Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:01:37.703 --> 00:01:39.303
Cheap sale...
00:02:09.003 --> 00:02:10.833
Everyone get inside the house.
00:02:10.943 --> 00:02:14.273
Hurry...
00:02:16.143 --> 00:02:17.233
Chief, please.
00:02:31.123 --> 00:02:34.033
Stop pretending, give it to me.
00:02:35.193 --> 00:02:37.633
Sir, have a pancake, 10 cents each.
00:02:38.933 --> 00:02:41.163
Wu Daotong, do you want to give it
to me or not?
00:02:42.073 --> 00:02:45.043
Pancakes are the only thing I can offer.
00:02:45.143 --> 00:02:46.803
What else can I offer you, sir?
00:02:46.913 --> 00:02:48.243
The Black lron Token.
00:02:52.153 --> 00:02:54.413
Stop playing games.
00:02:54.513 --> 00:02:56.483
You have Xie Yanke's Black lron Token.
00:02:56.583 --> 00:03:00.423
You better give it to me now.
00:03:00.523 --> 00:03:02.223
Then you can still live.
00:03:03.393 --> 00:03:05.293
If you were dead.
00:03:05.393 --> 00:03:07.693
The Black lron Token would be meaningless.
00:03:07.793 --> 00:03:10.633
Right, if one dies,
00:03:10.733 --> 00:03:12.763
everything would be meaningless.
00:03:14.633 --> 00:03:15.603
Go!
00:04:04.583 --> 00:04:07.453
Black lron Token.
00:04:35.453 --> 00:04:36.243
Little Brother.
00:04:37.083 --> 00:04:40.023
Have you seen a group of people
go that way?
00:04:43.823 --> 00:04:44.593
Thank you.
00:04:47.593 --> 00:04:48.753
Black lron Token.
00:04:52.833 --> 00:04:55.163
Little Brother, don't be afraid.
00:04:55.273 --> 00:04:58.143
Where did you get this Black lron Token?
00:05:00.313 --> 00:05:01.363
Black?
00:05:01.813 --> 00:05:02.903
Right.
00:05:03.013 --> 00:05:04.413
The thing you're holding is called
Black...
00:05:04.513 --> 00:05:05.483
Black lron Token.
00:05:06.683 --> 00:05:07.613
Xie Yanke?
00:05:29.803 --> 00:05:32.703
That's right, and it's me who killed
Wu Daotong,
00:05:32.813 --> 00:05:34.973
but I haven't got the Black lron Token.
00:05:35.073 --> 00:05:37.703
I would not give it to you even if
I'd found it.
00:05:39.353 --> 00:05:41.113
I'm afraid you have to give it to me.
00:05:41.553 --> 00:05:44.353
Brother Bai, Brother Wen,
Brother Feng, Sister Hua.
00:05:44.453 --> 00:05:48.353
Good to see you. Don't fight for
the Black lron Token.
00:05:50.163 --> 00:05:52.323
The Xueshan School has sent some help.
00:05:52.433 --> 00:05:56.523
Everyone knows the owner of Xuansu Manor...
00:05:56.633 --> 00:05:59.033
send their son to study with
the Xueshan School.
00:05:59.133 --> 00:06:00.163
This little bastard.
00:06:05.103 --> 00:06:06.803
Everyone stop fighting.
00:06:06.913 --> 00:06:09.903
The Black lron Token has been taken back
by its owner.
00:06:12.613 --> 00:06:13.703
Xie Yanke.
00:06:14.413 --> 00:06:16.183
You don't have to worry now.
00:06:16.283 --> 00:06:19.453
There're still two more years to go until...
00:06:19.553 --> 00:06:23.223
my last 3-year reward & punishment scheme.
00:06:23.323 --> 00:06:24.653
Now you all get out of here.
00:06:24.763 --> 00:06:27.733
If I was provoked, I'd kill you all.
00:06:33.333 --> 00:06:35.703
Mr. Xie, please wait.
00:06:36.473 --> 00:06:39.063
When the Black lron Token was given out
years ago.
00:06:39.173 --> 00:06:42.273
You'd made a promise and everyone
knew about it.
00:06:42.383 --> 00:06:45.943
That's true, whoever gets my
Black lron Token...
00:06:46.053 --> 00:06:47.953
can ask me to do one thing for him.
00:06:48.053 --> 00:06:51.283
Not matter how difficult the task is,
00:06:51.383 --> 00:06:53.683
I can keep my promise.
00:06:53.793 --> 00:06:54.983
It is because of this promise.
00:06:55.093 --> 00:06:58.523
Everyone is fighting for this
Black lron Token
00:06:59.263 --> 00:07:01.923
Now I've taken back the Black lron Token
00:07:02.033 --> 00:07:04.793
So you don't have to play tricks
on each other
00:07:04.903 --> 00:07:07.463
Mr. Xie, you have taken
the Black lron Token
00:07:07.573 --> 00:07:10.403
from the hands of this little brother
00:07:13.613 --> 00:07:15.303
According to your promise
00:07:15.413 --> 00:07:18.313
If this little brother asked you a favour
00:07:18.413 --> 00:07:19.943
you could not refuse him
00:07:21.153 --> 00:07:23.483
Little brother, now ask this master
00:07:23.583 --> 00:07:25.413
to stop his reward & punishment scheme
00:07:25.523 --> 00:07:27.453
which kills many people every three years
00:07:39.173 --> 00:07:40.633
Mr. Xie, please keep your promise
00:07:40.733 --> 00:07:43.463
Don't hurt the one who returns
the Black lron Token
00:07:47.443 --> 00:07:49.073
This is a rare opportunity for
every gang and school
00:07:49.183 --> 00:07:51.543
to survive in the future
00:07:51.643 --> 00:07:54.773
by stopping Xie Yanke to kill more
00:07:54.883 --> 00:07:55.873
But...
00:08:04.123 --> 00:08:04.923
Brother Bai
00:08:05.023 --> 00:08:07.023
When did you come to the Central Plain?
00:08:07.133 --> 00:08:09.293
It's not just the four of us who came here
00:08:11.863 --> 00:08:13.863
What happened to Xueshan School?
00:08:13.973 --> 00:08:16.263
Our school has trained a monster
00:08:16.373 --> 00:08:18.033
who raped Brother Bai's beloved daughter
00:08:18.143 --> 00:08:21.003
He'd also hurt a few fellow brothers
and escaped
00:08:21.113 --> 00:08:22.703
We're ordered to take him back
00:08:23.943 --> 00:08:26.413
You're not talking about our son, are you?
00:08:27.053 --> 00:08:29.913
He is indeed your precious son Shi Zhongyu
00:08:31.923 --> 00:08:34.323
It's true that we've spoiled him a bit
00:08:34.423 --> 00:08:36.753
But he would not dare to do such evil
00:08:36.863 --> 00:08:37.953
Probably this is not the truth
00:08:38.063 --> 00:08:39.353
Not the truth?
00:08:40.263 --> 00:08:42.563
I don't think my daughter would seduce him
00:08:42.663 --> 00:08:45.033
She just turned 15 this year
00:08:45.133 --> 00:08:49.003
and has committed suicide
after that devil raped her
00:08:50.743 --> 00:08:51.403
When did all that happen?
00:08:51.503 --> 00:08:52.703
A month ago
00:08:54.043 --> 00:08:56.843
Don't worry, please tell the chief
of Xueshan
00:08:56.943 --> 00:08:58.913
We will even go to the end of the world
00:08:59.013 --> 00:09:00.913
to find our son and take him back
00:09:01.013 --> 00:09:02.173
Xueshan School can ask him the truth
and punish him
00:09:02.283 --> 00:09:06.123
Good to have your word, Mr. Shi
00:09:06.223 --> 00:09:08.153
Xueshan School has sent out a search party
00:09:08.253 --> 00:09:10.953
and won't go back until we get that devil
00:09:11.063 --> 00:09:12.793
Fine...
00:09:15.833 --> 00:09:17.633
Okay
00:09:24.643 --> 00:09:26.503
You can ask me not to run so fast
00:09:26.613 --> 00:09:29.603
You'll die of exhaustion if you keep
running fast
00:09:38.583 --> 00:09:40.883
I...I haven't asked you
00:09:40.993 --> 00:09:42.353
It's you who stopped first
00:09:45.523 --> 00:09:48.193
You're a little beggar, you can beg
00:10:42.923 --> 00:10:44.083
Do you have other family members?
00:10:45.053 --> 00:10:46.143
Only my mom
00:10:46.523 --> 00:10:48.713
I live in the mountains with my mom
00:10:48.823 --> 00:10:50.253
and never meet any other people
00:10:50.363 --> 00:10:52.883
Few months ago, I woke up and found
mom was gone
00:10:52.993 --> 00:10:54.323
I came down the mountains to look for her
00:10:54.433 --> 00:10:56.423
I've got lost and don't know how to
get back home
00:10:58.363 --> 00:11:00.493
Do you want to know who I am?
00:11:01.033 --> 00:11:01.903
No
00:11:02.303 --> 00:11:03.863
Well, this is Motian Cliff
00:11:04.803 --> 00:11:07.103
Motian Master is my nickname
00:11:07.213 --> 00:11:09.473
When people hear my name,
they're so scared
00:11:09.583 --> 00:11:11.873
...they can't eat or sleep
00:11:12.683 --> 00:11:14.013
Why'd they be scared?
00:11:14.113 --> 00:11:17.843
The names Motian Master and Bastard
are similar
00:11:17.953 --> 00:11:19.213
They are not scary
00:11:39.543 --> 00:11:40.943
Don't you think I'm powerful?
00:11:42.473 --> 00:11:44.703
Very powerful. You aren't even like
normal human being
00:11:45.143 --> 00:11:46.083
What?
00:11:46.583 --> 00:11:47.913
You're like the gods in heaven
00:11:48.783 --> 00:11:52.223
I'm sure you must have learned from
a good teacher
00:11:52.323 --> 00:11:54.253
And you want me to teach you martial arts
00:11:54.353 --> 00:11:57.053
You can ask now. I'll teach you.
00:11:59.093 --> 00:12:00.493
Why would I want to learn martial arts?
00:12:00.593 --> 00:12:02.033
I won't ask you to teach me martial arts
00:12:02.963 --> 00:12:04.553
I wish to teach you even if you don't
want to learn
00:12:06.703 --> 00:12:09.733
If you insist, I'll learn anyway
00:12:09.843 --> 00:12:10.803
Don't be angry
00:12:41.203 --> 00:12:42.223
How do you feel?
