --> 00:59:32,666
I'll be the perfect woman you made me into.
905
00:59:34,399 --> 00:59:37,236
Don't make me worry then...
906
00:59:37,236 --> 00:59:40,139
Just do me that one favor.
907
00:59:43,509 --> 00:59:44,343
Come this way please.
908
00:59:44,343 --> 00:59:45,577
Of course.
909
00:59:49,882 --> 00:59:53,552
Hey you, I didn't expect you to be with the Sang Go Jae lady.
910
00:59:53,552 --> 00:59:56,589
She is just as beautiful as her mother was in the old days.
911
00:59:56,589 --> 00:59:59,691
I brought her here because I thought she was bored.
912
01:00:01,494 --> 01:00:08,334
The man in the suit right there is MS Group's team leader.
913
01:00:08,334 --> 01:00:14,540
He would be of great help when
the project comes into fruition.
914
01:00:14,540 --> 01:00:16,809
He's a great enthusiast for medieval architecture.
915
01:00:16,809 --> 01:00:18,644
Approach him on those lines.
916
01:00:19,740 --> 01:00:21,180
Right this way please.
917
01:00:22,314 --> 01:00:24,616
I like her.
918
01:00:24,616 --> 01:00:30,255
Since you're friends with Jeon Jin Ho,
it must be of a great help to him.
919
01:00:30,255 --> 01:00:31,657
Oh, there's nothing like that.
920
01:00:32,524 --> 01:00:36,929
Jin Ho doesn't know whose daughter I am,
and we haven't been friends for any length of time.
921
01:00:36,929 --> 01:00:38,597
Ah, is that so?
922
01:00:45,862 --> 01:00:47,473
Was that the fastest you can drive?
923
01:00:47,473 --> 01:00:50,709
The party started an hour ago!
924
01:00:52,211 --> 01:00:54,480
We're late because of traffic.
925
01:00:54,480 --> 01:00:58,884
Even though you spent a while on your hair and makeup, you'll probably be the most beautiful.
926
01:00:58,884 --> 01:01:00,085
Of course!
927
01:01:00,085 --> 01:01:03,422
But Jin Ho oppa must be a little lonely without a partner.
928
01:01:04,056 --> 01:01:05,858
You must be uncomfortable
carrying your train. I'll carry it for you.
929
01:01:05,858 --> 01:01:07,626
Let's hurry up then!
930
01:01:08,627 --> 01:01:10,029
T-Then...
931
01:01:10,029 --> 01:01:15,234
You mean you're... you're actually... offering me a job?
932
01:01:19,872 --> 01:01:22,975
We are planning on creating a children's gallery, you see.
933
01:01:22,975 --> 01:01:28,881
After seeing your chairs for children,
I thought you'd be the right person for the job.
934
01:01:40,726 --> 01:01:47,767
Then, I get to design all of the furniture
in the main lobby right?
935
01:01:48,734 --> 01:01:50,268
Then, will I-
936
01:01:50,268 --> 01:01:53,939
I think my partner may have taken up
rather a lot of your time.
937
01:01:53,939 --> 01:01:55,140
Far from it.
938
01:01:55,140 --> 01:01:57,243
We were talking about something rather important.
939
01:01:57,243 --> 01:02:00,412
But, what important issues could
you have talked about with my friend?
940
01:02:00,412 --> 01:02:01,880
Excuse me.
941
01:02:01,880 --> 01:02:03,415
Jin Ho,
942
01:02:03,415 --> 01:02:05,085
the Director has offered me...
943
01:02:05,085 --> 01:02:07,186
Oppa! Jin Ho oppa!
944
01:02:07,186 --> 01:02:08,954
Excuse you, excuse you.
945
01:02:10,189 --> 01:02:12,191
Oppa, seriously what gives?
946
01:02:12,191 --> 01:02:15,728
Don't you realize how awkward
it is to go to a party without a partner?
947
01:02:16,395 --> 01:02:19,298
It seems like you have two partners tonight.
948
01:02:19,298 --> 01:02:20,900
Uh, about that...
949
01:02:20,900 --> 01:02:22,835
Two partners?
950
01:02:22,835 --> 01:02:24,237
Who's the other one besides me?
951
01:02:25,070 --> 01:02:26,667
Who are you?
952
01:02:26,667 --> 01:02:27,506
I'm...
953
01:02:28,106 --> 01:02:30,009
I am Park Kae In.
954
01:02:30,009 --> 01:02:34,646
Oh, here you are! You can accompany
your oppa who's all alone, right?
955
01:02:34,646 --> 01:02:37,416
Why would I be your partner and leave Jin Ho oppa all alone?
956
01:02:37,416 --> 01:02:39,885
Oppa, what happened?
957
01:02:39,885 --> 01:02:41,287
Miss Park Kae In,
958
01:02:41,287 --> 01:02:43,789
let's finish our conversation next time we meet. I have to go.
959
01:02:44,623 --> 01:02:47,359
You can come to my office next time, right?
960
01:02:47,359 --> 01:02:49,662
Of course.
961
01:02:49,662 --> 01:02:51,497
Then... I'll be going my way.
962
01:02:51,497 --> 01:02:53,865
Yes. Goodbye.
963
01:02:57,436 --> 01:03:01,172
What do we do? I don't think he found that amusing.
964
01:03:03,275 --> 01:03:04,701
You, how did you get in here?
965
01:03:04,701 --> 01:03:06,745
I was the one who brought her here.
966
01:03:06,745 --> 01:03:08,380
I specifically told you not to do so.
967
01:03:08,380 --> 01:03:11,410
How many times did I tell you that
your best way of helping us is to do nothing?
968
01:03:11,410 --> 01:03:14,620
I-I thought he didn't have a partner.
969
01:03:14,620 --> 01:03:16,255
This woman, I asked who she is.
970
01:03:16,255 --> 01:03:18,857
Tell me who she is.
971
01:03:19,892 --> 01:03:23,962
Hye Mi, let's talk outside.
Kae In, just a minute please.
972
01:03:23,996 --> 01:03:25,731
Are you caring for her now?
973
01:03:25,731 --> 01:03:30,035
No, it's not that he's caring for me...
974
01:03:30,035 --> 01:03:31,569
Aigoo.
975
01:03:31,570 --> 01:03:33,906
I guess you're in the dark about it...
976
01:03:33,906 --> 01:03:37,009
It's really going to break your heart...
977
01:03:37,743 --> 01:03:39,445
Park Kae In, can you please..
978
01:03:39,445 --> 01:03:40,879
Jin Ho!
979
01:03:40,879 --> 01:03:43,148
How long were you planning on hiding this from everybody?
980
01:03:43,148 --> 01:03:44,316
Huh?
981
01:03:46,218 --> 01:03:48,354
There's nothing to hide.
What are you talking about?
982
01:03:48,354 --> 01:03:52,027
You have to clean up this mess once and for all.
983
01:03:52,027 --> 01:03:58,364
Think about what wounds you can inflict on this young lady.
70431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.