00:12:43.043 --> 00:12:46.733
Feels like I am in a fireplace
00:12:47.913 --> 00:12:51.433
Don't worry, I'll teach you how to
stay cool
00:12:51.543 --> 00:12:55.143
Your body is full of yang energy
00:12:55.253 --> 00:12:58.383
Now you have to generate yin energy
00:12:58.483 --> 00:13:01.683
Follow the places I touch and generate
the energy
00:13:52.343 --> 00:13:54.433
Stinky boy, I can't kill you
00:13:54.543 --> 00:13:56.943
because I have to keep my promise
00:13:57.043 --> 00:13:59.033
But I can teach you how to
generate energies
00:13:59.143 --> 00:14:01.613
except how to harmonize them
00:14:01.713 --> 00:14:05.673
Conflicting energies in your body
will kill you
00:14:05.783 --> 00:14:10.523
Then I have nothing to do with your death
00:14:10.623 --> 00:14:12.213
Kid, you'll die soon
00:14:33.783 --> 00:14:35.773
Mr. Bei, he looks like Chief Shi
00:14:36.283 --> 00:14:37.873
Let's go inside and take a look first
00:14:47.933 --> 00:14:49.553
His body is as hot as fire
00:14:49.663 --> 00:14:51.133
Rubbish, he's cold as ice
00:14:53.303 --> 00:14:55.163
He uses supreme methods to
generate energies
00:14:55.273 --> 00:14:58.603
But he doesn't use them right.
He's dying now
00:14:59.673 --> 00:15:00.733
What can we do now?
00:15:01.513 --> 00:15:04.673
Do you think my nickname "Doctor"
is just a name?
00:15:05.943 --> 00:15:08.913
I can at least give him a few more days
00:15:09.013 --> 00:15:10.003
Let's bring him back
00:15:10.123 --> 00:15:10.883
Yes
00:15:24.863 --> 00:15:27.733
Brother Yu...
00:15:33.543 --> 00:15:34.773
Brother Yu
00:15:42.553 --> 00:15:43.673
So at last you wake up
00:15:48.423 --> 00:15:50.183
Somebody is coming, I'll come back
to see you
00:16:07.913 --> 00:16:09.073
Chief, you're up!
00:16:10.583 --> 00:16:11.443
I...
00:16:11.543 --> 00:16:12.743
I am going to tell Mr. Bei
00:16:14.553 --> 00:16:15.543
Wait
00:16:25.023 --> 00:16:28.423
Mr. Bei, this guy looks like our chief
00:16:28.533 --> 00:16:31.293
But he practises the wrong way, and...
00:16:31.403 --> 00:16:32.493
I wonder if he could live
00:16:32.603 --> 00:16:34.573
until that devil Xie Yanke arrives
00:16:34.673 --> 00:16:36.503
Messages from the Yangtze River
indicate that
00:16:36.603 --> 00:16:38.663
Xie arrived at the headquarters of
Tieqiang Gang
00:16:38.773 --> 00:16:41.903
and wanted to kill 137 members
00:16:42.013 --> 00:16:44.373
Their Chief didn't want to interfere
00:16:44.483 --> 00:16:45.703
and protect his members
00:16:45.813 --> 00:16:48.613
So Xie had killed all 137 gang members
00:16:48.713 --> 00:16:51.213
If Xie came to Zhangle Gang
00:16:51.323 --> 00:16:54.983
three to five hundred names might be
on his list
00:16:55.093 --> 00:16:56.783
and would be all killed
00:16:57.163 --> 00:16:59.253
Mr. Bei, you and l...
00:16:59.363 --> 00:17:01.223
Xie Yanke might be a devil
00:17:01.333 --> 00:17:03.593
But he has also promised that
00:17:03.703 --> 00:17:07.893
if the Chief is willing to redeem
the whole gang
00:17:08.003 --> 00:17:09.973
All the gang members will survive
00:17:10.073 --> 00:17:12.333
Now we've found a fake Chief to
redeem our crimes
00:17:12.443 --> 00:17:13.403
We should not be afraid, right?
00:17:13.513 --> 00:17:15.273
All three of us have to keep this secret
00:17:15.373 --> 00:17:17.503
Mr. Bei, Chief has woken up
00:17:28.153 --> 00:17:28.983
Chief...
00:17:33.063 --> 00:17:36.083
Thank goodness, Chief, you're awake
00:17:36.193 --> 00:17:37.133
You three are...
00:17:37.233 --> 00:17:38.563
Your subordinate Bei Haishi
00:17:38.663 --> 00:17:40.503
Your subordinate Zhu Hengye
00:17:40.603 --> 00:17:42.093
Your subordinate Qiu Shanfeng
00:17:46.203 --> 00:17:48.233
I don't deserve this...
00:17:49.543 --> 00:17:51.703
What do you call me?
00:17:53.513 --> 00:17:54.743
How come I am your Chief?
00:17:56.523 --> 00:17:58.713
Chief, your name is Shi Zhongyu
00:17:58.823 --> 00:18:02.413
You've been the Chief of Zhangle Gang
for two years
00:18:02.893 --> 00:18:05.223
Is that so?
00:18:06.693 --> 00:18:09.993
I'm not Shi Zhongyu, my name is Bastard
00:18:10.103 --> 00:18:12.193
I've been in Motian Cliff
the last two years
00:18:12.303 --> 00:18:16.503
Chief, you are feeling well now
00:18:16.603 --> 00:18:19.403
Please take some rest, we're leaving now
00:18:25.013 --> 00:18:25.983
Wait a second
00:18:31.653 --> 00:18:35.643
I'm confused. I'm sure I am
in Motian Cliff
00:18:35.753 --> 00:18:36.953
How come I am...
00:18:40.763 --> 00:18:42.283
Sister, please come over
00:18:48.133 --> 00:18:48.963
You want me to come over
00:18:49.073 --> 00:18:50.763
so you can put your hands all over me?
00:18:54.343 --> 00:18:56.033
What do you mean?
00:19:05.023 --> 00:19:05.913
You are pretty
00:19:10.323 --> 00:19:11.413
Who are you?
00:19:11.793 --> 00:19:12.813
You don't recognise me?
00:19:15.093 --> 00:19:17.763
I'm Shijian, a maidservant
00:19:17.863 --> 00:19:20.593
A maidservant? What does that mean?
00:19:21.433 --> 00:19:22.803
Stop pretending
00:19:23.303 --> 00:19:24.673
I'm speaking the truth
00:19:24.773 --> 00:19:26.263
I am really not your Chief
00:19:26.373 --> 00:19:27.533
I want to tell them about this
00:19:31.613 --> 00:19:32.513
Please lie down
00:19:40.423 --> 00:19:41.283
Now you believe me
00:19:42.393 --> 00:19:44.623
Only I believe that you've forgotten
everything
00:19:51.733 --> 00:19:52.633
How did I forget everything?
00:19:53.733 --> 00:19:56.833
Must be the energy practice that
old man taught me
00:20:13.923 --> 00:20:16.053
Chief, subordinate Zhanfei wants to
see you
00:20:21.993 --> 00:20:22.863
Chief
00:20:29.403 --> 00:20:31.493
Rapist, you deserve this
00:20:39.783 --> 00:20:40.943
Mr. Zhan, you...
00:20:41.913 --> 00:20:45.083
Rapist, you raped my wife, I'll kill you
00:20:46.423 --> 00:20:48.353
Your Kaibei Palm is very powerful
00:20:48.453 --> 00:20:49.823
How's the Chief?
00:20:49.923 --> 00:20:52.123
I haven't killed him,
his energies bounce back
00:21:01.873 --> 00:21:03.103
What happened...
00:21:03.543 --> 00:21:04.933
I don't knowwhat happened
00:21:06.143 --> 00:21:08.233
I am well now, my body is not cold or hot
00:21:15.013 --> 00:21:17.853
Rapist, you stole my wife, I...
00:21:25.493 --> 00:21:27.363
I stole your wife?
00:21:28.233 --> 00:21:29.523
Why would I steal your wife?
00:21:35.533 --> 00:21:37.163
You've just hit me with your palm,
isn't it?
00:21:41.313 --> 00:21:44.373
You hit me with your palm and
I'm feeling well
00:21:44.483 --> 00:21:47.913
No more cold and hot, & no more pain too
00:21:53.993 --> 00:21:55.253
Chief, congratulations
00:21:55.353 --> 00:21:57.823
Mr. Zhan's Kaibei Palm is very powerful
00:21:57.923 --> 00:22:00.323
He hit you at the Shanzhong acupoint
on your chest
00:22:00.433 --> 00:22:03.123
It helped you harmonise
the yin and yang energies
00:22:03.233 --> 00:22:04.293
Now you've attained supreme powers
00:22:05.263 --> 00:22:06.253
Supreme powers?
00:22:08.073 --> 00:22:10.403
Chief, Mr. Zhan has done good for the Gang
00:22:10.503 --> 00:22:12.773
Please don't blame him and let him go
00:22:12.873 --> 00:22:15.933
He has saved me, why'd I blame him?
00:22:16.043 --> 00:22:17.073
I have to thank him instead
00:22:22.483 --> 00:22:23.613
I am not your Chief
00:22:23.723 --> 00:22:25.213
You've taken the wrong person. Bye for now
00:22:28.253 --> 00:22:29.743
Both of you...
00:22:32.163 --> 00:22:33.823
Chief, please take some rest
00:22:33.933 --> 00:22:34.953
We'll talk tomorrow
00:22:35.533 --> 00:22:36.433
Get some sleep
00:22:37.503 --> 00:22:40.263
Hope I'll understand it all when
I wake up tomorrow
00:22:54.083 --> 00:22:54.843
It's you
00:22:59.323 --> 00:23:00.223
I am dreaming again
00:23:00.823 --> 00:23:02.623
Come
00:23:07.963 --> 00:23:08.693
Come
00:23:18.203 --> 00:23:20.543
See, I've prepared food and wine
00:23:20.643 --> 00:23:21.803
I heard that you've totally recovered
00:23:21.913 --> 00:23:23.673
Members of Zhangle Gang are very happy
about this
00:23:29.083 --> 00:23:31.413
Lady, who are you?
00:23:31.523 --> 00:23:32.713
Why are you treating me so well?
00:23:33.853 --> 00:23:35.343
You don't know who I am?
00:23:35.453 --> 00:23:36.153
I don't
00:23:37.423 --> 00:23:39.013
You've forgotten what you told me before?
00:23:39.123 --> 00:23:39.893
Me?
00:23:41.763 --> 00:23:43.693
I've never told you anything before
00:23:48.173 --> 00:23:49.133
Well done
00:23:53.973 --> 00:23:54.963
This is my grandpa
00:23:56.443 --> 00:23:57.413
Grandpa, how are you?
00:24:09.423 --> 00:24:12.253
Dingdang, your lover is an idiot
00:24:12.363 --> 00:24:13.723
I don't like him
00:24:14.893 --> 00:24:16.223
Grandpa, you...
00:24:16.593 --> 00:24:18.433
Kid, you...
00:24:27.813 --> 00:24:29.213
You do have sharp eyes
00:24:32.683 --> 00:24:34.273
Grandpa, please come over
00:24:37.983 --> 00:24:38.853
Take a seat
00:24:41.393 --> 00:24:42.323
You take a seat too
00:24:53.303 --> 00:24:55.663
Little kid, what's your name?
00:24:57.403 --> 00:24:58.993
My name is Bastard
00:25:02.843 --> 00:25:04.313
Do you know who I am?
00:25:06.743 --> 00:25:08.143
You are this young lady's grandpa
00:25:08.253 --> 00:25:09.373
Why do you address her as 'this lady'?
00:25:10.123 --> 00:25:12.143
It is this lady, sure she is
00:25:13.383 --> 00:25:14.113
What is this all about?
00:25:14.223 --> 00:25:18.353
Grandpa, he pratices too much
and is confused
00:25:19.163 --> 00:25:21.633
You used to call me Dingding Dangdang.
I'm Dingdang
00:25:22.563 --> 00:25:23.583
Dingding Dangdang?
00:25:27.103 --> 00:25:29.193
My grandpa is an evil killer
00:25:29.303 --> 00:25:30.773
Brother Yu, don't try to be funny
00:25:31.143 --> 00:25:33.633
Right, your grandpa is called Ding Busan
00:25:33.743 --> 00:25:36.433
I kill only three people every day
00:25:36.543 --> 00:25:39.373
Today, I haven't killed three yet
00:25:41.383 --> 00:25:46.043
You caught my hand when you first saw me
00:25:46.153 --> 00:25:47.413
and you wanted to kiss me
00:25:49.023 --> 00:25:50.283
I would not do such things
00:25:50.893 --> 00:25:53.083
I was anxious and bit you on the shoulder
00:25:53.193 --> 00:25:54.253
You were bleeding
00:25:54.363 --> 00:25:55.833
And you have a scar on your shoulder
since then
00:25:56.233 --> 00:25:58.353
You didn't bite me, I don't have a scar
on my shoulder
00:26:06.343 --> 00:26:09.773
Dang, what a bite. Let's go home
00:26:10.713 --> 00:26:11.333
Go home?
00:26:11.443 --> 00:26:12.933
Of course, let's go home
00:26:13.043 --> 00:26:15.513
This kid is my grandson-in-law
00:26:15.613 --> 00:26:19.343
But I think he doesn't want to be
00:26:19.853 --> 00:26:22.323
My granddaughter had bitten him
00:26:22.423 --> 00:26:23.853
He cannot deny it
00:26:23.963 --> 00:26:26.123
Otherwise how can I face other people?
00:26:27.193 --> 00:26:27.923
Go
00:26:30.233 --> 00:26:30.593
Let's go
00:26:30.703 --> 00:26:31.493
Go
00:26:54.523 --> 00:26:56.543
Prostrate for Heaven and Earth
00:26:57.893 --> 00:26:58.953
Kneel down
00:27:04.663 --> 00:27:06.823
Offer prostration to the elders
00:27:10.243 --> 00:27:11.963
Come on
00:27:15.173 --> 00:27:17.473
Husband and wife bow to each other
00:27:25.783 --> 00:27:28.413
Dingding Dangdang, I'm not Shi Zhongyu
00:27:28.523 --> 00:27:31.323
I'm just Bastard, you're making a mistake
00:27:31.423 --> 00:27:33.253
If you don't believe, then don't
blame me later
00:27:33.363 --> 00:27:36.093
Scoundrel, still want to get away!
00:27:36.193 --> 00:27:37.183
Kneel down now
00:27:41.403 --> 00:27:44.663
Bei of Zhangle Gang paying respects
to Master Ding
00:27:45.343 --> 00:27:47.333
We're coming to take our Chief back
00:27:55.783 --> 00:27:56.843
You...
00:27:56.953 --> 00:27:58.943
Stop, they are fighting because of me
00:27:59.053 --> 00:28:00.043
I have to explain to them
00:28:08.733 --> 00:28:10.223
Okay, everyone stop
00:28:11.063 --> 00:28:13.463
Listen to me, you've all mistaken me
for someone else
00:28:15.203 --> 00:28:17.763
Chief, stop joking, we've something
important to do
00:28:17.873 --> 00:28:19.503
Xueshan School has sent over
many top fighters
00:28:19.603 --> 00:28:20.803
Chief, please go back and handle this
00:28:24.543 --> 00:28:26.913
Dingding Dangdang, I don't want to
leave you
00:28:27.013 --> 00:28:28.813
Too bad you've made a mistake
00:28:28.913 --> 00:28:31.473
You'll regret if I stayed with you
00:28:31.953 --> 00:28:33.613
It's better for me to go with Mr. Bei
00:28:33.723 --> 00:28:34.983
Bastard, do you really want to leave?
00:28:35.093 --> 00:28:35.783
Grandpa
00:28:36.153 --> 00:28:36.983
Chief, leave now
00:28:43.063 --> 00:28:44.693
"ZHANGLE GANG"
00:28:54.913 --> 00:28:57.203
Zhangle Gang is a famous gang
00:28:57.313 --> 00:28:59.213
How come its Chief doesn't come out
and meet people
00:28:59.313 --> 00:29:02.443
Our four seniors have already gone
to invite the Chief
00:29:02.553 --> 00:29:03.453
Please wait a moment
00:29:04.323 --> 00:29:05.583
I've heard that the Chief of Zhangle Gang
00:29:05.683 --> 00:29:07.453
is a twenty-year-old young man
00:29:07.553 --> 00:29:10.283
Well, one does always come across
young heroes!
00:29:10.393 --> 00:29:12.053
His name is Shi Zhongyu?
00:29:12.163 --> 00:29:14.223
Yes, he is our Chief
00:29:14.863 --> 00:29:18.523
That's strange. Xueshan School
has been looking for
00:29:18.633 --> 00:29:21.863
a traitor for two years
00:29:21.973 --> 00:29:23.303
This guy is also named Shi Zhongyu
00:29:23.473 --> 00:29:25.273
He should also be twenty this year
00:29:26.903 --> 00:29:28.003
The Chief is here
00:29:29.673 --> 00:29:30.973
Let's meet Chief Shi first
00:29:45.393 --> 00:29:46.553
Chief, please take a seat
00:29:49.833 --> 00:29:51.323
You're all from Xueshan School, right?
00:29:57.373 --> 00:29:58.603
I've met this young lady before
00:29:59.803 --> 00:30:02.643
You sure have a flair to recognize
pretty young ladies
00:30:04.943 --> 00:30:06.003
Shi Zhongyu
00:30:07.783 --> 00:30:10.583
You make a mistake again, I'm not
Shi Zhongyu
00:30:11.323 --> 00:30:12.303
Mr. Bai
00:30:12.923 --> 00:30:14.983
Brother Wen, this is my archenemy
00:30:15.093 --> 00:30:16.113
I can't just kill him in one sword stroke
00:30:23.803 --> 00:30:26.133
Xueshan School may be famous and powerful
00:30:26.233 --> 00:30:28.563
But Zhangle Gang is not weak too
00:30:29.533 --> 00:30:31.703
Gang members or swordsmen;
00:30:31.803 --> 00:30:33.533
One can't just ignore the ethics
00:30:34.013 --> 00:30:35.913
His parents send him to study with
Xueshan School
00:30:36.013 --> 00:30:39.243
Parents? I only have a mom
00:30:39.343 --> 00:30:40.813
But I don't know who is my dad
00:30:40.913 --> 00:30:43.613
But he raped his sister and killed
his brothers
00:30:43.713 --> 00:30:45.483
Brother Feng is his uncle
00:30:45.583 --> 00:30:47.643
and he dares to hurt him
00:30:47.753 --> 00:30:50.483
He doesn't deserve your support
00:30:51.393 --> 00:30:54.723
That Shi Zhongyu has done something bad
00:30:54.833 --> 00:30:56.733
But I am not Shi Zhongyu
00:30:56.833 --> 00:30:57.893
You have made a mistake
00:31:07.513 --> 00:31:10.103
Our school has unique sword
fighting methods
00:31:10.213 --> 00:31:12.773
Each stroke has six variations
00:31:12.883 --> 00:31:15.713
It can leave marks like those on the wall
00:31:15.813 --> 00:31:19.773
Shi Zhongyu, before you committed
your crimes
00:31:19.883 --> 00:31:24.253
You had upset me and I wanted to
teach you a lesson
00:31:24.363 --> 00:31:27.123
I had made six sword strokes on your leg
00:31:27.233 --> 00:31:28.993
And left six scars
00:31:29.093 --> 00:31:31.363
If you are not Shi Zhongyu
00:31:31.463 --> 00:31:34.433
Then roll up your trousers and
show us your leg
00:31:34.533 --> 00:31:36.163
I really am not Shi Zhongyu
00:31:36.273 --> 00:31:37.633
I don't mind to show you my leg
00:31:47.453 --> 00:31:49.973
Shi Zhongyu, how can you explain this?
00:31:53.723 --> 00:31:55.243
Chief, hit his Dazhui acupoint
00:31:55.353 --> 00:31:56.623
Where's the Dazhui acupoint?
00:31:56.723 --> 00:31:58.713
Now come along.
Don't try anything smart, okay!
00:31:58.823 --> 00:32:00.313
Okay, I'll come along
00:32:01.463 --> 00:32:02.983
Let him go, don't hurt the Chief
00:32:15.173 --> 00:32:17.273
We now take this little devil back
00:32:19.683 --> 00:32:20.703
Before heading for Zhangle Gang
00:32:20.813 --> 00:32:24.143
We've asked Mr. Shi and his wife
to meet us here
00:32:24.253 --> 00:32:25.313
Do we have to wait for them?
00:32:27.753 --> 00:32:30.053
The Shis are great swordsmen
00:32:30.153 --> 00:32:31.493
They have to act according to ethics
00:32:31.593 --> 00:32:32.853
so they cannot defend their son
00:32:32.963 --> 00:32:35.593
Brother Bai, thanks for the compliment
00:32:38.233 --> 00:32:38.923
My son
00:32:40.833 --> 00:32:42.803
Brother, no matter what happened
00:32:42.903 --> 00:32:44.963
Please let us talk to our son first
00:32:45.343 --> 00:32:49.273
No. And I've hit his vocal acupoint
00:32:49.373 --> 00:32:50.643
So he can't answer your questions
00:32:54.813 --> 00:32:57.253
Brother Bai, now we've arrived
00:32:57.353 --> 00:32:58.983
Our son cannot escape
00:32:59.083 --> 00:33:00.353
Brother Bai, please untie him and
let him explain
00:33:00.453 --> 00:33:01.423
No way
00:33:01.523 --> 00:33:03.183
But it is a long way to Xueshan
00:33:03.293 --> 00:33:05.083
You can't just tie him up like this
all the way
00:33:05.193 --> 00:33:06.353
Brother Bai, don't worry
00:33:06.463 --> 00:33:09.223
We'll be responsible for his escape
00:33:09.693 --> 00:33:11.163
Who knows what you'd be responsible for!
00:33:11.263 --> 00:33:14.363
Do you know where this little devil
had been?
00:33:14.473 --> 00:33:16.593
He'd been the Chief of Zhangle Gang
00:33:16.703 --> 00:33:19.143
I think you must have heard of
00:33:19.243 --> 00:33:21.173
the reputation of Zhangle Gang
00:33:21.573 --> 00:33:23.443
This might be a complicated story
00:33:23.543 --> 00:33:25.033
Zhangle Gang has many powerful swordsmen
00:33:25.143 --> 00:33:27.243
Why choose him as their Chief?
00:33:27.353 --> 00:33:29.343
Brother Bai, please untie him first
00:33:34.853 --> 00:33:37.293
Want to fight again? I think
it's better not to fight
00:33:38.393 --> 00:33:40.383
I've hit your mute acupoint,
how come you can talk?
00:33:41.133 --> 00:33:43.093
This kind lady doesn't want me
to be tied up
00:33:43.193 --> 00:33:43.993
So I'm getting up now
00:33:47.733 --> 00:33:49.963
They hurt people before finding out
the truth
00:33:50.073 --> 00:33:51.503
They can't take our son away
00:33:54.913 --> 00:33:55.673
They are fighting anyway
00:33:56.773 --> 00:33:58.873
Son, let's go. They want to kill you
00:33:58.983 --> 00:34:00.573
They won't, I didn't do anything bad
00:34:00.683 --> 00:34:01.673
Why they want to kill me?
00:34:02.853 --> 00:34:03.613
Really want to kill me?
00:34:14.333 --> 00:34:15.423
Old sir, it's you
00:34:15.533 --> 00:34:16.793
How come you still...
00:34:19.403 --> 00:34:22.703
You do have some luck
00:34:23.233 --> 00:34:25.403
Old sir, I don't understand
00:34:25.503 --> 00:34:29.133
Why everyone calls me Shi Zhongyu
00:34:29.243 --> 00:34:30.833
and the Chief
00:34:30.943 --> 00:34:33.913
And I probably might be this Shi Zhongyu
00:34:34.313 --> 00:34:35.283
What do you say?
00:34:36.253 --> 00:34:38.653
I can't make everything clear right now
00:34:40.223 --> 00:34:43.353
You do want to tell me about it, right?
00:34:43.453 --> 00:34:45.513
If you beg me, I'll listen
00:34:45.623 --> 00:34:47.613
If you don't want to listen,
then I won't tell you
00:34:51.863 --> 00:34:53.963
Your body's Yin & Yang energies
are harmonised
00:34:54.073 --> 00:34:57.163
Now you have the most supreme power
00:34:57.273 --> 00:34:58.863
No one is more powerful than you,
except me
00:34:58.973 --> 00:35:00.033
I have supreme power?
00:35:00.673 --> 00:35:01.543
Let's go
00:35:03.373 --> 00:35:05.043
"ZHENTIAN"
00:35:11.623 --> 00:35:13.113
Old sir, what is this place?
00:35:14.053 --> 00:35:15.283
Headquarters of Zhentian Gang
00:35:18.863 --> 00:35:21.453
Zhentian Gang talks great
00:35:21.563 --> 00:35:24.223
But they indulge in dirty deeds
00:35:26.233 --> 00:35:27.793
Old sir, what do they do?
00:35:29.133 --> 00:35:31.503
According to my reward & punishment scheme
00:35:31.943 --> 00:35:34.433
Zhentian Gang has done numerous
evil things
00:35:34.543 --> 00:35:37.873
Twenty-four people have to die
00:35:37.983 --> 00:35:41.843
Want me to kill them all,
or the Chief dies for them
00:35:41.953 --> 00:35:43.543
So they can redeem their sins?
00:35:43.653 --> 00:35:46.673
Xie Yanke, you're such a bully
00:35:48.723 --> 00:35:51.483
So you want to oppose me with your gang?
00:35:51.593 --> 00:35:52.323
That's right
00:36:40.543 --> 00:36:41.663
These two are...
00:36:44.883 --> 00:36:46.673
Son, Xueshan School accuses you of...
00:36:46.783 --> 00:36:48.183
I'm sure he didn't do it
00:36:48.283 --> 00:36:49.413
I didn't do anything
00:36:50.083 --> 00:36:50.883
You see
00:36:50.983 --> 00:36:53.813
Son, one has to be responsible for
what he has done
00:36:53.923 --> 00:36:56.683
Your reputation is the most important
00:36:56.793 --> 00:36:57.813
So you have to come with us
00:36:57.923 --> 00:36:59.553
and go to Xueshan. Let's go
00:37:01.993 --> 00:37:04.933
Xueshan, where's Xueshan?
00:37:05.033 --> 00:37:06.223
Son, you...
00:37:09.633 --> 00:37:11.333
So you two also make a mistake
00:37:13.503 --> 00:37:15.973
You don't even recognise your mom?
00:37:16.513 --> 00:37:17.973
Sure I can recognise my mom
00:37:18.683 --> 00:37:20.513
Brother, see what Xueshan School
00:37:20.613 --> 00:37:22.013
has done to our son
00:37:22.113 --> 00:37:23.913
I'm his mom, and he said...
00:37:24.183 --> 00:37:25.343
So you must think I'm Shi Zhongyu
00:37:25.453 --> 00:37:26.043
Right?
00:37:27.993 --> 00:37:30.783
Madam, when that incident happened
back then...
00:37:34.963 --> 00:37:37.693
Son, mom wants to tell you something
about the past
00:37:43.973 --> 00:37:46.843
Twenty years ago, you were just a year old
00:37:46.943 --> 00:37:48.873
Your younger brother was just born
00:37:48.973 --> 00:37:51.503
We named him Shi Zhongjian
00:37:51.613 --> 00:37:54.373
Mom has an enemy, who was an evil woman
00:37:54.483 --> 00:37:56.143
Her name was Mei Fanggu
00:37:56.253 --> 00:37:58.613
She was the princess of an evil cult
from the west
00:38:04.663 --> 00:38:05.643
Be good
00:38:19.603 --> 00:38:20.733
This woman was unreasonable
00:38:21.343 --> 00:38:23.403
Not only that
00:38:24.843 --> 00:38:30.083
The next night that evil woman...
00:38:31.053 --> 00:38:32.683
Mei Fanggu, you've taken Zhongjian...
00:38:32.783 --> 00:38:33.443
Back to you
00:38:42.493 --> 00:38:44.593
That evil woman killed your baby brother
00:38:46.703 --> 00:38:50.193
Zhongyu, you are the only son we have
00:38:50.303 --> 00:38:52.393
It must be very hard for you these days
00:38:52.503 --> 00:38:54.603
No matter what, your parents
will take care of you
00:38:56.813 --> 00:38:58.273
I am not sure what happened
00:38:58.383 --> 00:39:00.783
But I can remember my mom clearly
00:39:00.883 --> 00:39:03.283
I am your mom, call me mom now
00:39:04.013 --> 00:39:05.313
Are you sure I am your son?
00:39:05.423 --> 00:39:06.783
I am not, I really am not
00:39:07.223 --> 00:39:09.783
Zhongyu must have undergone great shocks
00:39:09.893 --> 00:39:13.583
So he can't remember anything
00:39:18.433 --> 00:39:21.633
Don't worry, we can treat him
with medicine
00:39:21.733 --> 00:39:23.673
He will remember everything in the past
00:39:24.903 --> 00:39:26.703
Heaven has mercy on us
00:39:27.173 --> 00:39:30.273
Now the three of us are once again
a family
00:39:34.953 --> 00:39:38.513
"LAI AN INN"
00:40:00.503 --> 00:40:02.133
What are you thinking?
00:40:02.973 --> 00:40:07.473
Zhangle Gang is famous and powerful
00:40:07.583 --> 00:40:09.813
Why do they want Zhongyu
to be their Chief?
00:40:09.913 --> 00:40:12.913
Zhongyu has supreme powers
00:40:13.023 --> 00:40:14.583
He deserves the position of Chief
00:40:15.423 --> 00:40:16.513
I don't think so
00:40:18.063 --> 00:40:21.623
Right, it must be the reward
& punishment scheme
00:40:21.733 --> 00:40:22.893
Xie Yanke?
00:40:22.993 --> 00:40:26.293
Right, Zhangle Gang became powerful
three years ago
00:40:26.403 --> 00:40:29.663
Its members have done many evil deeds
00:40:29.773 --> 00:40:32.833
Bei Haishi is a cunning guy
00:40:32.943 --> 00:40:36.103
He wants to use our son to
save the whole Gang
00:40:42.813 --> 00:40:45.943
Now we know of Zhangle Gang's evil plan
00:40:46.053 --> 00:40:48.993
And Zhongyu has enough trouble
00:40:49.093 --> 00:40:51.423
He can't afford to have some more
00:40:51.523 --> 00:40:52.553
Escape to a faraway place?
00:40:52.663 --> 00:40:56.593
No, let's take our son to
Zhangle Gang's headquarters
00:40:56.693 --> 00:40:58.463
...and explain to them
00:40:58.563 --> 00:41:01.093
that our son cannot be their Chief
00:41:01.203 --> 00:41:01.863
Right
00:41:36.503 --> 00:41:37.333
Let's go
00:41:49.783 --> 00:41:52.253
That Shi Zhongyu is really fortunate
00:41:52.353 --> 00:41:54.753
He has such good parents
00:41:54.853 --> 00:41:56.953
and a wife like you...
00:41:57.723 --> 00:42:00.623
like Dingding Dangdang
00:42:01.133 --> 00:42:03.893
What are you saying? Are you not
Shi Zhongyu?
00:42:05.063 --> 00:42:07.903
Together we made prostration to
Heaven and Earth
00:42:08.833 --> 00:42:10.933
But we're not husband and wife yet
00:42:11.033 --> 00:42:14.833
Otherwise it is truly...
00:42:15.213 --> 00:42:16.803
What kind of games are you playing?
00:42:18.613 --> 00:42:20.043
He doesn't want you
00:42:20.143 --> 00:42:23.273
I should kill him at once
00:42:24.083 --> 00:42:24.483
Grandpa
00:42:24.583 --> 00:42:25.453
No bullshit
00:42:25.823 --> 00:42:28.283
If I want to kill a person,
he can't escape from me
00:42:28.393 --> 00:42:31.183
Grandpa, you want me to marry him
00:42:31.293 --> 00:42:33.593
He doesn't even know who he is
00:42:33.693 --> 00:42:35.453
I want you to marry Shi Zhongyu
00:42:35.563 --> 00:42:37.423
not marry some Bastard
00:42:39.763 --> 00:42:42.703
Right, Dingding Dangdang,
your Grandpa is right
00:42:42.803 --> 00:42:44.703
It's not right, Grandpa wants to kill you
00:43:13.603 --> 00:43:16.163
Grandpa, he doesn't even fight back
00:43:16.273 --> 00:43:17.963
It's shameful to kill him
00:43:18.073 --> 00:43:19.043
Nobody stops him to fight back
00:43:19.143 --> 00:43:22.573
He has supreme powers,
he doesn't want to hurt you
00:43:23.643 --> 00:43:25.473
Stupid girl, what are you talking about?
00:43:26.983 --> 00:43:28.543
His inner power is better than you
00:43:48.933 --> 00:43:50.023
Why don't you fight back?
00:43:50.133 --> 00:43:52.163
I...I don't even know martial arts
00:43:52.873 --> 00:43:55.363
Zhongyu, I can teach you martial arts
00:43:55.473 --> 00:43:58.033
I'm sure you can win over Grandpa
after a month
00:43:58.143 --> 00:44:00.543
Fine, now you have a husband
00:44:00.643 --> 00:44:02.483
And you want to teach him to fight
your Grandpa
00:44:02.583 --> 00:44:03.603
It's because you want to kill him
00:44:03.713 --> 00:44:06.483
Okay, you can teach him for a month
00:44:06.583 --> 00:44:09.923
Then he'll die without any regret
00:44:16.493 --> 00:44:18.933
You really forget what you've learned
before?
00:44:19.033 --> 00:44:20.263
I'd never learned martial arts
00:44:23.873 --> 00:44:26.563
Doesn't matter, you have supreme powers
00:44:26.673 --> 00:44:28.833
I'll teach you everything in a month
00:44:28.943 --> 00:44:31.273
So Grandpa won't be able to kill you
00:44:34.613 --> 00:44:35.743
Why is he after my life?
00:45:04.073 --> 00:45:04.973
Practice again
00:45:12.953 --> 00:45:13.853
Should be like this
00:45:42.153 --> 00:45:43.483
Where's that little devil?
00:45:43.583 --> 00:45:45.053
Zhongyu was with us
00:45:45.153 --> 00:45:47.123
We're bringing him to Zhangle Gang
to resign
00:45:47.223 --> 00:45:49.383
Then take him to Xueshan to pay for
what he did
00:45:49.493 --> 00:45:51.253
But he suddenly disappeared
00:45:51.863 --> 00:45:54.153
Only kids would believe in such bullshit
00:45:54.263 --> 00:45:56.383
I nevertell any lies
00:45:56.793 --> 00:45:58.663
No matter what happened
00:45:58.763 --> 00:46:00.893
Zhongyu will go to Zhangle Gang
00:46:01.003 --> 00:46:02.833
Let's go to Zhangle Gang and wait for him
00:46:02.933 --> 00:46:05.403
Right, let's go there and wait;
00:46:05.503 --> 00:46:06.593
Wait for several days
00:46:06.703 --> 00:46:08.143
So that little devil can escape
00:46:08.243 --> 00:46:10.473
Brother Feng, if my son had committed
a crime
00:46:10.573 --> 00:46:12.133
I won't forgive him
00:46:13.183 --> 00:46:14.343
Please trust me
00:46:14.443 --> 00:46:17.503
Okay, Mr. Shi has to bring in his son
00:46:17.613 --> 00:46:18.513
That's for sure
00:46:20.423 --> 00:46:21.853
Fine, let's go
00:46:35.903 --> 00:46:38.993
What kind of martial arts is it?
This kid is dead
00:46:40.073 --> 00:46:41.703
Go away, it's not a month yet
00:46:42.843 --> 00:46:45.573
Okay...
00:46:48.083 --> 00:46:49.713
Practice. If you don't focus on
your practice
00:46:49.813 --> 00:46:51.713
I'll kill you before Grandpa does
00:46:54.083 --> 00:46:55.643
I'm practicing...
00:46:57.053 --> 00:46:57.853
Again
00:47:08.933 --> 00:47:10.463
More than eighty members of Zhentian Gang
00:47:10.573 --> 00:47:13.473
including their Chief, were killed
by Xie Yanke
00:47:13.573 --> 00:47:15.093
There are also Feiyu Gang and Jinlong Gang
00:47:15.213 --> 00:47:16.573
More than sixty people
00:47:16.673 --> 00:47:18.543
Xie Yanke is travelling down the river
00:47:18.643 --> 00:47:20.583
He will come to Zhangle Gang soon
00:47:20.683 --> 00:47:22.413
And Chief Shi is still missing
00:47:22.513 --> 00:47:23.813
I think...
00:47:24.153 --> 00:47:26.313
even Chief Shi is here,
there's something wrong
00:47:26.423 --> 00:47:28.883
Two years ago, he had promised that
if Xie came here
00:47:28.993 --> 00:47:30.453
...he would fight for us
00:47:30.553 --> 00:47:32.083
That's why we have made him the Chief
00:47:32.193 --> 00:47:33.953
And let him do whatever delights him
00:47:34.063 --> 00:47:36.623
Now he's an idiot with a confused mind
00:47:37.433 --> 00:47:39.523
You have made a mistake
00:47:40.963 --> 00:47:44.663
The one from Motian Cliff is not Chief Shi
00:47:45.503 --> 00:47:47.303
Then who is this person?
00:47:48.373 --> 00:47:50.973
I knew he's not Chief Shi
00:47:51.613 --> 00:47:53.203
I made the scars on his body
00:47:53.313 --> 00:47:56.513
when he was unconscious
00:47:57.413 --> 00:47:59.253
My original plan was
00:47:59.353 --> 00:48:01.443
having him with us until Xie came
00:48:01.553 --> 00:48:04.213
Then we'd force him for redemption
on our behalf
00:48:04.323 --> 00:48:06.953
But he has attainted supreme powers
00:48:07.063 --> 00:48:08.753
...unexpectedly
00:48:08.863 --> 00:48:10.023
So what do we do now?
00:48:10.133 --> 00:48:11.563
Before Xie Yanke comes here...
00:48:11.663 --> 00:48:13.093
we have to find Shi Zhongyu first
00:48:24.673 --> 00:48:27.873
A month's time is up...at noon!
00:48:28.353 --> 00:48:30.283
Grandpa, can you give us a few more days?
00:48:31.623 --> 00:48:34.683
No, just a month, no delays
00:48:43.093 --> 00:48:44.063
Time is up
00:49:17.163 --> 00:49:18.563
Zhongyu, don'tworry
00:49:18.663 --> 00:49:20.063
Grandpa is not your match
00:49:20.163 --> 00:49:21.653
Don't just defend, attack
00:49:54.463 --> 00:49:55.063
It's hot
00:49:56.433 --> 00:49:57.663
Zhongyu, you have won
00:49:58.873 --> 00:49:59.893
Grandpa doesn't want to kill me?
00:50:00.743 --> 00:50:02.033
He can't kill you
00:50:02.143 --> 00:50:03.573
You even snatched his weapon
00:50:03.673 --> 00:50:05.113
He can't kill you again
00:50:11.413 --> 00:50:12.243
Forget it
00:50:15.723 --> 00:50:16.783
This time Grandpa
00:50:16.893 --> 00:50:18.753
will stay in the mountains for
at least ten years
00:50:18.863 --> 00:50:20.323
to figure out how to win over you
00:50:21.563 --> 00:50:22.823
This is Grandpa's blade
00:50:22.933 --> 00:50:25.053
It's very sharp, you can have it
00:50:27.163 --> 00:50:29.793
Dingding Dangdang, I've been here
for a month
00:50:29.903 --> 00:50:31.133
Mr. Shi and his wife promise to take me
00:50:31.233 --> 00:50:34.233
to Zhangle Gang, and l...
00:50:34.343 --> 00:50:36.133
Right, will resign from being their Chief
00:50:36.243 --> 00:50:39.773
I want to travel around with you
and have some fun
00:50:48.023 --> 00:50:51.923
When Xie Yanke comes in, let's attack him
00:50:52.023 --> 00:50:54.183
Don't let him speak even a word
00:50:54.293 --> 00:50:55.763
Give him a sudden attack
00:50:55.863 --> 00:50:56.523
Yes
00:50:57.693 --> 00:50:58.523
Chief has come back
00:51:03.733 --> 00:51:05.673
Chief, it's good to see you again
00:51:06.043 --> 00:51:08.103
We know that Xie Yanke is coming soon
00:51:10.843 --> 00:51:12.433
He doesn't wish to head the Zhangle Gang
00:51:12.543 --> 00:51:14.643
Yes, I was not Chief of Zhangle Gang
00:51:15.483 --> 00:51:17.883
Chief, we all treat you well
00:51:17.983 --> 00:51:19.313
Now you have to keep your promise
00:51:22.023 --> 00:51:26.553
You're all good to me, but...but l...
00:51:26.663 --> 00:51:29.023
People of Xueshan School,
Mr. and Mrs. Shi are here
00:51:30.333 --> 00:51:31.353
Mr. and Mrs. Shi are here
00:51:31.463 --> 00:51:32.453
Mr. Shi can explain for me
00:51:33.963 --> 00:51:36.563
People of Xueshan School are here
to get me
00:51:36.673 --> 00:51:38.193
Dingding Dangdang, what should we do now?
00:51:46.043 --> 00:51:47.013
What are you doing?
00:51:48.143 --> 00:51:49.673
Son, where have you been?
00:51:50.283 --> 00:51:51.913
I've been learning martial arts
with Dingding Dangdang
00:51:52.023 --> 00:51:53.883
Dingding Dangdang's grandpa
wanted to kill me
00:51:53.983 --> 00:51:55.013
But he couldn't succeed
00:51:57.023 --> 00:51:59.223
You're from far away, but you have to
leave us alone
00:51:59.323 --> 00:52:00.413
We have something important to discuss
00:52:00.823 --> 00:52:03.023
We have something to discuss
with our Chief
00:52:03.133 --> 00:52:04.963
Mr. Bei, he's just a kid
00:52:05.063 --> 00:52:06.493
How can he be your Chief?
00:52:06.903 --> 00:52:09.363
You should not make him a scapegoat
00:52:09.473 --> 00:52:12.093
He has made a vow before we elected him
00:52:12.203 --> 00:52:13.603
He promised to redeem our crimes
00:52:13.703 --> 00:52:15.763
Chief, is that true?
00:52:16.513 --> 00:52:17.773
Is it true?
00:52:18.243 --> 00:52:20.183
I...I don't remember
00:52:21.683 --> 00:52:25.173
Son, true or not, just say it
00:52:25.283 --> 00:52:28.383
If you'd made a promise,
you have to keep it
00:52:28.493 --> 00:52:30.583
I...
00:52:30.693 --> 00:52:32.183
Say, even if it's true,
it doesn't matter anymore
00:52:32.293 --> 00:52:33.553
I don't want to do it now
00:52:33.663 --> 00:52:34.423
Shut up
00:52:36.263 --> 00:52:38.523
Son, have you made such a promise?
00:52:42.973 --> 00:52:45.063
Someone did make a promise.
But he's not that person
00:52:48.403 --> 00:52:50.773
It's him who made the promise!
00:52:51.313 --> 00:52:52.273
Not him
00:53:00.053 --> 00:53:02.453
Dad, mom, please help your son
00:53:08.093 --> 00:53:09.653
So you are our son
00:53:09.763 --> 00:53:11.953
Mom, how come you don't recognise
your son!
00:53:15.603 --> 00:53:17.293
Dingding Dangdang, you're here too
00:53:18.233 --> 00:53:19.033
So you are Zhongyu
00:53:20.443 --> 00:53:21.463
And you've been lying to me all the while
00:53:21.913 --> 00:53:24.503
Shi Zhongyu, do you recognise me?
00:53:24.613 --> 00:53:27.133
Uncle Bai, why are you so upset?
00:53:27.243 --> 00:53:29.113
You little devil
00:53:29.213 --> 00:53:32.013
You can call me names
00:53:32.123 --> 00:53:33.783
It's okay to call me little devil
00:53:33.883 --> 00:53:35.153
But then what is my dad?
00:53:35.253 --> 00:53:37.723
We've been searching you for two years.
Come with us
00:53:37.823 --> 00:53:39.453
And Chief will decide what to do with you
00:53:39.563 --> 00:53:40.393
What crime have I committed?
00:53:40.493 --> 00:53:44.053
They say you've raped Brother Bai's
daughter
00:53:44.163 --> 00:53:46.463
Nobody really knows what happened
in a relationship
00:53:46.563 --> 00:53:49.693
It's her fault, you shouldn't put
the blame on me
00:53:49.803 --> 00:53:52.393
She jumped down the cliff herself,
I didn't push her
00:53:52.503 --> 00:53:55.443
Shut up, you...
00:53:56.713 --> 00:53:58.873
Mom, why is dad so upset?
00:53:59.283 --> 00:54:01.713
Son, if you had hurt somebody
00:54:01.813 --> 00:54:03.013
You should admit it
00:54:03.113 --> 00:54:04.203
It's really not my fault
00:54:04.313 --> 00:54:05.253
Quiet, all of you
00:54:05.883 --> 00:54:08.653
I don't care what's going on amongst you
00:54:08.753 --> 00:54:09.913
Just don't stop me
00:54:10.893 --> 00:54:14.483
107 members of Zhangle Gang deserve to die
00:54:17.433 --> 00:54:19.223
I bring back your Chief
00:54:19.333 --> 00:54:21.523
Is he going to redeem your crimes?
00:54:21.633 --> 00:54:23.163
Or you prefer to die for your
own misdeeds?
00:54:23.273 --> 00:54:25.793
Chief Shi, you have promised us
00:54:25.903 --> 00:54:27.343
I've made a promise, so what?
00:54:27.443 --> 00:54:30.373
You think I'm young & naive
and would die for you?
00:54:30.843 --> 00:54:32.313
I'm not that stupid
00:54:33.313 --> 00:54:35.743
Son, a man ought to keep his promises
00:54:35.853 --> 00:54:36.683
I can't die for them though!
00:54:37.253 --> 00:54:38.613
Big Brother, calm down
00:54:39.323 --> 00:54:42.723
He...is unvirtuous, untrustworthy
00:54:42.823 --> 00:54:45.153
I don't want a son like him
00:54:45.263 --> 00:54:47.223
Big Brother, we have only this son
00:54:47.323 --> 00:54:48.883
We cannot let him just die
00:54:50.693 --> 00:54:52.663
If your Chief doesn't want to redeem
your crimes
00:54:52.763 --> 00:54:55.463
Then let me kill those 107 persons
00:54:55.573 --> 00:54:57.263
Those who have nothing to do
with this, leave
00:55:04.773 --> 00:55:06.333
Old sir, do you want to kill people again?
00:55:06.443 --> 00:55:07.143
Right
00:55:07.243 --> 00:55:08.113
You should not kill again
00:55:08.213 --> 00:55:09.843
If you want me to stop killing people
00:55:09.953 --> 00:55:12.973
Someone must redeem their crimes
00:55:13.083 --> 00:55:15.743
Then I'll give them 3 years to
become good again
00:55:16.493 --> 00:55:19.853
You've been Chief of Zhangle Gang
for a few days
00:55:19.963 --> 00:55:20.923
If you're willing...
00:55:21.023 --> 00:55:24.153
Fine, you can kill me, let me redeem
for them
00:55:25.603 --> 00:55:27.693
Great, this is a truly heroic act
00:55:29.503 --> 00:55:31.933
I'm not a hero, I'm Bastard
00:55:37.843 --> 00:55:39.933
Sir, we...
00:55:40.043 --> 00:55:42.243
I made the scars on your body
00:55:42.353 --> 00:55:45.373
and wanted you to be our scapegoat
00:55:45.483 --> 00:55:52.513
But you're kind and righteous,
we...we're really
00:55:52.623 --> 00:55:53.883
Get up...
00:55:55.933 --> 00:55:56.653
Everyone gets up
00:56:03.573 --> 00:56:05.303
Old sir, if you want to kill me,
please do it
00:56:06.143 --> 00:56:08.233
I don't kill people who don't defend
themselves
00:56:09.743 --> 00:56:11.103
I don't believe there's such a fool
in this world
00:56:15.913 --> 00:56:18.883
Bastard, you're fighting as Chief
of Zhangle Gang
00:56:18.983 --> 00:56:22.043
And I won't be gentle with you
00:56:22.153 --> 00:56:22.853
I understand
00:56:22.953 --> 00:56:23.683
Watch out
00:57:29.693 --> 00:57:31.523
Sir, he attacks your legs
00:57:35.733 --> 00:57:36.663
Now he attacks your head
00:58:06.463 --> 00:58:07.553
Old sir, this is yours
00:58:09.363 --> 00:58:11.993
Mr. Xie, you're a renowned
martial arts master
00:58:12.103 --> 00:58:12.963
and your weapon has been snatched away
00:58:13.063 --> 00:58:14.863
by this nameless young lad
00:58:14.963 --> 00:58:16.233
Do you still want to fight?
00:58:31.913 --> 00:58:32.903
Still, someone has been killed
00:58:34.653 --> 00:58:36.913
Sir, we took you for another person
last time
00:58:37.023 --> 00:58:38.323
Our apologies
00:58:38.423 --> 00:58:39.413
It doesn't matter
00:58:46.333 --> 00:58:49.163
He really looks like me; no wonder you...
00:58:52.343 --> 00:58:53.533
Chase him...
00:58:56.873 --> 00:58:58.533
Zhongyu, still want to run away?
00:59:05.283 --> 00:59:07.983
Brother Bai, let's now take him to Xueshan
00:59:10.353 --> 00:59:11.013
Mom
00:59:15.223 --> 00:59:16.193
Okay, you guys go away
00:59:27.243 --> 00:59:28.503
If our son...
00:59:28.603 --> 00:59:32.843
has a slightest resemblance to
this young hero
00:59:32.943 --> 00:59:34.713
I should be grateful
00:59:58.073 --> 00:59:58.803
Chief
01:00:01.703 --> 01:00:03.263
Please take your seat...
01:00:03.913 --> 01:00:04.503
No, I can't
01:00:04.613 --> 01:00:06.913
This time everyone in the Gang sincerely
01:00:07.013 --> 01:00:08.273
elects you as our Chief
01:00:08.383 --> 01:00:09.143
Right
01:00:09.253 --> 01:00:12.343
I don't want to be Chief. I don't even
have a name
01:00:12.453 --> 01:00:13.473
I should leave and look for mom now
01:00:14.623 --> 01:00:15.813
Chief, don't worry
01:00:15.923 --> 01:00:18.583
We have good connections
01:00:18.693 --> 01:00:20.823
and we can help you find out
who you really are
01:00:20.923 --> 01:00:22.913
Do you know where your mom lives?
01:00:23.033 --> 01:00:25.323
I can't really tell you where the place is
01:00:25.433 --> 01:00:26.693
I only know...
01:00:35.973 --> 01:00:36.843
Dingding
01:00:39.283 --> 01:00:40.643
Why cut off half my name and transform
01:00:40.943 --> 01:00:42.643
Dingding Dangdang to Dingding
01:00:43.053 --> 01:00:46.073
You've found your Zhongyu, but l...
01:00:51.123 --> 01:00:53.053
You're the kind and righteous hero
01:00:53.163 --> 01:00:56.123
I follow Mr. and Mrs. Shi and
the Xueshan group
01:00:56.233 --> 01:00:57.783
Everyone of them praises you
01:01:05.373 --> 01:01:07.433
Dingding Dangdang, what's in your mind?
01:01:10.113 --> 01:01:13.173
I mistookyou as Zhongyu, I'm sorry
01:01:14.283 --> 01:01:15.443
Now you've found him
01:01:15.983 --> 01:01:17.573
So what?
01:01:17.683 --> 01:01:19.883
He has only a few days to live
01:01:21.083 --> 01:01:21.813
How come?
01:01:23.453 --> 01:01:25.223
Didn't you hear what the
Xueshan people say?
01:01:25.323 --> 01:01:26.953
They said he had done something bad
01:01:27.063 --> 01:01:28.613
And want to execute him in Xueshan
01:01:30.793 --> 01:01:31.923
It's all your fault
01:01:32.033 --> 01:01:33.363
Me...
01:01:34.933 --> 01:01:36.833
You've upset Grandpa and he left
01:01:37.773 --> 01:01:40.103
Otherwise I'm sure he can save Zhongyu
01:01:41.143 --> 01:01:42.433
I...
01:01:44.043 --> 01:01:46.273
If Zhongyu died, I don'twant to live too
01:01:49.583 --> 01:01:51.313
Even if he deserves this
01:01:51.413 --> 01:01:54.353
...it's terrible that his parents
have to die too
01:01:54.453 --> 01:01:55.383
Why?
01:01:55.483 --> 01:01:56.643
Why not?
01:01:56.753 --> 01:01:59.083
He is their only son
01:01:59.193 --> 01:02:01.713
They won't just let other people kill him
01:02:01.823 --> 01:02:03.383
They will take action to save him
01:02:03.493 --> 01:02:06.293
But there're many Xueshan people
and they can't win
01:02:11.473 --> 01:02:13.163
No way, I have to go to Xueshan as well
01:02:13.643 --> 01:02:15.003
to help Mr. and Mrs. Shi
01:02:15.643 --> 01:02:18.633
They are not my real parents
01:02:18.743 --> 01:02:19.833
But they are kind to me
01:02:23.153 --> 01:02:25.343
You might not save them
01:02:25.453 --> 01:02:29.283
Even if you do, they might not
want to leave
01:02:29.393 --> 01:02:31.853
Even Xueshan people might not
want to hurt them
01:02:31.953 --> 01:02:35.553
They might be in deep grief
after their son dies
01:02:35.663 --> 01:02:39.193
and will probably jump the mountains
01:02:40.463 --> 01:02:41.563
Stop saying that
01:02:43.233 --> 01:02:45.833
Dingding Dangdang, do you have
any good idea?
01:02:47.503 --> 01:02:52.703
I do have an idea, but you might not
want to do it
01:02:52.813 --> 01:02:53.833
I will do it
01:02:57.713 --> 01:02:59.543
You look like Zhongyu
01:02:59.653 --> 01:03:01.783
If you could pretend you're Zhongyu
01:03:01.883 --> 01:03:03.413
people can't ever discern it
01:03:03.523 --> 01:03:04.753
That's not a good idea
01:03:04.853 --> 01:03:07.053
I don't even speak well
01:03:07.163 --> 01:03:09.683
He's very eloquent
01:03:09.793 --> 01:03:11.493
I've planned ahead
01:03:11.593 --> 01:03:13.863
I can put a certain kind of medicine
on your throat
01:03:13.963 --> 01:03:15.833
Then you can't speak
01:03:15.933 --> 01:03:18.373
People might think you have an open sore
01:03:18.473 --> 01:03:19.633
and won't get suspicious
01:03:23.943 --> 01:03:26.773
Then I can leave with Zhongyu
to faraway places
01:03:27.143 --> 01:03:29.083
Okay, I'll do it
01:03:35.353 --> 01:03:37.113
It'd hurt when I put the medicine
01:03:37.223 --> 01:03:38.023
Be patient
01:03:43.993 --> 01:03:46.053
Chief, it's a trap
01:03:46.163 --> 01:03:49.153
She only wants you to be a scapegoat
01:03:50.133 --> 01:03:52.933
No, if I can save Zhongyu
01:03:53.043 --> 01:03:54.903
I don't mind if I get hurt
01:04:02.313 --> 01:04:03.683
"LE TIAN INN"
01:04:15.463 --> 01:04:16.863
Mr. and Mrs. Shi stay with Zhongyu here
01:04:16.963 --> 01:04:17.933
They want to keep an eye on him
01:04:18.963 --> 01:04:20.693
They just want to be righteous heroes
01:04:20.803 --> 01:04:21.963
and don't care if their son died
01:04:22.933 --> 01:04:25.263
Mr. and Mrs. Shi are here. That's not easy
01:04:25.903 --> 01:04:29.033
I have some sleeping incense.
01:04:29.143 --> 01:04:30.833
Nobody will find us out.
01:04:32.743 --> 01:04:33.733
What is this?
01:04:34.083 --> 01:04:36.873
People will fall asleep when they smell it
01:05:34.543 --> 01:05:35.703
Come here
01:06:15.243 --> 01:06:16.613
Well, now you're playing new tricks
01:06:17.453 --> 01:06:19.513
Brother Bai, Zhongyu's throat
has an open sore
01:06:19.623 --> 01:06:20.843
He's not pretending
01:06:34.803 --> 01:06:36.423
Dingding Dangdang, you're smart
01:06:38.373 --> 01:06:40.533
And that fool really listens to you
01:06:41.973 --> 01:06:44.203
That fool looks exactly like you
01:06:44.313 --> 01:06:47.763
But I'm far smarter than him
01:06:49.083 --> 01:06:50.603
What that fool did yesterday...
01:06:50.713 --> 01:06:52.413
greatly benefited Zhangle Gang
01:06:52.513 --> 01:06:54.783
I can go back and pretend I am that fool
01:06:55.153 --> 01:06:55.783
Good idea
01:06:55.883 --> 01:06:58.853
I can be their Chief for sure, come
01:06:59.963 --> 01:07:03.053
We're fortunate to have you back
as our Chief
01:07:04.433 --> 01:07:06.123
I don't even know my name
01:07:06.233 --> 01:07:08.093
Maybe I'm not good enough to be your Chief
01:07:11.033 --> 01:07:13.193
You do have a name, you are Shi Zhongyu
01:07:15.403 --> 01:07:16.033
Shut up
01:07:16.443 --> 01:07:19.173
Shi Zhongyu, you can fool other people
but not me
01:07:28.283 --> 01:07:29.383
Old sir, it's me
01:07:30.753 --> 01:07:32.023
Who are you?
01:07:32.123 --> 01:07:33.613
I'm Bastard
01:07:33.723 --> 01:07:34.553
Very good
01:07:36.893 --> 01:07:39.363
Do you know what Bastard owes me?
01:07:42.973 --> 01:07:44.333
He owes me his life
01:07:48.373 --> 01:07:50.863
That's none of my business,
I'm Shi Zhongyu
01:07:54.843 --> 01:07:56.783
You still kill people every day?
01:07:57.453 --> 01:07:58.853
Yes, so what?
01:07:58.953 --> 01:08:00.013
You also kill people
01:08:00.123 --> 01:08:02.853
I only kill those who deserve to die
01:08:03.853 --> 01:08:05.223
That's what you think
01:08:05.323 --> 01:08:07.553
Those people didn't think
they deserve to die
01:08:07.663 --> 01:08:10.063
I don't want to argue with a little girl
01:08:10.433 --> 01:08:13.123
I still have some unfinished business
with Bastard
01:08:13.233 --> 01:08:14.533
So I can't let you mess up with me
01:08:16.373 --> 01:08:16.993
Let's go
01:08:18.903 --> 01:08:21.773
Shijian, how do you know he's Shi Zhongyu?
01:08:21.873 --> 01:08:23.903
Ms Ding takes the real Chief away
01:08:24.213 --> 01:08:25.043
Then what should we do now?
01:08:27.083 --> 01:08:30.943
Let's go and find Chief's mom
01:08:31.053 --> 01:08:33.283
And ask her about Chief's true identity
01:08:33.383 --> 01:08:34.943
I'm sure we will find out where Chief is
01:08:53.873 --> 01:08:54.633
It's here
01:08:55.243 --> 01:08:56.763
What? Your throat has recovered?
01:09:00.143 --> 01:09:02.243
It's here, I remember it's here
01:09:02.913 --> 01:09:03.903
After going through this road
01:09:04.013 --> 01:09:05.603
it's the place where I live with my mom
01:09:08.253 --> 01:09:10.053
Son, what do you say?
01:09:10.523 --> 01:09:13.653
I haven't said anything...
01:09:13.923 --> 01:09:14.823
You're not Zhongyu
01:09:14.923 --> 01:09:16.323
I am
01:09:17.233 --> 01:09:18.223
I am Shi Zhongyu
01:09:18.333 --> 01:09:22.463
No, you're not. Why are you doing this?
01:09:24.173 --> 01:09:25.693
Dingding Dangdang asks me to
01:09:26.073 --> 01:09:27.403
Where's Shi Zhongyu then?
01:09:28.473 --> 01:09:30.963
I don't know. Dingding Dangdang
takes him away
01:09:31.943 --> 01:09:34.203
Don't worry, the world is huge
01:09:34.313 --> 01:09:35.873
but I'm sure we can find him
01:09:37.713 --> 01:09:40.053
I used to live upon the hill with my mom
01:09:40.153 --> 01:09:42.343
I still remember this is the road
to the hill
01:09:42.683 --> 01:09:43.983
Now you all go to look for Shi Zhongyu
01:09:44.093 --> 01:09:44.923
And I have to find my mom
01:09:48.663 --> 01:09:50.893
We don't know if or not
you're the real Bastard yet
01:09:50.993 --> 01:09:52.523
So we can't let you go
01:09:52.633 --> 01:09:53.823
I...
01:09:53.933 --> 01:09:54.833
Brother Bai
01:09:58.803 --> 01:10:00.063
Congratulations, Brother Bai
01:10:00.173 --> 01:10:00.833
Why?
01:10:00.943 --> 01:10:03.103
Brother Bai, your daughter is still alive
01:10:03.213 --> 01:10:04.873
The hunters rescued her. She's okay now
01:10:06.413 --> 01:10:08.383
Brother Bai, this is really good news
01:10:10.813 --> 01:10:13.343
But I can't just forgive
01:10:13.453 --> 01:10:14.573
that little devil Shi Zhongyu
01:10:19.453 --> 01:10:21.293
Good, everyone's here
01:10:21.763 --> 01:10:22.523
Son
01:10:25.093 --> 01:10:26.393
Bastard, let's go
01:10:26.503 --> 01:10:27.393
Mr. Xie
01:10:27.763 --> 01:10:30.463
This young man is a true hero
01:10:30.573 --> 01:10:32.763
Our son is not
01:10:32.873 --> 01:10:34.533
Why do you want to take him away?
01:10:34.643 --> 01:10:36.263
I don't care if he's a hero or not
01:10:36.373 --> 01:10:38.743
But he cannot leave without me
01:10:39.143 --> 01:10:41.583
He had returned the Black lron Token to me
01:10:41.683 --> 01:10:43.343
So he can ask me to do one favour for him
01:10:43.453 --> 01:10:45.383
If he was manipulated
01:10:45.483 --> 01:10:46.573
I might get into trouble
01:10:47.653 --> 01:10:48.623
Mom
01:10:49.323 --> 01:10:50.183
Son
01:10:51.393 --> 01:10:53.413
Old sir, now I want to ask you a favour
01:10:55.093 --> 01:10:56.183
He has done many bad things
01:10:56.293 --> 01:10:58.193
because he doesn't have a good teacher
01:10:58.763 --> 01:11:00.633
Old sir
01:11:00.733 --> 01:11:02.493
Please let him stay with you
01:11:02.603 --> 01:11:04.233
So you can teach him how to reform
01:11:04.573 --> 01:11:07.033
No, mom, please don't let me stay with him
01:11:08.573 --> 01:11:09.473
Good idea
01:11:10.443 --> 01:11:15.403
Mr. Xie, this is a promise
you cannot break
01:11:15.513 --> 01:11:17.713
Fine, if you and your wife agree
01:11:21.023 --> 01:11:25.213
Our son needs good discipline.
We have trust in you
01:11:27.393 --> 01:11:28.153
Come here
01:11:30.093 --> 01:11:30.963
Mom
01:11:31.933 --> 01:11:32.623
Zhongyu
01:11:33.103 --> 01:11:33.863
Let's go
01:11:34.363 --> 01:11:35.693
Zhongyu
01:11:36.133 --> 01:11:37.463
I've asked Mr. Xie to take him away
01:11:37.573 --> 01:11:39.033
So he can learn to be a good person
01:11:41.603 --> 01:11:42.633
Zhongyu
01:11:42.743 --> 01:11:46.113
Son
01:11:53.623 --> 01:11:54.553
Madam Shi
01:11:55.823 --> 01:11:57.223
She's still worrying
01:11:57.323 --> 01:11:59.883
and has to say a few words to her son
01:12:01.063 --> 01:12:05.123
You have benefited us, yet we don't know
who you are
01:12:05.233 --> 01:12:07.963
I want to meet your mother
01:12:08.063 --> 01:12:10.193
and find out
01:12:10.303 --> 01:12:13.333
if she was the person I have in mind
01:12:13.443 --> 01:12:16.563
Then it's better she doesn't go with me
01:12:16.673 --> 01:12:18.833
We can meet at home later
01:12:19.213 --> 01:12:21.143
Mr. Shi, it's great if you come with me
01:12:27.083 --> 01:12:28.643
Fortunately my daughter is still alive
01:12:28.753 --> 01:12:30.913
And Mr. Xie will impart Shi Zhongyu
good discipline
01:12:31.023 --> 01:12:33.043
Now we can leave and go back to Xueshan
01:12:41.063 --> 01:12:43.433
Chief, finally we catch up with you
01:12:44.973 --> 01:12:46.373
You still want to make trouble?
01:12:46.473 --> 01:12:48.903
Mr. Shi, Chief has benefited us greatly
01:12:49.003 --> 01:12:51.473
We deeply regret our past actions
01:12:51.573 --> 01:12:54.063
All our members now only want to
serve Chief
01:12:54.183 --> 01:12:56.543
in the most sincere and honest way
01:12:56.653 --> 01:12:59.213
That's why we come here
01:12:59.313 --> 01:13:02.483
to find his mom, and find out
who he really is
01:13:02.583 --> 01:13:04.073
Now you're making efforts to do good
01:13:04.193 --> 01:13:07.923
This is very admirable,
please come with us
01:13:11.193 --> 01:13:11.923
Okay
01:13:18.503 --> 01:13:19.303
It's here
01:13:28.713 --> 01:13:30.513
It's the place my mom lives,
I can't be wrong
01:13:31.283 --> 01:13:32.803
Oh, where did those strange houses
spring from?
01:13:33.853 --> 01:13:35.043
Where's my mom?
01:13:35.153 --> 01:13:38.683
Mom...It's Bastard. I've come back
01:13:47.563 --> 01:13:51.193
I'm Shi Qing of Xuansu Manor,
if Mei Fanggu is here
01:13:51.303 --> 01:13:52.393
Please answer me
01:14:04.713 --> 01:14:05.773
Who are you guys?
01:14:05.883 --> 01:14:06.943
Why take Mr. Shi away?
01:14:14.693 --> 01:14:18.023
I've heard that Mei is a princess
of a western cult
01:14:18.133 --> 01:14:20.623
You three are wearing a flame symbol
on your head
01:14:20.733 --> 01:14:22.423
You must be the Three Guardians
of the West
01:14:23.303 --> 01:14:25.663
You do have sharp eyes. That's right
01:14:26.573 --> 01:14:28.043
He is Green Dragon Guardian
01:14:29.673 --> 01:14:31.103
This is Red Bird Angel
01:14:34.143 --> 01:14:36.013
So you must be White Tiger Angel?
01:14:36.113 --> 01:14:36.843
Exactly
01:14:37.413 --> 01:14:40.283
You suddenly kidnapped Mr. Shi
01:14:40.383 --> 01:14:41.113
What do you want?
01:14:41.223 --> 01:14:44.583
It's because our Princess is
deeply in love with him
01:14:44.693 --> 01:14:46.713
She doesn't want to return to her palace
01:14:46.823 --> 01:14:48.763
So her father asks the three of us
01:14:48.863 --> 01:14:51.093
to come to the Central Plain
01:14:51.193 --> 01:14:54.893
And build this palace. Now we get Shi Qing
01:14:55.003 --> 01:14:56.793
We'll take him to the Princess
01:15:02.873 --> 01:15:03.503
Mom
01:15:03.813 --> 01:15:06.243
Who's your mom? You bastard
01:15:07.313 --> 01:15:10.403
This is the bastard son of Shi Qing
and Guan Rou
01:15:11.313 --> 01:15:12.973
The one I returned that day
01:15:13.083 --> 01:15:14.783
was someone else's dead baby
01:15:16.383 --> 01:15:18.253
After all these years...
01:15:19.453 --> 01:15:22.983
my love for Shi has long gone
01:15:24.393 --> 01:15:29.233
Now I just want to take revenge
01:15:31.373 --> 01:15:35.863
If you want Shi Qing back, then go to
Xuansu Manor
01:15:35.973 --> 01:15:37.703
Take Guan Rou's head and bring it
back to me
01:15:37.813 --> 01:15:38.933
Then I'll release Shi Qing
01:15:39.713 --> 01:15:42.913
Otherwise, I'll take Shi back to my palace
01:15:43.013 --> 01:15:47.613
After torturing him,
I'll also attack Xuansu Manor
01:15:47.723 --> 01:15:51.483
I want to kill Guan Rou and
01:15:51.593 --> 01:15:53.993
every person and animal in the Manor
01:15:55.563 --> 01:15:58.323
Mr. Bei, what's my mom talking about?
01:15:58.433 --> 01:16:01.093
Bastard, Guan Rou, I'm confused
01:16:03.673 --> 01:16:05.633
Guan Rou is Madam Shi
01:16:05.733 --> 01:16:07.103
She said you are...
01:16:07.203 --> 01:16:09.333
Mr. and Mrs. Shi's son
01:16:10.243 --> 01:16:12.873
That's why you look like Shi Zhongyu
01:16:13.813 --> 01:16:15.673
She wants you to kill Madam Shi
01:16:15.783 --> 01:16:16.873
before she releases Mr. Shi
01:16:17.353 --> 01:16:18.283
I can't do this
01:16:18.383 --> 01:16:19.973
Mr. Bei, what should we do now?
01:16:21.753 --> 01:16:23.913
Let's get inside and rescue Mr. Shi
01:16:24.893 --> 01:16:27.413
Right, Mr. Qiu, let's do it now
01:17:22.913 --> 01:17:25.643
Why did you kill Mr. Qiu?
01:17:27.083 --> 01:17:29.523
Members of an evil cult can kill not
only one person
01:17:29.623 --> 01:17:31.453
but tens and hundreds of them
01:17:31.553 --> 01:17:33.653
It's just common practice
01:17:33.763 --> 01:17:35.853
I'll kill you Bastard as well
01:17:35.963 --> 01:17:36.953
It's no big deal
01:17:37.833 --> 01:17:39.383
Only my mom calls me Bastard
01:17:39.493 --> 01:17:40.763
How come you also call me Bastard?
01:17:41.163 --> 01:17:43.653
You kill people casually
01:17:43.773 --> 01:17:44.663
so you must be a bad guy
01:19:07.653 --> 01:19:09.013
Here I come, go help Mr. Bei
01:22:31.623 --> 01:22:34.783
Mr. Shi, what should we do with
Mei Fanggu?
01:22:37.033 --> 01:22:37.993
Let her go
67072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.